"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "tchinese" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀猀攀琀开嘀椀攀眀∀ऀ∀阀캉춑ⶑ⊊ഀഀ "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀漀甀猀攀开䰀漀漀欀∀ऀ∀턀隟캉⊑ഀഀ "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀礀戀漀愀爀搀开䰀漀漀欀∀ऀ∀甀陶캉⊑ഀഀ "[english]Cstrike_Keyboard_Look" "Keyboard look" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀渀搀愀爀搀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀ᤀ陪Ⅾﭽඖ訊息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀渀搀愀爀搀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀匀琀愀渀搀愀爀搀 爀愀搀椀漀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_Group_Radio" "團隊無線電਍澊≠ഀഀ "[english]Cstrike_Group_Radio" "Group radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀瀀漀爀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀ㅖ⅘ﭽඖ訊息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀瀀漀爀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀 爀愀搀椀漀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_Nightvision" "開/關夜視鏡" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀吀甀爀渀 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 漀渀⼀漀昀昀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Title" "選單" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䴀䔀一唀∀ഀഀ "Cstrike_Buy_Primary_Ammo" "購買主要武器彈藥 (非必備)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀䈀甀礀 瀀爀椀洀愀爀礀 愀洀洀漀 ⠀漀瀀琀椀漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Buy_Secondary_Ammo" "購買次要武器彈藥 (非必備)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀䈀甀礀 猀攀挀漀渀搀愀爀礀 愀洀洀漀 ⠀漀瀀琀椀漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Buy_Equip_Menu" "裝備購買選單 (非必備)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䔀焀甀椀瀀开䴀攀渀甀∀ऀ∀䈀甀礀 攀焀甀椀瀀洀攀渀琀 洀攀渀甀 ⠀漀瀀琀椀漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_0" "選單物品 0" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开 ∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀  ∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_1" "選單物品 1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㄀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 ㄀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_2" "選單物品 2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㈀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 ㈀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_3" "選單物品 3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㌀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 ㌀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_4" "選單物品 4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㐀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 㐀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_5" "選單物品 5" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㔀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 㔀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_6" "選單物品 6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㘀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 㘀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_7" "選單物品 7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㜀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 㜀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_8" "選單物品 8" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㠀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 㠀∀ഀഀ "Cstrike_Menu_Item_9" "選單物品 9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㤀∀ऀ∀䴀攀渀甀 椀琀攀洀 㤀∀ഀഀ "Cstrike_Mission_Briefing" "重述任務簡報" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀猀猀椀漀渀开䈀爀椀攀昀椀渀最∀ऀ∀刀攀挀愀瀀 洀椀猀猀椀漀渀 戀爀椀攀昀椀渀最∀ഀഀ "Cstrike_Fire" "開火" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀椀爀攀∀ऀ∀䘀椀爀攀∀ഀഀ "Cstrike_Weapon_Special_Func" "武器特殊功能" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀攀愀瀀漀渀开匀瀀攀挀椀愀氀开䘀甀渀挀∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 猀瀀攀挀椀愀氀 昀甀渀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_Drop_Weapon" "丟棄手中武器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀爀漀瀀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䐀爀漀瀀 挀甀爀爀攀渀琀 眀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_Combat_Title" "戰鬥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀漀洀戀愀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䈀䄀吀∀ഀഀ "Cstrike_Select_Team" "選擇隊伍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开吀攀愀洀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 琀攀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_Corpse_Stay" "屍體存在的時間" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀漀爀瀀猀攀开匀琀愀礀∀ऀ∀吀椀洀攀 戀攀昀漀爀攀 搀攀愀搀 戀漀搀椀攀猀 搀椀猀愀瀀瀀攀愀爀∀ഀഀ "Cstrike_Max_Shells" "最大彈殼數目" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀砀开匀栀攀氀氀猀∀ऀ∀䴀愀砀 猀栀攀氀氀猀∀ഀഀ "Cstrike_Max_Smoke_Puffs" "煙霧材質等級" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀砀开匀洀漀欀攀开倀甀昀昀猀∀ऀ∀䴀愀砀 猀洀漀欀攀 瀀甀昀昀猀∀ഀഀ "Cstrike_Smoke_Quality" "煙霧彈煙幕品質" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀匀洀漀欀攀 最愀猀 最爀攀渀愀搀攀 猀瀀爀椀琀攀 焀甀愀氀椀琀礀∀ഀഀ "Cstrike_Smoke_Best" "效果最好,最慢速" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䈀攀猀琀∀ऀ∀䈀攀猀琀 氀漀漀欀椀渀最Ⰰ 猀氀漀眀攀猀琀∀ഀഀ "Cstrike_Smoke_Medium" "中等品質" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀䴀攀搀椀甀洀 焀甀愀氀椀琀礀∀ഀഀ "Cstrike_Smoke_Worst" "效果最差,最快速" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开圀漀爀猀琀∀ऀ∀圀漀爀猀琀 氀漀漀欀椀渀最Ⰰ 昀愀猀琀攀猀琀∀ഀഀ "Cstrike_Weapon_Alignment" "武器列表" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀攀愀瀀漀渀开䄀氀椀最渀洀攀渀琀∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 愀氀椀最渀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_Left_Handed" "左手持槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀昀琀开䠀愀渀搀攀搀∀ऀ∀䰀攀昀琀 栀愀渀搀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_Right_Handed" "右手持槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀最栀琀开䠀愀渀搀攀搀∀ऀ∀刀椀最栀琀 栀愀渀搀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_Buy_Menu_Type" "購買選單種類" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀开吀礀瀀攀∀ऀ∀䈀甀礀 洀攀渀甀 琀礀瀀攀∀ഀഀ "Cstrike_Old_Style_Menus" "਍ྂ硟꺐≕ഀഀ "[english]Cstrike_Old_Style_Menus" "Old style menus" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䜀唀䤀开䴀攀渀甀猀∀ऀ∀嘀䜀唀䤀 砀꺐≕ഀഀ "[english]Cstrike_VGUI_Menus" "VGUI menus" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀洀愀琀椀挀开圀攀愀瀀漀渀开匀眀椀琀挀栀∀ऀ∀햁ݒっ孒뽒睤蒍晶桫⁖⠀舀鱙歧魰͒㞏❟葙煶⦊∀ഀഀ "[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀䠀攀氀瀀∀ऀ∀햁꩒ຊ≦ഀഀ "[english]Cstrike_AutoHelp" "Auto-help" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀憕ꑓn䉦鍦ₕ⠀؀⥒∀ഀഀ "[english]Cstrike_Timelimit" "Time per map (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀椀渀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀⥒偒㚖⁒⠀ࡖ⥔∀ഀഀ "[english]Cstrike_WinLimit" "Win limit (rounds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀ࡖ偔㚖⁒⠀ࡖ⥔∀ഀഀ "[english]Cstrike_RoundLimit" "Round limit (rounds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀吀椀洀攀∀ऀ∀ࡖ䉔鍦ₕ⠀؀⥒∀ഀഀ "[english]Cstrike_RoundTime" "Time per round (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀爀攀攀稀攀吀椀洀攀∀ऀ∀촀偑䉽鍦ₕ⠀툀⥹∀ഀഀ "[english]Cstrike_FreezeTime" "Freeze time (seconds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀吀椀洀攀∀ऀ∀ﰀ榌䉲鍦ₕ⠀؀⥒∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyTime" "Buy time (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀爀琀䴀漀渀攀礀∀ऀ∀眀쮍텙⊑쾓⊑ഀഀ "[english]Cstrike_StartMoney" "Starting money" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀愀琀栀开䌀愀洀攀爀愀开吀礀瀀攀∀ऀ∀찀貀䡟↗ཪ≟ഀഀ "[english]Cstrike_Death_Camera_Type" "Death camera type" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀琀愀琀攀开䄀渀礀漀渀攀∀ऀ∀쀀ﭛ啎멏≎ഀഀ "[english]Cstrike_Spectate_Anyone" "Spectate anyone" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀琀愀琀攀开吀攀愀洀开伀渀氀礀∀ऀ∀ﵓ삀詛쮖≓ഀഀ "[english]Cstrike_Spectate_Team_Only" "Spectate team only" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀渀氀礀开䘀椀爀猀琀开倀攀爀猀漀渀∀ऀ∀ﵓ羀⡏Ⱶ{멎ㅎ険튉⊉ഀഀ "[english]Cstrike_Only_First_Person" "Only first-person" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀愀搀攀开吀漀开䈀氀愀挀欀∀ऀ∀覕첕貀䡟↗ཪ≟ഀഀ "[english]Cstrike_Fade_To_Black" "Disable chase/death cam" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀椀猀愀戀氀攀开䘀爀攀攀稀攀开䌀愀洀∀ऀ∀尀⡐歵扵束≱ഀഀ "[english]Cstrike_Disable_Freeze_Cam" "Disable freeze cam" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䬀开倀甀渀椀猀栀∀ऀ∀⠀ୗࡖ蕔몊멫筫詫쮖Փ⊀ഀഀ "[english]Cstrike_TK_Punish" "Kill TKers on next round" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀䬀椀挀欀∀ऀ∀∀撎粖䙶ᙔ멢筫詫쮖葓멶≎ഀഀ "[english]Cstrike_AutoKick" "Kick idlers and TKers" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀漀猀琀愀最攀开倀攀渀愀氀琀礀∀ऀ∀∀撎몖筫⠀砀⤀ ଀멐蒌ꥶ뙳≛ഀഀ "[english]Cstrike_Hostage_Penalty" "Kick after (x) hostage kills" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀氀漀眀开䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ऀ∀였ㅑ羊⡏䭵ﭢ劖≻ഀഀ "[english]Cstrike_Allow_Flashlight" "Allow flashlight" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀开吀攀爀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎ᩛ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Spec_Ter_Score" "Terrorists :" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀开䌀吀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀촀偓འ䑜᩽⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Spec_CT_Score" "Counter-Terrorists :" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䌀吀∀ऀ∀촀偓འ䑜≽ഀഀ "[english]Cstrike_Team_CT" "Counter-Terrorists" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开吀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎≛ഀഀ "[english]Cstrike_Team_T" "Terrorists" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀攀爀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎≛ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Ter" "TERRORISTS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䌀吀∀ऀ∀촀偓འ䑜≽ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT" "COUNTER-TERRORISTS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀挀漀爀攀猀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Scores" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䬀椀氀氀猀一攀攀搀攀搀∀ऀ∀䀀b몗畫硥ᩥ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_KillsNeeded" "KILLS NEEDED: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开刀漀甀渀搀猀䰀攀昀琀∀ऀ∀椀ᡒࡖᩔ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_RoundsLeft" "ROUNDS LEFT: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开圀椀渀猀一攀攀搀攀搀∀ऀ∀䀀b⥒ࡖ硔ᩥ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_WinsNeeded" "WINS NEEDED: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀椀洀攀䰀攀昀琀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeft" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀椀洀攀䰀攀昀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀椀ᡒ䊙鍦᪕⋿ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeftLabel" "TIME LEFT:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䐀攀愀琀栀∀ऀ∀笀ꅫ≎ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Death" "Death" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䈀漀洀戀∀ऀ∀렀䡰≟ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Bomb" "Bomb" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䴀嘀倀∀ऀ∀䴀嘀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_MVP" "MVP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀紀쭙≓ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Friend" "Friend" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䐀漀洀椀渀愀琀攀∀ऀ∀팀㙘≒ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Dominate" "Dominate" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀꤀읟Վ⊀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Nemesis" "Nemesis" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䌀吀开圀椀渀∀ऀ∀촀偓འ䑜ཽ鞍ﵺ⊌ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT_Win" "COUNTER-TERRORISTS WIN MATCH" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀开圀椀渀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎ཛ鞍ﵺ⊌ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_T_Win" "TERRORISTS WIN MATCH" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开一漀开圀椀渀∀ऀ∀릖虥㡶⊏ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_No_Win" "Everyone Loses" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Server" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀㨀൏桧ᩖ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_ServerLabel" "SERVER:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䴀愀瀀一愀洀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ ᙗᩗ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_MapNameLabel" "MAP:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀꤀뙳≛ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerName" "PLAYER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀쀀䭲≡ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerStatus" "STATUS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀꤀뙳≛ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Players" "PLAYERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀؀硒≥ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Score" "SCORE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀䔀䄀䐀∀ऀ∀笀ꅫ≎ഀഀ "[english]Cstrike_DEAD" "Dead" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䤀倀∀ऀ∀嘀䤀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_VIP" "VIP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀伀䴀䈀∀ऀ∀렀䡰≟ഀഀ "[english]Cstrike_BOMB" "Bomb" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀  혀術⡭☀ ⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Cancel" "&0 CANCEL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]Cstrike_CancelLabel" "CANCEL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀䬀∀ऀ∀먀驸⡛☀伀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_OK" "&OK" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀∀ऀ∀砀자詤ඖ≏ഀഀ "[english]Cstrike_Join_Team" "SELECT TEAM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀㄀ 倀ᙠﵠ偎⡛☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terrorist_Forces" "&1 TERRORIST FORCES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀吀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀㈀ 촀偓འ䑜⡽☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CT_Forces" "&2 CT FORCES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䤀倀开吀攀愀洀∀ऀ∀㌀ 嘀䤀倀⠀☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_VIP_Team" "&3 VIP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀㔀 햁硒횐⡓☀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&5 AUTO ASSIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀㘀 쀀՛⢀☀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&6 SPECTATE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䨀漀椀渀开䌀氀愀猀猀∀ऀ∀砀자畤⹑≺ഀഀ "[english]Cstrike_Join_Class" "CHOOSE A CLASS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀㘀 햁硒횐⡓☀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Auto_Select" "&6 AUTO-SELECT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀∀ऀ∀㄀ 焀偧偑ᙠ䑠命⡾☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terror" "&1 PHOENIX CONNEXION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀㌀㌀㜀开䬀爀攀眀∀ऀ∀㈀ 븀덼誐⢖☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_L337_Krew" "&2 ELITE CREW" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀∀ऀ∀㌀ 帀硴ᝑ畓ꥩ읟Վ⢀☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic" "&3 ARCTIC AVENGERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀∀ऀ∀㐀 ⴀ煎偧ᙠ㡠쩮詤⢖☀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla" "&4 GUERILLA WARFARE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀∀ऀ∀㔀 踀୿ⵗ罎ᆐ畬⡑☀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Militia" "&5 MIDWEST MILITIA" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀∀ऀ∀㄀ 踀୿ⱗ⁻㘀 眀祭禌捲誐⢖☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Urban" "&1 SEAL TEAM 6" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀∀ऀ∀㈀ 뜀ୟⱗ⁻㤀 言莐㉘宖誈⢖☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9" "&2 GSG-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀∀ऀ∀㌀ ஂ蝗뙶穛䵺禖捲誐⢖☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SAS" "&3 SAS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一∀ऀ∀㐀 픀୬뉗畡祑詒⢖☀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN" "&4 GIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀∀ऀ∀㔀 쐀蕏꽿祥⹲誐⢖☀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz" "&5 SPETSNAZ" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀开一愀洀攀∀ऀ∀偑ᙠ䑠命≾ഀഀ "[english]Cstrike_Terror_Name" "THE PHOENIX FACTION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀攀琀开一愀洀攀∀ऀ∀븀덼徒誐⊖ഀഀ "[english]Cstrike_Leet_Name" "ELITE_CREW" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀开一愀洀攀∀ऀ∀帀硴ᝑ畓ꥩ읟Վ⊀ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic_Name" "ARCTIC AVENGERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开一愀洀攀∀ऀ∀ⴀ煎偧ᙠ㡠쩮詤⊖ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla_Name" "GUERILLA WARFARE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀开一愀洀攀∀ऀ∀踀୿ⵗ罎ᆐ畬≑ഀഀ "[english]Cstrike_Militia_Name" "MIDWEST MILITIA" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀开一愀洀攀∀ऀ∀踀୿ⱗ⁻㘀 眀祭禌捲誐⊖ഀഀ "[english]Cstrike_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀开一愀洀攀∀ऀ∀뜀ୟⱗ⁻㤀 言莐㉘宖誈⊖ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9_Name" "GRENZSCHUTZGRUPPE-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀开一愀洀攀∀ऀ∀ஂ蝗뙶穛䵺禖捲誐⊖ഀഀ "[english]Cstrike_SAS_Name" "BRITISH SPECIAL AIR SERVICE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一开一愀洀攀∀ऀ∀픀୬뉗畡祑詒⊖ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN_Name" "GROUPE D'INTERVENTION DE LA GENDARMERIE NATIONALE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀开一愀洀攀∀ऀ∀쐀蕏꽿祥⹲誐⊖ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz_Name" "SPETSNAZ" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀猀攀氀攀挀琀开一愀洀攀∀ऀ∀ꠀ徖硪자畤⹑≺ഀഀ "[english]Cstrike_Autoselect_Name" "RANDOMLY SELECT A CHARACTER CLASS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀偑ᙠ䑠命⽾煦偧k멧ൠⵔ灦葟偶屠渀ᘀﵠ偎䑛命䭾N౎쭎ᅤբ简葫屶ꡏಘ岀渀帀඀౔훿ᅎ⽐ݦ궆썽㹗͹㭧ꥎ煿豑୔岉渀퐀貚葟≶極ɲ‰∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terror_Label" "Having established a reputation for killing anyone that \ngets in their way, the Phoenix Faction is one of \nthe most feared terrorist groups in Eastern Europe. \nFormed shortly after the breakup of the USSR. " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀攀琀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ᤀ꒐⵿煎逸ⱗ奧ꥥ㹿鍭Š膊熉뭽桬ᙑ䱎౵峿渀識婎ɶ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Leet_Label" "Middle Eastern fundamentalist group bent on world \ndomination and various other evil deeds." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ᤀஐ幐硴葑偶ᙠ䑠命ၾ쭢뱺⁥㄀㤀㜀㜀 琀ɞ尰渀혀ᅎ﹐⡦⁗㄀㤀㤀  琀ٞ㑲ꁸ୒❗罙⡏ಙ忿햏R䉎ɦ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic_Label" "Swedish terrorist faction founded in 1977. Famous for \ntheir bombing of the Canadian embassy in 1990." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ᤀ⾐୦⡐ⵗ煎ࡧ瞂蒍偶ᙠ䑠命౾峿渀䰀讈Nᅎ띔䁑颈睫ʑ혰ᅎ桵蹠୿멗屎渀᭼葲ὶ㭵륭ཥ౟⣿⁗㄀㤀㠀㈀ 琀౞峿渀ᨀᆁt८ᚏ﹤ɮ䭪葢ⅶ쩨粎핶屒渀렀䡰㭟쩥ɤ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla_Label" "A terrorist faction founded in the Middle East, this \ngroup has a reputation for ruthlessness. Their \ndisgust for the American lifestyle was demonstrated in \ntheir 1982 bombing of a school bus full of Rock and Roll \nmusicians." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀踀୿ⵗ罎ᆐ畬멑p㹓畭㭺ꥎ䑿命౾峿渀㄀捵轫މ庂掗轫暉욈쵑讎誐䂖䑢ၽɢ尰渀爀춊㽓鱥ᡞ푗벚⁥㄀㤀㤀㌀ 琀属渀뜀䭟ꥑ꾅葝굶䁐譜豎畟쭒ɺ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Militia_Label" "The Midwest Militia is a right-wing extremist movement\nconsisting of formal and informal armed paramilitary groups.\nThis anti-government group was founded in 1993 after the\nstandoff in Waco, Texas." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀眀祭₌㘀 言ₖ⠀猀⁓䐀䔀嘀䜀刀唀 萀䵶ꭒ⦎㄀ٵ屧渀가鮙ⵧॎ뱜⁥㄀㤀㠀  尀渀琀䁞畢쭒౺ꣿ䊖쥖ᙡ䱎ѵご蹎୿멗᥶葪偶ᙠ㭠쩥䱤했屒渀Ȁ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 \nunder the command of Lieutenant-Commander Richard \nMarcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond \nto terrorist attacks against American targets worldwide." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀⠀⁗㄀㤀㜀㈀ 琀띞ୟ啗㱡템枞䭙ⶐ౎峿渀牎គ硒䮐浢ゐ⅒앱멠덫౛᧿㒐塘蝡썒၏虢屎渀뜀ୟⱗ⁻㤀 言莐㉘宖誈ₖ䜀匀䜀ⴀ㤀 萀镶ᾊɵ∰ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the \ndeath of several Israeli athletes during the \n1972 Olympic games in Munich, Germany." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ऀᚂ幎඀葔ஂ蝗뙶穛䵺禖捲誐⾖⡦ⱗ豻ⅎ屫渀ᘀ䱎❵すὢ鍧ಕㇿu䵎൏❓孙晓葛멶䁎畢ⵒ蒊誐ʖ瘰䉵屦渀혀ᅎ䱗ㆈ᪊൙౎葔ﭶ౒芊཮ゐ屒渀甀륥捥睱홐앓ㅠŘ㐰畘륥贈ⵞƊ尰渀㨀멒쵫膑᥶䥪ɻ∰ഀഀ "[english]Cstrike_SAS_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second \nWorld War by a man named David Stirling. Their \nrole during WW2 involved gathering intelligence behind \nenemy lines and executing sabotage strikes and \nassassinations against key targets." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀픀୬뉗畡祑詒ಖ䟿䤀䜀一ఀ峿渀⼀멦虰쵎㙓❒轙↉偪ᙠ㭠쩥౤ႀ쭢葺屶渀Ὗ춐쥓誐ʖ尰渀㄀൵ぎR繎멶䑎ၽ葢⁶䜀䤀䜀一ఀ黿ၟ쭢虎鍝쭽୺屎渀㄀᪊橙덟葰齶㹒ɾ∰ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN_Label" "France's elite Counter-Terrorist unit, the GIGN, was \ndesigned to be a fast response force that could \ndecisively react to any large-scale terrorist incident. \nConsisting of no more than 100 men, the GIGN has earned \nits reputation through a history of successful ops." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀܀澆禀⹲誐ₖ匀倀䔀吀匀一䄀娀 萀㭶腎ﮉ멒ᩰ峿渀쵎膑鎉쩯쵓讎ⵎ붊멥᥶홪靓앟ㅠ屘渀☀㑎ᙘ䉢扽牫ⶊ붊葥䭶䲐ﶈ鮀Œ尰渀褀鉛쑣྄㑡쩘孓蚘㾉鱥䭞㭎항Œ尰渀ഀ최ﵓ偎䱗灡❿ﭠŒ쩎屓渀切쭞豺ፔ쵽㽓鱥ٞ捒誐ඖ⹏⸀⸀ 䤀䥻ɻ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz_Label" "The primary missions of the Russian SPETSNAZ are:\nacquiring intelligence on major economic and military\ninstallations and either destroying them or putting them out\nof action, organizing sabotage and acts of subversion;\ncarrying out punitive operations against rebels; forming and\ntraining insurgent detachments, etc." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀匀攀氀攀挀琀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀햁ꡒ徖硪자퉤犉ᚂ譙≗ഀഀ "[english]Cstrike_AutoSelect_Label" "Auto-Select randomly selects a character model." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀∀ऀ∀ﰀ람碌꺐≕ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Menu" "Buy Menu" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀䌀䄀倀匀∀ऀ∀ﰀ람碌꺐≕ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_MenuCAPS" "BUY MENU" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开䌀愀琀攀最漀爀礀∀ऀ∀鴀幏▘ﱒ榌≲ഀഀ "[english]Cstrike_Select_Category" "SHOP BY CATEGORY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开儀甀椀挀欀开䈀甀礀∀ऀ∀Ὗﲐ람綌≎ഀഀ "[english]Cstrike_Quick_Buy" "QUICK-BUY COMMANDS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀开䴀漀渀攀礀∀ऀ∀ꠀॠ⁧␀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Current_Money" "YOU HAVE $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀吀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀猀∀ऀ∀촀偓祠誐–᭧ա깮≕ഀഀ "[english]Cstrike_CT_Favorites" "COUNTER-TERRORIST FAVORITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䔀刀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀猀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎[᭧ա깮≕ഀഀ "[english]Cstrike_TER_Favorites" "TERRORIST FAVORITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀开䰀漀愀搀漀甀琀∀ऀ∀䵶晒桫馈≐ഀഀ "[english]Cstrike_Current_Loadout" "CURRENT EQUIPMENT LOADOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀㈀塑≛ഀഀ "[english]Cstrike_SetPreset" "SAVE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀∀ऀ∀ⴀ骊[᭧ա깮≕ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSet" "SET FAVORITE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀⼀♦腔މꡜ䵶葒馈㉐塑せᥒஐ䵐湏὿⋿ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSetConfirm" "Save your current equipment in this Slot?" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀䐀漀渀琀䄀猀欀∀ऀ∀ഀ腎趉佑ᅕ≢ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSetDontAsk" "Do not ask me again" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀䔀爀爀漀爀∀ऀ∀⼀꒓⊊ഀഀ "[english]Cstrike_SetPresetError" "ERROR" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀䔀爀爀漀爀吀攀砀琀∀ऀ∀ꠀॠⅧ핱ﱬ람蒌晶桫ɖ∰ഀഀ "[english]Cstrike_SetPresetErrorText" "You have a weapon that cannot be bought." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䠀攀愀搀氀椀渀攀∀ऀ∀Ⰰㅧ⪐᩠峿渀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketHeadline" "BARGAIN OF THE WEEK:\n%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䈀愀爀最愀椀渀∀ऀ∀Ⰰㅧ戀㱐䵨䖖^❧葙⽶⁦─猀㄀Ȁ舰鱙ꡧ衠ᅟﱜ람撌ի౶⡳⽗f獧葏᝶晖䊊彦ɪरୣ౎䈰ഀ猰ﱓ람ʌ∰ഀഀ "[english]Cstrike_MarketBargain" "This week's most significant price decrease is the %s1. If you rarely purchase this item, now would be a great time to try it out. Press 'B' to buy." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 匀漀甀爀挀攀 ⴀ葎楶셲⹔凌౐쿿ㅫΐ㥧桤͑ꥴ뙳葛ﱶ람삌셲౬誀ɦ쬰ঊc୎㱎愀 栀爀攀昀㴀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀猀琀愀琀猀⼀挀猀洀愀爀欀攀琀⼀㸀ᤀ㲈⼀愀㸀관ᩦ법핥䭒晡桫ɖ力葐읶ඌ訊。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀椀挀攀猀 椀渀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 匀漀甀爀挀攀 挀栀愀渀最攀 攀瘀攀爀礀 眀攀攀欀Ⰰ 戀愀猀攀搀 漀渀 眀栀愀琀 瀀氀愀礀攀爀猀 戀甀礀 眀漀爀氀搀ⴀ眀椀搀攀⸀ 䌀氀椀挀欀 㰀愀 栀爀攀昀㴀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀猀琀愀琀猀⼀挀猀洀愀爀欀攀琀⼀㸀栀攀爀攀㰀⼀愀㸀昀漀爀 洀漀爀攀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 搀礀渀愀洀椀挀 眀攀愀瀀漀渀 瀀爀椀挀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_MarketPreviousPrice" "਍ㅎ᪐⓿─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketPreviousPrice" "LAST WEEK: $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䌀甀爀爀攀渀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀Ⰰㅧ᪐⓿─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketCurrentPrice" "THIS WEEK: $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀氀琀愀倀爀椀挀攀∀ऀ∀␀─猀㄀ 豈ŝ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_MarketDeltaPrice" "$%s1 PRICE DIFFERENCE!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀开䈀甀礀∀ऀ∀햁ﱒ람馈≐ഀഀ "[english]Cstrike_Auto_Buy" "Automatically Buy Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀䈀甀礀∀ऀ∀촀낑ﱥ람Œⅎ䭫䵎葒馈≐ഀഀ "[english]Cstrike_ReBuy" "Re-Buy Previous Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀刀攀戀甀礀∀ऀ∀촀낑ﱥ람⢌☀刀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuRebuy" "&R RE-BUY PREVIOUS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀䄀甀琀漀戀甀礀∀ऀ∀햁ﱒ람⢌☀䄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuAutobuy" "&A AUTO-BUY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀䈀愀爀最愀椀渀戀甀礀∀ऀ∀ﰀ람Ⲍㅧ⪐ՠ⡶☀䈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuBargainbuy" "&B BUY THIS WEEK'S BARGAIN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀眀䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䜀愀洀攀∀ऀ∀謀낕ᩥ멙⍎䩽㊐⡢☀一⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NewMultiplayerGame" "&New Multiplayer Game" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀㄀ 䬀쵢⡩☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Pistols" "&1 PISTOLS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀㈀  䢗쵟⡩☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Shotguns" "&2 SHOTGUNS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀甀戀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀㌀ 崀튈춒⡩☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SubMachineGuns" "&3 SMG" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀㐀 攀쵫⡩☀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Rifles" "&4 RIFLES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀㔀 开쵪⡩☀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MachineGuns" "&5 MACHINE GUNS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀爀椀洀开䄀洀洀漀∀ऀ∀☀㜀 㬀腎暉桫䡖⊅ഀഀ "[english]Cstrike_Prim_Ammo" "&7 PRIMARY AMMO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀挀开䄀洀洀漀∀ऀ∀☀㠀 ℀腫暉桫䡖⊅ഀഀ "[english]Cstrike_Sec_Ammo" "&8 SECONDARY AMMO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀㘀 馈⡐☀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Equipment" "&6 EQUIPMENT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀椀猀琀漀氀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ람䮌쵢⁩⠀℀腫暉桫⥖∀ഀഀ "[english]Cstrike_PistolsLabel" "BUY PISTOLS (SECONDARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀漀琀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ람れ䢗쵟⁩⠀㬀腎暉桫⥖∀ഀഀ "[english]Cstrike_ShotgunsLabel" "BUY SHOTGUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀甀戀洀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ람嶌튈춒⁩⠀㬀腎暉桫⥖∀ഀഀ "[english]Cstrike_SubmachinegunsLabel" "BUY SUBMACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀昀氀攀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ람斌쵫⁩⠀㬀腎暉桫⥖∀ഀഀ "[english]Cstrike_RiflesLabel" "BUY RIFLES (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ람後쵪⁩⠀㬀腎暉桫⥖∀ഀഀ "[english]Cstrike_MachinegunsLabel" "BUY MACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀爀椀洀愀爀礀愀洀洀漀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ람㮌腎暉桫䁖b蒗䡶⊅ഀഀ "[english]Cstrike_PrimaryammoLabel" "BUY AMMO FOR PRIMARY WEAPON" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀挀愀洀洀漀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ람↌腫暉桫䁖b蒗䡶⊅ഀഀ "[english]Cstrike_SecammoLabel" "BUY AMMO FOR SECONDARY WEAPON" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ람馈≐ഀഀ "[english]Cstrike_EquipmentLabel" "BUY EQUIPMENT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开倀椀猀琀漀氀∀ऀ∀砀자恤腏蒉䭶쵢≩ഀഀ "[english]Cstrike_Select_Pistol" "SELECT A PISTOL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀㄀ 㤀堀㄀㤀䴀䴀 䬀쵢⡩☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Glock18" "&1 9X19MM SIDEARM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀㈀ 䬀☀䴀 ⸀㐀㔀  卢䮈쵢⡩☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_USP45" "&2 K&M .45 TACTICAL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㌀ ㈀㈀㠀 쨀讁⡗☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_P228" "&3 228 COMPACT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀㐀 ᰀ陵₝⸀㔀 䌀⠀☀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DesertEagle" "&4 NIGHT HAWK .50C" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀㔀 䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀⠀☀ 㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_FiveSeven" "&5 ES FIVE-SEVEN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀∀ऀ∀㔀 ⸀㐀  촀幩춖⡩☀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Elites" "&5 .40 DUAL ELITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀㌀∀ऀ∀㄀ 䰀䔀伀一䔀 ㄀㈀ 䜀䄀唀䜀䔀 匀唀倀䔀刀⠀☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_m3" "&1 LEONE 12 GAUGE SUPER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀㈀ 䰀䔀伀一䔀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 ⌀粐ぶ䢗쵟⡩☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_xm1014" "&2 LEONE YG1265 AUTO SHOTGUN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀洀瀀∀ऀ∀㄀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 崀튈춒⡩☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Tmp" "&1 SCHMIDT MACHINE PISTOL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀∀ऀ∀㈀ 䬀☀䴀 崀튈춒⡩☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MP5" "&2 K&M SUB-MACHINE GUN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀㌀ 䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀⠀☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_UMP45" "&3 K&M UMP45" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀㤀 ∀ऀ∀㐀 䔀匀 䌀㤀 ⠀☀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_P90" "&4 ES C90" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀䄀䌀㄀ ∀ऀ∀㄀ 㲂⭨⁐䴀䄀䌀ⴀ㄀ ⠀☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MAC10" "&1 INGRAM MAC-10" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀㄀ 䌀䰀䄀刀䤀伀一 㔀⸀㔀㘀⠀☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Famas" "&1 CLARION 5.56" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀开䌀吀∀ऀ∀㈀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀⠀☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scout_CT" "&2 SCHMIDT SCOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀开吀䔀刀∀ऀ∀㌀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀⠀☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scout_TER" "&3 SCHMIDT SCOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀㌀ 搀孛⁲䴀㐀䄀㄀ 愀퍓⢌☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_M4A1" "&3 MAVERICK M4A1 CARBINE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀最∀ऀ∀㐀 䈀唀䰀䰀倀唀倀⠀☀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Aug" "&4 BULLPUP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀㔀 䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀  䌀伀䴀䴀䄀一䐀伀⠀☀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SG550" "&5 KRIEG 550 COMMANDO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀㐀 䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀㈀⠀☀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SG552" "&4 KRIEG 552" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀圀倀开䌀吀∀ऀ∀㘀 ꔀ㲞뉨쩲쵤⡩☀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AWP_CT" "&6 MAGNUM SNIPER RIFLE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀圀倀开吀䔀刀∀ऀ∀㔀 ꔀ㲞뉨쩲쵤⡩☀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AWP_TER" "&5 MAGNUM SNIPER RIFLE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀㄀ 䤀䐀䘀 ㈀宖ֈ⢀☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Galil" "&1 IDF DEFENDER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀㈀ 䌀嘀ⴀ㐀㜀⠀☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AK47" "&2 CV-47" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀㘀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀⠀☀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_G3SG1" "&6 D3/AU-1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀㄀ 䴀㈀㐀㤀⠀☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_M249" "&1 M249" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀㄀ ⭑퉙㉒䢖챟쎀⡟☀㄀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Kevlar" "&1 KEVLAR" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀㈀ ⭑퉙㉒䢖챟쎀ୟⷿ풘⡶☀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Kevlar_Helmet" "&2 KEVLAR+HELMET" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀㌀ 茀䦕䡑⡟☀㌀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Flashbang" "&3 FLASHBANG" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀㐀 ښ䭲둢䡩⡟☀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_HE_Grenade" "&4 HE GRENADE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀㔀 夀❱䢗⡟☀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Grenade" "&5 SMOKE GRENADE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀㘀 렀䡰왟։⡓☀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Defuser" "&6 DEFUSAL KIT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀开䈀甀琀琀漀渀开䌀吀∀ऀ∀㜀 ᰀ陙⢓☀㜀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightVision_Button_CT" "&7 NIGHTVISION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀开䈀甀琀琀漀渀开吀䔀刀∀ऀ∀㘀 ᰀ陙⢓☀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightVision_Button_TER" "&6 NIGHTVISION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀㠀  卢ﺈ䱶⡲☀㠀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Shield" "&8 TACTICAL SHIELD" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀爀椀挀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀豈㱐≨ഀഀ "[english]CStrike_PriceLabel" "PRICE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开伀爀椀最椀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀簀஍뙗≛ഀഀ "[english]CStrike_OriginLabel" "COUNTRY OF ORIGIN" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀愀氀椀戀爀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀酓≟ഀഀ "[english]CStrike_CalibreLabel" "CALIBER" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䠀㹟륙콛⊑ഀഀ "[english]CStrike_ClipCapacityLabel" "CLIP CAPACITY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀簀Ѷ὜螐≳ഀഀ "[english]CStrike_RateOfFireLabel" "RATE OF FIRE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀촀쾑ₑ⠀ঈ䡧⦅∀ഀഀ "[english]CStrike_WeightLoadedLabel" "WEIGHT (LOADED)" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀촀쾑ₑ⠀쵭⦑∀ഀഀ "[english]CStrike_WeightEmptyLabel" "WEIGHT (EMPTY)" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀谀ꝟ魞≒ഀഀ "[english]CStrike_ProjectileWeightLabel" "PROJECTILE WEIGHT" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀촀ᵓὒ⊐ഀഀ "[english]CStrike_MuzzleVelocityLabel" "MUZZLE VELOCITY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀촀핓ﵒ⊀ഀഀ "[english]CStrike_MuzzleEnergyLabel" "MUZZLE ENERGY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀堀⊏ഀഀ "[english]Cstrike_DescriptionLabel" "DESCRIPTION" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㐀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockPrice" ": $400" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ柿す⥗≒ഀഀ "[english]CStrike_GlockOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㧿洀洀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockCalibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_GlockClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_GlockRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀヿ⸀㤀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_GlockWeightLoaded" ": 0.9KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㣿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_GlockProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㄀㌀㈀ 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_GlockMuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㓿㜀㔀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_GlockMuzzleEnergy" ": 475 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45Price" ": $500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ럿ୟ≗ഀഀ "[english]CStrike_USP45Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ⻿㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㈀ 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_USP45ClipCapacity" ": 12 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_USP45RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_USP45WeightEmpty" ": 1KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀㇿ㔀⸀㈀ 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_USP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㣿㠀㘀 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_USP45MuzzleVelocity" ": 886 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㗿㔀㌀ ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_USP45MuzzleEnergy" ": 553 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㘀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_P228Price" ": $600" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ廿⽘뜀ୟ≗ഀഀ "[english]CStrike_P228Origin" ": SWITZERLAND/GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ⻿㌀㔀㜀 匀䤀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228Calibre" ": .357 SIG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㌀ 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_P228ClipCapacity" ": 13 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_P228RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀㇿ⸀ ㌀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_P228WeightLoaded" ": 1.03KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㣿⸀㄀ 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_P228ProjectileWeight" ": 8.1 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㐀   一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_P228MuzzleVelocity" ": 1400 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㛿   ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_P228MuzzleEnergy" ": 600 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㘀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEaglePrice" ": $650" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ牎គ≒ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleOrigin" ": ISRAEL" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ⻿㔀  䄀䌀吀䤀伀一 䔀堀倀刀䔀匀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleCalibre" ": .50 ACTION EXPRESS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㟿 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleClipCapacity" ": 7 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀㇿ⸀㠀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleWeightLoaded" ": 1.8KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀㇿ㤀⸀㐀 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleProjectileWeight" ": 19.4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㌀㠀  一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleVelocity" ": 1380 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㘀㔀  ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㜀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenPrice" ": $750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ퓿⥫䉒≦ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenOrigin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㗿⸀㜀 堀 ㈀㠀洀洀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenCalibre" ": 5.7 X 28MM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀヿ⸀㘀㄀㠀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenWeightLoaded" ": 0.618KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㋿ 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenProjectileWeight" ": 2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㌀㐀㔀 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㓿㘀㔀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleEnergy" ": 465 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㠀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesPrice" ": $800" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ꧿❿⥙≒ഀഀ "[english]CStrike_ElitesOrigin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ⻿㐀  匀☀☀圀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesCalibre" ": .40 S&&W" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㔀 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_ElitesClipCapacity" ": 15 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_ElitesRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀㇿ⸀㄀㔀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_ElitesWeightLoaded" ": 1.15KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㣿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_ElitesProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㈀㠀  一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_ElitesMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㛿 㘀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㄀㜀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_M3Price" ": $1700" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ꧿❿⥙≒ഀഀ "[english]CStrike_M3Origin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀㇿ㈀ 酓≟ഀഀ "[english]CStrike_M3Calibre" ": 12 GAUGE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㣿 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_M3ClipCapacity" ": 8 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_M3RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㔀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_M3WeightEmpty" ": 3.5KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㠀 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_M3ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㈀㔀  一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_M3MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㋿㐀㈀㤀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_M3MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㌀   ∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Price" ": $3000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ꧿❿⥙≒ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Origin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀㇿ㈀ 酓≟ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Calibre" ": 12 GAUGE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㟿 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_XM1014ClipCapacity" ": 7 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㓿   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014RateOfFire" ": 400 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀ㓿 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_XM1014WeightEmpty" ": 4KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㠀 氀䭑⽑䘀⊘ഀഀ "[english]CStrike_XM1014ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS/PELLET" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㈀㔀  一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_XM1014MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㋿㐀㈀㤀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㄀㈀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPPrice" ": $1250" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ柿す⥗≒ഀഀ "[english]CStrike_TMPOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㧿䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPCalibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_TMPClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㣿㔀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPRateOfFire" ": 857 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ⸀㌀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_TMPWeightEmpty" ": 1.3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㣿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_TMPProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㈀㠀  一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_TMPMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㛿 㘀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_TMPMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㄀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5Price" ": $1500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ럿ୟ≗ഀഀ "[english]CStrike_MP5Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㧿䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5Calibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_MP5ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㣿   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5RateOfFire" ": 800 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㐀㈀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_MP5WeightEmpty" ": 3.42KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㣿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_MP5ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ㄀㌀㈀ 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_MP5MuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㛿㌀㜀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_MP5MuzzleEnergy" ": 637 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㄀㐀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Price" ": $1400" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ軿୿≗ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ⻿㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_Mac10ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㣿㔀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10RateOfFire" ": 857 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㠀㈀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_Mac10WeightLoaded" ": 3.82 KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀㇿ㔀⸀㈀ 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_Mac10ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㧿㄀㤀 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_Mac10MuzzleVelocity" ": 919 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㗿㠀㐀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10MuzzleEnergy" ": 584 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㄀㜀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Price" ": $1700" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ럿ୟ≗ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ⻿㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㔀 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_UMP45ClipCapacity" ": 25 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㛿   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㋿⸀㈀㜀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_UMP45WeightLoaded" ": 2.27KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀㇿ㔀⸀㈀ 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_UMP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ  㔀 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_UMP45MuzzleVelocity" ": 1005 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㛿㈀㔀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45MuzzleEnergy" ": 625 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㈀㌀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_P90Price" ": $2350" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ퓿⥫䉒≦ഀഀ "[english]CStrike_P90Origin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㗿⸀㜀 堀 ㈀㠀䴀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90Calibre" ": 5.7 x 28MM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㗿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_P90ClipCapacity" ": 50 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㧿   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90RateOfFire" ": 900 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㏿ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_P90WeightLoaded" ": 3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㋿ 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_P90ProjectileWeight" ": 2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㌀㐀㔀 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_P90MuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㓿㘀㔀 ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_P90MuzzleEnergy" ": 465 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㈀㈀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasPrice" ": $2250" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ헿୬≗ഀഀ "[english]CStrike_FamasOrigin" ": FRANCE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㗿⸀㔀㘀 ᜀѓ䡽⊅ഀഀ "[english]CStrike_FamasCalibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㔀 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_FamasClipCapacity" ": 25 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀㇿ㄀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasRateOfFire" ": 1100 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㐀  氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_FamasWeightLoaded" ": 3.40KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㓿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_FamasProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㈀㄀㈀ 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_FamasMuzzleVelocity" ": 2212 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㜀㄀㈀ ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_FamasMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㈀㜀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutPrice" ": $2750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ柿す⥗≒ഀഀ "[english]CStrike_ScoutOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㟿⸀㘀㈀ ᜀѓ䡽⊅ഀഀ "[english]CStrike_ScoutCalibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_ScoutClipCapacity" ": 10 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_ScoutRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㌀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_ScoutWeightEmpty" ": 3.3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㣿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_ScoutProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㠀   一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_ScoutMuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㋿㈀   ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutMuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㈀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47Price" ": $2500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ쓿蕏꽿≥ഀഀ "[english]CStrike_AK47Origin" ": RUSSIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㟿⸀㘀㈀ ᜀѓ䡽⊅ഀഀ "[english]CStrike_AK47Calibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_AK47ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㛿   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㓿⸀㜀㤀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_AK47WeightLoaded" ": 4.79KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㟿⸀㤀 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_AK47ProjectileWeight" ": 7.9 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㌀㈀㤀 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_AK47MuzzleVelocity" ": 2329 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㤀㤀㈀ ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_AK47MuzzleEnergy" ": 1992 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㈀   ∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilPrice" ": $2000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ牎គ≒ഀഀ "[english]CStrike_GalilOrigin" ": ISRAEL" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ⻿㈀㈀㌀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilCalibre" ": .223" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿㔀 簀≶ഀഀ "[english]CStrike_GalilClipCapacity" ": 35 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㛿㜀㔀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilRateOfFire" ": 675 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㓿⸀㌀㔀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_GalilWeightLoaded" ": 4.35KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㓿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_GalilProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿ ㄀㌀ 一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_GalilMuzzleVelocity" ": 2013 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㜀㄀㈀ ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_GalilMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㌀㄀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Price" ": $3100" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ軿୿≗ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㗿⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_M4A1ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㛿㠀㔀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1RateOfFire" ": 685 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㈀㈀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_M4A1WeightEmpty" ": 3.22KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㓿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_M4A1ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㤀   一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_M4A1MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㔀㜀  ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㌀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_AugPrice" ": $3500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ柿す⥗≒ഀഀ "[english]CStrike_AugOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㗿⸀㔀㘀 ᜀѓ䡽⊅ഀഀ "[english]CStrike_AugCalibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_AugClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㟿㈀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugRateOfFire" ": 727 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㓿⸀ 㤀 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_AugWeightLoaded" ": 4.09KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㓿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_AugProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㤀   一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_AugMuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㔀㜀  ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_AugMuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㐀㈀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550Price" ": $4200" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ廿≘ഀഀ "[english]CStrike_SG550Origin" ": SWITZERLAND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㗿⸀㔀㘀 ᜀѓ䡽⊅ഀഀ "[english]CStrike_SG550Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_SG550ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_SG550RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀ㟿⸀ ㈀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_SG550WeightEmpty" ": 7.02KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㓿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_SG550ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿㄀   一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_SG550MuzzleVelocity" ": 3100 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㘀㔀  ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_SG550MuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㌀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552Price" ": $3500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ廿≘ഀഀ "[english]CStrike_SG552Origin" ": SWITZERLAND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㗿⸀㔀㘀 ᜀѓ䡽⊅ഀഀ "[english]CStrike_SG552Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_SG552ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㟿㈀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552RateOfFire" ": 727 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿⸀㄀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_SG552WeightEmpty" ": 3.1KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㓿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_SG552ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㤀   一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_SG552MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㔀㜀  ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_SG552MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㐀㜀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPPrice" ": $4750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀஂ≗ഀഀ "[english]CStrike_AWPOrigin" ": UNITED KINGDOM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ⻿㌀㌀㠀 䰀䄀倀唀䄀 ꔀ㲞뉨⊏ഀഀ "[english]CStrike_AWPCalibre" ": .338 LAPUA MAGNUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_AWPClipCapacity" ": 10 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_AWPRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㛿 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_AWPWeightLoaded" ": 6KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀㇿ㘀⸀㈀ 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_AWPProjectileWeight" ": 16.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿    一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_AWPMuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㟿    ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_AWPMuzzleEnergy" ": 7000 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㔀   ∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Price" ": $5000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ럿ୟ≗ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㟿⸀㘀㈀ ᜀѓ䡽⊅ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Calibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿  簀≶ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1ClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ⇿읱馌≥ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㓿⸀㐀㄀ 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1WeightLoaded" ": 4.41KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㣿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㋿㠀   一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1MuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀ㋿㈀   ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1MuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㔀㜀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_M249Price" ": $5750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀ᨀ퓿⥫䉒≦ഀഀ "[english]CStrike_M249Origin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀ᨀ㗿⸀㔀㘀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249Calibre" ": 5.56 PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀㇿ   簀≶ഀഀ "[english]CStrike_M249ClipCapacity" ": 100 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀ᨀ㛿   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀ᨀ㛿 氀ꑑ≥ഀഀ "[english]CStrike_M249WeightLoaded" ": 6KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀ᨀ㓿 氀䭑≑ഀഀ "[english]CStrike_M249ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀ᨀ㏿    一⽔툀≹ഀഀ "[english]CStrike_M249MuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀ᨀㇿ㘀   ☀㍱⊀ഀഀ "[english]CStrike_M249MuzzleEnergy" ": 1600 JOULES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㘀㔀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarPrice" ": $650" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ᨀ⭑퉙㉒䢖챟쎀᭎屮渀一偏䡛ൟ恜葏멶띫魐ɒ∰ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarDescription" ": A Kevlar vest that protects \n against projectiles." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䠀攀氀洀攀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㄀   ∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarHelmetPrice" ": $1000" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䠀攀氀洀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ᨀ⭑퉙㉒䢖챟쎀屟渀谀㉔瞖ⶋ풘屎渀ᬀ乮偏䡛ൟ恜葏멶띫魐ɒ∰ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarHelmetDescription" ": A Kevlar vest and a ballistic \n helmet which both protect \n against projectiles." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㄀㈀㔀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightvisionPrice" ": $1250" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ᨀ᳿陙屎渀錀悋⡏텗鞞ⵦ屎渀଀靷զ婮ɩ∰ഀഀ "[english]Cstrike_NightvisionDescription" ": Nightvision goggles which \n allow the user to see more \n effectively in dark areas." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㈀㈀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_ShieldPrice" ": $2200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ᨀ㋿䢖﹟䱶楲岐渀ࠀ⡔虵㉏䲐屝渀 쩢㭓ե䭘⡎ɵ∰ഀഀ "[english]Cstrike_ShieldDescription" ": Barrier-type shield for \n street tactics and \n intervention." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㌀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_SmokeGrenadePrice" ": $300" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ᨀ緿㙲溈౿峿渀⡎恗詏屣渀䴀湏䉿౦탿魣屏渀ꭷ葦ꥶ督ʋ∰ഀഀ "[english]Cstrike_SmokeGrenadeDescription" ": A diversionary device that \n can be used to provide \n temporary cover for moving \n from place to place." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㈀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_DefuserPrice" ": $200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ᨀ룿䡰왟։屓渀⡎虵ꁏ屟渀였뢉䡰葟ὶꚐɞ∰ഀഀ "[english]Cstrike_DefuserDescription" ": A bomb defusal kit used to \n speed up the bomb defusal \n process." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㈀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_FlashbangPrice" ": $200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ᨀᅤ畔멥豎౟﷿粀勇屑渀❝橙쪗橓㝶䥟⁑尀渀⠀ࠀ䢘쥑譢꩏᎖⥨Ȁ尰渀椀࢐⡔㉗斐⩑䁷䭗䵎౒峿渀⠀虵﵏₈艭Ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_FlashbangDescription" ": Makes a loud noise and \n blinding flash when thrown \n at enemy (pull pin first). \n Useful for causing distractions \n before entering an area." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀ᨀ⓿㌀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ᨀ矿॑㝧❟멙띫魐葒楶셲ɔ尰渀준譢꩏᎖豎㹟䭥獢屓渀ἀ祈ɑ∰ഀഀ "[english]Cstrike_HEGrenadeDescription" ": A high-explosive device. Pull \n the pin, release the spoon \n and throw." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀椀猀琀攀渀开䴀愀瀀一愀洀攀∀ऀ∀ ᙗ≗ഀഀ "[english]Cstrike_Listen_MapName" "Map" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䤀渀挀氀甀搀攀䈀漀琀猀∀ऀ∀⠀䩗㊐ⵢꁎ敒ﭑ暖ꦁ뙳࡛䋿漀琀ऀ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_IncludeBots" "Include CPU players (bots) in this game" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开一甀洀戀攀爀伀昀䈀漀琀猀∀ऀ∀䌀倀唀 ꤀뙳硛≥ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_NumberOfBots" "Number of CPU players" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀Ꚗ≞ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty" "Difficulty" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 ∀ऀ∀℀깼≕ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty0" "Easy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㄀∀ऀ∀渀ᩦ⊐ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty1" "Normal" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㈀∀ऀ∀⊖ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty2" "Hard" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㌀∀ऀ∀ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty3" "Expert" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䨀漀椀渀䄀昀琀攀爀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀꤀뙳⩛䡑㉑斐䩑㊐≢ഀഀ "[english]CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "Bots join after a player joins" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䜀漀刀漀最甀攀∀ऀ∀开桪멖َ灲⊍ഀഀ "[english]CStrike_Bot_GoRogue" "Bots can go rogue" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䄀氀氀漀眀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀蠀ൣ權機器人" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䄀氀氀漀眀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䈀漀琀猀 挀愀渀 甀猀攀∀ഀഀ "CStrike_Bot_UsePistols" "手槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_UseShotguns" "霰彈槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_UseSub" "衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀甀戀∀ऀ∀匀甀戀洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_UseRifles" "步槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀刀椀昀氀攀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_UseMachineGuns" "重機槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀 最甀渀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_UseGrenades" "手榴彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_UseSniper" "狙擊步槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_UseShield" "盾牌" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀匀栀椀攀氀搀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_Quota" "機器人數限定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开儀甀漀琀愀∀ऀ∀䴀椀渀椀洀甀洀 ⌀ 漀昀 䈀漀琀猀∀ഀഀ "CStrike_Bot_NamePrefix" "機器人名設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开一愀洀攀倀爀攀昀椀砀∀ऀ∀䈀漀琀 一愀洀攀 倀爀攀昀椀砀∀ഀഀ "CStrike_Bot_JoinTeam" "電腦玩家加入隊伍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䨀漀椀渀吀攀愀洀∀ऀ∀䈀漀琀猀 樀漀椀渀 琀攀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_Bot_Defer" "機器人聽從玩家指示" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀攀昀攀爀∀ऀ∀䈀漀琀猀 搀攀昀攀爀 最漀愀氀猀 琀漀 栀甀洀愀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_Bot_Chatter" "Bot 使用無線電交談" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䌀栀愀琀琀攀爀∀ऀ∀䈀漀琀 爀愀搀椀漀 挀栀愀琀琀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_Bot_chatter_Off" "關閉" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "Cstrike_Bot_chatter_Radio" "標準無線電" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀匀琀愀渀搀愀爀搀 爀愀搀椀漀∀ഀഀ "Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "最少" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开䴀椀渀椀洀愀氀∀ऀ∀䴀椀渀椀洀愀氀∀ഀഀ "Cstrike_Bot_chatter_Normal" "普通" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "Cstrike_Already_Own_Weapon" "你已有該款武器。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀爀攀愀搀礀开伀眀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀夀漀甀 愀氀爀攀愀搀礀 漀眀渀 琀栀愀琀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Not_Available" "無法在此地圖中購買此選項。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀氀攀挀琀椀漀渀 椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 昀漀爀 瀀甀爀挀栀愀猀攀 漀渀 琀栀椀猀 洀愀瀀⸀∀ഀഀ "Cstrike_HELP" "說明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䰀倀∀ऀ∀䠀䔀䰀倀∀ഀഀ "Cstrike_Map_Desc" "地圖敘述" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀瀀开䐀攀猀挀∀ऀ∀䴀愀瀀 䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_Time_Left" "剩下時間" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀吀椀洀攀 䰀攀昀琀∀ഀഀ "Cstrike_Adjust_Crosshair" "調整準星" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀搀樀甀猀琀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ऀ∀䄀搀樀甀猀琀 䌀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ഀഀ "Cstrike_Use_Left_Hand" "左撇子" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀开䰀攀昀琀开䠀愀渀搀∀ऀ∀唀猀攀 䰀攀昀琀 䠀愀渀搀∀ഀഀ "Cstrike_Use_Right_Hand" "右手持槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀开刀椀最栀琀开䠀愀渀搀∀ऀ∀唀猀攀 刀椀最栀琀 䠀愀渀搀∀ഀഀ "Cstrike_CHANGE_TEAM" "換隊伍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀䠀䄀一䜀䔀开吀䔀䄀䴀∀ऀ∀䌀䠀䄀一䜀䔀 吀䔀䄀䴀∀ഀഀ "Cstrike_TEAM_MESSAGE" "隊內਍澊≠ഀഀ "[english]Cstrike_TEAM_MESSAGE" "TEAM MESSAGE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀瀀开匀椀攀最攀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开猀椀攀最攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀✀瀀ろୗ❎∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_underground" "'Take the underground'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开最愀爀愀最攀∀ऀ∀✀甀멥⡎屗쩐㒎❘∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_garage" "Enemy in parking garage'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开栀漀猀琀愀最攀开爀漀漀洀∀ऀ∀✀嵶몈䂌⡢著ぶ륗❥∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_hostage_room" "'Rush hostage room!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀猀开眀愀琀挀栀开漀甀琀∀ऀ∀✀ऀ쩲䭤Ţ࿿썜❟∀ഀഀ "[english]Cstrike_snipers_watch_out" "'Snipers! Watch out!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀瀀瀀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀瀀ඍ上面的路線'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀瀀瀀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀吀愀欀攀 琀栀攀 甀瀀瀀攀爀 爀漀甀琀攀✀∀ഀഀ "Cstrike_train" "map de_train" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开琀爀愀椀渀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开琀爀愀椀渀∀ഀഀ "Cstrike_rush_trainyard" "'直奔訓練場炸彈!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀爀愀椀渀礀愀爀搀∀ऀ∀✀刀甀猀栀 琀爀愀椀渀礀愀爀搀 戀漀洀戀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_rush_enclosed" "'殺入炸彈點'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开攀渀挀氀漀猀攀搀∀ऀ∀✀刀甀猀栀 攀渀挀氀漀猀攀搀 戀漀洀戀 猀椀琀攀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_flank_them" "'包抄他們'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开琀栀攀洀∀ऀ∀✀䘀氀愀渀欀 琀栀攀洀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_bomb_site_secure" "'炸彈點清除了'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开猀椀琀攀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀䈀漀洀戀 猀椀琀攀 猀攀挀甀爀攀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_lend_me_blaster" "'借顆手榴彈用用'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开氀攀渀搀开洀攀开戀氀愀猀琀攀爀∀ऀ∀✀䰀攀渀搀 洀攀 礀漀甀爀 戀氀愀猀琀攀爀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_vertigo" "map de_vertigo" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ഀഀ "Cstrike_rush_upper_level" "'衝਍N摎Ŝ⟿∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_upper_level" "'Rush the upper level!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开氀漀眀攀爀开氀攀瘀攀氀∀ऀ∀✀瀀஍N摎❜∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_lower_level" "'Rush the lower level!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀爀漀搀椀最礀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开瀀爀漀搀椀最礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_prodigy" "map de_prodigy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开瀀椀瀀攀猀∀ऀ∀✀崀ꆈ❽∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_pipes" "'Rush to pipes'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开氀愀戀∀ऀ∀✀㭟坛꒚❛∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_lab" "'Rush to the lab!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀 栀愀氀氀眀愀礀∀ऀ∀✀缀⡏灵쪍Ş⟿∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_the hallway" "'Take the hallway!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀开愀瀀挀∀ऀ∀✀瀀ʍ᎘葪Ž⟿∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_the_apc" "'Take the APC route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀稀琀攀挀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开愀稀琀攀挀∀ഀഀ "[english]Cstrike_aztec" "map de_aztec" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开戀爀椀搀最攀∀ऀ∀✀瀀䮍❪∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_bridge" "'Take the bridge!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开愀琀开戀漀洀戀开猀椀琀攀∀ऀ∀✀甀멥⡎롗䡰爵﹑❳∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'Enemy at bomb site'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开戀漀洀戀开猀椀琀攀∀ऀ∀✀崀よ롒䡰➞∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_bomb_site" "'Rush to bomb site'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开眀愀琀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀瀀㒍ƍ⟿∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_water_route" "'Take the water route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开椀渀昀攀爀渀漀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开椀渀昀攀爀渀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_inferno" "map de_inferno" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开漀昀昀椀挀攀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开漀昀昀椀挀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_office" "map cs_office" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开戀愀挀欀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀瀀貍扟蒗Ž⟿∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_back_route" "'Take the back route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀✀ꕶっ멒喌➆∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_hostages" "'Rush to the hostages!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀漀开椀琀开昀漀爀开洀愀渀椀氀漀瘀∀ऀ∀✀먀거척ﺑ⮊ř⟿∀ഀഀ "[english]Cstrike_do_it_for_manilov" "'Do it for Manilov!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开昀爀漀渀琀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀瀀䶍扒蒗❽∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_front_route" "'Take the front route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀愀挀欀愀氀氀攀礀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开戀愀挀欀愀氀氀攀礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_backalley" "map cs_backalley" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀瘀攀爀栀攀愀搀∀ऀ∀✀甀멥⡎ⵗʘ඘上'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀瘀攀爀栀攀愀搀∀ऀ∀✀䔀渀攀洀礀 漀瘀攀爀栀攀愀搀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_go_you_blaster" "'行動,伙伴!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开礀漀甀开戀氀愀猀琀攀爀∀ऀ∀✀䜀漀 礀漀甀 戀氀愀猀琀攀爀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_taking_heavy_fire" "'真是槍林彈雨啊!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀椀渀最开栀攀愀瘀礀开昀椀爀攀∀ऀ∀✀吀愀欀椀渀最 栀攀愀瘀礀 戀氀愀猀琀攀爀 昀椀爀攀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_747" "map cs_747" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开㜀㐀㜀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开㜀㐀㜀∀ഀഀ "Cstrike_rush_the_plane" "'快攻入飛機裡'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开瀀氀愀渀攀∀ऀ∀✀刀甀猀栀 琀栀攀 瀀氀愀渀攀✀∀ഀഀ "Cstrike_meet_in_terminal" "'在終站會合'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开椀渀开琀攀爀洀椀渀愀氀∀ऀ∀✀䴀攀攀琀 椀渀 琀攀爀洀椀渀愀氀✀∀ഀഀ "Cstrike_enemy_outside_plane" "'敵人在飛機外'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀甀琀猀椀搀攀开瀀氀愀渀攀∀ऀ∀✀䔀渀攀洀礀 漀甀琀猀椀搀攀 瀀氀愀渀攀✀∀ഀഀ "Cstrike_enemy_in_cargo" "'敵人在貨櫃等著'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开挀愀爀最漀∀ऀ∀✀䔀渀攀洀礀 椀渀 挀愀爀最漀 栀漀氀搀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_oilrig" "map as_oilrig" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开漀椀氀爀椀最∀ऀ∀洀愀瀀 愀猀开漀椀氀爀椀最∀ഀഀ "Cstrike_rush_to_chopper" "'衝到直昇機'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开挀栀漀瀀瀀攀爀∀ऀ∀✀刀甀猀栀 琀漀 挀栀漀瀀瀀攀爀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_to_the_elevator" "'去電梯那裡'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开琀漀开琀栀攀开攀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀✀吀漀 琀栀攀 攀氀攀瘀愀琀漀爀✀∀ഀഀ "Cstrike_vip_spotted" "'VIP出現了!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瘀椀瀀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀✀嘀䤀倀 猀瀀漀琀琀攀搀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_sniper_spotted" "'發現狙擊手'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀✀匀渀椀瀀攀爀 猀瀀漀琀琀攀搀✀∀ഀഀ "Cstrike_protect_the_vip" "'保護VIP'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀爀漀琀攀挀琀开琀栀攀开瘀椀瀀∀ऀ∀✀倀爀漀琀攀挀琀 琀栀攀 嘀䤀倀✀∀ഀഀ "Cstrike_assault" "map cs_assault" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开愀猀猀愀甀氀琀∀ഀഀ "Cstrike_rush_the_building" "'快攻入建築物'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开戀甀椀氀搀椀渀最∀ऀ∀✀刀甀猀栀 琀栀攀 戀甀椀氀搀椀渀最℀✀∀ഀഀ "Cstrike_take_the_vents" "'走通風管!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀开瘀攀渀琀猀∀ऀ∀✀吀愀欀攀 琀栀攀 瘀攀渀琀猀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_enemy_in_vents" "'敵人在通風管內'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开瘀攀渀琀猀∀ऀ∀✀䔀渀攀洀礀 椀渀 瘀攀渀琀猀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_team_regroup" "'弟兄們!集合啦!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开琀攀愀洀开爀攀最爀漀甀瀀∀ऀ∀✀吀攀愀洀℀ 刀攀最爀漀甀瀀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_nuke" "map de_nuke" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开渀甀欀攀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开渀甀欀攀∀ഀഀ "Cstrike_go_to_main_hall" "'到大廳去'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开洀愀椀渀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀䜀漀 琀漀 洀愀椀渀 栀愀氀氀✀∀ഀഀ "Cstrike_go_to_basement" "'到地下室去'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开戀愀猀攀洀攀渀琀∀ऀ∀✀䜀漀 琀漀 琀栀攀 戀愀猀攀洀攀渀琀✀∀ഀഀ "Cstrike_flank_yard" "'院子側翼'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开礀愀爀搀∀ऀ∀✀䘀氀愀渀欀 礀愀爀搀✀∀ഀഀ "Cstrike_flank_comm_room" "'側翼攻擊通਍ꒊ❛∀ഀഀ "[english]Cstrike_flank_comm_room" "'Flank comm-room'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀琀开攀渀琀爀愀渀挀攀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀⠀敗❓ꍞ➐∀ഀഀ "[english]Cstrike_at_entrance_hall" "'At the entrance hall'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开挀戀戀氀攀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开挀戀戀氀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_cbble" "map de_cbble" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开挀攀渀琀爀愀氀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀䴀㉒ⶐ⹎灙쪍❞∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_central_hall" "'Heading central hallway'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开甀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀✀ げୗ华뮐❓∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_underpass" "'Heading to underpass'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开椀渀开琀漀眀攀爀∀ऀ∀✀᎚ঈ쩲䭤❢∀ഀഀ "[english]Cstrike_sniper_in_tower" "'Sniper in tower'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开琀愀爀最攀琀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀렀䡰᥶䁪՝摮➖∀ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_target_secure" "'Bomb target areas secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最甀愀爀搀开猀琀愀爀琀开愀爀攀愀∀ऀ∀✀蠀佛ᵏὒふ❗∀ഀഀ "[english]Cstrike_guard_start_area" "'Guard start area'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀甀猀琀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开搀甀猀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_dust" "map de_dust" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开琀漀开栀愀氀氀眀愀礀∀ऀ∀✀䴀㉒炐쪍❞∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_to_hallway" "'Heading to hallway'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开愀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀렀䡰䆞褀桛虑❎∀ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_a_secure" "'Bomb A secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开戀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀렀䡰䊞褀桛虑❎∀ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_b_secure" "'Bomb B secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开愀琀开甀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀✀ ୗ华ঐ쩲䭤❢∀ഀഀ "[english]Cstrike_sniper_at_underpass" "'Sniper at underpass'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀甀猀琀㈀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开搀甀猀琀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_dust2" "map de_dust2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开琀漀开琀甀渀渀攀氀∀ऀ∀✀䴀㉒ゐꝒ厖➐∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_to_tunnel" "'Heading to tunnel'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开椀琀愀氀礀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开椀琀愀氀礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_italy" "map cs_italy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开愀琀开洀愀爀欀攀琀∀ऀ∀✀⠀ɗ왞Ζࡧ❔∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_at_market" "'Meet at market'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开栀漀甀猀攀∀ऀ∀✀崀㊈㾐偢➈∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_the_house" "'Rush the house'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀开琀漀开眀椀渀攀开挀攀氀氀愀爀∀ऀ∀✀묀剓隑❺∀ഀഀ "[english]Cstrike_head_to_wine_cellar" "'Head to wine cellar'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开氀漀渀最开瀀愀猀猀愀最攀∀ऀ∀✀崀瞈쪕❞∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_long_passage" "'Rush long passage'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀漀猀琀愀最攀猀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀✀먀ꮌ冈贈虑虏❎∀ഀഀ "[english]Cstrike_hostages_rescued" "'Hostages being rescued'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀猀琀愀琀攀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开攀猀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_estate" "map cs_estate" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开猀攀眀攀爀∀ऀ∀✀묀୓㑎卬➐∀ഀഀ "[english]Cstrike_go_to_sewer" "'Go to sewer'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀渀开昀椀爀猀琀开猀琀漀爀礀∀ऀ∀✀甀멥⡎Wፎ❪∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_on_first_story" "'Enemy on first story'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀渀开猀攀挀开猀琀漀爀礀∀ऀ∀✀甀멥⡎豗ፎ❪∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_on_sec_story" "'Enemy on second story'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开戀愀挀欀∀ऀ∀✀甀멥⡎豗륟❥∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_back" "'Enemy in back'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开昀爀漀渀琀∀ऀ∀✀甀멥⡎䵗륒❥∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_front" "'Enemy in front'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀甀渀搀爀愀∀ऀ∀洀愀瀀 愀猀开琀栀甀渀搀爀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_tundra" "map as_tundra" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开甀猀攀开猀攀挀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀瀀澍❽∀ഀഀ "[english]Cstrike_use_sec_route" "'Use secondary route'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开甀猀攀开瀀爀椀洀愀爀礀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀瀀㮍腎❽∀ഀഀ "[english]Cstrike_use_primary_route" "'Use primary route'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开愀瀀挀∀ऀ∀✀㭟䭥ɜ➘∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_apc" "'Rush to APC'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀愀瀀开洀椀氀椀琀椀愀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开洀椀氀椀琀椀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_map_militia" "map cs_militia" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开愀琀开最愀爀愀最攀∀ऀ∀✀尀쩐㒎ᩘꢐꆘ왻࢖❔∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_at_garage" "'Meet at garage vent'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开昀爀漀渀琀开栀漀甀猀攀∀ऀ∀✀⠀㽗偢䵛왒࢖❔∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_front_house" "'Meet at front of house'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开戀愀挀欀礀愀爀搀∀ऀ∀✀⠀豗扟Ζࡧ❔∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_backyard" "'Meet in backyard'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开琀漀瀀猀椀搀攀∀ऀ∀✀甀멥鹎ൟ上面來!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开琀漀瀀猀椀搀攀∀ऀ∀✀䔀渀攀洀礀 椀猀 琀漀瀀猀椀搀攀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_enemy_sewers" "'敵人從下水道來!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开猀攀眀攀爀猀∀ऀ∀✀䔀渀攀洀礀 椀猀 椀渀 猀攀眀攀爀猀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_Acknowledged" "'知道了'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀挀欀渀漀眀氀攀搀最攀搀∀ऀ∀✀䄀挀欀渀漀眀氀攀搀最攀搀✀∀ഀഀ "Cstrike_Negative" "'否決'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀✀一攀最愀琀椀瘀攀✀∀ഀഀ "Cstrike_Go" "'衝衝衝!'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀漀∀ऀ∀✀䜀漀 䜀漀 䜀漀℀✀∀ഀഀ "Cstrike_On_My_Way" "'਍蚍❎∀ഀഀ "[english]Cstrike_On_My_Way" "'On my way'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀攀搀开䈀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀✀膗貉❣∀ഀഀ "[english]Cstrike_Need_Backup" "'Need backup'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀刀伀倀开䌀唀刀刀䔀一吀开䤀吀䔀䴀∀ऀ∀ἀ쑎䭨ൢ上道具" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀刀伀倀开䌀唀刀刀䔀一吀开䤀吀䔀䴀∀ऀ∀䐀刀伀倀 䌀唀刀刀䔀一吀 䤀吀䔀䴀∀ഀഀ "Cstrike_Random" "隨機" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀渀搀漀洀∀ऀ∀刀愀渀搀漀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "現在接受所有的文字਍澊≠ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀挀挀攀瀀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀︀⡳ꕗ흣⅓ﭽඖ訊息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀挀挀攀瀀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀一漀眀 愀挀挀攀瀀琀椀渀最 爀愀搀椀漀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "了解。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀昀昀椀爀洀愀琀椀瘀攀∀ऀ∀䄀昀昀椀爀洀愀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "你所屬的小隊不能購買 ਍ఀ┰猀㄀ഀȰ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\" ਍椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 昀漀爀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 琀漀 戀甀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "所有人質均被救出!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "所有隊伍均已額滿!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开吀攀愀洀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀 琀攀愀洀猀 愀爀攀 昀甀氀氀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "所有五個 VIP 位置都已被佔滿。 ਍쬀ඊ豺赟晑ʊ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up. ਍倀氀攀愀猀攀 琀爀礀 愀最愀椀渀 氀愀琀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "你已經有了防彈背心了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀夀漀甀 愀氀爀攀愀搀礀 栀愀瘀攀 䬀攀瘀氀愀爀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "你已經有防彈背心和頭盔了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀夀漀甀 愀氀爀攀愀搀礀 栀愀瘀攀 䬀攀瘀氀愀爀 愀渀搀 愀 栀攀氀洀攀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "你已經有了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开伀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀氀爀攀愀搀礀 栀愀瘀攀 漀渀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "麥格農狙擊槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀爀挀琀椀挀圀愀爀昀愀爀攀䴀愀最渀甀洀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "瑞典北極復仇者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀爀挀琀椀挀开䄀瘀攀渀最攀爀猀∀ऀ∀䄀爀挀琀椀挀 䄀瘀攀渀最攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Aug" "Bullpup" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀最∀ऀ∀䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "連發霰彈槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀匀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "自動選擇" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀䄀甀琀漀ⴀ匀攀氀攀挀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** 下一回合將自動換隊 ***" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀开吀攀愀洀开䈀愀氀愀渀挀攀开一攀砀琀开刀漀甀渀搀∀ऀ∀⨀⨀⨀ 䄀甀琀漀ⴀ吀攀愀洀 䈀愀氀愀渀挀攀 渀攀砀琀 爀漀甀渀搀 ⨀⨀⨀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "為了兼顧遊戲實力平衡,您已被轉調至另一個隊伍。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀开䈀愀氀愀渀挀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 洀漀瘀攀搀 琀漀 琀栀攀 漀琀栀攀爀 琀攀愀洀 昀漀爀 最愀洀攀 戀愀氀愀渀挀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "雙方隊伍實力已達平衡。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀猀开䈀愀氀愀渀挀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 琀攀愀洀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 戀愀氀愀渀挀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀伀䴀䈀∀ऀ∀䈀伀䴀䈀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "您因為錯殺太多隊友而被伺服器封鎖。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀愀渀渀攀搀开䘀漀爀开䬀椀氀氀椀渀最开吀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 戀攀椀渀最 戀愀渀渀攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 昀漀爀 欀椀氀氀椀渀最 琀漀漀 洀愀渀礀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" ".40 槍神雙槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀攀爀攀琀琀愀㤀㘀䜀∀ऀ∀⸀㐀  䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "拆彈包" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀愀氀开䬀椀琀∀ऀ∀䈀漀洀戀 䐀攀昀甀猀愀氀 䬀椀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "炸彈已被拆除。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "炸彈已被安裝。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "購買裝備" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开攀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䈀甀礀 䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "購買機槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀∀ऀ∀䈀甀礀 䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "購買手槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开瀀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀䈀甀礀 倀椀猀琀漀氀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "購買主要武器彈藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开瀀爀椀洀开愀洀洀漀∀ऀ∀䈀甀礀 倀爀椀洀愀爀礀 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "購買步槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开爀椀昀氀攀猀∀ऀ∀䈀甀礀 刀椀昀氀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "購買次要武器彈藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀攀挀开愀洀洀漀∀ऀ∀䈀甀礀 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "購買霰彈槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀䈀甀礀 匀栀漀琀最甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "購買衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀洀最猀∀ऀ∀䈀甀礀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 必須在炸彈目標區啟動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀搀开䄀琀开䈀漀洀戀开匀瀀漀琀∀ऀ∀䌀㐀 洀甀猀琀 戀攀 愀挀琀椀瘀愀琀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 琀愀爀最攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "安裝作業已取消。 ਍렀䡰앟࡟㺘湥⡿롗䡰᥶䁪ɓ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. ਍䌀㐀 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 瀀氀愀挀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 琀愀爀最攀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "您必須在地਍䵎ﵢ욀摢뢖䡰ɟ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground ਍琀漀 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "炸彈必須安裝在炸彈區਍扎ʗ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开倀氀愀渀琀开䴀甀猀琀开䈀攀开伀渀开䜀爀漀甀渀搀∀ऀ∀怀앏࡟⡺しൗ上才能設置 C4!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开倀氀愀渀琀开䴀甀猀琀开䈀攀开伀渀开䜀爀漀甀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 戀攀 猀琀愀渀搀椀渀最 漀渀ഀഀ the ground to plant the C4." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀䄀䴀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀ᴀ煥彟硪֐⊘ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀䰀䄀匀匀∀ऀ∀眀涀≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀촀偓འ䑜≽ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀촀偓འ䑜⡽ᥗ㖐たᙗൗ﵎₀ﱙ람ﮌ啎煏罧Ɖ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy ਍愀渀礀琀栀椀渀最 漀渀 琀栀椀猀 洀愀瀀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "反恐小組已經滿員了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀吀栀攀 䌀吀 琀攀愀洀 椀猀 昀甀氀氀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "反恐精英成功的阻止了大多數的恐怖份子逃離。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开倀爀攀瘀攀渀琀䔀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀吀栀攀 䌀吀猀 栀愀瘀攀 瀀爀攀瘀攀渀琀攀搀 洀漀猀琀ഀഀ of the terrorists from escaping." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开圀椀渀∀ऀ∀촀偓འ䑜牽Œ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀怀൏﵎₀ၙ멢쁰՛ʀ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䈀甀礀开吀栀椀猀∀ऀ∀ꠀൠ﵎ﲀ람ᦌ֐榘셲ɔ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䌀愀爀爀礀开䄀渀礀洀漀爀攀∀ऀ∀ꠀൠ﵎₀赙᱑㙥ᩦə∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry any more." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开匀眀椀琀挀栀开䘀爀漀洀开嘀䤀倀∀ऀ∀ꠀ﹠⡳⽗⁦嘀䤀倀ఀ෿﵎詣ʖ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP. ਍夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 猀眀椀琀挀栀 爀漀氀攀猀 渀漀眀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "在三分鐘內你不能夠投新地圖" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开䴀愀瀀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 瘀漀琀攀 眀椀琀栀椀渀 ㌀ 洀椀渀甀琀攀猀 漀昀 愀 渀攀眀 洀愀瀀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "您不能夠自己票選自己所提名的地圖!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开一攀攀搀开䴀漀爀攀开倀攀漀瀀氀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀✀琀 瘀漀琀攀 昀漀爀 愀 洀愀瀀 戀礀 礀漀甀爀猀攀氀昀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "您沒辦法在小隊隊員少於三人的狀況下進行投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开圀椀琀栀开䰀攀猀猀开吀栀愀渀开吀栀爀攀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀✀琀 瘀漀琀攀 眀椀琀栀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 琀栀爀攀攀 瀀攀漀瀀氀攀 漀渀 礀漀甀爀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "已經過了 %s1 秒,您現在不能購買任何東西。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀猀 栀愀瘀攀 瀀愀猀猀攀搀⸀ഀഀ You can't buy anything now." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀氀愀猀猀开搀攀猀挀爀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀∀ऀ∀℀睱涀塩ʏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀漀洀洀愀渀搀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀︀⡳⅗핱罬⡏᥵֐ޘ≎ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀漀瘀攀爀开洀攀∀ऀ∀꤀督ᆋŢ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀爀攀愀搀礀开伀眀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀怀鍝ॽ虧ꍎஐ晐桫虖Ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀㌀䄀唀㄀∀ऀ∀䐀㌀䄀唀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_D3AU1" "D3AU1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀䔀䄀䐀∀ऀ∀笀ꅫ≎ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀䔀䄀吀䠀匀∀ऀ∀笀ꅫⅎ硫≥ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀愀氀开䬀椀琀∀ऀ∀였䡢՟≓ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀缀⡏왵䡢՟왓摢뢖䡰ɟ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITH defuse kit." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀漀甀琀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀ഀ罎⡏왵䡢՟虓왏摢뢖䡰ɟ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITHOUT defuse kit." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䄀氀爀攀愀搀礀开䈀攀椀渀最开䐀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀렀䡰浝욐摢ʖ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀ᰀ陵₝⸀㔀 䌀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_DesertEagle" "Night Hawk .50C" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀甀愀氀㐀 ∀ऀ∀⸀㐀  촀幩춖≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Dual40" ".40 Dual" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䌀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESC90" "ES C90" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESFiveSeven" "Five-Seven" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䔀匀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESM249" "ES M249" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀甀멥≎ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀开搀漀眀渀∀ऀ∀甀멥魎虣Ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemy down." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀簀ﹶ畳摥ʎ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemy spotted." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀馈≐ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀猀挀愀瀀椀渀最开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开一攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ऀ∀䀀ॢ葧偶ᙠﵠ偎ﵛꭝ늈앫ɮ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have ਍愀氀氀 戀攀攀渀 渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_FNP90" "ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀一倀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Famas" "Clarion 5.56" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "小心爆炸!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀椀爀攀开椀渀开琀栀攀开栀漀氀攀∀ऀ∀䘀椀爀攀 椀渀 琀栀攀 栀漀氀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_FiveSeven" "ES Five-Seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "閃光彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "跟著我!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀漀氀氀漀眀开洀攀∀ऀ∀䘀漀氀氀漀眀 䴀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Friend" "同伴" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_G3SG1" "D3/AU-1 半自動狙擊槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀ 匀攀洀椀ⴀ䄀甀琀漀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_GAMESAVED" "已存檔" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀䄀䴀䔀匀䄀嘀䔀䐀∀ऀ∀匀愀瘀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_GIGN" "法國憲兵特勤隊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀䤀䜀一∀ऀ∀䜀䤀䜀一∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_GSG_9" "德國第 9 邊境防衛隊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀匀䜀开㤀∀ऀ∀䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Galil" "IDF 防衛者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "遊戲連線中" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开䌀漀洀洀攀渀挀椀渀最∀ऀ∀䜀愀洀攀 䌀漀洀洀攀渀挀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "你已經被加入到 5 之 %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开愀搀搀攀搀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 愀搀搀攀搀 琀漀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 ─猀㄀ 漀昀 㔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 丟下了炸彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开戀漀洀戀开搀爀漀瀀∀ऀ∀─猀㄀ 搀爀漀瀀瀀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 撿起了炸彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开戀漀洀戀开瀀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀─猀㄀ 瀀椀挀欀攀搀 甀瀀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 已連線。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 挀漀渀渀攀挀琀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 離開遊戲。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀猀 氀攀昀琀 琀栀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 閒置過久被踢出遊戲。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开椀搀氀攀开欀椀挀欀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀猀 戀攀攀渀 椀搀氀攀 昀漀爀 琀漀漀 氀漀渀最 愀渀搀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀挀欀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "您已經在 5 個中第%s1個位置。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开椀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 愀氀爀攀愀搀礀 椀渀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 ─猀㄀ 漀昀 㔀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 加入了反恐小組。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 加入了反恐小組。(自動換隊)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀开愀甀琀漀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀⸀ ⠀愀甀琀漀⤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 加入了恐怖份子。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 加入了恐怖份子。(自動換隊)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀甀琀漀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀⸀ ⠀愀甀琀漀⤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "踢掉 %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开欀椀挀欀攀搀∀ऀ∀䬀椀挀欀攀搀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* 最終回合 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀⨀ 䰀愀猀琀 刀漀甀渀搀 ⨀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* 無時間限制 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开渀漀开琀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀⨀ 一漀 吀椀洀攀 䰀椀洀椀琀 ⨀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (無線電): %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "需要 %s1 份਍ႍ桢虹っᙗ≗ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开猀挀漀爀椀渀最∀ऀ∀ࠀڊ핒屒൏͎譧쮕ౙぶ릖詥ඖ䝏ॗꥧ뙳ɛ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀开愀琀琀愀挀欀∀ऀ∀─猀㄀ 匀ぢ虒詎쮖ɓ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀먀筫詫쮖ᩓ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀䈀鍦榕ᡒ᪙◿猀㄀㨀─猀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开甀渀欀渀漀眀渀开挀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀℀핱ꡬ墏蒋ݶᩎ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开挀愀猀琀∀ऀ∀销桢≹覎ꥣ뙳⁛─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开渀漀琀开礀漀甀爀猀攀氀昀∀ऀ∀怀൏﵎₀镙桢≹覎恣ŝ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开瀀氀愀礀攀爀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀℀핱繬ぢꥒ뙳⁛⌀ ─猀㄀Ȁ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开礀漀甀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀ꠀﵓ඀ꡜ葠ྲྀ詜蒈멶㉎䲐閈桢ɹ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开甀猀愀最攀∀ऀ∀ऀ讂ᩏ盿漀琀攀 㰀꤀뙳葛൶坔㹛∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀搀开昀漀爀开洀愀瀀∀ऀ∀ꠀ镠桢硹자葤ぶᙗ⁗⌀ ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀洀愀瀀开甀猀愀最攀∀ऀ∀ऀ讂ᩏ盿漀琀攀洀愀瀀 㰀 ᙗ著൶坔㹛∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开眀椀氀氀开爀攀猀琀愀爀琀开椀渀∀ऀ∀ᤀ㒐䩘㊐ݢ͜⡧╗猀㄀ ─猀㈀䬀豎쵟낑彥핕≒ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀攀琀开椀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀开愀渀搀开眀愀椀琀∀ऀ∀縀絢驙䦞ᅻୢ絎Ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Get in position and wait for my go." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀攀琀开漀甀琀开漀昀开琀栀攀爀攀∀ऀ∀턀䪍ŕ룿䡰腟ډ虲Ŏ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀㤀堀㄀㤀洀洀 䬀쵢≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Glock18" "9X19mm Sidearm" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀开最漀开最漀∀ऀ∀崀ƈ巿ƈ巿ƈ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀琀开戀漀洀戀∀ऀ∀ꠀ뽠つ虒롎䡰ɟ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀琀开搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀ꠀ뽠つ虒N୎왐䡢՟œ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开圀愀爀昀愀爀攀∀ऀ∀ⴀ煎偧ᙠ㡠쩮詤⊖ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Guerilla_Warfare" "Guerilla Warfare" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀ښ䭲둢䡩≟ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀ἀ絵㱔≐ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀最栀开䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀ښ䭲둢䡩≟ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开挀愀渀渀漀琀开瀀氀愀礀开戀攀挀愀甀猀攀开琀欀∀ऀ∀怀൏﵎₀ꁙ敒摑ࡖ౔멖恰൏ഀ 在਍Nࡖⵔ멎筫虫詎쮖ɓ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this ਍爀漀甀渀搀 戀攀挀愀甀猀攀 礀漀甀 吀䬀✀搀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "在人質旁小心開火。 ਍舀鱙恧멏筫虫멎悌ݏ͜ꭧ授≢ʓ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. ਍夀漀甀 眀椀氀氀 氀漀猀攀 洀漀渀攀礀 椀昀 礀漀甀 欀椀氀氀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "小心點! ਍먀筫詫쮖⽓衦絟葵䱶몈Ű⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful! ਍䬀椀氀氀椀渀最 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 琀漀氀攀爀愀琀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "您在 VIP 救援區。找到 VIP 然後保護他來到這裡。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开挀琀开瘀椀瀀开稀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 椀渀 愀 嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀 稀漀渀攀⸀ഀഀ Escort the VIP to any one of these zones." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开栀漀猀琀愀最攀开爀攀猀挀甀攀开稀漀渀攀∀ऀ∀ꠀ⡠멗册䁣ɓ縰ぢ멒㚌豱㙟홞ᅎ虐᥏ʈ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone. ਍䘀椀渀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀渀搀 戀爀椀渀最 琀栀攀洀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "帶領人質到救援區! ਍怀赎౑缰⡏൵먰ಌ翿癏൑ഀ 停止跟隨你。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开氀攀愀搀开栀漀猀琀愀最攀开琀漀开爀攀猀挀甀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀䰀攀愀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 琀栀攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀℀ഀഀ You may USE the hostage again to ਍猀琀漀瀀 栀椀洀 昀爀漀洀 昀漀氀氀漀眀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "你因為殺了人質而被扣錢了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开氀漀猀琀开洀漀渀攀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 洀漀渀攀礀 昀漀爀 欀椀氀氀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "您現在用光彈藥了。回到購物區買一些彈藥。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开漀甀琀开漀昀开愀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 漀甀琀 漀昀 愀洀洀甀渀椀琀椀漀渀⸀ഀഀ Return to a buy zone to get more." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀猀猀开戀甀礀开琀漀开瀀甀爀挀栀愀猀攀∀ऀ∀ऀୣﱎ람疌蚓ﱏ람榌셲ɔ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_buy_to_purchase" "Press the BUY key to purchase items." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀猀猀开甀猀攀开猀漀开栀漀猀琀愀最攀开眀椀氀氀开昀漀氀氀漀眀∀ऀ∀ऀୣ౎缰⡏൵田蚓鍏몋ꢍ悖ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_use_so_hostage_will_follow" "Press USE to get the hostage to follow you." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀瘀攀渀琀开栀漀猀琀愀最攀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀㬀抖쵫偓འ䑜ൽഀ 拯救人質!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀瘀攀渀琀开栀漀猀琀愀最攀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀ഀഀ rescuing the hostages!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀洀漀瘀攀搀开昀漀爀开渀攀砀琀开栀漀猀琀愀最攀开欀椀氀氀攀搀∀ऀ∀腓悉赏멑筫k୎멐ಌ෿ഀ 你就會被伺服器踢掉。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀洀漀瘀攀搀开昀漀爀开渀攀砀琀开栀漀猀琀愀最攀开欀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䤀昀 礀漀甀 欀椀氀氀 漀渀攀 洀漀爀攀 栀漀猀琀愀最攀Ⰰ ഀഀ you will be removed from the server." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀猀挀甀攀开琀栀攀开栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀兢멥회靓톌ʑ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescue the hostages for money." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀眀愀爀搀开昀漀爀开欀椀氀氀椀渀最开瘀椀瀀∀ऀ∀멖恰멏筫虫⁎嘀䤀倀 ఀ鞀た⁒␀㈀㔀   톌Ƒ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀开昀爀椀攀渀搀∀ऀ∀怀﹏⡳ݗ坣„୎౐㑔ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a friend." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀渀开攀渀攀洀礀∀ऀ∀怀﹏⡳ݗ坣„୎畐멥Ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开攀猀挀愀瀀攀开稀漀渀攀∀ऀ∀ꠀ﹠⡳⡗偗ᙠﵠ偎葛Ͷ⮐䂁ɓ㬰抖홫ᅎぐ呒ᦐʈ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. ਍倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 最攀琀琀椀渀最 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "你現在在 VIP 的逃脫區。 ਍㬀抖홫ぎ呒ᦐƈ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. ਍倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 嘀䤀倀 昀爀漀洀 爀攀愀挀栀椀渀最 愀渀礀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀猀攀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "試著不要打到你的隊友。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开琀爀礀开渀漀琀开琀漀开椀渀樀甀爀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀吀爀礀 渀漀琀 琀漀 椀渀樀甀爀攀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "你可以再「使用」人質, ਍缀癏屑扐ꢍ悖ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "You may USE the hostage again to ਍猀琀漀瀀 栀椀洀 昀爀漀洀 昀漀氀氀漀眀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "按下「夜視鏡」鍵可開啟/關閉夜視鏡。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开甀猀攀开渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀攀 一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一 欀攀礀 琀漀 琀甀爀渀 漀渀⼀漀昀昀 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 最漀最最氀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "您殺死了一個敵人!消滅敵方來取得這回合的勝利。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开眀椀渀开爀漀甀渀搀开戀礀开欀椀氀氀椀渀最开攀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀℀ഀഀ Win the round by eliminating ਍琀栀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 昀漀爀挀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_in_targetzone" "您現在在目標區。從你的物品欄裡面選擇炸彈然後按住「開火」鍵進行放置。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开愀爀攀开椀渀开琀愀爀最攀琀稀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 椀渀 琀栀攀 琀愀爀最攀琀 稀漀渀攀⸀ഀഀ Select the bomb in your inventory ਍愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀 戀礀 栀漀氀搀椀渀最 䘀䤀刀䔀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "您是 VIP。請逃到逃脫點!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开愀爀攀开琀栀攀开瘀椀瀀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 琀栀攀 嘀䤀倀ഀഀ Make your way to the safety zones." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开栀愀瘀攀开琀栀攀开戀漀洀戀∀ऀ∀ꠀ⦆ぢ虒롎䡰ɟ縰ぢ᥶䁪ᙓ⽢試롢䡰Ὗ晎白홑葎偶ᙠﵠ偎ɛ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_have_the_bomb" "You have the bomb. ਍䘀椀渀搀 琀栀攀 琀愀爀最攀琀 稀漀渀攀 漀爀 䐀刀伀倀ഀഀ the bomb for another Terrorist." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀氀搀开琀栀椀猀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀蠀佛᥏ஐぐʞ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Hold This position." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀먀⊌ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Hostage" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀开搀漀眀渀∀ऀ∀먀箌ꅫɎ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Hostage down." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀猀开一漀琀开刀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀먀⚌⩎ꭧ冈贈ő⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开䈀爀漀愀搀挀愀猀琀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀︀⡳覕ಕ굞൤ര訊息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开䈀爀漀愀搀挀愀猀琀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 䈀刀伀䄀䐀䌀䄀匀吀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "現在關閉「小隊/廣播」਍澊≠ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Now ignoring TEAM/BROADCAST messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀︀⡳覕ಕ༰詜ඖര訊息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 刀䄀䐀䤀伀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "我就定位了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䤀✀洀 椀渀 瀀漀猀椀琀椀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "你打到了人質!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀渀樀甀爀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_KM45Tactical" "K&M .45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀䴀㐀㔀吀愀挀琀椀挀愀氀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_KMUMP45" "K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀䴀唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "防彈背心" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "防彈背心+頭盔" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀⬀䠀攀氀洀攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "防彈背心" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开嘀攀猀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀 嘀攀猀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "防彈背心+頭盔" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开嘀攀猀琀开䈀愀氀氀椀猀琀椀挀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀 嘀攀猀琀 ⬀ 䈀愀氀氀椀猀琀椀挀 䠀攀氀洀攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "你打死了一個人質!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀椀氀氀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "你打死了一個同伴!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀椀氀氀攀搀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Krieg550" "Krieg 550" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀爀椀攀最㔀㔀 ∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀 ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Krieg552" "Krieg 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀爀椀攀最㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_L337_Krew" "精銳部隊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀㌀㌀㜀开䬀爀攀眀∀ऀ∀䔀氀椀琀攀 䌀爀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_LATENCY" "延遲率" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ऀ∀䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Leone12" "12 Gauge" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀攀漀渀攀㄀㈀∀ऀ∀㄀㈀ 䜀愀甀最攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M249" "ES M249 Para" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䔀匀 䴀㈀㐀㤀 倀愀爀愀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M4A1" "孤牛 M4A1 卡賓槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M4A1_Short" "M4A1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㐀䄀㄀开匀栀漀爀琀∀ऀ∀䴀㐀䄀㄀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mac10" "英格倫 Mac-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀㄀ ∀ऀ∀䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mac10_Short" "Mac-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀㄀ 开匀栀漀爀琀∀ऀ∀䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_MachineGuns" "機槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Magnum" "麥格農" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀最渀甀洀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "無相關地圖敘述。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀䴀愀瀀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "地圖將繼續30分鐘。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开嘀漀琀攀开䔀砀琀攀渀搀∀ऀ∀䴀愀瀀 栀愀猀 戀攀攀渀 攀砀琀攀渀搀攀搀 昀漀爀 ㌀  洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "無相關地圖敘述。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开搀攀猀挀爀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀∀ऀ∀䴀愀瀀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Cancel" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_OK" "確定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开伀䬀∀ऀ∀伀䬀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Spectate" "觀察者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mic_Volume" "麥克風音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀椀挀开嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀椀挀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "你已經設定聽不到 %s1 的聲音。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀甀琀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 洀甀琀攀搀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "你修改的名稱將會在下一場之後修改。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一愀洀攀开挀栀愀渀最攀开愀琀开爀攀猀瀀愀眀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 渀愀洀攀 眀椀氀氀 戀攀 挀栀愀渀最攀搀 愀昀琀攀爀 礀漀甀爀 渀攀砀琀 爀攀猀瀀愀眀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "姓名變更被拒 (變更速率超過限制)。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一愀洀攀开挀栀愀渀最攀开氀椀洀椀琀开攀砀挀攀攀搀攀搀∀ऀ∀一愀洀攀 挀栀愀渀最攀 搀攀渀椀攀搀 ⠀爀愀琀攀 攀砀挀攀攀搀攀搀⤀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "需要後援。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一攀攀搀开戀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀一攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "否決" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀一攀最愀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_NightHawk" "夜鷹" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀䠀愀眀欀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_NightVision" "夜視鏡" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Nightvision_Goggles" "夜視鏡" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀开䜀漀最最氀攀猀∀ऀ∀一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 䜀漀最最氀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_No_longer_hear_that_player" "你將不會再繼續聽到那個玩家的廢話。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一漀开氀漀渀最攀爀开栀攀愀爀开琀栀愀琀开瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀漀 氀漀渀最攀爀 栀攀愀爀 琀栀愀琀 瀀氀愀礀攀爀 猀瀀攀愀欀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "您的錢不夠。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一漀琀开䔀渀漀甀最栀开䴀漀渀攀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀猀甀昀昀椀挀椀攀渀琀 昀甀渀搀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "自由旋轉鏡頭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "鎖定鏡頭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "第一人稱" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䤀一开䔀夀䔀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "追擊概觀" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䴀䄀倀开䌀䠀䄀匀䔀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "自由瀏覽模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䴀䄀倀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "攝影機選項" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开一伀一䔀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "任意自由觀看" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开刀伀䄀䴀䤀一䜀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䰀漀漀欀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "你只能換一次隊伍。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀渀氀礀开㄀开吀攀愀洀开䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀伀渀氀礀 ㄀ 琀攀愀洀 挀栀愀渀最攀 椀猀 愀氀氀漀眀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "只有反恐小組才能移動人質。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀渀氀礀开䌀吀开䌀愀渀开䴀漀瘀攀开䠀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀伀渀氀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 挀愀渀 洀漀瘀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_P228" "228 緊致型" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_P228Compact" "228" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀㈀㈀㠀䌀漀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㈀㈀㠀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_PLAYERS" "玩家" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀䰀䄀夀䔀刀匀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Phoenix_Connexion" "東歐鳳凰恐怖組織" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀栀漀攀渀椀砀开䌀漀渀渀攀砀椀漀渀∀ऀ∀倀栀漀攀渀椀砀 䌀漀渀渀攀砀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Pistols" "手槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Player" "玩家" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Player_plural" "玩家" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀开瀀氀甀爀愀氀∀ऀ∀瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Prim_Ammo" "主要武器彈藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀爀椀洀开䄀洀洀漀∀ऀ∀倀爀椀洀⸀ 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "重新編隊。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀最爀漀甀瀀开琀攀愀洀∀ऀ∀刀攀最爀漀甀瀀 吀攀愀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "小隊,回報狀況!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀瀀漀爀琀开椀渀开琀攀愀洀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀 椀渀Ⰰ 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "回報狀況。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀瀀漀爀琀椀渀最开椀渀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀椀渀最 椀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Rifles" "步槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀刀椀昀氀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "了解。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀漀最攀爀开琀栀愀琀∀ऀ∀刀漀最攀爀 琀栀愀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Round_Draw" "平手!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀漀甀渀搀开䐀爀愀眀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 䐀爀愀眀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SAS" "英國皇家空降特遣隊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䄀匀∀ऀ∀匀䄀匀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SCORE" "分數" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䌀伀刀䔀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SCORES" " 分數" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䌀伀刀䔀匀∀ऀ∀  匀䌀伀刀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SG550" "Krieg 550 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SG552" "Krieg 552 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀ 䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SMGs" "衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䴀䜀猀∀ऀ∀匀䴀䜀✀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SPECT_OPTIONS" "選項" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀倀䔀䌀吀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Schmidt" "Schmidt" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀栀洀椀搀琀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SchmidtMP" "Schmidt MP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀栀洀椀搀琀䴀倀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀倀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Scout" "Schmidt Scout" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀漀甀琀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Seal_Team_6" "美國第 6 海豹特遣隊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀愀氀开吀攀愀洀开㘀∀ऀ∀匀攀愀氀 吀攀愀洀 㘀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sec_Ammo" "次要武器彈藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀挀开䄀洀洀漀∀ऀ∀匀攀挀⸀ 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "區域安全。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀挀琀漀爀开挀氀攀愀爀∀ऀ∀匀攀挀琀漀爀 挀氀攀愀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Selection_Not_Available" "無法選擇" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀氀攀挀琀椀漀渀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀漀渀 一漀琀 䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Shotguns" "霰彈槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sidearm9X19mm" "9X19mm" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀椀搀攀愀爀洀㤀堀㄀㤀洀洀∀ऀ∀㤀堀㄀㤀洀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "煙霧彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀洀漀欀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Speaker_Volume" "麥克風音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀愀欀攀爀开嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀匀瀀攀愀欀攀爀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Auto" "自動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Duck" "按下「蹲下」來開啟觀察者視窗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䐀甀挀欀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䐀唀䌀䬀 昀漀爀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀攀渀甀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" " ਍缀⡏୵ᝎ॒畣誓陦᪞෿ഀ 開火鍵 1 - 追逐下一位玩家 ਍ 謀殕異ₓ㈀ ⴀ ﴀႏඐ上一位玩家 ਍ 趍₎ⴀ 言ꉦ陪↉ཪൟഀ 使用 - 變更插入視窗模式 ਍ ഀഀ 蹲下 - 啟用觀眾選單 ਍  ഀഀ 在「地圖總覽模式」中,以下列方式移動: ਍ ﭝ⁹ⴀ 耀ﭝ핹൒ഀ 右移 - 往右移動 ਍ 䴀㉒ₐⴀ 준텢ඏഀ 後退 - 拉遠 ਍ 턀₟ⴀ ⠀しᙗ⽗᥶桪ൔ쭗䥥ඏഀ " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀攀砀琀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 欀攀礀猀 琀漀 挀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 猀琀礀氀攀猀㨀ഀഀ ਍ 䘀䤀刀䔀㄀ ⴀ 䌀栀愀猀攀 渀攀砀琀 瀀氀愀礀攀爀ഀഀ FIRE2 - Chase previous player ਍ 䨀唀䴀倀 ⴀ 䌀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 洀漀搀攀猀ഀഀ USE - Change inset window mode ਍ ഀഀ DUCK - Enable spectator menu ਍  ഀഀ In Overview Map Mode move around with: ਍ഀഀ MOVELEFT - move left ਍ 䴀伀嘀䔀刀䤀䜀䠀吀 ⴀ 洀漀瘀攀 爀椀最栀琀ഀഀ FORWARD - zoom in ਍ 䈀䄀䌀䬀 ⴀ 稀漀漀洀 漀甀琀ഀഀ MOUSE - rotate around map/target" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀쀀՛ↀཪ≟ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Title" "Spectator Mode" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䰀椀猀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀ᜀ禍ꥑ뙳≛ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_ListPlayers" "List Players" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀愀瀀∀ऀ∀ ᙗ≗ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Map" "Map" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㄀∀ऀ∀阀骓ⶓ⊘ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode1" "Locked Chase Cam" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㈀∀ऀ∀ㆁ쭵䥥ⶓ⊘ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode2" "Free Chase Cam" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㌀∀ऀ∀ffཎㆁ쁵உ≷ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" "Free Look" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㐀∀ऀ∀Ⰰ{멎ㅎ≺ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode4" "First Person" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㔀∀ऀ∀ㆁཱུ뵰↉ཪ≟ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode5" "Free Overview" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㘀∀ऀ∀ﴀ쪏艤쁩⊉ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode6" "Chase Overview" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀鈀६ﭧ啎ꥏ뙳ꁛ敒쁑՛⊀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoPlayers" "No Players to Spectate" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀吀愀爀最攀琀∀ऀ∀鈀६१䡧葥᥶ɪℰ핱ݬ쁣՛ↀཪɟ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to chase-camera Mode." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀开倀䤀倀∀ऀ∀倀쵛歫扵↗핱⡬ⱗ{멎ㅎⅺཪ罟⡏ɵ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_No_PIP" "Picture-In-picture is not available ਍椀渀 昀椀爀猀琀ⴀ瀀攀爀猀漀渀 洀漀搀攀 眀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_In_Spectator_Mode" "** 你不在觀察者模式內。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀琀开䤀渀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀开䴀漀搀攀∀ऀ∀⨀⨀ 夀漀甀 愀爀攀 渀漀琀 椀渀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀 洀漀搀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_Valid_Choice" "** 你不被允許觀察這個人" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀琀开嘀愀氀椀搀开䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀⨀⨀ 夀漀甀 愀爀攀 渀漀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀 猀瀀攀挀琀愀琀攀 琀栀椀猀 瀀攀爀猀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Replay" "立即重播" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀䤀渀猀琀愀渀琀 刀攀瀀氀愀礀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Slow_Motion" "慢動作" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开匀氀漀眀开䴀漀琀椀漀渀∀ऀ∀匀氀漀眀 䴀漀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Time" "時間" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spectators" "觀察者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "小隊,靠緊一點。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀琀椀挀欀开琀漀最攀琀栀攀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀匀琀椀挀欀 琀漀最攀琀栀攀爀Ⰰ 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "向前猛攻!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀琀漀爀洀开琀栀攀开昀爀漀渀琀∀ऀ∀匀琀漀爀洀 琀栀攀 䘀爀漀渀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SubMachineGun" "衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀甀戀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀∀ऀ∀匀䴀䜀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Super90" "Leone 12 Gauge Super" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀甀瀀攀爀㤀 ∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "切換到三連發模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开䈀甀爀猀琀䘀椀爀攀∀ऀ∀匀眀椀琀挀栀攀搀 琀漀 戀甀爀猀琀ⴀ昀椀爀攀 洀漀搀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "切換到全自動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开䘀甀氀氀䄀甀琀漀∀ऀ∀匀眀椀琀挀栀攀搀 琀漀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "切換到半自動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开匀攀洀椀䄀甀琀漀∀ऀ∀匀眀椀琀挀栀攀搀 琀漀 猀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀洀愀琀椀挀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TEAMS" "隊伍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀䔀䄀䴀匀∀ऀ∀吀攀愀洀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "使用你的「購買鍵」來購買: ਍ ⴀ 崀튈춒൩ഀ - 主要武器彈藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㄀∀ऀ∀唀猀攀 夀漀甀爀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀㨀ഀഀ - Sub Machine Gun ਍      ⴀ 倀爀椀洀愀爀礀 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "使用你的「購買鍵」來購買: ਍ ⴀ ꔀ㲞뉨쩲쵤≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase: ਍ⴀ 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "使用你的「購買鍵」來購買: ਍ ⴀ 夀❱䢗≟ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase: ਍     ⴀ 匀洀漀欀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "從長椅਍홎靓롟⊅ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㔀∀ऀ∀㸀湥ⁿ䌀㐀ఀ㛿豱ꑟdゐ襒桛葑ぶ륗ɥ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㘀∀ऀ∀ऀ佣౏缰⡏൵田왓摢뢖䡰ɟ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb by holding ਍搀漀眀渀 礀漀甀爀 唀匀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "鎖定並拯救人質。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㜀∀ऀ∀䰀漀挀愀琀攀 愀渀搀 爀攀猀挀甀攀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TactShield" "戰術盾牌" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀挀琀匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TactShield_Desc" "戰術盾牌" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀挀琀匀栀椀攀氀搀开䐀攀猀挀∀ऀ∀吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "遭受攻擊...需要火力支援!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀欀椀渀最开昀椀爀攀∀ऀ∀吀愀欀椀渀最 昀椀爀攀⸀⸀⸀渀攀攀搀 愀猀猀椀猀琀愀渀挀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Target_Bombed" "目標成功的被炸掉了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀爀最攀琀开䈀漀洀戀攀搀∀ऀ∀吀愀爀最攀琀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 戀漀洀戀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Target_Saved" "目標已經安全了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀爀最攀琀开匀愀瘀攀搀∀ऀ∀吀愀爀最攀琀 栀愀猀 戀攀攀渀 猀愀瘀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Team_AutoAssign" "自動選擇" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀䄀甀琀漀 䄀猀猀椀最渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "小隊,撤退!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀开昀愀氀氀开戀愀挀欀∀ऀ∀吀攀愀洀Ⰰ 昀愀氀氀 戀愀挀欀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Escaped" "有個恐怖份子成功逃脫了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀䄀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 栀愀猀 攀猀挀愀瀀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "恐怖份子" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 䘀漀爀挀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_cant_buy" "恐怖份子在這張地圖不允許購買任何東西。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 愀爀攀渀✀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀ഀഀ buy anything on this map." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎͛⮐蚁Ŏ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎{虔Ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开一漀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎♛⩎ͧ⮐ʁ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开圀椀渀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎牛Œ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开匀攀氀攀挀琀夀漀甀爀吀攀愀洀∀ऀ∀砀자恤葏詶ඖ≏ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_SelectYourTeam" "Select Your Team" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开挀琀开洀漀搀攀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀砀자쵤偓འ䑜멽楎≲ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_ct_model_selection" "CT Model Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开攀焀甀椀瀀洀攀渀琀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀砀자馈≐ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_equipment_selection" "Equipment Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开最椀最渀∀ऀ∀픀୬뉗畡祑詒⊖ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gign" "French GIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开最猀最㤀∀ऀ∀뜀ୟⱗ⁻㤀 言莐㉘宖誈⊖ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gsg9" "German GSG-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀砀자彤쵪≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_machinegun_selection" "Machine Gun Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开瀀椀猀琀漀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀砀자䭤쵢≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_pistol_selection" "Pistol Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开爀椀昀氀攀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀砀자敤쵫≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_rifle_selection" "Rifle Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀愀猀∀ऀ∀ஂ蝗뙶穛䵺禖捲誐⊖ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_sas" "UK Special Air Service" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀攀愀氀开琀攀愀洀∀ऀ∀踀୿ⱗ⁻㘀 眀祭禌捲誐ₖ⠀䐀䔀嘀䜀刀唀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_seal_team" "US Seal Team 6 (DEVGRU)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀攀氀攀挀琀开挀愀琀攀最漀爀礀开漀昀开瀀甀爀挀栀愀猀攀∀ऀ∀砀자恤腠랉蒌煶罧⊉ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_select_category_of_purchase" "Select Category of Purchase" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀栀漀琀最甀渀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀砀자つ䢗쵟≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_shotgun_selection" "Shotgun Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀洀最开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀砀자嵤튈춒≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_smg_selection" "SMG Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开洀漀搀攀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀砀자偤ᙠﵠ偎≛ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_terrorist_model_selection" "Terrorist Model Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀漀漀开䴀愀渀礀开䌀吀猀∀ऀ∀ऀ⩧ᩙ葙쵶偓འ䑜Ž⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀漀漀开䴀愀渀礀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎乛᪐ř⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_UMP45" "K&M UMP45" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀  卢䮈쵢≩ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_USP45" "K&M .45 Tactical" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ऀ∀혀術ݭ㹣≭ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀渀洀甀琀攀搀∀ऀ∀怀졏絎む⁒─猀㄀ 萀牶蚗Ɏ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀∀ऀ∀嘀䤀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP" "VIP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开䄀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 ꬀㪈멒虫Ŏ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 က齢葒Ͷ⮐蚁Ŏ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开一漀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 ☀⩎ͧ⮐ʁ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀ꠀ⽠⁦嘀䤀倀Ȁ꠰ൠ﵎₀ﱙ람ﮌ啎煏罧ʉ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_cant_buy" "You are the VIP. ਍夀漀甀 挀愀渀✀琀 戀甀礀 愀渀礀琀栀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "語音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀伀䤀䌀䔀∀ऀ∀嘀伀䤀䌀䔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "聲音設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀椀挀攀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀 倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 票)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀琀攀∀ऀ∀─猀㄀ 㨀  ─猀㈀ ⠀─猀㌀ 瘀漀琀攀⤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 票)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀琀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 㨀  ─猀㈀ ⠀─猀㌀ 瘀漀琀攀猀⤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "勝" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀䤀一匀∀ऀ∀圀䤀一匀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "請等待3秒鐘" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀愀椀琀开㌀开匀攀挀漀渀搀猀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 眀愀椀琀 ㌀ 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "這項武器不能丟下" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开䐀爀漀瀀瀀攀搀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 搀爀漀瀀瀀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "您不能夠購買這項武器。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀攀愀瀀漀渀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 琀漀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_XM1014" "連發霰彈槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开堀䴀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "您去攻佔那個地方。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开夀漀甀开琀愀欀攀开琀栀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀夀漀甀 琀愀欀攀 琀栀攀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_mp5navy" "K&M 衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开洀瀀㔀渀愀瘀礀∀ऀ∀䬀☀䴀 匀甀戀ⴀ洀愀挀栀椀渀攀最甀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_tmp" "Schmidt 衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开琀洀瀀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "人類玩家只能選擇當反恐隊伍!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀甀洀愀渀猀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀开䌀吀∀ऀ∀䠀甀洀愀渀猀 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 䌀吀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "人類玩家只能選擇當恐怖份子!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀甀洀愀渀猀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀开吀∀ऀ∀䠀甀洀愀渀猀 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀℀∀ഀഀ "BombsiteA" "一號炸彈地點" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀漀洀戀猀椀琀攀䄀∀ऀ∀䈀漀洀戀猀椀琀攀 䄀∀ഀഀ "BombsiteB" "二號炸彈地點" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀漀洀戀猀椀琀攀䈀∀ऀ∀䈀漀洀戀猀椀琀攀 䈀∀ഀഀ "BombsiteC" "三號炸彈地點" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀漀洀戀猀椀琀攀䌀∀ऀ∀䈀漀洀戀猀椀琀攀 䌀∀ഀഀ "Hostages" "人質" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "HostageRescueZone" "解救人質區域" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀娀漀渀攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 刀攀猀挀甀攀 娀漀渀攀∀ഀഀ "VipRescueZone" "解救貴賓區域" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀椀瀀刀攀猀挀甀攀娀漀渀攀∀ऀ∀嘀䤀倀 刀攀猀挀甀攀 娀漀渀攀∀ഀഀ "CTSpawn" "反恐隊員重生" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀匀瀀愀眀渀∀ऀ∀䌀吀 匀瀀愀眀渀∀ഀഀ "TSpawn" "恐怖份子重生" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀匀瀀愀眀渀∀ऀ∀吀 匀瀀愀眀渀∀ഀഀ "Bridge" "橋樑" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀爀椀搀最攀∀ऀ∀䈀爀椀搀最攀∀ഀഀ "Middle" "中間" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀椀搀搀氀攀∀ऀ∀䴀椀搀搀氀攀∀ഀഀ "House" "房屋" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀䠀漀甀猀攀∀ഀഀ "Apartment" "公寓" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀∀ऀ∀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀∀ഀഀ "Apartments" "公寓" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀猀∀ऀ∀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Market" "市場" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀愀爀欀攀琀∀ऀ∀䴀愀爀欀攀琀∀ഀഀ "Sewers" "下水道" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀攀眀攀爀猀∀ऀ∀匀攀眀攀爀猀∀ഀഀ "Tunnel" "隧道" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀甀渀渀攀氀∀ऀ∀吀甀渀渀攀氀∀ഀഀ "Ducts" "管路" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀甀挀琀猀∀ऀ∀䐀甀挀琀猀∀ഀഀ "Village" "村落" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀椀氀氀愀最攀∀ऀ∀嘀椀氀氀愀最攀∀ഀഀ "Roof" "屋頂" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀漀漀昀∀ऀ∀刀漀漀昀∀ഀഀ "Upstairs" "樓਍≎ഀഀ "[english]Upstairs" "Upstairs" ਍∀䐀漀眀渀猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀ጀ୪≎ഀഀ "[english]Downstairs" "Downstairs" ਍∀䈀愀猀攀洀攀渀琀∀ऀ∀ ୗꑎ≛ഀഀ "[english]Basement" "Basement" ਍∀䌀爀愀眀氀猀瀀愀挀攀∀ऀ∀豈葲空鍺⊕ഀഀ "[english]Crawlspace" "Crawlspace" ਍∀䬀椀琀挀栀攀渀∀ऀ∀㽞≢ഀഀ "[english]Kitchen" "Kitchen" ਍∀䤀渀猀椀搀攀∀ऀ∀抈⊗ഀഀ "[english]Inside" "Inside" ਍∀伀甀琀猀椀搀攀∀ऀ∀ᘀ扙⊗ഀഀ "[english]Outside" "Outside" ਍∀吀漀眀攀爀∀ऀ∀吀≘ഀഀ "[english]Tower" "Tower" ਍∀圀椀渀攀䌀攀氀氀愀爀∀ऀ∀刀隑≺ഀഀ "[english]WineCellar" "Wine Cellar" ਍∀䜀愀爀愀最攀∀ऀ∀쨀ꮎ≞ഀഀ "[english]Garage" "Garage" ਍∀䌀漀甀爀琀礀愀爀搀∀ऀ∀ⴀ굎≞ഀഀ "[english]Courtyard" "Courtyard" ਍∀圀愀琀攀爀∀ऀ∀㐀≬ഀഀ "[english]Water" "Water" ਍∀䘀爀漀渀琀䐀漀漀爀∀ऀ∀䴀聒⊕ഀഀ "[english]FrontDoor" "Front Door" ਍∀䈀愀挀欀䐀漀漀爀∀ऀ∀谀聟⊕ഀഀ "[english]BackDoor" "Back Door" ਍∀匀椀搀攀䐀漀漀爀∀ऀ∀琀聐⊕ഀഀ "[english]SideDoor" "Side Door" ਍∀䈀愀挀欀圀愀礀∀ऀ∀谀≝ഀഀ "[english]BackWay" "Back Way" ਍∀䘀爀漀渀琀夀愀爀搀∀ऀ∀䴀扒⊖ഀഀ "[english]FrontYard" "Front Yard" ਍∀䈀愀挀欀夀愀爀搀∀ऀ∀谀扟⊖ഀഀ "[english]BackYard" "Back Yard" ਍∀匀椀搀攀夀愀爀搀∀ऀ∀琀扐⊖ഀഀ "[english]SideYard" "Side Yard" ਍∀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀✀≞ഀഀ "[english]Lobby" "Lobby" ਍∀嘀愀甀氀琀∀ऀ∀턀ꮑ≞ഀഀ "[english]Vault" "Vault" ਍∀䔀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀ff꾖≨ഀഀ "[english]Elevator" "Elevator" ਍∀䐀漀甀戀氀攀䐀漀漀爀猀∀ऀ∀䞖聢⊕ഀഀ "[english]DoubleDoors" "Double Doors" ਍∀匀攀挀甀爀椀琀礀䐀漀漀爀猀∀ऀ∀桏聑⊕ഀഀ "[english]SecurityDoors" "Security Doors" ਍∀䰀漀渀最䠀愀氀氀∀ऀ∀眀쪕≞ഀഀ "[english]LongHall" "Long Hall" ਍∀匀椀搀攀䠀愀氀氀∀ऀ∀琀쩐≞ഀഀ "[english]SideHall" "Side Hall" ਍∀䘀爀漀渀琀䠀愀氀氀∀ऀ∀䴀쩒≞ഀഀ "[english]FrontHall" "Front Hall" ਍∀䈀愀挀欀䠀愀氀氀∀ऀ∀谀쩟≞ഀഀ "[english]BackHall" "Back Hall" ਍∀䴀愀椀渀䠀愀氀氀∀ऀ∀㬀灎쪍≞ഀഀ "[english]MainHall" "Main Hall" ਍∀䘀愀爀匀椀搀攀∀ऀ∀怀릐≥ഀഀ "[english]FarSide" "Far Side" ਍∀圀椀渀搀漀眀猀∀ऀ∀需㙺≢ഀഀ "[english]Windows" "Windows" ਍∀圀椀渀搀漀眀∀ऀ∀需㙺≢ഀഀ "[english]Window" "Window" ਍∀䄀琀琀椀挀∀ऀ∀ꌀ᎕≪ഀഀ "[english]Attic" "Attic" ਍∀匀琀漀爀愀最攀刀漀漀洀∀ऀ∀㈀콑ꒅ≛ഀഀ "[english]StorageRoom" "Storage Room" ਍∀倀爀漀樀攀挀琀漀爀刀漀漀洀∀ऀ∀销煢ꑟ≛ഀഀ "[english]ProjectorRoom" "Projector Room" ਍∀䴀攀攀琀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀̀灧ꒋ≛ഀഀ "[english]MeetingRoom" "Meeting Room" ਍∀䌀漀渀昀攀爀攀渀挀攀刀漀漀洀∀ऀ∀℀ㅼ≞ഀഀ "[english]ConferenceRoom" "Conference Room" ਍∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀刀漀漀洀∀ऀ∀ff暖ꒁ≛ഀഀ "[english]ComputerRoom" "Computer Room" ਍∀䈀椀最伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀✀ꡙ沏ꑑ≛ഀഀ "[english]BigOffice" "Big Office" ਍∀䰀椀琀琀氀攀伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀ༀꡜ沏ꑑ≛ഀഀ "[english]LittleOffice" "Little Office" ਍∀䐀甀洀瀀猀琀攀爀∀ऀ∀茀㹗慗쩓⊎ഀഀ "[english]Dumpster" "Dumpster" ਍∀䄀椀爀瀀氀愀渀攀∀ऀ∀徘≪ഀഀ "[english]Airplane" "Airplane" ਍∀唀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀ ୗ≎ഀഀ "[english]Underground" "Underground" ਍∀䈀甀渀欀攀爀∀ऀ∀ ⅗≘ഀഀ "[english]Bunker" "Bunker" ਍∀䴀椀渀攀猀∀ऀ∀ ⊖ഀഀ "[english]Mines" "Mines" ਍∀䘀爀漀渀琀∀ऀ∀䴀扒⊗ഀഀ "[english]Front" "Front" ਍∀䈀愀挀欀∀ऀ∀谀扟⊗ഀഀ "[english]Back" "Back" ਍∀刀攀愀爀∀ऀ∀㸀⊐ഀഀ "[english]Rear" "Rear" ਍∀匀椀搀攀∀ऀ∀琀扐⊗ഀഀ "[english]Side" "Side" ਍∀刀愀洀瀀∀ऀ∀尀彐橪≗ഀഀ "[english]Ramp" "Ramp" ਍∀唀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀猀扞᪗厐⊐ഀഀ "[english]Underpass" "Underpass" ਍∀伀瘀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀⤀䭙≪ഀഀ "[english]Overpass" "Overpass" ਍∀匀琀愀椀爀猀∀ऀ∀ጀ꽪≨ഀഀ "[english]Stairs" "Stairs" ਍∀䰀愀搀搀攀爀∀ऀ∀꼀偨≛ഀഀ "[english]Ladder" "Ladder" ਍∀䜀愀琀攀∀ऀ∀✀聙⊕ഀഀ "[english]Gate" "Gate" ਍∀䜀愀琀攀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀耀᎕≪ഀഀ "[english]GateHouse" "Gate House" ਍∀䰀漀愀搀椀渀最䐀漀挀欀∀ऀ∀ꠀ榌碈ࡓ≓ഀഀ "[english]LoadingDock" "Loading Dock" ਍∀䜀甀愀爀搀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀蠀孛궈≎ഀഀ "[english]GuardHouse" "Guard House" ਍∀䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ऀ∀攀≓ഀഀ "[english]Entrance" "Entrance" ਍∀嘀攀渀搀椀渀最䴀愀挀栀椀渀攀猀∀ऀ∀꤀後≪ഀഀ "[english]VendingMachines" "Vending Machines" ਍∀䰀漀昀琀∀ऀ∀ጀ扪⊗ഀഀ "[english]Loft" "Loft" ਍∀䈀愀氀挀漀渀礀∀ऀ∀紀殺⊁ഀഀ "[english]Balcony" "Balcony" ਍∀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀ༀ≝ഀഀ "[english]Alley" "Alley" ਍∀䈀愀挀欀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀谀≝ഀഀ "[english]BackAlley" "Back Alley" ਍∀匀椀搀攀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀琀≝ഀഀ "[english]SideAlley" "Side Alley" ਍∀䘀爀漀渀琀刀漀漀洀∀ऀ∀䴀ꑒ≛ഀഀ "[english]FrontRoom" "Front Room" ਍∀䈀愀挀欀刀漀漀洀∀ऀ∀谀ꑟ≛ഀഀ "[english]BackRoom" "Back Room" ਍∀匀椀搀攀刀漀漀洀∀ऀ∀琀ꑐ≛ഀഀ "[english]SideRoom" "Side Room" ਍∀䌀爀愀琀攀猀∀ऀ∀⠀녧≻ഀഀ "[english]Crates" "Crates" ਍∀吀爀甀挀欀∀ऀ∀ꠀ쪌⊎ഀഀ "[english]Truck" "Truck" ਍∀䈀攀搀爀漀漀洀∀ऀ∀ꑛ≛ഀഀ "[english]Bedroom" "Bedroom" ਍∀䘀愀洀椀氀礀刀漀漀洀∀ऀ∀眀䖍ꑜ≛ഀഀ "[english]FamilyRoom" "Family Room" ਍∀䈀愀琀栀爀漀漀洀∀ऀ∀琀ꑭ≛ഀഀ "[english]Bathroom" "Bathroom" ਍∀䰀椀瘀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀ꈀ≞ഀഀ "[english]LivingRoom" "Living Room" ਍∀䐀攀渀∀ऀ∀屝ꑏ≛ഀഀ "[english]Den" "Den" ਍∀伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀∀ഀഀ "[english]Office" "Office" ਍∀䄀琀爀椀甀洀∀ऀ∀뤀≞ഀഀ "[english]Atrium" "Atrium" ਍∀䔀渀琀爀礀眀愀礀∀ऀ∀ᨀ厐⊐ഀഀ "[english]Entryway" "Entryway" ਍∀䘀漀礀攀爀∀ऀ∀䴀≞ഀഀ "[english]Foyer" "Foyer" ਍∀匀琀愀椀爀眀攀氀氀∀ऀ∀ጀ꽪鍨⊕ഀഀ "[english]Stairwell" "Stairwell" ਍∀䘀攀渀挀攀∀ऀ∀㔀犔뉽≽ഀഀ "[english]Fence" "Fence" ਍∀䐀攀挀欀∀ऀ∀猀≓ഀഀ "[english]Deck" "Deck" ਍∀倀漀爀挀栀∀ऀ∀耀쪕≞ഀഀ "[english]Porch" "Porch" ਍∀倀愀琀椀漀∀ऀ∀ⴀ굎≞ഀഀ "[english]Patio" "Patio" ਍∀圀愀氀氀∀ऀ∀䘀≲ഀഀ "[english]Wall" "Wall" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀氀愀礀攀爀开匀栀愀搀漀眀猀∀ऀ∀꤀뙳灛熖≟ഀഀ "[english]Cstrike_Player_Shadows" "Player Shadows" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀㈀䲐喈ൽ晜魫ᩒÿ玉籓⡶☀倀⤀∀ഀഀ "[english]Career_NewGame" "&Play Counter-Strike: Condition Zero" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀倀愀最攀∀ऀ∀砀자つ䁗≓ഀഀ "[english]Career_MapPage" "SELECT LOCATION" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀搀刀漀甀渀搀∀ऀ∀㸀쑥摨ࡖ⡔☀䜀⤀∀ഀഀ "[english]Career_EndRound" "&Give up this Round" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀搀刀漀甀渀搀吀攀砀琀∀ऀ∀⼀♦腔㺉쑥摨ࡖὔ⋿ഀഀ "[english]Career_EndRoundText" "Do you want to give up this round?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀∀ऀ∀뀀鹥୘멐鑎䡪≨ഀഀ "[english]Career_New" "NEW PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀甀洀攀∀ऀ∀戀ꥠ硟횐葓୶멐鑎䡪≨ഀഀ "[english]Career_Resume" "RESUME SELECTED PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀⨀摒碖횐葓୶멐鑎䡪≨ഀഀ "[english]Career_Delete" "DELETE SELECTED PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀爀漀昀椀氀攀∀ऀ∀嬀砀자୤멐鑎䡪嵨∀ഀഀ "[english]Career_Profile" "[CHOOSE PROFILE]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀倀爀漀昀椀氀攀∀ऀ∀切쭞୺멐鑎䡪≨ഀഀ "[english]Career_NewProfile" "CREATE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀∀ऀ∀嬀砀자ﭤ嵒∀ഀഀ "[english]Career_MissionPack" "[CHOOSE MISSIONS]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀꤀뙳൛ㅔ≺ഀഀ "[english]Career_PlayerName" "PLAYER NAME" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀嬀砀자᎖Ꙧ嵞∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty" "[SELECT DIFFICULTY]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀∀ऀ∀嬀砀자詤ඖ嵏∀ഀഀ "[english]Career_Team" "[SELECT TEAM]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 ∀ऀ∀℀깼ﭕ≒ഀഀ "[english]Career_Difficulty0" "EASY MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㄀∀ऀ∀ⱎﮂ≒ഀഀ "[english]Career_Difficulty1" "NORMAL MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㈀∀ऀ∀ﮖ≒ഀഀ "[english]Career_Difficulty2" "HARD MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㌀∀ऀ∀蔀᪍ﭽ≒ഀഀ "[english]Career_Difficulty3" "EXPERT MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀渀琀椀渀甀攀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀簀豾≾ഀഀ "[english]Career_ContinueDifficulty" "CONTINUE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀愀戀氀攀吀甀琀漀爀∀ऀ∀开⡕奵硥≛ഀഀ "[english]Career_EnableTutor" "ENABLE TUTOR" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀倀爀漀昀椀氀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀⨀摒஖멐鑎䡪≨ഀഀ "[english]Career_DeleteProfileTitle" "DELETE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀倀爀漀昀椀氀攀吀攀砀琀∀ऀ∀怀멏驸恛腏⪉摒ₖ─猀㄀ 츀ὕ⋿ഀഀ "[english]Career_DeleteProfileText" "Are you sure you want to delete %s1?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䄀甀琀栀漀爀∀ऀ∀切쭞պ᪀◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_MissionPackAuthor" "Created By: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀猀欀开䌀漀洀瀀氀攀琀攀开匀漀氀漀∀ऀ∀ꠀ豠ၛ虢N୎ﭐɒ∰ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Task_Complete_Solo" "You completed a task." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀琀倀愀最攀∀ऀ∀왓誖ඖ≏ഀഀ "[english]Career_BotPage" "ASSEMBLE TEAM" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀一攀砀琀∀ऀ∀왓ྖ詜⊖ഀഀ "[english]Career_MapNext" "ASSEMBLE TEAM" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀琀倀爀攀瘀∀ऀ∀뭖≓ഀഀ "[english]Career_BotPrev" "GO BACK" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]Career_Cancel" "CANCEL" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀謀쮕푙ﵫƌ⋿ഀഀ "[english]Career_Start" "START MATCH!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀甀椀氀搀吀攀愀洀刀漀猀琀攀爀∀ऀ∀왓悖葏詶ඖ≏ഀഀ "[english]Career_BuildTeamRoster" "Assemble Your Team" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀甀琀漀刀漀猀琀攀爀∀ऀ∀Ὗ碐횐詓ඖᩏ⋿ഀഀ "[english]Career_AutoRoster" "QUICK-PICK TEAM:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀漀椀渀琀猀䰀攀昀琀∀ऀ∀椀ᡒ碞≥ഀഀ "[english]Career_PointsLeft" "Points Left" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀椀爀攀搀∀ऀ∀嬀 ㈀开怀葏ྲྀ詜嶖∀ഀഀ "[english]Career_Hired" "[02_YOUR TEAM]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀漀漀氀∀ऀ∀嬀 ㄀开罓⡏詵嵔∀ഀഀ "[english]Career_Pool" "[01_AVAILABLE COMBATANTS]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀촀낑譥쮕⁙䌀愀爀攀攀爀 䜀愀洀攀ἀ⋿ഀഀ "[english]Career_RestartConfirmationTitle" "Restart Career Game?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀ᤀஐ핐屒ݏ͜䉧扽﹫捳䱗ⶈ葎⁶䌀愀爀攀攀爀 䜀愀洀攀Ȁ尰渀℀홱芊啙﵏膐춉낑譥쮕칙ὕ⋿ഀഀ "[english]Career_RestartConfirmationText" "This will end the current career game.\nRestart anyway?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀蘀୛멐鑎䡪≨ഀഀ "[english]Career_OverwriteConfirmationTitle" "OVERWRITE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀ᤀ⎐ݪ͜虧[୎㉝塑葛୶멐鑎䡪ɨ尰渀℀홱芊啙﵏膐粉豾칾ὕ⋿ഀഀ "[english]Career_OverwriteConfirmationText" "This will overwrite a saved profile.\nContinue anyway?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀촀낑譥쮕≙ഀഀ "[english]Career_Restart" "Restart" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀甀爀爀攀渀搀攀爀∀ऀ∀销䵢⊖ഀഀ "[english]Career_Surrender" "Surrender" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开䔀渀搀∀ऀ∀퐀ﵫ傌彽≧ഀഀ "[english]Career_Match_End" "The Match is Over" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开圀椀渀∀ऀ∀怀葏詶ඖཏ蚍Ŏ⋿ഀഀ "[english]Career_Match_Win" "Your Team is Victorious!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开䰀漀猀攀∀ऀ∀怀葏詶ඖ㡏蚏≎ഀഀ "[english]Career_Match_Lose" "Your Team has been Defeated" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀甀琀漀猀愀瘀攀开一漀琀椀挀攀∀ऀ∀䨀㊐햁㉒塑ɛ∰ഀഀ "[english]Career_Autosave_Notice" "The game has been auto-saved." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀渀琀椀渀甀攀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀簀豾≾ഀഀ "[english]Career_ContinueMatch" "Continue" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䘀椀渀椀猀栀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀倀彽≧ഀഀ "[english]Career_FinishMatch" "Finish" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀琀爀礀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀촀暑풊ﵫ⊌ഀഀ "[english]Career_RetryMatch" "Retry Match" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀吀∀ऀ∀倀ᙠﵠ偎≛ഀഀ "[english]Career_TeamT" "Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀䌀吀∀ऀ∀촀偓འ䑜≽ഀഀ "[english]Career_TeamCT" "Counter-Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀嘀椀挀琀漀爀礀∀ऀ∀ഀ上啊!勝利就快要是你們的了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀嘀椀挀琀漀爀礀∀ऀ∀䜀漀 最漀 最漀℀ 夀漀甀爀 瘀椀挀琀漀爀礀 椀猀 椀洀洀椀渀攀渀琀℀∀ഀഀ "Career_ImminentDefeat" "警告!在一回合你們就輸了這場比賽!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀䐀攀昀攀愀琀∀ऀ∀圀愀爀渀椀渀最℀ 夀漀甀 愀爀攀 漀渀攀 爀漀甀渀搀 愀眀愀礀 昀爀漀洀 氀漀猀椀渀最 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀℀∀ഀഀ "Career_FriendlyFireOn" "注意,你的武器在這場比賽中可能傷到隊友!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䘀爀椀攀渀搀氀礀䘀椀爀攀伀渀∀ऀ∀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀ 夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 挀愀渀 䠀唀刀吀 䘀刀䤀䔀一䐀匀 搀甀爀椀渀最 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀℀∀ഀഀ "Career_NoTeammates" "請注意!您在這次死鬥中沒有隊友。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一漀吀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀ 夀漀甀 栀愀瘀攀 渀漀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 搀甀爀椀渀最 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀℀∀ഀഀ "Career_EnemyListSingle" "您將與 1 位對手交戰: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 昀愀挀攀 ㄀ 攀渀攀洀礀 椀渀 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀㨀 ∀ഀഀ "Career_EnemyList" "你將會在這場比賽中遇到 %s1 個敵人: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 昀愀挀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 椀渀 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀㨀 ∀ഀഀ "Career_EnemyListSeparator" ", " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀匀攀瀀愀爀愀琀漀爀∀ऀ∀Ⰰ ∀ഀഀ "Career_TaskJustDone" "挑戰完成。\n還剩下 %s1 個挑戰。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀䨀甀猀琀䐀漀渀攀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最攀 挀漀洀瀀氀攀琀攀搀⸀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 挀栀愀氀氀攀渀最攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ഀഀ "Career_TaskJustDoneSingle" "挑戰完成。\n還剩下一個挑戰。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀䨀甀猀琀䐀漀渀攀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最攀 挀漀洀瀀氀攀琀攀搀⸀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 挀栀愀氀氀攀渀最攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ഀഀ "Career_TaskStatusDone" "你已完成這場比賽的所有挑戰" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀䐀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 挀漀洀瀀氀攀琀攀搀 愀氀氀 䌀栀愀氀氀攀渀最攀猀 昀漀爀 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀∀ഀഀ "Career_TaskStatusUnfinished" "還剩下 %s1 個挑戰。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀唀渀昀椀渀椀猀栀攀搀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 挀栀愀氀氀攀渀最攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ഀഀ "Career_TaskStatusUnfinishedSingle" "還剩下一個挑戰。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀唀渀昀椀渀椀猀栀攀搀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 挀栀愀氀氀攀渀最攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ഀഀ "Career_EarnedReputationPoints" "你得到了額外的名聲。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀愀爀渀攀搀刀攀瀀甀琀愀琀椀漀渀倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 攀愀爀渀攀搀 愀渀漀琀栀攀爀 爀攀瀀甀琀愀琀椀漀渀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ "Career_NewLocationsAvailable" "有新的地點可以選了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀䰀漀挀愀琀椀漀渀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀一攀眀 氀漀挀愀琀椀漀渀猀 愀爀攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀℀∀ഀഀ "Career_AllLocationsComplete" "恭喜你,指揮官!\n\n你擊敗了恐怖份子的惡勢力,你讓世界更和平了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀氀氀䰀漀挀愀琀椀漀渀猀䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䌀漀渀最爀愀琀甀氀愀琀椀漀渀猀Ⰰ 䌀漀洀洀愀渀搀攀爀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 搀攀昀攀愀琀攀搀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀栀爀攀愀琀 愀渀搀 洀愀搀攀 琀栀攀 眀漀爀氀搀 愀 猀愀昀攀爀 瀀氀愀挀攀⸀∀ഀഀ "Career_AwardedMedal" "你的英勇事蹟已為你贏得一面獎章。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀眀愀爀搀攀搀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 愀眀愀爀搀攀搀 愀 洀攀搀愀氀 昀漀爀 礀漀甀爀 瘀愀氀椀愀渀琀 猀攀爀瘀椀挀攀⸀∀ഀഀ "Career_EasyMedal" "優良行為獎章" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀愀猀礀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䜀漀漀搀 䌀漀渀搀甀挀琀 䴀攀搀愀氀∀ഀഀ "Career_NormalMedal" "銅星" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一漀爀洀愀氀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䈀爀漀渀稀攀 匀琀愀爀∀ഀഀ "Career_HardMedal" "銀星" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䠀愀爀搀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀匀椀氀瘀攀爀 匀琀愀爀∀ഀഀ "Career_ExpertMedal" "國防部傑出服務獎章" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀砀瀀攀爀琀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䐀攀瀀愀爀琀洀攀渀琀 漀昀 䐀攀昀攀渀猀攀 䐀椀猀琀椀渀最甀椀猀栀攀搀 匀攀爀瘀椀挀攀 䴀攀搀愀氀∀ഀഀ "Career_MedalListTitle" "[你有的獎項]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀攀搀愀氀䰀椀猀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀嬀夀漀甀爀 䄀眀愀爀搀猀崀∀ഀഀ "Career_RoundWin" "您的隊伍這回合贏了..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 栀愀猀 眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Career_RoundLose" "您的隊伍這回合輸了…" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀䰀漀猀攀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 栀愀猀 氀漀猀琀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Career_RoundDraw" "這回合平手了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀䐀爀愀眀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 眀愀猀 愀 搀爀愀眀⸀∀ഀഀ "Career_ScoreSoFar" "目前分數:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀挀漀爀攀匀漀䘀愀爀∀ऀ∀吀栀攀 猀挀漀爀攀 猀漀 昀愀爀㨀∀ഀഀ "Career_RoundWinsCT" "反恐小組:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀猀䌀吀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Career_RoundWinsT" "恐怖份子:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀猀吀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Career_TasksColon" "挑戰:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀猀䌀漀氀漀渀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最攀猀㨀∀ഀഀ "Career_Task_kill" "您必須殺死一個敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ "Career_Task_kill_multi" "您必須殺死 %s2 個敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killwith" "您必須殺死一個敵人 %s1。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀眀椀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killwith_multi" "您必須殺死 %s2 個敵人 %s1。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killblind" "您必須殺死一個被閃光彈閃到的敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀戀氀椀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最ⴀ戀氀椀渀搀攀搀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killblind_multi" "您必須殺死 %s2 個被閃光彈閃到的敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀戀氀椀渀搀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 昀氀愀猀栀戀愀渀最ⴀ戀氀椀渀搀攀搀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_winfast_multi" "您必須在 %s2 秒內贏得這回合。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开眀椀渀昀愀猀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 眀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 椀渀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_headshot" "您必須以爆頭的方式殺死一個敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Career_Task_headshot_multi" "您必須以爆頭的方式殺死 %s2 個敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_headshotwith" "您必須以爆頭的方式殺死一個敵人 %s1。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀眀椀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Career_Task_headshotwith_multi" "您必須以爆頭的方式殺死 %s2 個敵人 %s1。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killall" "您的隊伍至少要殲滅敵人一次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀愀氀氀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 洀甀猀琀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀 攀渀攀洀椀攀猀 愀琀 氀攀愀猀琀 漀渀挀攀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killall_multi" "您的隊伍必須殲滅敵人至少 %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀愀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 洀甀猀琀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀 攀渀攀洀椀攀猀 愀琀 氀攀愀猀琀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_defuse" "您必須拆除炸彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "Career_Task_defuse_multi" "您必須拆除炸彈 %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀甀猀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_plant" "您必須裝置炸彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀氀愀渀琀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "Career_Task_plant_multi" "您必須裝置炸彈 %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀氀愀渀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_rescue" "您必須解救一位人質。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ "Career_Task_rescue_multi" "您必須解救 %s2 位人質。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 ─猀㈀ 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_rescueall" "您必須解救所有人質。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀愀氀氀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 愀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_rescueall_multi" "您必須解救所有人質 %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀愀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 愀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_defendhostages" "一個人質都不能被解救。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀攀渀搀栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 渀漀琀 愀氀氀漀眀 愀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 戀攀 爀攀猀挀甀攀搀⸀∀ഀഀ "Career_Task_defendhostages_multi" "您必須阻止人質被解救 %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀攀渀搀栀漀猀琀愀最攀猀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 渀漀琀 愀氀氀漀眀 愀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 戀攀 爀攀猀挀甀攀搀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_hostagessurvive" "所有人質必須生還。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀漀猀琀愀最攀猀猀甀爀瘀椀瘀攀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 洀甀猀琀 猀甀爀瘀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "Career_Task_hostagessurvive_multi" "所有人質必須存活 %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀漀猀琀愀最攀猀猀甀爀瘀椀瘀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 洀甀猀琀 猀甀爀瘀椀瘀攀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killdefuser" "您必須殺死 1 個正在拆除炸彈的反恐成員。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀 䌀吀 椀渀 琀栀攀 愀挀琀 漀昀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killdefuser_multi" "您必須殺死 %s2 個正在拆除炸彈的反恐成員。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀搀攀昀甀猀攀爀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 䌀吀猀 椀渀 琀栀攀 愀挀琀 漀昀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killvip" "您必須殺死 VIP。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀瘀椀瀀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 琀栀攀 嘀䤀倀⸀∀ഀഀ "Career_Task_killvip_multi" "您必須殺死 VIP %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀瘀椀瀀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 琀栀攀 嘀䤀倀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_stoprescue" "您必須殺死 1 個護送人質到解救區的反恐成員。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀琀漀瀀爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀 䌀吀 攀猀挀漀爀琀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 愀 爀攀猀挀甀攀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "Career_Task_stoprescue_multi" "您必須殺死 %s2 個護送人質到解救區的反恐成員。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀琀漀瀀爀攀猀挀甀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 䌀吀猀 攀猀挀漀爀琀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 愀 爀攀猀挀甀攀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "Career_Task_preventdefuse" "您必須裝設炸彈,並防止炸彈遭拆除。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀爀攀瘀攀渀琀搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 愀渀搀 瀀爀攀瘀攀渀琀 椀琀 昀爀漀洀 戀攀椀渀最 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ഀഀ "Career_Task_preventdefuse_multi" "您必須裝設炸彈,並防止炸彈遭拆除 %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀爀攀瘀攀渀琀搀攀昀甀猀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 愀渀搀 瀀爀攀瘀攀渀琀 椀琀 昀爀漀洀 戀攀椀渀最 搀攀昀甀猀攀搀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ "Career_Task_injurewith" "您必須傷害一個敵人 %s1。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀樀甀爀攀眀椀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 椀渀樀甀爀攀 愀渀 攀渀攀洀礀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Career_Task_injurewith_multi" "您必須殺傷 %s2 個敵人 %s1。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀樀甀爀攀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 椀渀樀甀爀攀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Career_Task_survive" "%s1 並在這回合中生還。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀甀爀瘀椀瘀攀∀ऀ∀─猀㄀ 愀渀搀 猀甀爀瘀椀瘀攀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Career_Task_inarow" "%s1 還沒死。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀愀爀漀眀∀ऀ∀─猀㄀ 眀椀琀栀漀甀琀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "Career_Task_Done" "任務完成:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开䐀漀渀攀∀ऀ∀吀愀猀欀 䌀漀洀瀀氀攀琀攀㨀∀ഀഀ "Career_Task_PartialTitle" "狀態:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀愀琀甀猀㨀∀ഀഀ "Career_Task_PartialRemaining" "剩下%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀刀攀洀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀─猀㄀ 爀攀洀愀椀渀椀渀最∀ഀഀ "Career_Task_PartialMustLive" "在這回合中生還" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀䴀甀猀琀䰀椀瘀攀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀攀 琀栀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "Career_Task_PartialIncomplete" "未完成" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀䤀渀挀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䤀渀挀漀洀瀀氀攀琀攀∀ഀഀ "Career_Task_Complete" "完成" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䌀伀䴀倀䰀䔀吀䔀∀ഀഀ "Career_GameMenu_SaveGame" "儲存遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀愀瘀攀 䜀愀洀攀∀ഀഀ "Career_GameMenu_LoadGame" "載入遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䰀漀愀搀 䜀愀洀攀∀ഀഀ "Career_CorruptSaveTitle" "損壞的已存檔案。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀爀爀甀瀀琀匀愀瘀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀漀爀爀甀瀀琀 匀愀瘀攀搀 䜀愀洀攀∀ഀഀ "Career_CorruptSaveText" "這個檔案已損壞,無法讀取。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀爀爀甀瀀琀匀愀瘀攀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀攀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀 眀愀猀 挀漀爀爀甀瀀琀 愀渀搀 挀漀甀氀搀 渀漀琀 戀攀 氀漀愀搀攀搀⸀∀ഀഀ "Career_TripletNum" "任務群組%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀爀椀瀀氀攀琀一甀洀∀ऀ∀吀漀甀爀 漀昀 䐀甀琀礀 ─猀㄀∀ഀഀ "Career_Locked" "鎖定住了" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ഀഀ "Career_Unlocked" "解除鎖定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀唀一䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ഀഀ "Career_Current" "目前" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀䌀唀刀刀䔀一吀∀ഀഀ "Career_JumpTo" "跳到:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䨀甀洀瀀吀漀∀ऀ∀䨀唀䴀倀 吀伀㨀∀ഀഀ "Career_Cost" "價值 %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀猀琀∀ऀ∀䌀漀猀琀 ─猀㄀∀ഀഀ "Career_FinalScore" "最後分數" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䘀椀渀愀氀匀挀漀爀攀∀ऀ∀䘀椀渀愀氀 匀挀漀爀攀∀ഀഀ "Career_Secured" "[已安全]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀攀挀甀爀攀搀∀ऀ∀嬀匀䔀䌀唀刀䔀䐀崀∀ഀഀ "Career_MapDescription" "[02_已選擇位置]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀嬀 ㈀开匀䔀䰀䔀䌀吀䔀䐀 䰀伀䌀䄀吀䤀伀一崀∀ഀഀ "Career_MapSelection" "[01_任務群組 / 位置]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀嬀 ㄀开吀伀唀刀匀 伀䘀 䐀唀吀夀 ⼀ 䰀伀䌀䄀吀䤀伀一崀∀ഀഀ "Career_Map_de_dust_cz_CAPS" "DUST" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀唀匀吀∀ഀഀ "Career_Map_cs_office_cz_CAPS" "OFFICE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀䘀䘀䤀䌀䔀∀ഀഀ "Career_Map_de_stadium_cz_CAPS" "STADIUM" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀琀愀搀椀甀洀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀匀吀䄀䐀䤀唀䴀∀ഀഀ "Career_Map_de_prodigy_cz_CAPS" "PRODIGY" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀爀漀搀椀最礀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀倀刀伀䐀䤀䜀夀∀ഀഀ "Career_Map_cs_miami_cz_CAPS" "MIAMI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀愀洀椀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䤀䄀䴀䤀∀ഀഀ "Career_Map_de_inferno_cz_CAPS" "INFERNO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开椀渀昀攀爀渀漀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䤀一䘀䔀刀一伀∀ഀഀ "Career_Map_de_airstrip_cz_CAPS" "AIRSTRIP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀椀爀猀琀爀椀瀀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀䤀刀匀吀刀䤀倀∀ഀഀ "Career_Map_cs_militia_cz_CAPS" "MILITIA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀氀椀琀椀愀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ "Career_Map_de_dust2_cz_CAPS" "DUST II" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀㈀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀唀匀吀 䤀䤀∀ഀഀ "Career_Map_de_aztec_cz_CAPS" "AZTEC" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀稀琀攀挀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀娀吀䔀䌀∀ഀഀ "Career_Map_cs_havana_cz_CAPS" "HAVANA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开栀愀瘀愀渀愀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䠀䄀嘀䄀一䄀∀ഀഀ "Career_Map_de_cbble_cz_CAPS" "COBBLESTONE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀戀戀氀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䌀伀䈀䈀䰀䔀匀吀伀一䔀∀ഀഀ "Career_Map_de_vostok_cz_CAPS" "VOSTOK" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀漀猀琀漀欀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀嘀伀匀吀伀䬀∀ഀഀ "Career_Map_cs_italy_cz_CAPS" "ITALY" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开椀琀愀氀礀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䤀吀䄀䰀夀∀ഀഀ "Career_Map_de_chateau_cz_CAPS" "CHATEAU" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀栀愀琀攀愀甀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䌀䠀䄀吀䔀䄀唀∀ഀഀ "Career_Map_de_fastline_cz_CAPS" "FASTLINE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开昀愀猀琀氀椀渀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䘀䄀匀吀䰀䤀一䔀∀ഀഀ "Career_Map_de_torn_cz_CAPS" "TORN" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀漀爀渀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀伀刀一∀ഀഀ "Career_Map_de_truth_cz_CAPS" "TRUTH" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀甀琀栀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀刀唀吀䠀∀ഀഀ "Career_Map_de_piranesi_cz_CAPS" "PIRANESI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀椀爀愀渀攀猀椀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀倀䤀刀䄀一䔀匀䤀∀ഀഀ "Career_Map_cs_downed_cz_CAPS" "DOWNED" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开搀漀眀渀攀搀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀伀圀一䔀䐀∀ഀഀ "Career_Map_de_tides_cz_CAPS" "TIDES" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀椀搀攀猀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀䤀䐀䔀匀∀ഀഀ "Career_Map_cs_assault_CAPS" "ASSAULT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开愀猀猀愀甀氀琀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀匀匀䄀唀䰀吀∀ഀഀ "Career_Map_cs_estate_CAPS" "ESTATE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开攀猀琀愀琀攀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䔀匀吀䄀吀䔀∀ഀഀ "Career_Map_de_vertigo_CAPS" "VERTIGO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀攀爀琀椀最漀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀嘀䔀刀吀䤀䜀伀∀ഀഀ "Career_Map_de_survivor_CAPS" "SURVIVOR" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀甀爀瘀椀瘀漀爀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀匀唀刀嘀䤀嘀伀刀∀ഀഀ "Career_Map_de_nuke_CAPS" "NUKE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开渀甀欀攀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀一唀䬀䔀∀ഀഀ "Career_Map_as_oilrig_CAPS" "OILRIG" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开愀猀开漀椀氀爀椀最开䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀䤀䰀刀䤀䜀∀ഀഀ "Career_Map_de_train_CAPS" "TRAIN" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀愀椀渀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀刀䄀䤀一∀ഀഀ "Career_Map_de_dust_cz" "Dust" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀开挀稀∀ऀ∀䐀甀猀琀∀ഀഀ "Career_Map_cs_office_cz" "Office" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀∀ഀഀ "Career_Map_de_stadium_cz" "Stadium" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀琀愀搀椀甀洀开挀稀∀ऀ∀匀琀愀搀椀甀洀∀ഀഀ "Career_Map_de_prodigy_cz" "Prodigy" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀爀漀搀椀最礀开挀稀∀ऀ∀倀爀漀搀椀最礀∀ഀഀ "Career_Map_cs_miami_cz" "Miami" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀愀洀椀开挀稀∀ऀ∀䴀椀愀洀椀∀ഀഀ "Career_Map_de_inferno_cz" "Inferno" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开椀渀昀攀爀渀漀开挀稀∀ऀ∀䤀渀昀攀爀渀漀∀ഀഀ "Career_Map_de_airstrip_cz" "Airstrip" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀椀爀猀琀爀椀瀀开挀稀∀ऀ∀䄀椀爀猀琀爀椀瀀∀ഀഀ "Career_Map_cs_militia_cz" "Militia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀氀椀琀椀愀开挀稀∀ऀ∀䴀椀氀椀琀椀愀∀ഀഀ "Career_Map_de_dust2_cz" "Dust II" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀㈀开挀稀∀ऀ∀䐀甀猀琀 䤀䤀∀ഀഀ "Career_Map_de_aztec_cz" "Aztec" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀稀琀攀挀开挀稀∀ऀ∀䄀稀琀攀挀∀ഀഀ "Career_Map_cs_havana_cz" "Havana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开栀愀瘀愀渀愀开挀稀∀ऀ∀䠀愀瘀愀渀愀∀ഀഀ "Career_Map_de_cbble_cz" "Cobblestone" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀戀戀氀攀开挀稀∀ऀ∀䌀漀戀戀氀攀猀琀漀渀攀∀ഀഀ "Career_Map_de_vostok_cz" "Vostok" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀漀猀琀漀欀开挀稀∀ऀ∀嘀漀猀琀漀欀∀ഀഀ "Career_Map_cs_italy_cz" "Italy" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开椀琀愀氀礀开挀稀∀ऀ∀䤀琀愀氀礀∀ഀഀ "Career_Map_de_chateau_cz" "Chateau" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀栀愀琀攀愀甀开挀稀∀ऀ∀䌀栀愀琀攀愀甀∀ഀഀ "Career_Map_de_fastline_cz" "Fastline" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开昀愀猀琀氀椀渀攀开挀稀∀ऀ∀䘀愀猀琀氀椀渀攀∀ഀഀ "Career_Map_de_torn_cz" "Torn" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀漀爀渀开挀稀∀ऀ∀吀漀爀渀∀ഀഀ "Career_Map_de_truth_cz" "Truth" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀甀琀栀开挀稀∀ऀ∀吀爀甀琀栀∀ഀഀ "Career_Map_de_piranesi_cz" "Piranesi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀椀爀愀渀攀猀椀开挀稀∀ऀ∀倀椀爀愀渀攀猀椀∀ഀഀ "Career_Map_cs_downed_cz" "Downed" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开搀漀眀渀攀搀开挀稀∀ऀ∀䐀漀眀渀攀搀∀ഀഀ "Career_Map_de_tides_cz" "Tides" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀椀搀攀猀开挀稀∀ऀ∀吀椀搀攀猀∀ഀഀ "Career_Map_cs_assault" "Assault" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀䄀猀猀愀甀氀琀∀ഀഀ "Career_Map_cs_estate" "Estate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开攀猀琀愀琀攀∀ऀ∀䔀猀琀愀琀攀∀ഀഀ "Career_Map_de_vertigo" "Vertigo" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ऀ∀嘀攀爀琀椀最漀∀ഀഀ "Career_Map_de_survivor" "Survivor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀甀爀瘀椀瘀漀爀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀漀爀∀ഀഀ "Career_Map_de_nuke" "Nuke" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开渀甀欀攀∀ऀ∀一甀欀攀∀ഀഀ "Career_Map_as_oilrig" "Oilrig" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开愀猀开漀椀氀爀椀最∀ऀ∀伀椀氀爀椀最∀ഀഀ "Career_Map_de_train" "Train" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀愀椀渀∀ऀ∀吀爀愀椀渀∀ഀഀ "Career_Play_As_CT" "以反恐小組的身分玩遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀开䄀猀开䌀吀∀ऀ∀倀氀愀礀 愀猀 愀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ "Career_Play_As_T" "以恐怖份子的身分玩遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀开䄀猀开吀∀ऀ∀倀氀愀礀 愀猀 愀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ "Career_BombDefusalCT" "炸彈拆解關卡:\n你的隊伍必須阻止\n恐怖份子在炸彈點引爆炸彈。\n拆除炸彈或是殲滅\n所有恐怖份子才能獲勝。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀洀戀䐀攀昀甀猀愀氀䌀吀∀ऀ∀䈀漀洀戀 䐀攀昀甀猀攀 匀挀攀渀愀爀椀漀㨀尀渀夀漀甀爀 吀攀愀洀 洀甀猀琀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀尀渀搀攀琀漀渀愀琀椀渀最 琀栀攀椀爀 戀漀洀戀 愀琀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀 戀漀洀戀 猀椀琀攀猀⸀尀渀吀漀 眀椀渀Ⰰ 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 漀爀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀尀渀愀氀氀 漀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "Career_HostageRescueCT" "人質解救關卡:\n恐怖份子挾持多名人質。\n你必須帶人質到\n逃脫點才能解救他們。\n解救所有人質或是殲滅所有恐怖份子\n才能獲勝。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀䌀吀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 刀攀猀挀甀攀 匀挀攀渀愀爀椀漀㨀尀渀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀 琀愀欀攀渀 猀攀瘀攀爀愀氀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀尀渀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 琀栀攀洀 戀礀 氀攀愀搀椀渀最 琀栀攀洀 琀漀 愀尀渀栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀尀渀吀漀 眀椀渀Ⰰ 爀攀猀挀甀攀 愀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 漀爀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀尀渀漀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "Career_BombDefusalT" "炸彈引爆關卡:\n你的隊伍必須在此地圖其中一個\n炸彈點處引爆炸彈。\n成功引爆炸彈或是殲滅\n所有反恐小組隊員才能獲勝。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀洀戀䐀攀昀甀猀愀氀吀∀ऀ∀䈀漀洀戀 䐀攀昀甀猀攀 匀挀攀渀愀爀椀漀㨀尀渀夀漀甀爀 吀攀愀洀 洀甀猀琀 搀攀琀漀渀愀琀攀 愀 戀漀洀戀 愀琀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀尀渀戀漀洀戀 猀椀琀攀猀 漀渀 琀栀椀猀 洀愀瀀⸀尀渀吀漀 眀椀渀Ⰰ 搀攀琀漀渀愀琀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 漀爀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀尀渀漀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "Career_HostageRescueT" "人質解救關卡:\n您的隊伍扣留了數名人質。您必須\n阻止反恐小組\n救走您的人質並逃往逃脫點。\n勝利的條件是守住人質直到回合結束\n或是殲滅所有反恐小組隊員。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀吀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 刀攀猀挀甀攀 匀挀攀渀愀爀椀漀㨀尀渀夀漀甀爀 吀攀愀洀 栀愀猀 猀攀瘀攀爀愀氀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀ 夀漀甀 洀甀猀琀尀渀瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 猀琀攀愀氀椀渀最尀渀琀栀攀洀 愀渀搀 爀攀愀挀栀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀尀渀吀漀 眀椀渀Ⰰ 爀攀琀愀椀渀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 昀漀爀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 爀漀甀渀搀Ⰰ尀渀漀爀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀 漀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "Career_MatchTasksTitle" "要贏這場比賽" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀吀愀猀欀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀漀 圀椀渀 琀栀攀 䴀愀琀挀栀∀ഀഀ "Career_MatchTasks" "你的隊伍至少要贏 %s1 回合並且領先敵方 %s2 回合,這場比賽才能獲勝。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀吀愀猀欀猀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 洀甀猀琀 眀椀渀 愀琀 氀攀愀猀琀 ─猀㄀ 爀漀甀渀搀猀 愀渀搀 氀攀愀搀 琀栀攀 漀瀀瀀漀猀椀琀椀漀渀 戀礀 ─猀㈀ 琀漀 眀椀渀 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀⸀∀ഀഀ "Career_MatchGoodLuck" "祝好運!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀䜀漀漀搀䰀甀挀欀∀ऀ∀䜀漀漀搀 氀甀挀欀℀∀ഀഀ "Career_MissionPackCT" "這些是਍唰ൽ晜魫䭒N玉籓୶萰齶畓ﭒɒ꠰彠୎ॎᩦﭙ౒᛿բ疁ﭒɒ쬰₊⪐ஊᝎ뉒䁽౗귿玉り읽ඌ訊。帶領您的反恐隊伍菁英經歷一次又一次的挑戰,打擊邪惡的恐怖組織帶來死亡與毀滅世界的企圖。無數無辜受害者的命運掌握在您手中!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䌀吀∀ऀ∀吀栀攀猀攀 愀爀攀 琀栀攀 漀爀椀最椀渀愀氀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀 洀椀猀猀椀漀渀猀⸀ഀഀ You can also download more or create your own. See the address below to find out how. ਍ഀഀ Lead your elite Counter-Terrorism team through increasingly challenging scenarios, thwarting the plans of evil terrorist groups bent on death and destruction. ਍ഀഀ The fate of countless innocent victims is in your hands! ਍∀ഀഀ "Career_MissionPackTitleCT" "一觸即發" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀吀椀琀氀攀䌀吀∀ऀ∀䌀伀一䐀䤀吀䤀伀一 娀䔀刀伀∀ഀഀ "Career_SkillDesc" "能力: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀欀椀氀氀䐀攀猀挀∀ऀ∀匀欀椀氀氀㨀 ∀ഀഀ "Career_TeamDesc" "合作: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀䐀攀猀挀∀ऀ∀䌀漀ⴀ漀瀀㨀 ∀ഀഀ "Career_AggressionDesc" "勇氣: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀最最爀攀猀猀椀漀渀䐀攀猀挀∀ऀ∀䈀爀愀瘀攀爀礀㨀 ∀ഀഀ "Career_LevelDesc0" "真爛" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀 ∀ऀ∀䈀愀搀∀ഀഀ "Career_LevelDesc1" "低" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㄀∀ऀ∀䰀漀眀∀ഀഀ "Career_LevelDesc2" "普通" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㈀∀ऀ∀伀欀∀ഀഀ "Career_LevelDesc3" "不錯" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㌀∀ऀ∀䜀漀漀搀∀ഀഀ "Career_LevelDesc4" "高" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㐀∀ऀ∀䠀椀最栀∀ഀഀ "Career_Weapon_scout" "(使用 Schmidt Scout)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀挀漀甀琀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "Career_Weapon_xm1014" "(使用 Leone YG1265 自動霰彈槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_mac10" "(使用英格倫 MAC-10)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀愀挀㄀ ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䤀渀最爀愀洀 䴀䄀䌀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Career_Weapon_aug" "(使用 Bullpup)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀甀最∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "Career_Weapon_ump45" "(使用 K&M UMP45)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开甀洀瀀㐀㔀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Career_Weapon_sg550" "(使用 Krieg 550 Commando)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀最㔀㔀 ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Career_Weapon_galil" "(使用 IDF 防衛者)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最愀氀椀氀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "Career_Weapon_famas" "(使用 Clarion 5.56)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀愀洀愀猀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "Career_Weapon_awp" "(使用麥格農狙擊步槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀眀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_mp5" "(使用 K&M 衝鋒槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀瀀㔀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_m249" "(使用 M249)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㈀㐀㤀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "Career_Weapon_m3" "(使用 Leone 12 Gauge Super)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㌀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 最愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "Career_Weapon_m4a1" "(使用孤牛 M4A1 卡賓)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㐀愀㄀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_tmp" "(使用 Schmidt 衝鋒槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开琀洀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_sg552" "(使用 Krieg 552)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀最㔀㔀㈀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Career_Weapon_ak47" "(使用 CV-47)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀欀㐀㜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "Career_Weapon_p90" "(使用 ES C90)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀㤀 ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Career_Weapon_shield" "(使用戰術盾牌)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀栀椀攀氀搀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀∀ഀഀ "Career_Weapon_knife" "(使用小刀)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开欀渀椀昀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀渀椀昀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_grenade" "(使用高爆手榴彈)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_g3sg1" "(使用 D3/AU-1)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最㌀猀最㄀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "Career_Weapon_usp" "(使用 K&K .45 戰術手槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开甀猀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䬀 ⸀㐀㔀 吀愀挀琀椀挀愀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_glock" "(使用 9x19MM)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最氀漀挀欀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 㤀砀㄀㤀䴀䴀∀ഀഀ "Career_Weapon_deagle" "(使用夜鷹)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开搀攀愀最氀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "Career_Weapon_p228" "(使用 228 緊致型)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀㈀㈀㠀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 ㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "Career_Weapon_elite" "(使用 .40 槍神雙槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开攀氀椀琀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 ⸀㐀  搀甀愀氀 攀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_fiveseven" "(使用 ES Five-Seven)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀椀瘀攀猀攀瘀攀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 昀椀瘀攀ⴀ猀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_hegren" "(使用高爆手榴彈)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开栀攀最爀攀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_elites" "(使用 .40 槍神雙槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开攀氀椀琀攀猀∀ऀ∀眀椀琀栀 ⸀㐀  搀甀愀氀 攀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_fn57" "(使用 ES Five-Seven)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀渀㔀㜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 昀椀瘀攀ⴀ猀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_any" "(使用任何武器)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀渀礀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀礀 眀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_pistol" "(使用手槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀椀猀琀漀氀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_SMG" "(使用衝鋒槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_machinegun" "(使用機槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_shotgun" "(使用霰彈槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_rifle" "(使用步槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开爀椀昀氀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_sniper" "(使用狙擊槍)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "GameUI_DetailTextures" "材質精細度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀琀愀椀氀吀攀砀琀甀爀攀猀∀ऀ∀䐀攀琀愀椀氀 吀攀砀琀甀爀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Off" "關閉" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Beginner" "開啟" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀攀最椀渀渀攀爀∀ऀ∀伀渀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Advanced" "進階的" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ഀഀ "CStrike_Listen_TutorLevel" "教練設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䰀椀猀琀攀渀开吀甀琀漀爀䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀吀甀琀漀爀 匀攀琀琀椀渀最∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Enabled" "啟用教學" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 吀甀琀漀爀∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Toggle" "切換教學" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀吀漀最最氀攀 吀甀琀漀爀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy" "你看到了敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Friend" "你看到了隊友。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy_Corpse" "這是敵人的屍體。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䔀渀攀洀礀开䌀漀爀瀀猀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀渀 攀渀攀洀礀✀猀 挀漀爀瀀猀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Friend_Corpse" "這是我方的屍體。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䘀爀椀攀渀搀开䌀漀爀瀀猀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀✀猀 挀漀爀瀀猀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_see_Breakable" "這是可以破壞的。\n攻擊它看看!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开猀攀攀开䈀爀攀愀欀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 戀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀尀渀吀爀礀 猀栀漀漀琀椀渀最 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Fired_A_Shot" "你用你的武器攻擊了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䘀椀爀攀搀开䄀开匀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 昀椀爀攀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Should_Reload" "你的武器快沒子彈了。\n你該重填彈藥囉。\n(預設 R 鍵)。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀栀漀甀氀搀开刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 氀漀眀 漀渀 愀洀洀漀⸀尀渀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 爀攀氀漀愀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 刀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Are_Out_Of_Ammo" "你的武器已經沒彈藥可以用了。\n請切換到其他武器。\n(預設 1、2 或 3)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开伀甀琀开伀昀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 挀漀洀瀀氀攀琀攀氀礀 漀甀琀 漀昀 愀洀洀漀⸀尀渀匀眀椀琀挀栀 琀漀 愀渀漀琀栀攀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 ㄀Ⰰ ㈀Ⰰ 漀爀 ㌀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_A_Teammate" "你殺死了你的隊友!\n\n最新擊倒的敵人:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䄀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player" "你殺死了一個敵人。\n\n還剩下 %s1 個敵人。\n\n最新擊倒的敵人:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_One_left" "你殺死了一個敵人。\n\n還剩下一個敵人。\n\n最新擊倒的敵人:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy" "\n你殺死了最後一個敵人!\n最新擊倒的敵人:%s1\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot" "你打爆了一個\n敵人的頭。\n\n還剩下 %s1 個敵人。\n\n最新擊倒的敵人:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀尀渀眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot_One_left" "你打爆了一個\n敵人的頭。\n\n還剩下一個敵人。\n\n最新擊倒的敵人:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开䠀攀愀搀猀栀漀琀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀尀渀眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy_Headshot" "你打爆了最後一個敵人的頭!\n\n最新擊倒的敵人:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died" "你陣亡了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 搀椀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died_Headshot" "你遭爆頭了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 搀椀攀搀 昀爀漀洀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Fell_To_Your_Death" "你摔死了!\n小心行動!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䘀攀氀氀开吀漀开夀漀甀爀开䐀攀愀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 昀攀氀氀 琀漀 礀漀甀爀 搀攀愀琀栀⸀尀渀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Were_Just_Hurt" "很痛的!\n小心點!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开圀攀爀攀开䨀甀猀琀开䠀甀爀琀∀ऀ∀吀栀愀琀 栀甀爀琀℀尀渀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Have_Been_Shot_At" "注意了!\n有人正在攻擊你!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䠀愀瘀攀开䈀攀攀渀开匀栀漀琀开䄀琀∀ऀ∀圀愀琀挀栀 漀甀琀℀尀渀匀漀洀攀漀渀攀 椀猀 猀栀漀漀琀椀渀最 愀琀 礀漀甀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Attacked_Teammate" "你傷到隊友了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀琀琀愀挀欀攀搀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died_World" "你摔死了!當靠近懸崖及峭壁時要特別小心" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀开圀漀爀氀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 昀愀氀氀攀渀 琀漀 礀漀甀爀 搀攀愀琀栀℀ 䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀 渀攀愀爀 挀氀椀昀昀猀 愀渀搀 氀攀搀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Time_Begin" "新的回合開始囉。\n\n請開啟購買選單 (預設 B 鍵) 來進行採買。\n或是使用自動購買 (預設 F1 鍵)。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开吀椀洀攀开䈀攀最椀渀∀ऀ∀䄀 渀攀眀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀吀漀 戀甀礀 眀攀愀瀀漀渀猀 愀渀搀 攀焀甀椀瀀洀攀渀琀Ⰰ 漀瀀攀渀 琀栀攀 䈀甀礀 䴀攀渀甀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䈀⤀⸀尀渀吀漀 栀愀瘀攀 攀焀甀椀瀀洀攀渀琀 瀀甀爀挀栀愀猀攀搀 昀漀爀 礀漀甀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 琀栀攀 䄀甀琀漀䈀甀礀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䘀㄀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed" "你喪失了一位隊友。\n\n還剩下 %s1 個隊友。\n\n最新擊倒的敵人:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䄀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 ─猀㄀ 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed_One_left" "你喪失了一位隊友。\n\n還剩下一個隊友。\n\n剛被打死的隊友:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀䄀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 漀渀攀 琀攀愀洀洀愀琀攀 氀攀昀琀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Last_Teammate_Killed" "你的隊友都死光了!\n\n只剩下你一人囉...\n\n剛被打死的隊友:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䰀愀猀琀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀夀漀甀爀 氀愀猀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 愀爀攀 漀渀 礀漀甀爀 漀眀渀 渀漀眀⸀⸀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed" "一個敵人死了。\n\n還剩下%s1個敵人。\n\n最新擊倒的敵人:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䄀渀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed_One_Left" "殺死了一個敵人。\n\n還剩下一個敵人。\n\n最新擊倒的敵人:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀开伀渀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀䄀渀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Last_Enemy_Killed" "最後一名敵人已遭到殲滅!\n\n最新擊倒的敵人:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Spawned" "歡迎來到਍唰ൽ晜魫୒萰ᙶ䱎ŵ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_You_Spawned" "Welcome to Counter-Strike!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀ᤀ⾐襦㵣蒄晶桫ɖ尰渀尀渀ἀ襎䭣ൢ上的武器 (預設 G 鍵) \n然後走過去即可拾起武器。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀尀渀吀漀 瀀椀挀欀 椀琀 甀瀀Ⰰ 昀椀爀猀琀 搀爀漀瀀 礀漀甀爀尀渀眀攀愀瀀漀渀 愀渀搀 眀愀氀欀 漀瘀攀爀 椀琀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 䜀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Defuser" "這是掉落的\n炸彈拆解包。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀尀渀䈀漀洀戀 䐀攀昀甀猀攀 䬀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Are_Blind_From_Flashbang" "你被閃光彈閃到了!\n\n你的視線必須等一會才能恢復正常..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀氀椀渀搀开䘀爀漀洀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䄀 昀氀愀猀栀戀愀渀最 最爀攀渀愀搀攀 栀愀猀 戀氀椀渀搀攀搀 礀漀甀℀尀渀尀渀夀漀甀爀 瘀椀猀椀漀渀 眀椀氀氀 爀攀挀漀瘀攀爀 洀漀洀攀渀琀愀爀椀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_T" "炸彈掉落在這裡。\n\n走過去將它撿起來,\n然後到炸彈點放置炸彈!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀开吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀爀漀瀀瀀攀搀 栀攀爀攀⸀尀渀尀渀䴀漀瘀攀 漀瘀攀爀 椀琀 琀漀 瀀椀挀欀 椀琀 甀瀀Ⰰ尀渀琀栀攀渀 最漀 琀漀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀 愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_CT" "炸彈掉落在這裡。\n\n守住炸彈不要被\n恐怖份子取回!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀爀漀瀀瀀攀搀 栀攀爀攀⸀尀渀尀渀䐀攀昀攀渀搀 椀琀 愀渀搀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀尀渀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 爀攀挀漀瘀攀爀椀渀最 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "這個隊友身਍㙎फ़롧䡰ɟ尰渀尀渀쬀ꦊ督횋ぎ롒䡰岞渀㸀湥롿䡰ɟ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "This teammate is carrying the bomb.\n\nProtect him so he can\nplant it at a bomb site." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀开䌀吀∀ऀ∀ᤀஐ偐ᙠﵠ偎⽛롦䡰ᱟ㙥՞ƀ峿渀尀渀礀襞홣Ŏ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_CT" "This Terrorist is carrying the Bomb!\n\nAttack him!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开倀氀愀渀琀攀搀开䈀漀洀戀开吀∀ऀ∀렀䡰豟ၛ襢岈渀☀ᑎㅎ腟ᖉٟ虲Ŏ峿渀尀渀쬀袊佛᥏䂐౗◿鍒岋渀촀偓འ䑜詽荢晛왽虢Ŏ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_T" "This bomb has been planted\nand will detonate soon.\n\nDefend the area to prevent the\nCounter-Terrorists from defusing it!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开倀氀愀渀琀攀搀开䈀漀洀戀开䌀吀∀ऀ∀렀䡰豟ၛ襢岈渀☀ᑎㅎ腟ᖉٟ虲Ŏ峿渀尀渀쬀悊亗뮐♓ॎୣ౎缰⡏൵田욓摢莖ś峿渀⠀က⶘₊䔀 甀⦓∀ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_CT" "This bomb has been planted\nand will detonate soon!\n\nMove close to it and hold the Use key to defuse it!\n(default E)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀开吀∀ऀ∀렀䡰鍝襽貈扛ŵ峿渀尀渀─鍒춋偓འ䑜屽渀言荢晛왽虢Ŏ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_T" "The bomb has been planted!\n\nMake sure the Counter-Terrorists\ndon't defuse it!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀开䌀吀∀ऀ∀렀䡰鍝襽貈扛ŵ峿渀尀渀ᰀ୤로䡰⚞ᑎ⡎荗ٛ롲屰渀䴀왒摢Ɩ⋿ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_CT" "The bomb has been planted!\n\nSearch the bomb sites and\ndefuse it before it explodes!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀ꠀꭠඎ上帶著炸彈。\n帶它到炸彈點並安置好!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 挀愀爀爀礀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀尀渀吀愀欀攀 椀琀 琀漀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀 愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Defuse_Without_Kit" "拆彈包可以讓你\n拆除炸彈拆得更快..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䐀攀昀甀猀攀开圀椀琀栀漀甀琀开䬀椀琀∀ऀ∀䈀甀礀椀渀最 愀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀 愀氀氀漀眀猀 礀漀甀 琀漀尀渀搀攀昀甀猀攀 戀漀洀戀猀 洀甀挀栀 洀漀爀攀 焀甀椀挀欀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_T" "沒時間了!\n\n快點引爆炸彈!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䐀䔀开吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䴀愀欀攀 猀甀爀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 椀猀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_CT" "時間快到了!\n\n拖住恐怖份子就會贏了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䐀䔀开䌀吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䠀漀氀搀 漀昀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 愀渀搀 礀漀甀 眀椀氀氀 眀椀渀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_T" "反恐小組拆了解炸彈!\n這回合您輸了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀℀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_CT" "炸彈拆解成功!\n這回合您的隊伍獲勝。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀攀昀甀猀攀搀℀尀渀夀漀甀爀 琀攀愀洀 眀椀渀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "您拆除了炸彈並使您的隊伍贏得這回合的勝利!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀攀昀甀猀攀搀开䈀漀洀戀∀ऀ∀夀漀甀 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 愀渀搀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 昀漀爀 礀漀甀爀 琀攀愀洀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_T" "炸彈成功引爆。\n你的隊伍贏得此回合。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䔀砀瀀氀漀搀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 攀砀瀀氀漀搀攀搀⸀尀渀夀漀甀爀 琀攀愀洀 眀椀渀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_CT" "炸彈成功引爆。\n恐怖份子贏得此回合。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䔀砀瀀氀漀搀攀搀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 攀砀瀀氀漀搀攀搀⸀尀渀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀椀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_T" "本回合開始。\n\n請確保炸彈\n在炸彈點引爆!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䐀䔀开吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀䴀愀欀攀 猀甀爀攀 琀栀攀 戀漀洀戀尀渀椀猀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_CT" "本回合開始。\n\n別讓恐怖份子\n引爆炸彈!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䐀䔀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 搀攀琀漀渀愀琀椀渀最 琀栀攀椀爀 戀漀洀戀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_T" "這是一名人質。\n\n請阻止反恐小組\n把他救走。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䠀漀猀琀愀最攀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 栀椀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_CT" "這是一名人質。\n\n在靠近他時按下「使用」鍵使他跟隨你。\n(預設E鍵)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䠀漀猀琀愀最攀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀吀攀氀氀 栀椀洀 琀漀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀 戀礀 瀀爀攀猀猀椀渀最 琀栀攀 唀猀攀 欀攀礀尀渀眀栀攀渀 礀漀甀 愀爀攀 挀氀漀猀攀 琀漀 栀椀洀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 䔀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T" "這裡是炸彈放置點。\n\n可以在此安裝炸彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀尀渀尀渀吀栀攀 戀漀洀戀 挀愀渀 戀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T_Bomb" "這裡是炸彈放置點。\n\n請選擇炸彈 (預設 5) \n然後按住「開火」鍵來安裝炸彈。\n(預設為滑鼠左鍵)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开吀开䈀漀洀戀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀尀渀尀渀倀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 栀攀爀攀 戀礀 猀攀氀攀挀琀椀渀最 椀琀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 㔀⤀尀渀愀渀搀 栀漀氀搀椀渀最 礀漀甀爀 䘀椀爀攀 䈀甀琀琀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 椀猀 氀攀昀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_CT" "這裡是炸彈放置點。\n\n可以在此安裝炸彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 匀椀琀攀⸀尀渀尀渀吀栀攀 戀漀洀戀 挀愀渀 戀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_More_Left" "人質現在開始跟著你走了。\n\n跟其他人質說話\n可帶他們離開。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开唀猀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀开䴀漀爀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 栀漀猀琀愀最攀 眀椀氀氀 渀漀眀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䜀愀琀栀攀爀 琀栀攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀尀渀戀礀 琀愀氀欀椀渀最 琀漀 琀栀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_No_More_Left" "人質現在開始跟著你走了。\n\n帶他們到\n最近的逃脫點。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开唀猀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀开一漀开䴀漀爀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 栀漀猀琀愀最攀 眀椀氀氀 渀漀眀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䰀攀愀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 琀栀攀尀渀渀攀愀爀攀猀琀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Following" "人質都帶出來了。\n護送他們到逃脫點。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开䘀漀氀氀漀眀椀渀最∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀爀攀 戀攀椀渀最 攀猀挀漀爀琀攀搀⸀尀渀䠀攀氀瀀 攀猀挀漀爀琀 琀栀攀洀 琀漀 琀栀攀 爀攀猀挀甀攀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_T" "反恐小組\n救走了一個人質!\n\n別再讓他們救走任何人了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开刀攀猀挀甀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀琀猀尀渀栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀尀渀尀渀吀爀礀 琀漀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀洀 昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 愀渀礀 洀漀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_CT" "解救了一個人質。\n\n解救所有人質即可贏這回合!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开刀攀猀挀甀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䄀 栀漀猀琀愀最攀 栀愀猀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀洀 愀氀氀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Rescued_Hostage" "您解救了一個人質並得到了\n一些賞金回報!\n\n救出其他所有的人質即可贏得此回合!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开刀攀猀挀甀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀尀渀愀渀搀 爀攀挀攀椀瘀攀搀 愀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀洀 愀氀氀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "反恐小組\n救出了所有人質!\n\n您輸掉這回合了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀爀 栀漀猀琀愀最攀猀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "恭喜!\n人質已全數救出!\n\n您贏了這回合。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䌀漀渀最爀愀琀甀氀愀琀椀漀渀猀℀尀渀吀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Damaged_Hostage" "您傷到人質了!\n\n小心!殺害人質會罰錢的!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀愀洀愀最攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀䈀攀眀愀爀攀℀ 䬀椀氀氀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀 眀椀氀氀 挀漀猀琀 礀漀甀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Hostage" "您殺死了一名人質!\n\n您失去了一些錢做為\n懲罰。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 洀漀渀攀礀尀渀愀猀 瀀甀渀椀猀栀洀攀渀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "人質全掛了!\n\n要殺死所有恐怖份子才能贏得此回合!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开䐀攀愀搀∀ऀ∀䄀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 猀氀愀椀渀℀尀渀尀渀䔀氀椀洀椀渀愀琀攀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_T" "時間快到了!\n\n再拖延反恐小組久一點\n就贏了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䌀匀开吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䠀漀氀搀 漀昀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀愀 戀椀琀 氀漀渀最攀爀 愀渀搀 礀漀甀 眀椀氀氀 眀椀渀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_CT" "快沒時間了!\n\n快去救人質!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䌀匀开䌀吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_T" "本回合開始。\n\n別讓反恐小組\n救走您的人質!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䌀匀开吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 礀漀甀爀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_CT" "本回合開始。\n\n請找出人質並護送他們\n抵達逃脫點!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䌀匀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀䘀椀渀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀渀搀 攀猀挀漀爀琀 琀栀攀洀尀渀琀漀 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Over" "本回合結束。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开伀瘀攀爀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 椀猀 漀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Draw" "戰況膠著,這回合平手了!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开䐀爀愀眀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 攀渀搀攀搀 椀渀 愀 琀椀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_CT_Win" "本回合反恐小組\n勝利!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䌀吀开圀椀渀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀栀愀瘀攀 眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_T_Win" "本回合恐怖份子\n勝利!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀开圀椀渀∀ऀ∀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀尀渀眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Death_Camera_Start" "你現在變成觀察者了。\n\n你必須等這個回合結束才能重新加入遊戲。\n按下「跳躍」鍵 (預設 Space 鍵) 可切換檢視模式,\n按下「開火」鍵和次要攻擊鍵 \n(預設是滑鼠左鍵和右鍵) 可選擇所要觀察的其他玩家。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䐀攀愀琀栀开䌀愀洀攀爀愀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 渀漀眀 愀渀 漀戀猀攀爀瘀攀爀⸀尀渀尀渀夀漀甀 洀甀猀琀 眀愀椀琀 昀漀爀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 琀漀 攀渀搀 琀漀 瀀氀愀礀 愀最愀椀渀⸀尀渀吀漀 挀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 洀漀搀攀猀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 琀栀攀 䨀甀洀瀀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 猀瀀愀挀攀戀愀爀⤀⸀尀渀吀漀 猀攀氀攀挀琀 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀 琀漀 漀戀猀攀爀瘀攀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 䘀椀爀攀 愀渀搀 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 䘀椀爀攀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 椀猀 氀攀昀琀 愀渀搀 爀椀最栀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀猀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary" "您必須購買一樣武器。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary_Ammo" "您應該為你的武器添購\n彈藥。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀洀洀漀尀渀昀漀爀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Secondary_Ammo" "您應該為你的手槍添購\n彈藥。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀洀洀漀尀渀昀漀爀 礀漀甀爀 瀀椀猀琀漀氀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Armor" "您應該買防彈背心和頭盔。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开䄀爀洀漀爀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 䬀攀瘀氀愀爀 愀渀搀 愀 栀攀氀洀攀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Defuse_Kit" "您應該買個\n拆彈包。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀尀渀搀攀昀甀猀愀氀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Grenades" "您應該買些\n手榴彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 猀漀洀攀尀渀最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Undefined" " " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开唀渀搀攀昀椀渀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage" "找出人質" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Escorting_Hostage" "護送人質到逃脫點" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䔀猀挀漀爀琀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 愀 刀攀猀挀甀攀 倀漀椀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Following_Hostage_Escort" "跟隨以及保護人質們" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䘀漀氀氀漀眀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䘀漀氀氀漀眀 愀渀搀 倀爀漀琀攀挀琀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bombsite" "防守炸彈點" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䈀漀洀戀猀椀琀攀∀ऀ∀䐀攀昀攀渀搀 愀 䈀漀洀戀 匀椀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Bomb_Carrier" "找出帶有炸彈者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䈀漀洀戀 䌀愀爀爀椀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Loose_Bomb" "守住掉落的炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䐀爀漀瀀瀀攀搀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Defusing_Bomb" "拆除炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Hostage" "守住人質" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Intercept_Enemy" "攔截敵人" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䤀渀琀攀爀挀攀瀀琀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䤀渀琀攀爀挀攀瀀琀 琀栀攀 䔀渀攀洀礀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage_Escort" "找出救援人質的隊伍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀 䔀猀挀漀爀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Attacking_Hostage_Escort" "攻擊人質救援小組!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䄀琀琀愀挀欀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䄀琀琀愀挀欀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀 䔀猀挀漀爀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Escorting_Bomb_Carrier" "為攜帶炸彈者護航" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䔀猀挀漀爀琀椀渀最开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 䈀漀洀戀 䌀愀爀爀椀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bomb_Site" "檢查炸彈點" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䈀漀洀戀开匀椀琀攀∀ऀ∀匀攀挀甀爀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀 匀椀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Planting_Bomb" "放置炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开倀氀愀渀琀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Bomb" "守住炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Loose_Bomb" "找出掉落的炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䐀爀漀瀀瀀攀搀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Running_Away_From_Ticking_Bomb" "逃離炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开刀甀渀渀椀渀最开䄀眀愀礀开䘀爀漀洀开吀椀挀欀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Buy_Time" "購買武器與裝備" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䈀甀礀开吀椀洀攀∀ऀ∀䈀甀礀 圀攀愀瀀漀渀猀 愀渀搀 䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Waiting_For_Start" "等待新回合開始..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开圀愀椀琀椀渀最开䘀漀爀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀圀愀椀琀椀渀最 昀漀爀 刀漀甀渀搀 吀漀 䈀攀最椀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Current_Location" "目前地點:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䌀甀爀爀攀渀琀开䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀甀爀爀攀渀琀 䰀漀挀愀琀椀漀渀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_1" "敵人聽得到你的跑步聲。\n請按住「走路」鍵 (預設 Shift 鍵) 無聲地前進。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 挀愀渀 栀攀愀爀 礀漀甀爀 昀漀漀琀猀琀攀瀀猀 眀栀攀渀 礀漀甀 爀甀渀⸀尀渀䠀漀氀搀 椀渀 琀栀攀 圀愀氀欀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 匀栀椀昀琀⤀ 琀漀 眀愀氀欀 猀椀氀攀渀琀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_2" "跳躍會減慢你前進的速度\n也會降低你攻擊的準確度。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀∀ऀ∀䨀甀洀瀀椀渀最 猀氀漀眀猀 礀漀甀爀 洀漀瘀攀洀攀渀琀尀渀愀渀搀 搀攀挀爀攀愀猀攀猀 礀漀甀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_3" "這個世界中的許多物件都是可\n以被破壞的,像是某些窗戶、\n板子,和箱子。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀∀ऀ∀䴀愀渀礀 漀戀樀攀挀琀猀 椀渀 琀栀攀 眀漀爀氀搀 挀愀渀 戀攀尀渀戀爀漀欀攀渀Ⰰ 椀渀挀氀甀搀椀渀最 猀漀洀攀 眀椀渀搀漀眀猀Ⰰ尀渀戀漀愀爀搀猀Ⰰ 愀渀搀 戀漀砀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_4" "與隊友分工合作比自己\n孤軍奮戰有效率得多。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀∀ऀ∀圀漀爀欀椀渀最 眀椀琀栀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 洀愀欀攀猀尀渀礀漀甀 洀甀挀栀 洀漀爀攀 攀昀昀攀挀琀椀瘀攀 琀栀愀渀 最漀椀渀最 椀琀 愀氀漀渀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_5" "你可以按住 TAB 鍵來查看\n遊戲目前狀態。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀∀ऀ∀吀漀 最攀琀 愀渀 漀瘀攀爀瘀椀攀眀 漀昀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 猀琀愀琀攀尀渀漀昀 琀栀攀 最愀洀攀Ⰰ 栀漀氀搀 搀漀眀渀 琀栀攀 吀䄀䈀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_10" "你的武器並不完美-它有後座力使你的攻擊不\n準確。你可以放開「開火」鍵一會兒再繼續攻擊以\n增加準度。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀ ∀ऀ∀夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 渀漀琀 瀀攀爀昀攀挀琀 ⴀ 椀琀 爀攀挀漀椀氀猀 眀栀攀渀 礀漀甀 昀椀爀攀⸀尀渀吀漀 昀椀爀攀 洀漀爀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀氀礀 甀猀攀 猀栀漀爀琀 戀甀爀猀琀猀 漀昀 最甀渀昀椀爀攀Ⰰ尀渀瀀愀甀猀椀渀最 愀 洀漀洀攀渀琀 琀漀 愀氀氀漀眀 礀漀甀爀猀攀氀昀 琀漀 爀攀挀漀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_11" "站著射擊比邊走邊打準,而蹲下射擊又\n比站著射準。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㄀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 洀漀爀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀 眀栀攀渀 礀漀甀 猀琀愀渀搀 猀琀椀氀氀Ⰰ尀渀愀渀搀 攀瘀攀渀 洀漀爀攀 猀漀 眀栀攀渀 礀漀甀 挀爀漀甀挀栀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_12" "攻擊敵人的頭部\n可以一槍斃命,這就是俗稱的爆頭。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㈀∀ऀ∀匀栀漀漀琀椀渀最 愀渀 攀渀攀洀礀 椀渀 琀栀攀 栀攀愀搀 椀猀尀渀愀渀 椀渀猀琀愀渀琀 欀椀氀氀 ⴀ 愀 ✀栀攀愀搀猀栀漀琀✀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_13" "使用狙擊槍時,\n記得站穩再開槍。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㌀∀ऀ∀吀漀 戀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀 眀椀琀栀 愀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀Ⰰ 礀漀甀尀渀洀甀猀琀 猀琀愀渀搀 猀琀椀氀氀 眀栀攀渀 礀漀甀 昀椀爀攀 礀漀甀爀 猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_14" "許多武器有附加的特殊功能,像\n是:視野放大、加裝消音器、點\n放射擊。你可以用次要攻擊鍵來\n\n切換。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㐀∀ऀ∀䴀愀渀礀 眀攀愀瀀漀渀猀 栀愀瘀攀 ✀猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀✀Ⰰ尀渀瀀爀漀瘀椀搀椀渀最 稀漀漀洀Ⰰ 猀椀氀攀渀挀椀渀最Ⰰ 漀爀 戀甀爀猀琀 昀椀爀攀尀渀搀攀瀀攀渀搀椀渀最 漀渀 琀栀攀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀猀猀 㰀爀椀最栀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀㸀 昀漀爀 猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_15" "剩餘彈藥量的拿捏是很重要的 -\n在戰鬥中打光子彈就糗囉!\n\n有空時就該在彈夾內保持一定的彈藥數。\n但如果選錯裝子彈的時間,你就有可能被殺掉。\n\n請做出明智的選擇。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㔀∀ऀ∀䄀洀洀漀 洀愀渀愀最攀洀攀渀琀 椀猀 攀砀琀爀攀洀攀氀礀 椀洀瀀漀爀琀愀渀琀 ⴀ尀渀椀昀 礀漀甀爀 挀氀椀瀀 爀甀渀猀 漀甀琀 椀渀 愀 昀椀爀攀昀椀最栀琀Ⰰ 礀漀甀 愀爀攀 椀渀 搀攀攀瀀 琀爀漀甀戀氀攀⸀尀渀尀渀刀攀洀攀洀戀攀爀 琀漀 爀攀氀漀愀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 眀栀攀渀 礀漀甀 栀愀瘀攀 愀 猀瀀愀爀攀 洀漀洀攀渀琀⸀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 爀攀氀漀愀搀椀渀最 愀琀 琀栀攀 眀爀漀渀最 琀椀洀攀 挀愀渀 最攀琀 礀漀甀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀䌀栀漀漀猀攀 眀椀猀攀氀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_20" "麥格農狙擊槍是種威力非凡的武器,\n通常都是一槍斃命。它附有\n狙擊鏡可以拉近視野,\n但在不開狙擊鏡的時候,想打到人幾乎是不可能的事。\n\n注意別讓人摸到您身邊!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀ ∀ऀ∀吀栀攀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀 椀猀 瘀攀爀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀渀搀 挀愀渀 甀猀甀愀氀氀礀尀渀欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 猀栀漀琀⸀ 䤀琀猀 攀砀琀爀攀洀攀 稀漀漀洀尀渀挀愀瀀愀戀椀氀椀琀礀 椀猀 瘀攀爀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀Ⰰ 戀甀琀 昀椀爀椀渀最 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀尀渀眀椀琀栀漀甀琀 甀猀椀渀最 琀栀攀 猀挀漀瀀攀 椀猀 渀攀愀爀氀礀 椀洀瀀漀猀猀椀戀氀攀⸀尀渀尀渀䨀甀猀琀 洀愀欀攀 猀甀爀攀 渀漀 漀渀攀 最攀琀猀 挀氀漀猀攀 攀渀漀甀最栀 琀漀 戀攀 愀 瀀爀漀戀氀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_21" "Schmidt Scout 是把具有挑戰性的狙擊槍。\n便宜、威力也不大-\n\n除非你是個爆頭專家,否則不要輕易嘗試..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㄀∀ऀ∀吀栀攀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀 椀猀 愀 挀栀愀氀氀攀渀最椀渀最 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀⸀尀渀䤀琀 椀猀 椀渀攀砀瀀攀渀猀椀瘀攀 愀渀搀 搀漀攀猀 氀椀琀琀氀攀 搀愀洀愀最攀 ⴀ尀渀尀渀甀渀氀攀猀猀 礀漀甀 愀爀攀 猀欀椀氀氀攀搀 攀渀漀甀最栀 琀漀 猀挀漀爀攀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_22" "Leone YG1265 連發霰彈槍在近戰中是很\n恐怖又非常實用的武器。\n\n但是用在遠距離攻擊就只能拿來浪費彈藥了..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㈀∀ऀ∀吀栀攀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀 椀猀 攀砀琀爀攀洀氀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀尀渀愀渀搀 瘀攀爀礀 甀猀攀昀甀氀 椀渀 挀氀漀猀攀 焀甀愀爀琀攀爀猀⸀尀渀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 愀氀氀 戀甀琀 甀猀攀氀攀猀猀 愀琀 氀漀渀最 爀愀渀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_23" "Maverick M4A1 卡賓槍是種既精準火力又夠大的武器。\n\n可使用次要攻擊鍵來加਍衎梗ౖ෿뱜鱥慕睫睐硐硤葤멶虎꩏岊渀ἀ⽷൦⽎蒓硶자ɤ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_23" "The Maverick M4A1 Carbine is a powerful and precise rifle.\n\nUsing secondary fire to attach a silencer makes\nthis the weapon of choice for the stealthy." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㐀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀 萀Ŷ魚획葎牶—⍎ﵪ袐❟ə尰渀尀渀혀㚖荱ज़൧ཎ葜豶ꝟ魞౒䏿嘀ⴀ㐀㜀 萀ࡶ뙜ᅛ屐渀萀⾐ﵦ悀Η随멮葸ⱶ{籎偶䡛號穏ꁒʌ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_24" "The CV-47 is as powerful as it is loud.\n\nAlthough it suffers from high recoil, accurate\nmarksmen prefer it for its lethal first shot." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㔀∀ऀ∀ᰀ陵ㅎ멺豰ⵣꁎ뉒꺏虰Ɏ尰渀尀渀茀葛Ŷ魚㝒❟ౙ蓿驓佛ꭏ厈ぢ葒當멥Ɏ尰渀尀渀踀⵿ൎ덎蒍⽶౦菿葛䡶㹟幙㢗葞ྲྀɜ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_25" "The Night Hawk .50C is truly a 'hand cannon'.\n\nIts powerful ammunition stops enemies in their tracks.\n\nHowever, its clip is very small." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㘀∀ऀ∀ 卢ﺈ䱶⽲﹦텎聹葢偶白ɦ尰渀尀渀ނ癜啑譜ₕ⠀ऀୣⅎ腫㮉쩥畤⦓ 尀渀☀뉎ゎ荒豛扟屎渀딀쭢䁤ॢ捧扫蚗葏偶䡛ɟ尰渀尀渀㘀౱悀葏瑶扐貍륟ﵥ⾐൦ⵎ㊊蒖౶峿渀ఀᒀښ䭲둢䡩쵟﵎඀恜≏ή띵덐ɛ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_26" "The Tactical Shield is a marvel of modern engineering.\n\nIf you deploy it (by pressing your secondary fire button)\nand crouch behind it, you are impervious to all damage\ncoming towards your front.\n\nHowever, your sides and rear are vulnerable,\nand HE Grenades can still harm you." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀ ∀ऀ∀였䡢՟❎䕙᭞ᅮ왜摢뢖䡰屟渀䀀b膗蒉䉶鍦ʕ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_30" "A defusal Kit dramatically decreases the\namount of time it takes to defuse a bomb." ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㄀∀ऀ∀馈䭐둢䡩 ⠀က⶘₊㐀⤀ 㘀豱屟渀ऀୣ譎殕異罓⡏䭵둢䡩ɟ尰渀尀渀ऀ佣譏殕異Ɠ萰陷౮㛿豱㹟䭥獢ὓ祈ɑ尰渀尀渀舀鱙恧ὠ恎ಞ腓蒉陷ͮ喚Ɔ尰渀꤀텒趍ὑ祈獑ɓ∰ഀഀ "[english]CStrike_Tutor_Hint_31" "To use a grenade, equip it (default 4) and then press\nthe Fire Button (default left mouse button).\n\nTo throw it, hold in your Fire Button, aim, and release.\n\nTo throw farther, tip your view upwards and run towards\nyour target when you release the grenade." ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㈀∀ऀ∀茀䦕䡑䉷鍦枕屑渀焀፶荶ٛ롲쑰ൻ杗䁑ॢ멧葎陶ɽ尰渀尀渀ཬ虡ൎ᧿徐Վꡢ豠ꡔ葠詶쮖œ⋿ഀഀ "[english]CStrike_Tutor_Hint_32" "'Flashbang' grenades temporarily blind everyone\nin the area who can see them when they explode.\n\nBe careful - this includes your teammates and even yourself!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㌀∀ऀ∀洀ゐ荒䦕䡑㭟쩥䉤౦諿院䥽讏᭓屮渀ᄀ荜葛煶⦅ʗ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_33" "Turning your view away from a flashbang\ngrenade lessens its blinding effects." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㐀∀ऀ∀夀❱䢗쭎晴❑콙岑渀쌀奯౱滿㶐疅멥陎ɽ尰渀尀渀夀❱䢗彟歎꥞ꡒ硠つ쩲䭤ꭢ誎ʐ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_34" "Smoke grenades emit large clouds of dense\nsmoke that can hide player movements.\n\nSmoke can be very useful for slipping by a sniper." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀 ∀ऀ∀ꠀ鍎ㅽⅵﭽඖ᭜律ݪ㩣詹쮖౓峿渀케⽐౦垍ᆄൢİర蠰佛᥏ஐぐඞİర0膗貉ൣ䤰ɻ尰渀尀渀舀鱙恧腏粉Ŷ←ﭽޖ౎쯿羊⡏ⅵﭽ疖岓渀⠀က⶘몊⁰娀Ā堰Ā䌰 甀⦓ 砀횐恓ꩠ蒊煶ʊ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_40" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀 ∀ऀ∀൝上角的綠圈圈是你的雷達顯示器。\n\n它會以跟你的相對位置來表示其他生還的隊友\n所在。\n\n如果光點在十二點鐘方向,表示你的正前方有一個隊友。\n同理,六點鐘方向的光點代表了正後方有另一個隊友。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀 ∀ऀ∀吀栀攀 最爀攀攀渀 挀椀爀挀氀攀 椀渀 琀栀攀 甀瀀瀀攀爀 氀攀昀琀 挀漀爀渀攀爀 椀猀 礀漀甀爀 爀愀搀愀爀⸀尀渀尀渀䤀琀 猀栀漀眀猀 琀栀攀 瀀漀猀椀琀椀漀渀猀 漀昀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀爀 猀甀爀瘀椀瘀椀渀最 昀爀椀攀渀搀猀尀渀爀攀氀愀琀椀瘀攀 琀漀 礀漀甀爀 挀甀爀爀攀渀琀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 愀渀搀 搀椀爀攀挀琀椀漀渀 礀漀甀 愀爀攀 氀漀漀欀椀渀最⸀尀渀尀渀䤀昀 愀 戀氀椀瀀 椀猀 愀琀 琀眀攀氀瘀攀 漀✀挀氀漀挀欀Ⰰ 琀栀愀琀 昀爀椀攀渀搀 椀猀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 椀渀 昀爀漀渀琀 漀昀 礀漀甀⸀尀渀䰀椀欀攀眀椀猀攀Ⰰ 愀 戀氀椀瀀 愀琀 猀椀砀 漀✀挀氀漀挀欀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀 戀攀栀椀渀搀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_51" "雷達਍葎⁶吀 圀譛䥗梞㪈屹渀ऀ୧結쭙䵓뱏푥恫蒚ぶ륗ɥ尰渀尀渀ഀ上下顛倒的 T 字型光點則代表有個好友處於比你低的地方。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㄀∀ऀ∀伀渀 礀漀甀爀 爀愀搀愀爀Ⰰ 愀 戀氀椀瀀 猀栀愀瀀攀搀 氀椀欀攀 愀 ✀吀✀ 爀攀瀀爀攀猀攀渀琀猀尀渀愀 昀爀椀攀渀搀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 愀戀漀瘀攀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䄀渀 甀瀀猀椀搀攀ⴀ搀漀眀渀 ✀吀✀ 戀氀椀瀀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 戀攀氀漀眀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_52" "說話中的隊友會以閃爍橘色\n光點表示。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㈀∀ऀ∀䤀昀 愀 昀爀椀攀渀搀 椀猀 琀愀氀欀椀渀最Ⰰ 栀椀猀 戀氀椀瀀 漀渀尀渀琀栀攀 爀愀搀愀爀 眀椀氀氀 昀氀愀猀栀 愀渀 漀爀愀渀最攀 挀漀氀漀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_53" "若您是個反恐小組成員,雷達਍͎१屧渀촀梞㪈멹䂌⡢ɗ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_53" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㘀 ∀ऀ∀㄀᪊Y욗뢉䡰葟ぶᙗﵗঐ൧S୎롐䡰⺞⸀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_60" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㘀㄀∀ऀ∀였摢뢖䡰䥏ྋ鞍ᥟࡖɔ腓뢉䡰_屎渀였ౢ෿홎榊୒ᩎᅙ畜멥﵎⾐쵦偓འ䑜牽ɒ∰ഀഀ "[english]Cstrike_Tutor_Hint_61" "Defusing the bomb is a sure way to win the round,\nregardless of how many enemies remain." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀 ∀ऀ∀冉멥蒌ぶᙗ㡗㡞属渀ﴀঐg୎ൎ上的逃脫點..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀 ∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 洀愀瀀猀 漀昀琀攀渀 栀愀瘀攀 洀漀爀攀尀渀琀栀愀渀 漀渀攀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_71" "對著人質按下使用鍵 (預設 E 鍵) 與之交談\n當場即可得到現金報酬!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㄀∀ऀ∀✀吀愀氀欀椀渀最 琀漀✀ 愀 栀漀猀琀愀最攀 戀礀 瀀爀攀猀猀椀渀最 琀栀攀 唀猀攀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䔀⤀尀渀爀攀眀愀爀搀猀 礀漀甀 眀椀琀栀 愀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀 漀渀 琀栀攀 猀瀀漀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_72" "殺害人質會有嚴厲的罰款。\n\n請盡量避免傷害人質。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㈀∀ऀ∀䬀椀氀氀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀甀氀琀猀 椀渀 愀 猀攀瘀攀爀攀 挀愀猀栀 瀀攀渀愀氀琀礀⸀尀渀尀渀吀爀礀 琀漀 愀瘀漀椀搀 椀渀樀甀爀椀渀最 琀栀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_73" "解救人質將會得到不錯的報酬!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀眀愀爀搀猀 礀漀甀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀氀琀栀礀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀℀∀ഀഀ "CZero_Credits_Title" "絕對武力:一觸即發" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀∀ഀഀ "CZero_Credits_Programming" "Programming" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀最爀愀洀洀椀渀最∀ऀ∀倀爀漀最爀愀洀洀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Art" "Art" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀∀ऀ∀䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Managing_Director" "Managing Director" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀渀愀最椀渀最开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䴀愀渀愀最椀渀最 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_COO" "C.O.O." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀伀伀∀ऀ∀䌀⸀伀⸀伀⸀∀ഀഀ "CZero_Credits_Production" "Production" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Mapping" "Mapping" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀瀀瀀椀渀最∀ऀ∀䴀愀瀀瀀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Art_Director" "Art Director" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䄀爀琀 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Art_Lead" "Art Lead" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀开䰀攀愀搀∀ऀ∀䄀爀琀 䰀攀愀搀∀ഀഀ "CZero_Credits_Technical_Art" "Technical Art" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀攀挀栀渀椀挀愀氀开䄀爀琀∀ऀ∀吀攀挀栀渀椀挀愀氀 䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Biz" "Biz" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䈀椀稀∀ऀ∀䈀椀稀∀ഀഀ "CZero_Credits_Game_Design" "Game Design" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䜀愀洀攀开䐀攀猀椀最渀∀ऀ∀䜀愀洀攀 䐀攀猀椀最渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Lead_Level_Designer" "Lead Level Designer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀愀搀开䰀攀瘀攀氀开䐀攀猀椀最渀攀爀∀ऀ∀䰀攀愀搀 䰀攀瘀攀氀 䐀攀猀椀最渀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Level_Design" "Level Design" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀瘀攀氀开䐀攀猀椀最渀∀ऀ∀䰀攀瘀攀氀 䐀攀猀椀最渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Lead_Programmer" "Lead Programmer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀愀搀开倀爀漀最爀愀洀洀攀爀∀ऀ∀䰀攀愀搀 倀爀漀最爀愀洀洀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Project_Manager" "Project Manager" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀樀攀挀琀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀倀爀漀樀攀挀琀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Support" "Support" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀甀瀀瀀漀爀琀∀ऀ∀匀甀瀀瀀漀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Testing" "Testing" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀攀猀琀椀渀最∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Additional_Art" "Additional Art" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀搀搀椀琀椀漀渀愀氀开䄀爀琀∀ऀ∀䄀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Executive_Producer" "Executive Producer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䔀砀攀挀甀琀椀瘀攀开倀爀漀搀甀挀攀爀∀ऀ∀䔀砀攀挀甀琀椀瘀攀 倀爀漀搀甀挀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Administration" "Administration" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Marketing_Director" "Marketing Director" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀爀欀攀琀椀渀最开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䴀愀爀欀攀琀椀渀最 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Brand_Manager" "Brand Manager" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䈀爀愀渀搀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀䈀爀愀渀搀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Director_of_Public_Relations" "Director of Public Relations" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䐀椀爀攀挀琀漀爀开漀昀开倀甀戀氀椀挀开刀攀氀愀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䐀椀爀攀挀琀漀爀 漀昀 倀甀戀氀椀挀 刀攀氀愀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "CZero_Credits_Public_Relations_Manager" "Public Relations Manager" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀甀戀氀椀挀开刀攀氀愀琀椀漀渀猀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀倀甀戀氀椀挀 刀攀氀愀琀椀漀渀猀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Creative_Group_Account_Supervisor" "Creative Group Account Supervisor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀爀攀愀琀椀瘀攀开䜀爀漀甀瀀开䄀挀挀漀甀渀琀开匀甀瀀攀爀瘀椀猀漀爀∀ऀ∀䌀爀攀愀琀椀瘀攀 䜀爀漀甀瀀 䄀挀挀漀甀渀琀 匀甀瀀攀爀瘀椀猀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_Development" "Vice President, Development" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开䐀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 䐀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Operations_and_Production_Manager" "Operations and Production Manager" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开伀瀀攀爀愀琀椀漀渀猀开愀渀搀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀伀瀀攀爀愀琀椀漀渀猀 愀渀搀 倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Sr_Production_Admin" "Sr. Production Admin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀爀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀开䄀搀洀椀渀∀ऀ∀匀爀⸀ 倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀 䄀搀洀椀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_Finance" "Vice President, Finance" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开䘀椀渀愀渀挀攀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 䘀椀渀愀渀挀攀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_and_Assistant_Counsel_VUG_Legal" "Vice President and Assistant Counsel, VUG Legal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开愀渀搀开䄀猀猀椀猀琀愀渀琀开䌀漀甀渀猀攀氀开嘀唀䜀开䰀攀最愀氀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀 愀渀搀 䄀猀猀椀猀琀愀渀琀 䌀漀甀渀猀攀氀Ⰰ 嘀唀䜀 䰀攀最愀氀∀ഀഀ "CZero_Credits_Corporate_Counsel_VUG_Legal" "Corporate Counsel, VUG Legal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀漀爀瀀漀爀愀琀攀开䌀漀甀渀猀攀氀开嘀唀䜀开䰀攀最愀氀∀ऀ∀䌀漀爀瀀漀爀愀琀攀 䌀漀甀渀猀攀氀Ⰰ 嘀唀䜀 䰀攀最愀氀∀ഀഀ "CZero_Credits_Special_Thanks" "特別感謝" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀瀀攀挀椀愀氀开吀栀愀渀欀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 吀栀愀渀欀猀∀ഀഀ "CZero_NewCustomGame" "進行自訂遊戲(&C)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开一攀眀䌀甀猀琀漀洀䜀愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀 ☀挀甀猀琀漀洀 最愀洀攀∀ഀഀ "CZero_PlayOnLine" "使用 Steam 進行線਍䩎㊐⡢☀匀⤀∀ഀഀ "[english]CZero_PlayOnLine" "Play online using &Steam" ਍∀䌀娀攀爀漀开倀氀愀礀伀渀䰀椀渀攀吀攀砀琀∀ऀ∀ᤀސ͜鍧悋讖ﺕ⡳㉗䲐蒈䩶㊐ౢ෿ഀ 仍要繼續?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开倀氀愀礀伀渀䰀椀渀攀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀椀氀氀 攀砀椀琀 礀漀甀爀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀⸀ഀഀ Continue anyway?" ਍∀䌀娀攀爀漀开䰀攀愀爀渀椀渀最䴀愀瀀∀ऀ∀관らᙗ⹗⸀⸀∀ഀഀ "[english]CZero_LearningMap" "Learning the map..." ਍∀䌀娀攀爀漀开䄀渀愀氀礀稀椀渀最䠀椀搀椀渀最匀瀀漀琀猀∀ऀ∀挀⡫ٗ遒콧ꮅ⊞ഀഀ "[english]CZero_AnalyzingHidingSpots" "Analyzing hiding spots..." ਍∀䌀娀攀爀漀开䄀渀愀氀礀稀椀渀最䄀瀀瀀爀漀愀挀栀倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀挀⡫ٗ遒ꕧ텣⊞ഀഀ "[english]CZero_AnalyzingApproachPoints" "Analyzing approach points..." ਍∀䌀娀攀爀漀开吀甀琀漀爀开吀甀爀渀攀搀开伀渀∀ऀ∀鈀핎དྷ奟硥൛ഀ 現在已啟用。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开吀甀琀漀爀开吀甀爀渀攀搀开伀渀∀ऀ∀吀栀攀 椀渀琀攀爀愀挀琀椀瘀攀 琀甀琀漀爀ഀഀ is now enabled." ਍∀䌀娀攀爀漀开吀甀琀漀爀开吀甀爀渀攀搀开伀昀昀∀ऀ∀鈀핎དྷ奟硥൛ഀ 現在已停用。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开吀甀琀漀爀开吀甀爀渀攀搀开伀昀昀∀ऀ∀吀栀攀 椀渀琀攀爀愀挀琀椀瘀攀 琀甀琀漀爀ഀഀ is now disabled." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀搀愀爀吀礀瀀攀∀ऀ∀咖庐讘≗ഀഀ "[english]Cstrike_RadarType" "Radar type" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀∀ऀ∀ༀຐ≦ഀഀ "[english]Cstrike_Transparent" "Transparent" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀漀氀椀搀∀ऀ∀썛≟ഀഀ "[english]Cstrike_Solid" "Solid" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀搀愀爀䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀阀骓咖쮐䥥릏ᅥ≔ഀഀ "[english]Cstrike_RadarLocked" "Lock radar rotation" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀渀愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀℀핱罬⡏≵ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetUnavailable" "Unavailable" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㄀∀ऀ∀☀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuPreset1" "&S" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㈀∀ऀ∀☀䐀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuPreset2" "&D" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㌀∀ऀ∀☀䘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuPreset3" "&F" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㐀∀ऀ∀☀䜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuPreset4" "&G" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀䴀甀氀琀椀瀀氀椀攀爀∀ऀ∀砀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuPresetMultiplier" "x%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䴀愀椀渀䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀⠀馈坐ൎ上按一下以進行編輯。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䴀愀椀渀䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀䰀䤀䌀䬀 伀一 䄀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 吀伀 䔀䐀䤀吀 䤀吀⸀∀ഀഀ "Cstrike_DescEditPresetPanel" "在選擇內按一下以編輯其內容。\n如果裝備套件已購買,系統會優先選購玩家有能力負擔的選擇。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀䰀䤀䌀䬀 圀䤀吀䠀䤀一 䄀 䌀䠀伀䤀䌀䔀 吀伀 䔀䐀䤀吀 䤀吀匀 䌀伀一吀䔀一吀匀⸀尀渀圀䠀䔀一 吀䠀䤀匀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 䤀匀 䈀伀唀䜀䠀吀Ⰰ 吀䠀䔀 䌀伀一吀䔀一吀匀 伀䘀 吀䠀䔀 䘀䤀刀匀吀 䄀䘀䘀伀刀䐀䄀䈀䰀䔀 䌀䠀伀䤀䌀䔀 䄀刀䔀 倀唀刀䌀䠀䄀匀䔀䐀⸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice0" "第一選擇:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀 ∀ऀ∀䘀䤀刀匀吀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice1" "第二選擇:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㄀∀ऀ∀匀䔀䌀伀一䐀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice2" "第三選擇:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㈀∀ऀ∀吀䠀䤀刀䐀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice3" "第四選擇:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㌀∀ऀ∀䘀伀唀刀吀䠀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice4" "第五選擇:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㐀∀ऀ∀䘀䤀䘀吀䠀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_CurrentWeapon" "< 無 >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀㰀 一伀一䔀 㸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSpectator" "編輯購買裝備套件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀䔀搀椀琀 䈀甀礀 倀愀挀欀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetsButton" "編輯裝備套件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresets" "編輯購買裝備套件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetsDirty" "編輯購買預設值*" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀䐀椀爀琀礀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀 ⨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSavePresets" "儲存變更" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀愀瘀攀倀爀攀猀攀琀猀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䌀䠀䄀一䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSavePreset" "套用變更" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀愀瘀攀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀䄀倀倀䰀夀 䌀䠀䄀一䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetUseDefaults" "還原為預設值" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀刀䔀匀䔀吀 吀伀 䐀䔀䘀䄀唀䰀吀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetUseDefaultsText" "所有裝備套件將還原為預設狀態。\n\n確定?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀椀氀氀 爀攀猀琀漀爀攀 愀氀氀 瀀愀挀欀愀最攀猀 琀漀 琀栀攀椀爀 搀攀昀愀甀氀琀 猀琀愀琀攀⸀尀渀尀渀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀㼀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitle" "編輯購買裝備套件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitleDirty" "編輯購買裝備套件 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀吀椀琀氀攀䐀椀爀琀礀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 ⨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPresetButtonLabel" "%s1 - 總金額 $%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀爀攀猀攀琀䈀甀琀琀漀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀─猀㄀ ⴀ 琀漀琀愀氀 挀漀猀琀 ␀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetBlank" "< 未使用 >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䈀氀愀渀欀∀ऀ∀㰀 唀渀甀猀攀搀 㸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetFirstChoice" "嘗試購買:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䘀椀爀猀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀吀刀夀 吀伀 䈀唀夀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice" "接著嘗試購買:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀吀䠀䔀一 吀刀夀 吀伀 䈀唀夀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetNewChoice" " " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀一攀眀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPlainCost" "$%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀氀愀椀渀䌀漀猀琀∀ऀ∀␀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPrimary" "主要武器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀倀爀椀洀愀爀礀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditSecondary" "手槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀匀攀挀漀渀搀愀爀礀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditGrenades" "手榴彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditEquipment" "裝備" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardPrimary" "主要武器與彈藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀倀刀䤀䴀䄀刀夀 圀䔀䄀倀伀一 ☀☀ 䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardSecondary" "手槍與彈藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀匀攀挀漀渀搀愀爀礀∀ऀ∀倀䤀匀吀伀䰀 ☀☀ 䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardGrenades" "手榴彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀刀䔀一䄀䐀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardEquipment" "裝備" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀儀唀䤀倀䴀䔀一吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetMoveUp" "移動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䴀漀瘀攀唀瀀∀ऀ∀䴀伀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetMoveDown" "移動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䴀漀瘀攀䐀漀眀渀∀ऀ∀䴀伀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPresetName" "裝備套件名稱:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀爀攀猀攀琀一愀洀攀∀ऀ∀倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 一䄀䴀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetExit" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀砀椀琀∀ऀ∀䌀䄀一䌀䔀䰀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetExitConfirm" "變更將遺失。\n\n確定?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀砀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀夀漀甀爀 挀栀愀渀最攀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀尀渀尀渀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀㼀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditArmor" "凱夫勒防彈背心" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䄀爀洀漀爀∀ऀ∀䬀䔀嘀䰀䄀刀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditHelmet" "頭盔" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䠀䔀䰀䴀䔀吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditHEGrenade" "高爆手榴彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditSmokeGrenade" "煙霧彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀䴀伀䬀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditFlashbangs" "閃光彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䘀氀愀猀栀戀愀渀最猀∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditDefuser" "炸彈拆解包" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀䐀䔀䘀唀匀䄀䰀 䬀䤀吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditNightvision" "夜視鏡" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClips" "%s1 個彈夾" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀─猀㄀ 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClipsOrMore" "至少 %s1 個彈夾" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀猀伀爀䴀漀爀攀∀ऀ∀䄀吀 䰀䔀䄀匀吀 ─猀㄀ 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClip" "1 個彈夾" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀∀ऀ∀㄀ 䌀䰀䤀倀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClipOrMore" "至少 1 個彈夾" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀伀爀䴀漀爀攀∀ऀ∀䄀吀 䰀䔀䄀匀吀 ㄀ 䌀䰀䤀倀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetsBullets" "(%s1/%s2 個子彈)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀猀䈀甀氀氀攀琀猀∀ऀ∀⠀─猀㄀ 漀昀 ─猀㈀ 䈀唀䰀䰀䔀吀匀⤀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditWeaponFullClips" "所有彈夾" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀圀攀愀瀀漀渀䘀甀氀氀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀䄀䰀䰀 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditWeaponClips" "彈藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀圀攀愀瀀漀渀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategoryRifle" "步槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀刀椀昀氀攀∀ऀ∀刀䤀䘀䰀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategorySniper" "狙擊步槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀匀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀匀一䤀倀䔀刀 刀䤀䘀䰀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategorySMG" "衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀匀䴀䜀∀ऀ∀匀唀䈀䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategoryHeavy" "重型武器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀䠀攀愀瘀礀∀ऀ∀䠀䔀䄀嘀夀 圀䔀䄀倀伀一匀∀ഀഀ "Voice_UseLocation" "%s1 @ %s2 " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开唀猀攀䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀─猀㄀ 䀀 ─猀㈀   ∀ഀഀ "Game_radio" "%s1 (無線電): %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀Ȁ─猀㄀ ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (無線電): %s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀开氀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㈀Ā ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(反恐小組) %s1 @ %s3 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀开䰀漀挀∀ऀ∀Ā⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㌀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT" "(反恐小組) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀∀ऀ∀Ā⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T_Loc" "(恐怖份子) %s1 @ %s3 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀开䰀漀挀∀ऀ∀Ā⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㌀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T" "(恐怖份子) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀∀ऀ∀Ā⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*陣亡*(反恐小組) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀开䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T_Dead" "*陣亡*(恐怖份子) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀开䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_Spec" "(觀眾) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开匀瀀攀挀∀ऀ∀Ā⠀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀∀ऀ∀Ȁ─猀㄀ 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_AllDead" "*陣亡* %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_AllSpec" "*觀眾* %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀匀瀀攀挀∀ऀ∀Ā⨀匀倀䔀䌀⨀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Name_Change" "* %s1 把名字改為 %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一愀洀攀开䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀Ā⨀ ̀─猀㄀Ā 挀栀愀渀最攀搀 渀愀洀攀 琀漀 ̀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_UseFog" "啟用煙霧" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀䘀漀最∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 䘀漀最∀ഀഀ "Cstrike_C4ProgressBar" "拆除 C4 時顯示進度列" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀㐀倀爀漀最爀攀猀猀䈀愀爀∀ऀ∀匀栀漀眀 愀 瀀爀漀最爀攀猀猀 戀愀爀 眀栀攀渀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 䌀㐀∀ഀഀ "RadioA" "無線電指令 ਍ഀഀ 1. \"掩護我\" ਍㈀⸀ 尀∀怀뭏㭓呥ꍏஐぐ륗履∀ഀഀ 3. \"守住這個地點\" ਍㐀⸀ 尀∀촀낑詽岖∀ഀഀ 5. \"跟著我\" ਍㘀⸀ 尀∀洀힐㭓쩥౤ÿ膗殉魰⽒屣∀ഀഀ ਍ ⸀ 讖ඕഀ " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀愀搀椀漀䄀∀ऀ∀刀愀搀椀漀 䌀漀洀洀愀渀搀猀ഀഀ ਍㄀⸀ 尀∀䌀漀瘀攀爀 䴀攀尀∀ഀഀ 2. \"You Take the Point\" ਍㌀⸀ 尀∀䠀漀氀搀 吀栀椀猀 倀漀猀椀琀椀漀渀尀∀ഀഀ 4. \"Regroup Team\" ਍㔀⸀ 尀∀䘀漀氀氀漀眀 䴀攀尀∀ഀഀ 6. \"Taking Fire, Need Assistance\" ਍ഀഀ 0. Exit ਍∀ഀഀ "RadioB" "全隊無線電指令 ਍ഀഀ 1. \"前進\" ਍㈀⸀ 尀∀ꐀd岐∀ഀഀ 3. \"隊員跟緊一點\" ਍㐀⸀ 尀∀縀絢驙岞∀ഀഀ 5. \"向前猛攻\" ਍㘀⸀ 尀∀ㅖ쁘셲屬∀ഀഀ ਍ ⸀ 讖ඕഀ " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀愀搀椀漀䈀∀ऀ∀䜀爀漀甀瀀 刀愀搀椀漀 䌀漀洀洀愀渀搀猀ഀഀ ਍㄀⸀ 尀∀䜀漀尀∀ഀഀ 2. \"Fall Back\" ਍㌀⸀ 尀∀匀琀椀挀欀 吀漀最攀琀栀攀爀 吀攀愀洀尀∀ഀഀ 4. \"Get in Position\" ਍㔀⸀ 尀∀匀琀漀爀洀 琀栀攀 䘀爀漀渀琀尀∀ഀഀ 6. \"Report In\" ਍ഀഀ 0. Exit ਍∀ഀഀ "RadioC" "無線電回應/回報 ਍ഀഀ 1. \"了解\" ਍㈀⸀ 尀∀簀ﹶ畳摥岎∀ഀഀ 3. \"需要後援\" ਍㐀⸀ 尀∀䀀襗桛屑∀ഀഀ 5. \"我就定位了\" ਍㘀⸀ 尀∀ㅖ쁘셲屬∀ഀഀ 7. \"要爆炸了!\" ਍㠀⸀ 尀∀☀穔屬∀ഀഀ 9. \"敵人掛了\" ਍ഀഀ 0. 離開 ਍∀ഀഀ "[english]RadioC" "Radio Responses/Reports ਍ഀഀ 1. \"Affirmative/Roger\" ਍㈀⸀ 尀∀䔀渀攀洀礀 匀瀀漀琀琀攀搀尀∀ഀഀ 3. \"Need Backup\" ਍㐀⸀ 尀∀匀攀挀琀漀爀 䌀氀攀愀爀尀∀ഀഀ 5. \"I'm in Position\" ਍㘀⸀ 尀∀刀攀瀀漀爀琀椀渀最 䤀渀尀∀ഀഀ 7. \"She's gonna Blow!\" ਍㠀⸀ 尀∀一攀最愀琀椀瘀攀尀∀ഀഀ 9. \"Enemy Down\" ਍ഀഀ 0. Exit ਍∀ഀഀ "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 加入了觀察者\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 加入了恐怖份子\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_game_join_ct" "%s1 加入了反恐小組\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_AK47" "CV-47" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Aug" "BULLPUP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀甀最∀ऀ∀䈀唀䰀䰀倀唀倀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_AWP" "麥格農狙擊槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀圀倀∀ऀ∀䴀䄀䜀一唀䴀 匀一䤀倀䔀刀 刀䤀䘀䰀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_DesertEagle" "夜鷹 .50C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀一䤀䜀䠀吀 䠀䄀圀䬀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Elites" ".40 槍神雙槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䔀氀椀琀攀猀∀ऀ∀⸀㐀  䐀唀䄀䰀 䔀䰀䤀吀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Famas" "CLARION 5.56" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀䌀䰀䄀刀䤀伀一 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_FiveSeven" "ES Five-Seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䔀匀 䘀䤀嘀䔀ⴀ匀䔀嘀䔀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Flashbang" "閃光彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_G3SG1" "D3/AU-1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Galil" "IDF 防衛者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀䔀䘀䔀一䐀䔀刀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Glock18" "9X19MM 手槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀㤀堀㄀㤀䴀䴀 匀䤀䐀䔀䄀刀䴀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_HE_Grenade" "高爆手榴彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Knife" "戰術刀" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䬀渀椀昀攀∀ऀ∀䬀一䤀䘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_M249" "M249" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_m3" "LEONE 12 GAUGE SUPER" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开洀㌀∀ऀ∀䰀䔀伀一䔀 ㄀㈀ 䜀䄀唀䜀䔀 匀唀倀䔀刀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_M4A1" "孤牛 M4A1 卡賓" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀䴀䄀嘀䔀刀䤀䌀䬀 䴀㐀䄀㄀ 䌀䄀刀䈀䤀一䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_MAC10" "英格倫 MAC-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀䄀䌀㄀ ∀ऀ∀䤀一䜀刀䄀䴀 䴀䄀䌀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_MP5" "K&M 衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀倀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 匀唀䈀ⴀ䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_P228" "228 緊致型" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀伀䴀倀䄀䌀吀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_P90" "ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开倀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Scout" "SCHMIDT SCOUT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀挀漀甀琀∀ऀ∀匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_SG550" "KRIEG 550 COMMANDO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀  䌀伀䴀䴀䄀一䐀伀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_SG552" "KRIEG 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Smoke_Grenade" "煙霧彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀䴀伀䬀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Tmp" "SCHMIDT 衝鋒槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开吀洀瀀∀ऀ∀匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 倀䤀匀吀伀䰀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_UMP45" "K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_USP45" "K&M .45 戰術手槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀䄀䌀吀䤀䌀䄀䰀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_xm1014" "LEONE YG1265 連發霰彈槍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀䰀䔀伀一䔀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀唀吀伀 匀䠀伀吀䜀唀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_C4" "C4 炸藥" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䌀㐀∀ऀ∀䌀㐀 䔀堀倀䰀伀匀䤀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_sameteam" "隊友:%s1%s2 生命:%s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开猀愀洀攀琀攀愀洀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀㨀 ─猀㄀─猀㈀ 䠀攀愀氀琀栀㨀 ─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_diffteam" "敵人:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开搀椀昀昀琀攀愀洀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀㨀 ─猀㄀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_noteam" "%s1 生命:%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开渀漀琀攀愀洀∀ऀ∀─猀㄀─猀㈀ 䠀攀愀氀琀栀㨀─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_hostage" "人質:生命:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开栀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀㨀 䠀攀愀氀琀栀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_NotInBuyZone" "您不在購買區中。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一漀琀䤀渀䈀甀礀娀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 渀漀琀 椀渀 愀 戀甀礀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_Ping" "延遲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀椀渀最∀ऀ∀䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_PlayerScore" "分數" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_PlayerDeaths" "死亡數" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀䐀攀愀琀栀猀∀ऀ∀䐀䔀䄀吀䠀匀∀ഀഀ "Achievement_Group_1000" "炸彈成就" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㄀   ∀ऀ∀䈀漀洀戀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_2000" "救援成就" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㈀   ∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_3000" "殺敵成就" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㌀   ∀ऀ∀䬀椀氀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_4000" "武器成就" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㐀   ∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_5000" "特殊成就" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㔀   ∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_6000" "地圖成就" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㘀   ∀ऀ∀䴀愀瀀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "CTs_win" "反恐小組獲勝" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀猀开眀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "Ts_win" "恐怖份子獲勝" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀猀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_t_win" "恐怖份子獲勝" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_ct_win" "反恐小組獲勝" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开挀琀开眀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_draw" "平手" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开搀爀愀眀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 䐀爀愀眀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award" "MVP 得主:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "winpanel_former_player" "前玩家" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开昀漀爀洀攀爀开瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䄀 䘀漀爀洀攀爀 倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "winpanel_end_target_bombed" "炸彈已引爆" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀愀爀最攀琀开戀漀洀戀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP 已被刺殺" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists_escaped" "恐怖份子逃走了" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 攀猀挀愀瀀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists__kill" "反恐小組被殲滅" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开开欀椀氀氀∀ऀ∀䌀吀猀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_hostages_not_rescued" "救援失敗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开栀漀猀琀愀最攀猀开渀漀琀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP 逃脫失敗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开渀漀琀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_escaped" "VIP 已逃走" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_cts_prevent_escape" "反恐小組阻止了逃脫計畫" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开挀琀猀开瀀爀攀瘀攀渀琀开攀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀䌀吀猀 瀀爀攀瘀攀渀琀攀搀 攀猀挀愀瀀攀∀ഀഀ "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "逃竄的恐怖份子被擺平了" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开攀猀挀愀瀀椀渀最开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_bomb_defused" "炸彈已拆除" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开戀漀洀戀开搀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_cts_win" "恐怖份子被殲滅" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开挀琀猀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_all_hostages_rescued" "所有人質都獲救" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开愀氀氀开栀漀猀琀愀最攀猀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 爀攀猀挀甀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_target_saved" "引爆失敗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀愀爀最攀琀开猀愀瘀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀椀渀最 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "恐怖份子逃脫失敗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开渀漀琀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 攀猀挀愀瀀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "funfact_damage_no_kills" "%s1 對敵方造成 %s2 傷害,但沒殺到人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀Ⰰ 戀甀琀 栀愀搀 渀漀 欀椀氀氀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 使用單顆手榴彈炸了 %s2 個敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开猀椀渀最氀攀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 攀砀瀀氀漀搀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_defuser" "%s1 成功制止了炸彈拆解者。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 猀琀漀瀀瀀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀爀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_rescuer" "%s1 殺了人質解救者。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开爀攀猀挀甀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀爀⸀∀ഀഀ "funfact_killed_enemies" "%s1 殺了 %s2 名對手。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀攀搀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 漀瀀瀀漀渀攀渀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_first_kill" "%s1 在回合開始的 %s2 秒內就首開殺戒。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀椀爀猀琀开欀椀氀氀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 欀椀氀氀 眀愀猀 洀愀搀攀 戀礀 ─猀㄀ 樀甀猀琀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀 椀渀琀漀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_first_blood" "%s1 在回合的 %s2 秒內首開殺戒。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀椀爀猀琀开戀氀漀漀搀∀ऀ∀─猀㄀ 搀爀攀眀 昀椀爀猀琀 戀氀漀漀搀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀 椀渀琀漀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_short_round" "該回合只花了 %s2 秒!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀栀漀爀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀吀栀愀琀 爀漀甀渀搀 琀漀漀欀 漀渀氀礀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀℀∀ഀഀ "funfact_best_accuracy" "%s1 準度最高,成績是 %s2%。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_knife_kills" "本回合 %s1 使用刀子殺死了 %s2 人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 ─猀㈀ 欀渀椀昀攀 欀椀氀氀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_knife_kills_singular" "%s1 使用他的刀子殺死了一名敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开欀椀氀氀猀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 琀栀攀 欀渀椀昀攀⸀∀ഀഀ "funfact_damage_with_grenade" "%s1 使用手榴彈共造成了總傷害 %s2。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 琀漀琀愀氀 搀愀洀愀最攀 眀椀琀栀 最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_grenades" "%s1 使用手榴彈殺死了 %s2 名敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开最爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_blind_kills" "%s1 他被閃光彈閃到時殺死了 %s2 名敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀氀椀渀搀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀栀椀氀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_blind_kills_singular" "%s1 他被閃光彈閃到時殺死了一名敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀氀椀渀搀开欀椀氀氀猀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_last_round" "%s1 有 %s2 次在彈匣僅剩一發子彈時,成功殺死敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀─猀㄀ 眀愀猀 搀漀眀渀 琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀 愀渀搀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 攀愀挀栀 琀椀洀攀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 使用他彈匣僅存的一發子彈殺死了一名敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 眀愀猀 搀漀眀渀 琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 愀渀搀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 椀琀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_headshots" "%s1 在該回合命中了 %s2 名敵人的頭部。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开栀攀愀搀猀栀漀琀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_donated_weapons" "%s1 在該回合捐了 %s2 把武器。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀漀渀愀琀攀搀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀漀渀愀琀攀搀 ─猀㈀ 眀攀愀瀀漀渀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 在死後以手榴彈殺死了 %s2 名敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开瀀漀猀琀栀甀洀漀甀猀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 在死後以手榴彈殺死了一名敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开瀀漀猀琀栀甀洀漀甀猀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 犯了大錯:在槍戰中帶著刀子。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开椀渀开最甀渀昀椀最栀琀∀ऀ∀─猀㄀ 洀愀搀攀 琀栀攀 洀椀猀琀愀欀攀 漀昀 戀爀椀渀最椀渀最 愀 欀渀椀昀攀 琀漀 愀 最甀渀昀椀最栀琀⸀∀ഀഀ "funfact_num_times_jumped" "%s1 在回合中跳了 %s2 次。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀甀洀开琀椀洀攀猀开樀甀洀瀀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 樀甀洀瀀攀搀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_fall_damage" "%s1 承受了地表的傷害 %s2。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 琀漀漀欀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀⸀⸀⸀ 昀爀漀洀 琀栀攀 攀愀爀琀栀⸀∀ഀഀ "funfact_items_purchased" "%s1 買了 %s2 個物品。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开椀琀攀洀猀开瀀甀爀挀栀愀猀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 戀漀甀最栀琀 ─猀㈀ 椀琀攀洀猀⸀∀ഀഀ "funfact_won_as_last_member" "身為他所屬隊伍的最後一名生還者,%s1 殺死 %s2 名敵人並贏得這回合的勝利。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开眀漀渀开愀猀开氀愀猀琀开洀攀洀戀攀爀∀ऀ∀䄀猀 琀栀攀 氀愀猀琀 猀甀爀瘀椀瘀椀渀最 洀攀洀戀攀爀 漀昀 琀栀攀 琀攀愀洀Ⰰ ─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 愀渀搀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_number_of_overkills" "%s1 持續壓制了 %s2 名不同的玩家。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀甀洀戀攀爀开漀昀开漀瘀攀爀欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 挀漀渀琀椀渀甀攀搀 琀漀 搀漀洀椀渀愀琀攀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ "funfact_shots_fired" "該回合共開了 %s2 槍。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀栀漀琀猀开昀椀爀攀搀∀ऀ∀─猀㈀ 猀栀漀琀猀 眀攀爀攀 昀椀爀攀搀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_money_spent" "%s1 該回合花了 $%s2。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开洀漀渀攀礀开猀瀀攀渀琀∀ऀ∀─猀㄀ 猀瀀攀渀琀 ␀─猀㈀ 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_grenades_thrown" "%s1 該回合丟出了 %s2 枚手榴彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开最爀攀渀愀搀攀猀开琀栀爀漀眀渀∀ऀ∀─猀㄀ 琀栀爀攀眀 ─猀㈀ 最爀攀渀愀搀攀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_used_all_ammo" "%s1 彈盡援絕了。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开甀猀攀搀开愀氀氀开愀洀洀漀∀ऀ∀─猀㄀ 眀攀渀琀 挀漀洀瀀氀攀琀攀氀礀 搀爀礀 漀渀 愀洀洀漀⸀∀ഀഀ "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 成功擺脫 %s2 名不同敵人的攻擊。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀甀爀瘀椀瘀攀搀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开愀琀琀愀挀欀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 猀甀爀瘀椀瘀攀搀 愀琀琀愀挀欀猀 昀爀漀洀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 死前遭受 %s2 名不同敵人的傷害。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀椀攀搀开昀爀漀洀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开愀琀琀愀挀欀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 琀漀漀欀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 戀攀昀漀爀攀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_defended_bomb" "%s1 守護了放置的炸彈,免遭 %s2 名敵人拆除。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀攀昀攀渀搀攀搀开戀漀洀戀∀ऀ∀─猀㄀ 搀攀昀攀渀搀攀搀 琀栀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 戀漀洀戀 愀最愀椀渀猀琀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_items_dropped_value" "%s1 丟棄了價值 $%s2 的補給品。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开椀琀攀洀猀开搀爀漀瀀瀀攀搀开瘀愀氀甀攀∀ऀ∀─猀㄀ 琀栀爀攀眀 愀眀愀礀 ␀─猀㈀ 眀漀爀琀栀 漀昀 猀甀瀀瀀氀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 解決了 %s2 名受傷的敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开眀漀甀渀搀攀搀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 昀椀渀椀猀栀攀搀 漀昀昀 ─猀㈀ 眀漀甀渀搀攀搀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 傷害了 %s2 名敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 搀愀洀愀最攀 琀漀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 用過 %s2 種不同的武器。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开甀猀攀搀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀─猀㄀ 甀猀攀搀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 昀椀爀攀愀爀洀猀⸀∀ഀഀ "funfact_terrorist_accuracy" "恐怖份子的團隊準度最高,有 %s2%。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 琀攀愀洀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_ct_accuracy" "反恐小組的團隊準度最高,有 %s2%。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 琀攀愀洀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_ct_win_no_kills" "反恐小組未殺害任何恐怖份子即獲得勝利。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开眀椀渀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_t_win_no_kills" "恐怖份子未殺害任何反恐小組人員即獲得勝利。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀开眀椀渀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_t_win_no_casualties" "恐怖份子全員未損即獲得勝利。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀开眀椀渀开渀漀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_ct_win_no_casualties" "反恐小組全員未損即獲得勝利。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开眀椀渀开渀漀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_same_uniform_terrorist" "恐怖份子隊伍的所有玩家都穿著相同的制服。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀愀洀攀开甀渀椀昀漀爀洀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀䄀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 眀漀爀攀 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀⸀∀ഀഀ "funfact_same_uniform_ct" "反恐小組隊伍的所有玩家都穿著相同的制服。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀愀洀攀开甀渀椀昀漀爀洀开挀琀∀ऀ∀䄀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 眀漀爀攀 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀⸀∀ഀഀ "funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 的準度是 %s2%,而其餘恐怖份子的準度是 %s3%。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㈀─Ⰰ 眀栀椀氀攀 琀栀攀 爀攀猀琀 漀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㌀─⸀∀ഀഀ "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 的準度是 %s2%,而其餘反恐小組人員的準度是 %s3%。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开挀漀甀渀琀攀爀琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㈀─Ⰰ 眀栀椀氀攀 琀栀攀 爀攀猀琀 漀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㌀─⸀∀ഀഀ "funfact_fallback1" "那是個騙局。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀戀愀挀欀㄀∀ऀ∀吀栀攀 挀愀欀攀 椀猀 愀 氀椀攀⸀∀ഀഀ "funfact_fallback2" "打哈欠。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀戀愀挀欀㈀∀ऀ∀夀愀眀渀⸀∀ഀഀ "funfact_broke_windows" "%s1 粉碎了 %s2 扇窗戶。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀爀漀欀攀开眀椀渀搀漀眀猀∀ऀ∀─猀㄀ 猀栀愀琀琀攀爀攀搀 ─猀㈀ 眀椀渀搀漀眀猀⸀∀ഀഀ "funfact_nightvision_damage" "%s1 戴夜視鏡時造成 %s2 傷害。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 眀攀愀爀椀渀最 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 最漀最最氀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 使用掉落的炸彈拆解包拆解了炸彈。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀攀昀甀猀攀搀开眀椀琀栀开搀爀漀瀀瀀攀搀开欀椀琀∀ऀ∀─猀㄀ 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 殺死 %s2% 的敵隊人員。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀攀搀开栀愀氀昀开漀昀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀─ 漀昀 琀栀攀 攀渀攀洀礀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "T_Results" "恐怖份子結果" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀开刀攀猀甀氀琀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 刀攀猀甀氀琀猀∀ഀഀ "CT_Results" "反恐小組結果" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀开刀攀猀甀氀琀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 刀攀猀甀氀琀猀∀ഀഀ "FreezePanel_NewNemesis1" "是你的新" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀㄀∀ऀ∀䤀匀 夀伀唀刀 一䔀圀∀ഀഀ "FreezePanel_NewNemesis2" "復仇者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀㈀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ഀഀ "FreezePanel_OldNemesis1" "還是你的" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开伀氀搀一攀洀攀猀椀猀㄀∀ऀ∀䤀匀 匀吀䤀䰀䰀 夀伀唀刀∀ഀഀ "FreezePanel_OldNemesis2" "復仇者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开伀氀搀一攀洀攀猀椀猀㈀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ഀഀ "FreezePanel_Revenge1" "已經" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开刀攀瘀攀渀最攀㄀∀ऀ∀䠀䄀匀 䜀伀吀吀䔀一∀ഀഀ "FreezePanel_Revenge2" "復仇" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开刀攀瘀攀渀最攀㈀∀ऀ∀刀䔀嘀䔀一䜀䔀∀ഀഀ "FreezePanel_Killer1" "殺了你" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀㄀∀ऀ∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀 夀伀唀∀ഀഀ "FreezePanel_ScreenShot" "[F5] 儲存這一刻" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开匀挀爀攀攀渀匀栀漀琀∀ऀ∀嬀䘀㔀崀 匀愀瘀攀 琀栀椀猀 洀漀洀攀渀琀∀ഀഀ "CS_FreezeNemesis" "復仇者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀洀攀猀椀猀∀ഀഀ "CS_FreezeNewNemesis" "新的復仇者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀一攀眀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀眀 一攀洀攀猀椀猀∀ഀഀ "CS_FreezeRevenge" "復仇" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀刀攀瘀攀渀最攀∀ഀഀ "Callout_C4" "C4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䌀㐀∀ऀ∀吀栀攀 䌀㐀∀ഀഀ "Callout_DefuseKit" "你的炸彈拆解包" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䐀攀昀甀猀攀䬀椀琀∀ऀ∀夀漀甀爀 䐀攀昀甀猀攀 䬀椀琀∀ഀഀ "Callout_Weapon" "你的武器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Callout_Grenade" "你的手榴彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀夀漀甀爀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "有人幫我們設定了炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀漀洀攀漀渀攀 匀攀琀 唀瀀 唀猀 吀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "設置炸彈贏得一回合" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 愀 戀漀洀戀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "爆炸!爆炸!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀漀洀愀氀愀 䈀漀漀洀愀氀愀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "設置 100 枚炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 ㄀   戀漀洀戀猀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "炸彈終結者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䠀甀爀琀 䈀氀漀挀欀攀爀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "拆除 100 枚炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 ㄀   戀漀洀戀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "裝屍袋" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀搀礀 䈀愀最最攀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "殺掉 25 名敵人" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀㔀 攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MED_NAME" "收屍者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀爀瀀猀攀洀愀渀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MED_DESC" "殺掉 500 名敵人" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "戰神" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀漀搀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "殺掉 10,000 名敵人" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀ Ⰰ    攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "首屈一指" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䌀䰀伀匀䔀开䌀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀攀挀漀渀搀 琀漀 一漀渀攀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "在剩下不到一秒的時間內成功拆除炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䌀䰀伀匀䔀开䌀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 搀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 漀渀攀 猀攀挀漀渀搀 爀攀洀愀椀渀椀渀最∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "戰鬥準備" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䔀䔀䐀䔀䐀开䬀䤀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 刀攀愀搀礀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "在沒有炸彈拆解包就會來不及拆除炸彈的緊急狀況下,使用炸彈拆解包拆除炸彈" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䔀䔀䐀䔀䐀开䬀䤀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 愀 欀椀琀 眀栀攀渀 椀琀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 昀愀椀氀攀搀 眀椀琀栀漀甀琀 漀渀攀∀ഀഀ "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "反反恐份子" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "在 CT 拆除炸彈時殺了他" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 䌀吀 眀栀椀氀攀 栀攀 椀猀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "優先解除਍≫ഀഀ "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" ਍∀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀였摢뢖䡰ཟ鞍_ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb" ਍∀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䤀一开㈀㔀开匀䔀䌀伀一䐀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀됀腦➎偠≛ഀഀ "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" ਍∀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䤀一开㈀㔀开匀䔀䌀伀一䐀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀㈀㔀 툀杹ⵑ溊絿롙䡰≟ഀഀ "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀뀀䭥ᙢ䱎葵轹≞ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ㄀  ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win 10 rounds" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀䝦ࡓ뙜≛ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ㈀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀섀ⶂ葎셶⊂ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 㔀    ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5000 rounds" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ഀ恜ॏ⥧葒ٶ硒≥ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ഀ畜륥⁥႐⁢㈀Ⰰ㔀   㶞띾덐≛ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemy players" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀怀᭏る쵒蚞≎ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ഀ畜륥⁥႐⁢㔀 Ⰰ    㶞띾덐≛ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemy players" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀繎ⱶ랞덐≛ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ഀ畜륥⁥႐⁢㄀Ⰰ   Ⰰ    㶞띾덐≛ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemy players" ਍∀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀됀ቦ≠ഀഀ "[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" ਍∀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀㄀㔀 툀杹멑筫㔀 ഀ畔멥≎ഀഀ "[english]KILLING_SPREE_DESC" "Kill 5 enemy players within 15 seconds" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开伀圀一开䜀唀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㄀ౙꦀ靟≟ഀഀ "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开伀圀一开䜀唀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏畵멥⡎牗ࡖ화὎襎董쵶멩筫홫≎ഀഀ "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "KIll an enemy player with a gun they dropped that round" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀嬀푲ᙎꑙ䭎啢⊁ഀഀ "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀冉⁥㄀   ഀ메⊌ഀഀ "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀餀蝬祶䁲≓ഀഀ "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀冉⁥㔀   ഀ메⊌ഀഀ "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䄀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㄀睺枀該멿≎ഀഀ "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䄀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀깗Uࡖⵔ冉䁥ॢ멧⊌ഀഀ "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round" ਍∀䘀䄀匀吀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀Ὗ冐≣ഀഀ "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" ਍∀䘀䄀匀吀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀㤀  툀杹冉䁥ॢ멧⊌ഀഀ "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds" ਍∀䬀䤀䰀䰀开吀圀伀开圀䤀吀䠀开伀一䔀开匀䠀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀豷⊜ഀഀ "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" ਍∀䬀䤀䰀䰀开吀圀伀开圀䤀吀䠀开伀一䔀开匀䠀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏u籎偶䡛멟筫楫൑畔멥≎ഀഀ "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ ⵢ땲㡐≒ഀഀ "[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ␀㄀㈀㔀Ⰰ    㴀乾텳⊑ഀഀ "[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $125,000 total cash" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ ⵢひꁢ楣≲ഀഀ "[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ␀㈀Ⰰ㔀  Ⰰ    㴀乾텳⊑ഀഀ "[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䀀斈⊁⊓ഀഀ "[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ␀㔀 Ⰰ   Ⰰ    㴀乾텳⊑ഀഀ "[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash" ਍∀䐀䔀䄀䐀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一葥쭶汗⊄ഀഀ "[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" ਍∀䐀䔀䄀䐀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀笀豫䭎둢䡩멟筫kൎ畔멥≎ഀഀ "[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after you've died" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䐀䔀䄀䜀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ᰀ陵₝⸀㔀 挀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Night Hawk .50c Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䐀䔀䄀䜀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏ᱵ陵₝⸀㔀 挀 먀筫㈀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemy players with the Night Hawk .50c" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀匀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 吀愀挀琀椀挀愀氀 ⸀㐀㔀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "KM Tactical .45 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀匀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䬀䴀 吀愀挀琀椀挀愀氀 ⸀㐀㔀 먀筫㈀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemy players with the KM Tactical .45" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䰀伀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㤀砀㄀㤀 匀椀搀攀愀爀洀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "9x19 Sidearm Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䰀伀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵㤀砀㄀㤀 匀椀搀攀愀爀洀 먀筫㈀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 200 enemy players with the 9x19 Sidearm" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㈀㈀㠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㈀㈀㠀 쨀讁ࡗ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "228 Compact Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㈀㈀㠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵㈀㈀㠀 쨀讁멗筫㈀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemy players with the 228 Compact" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䔀䰀䤀吀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀⸀㐀  촀幩춖ࡩ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" ".40 Dual Elites Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䔀䰀䤀吀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵⸀㐀  촀幩춖멩筫㄀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 100 enemy players with the .40 Dual Elites" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䤀嘀䔀匀䔀嘀䔀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "ES Five-Seven Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䤀嘀䔀匀䔀嘀䔀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀 먀筫㄀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 100 enemy players with the ES Five-Seven" ਍∀䴀䔀吀䄀开倀䤀匀吀伀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀쵢❩⭙≞ഀഀ "[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" ਍∀䴀䔀吀䄀开倀䤀匀吀伀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀爀靳桟ₐ㘀 ⸀䭺쵢멩畫ၥㅢ≜ഀഀ "[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all 6 Pistol kill achievements" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀圀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ꔀ㲞뉨쩲쵤ࡩ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Magnum Sniper Rifle Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀圀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏ꕵ㲞뉨쩲쵤멩筫㄀Ⰰ    ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Magnum Sniper Rifle" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀䬀㐀㜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "CV-47 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀䬀㐀㜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䌀嘀ⴀ㐀㜀 먀筫㄀Ⰰ    ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the CV-47" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㐀䄀㄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 愀퍓춌ࡩ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Maverick M4A1 Carbine Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㐀䄀㄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 愀퍓춌멩筫㄀Ⰰ    ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Maverick M4A1 Carbine" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀唀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀甀氀氀瀀甀瀀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Bullpup Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀唀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䈀甀氀氀瀀甀瀀 먀筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 500 enemy players with the Bullpup" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀ ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "Krieg 552 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀ 먀筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemy players with the Krieg 552" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "Krieg 550 Commando Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀 먀筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemy players with the Krieg 550 Commando" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䄀䰀䤀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀䐀䘀 ㈀宖ֈࢀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "IDF Defender Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䄀䰀䤀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䤀䐀䘀 ㈀宖ֈ몀筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemy players with the IDF Defender" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䄀䴀䄀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Clarion 5.56 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䄀䴀䄀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀 먀筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 500 enemy players with the Clarion 5.56" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䌀伀唀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Schmidt Scout Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䌀伀唀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀 먀筫㄀Ⰰ    ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Schmidt Scout" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀㌀匀䜀㄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀ ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "D3/AU-1 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀㌀匀䜀㄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀ 먀筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 500 enemy players with the D3/AU-1" ਍∀䴀䔀吀䄀开刀䤀䘀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀攀쵫❩⭙≞ഀഀ "[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" ਍∀䴀䔀吀䄀开刀䤀䘀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀爀靳桟ₐ㄀  ⸀敺쵫멩畫ၥㅢ≜ഀഀ "[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all 10 rifle kill achievements" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㤀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀  ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "ES C90 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㤀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䔀匀 䌀㤀  먀筫㄀Ⰰ    ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the ES C90" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀倀㔀一䄀嘀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 崀튈춒ࡩ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "KM Sub-Machine Gun Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀倀㔀一䄀嘀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䬀䴀 崀튈춒멩筫㄀Ⰰ    ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the KM Sub-Machine Gun" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䴀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 崀튈춒ࡩ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "Schmidt Machine Pistol Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䴀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵匀挀栀洀椀搀琀 崀튈춒멩筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemy players with the Schmidt Machine Pistol" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䄀䌀㄀ 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀  ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Ingram Mac-10 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䄀䌀㄀ 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀  먀筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 500 enemy players with the Ingram Mac-10" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀䴀倀㐀㔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 唀䴀倀㐀㔀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "KM UMP45 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀䴀倀㐀㔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䬀䴀 唀䴀倀㐀㔀 먀筫㄀Ⰰ    ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the KM UMP45" ਍∀䴀䔀吀䄀开匀䴀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀崀튈춒❩⭙≞ഀഀ "[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" ਍∀䴀䔀吀䄀开匀䴀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀爀靳桟ₐ㔀 ⸀嵺튈춒멩畫ၥㅢ≜ഀഀ "[english]META_SMG_DESC" "Unlock all 5 sub-machine gun kill achievements" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㌀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀㌀ 匀甀瀀攀爀 㤀  䔀渀琀爀礀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "Leone 12 Gauge Super Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㌀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䴀㌀ 匀甀瀀攀爀 㤀  䔀渀琀爀礀 먀筫㈀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemy players with the Leone 12 Gauge Super" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开堀䴀㄀ ㄀㐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀堀䴀㄀ ㄀㐀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Leone YG1265 Auto Shotgun Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开堀䴀㄀ ㄀㐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵堀䴀㄀ ㄀㐀 먀筫㈀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemy players with the Leone YG1265 Auto Shotgun" ਍∀䴀䔀吀䄀开匀䠀伀吀䜀唀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ 䢗쵟❩⭙≞ഀഀ "[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" ਍∀䴀䔀吀䄀开匀䠀伀吀䜀唀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀爀靳楟⹑ぺ䢗쵟멩畫ၥㅢ≜ഀഀ "[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock both shotgun kill achievements" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ښ䭲둢䡩࡟뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏ښ䭲둢䡩멟筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 500 enemy players with the HE grenade" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀͒ࡒ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏ཱུ\멒筫㄀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemy players with the knife" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㈀㐀㤀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀㈀㐀㤀 ࠀ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㈀㐀㤀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏⁵䴀㈀㐀㤀 먀筫㔀   ଀畐멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 500 enemy players with the M249" ਍∀䴀䔀吀䄀开圀䔀䄀倀伀一䴀䄀匀吀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀昀桫❖⭙≞ഀഀ "[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" ਍∀䴀䔀吀䄀开圀䔀䄀倀伀一䴀䄀匀吀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀爀靳콟⹫智桫멖畫ၥㅢ≜ഀഀ "[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill achievement" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䔀䄀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀Ԁ卮⮐≙ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䔀䄀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀깗Uࡖⵔ멎筫畫詥梖⁔⠀ᆁ⁜㔀 ഀ꥔뙳⥛∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Kill the entire enemy team (with at least 5 players) in a single round" ਍∀䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀唀䰀吀䤀倀䰀䔀开䜀唀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀昀桫쁖≹ഀഀ "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" ਍∀䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀唀䰀吀䤀倀䰀䔀开䜀唀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀글Uࡖ罔⡏⁵㔀 ⸀ൺ౎쵔鵩멧멫≎ഀഀ "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with 5 different guns in a round" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀最該멿筎ꅫ≎ഀഀ "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫㙫ᡞ몘蒌當륥౥ᓿൎ띎덐멛⊌ഀഀ "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy player who is leading the hostages without injuring any hostages" ਍∀䰀䄀匀吀开倀䰀䄀夀䔀刀开䄀䰀䤀嘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀蠀᝭む≢ഀഀ "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" ਍∀䰀䄀匀吀开倀䰀䄀夀䔀刀开䄀䰀䤀嘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀က멢깰Uࡖⵔ앎塐葛ꥶ뙳⁛⠀言ඖⵏᆁड़⁧㔀 ഀ꥔뙳⥛∀ഀഀ "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round (with at least 5 players on your team)" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀䄀匀吀开䈀唀䰀䰀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䡎饟⊅ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀䄀匀吀开䈀唀䰀䰀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏䡵⍟ⵓN豧_䙎傘䡛멟멫⁎⠀ഀ⭎쩲쵤⥩∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles)" ਍∀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䔀一䐀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㸀୥恎\≒ഀഀ "[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" ਍∀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䔀一䐀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫❫譙몕ቫ葢當멥≎ഀഀ "[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who is on a killing spree" ਍∀䈀刀䔀䄀䬀开圀䤀一䐀伀圀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀묀荳靴ᙺ䱎≵ഀഀ "[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" ਍∀䈀刀䔀䄀䬀开圀䤀一䐀伀圀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗挀猀开漀昀昀椀挀攀  ᙗⵗ౎껿Uࡖє㑜⁸㄀㐀 䜀面≺ഀഀ "[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on cs_office" ਍∀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀꒖≝ഀഀ "[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" ਍∀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀؀襲⁣㈀㔀  ଀畐멥葎⵶⊘ഀഀ "[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemy players with headshots" ਍∀䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一伀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀攀聑≦ഀഀ "[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" ਍∀䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一伀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ഀ畜멥⁎႐ᆁ⁜㤀㔀─ 萀띶덐౛ꗿ坣ㆄSൎ詔쮖멓筫畫멥≎ഀഀ "[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䰀伀圀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀谀ၛ奢硥≛ഀഀ "[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䰀伀圀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫꭫皈홑ꥎ뙳ћ띜౐῿絵㱔൐ぎ⁒㔀─ 萀當륥ꥥ뙳≛ഀഀ "[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy player who has been reduced to less than 5% health by other players" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开刀䔀䰀伀䄀䐀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀Ѐଡ଼홎ᅎ葐㉶傉≛ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开刀䔀䰀伀䄀䐀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫捫⡫傈䡛葟當멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy player while they are reloading" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䈀䰀䤀一䐀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀葶칶쎑≟ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䈀䰀䤀一䐀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫㵫煾⁑㈀㔀 ഀꭔ莈䦕䡑荟ゕ葒當멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill a total of 25 enemy players blinded by flashbangs" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㔀璉ゝ≘ഀഀ "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀꬀莈䦕䡑荟ゕ䉒멦筫kൎ畔멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy player while you are blinded from a flashbang" ਍∀䬀䤀䰀䰀匀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀혀䭓뱎略≥ഀഀ "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" ਍∀䬀䤀䰀䰀匀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏畵륥晥桫멖筫㄀   ഀ畔멥≎ഀഀ "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemy players with enemy weapons" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开䔀嘀䔀刀夀开圀䔀䄀倀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀帀ѹ䭜ࡢ뙜≛ഀഀ "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开䔀嘀䔀刀夀开圀䔀䄀倀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏콵⹫智桫멖に멒≎ഀഀ "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㈀ږࡲ뙜≛ഀഀ "[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀휀こ畒륥䭥둢䡩㭟쩥罤흢⁓㠀  랞덐౛䛿쵏⡎牗ࡖⵔ塎㭛≭ഀഀ "[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round" ਍∀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀礀襞恣ŏ⋿ഀഀ "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" ਍∀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀W͒襒ྀつⵢ牎≒ഀഀ "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight" ਍∀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀촀՟ↀ畱≥ഀഀ "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" ਍∀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ㄀   㐀མ\穒╬⊛ഀഀ "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights" ਍∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ᤀ䚐暘恽왏Ţ⋿ഀഀ "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" ਍∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏ښ䭲둢䡩멟筫왫摢뢖䡰葟멶≎ഀഀ "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀䐀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀开䐀唀䔀开吀伀开䠀䔀䰀䴀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀褀桛ⱑ{≎ഀഀ "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀䐀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀开䐀唀䔀开吀伀开䠀䔀䰀䴀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀꬀疈멥юⵜⵎಐ䛿멖㑰虢ⵎ풘౶墀㭛≭ഀഀ "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet" ਍∀䠀䤀倀开匀䠀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ᄀꡢ뾖я彜ⵎ≎ഀഀ "[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" ਍∀䠀䤀倀开匀䠀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀ൗ罎⡏쩲蒓쁶셲୬쩲쵤멩筫畫멥≎ഀഀ "[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开匀一䤀倀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀଀핷l⊁ഀഀ "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开匀一䤀倀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏葝쩲쵤멩筫捫⡫罗⡏쩲蒓當멥≎ഀഀ "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㬀癥൑饎≐ഀഀ "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏ཱུ\멒筫捫⡫罗⡏쩲蒓當멥≎ഀഀ "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀쩲䭤䉢偽ս⊀ഀഀ "[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫㄀   ଀捐⡫罗⡏쩲蒓當멥≎ഀഀ "[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䔀一开䄀吀开䰀伀圀开䠀䔀䄀䰀吀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀䶈灜覍⊀ഀഀ "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䔀一开䄀吀开䰀伀圀开䠀䔀䄀䰀吀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ἀ絵㱔楐⁒㄀ 䊞멦筫畫멥≎ഀഀ "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at 1 health" ਍∀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀굎ॻ핎⊖ഀഀ "[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" ਍∀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏u䙎ښ䭲둢䡩멟筫㌀ ଀畐멥≎ഀഀ "[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill 3 enemy players with a single HE grenade" ਍∀倀䤀匀吀伀䰀开刀伀唀一䐀开䬀一䤀䘀䔀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀卟쭢ꡥ⊘ഀഀ "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" ਍∀倀䤀匀吀伀䰀开刀伀唀一䐀开䬀一䤀䘀䔀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀䭗쵢ࡖⵔ罎⡏ཱུ\멒筫畫멥≎ഀഀ "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy player with a knife during the pistol round" ਍∀䘀䄀匀吀开刀伀唀一䐀开圀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀茀ﮕゖ≢ഀഀ "[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" ਍∀䘀䄀匀吀开刀伀唀一䐀开圀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀㌀  툀杹홑靓ࡖ⥒⁒⠀ഀ靜ᆁ⁜㔀 ഀ꥔뙳⥛∀ഀഀ "[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round in less than 30 seconds (against at least 5 enemy players)" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀촀鵩Ⅷ灐⊋ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 㔀 㐀䭘쵢ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀昀쵽⽩e୎彐ͪ≧ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ㈀㔀 㐀䭘쵢ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀촀⽩鵥Ѩ≽ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ㈀㔀  㐀䭘쵢ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds" ਍∀䈀伀䴀䈀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀ᙠ론䡰ꉟ≛ഀഀ "[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" ਍∀䈀伀䴀䈀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀㐀 ؀롲䉰멦筫㔀 ഀ畔멥≎ഀഀ "[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill 5 players in a C4 blast" ਍∀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀切䝑㙙≒ഀഀ "[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" ਍∀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀꬀몎p豧_ൎ塔㭛葭偶ᙠﵠ偎౛㣿ᕔ왟䡢՟蒀ཬ魡౒ぶ롒䡰ٟ롲며扰≫ഀഀ "[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode" ਍∀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䄀䘀吀䔀刀开刀䔀䌀伀嘀䔀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀؀롲穰톐≖ഀഀ "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" ਍∀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䄀䘀吀䔀刀开刀䔀䌀伀嘀䔀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀뼀睤쭶襓㵣蒄롶䡰౟⛿၎齢ⵒ溊롿䡰ཟ鞍牟ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䴀䄀一夀开䄀吀吀䄀䌀䬀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㈀䢖䮚≢ഀഀ "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䴀䄀一夀开䄀吀吀䄀䌀䬀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀글Uࡖⵔ罎흢⁓㔀 ഀൔ౎꥔뙳⁛႐葢띶덐筛쵓㙎塱㭛୭虎≏ഀഀ "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from 5 different players within a round" ਍∀䰀伀匀匀䰀䔀匀匀开䔀堀吀䔀刀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀뉡齠䝓≒ഀഀ "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" ਍∀䰀伀匀匀䰀䔀匀匀开䔀堀吀䔀刀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫瑫୥畐륥詥ඖ౏ᇿ륢ᡥ詗႖桔硑塥㭛≭ഀഀ "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying" ਍∀䘀䰀䄀圀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀뉎卽≶ഀഀ "[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" ਍∀䘀䰀䄀圀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫瑫୥畐륥詥ඖ౏ᇿ륢ᡥ詗႖桔ﵑ銐६흧띓≐ഀഀ "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking any damage" ਍∀䈀刀䔀䄀䬀开倀刀伀倀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀଀쉶㑲≘ഀഀ "[english]BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props" ਍∀䈀刀䔀䄀䬀开倀刀伀倀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀글Uࡖ杔쁤㄀㔀 ଀卐瞐≑ഀഀ "[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round" ਍∀圀䤀一开䐀唀䄀䰀开䐀唀䔀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀준灓䮁譎≳ഀഀ "[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" ਍∀圀䤀一开䐀唀䄀䰀开䐀唀䔀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏쵵幩춖멩筫౫⍔馈쵐幩춖葩當멥≎ഀഀ "[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Elites to kill an enemy player that also has Dual Elites equipped" ਍∀䐀䔀䌀䄀䰀开匀倀刀䄀夀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀欀偛畛핑≬ഀഀ "[english]DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War" ਍∀䐀䔀䌀䄀䰀开匀倀刀䄀夀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀琀⁖㄀   ଀瑐ٖᙯ䡗≨ഀഀ "[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Spray 100 decals" ਍∀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ᰀ陙ও쁧뱎⢞ŵ⋿ഀഀ "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" ਍∀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏ᱵ陙ₓ႐⁢㔀Ⰰ    뜀덐≛ഀഀ "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active" ਍∀唀一匀吀伀倀倀䄀䈀䰀䔀开䘀伀刀䌀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀艒㑙兩≺ഀഀ "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" ਍∀唀一匀吀伀倀倀䄀䈀䰀䔀开䘀伀刀䌀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀글Uࡖ메筫㄀  ଀畐멥≎ഀഀ "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill 10 enemy players in a single round" ਍∀䤀䴀䴀伀嘀䄀䈀䰀䔀开伀䈀䨀䔀䌀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㔀羔멧≎ഀഀ "[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" ਍∀䤀䴀䴀伀嘀䄀䈀䰀䔀开伀䈀䨀䔀䌀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀깗Uࡖⵔ౎뫿筫孫孒멒襫⁣㄀  ഀ恔葏詶쮖葓當멥≎ഀഀ "[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy player who has just killed 10 of your teammates in a single round" ਍∀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䤀一开刀伀唀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀؀⵲冘ᙥ⊍ഀഀ "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" ਍∀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䤀一开刀伀唀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀글Uࡖ메筫㔀 ଀畐멥౎棿硑絥ⵔⵎ⊐ഀഀ "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill 5 enemy players with headshots in a single round" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀猀猀愀甀氀琀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䌀匀开䄀猀猀愀甀氀琀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Assault map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䌀伀䴀倀伀唀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀瀀漀甀渀搀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䌀伀䴀倀伀唀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䌀匀开䌀漀洀瀀漀甀渀搀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Compound map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䠀䄀嘀䄀一䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀瘀愀渀愀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䠀䄀嘀䄀一䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䌀匀开䠀愀瘀愀渀愀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Havana map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䤀吀䄀䰀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀琀愀氀礀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䤀吀䄀䰀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䌀匀开䤀琀愀氀礀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Italy map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀椀氀椀琀椀愀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䌀匀开䴀椀氀椀琀椀愀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Militia map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开伀䘀䘀䤀䌀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开伀䘀䘀䤀䌀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䌀匀开伀昀昀椀挀攀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Office map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䄀娀吀䔀䌀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀稀琀攀挀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䄀娀吀䔀䌀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开䄀稀琀攀挀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Aztec map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䈀䈀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀戀戀氀攀猀琀漀渀攀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䈀䈀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开䌀戀戀氀攀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Cbble map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䠀䄀吀䔀䄀唀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀栀愀琀攀愀甀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䠀䄀吀䔀䄀唀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开䌀栀愀琀攀愀甀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Chateau map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀甀猀琀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开䐀甀猀琀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Dust map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀甀猀琀㈀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开䐀甀猀琀㈀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Dust2 map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䤀一䘀䔀刀一伀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀昀攀爀渀漀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䤀一䘀䔀刀一伀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开䤀渀昀攀爀渀漀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Inferno map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开一唀䬀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一甀欀攀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开一唀䬀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开一甀欀攀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Nuke map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀䤀刀䄀一䔀匀䤀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀爀愀渀攀猀椀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀䤀刀䄀一䔀匀䤀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开倀椀爀愀渀攀猀椀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Piranesi map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀伀刀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀爀琀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀伀刀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开倀漀爀琀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Port map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀刀伀䐀䤀䜀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀漀搀椀最礀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀刀伀䐀䤀䜀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开倀爀漀搀椀最礀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Prodigy map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀䤀䐀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀椀搀攀猀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀䤀䐀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开吀椀搀攀猀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Tides map" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀刀䄀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀爀愀椀渀  ᙗŗ疀≑ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" ਍∀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀刀䄀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀⁗䐀䔀开吀爀愀椀渀  ᙗⵗཎ鞍 ㄀   ࡖ≔ഀഀ "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Train map" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䤀䰀䔀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀稀⵺筎幫≹ഀഀ "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䤀䰀䔀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀穗⵺멎筫kൎ畔멥≎ഀഀ "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy player while you are airborne" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀甀味捑쁛≻ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫穫⵺葎當멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy" ਍∀䬀䤀䰀䰀䔀刀开䄀一䐀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀稀⵺ぎ╢⊛ഀഀ "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" ਍∀䬀䤀䰀䰀䔀刀开䄀一䐀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀怀⡏穗⵺䉎멦筫kൎ穔⵺葎當멥≎ഀഀ "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne" ਍∀匀䤀䰀䔀一吀开圀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀턀놞屻浏≩ഀഀ "[english]SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation" ਍∀匀䤀䰀䔀一吀开圀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀ൗ籎勇ﭑ啎獏斁牫蒀쁶셲୬౎뫿筫ᆁ\ൎ畔멥౎೿䉔ས鞍牟ࡖ≔ഀഀ "[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round while making no footstep noise and killing at least one enemy" ਍∀䈀䰀伀伀䐀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀뜀け≢ഀഀ "[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War" ਍∀䈀䰀伀伀䐀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀言ඖ鉏६멧襫ﭣ啎O୎畐멥ㅎ활靓⥒≒ഀഀ "[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round without your team killing any enemy players" ਍∀䐀伀一䄀吀䔀开圀䔀䄀倀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ऀ≧蒓❶㩙≲ഀഀ "[english]DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" ਍∀䐀伀一䄀吀䔀开圀䔀䄀倀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀ꥣ⁒㄀   Ԁ暘桫晖恽葏詶쮖≓ഀഀ "[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开圀䤀吀䠀伀唀吀开䈀唀夀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ऀ㡑葪鵶㶖≞ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开圀䤀吀䠀伀唀吀开䈀唀夀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ༀ鞍 ㄀  ࡖ౔鋿६筧ꅫ彎鉎६녧覂ﭣ啎﹏텳⊑ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win 10 rounds without dying and not spending any cash" ਍∀䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ⴀ띎왥䡢≟ഀഀ "[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" ਍∀䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀尀扐왫摢뢖䡰㙟豱멟筫kൎ偔ᙠﵠ偎౛ꗿ坣ႄ齢왒摢뢖䡰≟ഀഀ "[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing to kill a terrorist and then successfully finish defusing the bomb" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开倀䤀䌀䬀唀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀쌀ꁓ乒≳ഀഀ "[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开倀䤀䌀䬀唀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀怀⡏畗륥홥襖㵣뢄䡰葟⁶㌀ 툀杹멑筫kൎ畔멥≎ഀഀ "[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy player within 3 seconds of them recovering a dropped bomb" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀⼀꽽≲ഀഀ "[english]DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀팀㙘畒륥ꥥ뙳≛ഀഀ "[english]DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominate an enemy player" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀쀀앫ծ⊀ഀഀ "[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀팀㙘煒⁑㄀  ഀ畔멥≎ഀഀ "[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominate a total of 10 enemy players" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀멎赫멑≫ഀഀ "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫恫鍝퍽㙘葒當멥≎ഀഀ "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Kill an opponent you are already dominating" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀頀둫쵦ꖎ⊕ഀഀ "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫恫퍏㙘葒當멥౎燿⁑㄀   ℀≫ഀഀ "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Get a total of 100 kills on enemy players you are dominating" ਍∀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀艓Վ⊀ഀഀ "[english]REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" ਍∀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫퍫㙘恒葏當멥≎ഀഀ "[english]REVENGES_LOW_DESC" "Kill an enemy player that is dominating you" ਍∀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ꨀඐ捒≫ഀഀ "[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" ਍∀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀먀筫퍫㙘恒葏當멥౎燿⁑㈀  ℀≫ഀഀ "[english]REVENGES_HIGH_DESC" "Kill a total of 20 enemy players that are dominating you" ਍∀匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀缀坺澄㲘≷ഀഀ "[english]SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill" ਍∀匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ࡖ譔쮕䉙౦諿쮖桓﶐羐౶㙔൒⁧⠀ᆁ⁜㔀 ഀ꥔뙳⥛∀ഀഀ "[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)" ਍∀䌀伀一䌀唀刀刀䔀一吀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㴀偞㉛핢≬ഀഀ "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" ਍∀䌀伀一䌀唀刀刀䔀一吀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ఀ䉔퍦㙘॒ൎ畔멥≎ഀഀ "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominate three enemy players simultaneously" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䴀䄀吀䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀❓቙≠≯ഀഀ "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men" ਍∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䴀䄀吀䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀글Uﵺⶌ౎뫿筫恫퍏㙘葒當멥౎燿⁑㄀  ℀≫ഀഀ "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Get 10 kills on enemy players you are already dominating during a single match" ਍∀䔀堀吀䔀一䐀䔀䐀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀頀둫൦셎≎ഀഀ "[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality" ਍∀䔀堀吀䔀一䐀䔀䐀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀팀㙘畒멥葎౶䉔౦跿ᩑ멙౫Tൎ畔멥⁎㐀 ℀≫ഀഀ "[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Kill an enemy player 4 additional times while you are dominating them" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䠀䄀刀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀଀ぷ荒䦕ㅑ譜축≩ഀഀ "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䠀䄀刀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀꬀莈䦕䡑荟ゕ䉒멦筫楫൑畔멥≎ഀഀ "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Kill two enemy players while you are blinded from a flashbang" ਍∀䘀刀䤀䔀一䐀匀开匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ఀ빶幼≹ഀഀ "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" ਍∀䘀刀䤀䔀一䐀匀开匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀谀⁔㐀 ഀ୔쭧⡓౗Tࡖꁔ敒౑T詎ඖ౏翿坺౶㙔൒≧ഀഀ "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit" ਍∀䌀䄀唀匀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀䰀夀开䘀䤀刀䔀开圀䤀吀䠀开䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ 䑗䭳⊍ഀഀ "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" ਍∀䌀䄀唀匀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀䰀夀开䘀䤀刀䔀开圀䤀吀䠀开䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀言畢멥荎躕౷鏿疋멥ꑎ몊葝詶쮖≓ഀഀ "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate" ਍∀䄀嘀䔀一䜀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀꤀읟⥎罙≏ഀഀ "[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" ਍∀䄀嘀䔀一䜀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀瘀畵멥멎虫恎絏쭙൓깔ⵕ葎ꥶ뙳䉛౦⣿౶ࡖⵔ멎筫牫ඊ畔멥≎ഀഀ "[english]AVENGE_FRIEND_DESC" "Kill an enemy player in the same round as they kill a player on your friends list" ਍∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䈀伀䴀䈀倀䰀䄀一吀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀頀ຊ로䡰≟ഀഀ "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" ਍∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䈀伀䴀䈀倀䰀䄀一吀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䭎둢䡩멟筫捫⡫ⵗ溊롿䡰葟偶ᙠﵠ偎ɛ∰ഀഀ "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a bomb-planting terrorist with a grenade." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀꤀뙳≛ഀഀ "[english]Cstrike_SB_PlayerName" "Player" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀؀硒≥ഀഀ "[english]Cstrike_SB_Score" "Score" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开䐀攀愀琀栀猀∀ऀ∀笀ꅫ硎≥ഀഀ "[english]Cstrike_SB_Deaths" "Deaths" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开䰀愀琀攀渀挀礀∀ऀ∀⌀牞⊐ഀഀ "[english]Cstrike_SB_Latency" "Latency" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀㨀൏桧ᩖ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SB_Server" "Server: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀开䰀攀昀琀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀䈀鍦얕楐ᩒ⃿─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Time_LeftVariable" "Time Left: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀猀开䰀攀昀琀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀椀ᡒ㒙硘ᩥ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Rounds_LeftVariable" "Rounds Left: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀䄀氀椀瘀攀∀ऀ∀㬀坭蒄ꥶ뙳≛ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_PlayersAlive" "Players Alive" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀琀愀琀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀焀ࡽ잊馌彝⡕≵ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_StatsEnabled" "Stats Enabled" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀琀愀琀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀焀ࡽ잊馌屝⡐≵ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_StatsDisabled" "Stats Disabled" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开一漀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀℀셱쁥։⊀ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_NoSpectators" "No Spectators" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀─猀㄀ 쀀らբ᪀◿猀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_Spectator" "%s1 Spectator: %s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 쀀らբ᪀◿猀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_Spectators" "%s1 Spectators: %s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䠀䰀吀嘀∀ऀ∀匀漀甀爀挀攀吀嘀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_HLTV" "SourceTV: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀椀渀猀开一攀攀搀攀搀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀膗㑒硘ᩥ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Wins_NeededVariable" "Wins Needed: %s1" ਍∀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 먀虫Nᩧ留멥≎ഀഀ "[english]winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 for most kills" ਍∀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开戀漀洀戀瀀氀愀渀琀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 溈虿롎䡰≟ഀഀ "[english]winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 for planting the bomb" ਍∀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开戀漀洀戀搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 撉蚖롎䡰≟ഀഀ "[english]winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 for defusing the bomb" ਍∀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 冉虥N豧葟멶⊌ഀഀ "[english]winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 for rescuing the last hostage" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀氀愀渀吀愀最开一漀渀攀∀ऀ∀℀≱ഀഀ "[english]Cstrike_ClanTag_None" "None" ਍∀圀䤀一开䌀䰀䄀一开䴀䄀吀䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀᠀詗ゖ≢ഀഀ "[english]WIN_CLAN_MATCH_NAME" "Clan Warfare" ਍∀圀䤀一开䌀䰀䄀一开䴀䄀吀䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⠀ᡗ詗릖虥ㅶ౵Tぎ詢䒖ၽౢᓿᆁ䅜൓꥔뙳葛앶셠୬౎࿿鞍_㑎푘ﵫʌ∰ഀഀ "[english]WIN_CLAN_MATCH_DESC" "Win a match of at least 10 players where the entirety of each team is composed of a single clan." ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䄀氀瀀栀愀∀ऀ∀䄀氀瀀栀愀∀ഀഀ "[english]CStrike_CrosshairAlpha" "Alpha" ਍∀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䄀氀氀∀ऀ∀栀⊐ഀഀ "[english]Stats_Button_All" "All" ਍∀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀昀桫煖ࡽ잊馌≥ഀഀ "[english]Stats_Button_Weapon" "Weapon Stats" ਍∀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开匀欀椀氀氀猀∀ऀ∀礀該聫ﵢ잀馌≥ഀഀ "[english]Stats_Button_Skills" "Special Skills" ਍∀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䴀椀猀挀∀ऀ∀瘀홑煎ࡽ잊馌≥ഀഀ "[english]Stats_Button_Misc" "Miscellaneous" ਍∀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开嘀椀挀琀漀爀椀攀猀∀ऀ∀ ᙗ㑒⅘硫≥ഀഀ "[english]Stats_Button_Victories" "Map Victories" ਍∀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䴀椀猀猀椀漀渀∀ऀ∀ff豒᥶≪ഀഀ "[english]Stats_Button_Mission" "Mission && Objectives" ਍∀匀琀愀琀猀开䬀椀氀氀吀漀䐀攀愀琀栀刀愀琀椀漀∀ऀ∀䬀椀氀氀⼀䐀攀愀琀栀 㰀≐ഀഀ "[english]Stats_KillToDeathRatio" "Kill to Death Ratio" ਍∀匀琀愀琀猀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀᭧葡晶桫≖ഀഀ "[english]Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon" ਍∀匀琀愀琀猀开䄀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀阀멮ꙸ≞ഀഀ "[english]Stats_Accuracy" "Accuracy" ਍∀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ɟ葪㉶ձ⊀ഀഀ "[english]SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_NAME" "Happy Camper" ਍∀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⡺౗T୎ඞ上用聚焦的狙擊槍獲得兩次殺敵數。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 琀眀漀 欀椀氀氀猀 猀琀愀渀搀椀渀最 椀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 猀瀀漀琀 眀椀琀栀 愀 稀漀漀洀攀搀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀⸀∀ഀഀ } ਍紀ഀഀ