"lang" { "Language" "polish" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Odwróć oś Y" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Odwrócenie osi góra-dół" "GameUI_MouseLook" "Widok – mysz" "GameUI_MouseLookLabel" "Rozglądanie się za pomocą myszy" "GameUI_MouseFilter" "Filtr myszy" "GameUI_MouseFilterLabel" "Wygładzanie ruchów myszy po 2 ramkach." "GameUI_MouseRaw" "Bezpośredni odczyt" "GameUI_MouseRaw_Hint" "Funkcja odczytu bezpośredniego pobiera dane o ruchu myszy bezpośrednio z urządzenia, pomijając ustawienia myszy panelu sterowania oraz zapewniając bardziej pewne ruchy myszy." "GameUI_MouseSensitivity" "Czułość myszy" "GameUI_MouseAcceleration" "Akceleracja myszy" "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Włącz akcelerację myszy (zalecane, gdy korzysta się z odczytu bezpośredniego)" "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Ilość przyspieszenia. Wartość 1.0 oznacza, że przyspieszenie jest wyłączone; wyższe wartości oznaczają większe przyspieszenie." "GameUI_Joystick" "Kontroler" "GameUI_JoystickLabel" "Włącz kontroler" "GameUI_ReverseJoystick" "Odwrócenie osi góra-dół kontrolera" "GameUI_JoystickLook" "Widok – joystick" "GameUI_JoystickLookLabel" "Rozglądanie się za pomocą kontrolera" "GameUI_JoystickLookType" "Tryb rozglądania się" "GameUI_JoystickNormal" "Normalny" "GameUI_JoystickInverted" "Odwrócony" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Drążki ruchu/rozglądania się" [$WIN32] "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Drążki" [$X360] "GameUI_JoystickSouthpaw" "Zamień drążki, gdy kontroler ma dwa" [$WIN32] "GameUI_JoystickSouthpaw" "Leworęczny" [$X360] "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Czułość w pionie" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Czułość w poziomie" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Tryb kucnięcia/zbliżenia" "GameUI_JoystickDuckMode" "Tryb kucnięcia" "GameUI_JoystickSprintMode" "Ciągły sprint" "GameUI_AutoAim" "Autocelowanie" "GameUI_AutoaimLabel" "Automatyczne celowanie do nieprzyjaciół." "GameUI_ContentLock" "Blokuj zawartość" "GameUI_ContentLockLabel" "Naciśnij ten przycisk i wprowadź hasło, aby ukryć\ntreści nieodpowiednie dla młodszych graczy." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Podaj hasło, aby włączyć blokadę zawartości." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Podaj hasło, aby wyłączyć blokadę zawartości." "GameUI_Enable" "Włącz" "GameUI_Disable" "Wyłącz" "GameUI_PasswordPrompt" "Podaj hasło" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Podaj hasło" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Powtórz hasło" "GameUI_Cancel" "Anuluj" "GameUI_CancelBold" "ANULUJ" "GameUI_Back" "Wstecz" "GameUI_Apply" "Zastosuj" "GameUI_DemoPlayer" "Demo" "GameUI_LoadDemo" "Wybierz plik demonstracyjny" "GameUI_Load" "Wczytaj" "GameUI_DemoFile" "Plik demonstracyjny" "GameUI_Map" "Mapa" "GameUI_Close" "Zamknij" "GameUI_NeverShowButton" "Nie pokazuj ponownie tego okna" "GameUI_BonusMapsHelp" "Wybierz dodatkową mapę lub folder poniżej i kliknij „Wczytaj”" "GameUI_BonusMaps" "DODATKOWE MAPY" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Wykonano" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Dodatkowe" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standardowe" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Zaawansowane" "GameUI_BonusMapsBest" "Najlepszy: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Cel: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Wybierz jedną z zapisanych gier i kliknij „Wczytaj grę”." "GameUI_LoadGame" "WCZYTAJ GRĘ" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "TRYB WIELOOSOBOWY – ZAAWANSOWANE" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Konfiguracja gry wieloosobowej" "GameUI_Multiplayer" "Gra wieloosobowa" "GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Zaawansowane..." "GameUI_ResetStats" "Wyzeruj statystyki" "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Zaawansowane" "GameUI_PlayerName" "Pseudonim gracza" "GameUI_PrimaryColor" "Kolor podstawowy" "GameUI_SecondaryColor" "Kolor dodatkowy" "GameUI_HighModels" "Modele wysokiej jakości" "GameUI_PlayerModel" "Model gracza" "GameUI_SpraypaintImage" "Spray gracza" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Zmiany sprayu zostaną zastosowane po dołączeniu do serwera." "GameUI_NewGame" "NOWA GRA" "GameUI_NewGameHelpText" "Wybierz poziom trudności lub pomieszczenie\ntreningowe i kliknij „Graj”." "GameUI_TrainingRoom" "POMIESZCZENIE TRENINGOWE" "GameUI_Easy" "Łatwy" "GameUI_Medium" "Średni" "GameUI_Hard" "Trudny" "GameUI_SelectSkill" "WYBIERZ POZIOM TRUDNOŚCI WALKI" "GameUI_StartNewGame" "Nowa gra" "GameUI_Next" "Więcej >" "GameUI_Prev" "< Więcej" "GameUI_Play" "Graj" "GameUI_EnableEAX" "Włącz obsługę sprzętową EAX" "GameUI_EnableA3D" "Włącz obsługę sprzętową A3D" "GameUI_SoundEffectVolume" "Poziom głośności gry" "GameUI_HEVSuitVolume" "Poziom głośności HEV" "GameUI_MP3Volume" "Poziom głośności MP3*" "GameUI_MusicVolume" "Poziom głośności muzyki" "GameUI_SoundQuality" "Jakość dźwięku" "GameUI_Ultra" "Poziom b. wysoki" "GameUI_High" "Poziom wysoki" "GameUI_Low" "Poziom niski" "GameUI_UseDefaults" "Użyj domyślnych" "GameUI_SetNewKey" "Zmień" "GameUI_ClearKey" "Wyczyść" "GameUI_SetNewButton" "Naciśnij dowolny przycisk..." "GameUI_ClearButton" "Wyczyść" "GameUI_DefaultButtons" "Sterowanie domyślne" "GameUI_Action" "Działanie" "GameUI_Toggle" "Przełącz" "GameUI_Hold" "Przytrzymaj" "GameUI_KeyButton" "KLAWISZ/PRZYCISK" "GameUI_Alternate" "ALTERNATYWNY" "GameUI_Windowed" "Uruchom w oknie" "GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Programowy" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Jasność" "GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Rozdzielczość" "GameUI_VideoRestart" "Uwaga: zmiana ustawień grafiki spowoduje ponowne uruchomienie gry." "GameUI_EnableVoice" "Włącz głos w tej grze" "GameUI_BoostMicrophone" "Zwiększ czułość mikrofonu" "GameUI_MicrophoneVolume" "Poziom głośności mikrofonu" "GameUI_ReceiveVolume" "Poziom głośności odbiornika" "GameUI_TestMicrophone" "Test mikrofonu" "GameUI_StopTestMicrophone" "Zatrzymaj test mikrofonu" "GameUI_SteamVoice" "Steam Voice jest używany domyślnie, lecz niektóre serwery mogą używać starych ustawień widocznych poniżej." "GameUI_SteamVoiceSettings" "Ustawienia Steam Voice" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Poziom głośności odbierania *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Poziom głośności nadawania *" "GameUI_SaveGame" "ZAPISZ GRĘ" "GameUI_SaveGameHelp" "Wybierz opcję „Nowy zapis gry”, aby utworzyć nowy plik, lub wybierz\nwcześniej zapisany stan gry, aby go zastąpić." "GameUI_Delete" "Usuń" "GameUI_Quit" "Wyjście z gry" "GameUI_SteamPassword" "Hasło Steam" "GameUI_CreateServer" "UTWÓRZ SERWER" "GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konsola" "GameUI_Submit" "Wyślij" "GameUI_Options" "OPCJE" "GameUI_Keyboard" "Klawiatura" "GameUI_Mouse" "Mysz" "GameUI_Audio" "Dźwięk" "GameUI_Video" "Grafika" "GameUI_Voice" "Głos" "GameUI_Advanced" "Blokada" "GameUI_Server" "Serwer" "GameUI_Game" "Gra" [$WIN32] "GameUI_SavedGame" "Zapisana gra" "GameUI_ElapsedTime" "Czas, który upłynął" "GameUI_TimeStamp" "Znacznik czasu" "GameUI_KeyboardSettings" "Ustawienia klawiatury" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Przywrócić ustawienia domyślne?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Przywrócić ustawienia domyślne dla kontrolera?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NOWA GRA" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "ZAGRAJ W DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "DODATKOWE MAPY" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "WCZYTAJ GRĘ" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "ZAPISZ GRĘ" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "TRYB WIELOOSOBOWY " "GameUI_GameMenu_FindServers" "ZNAJDŹ SERWERY" "GameUI_GameMenu_Friends" "ZNAJOMI" "GameUI_GameMenu_Customize" "DOSTOSUJ" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "UTWÓRZ SERWER" "GameUI_GameMenu_Options" "OPCJE" "GameUI_GameMenu_Achievements" "OSIĄGNIĘCIA" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATYSTYKI GRACZA" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "POWTÓRKI" "GameUI_GameMenu_Quit" "WYJŚCIE" "GameUI_GameMenu_ActivateVR" "WŁĄCZ RZECZYWISTOŚĆ WIRTUALNĄ" "GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "WYŁĄCZ RZECZYWISTOŚĆ WIRTUALNĄ" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Podane hasła są różne!" "GameUI_MustEnterPassword" "Musisz podać hasło" "GameUI_IncorrectPassword" "Nieprawidłowe hasło" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Nie można wyłączyć, nie ustawiono kontroli zawartości" "GameUI_Loading" "WCZYTYWANIE..." "GameUI_LoadingGame" "WCZYTYWANIE" "GameUI_Disconnected" "Odłączono" "GameUI_ConnectionFailed" "Nie można nawiązać połączenia." "GameUI_DisconnectedFrom" "Odłączono cię od serwera." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Odłączono cię od serwera.\nPowód: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Nawiązywanie połączenia sieciowego z serwerem..." "GameUI_ParseServerInfo" "Analizowanie informacji o serwerze..." "GameUI_CheckCRCs" "Sprawdzanie plików źródłowych..." "GameUI_PrecacheResources" "Wczytywanie plików źródłowych..." "GameUI_ParseBaseline" "Analizowanie informacji o grze..." "GameUI_StartingServer" "Uruchamianie lokalnego serwera gry..." "GameUI_Fullscreen" "Pełny ekran" "GameUI_AspectRatio" "Proporcje ekranu" "GameUI_AspectNormal" "Normalne (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Panoramiczne 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Panoramiczne 16:10" "GameUI_HUDAspectRatio" "Proporcje interfejsu" "GameUI_AspectWide" "Panoramiczne" "GameUI_VRMode" "Tryb rzeczywistości wirtualnej" "GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Włączenie lub wyłączenie trybu rzeczywistości wirtualnej zadziała dopiero po ponownym uruchomieniu gry." "GameUI_WindowedTooltip" "Po włączeniu trybu RW gra uruchomi się w oknie na głównym wyświetlaczu. Wybierz „Włącz rzeczywistość wirtualną”, aby przełączyć się na RW." "GameUI_NoVRTooltip" "Nie wykryto urządzenia. Podłącz kompatybilne urządzenie RW i uruchom ponownie grę, aby włączyć tryb RW." "GameUI_CDKey" "Klucz produktu" "GameUI_EnterCDKey" "Podaj klucz produktu, który można\nznaleźć w opakowaniu płyty." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hosting zapewnia:" "GameUI_ColorSliders" "Kolory" "GameUI_ColorQuality" "Jakość kolorów" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Podany klucz produktu jest nieprawidłowy." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "NIEPRAWIDŁOWY KLUCZ" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Wprowadzono zbyt dużą liczbę nieprawidłowych kluczy produktu. Zamykanie aplikacji..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "WZNÓW GRĘ" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "ODŁĄCZ" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ZMIEŃ GRĘ" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "WYCISZ GRACZY" "GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "WZNÓW ODTWARZANIE" "GameUI_GameMenu_ExitReplay" "POWRÓT DO POWTÓREK" "GameUI_GameMenu_MainMenu" "MENU GŁÓWNE" "GameUI_GameMenu_Training" "TRENING" "GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "PRAKTYKA OFFLINE" "GameUI_OutOfDate_Title" "GRA JEST NIEAKTUALNA" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Wersja gry jest nieaktualna.\nKliknij OK, aby przejść do strony internetowej Valve i pobrać najnowsze aktualizacje." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "WYJDŹ Z GRY" "GameUI_QuitConfirmationText" "Czy chcesz teraz przerwać grę?" "GameUI_Disconnect" "Odłącz" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Czy na pewno chcesz wyjść z gry?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Rozłączenie się spowoduje wyrzucenie wszystkich graczy. Czy na pewno chcesz wyjść z gry?" "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Wydano zbyt wiele poleceń serwerowi." "GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Wyzeruj statystyki" "GameUI_ConfirmResetStatsText" "Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie statystyki? Zachowasz zdobyte już osiągnięcia, ale postęp w jeszcze niezdobytych zostanie utracony." "GameUI_Reset" "Wyzeruj statystyki" "GameUI_ChangeGame" "Zmień grę" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Obecnie nie ma innych dostępnych gier." "GameUI_ForceGameRestart" "Zmiana gry spowoduje ponowne uruchomienie silnika." "GameUI_Miles_Voice" "Wykorzystuje Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "Technologia MPEG Layer-3 w systemie Miles Sound System firmy RAD Game Tools, Inc. Kompresja dźwięku MPEG Layer-3 na licencji firm Fraunhofer IIS i THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Wykorzystuje Bink Video. Copyright © 1997-2007 RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Wycisz głos w grze" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Włącz głos w grze" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "OBECNI GRACZE – %server%" "GameUI_FriendsName" "Pseudonim znajomego" "GameUI_Properties" "Właściwości" "GameUI_ReportPlayer" "Zgłoś gracza" "GameUI_ReportPlayerCaps" "ZGŁOŚ GRACZA" "GameUI_ReportPlayerReason" "Powód:" "GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Wybierz powód--" "GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Oszukiwanie" "GameUI_ReportPlayer_Idle" "Nieobecność" "GameUI_ReportPlayer_Harassment""Nękanie" "GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing" "GameUI_AddFriendTitle" "ZNAJOMI – DODAJ ZNAJOMEGO" "GameUI_FriendAddedToList" "Gracz %name% został dodany do listy znajomych.\nJego status nie zmieni się na online, dopóki nie przyjmie prośby o dodanie ciebie do swojej listy." "GameUI_AddFriendFailed" "Nie można dodać gracza %name% do twojej listy.\nWystąpił błąd połączenia lub nie korzysta on z funkcji znajomych." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Brak innych graczy." "GameUI_QuickSave" "SZYBKI ZAPIS" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATYCZNY ZAPIS" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATYCZNIE:" "GameUI_UserSaveLabel" "UŻYTKOWNIK:" "GameUI_Type" "Rodzaj" "GameUI_ServerName" "Nazwa serwera" "GameUI_MaxPlayers" "Maks. graczy:" "GameUI_Password" "Hasło" "GameUI_DARK" "CIEMNO" "GameUI_LIGHT" "JASNO" "GameUI_VerifyingResources" "Weryfikowanie zasobów..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Weryfikowanie i pobieranie zasobów..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Aktualizacja zasobów Steam" "GameUI_DownloadFailed" "Nie można pobrać pliku %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Nie można pobrać pliku %s1:\nPlik nie zawiera żadnych danych" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Nie można pobrać pliku %s1:\nPołączenie zostało zamknięte przez zdalnego hosta" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nie można pobrać pliku %s1:\nNieprawidłowy adres URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Nie można pobrać pliku %s1:\nObsługiwany jest tylko protokół HTTP" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Nie można pobrać pliku %s1:\nNie można podłączyć się do portu" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nie można pobrać pliku %s1:\nNie można połączyć się z serwerem" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nie można pobrać pliku %s1:\nNie można pobrać informacji o pliku z serwera" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nie można pobrać pliku %s1:\nPlik nie istnieje" "GameUI_CurrentPlayers" "WYCISZ GRACZY" "GameUI_LoadingFilename" "Wczytywanie %s1..." "GameUI_EventList" "Lista zdarzeń" "GameUI_EditDirectorCommand" "Edytuj polecenie reżysera" "GameUI_GetTime" "Pobierz czas" "GameUI_GetView" "Pobierz widok" "GameUI_Add" "Dodaj" "GameUI_Remove" "Usuń" "GameUI_Modify" "Zmodyfikuj" "GameUI_Goto" "Idź do" "GameUI_Events" "Zdarzenia" "GameUI_Save" "Zapisz" "GameUI_Time" "Czas" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Opcje botów" "GameUI_MediumBitDepth" "Średnia (16 bitów)" "GameUI_HighBitDepth" "Najwyższa (32 bity)" "GameUI_PrecachingResources" "Buforowanie zasobów..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Wczytywanie modułu bezpieczeństwa..." "GameUI_SecurityModule" "Moduł bezpieczeństwa" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Pobieranie modułu bezpieczeństwa" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Błąd wczytywania modułu bezpieczeństwa." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Nie udało się pobrać modułu bezpieczeństwa." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Przekroczony czas łączenia z serwerem." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Odmowa połączenia z serwerem gry.\nPodane hasło jest nieprawidłowe." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nowy zapis gry" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Nowy zapis" "GameUI_SaveGame_New" "Nowy" "GameUI_SaveGame_Current" "Obecny" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Zastąp zapis" "GameUI_Headphones" "Słuchawki" "GameUI_2Speakers" "2 głośniki" "GameUI_4Speakers" "4 głośniki" "GameUI_5Speakers" "Głośniki 5.1" "GameUI_7Speakers" "Głośniki 7.1" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Konfiguracja głośników" "GameUI_NewSaveGame" "NOWY ZAPIS GRY" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "USUNĄĆ ZAPIS GRY?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Czy chcesz usunąć ten zapis gry?\nNie będzie można go przywrócić." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Usuń" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ZAPISZ GRĘ" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Czy chcesz nadpisać stan gry?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Nadpisz" "GameUI_SavingWarning" "Zapisywanie zawartości.\nNie wyłączaj konsoli." "GameUI_GameSaved" "Gra zapisana" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Gra wykorzystuje system automatycznego zapisu, który co pewien czas zachowuje postępy gracza bez powiadomienia. Prosimy nie wyłączać konsoli Xbox w trakcie automatycznego zapisu." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "WCZYTAJ GRĘ" "GameUI_LoadWarning" "Czy na pewno chcesz wczytać?\nNiezapisany postęp zostanie utracony." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOWA GRA" "GameUI_NewGameWarning" "Czy na pewno chcesz rozpocząć nową grę?\nNiezapisany postęp zostanie utracony." "GameUI_RandomMap" "< Losowa mapa >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Ponowne łączenie z serwerem..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Ponowne łączenie z serwerem (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Ponowne łączenie z serwerem (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Nie można nawiązać połączenia z serwerem gry." "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Twoje dane logowania straciły ważność.\nPodaj hasło, aby kontynuować." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nazwa konta" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Hasło" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Anuluj" "GameUI_RefreshLogin" "Odśwież login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Zapamiętaj moje hasło" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Odświeżanie loginu – błąd" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Logowanie nieudane. Spróbuj ponownie." "LoadingProgress_SpawningServer" "Uruchamianie lokalnego serwera gry..." "LoadingProgress_LoadMap" "Wczytywanie świata..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicjowanie świata..." "LoadingProgress_LoadResources" "Wczytywanie zasobów..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inicjowanie zasobów..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicjowanie danych gry..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Nawiązywanie połączenia z serwerem..." "LoadingProgress_Connecting" "Łączenie z serwerem..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Pobieranie informacji o serwerze..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Wysyłanie informacji klienta..." "LoadingProgress_SignonData" "Pobieranie danych gry..." "LoadingProgress_Changelevel" "Serwer zmienia poziom..." "GameUI_Difficulty" "Poziom trudności" "GameUI_SkillEasy" "Łatwy" "GameUI_SkillNormal" "Normalny" "GameUI_SkillHard" "Trudny" "GameUI_SelectDifficulty" "Poziom trudności walki:" "GameUI_Portal" "Portale" "GameUI_PortalDepthLabel" "Głębia renderowania portali" "GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (zalecana)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Lej portalu" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Komputer pomaga w celowaniu w portale na ziemi" "GameUI_CrosshairDescription" "Wygląd celownika" "GameUI_Auto" "Automatyczny" "GameUI_Small" "Mały" "GameUI_Large" "Duży" "GameUI_Translucent" "Przezroczysty" "GameUI_CrosshairRed" "Czerwony" "GameUI_CrosshairGreen" "Zielony" "GameUI_CrosshairBlue" "Niebieski" "GameUI_CrosshairScale" "Rozmiar" "GameUI_FastSwitchCheck" "Szybka zmiana broni" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Włącz konsolę" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KLAWIATURA – ZAAWANSOWANE" // temp restart strings "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPCJE – RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Wprowadzone zmiany wymagają ponownego uruchomienia gry.\nCzy chcesz uruchomić ponownie teraz?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Uruchom ponownie teraz" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Uruchom ponownie później" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFIKA – ZAAWANSOWANE" "GameUI_HudQuickInfo" "Szybka informacja" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Wyświetl informacje o zdrowiu i amunicji na celowniku" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Brak dodatkowych map w tym katalogu." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Brak zapisanych gier." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Pliki zapisanego stanu gry zostały uszkodzone lub\nposiadają błędy i nie mogą zostać wczytane." "GameUI_EasyDescription" "Łatwo pokonać wrogów, a komputer pomaga w celowaniu." "GameUI_NormalDescription" "Trudno pokonać wrogów, a broń zadaje normalne obrażenia." "GameUI_HardDescription" "Bardzo trudno pokonać wrogów, a broń zadaje mniejsze obrażenia." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Wyświetlaj napisy" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Przetestuj ustawienia głośników" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Test ustawień głośników spowoduje odłączenie od bieżącej gry." "GameUI_Enabled" "Włączone" "GameUI_Disabled" "Wyłączone" "gameui_noreflections" "Proste" "gameui_reflectonlyworld" "Zaawansowane" "gameui_reflectall" "Wszystkie refleksy" "GameUI_ReportBug" "ZGŁOŚ BŁĄD" "GameUI_Bug_Successful" "Wysłano zgłoszenie błędu!" "GameUI_Bug_Submitting" "Wysyłanie zgłoszenia o błędzie..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Zrzut ekranu" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Załącz zapisaną grę" "GameUI_Bug_ClearForm" "Wyczyść" "GameUI_Bug_Title" "Nazwa:" "GameUI_Bug_Description" "Opis:" "GameUI_Bug_Position" "Pozycja:" "GameUI_Bug_Map" "Mapa:" "GameUI_Bug_Orientation" "Położenie:" "GameUI_Bug_ReportType" "Typ zgłoszenia:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "Adres e-mail:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Polityka prywatności Valve" "GameUI_Bug_Optional" "(opcjonalnie)" "GameUI_Bug_AccountName" "Nazwa konta:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "WERSJA SILNIKA SOURCE:" "GameUI_Bug_Submit" "Wyślij" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Usuń pliki" "GameUI_Bug_BSP_File" "Plik .bsp" "GameUI_Bug_VMF_File" "Plik .vmf" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Dołącz .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Dołącz .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Dołącz plik..." "GameUI_DX_Level" "Poziom sprzętowego DirectX:" "GameUI_DX_Installed" "Poziom programowego DirectX:" "GameUI_Model_Detail" "Detale modeli" "GameUI_Texture_Detail" "Detale tekstur" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Tryb antyaliasingu" "GameUI_Filtering_Mode" "Tryb filtrowania" "GameUI_Water_Detail" "Detale wody" "GameUI_Shadow_Detail" "Detale cieni" "GameUI_Wait_For_VSync" "Czekaj na synchronizację pionową" "GameUI_Shader_Detail" "Detale shadera" "GameUI_Color_Correction" "Korekta kolorów" "GameUI_NoOptionsYet" "< brak opcji >" "GameUI_None" "Brak" "GameUI_CrosshairNone" "Brak" "GameUI_Bilinear" "Dwuliniowe" "GameUI_Trilinear" "Trójliniowe" "GameUI_Anisotropic2X" "Anizotropowe 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anizotropowe 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anizotropowe 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anizotropowe 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_D3D9Ex" "Rozszerzenia Windows Aero:" "GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "To ustawienie nie będzie działać, dopóki nie uruchomisz ponownie gry." "GameUI_RecommendedSettings" "* Ustawienia zalecane dla twojego systemu" "GameUI_Bloom" "Użyj efektu „bloom”, jeśli to możliwe" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Brak" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (jeśli dostępny)" "GameUI_hdr_level2" "Pełne (jeśli dostępne)" "GameUI_hdr_level3" "Rozszerzone (jeśli dostępne)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(efekty HDR pojawiają się tylko na mapach HDR)" "GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" "GameUI_LaunchBenchmark" "TEST WYDAJNOŚCI GRAFIKI" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Rozpoczynanie testu wydajności..." "GameUI_StartBenchmark" "Rozpocznij test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TEST WYDAJNOŚCI GRAFIKI SPRZĘTOWEJ" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "W czasie testu mierzona jest prędkość wyświetlania klatek podczas renderowania elementów silnika Source. Po zakończeniu testu wyniki można przesłać do Valve.\nPóźniej dostępna będzie strona internetowa zawierająca zestawienie wyników." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "WYNIKI TESTU" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Średnia prędkość wyświetlania podczas testu wynosiła %framerate% kl./s. Przesyłając wyniki testu, wyrażasz zgodę na przekazanie informacji o procesorze, ilości pamięci RAM oraz wyniku przeprowadzonego testu." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Prześlij wyniki do Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Dopasuj poziom jasności..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "DOPASUJ POZIOM JASNOŚCI" "GameUI_DisplayTV" "Telewizor" "GameUI_DisplayMonitor" "Monitor komputerowy" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Przetestuj ustawienia głośników" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Test ustawień głośników spowoduje odłączenie od bieżącej gry." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Uruchom test głośników" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Anuluj" "GameUI_GammaInfo" "Przesuń suwak, aby widoczne były wszystkie trzy linie tekstu." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Czy chcesz zapisać grę przed wyjściem?" "GameUI_SaveAndQuit" "Zapisz" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Nie zapisuj" "GameUI_Captioning" "Napisy" "GameUI_NoClosedCaptions" "Bez napisów" "GameUI_Subtitles" "Napisy (tylko dialogi)" [$WIN32] "GameUI_Subtitles" "Napisy" [$X360] "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Dla niesłyszących" "GameUI_Paused" "PAUZA" "GameUI_PausedTimer" "PAUZA - %s1" // spray importer strings. "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Błąd importowania sprayu" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Błąd odczytu obrazu źródłowego. Plik może być uszkodzony lub ma nieprawidłowy format." "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Nieprawidłowy rozmiar obrazu źródłowego. Właściwe wysokości i szerokości w pikselach to: 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 i 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Nie można przeprowadzić konwersji. Plik obrazu może być uszkodzony." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Plik obrazu jest uszkodzony." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Nieobsługiwany format pliku BMP. Obsługiwane formaty BMP to 24-bitowy RGB oraz 32-bitowy RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Nieobsługiwany format pliku TGA. Obsługiwane formaty TGA to 24-bitowy RGB i 32-bitowy RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Błąd tworzenia pliku tymczasowego." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Nie można wczytać vtex_dll.dll. Uruchom Steam ponownie, aby pobrać najnowsze aktualizacje." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Nie można zapisać wyjściowego pliku sprayu. Możliwe, że obecny użytkownik nie ma uprawnień." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importuj spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importuj obraz spraya" "GameUI_All_Images" "Wszystkie obrazy (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_All_ImagesNoBmp" "Wszystkie obrazy (*.jpg,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "Obrazy JPEG (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Obrazy Targa (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Obrazy mapy bitowej (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "Obrazy VTF (*.vtf)" // bonus map importer strings "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importuj dodatkowe mapy..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importuj dodatkowe mapy" "GameUI_BMZ_Files" "Spakowane pliki z dodatkowymi mapami (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPCJE – OSTRZEŻENIE" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Zmiana tego ustawienia spowoduje odłączenie od bieżącej gry." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPCJE" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Ustawienie to można zmienić tylko z poziomu interfejsu głównego konsoli Xbox 360." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Sprawdzanie nośnika danych..." "GameUI_Chapter" "ROZDZIAŁ" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Konto używane w innym miejscu" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "To konto Steam zostało użyte do zalogowania się z innego komputera. Aby dalej korzystać ze Steam, musisz zalogować się ponownie." "GAMEUI_Commentary" "Komentarz" "GAMEUI_Commentary_On" "Wł. (gdzie dostępny)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Wył." "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "TRYB KOMENTARZA" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "TRYB KOMENTARZA JEST OBECNIE: WŁ." "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Pozostaw komentarz włączony" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Wyłącz komentarz" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "TRYB KOMENTARZA JEST OBECNIE: WYŁ." "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Włącz komentarz" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Pozostaw komentarz wyłączony" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "TRYB KOMENTARZA: WŁ." "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "TRYB KOMENTARZA: WYŁ." "GAMEUI_PostCommentary_options" "(aby włączyć lub wyłączyć komentarz, wybierz „Opcje” z menu głównego)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast zawiera uwagi odnośnie gry nagrane przez zespół twórców z firmy Valve." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Tryb komentarza daje dostęp do uwag odnośnie gry nagranych przez zespół twórców z firmy Valve." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Aby włączyć lub wyłączyć komentarz, ustaw celownik na ikonie dymku i naciśnij klawisz UŻYJ." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Aby włączyć lub wyłączyć komentarz, ustaw celownik na ikonie dymku i naciśnij klawisz GŁÓWNY TRYB OGNIA." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Grając w trybie komentarzy, postać gracza jest niewrażliwa na obrażenia, jednak nie są przyznawane żadne osiągnięcia.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Ikony komentarzy zawierają uwagi dotyczące gry nagrane przez zespół twórców z Valve.\n\nAby włączyć lub wyłączyć komentarz, wyceluj w ikonę dymku i kliknij przycisk UŻYCIA.\n\nSpowoduje to, że gracz będzie niewrażliwy na obrażenia podczas odsłuchiwania komentarza. W trybie komentarzy nie można zdobywać osiągnięć." "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Język ścieżki dźwiękowej" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Tech. innego prod. - napisy" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECHNOLOGIA AUDIO INNEGO PRODUCENTA" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECHNOLOGIA WIDEO INNEGO PRODUCENTA" "GAMEUI_RequiresRestart" "(wymaga ponownego uruch.)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Uruchom ponownie teraz" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Anuluj" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ZMIEŃ JĘZYK ŚCIEŻKI DŹWIĘKOWEJ" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Aby zmienić język ścieżki dźwiękowej, należy ponownie uruchomić grę.\n\nCzy chcesz uruchomić ponownie teraz?" "GameUI64_64BitNotice" "Tryb 64-bitowy aktywny" "GameUI_LoadCommentary" "KOMENTARZE TWÓRCÓW" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Wybierz jedną z zapisanych ścieżek komentarza i kliknij „Wczytaj grę”." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Brak dostępnych ścieżek komentarza." "GameUI_CommentaryUnlock" "Ukończ rozdział, aby odblokować zawarte w nim komentarze." // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "Przycisk A" "GameUI_B_BUTTON" "Przycisk B" "GameUI_X_BUTTON" "Przycisk X" "GameUI_Y_BUTTON" "Przycisk Y" "GameUI_L_TRIGGER" "Lewy spust" "GameUI_R_TRIGGER" "Prawy spust" "GameUI_L_SHOULDER" "Lewy przycisk przedni" "GameUI_R_SHOULDER" "Prawy przycisk przedni" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< nie przypisano >" "GameUI_KeyNames_UP" "Krzyżak – w górę" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Krzyżak – w dół" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Krzyżak – w lewo" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Krzyżak – w prawo" "GameUI_KeyNames_START" "Przycisk START" "GameUI_KeyNames_BACK" "Przycisk BACK" "GameUI_KeyNames_STICK1" "przycisk lewego drążka" "GameUI_KeyNames_STICK2" "przycisk prawego drążka" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "lewy drążek" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "prawy drążek" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "lewy drążek" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "prawy drążek" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Przycisk A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Przycisk B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Przycisk X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Przycisk Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "lewy bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "prawy bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "lewy spust" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "prawy spust" "GameUI_Game" "GRA" [$X360] "GameUI_Controller" "KONTROLER" "GameUI_Buttons" "PRZYCISKI" "GameUI_RestoreDefaults" "PRZYWRÓĆ DOMYŚLNE" "GameUI_Accept" "Akceptuj" "GameUI_Select" "Wybierz" "GameUI_Refresh" "Odśwież" "GameUI_Sort" "Sortuj" "GameUI_ExitLobby" "Wyjście" "GameUI_ChangeTeam" "Zmień drużynę" "GameUI_ChangeGameSettings" "Zmień ustawienia" "GameUI_PlayerReview" "Dane o graczu" "GameUI_StartGame" "Rozpocznij grę" "GameUI_StopCountdown" "Anuluj odliczanie" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Wybrany nośnik danych zawiera plik, który jest uszkodzony lub nie może zostać otwarty. Wybierz inny nośnik danych lub usuń uszkodzony plik." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "WYBIERZ GRĘ:" "GameUI_Yes" "Tak" "GameUI_No" "Nie" "GameUI_Console_QuitWarning" "Czy na pewno chcesz wyjść?\nNiezapisany postęp zostanie utracony." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Nośnik danych usunięty" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Nie można zapisać stanu gry bez nośnika danych. Czy chcesz wybrać inny nośnik danych?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Nie będzie można kontynuować gry bez nośnika danych. Czy chcesz wybrać inny nośnik danych?" "GameUI_Console_StorageChange" "Zmień nośnik danych" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Nośnik danych zapełniony" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Wybrany nośnik danych nie posiada wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby utworzyć nowy zapis stanu gry. Czy chcesz wybrać inny nośnik danych?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nie wybrano żadnego nośnika danych" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Czy chcesz wybrać nośnik danych?\n\nWybór opcji „Nie” umożliwi dalszą grę, ale zapis stanu nie będzie możliwy." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nie wybrano profilu gracza" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Czy chcesz wybrać profil gracza?\nWybór opcji „Nie” umożliwi dalszą grę, ale zapis stanu nie będzie możliwy." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Aby wykonać tę czynność, musisz się zalogować.\nCzy chcesz wybrać profil gracza?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Aby wykonać tę czynność, musisz wybrać nośnik danych.\n\nCzy chcesz wybrać nośnik danych?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Odblokowano osiągnięcie" "GameUI_Achievement_Progress" "Postęp w osiągnięciu" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Zablokowane" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Odblokowane" "GameUI_Achievements_Title" "Moje osiągnięcia" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Wymagany login Steam" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Aby odblokować lub oglądać swoje osiągnięcia, musisz się zalogować w systemie Steam." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Wejdź do gry, aby zobaczyć postęp" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 z %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Uzyskane osiągnięcia:" "GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Ukryj zdobyte" "GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Ukryj niezdobyte" "GameUI_Achievement_Show_HUD" "Pokaż na HUD-zie" "GameUI_Console_UserSettings" "Ustawienia użytkownika" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "Zapisane stany gry z HL2: Episode One" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "Zapisane stany gry z HL2: Episode Two" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Zapisane stany gry z Portal" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Zapisane stany gry z Team Fortress 2" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Zapisane stany gry z Half-Life 2" "GameUI_LoadFailed" "Błąd wczytywania" "GameUI_LoadFailed_Description" "Nośnik danych został wyjęty w trakcie wczytywania lub jeden z plików jest uszkodzony.\n\nNie udało się wczytać stanu gry." // strings for achievements that are shared across products "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Łamacz kości" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Zabij 30 przeciwników, ciskając w nich przedmiotami." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Krwawe żniwo" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Zabij przeciwnika, ustawiając na jego drodze minę." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Atak hackiem!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Zabij pięciu przeciwników, używając manhacka." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Łap granat!" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Zabij żołnierza Kombinatu jego własnym granatem." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Oszczędny" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Zabij pięciu przeciwników jedną kulą energetyczną." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Orientuj się!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Zabij elitarnego żołnierza jego własną kulą energetyczną." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Hiena cmentarna" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Zabierz granat zombinatowi." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombi z grilla" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Podpal 15 zombich, korzystając z flar." "GameUI_Language_English" "angielski" "GameUI_Language_German" "niemiecki" "GameUI_Language_French" "francuski" "GameUI_Language_Italian" "włoski" "GameUI_Language_Korean" "koreański" "GameUI_Language_Spanish" "hiszpański" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "chiński uproszczony" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "chiński tradycyjny" "GameUI_Language_Russian" "rosyjski" "GameUI_Language_Thai" "tajski" "GameUI_Language_Japanese" "japoński" "GameUI_Language_Portuguese" "portugalski" "GameUI_Language_Polish" "polski" "GameUI_Language_Danish" "duński" "GameUI_Language_Dutch" "holenderski" "GameUI_Language_Finnish" "fiński" "GameUI_Language_Norwegian" "norweski" "GameUI_Language_Swedish" "szwedzki" "GameUI_Language_Romanian" "rumuński" "GameUI_Language_Turkish" "turecki" "GameUI_Language_Hungarian" "węgierski" "GameUI_Language_Czech" "czeski" "GameUI_Language_Brazilian" "portugalski brazylijski" "GameUI_Language_Bulgarian" "bułgarski" "GameUI_Language_Greek" "grecki" "GameUI_Language_Ukrainian" "ukraiński" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 godz. %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 s" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 s" "GameUI_DisableSprays" "Wyłącz spraye" "GameUI_FOV" "Pole widzenia" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Włącz minimalny HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Jeśli serwer gry przesyła\nna komputer treści niestandardowe:" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Pobierz wszystkie pliki" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nie pobieraj dźwięków" "GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Pobierz tylko pliki map" "GameUI_DownloadFilter_None" "Nie pobieraj niczego" "GameUI_GameMenu_Store" "SKLEP Z PRZEDMIOTAMI" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMACJE O POSTACI I USTAWIENIA" "GameUI_CustomTab_Title" "Serwery niestandardowe" "GameUI_CustomTab_Explanation" "W górnej części okna przeglądarki dodano nową zakładkę o nazwie „Niestandardowe”." "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Umieszczono w niej listę serwerów, które zostały zmodyfikowane przez członków społeczności graczy w celu urozmaicenia tradycyjnej rozgrywki. Aby zagrać w zmodyfikowaną wersję gry %game%, kliknij zakładkę „Niestandardowe”." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Aby zapoznać się ze szczegółowymi informacjami na temat serwerów niestandardowych, kliknij poniższy odnośnik (zawartość wyświetli się w oknie domyślnej przeglądarki internetowej)." "GameUI_CustomTab_Link" "Więcej informacji na temat serwerów niestandardowych" "GameUI_MulticoreRendering" "Renderowanie wielordz." //Novint Haptics "GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" "GameUI_Haptics_Low" "Niskie" "GameUI_Haptics_High" "Wysokie" "GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Główna skala siły" "GameUI_Haptics_RecoilScale" "Siły odrzutu" "GameUI_Haptics_DamageScale" "Siły obrażeń" "GameUI_Haptics_MovementScale" "Siły otoczenia" "GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Skala strefy gracza" "GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Kontrola gracza" "GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Sztywność" "GameUI_Haptics_Scale" "Skala" "GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Kontrola pojazdów" "GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Sztywność" "GameUI_Haptics_Turning" "Czułość obrotu" "GameUI_Haptics_Aiming" "Czułość celowania" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Do śledzenia statystyk niezbędne jest połączenie z systemem Steam.\nGdy połączenie zostanie nawiązane, otrzymasz powiadomienie." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "Połączenie ze Steam zostało nawiązane, Twoje statystyki będą naliczane." // Base Voting (see mod version for mod-specific issue strings, i.e. tf_english.txt) "GameUI_vote_yes_binding" "Tak: %s1" "GameUI_vote_no_binding" "Nie: %s1" "GameUI_vote_yes_tally" "Tak" "GameUI_vote_no_tally" "Nie" "GameUI_vote_header" "%s1 chce rozpocząć głosowanie:" "GameUI_Vote_Notification_Title" "Rozpoczęto głosowanie" "GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% chce rozpocząć głosowanie" "GameUI_Vote_Notification_View" "Sprawdź" "GameUI_Vote_System_Disabled" "System głosowania wyłączony" "GameUI_Vote_Disabled" " (Wyłączone)" "GameUI_Vote_Type" "Nazwa zastępcza" "GameUI_vote_extend_current_map" "Przedłuż obecną mapę." "GameUI_vote_yes_instruction_a" "Naciśnij START" "GameUI_vote_no_instruction_a" "Naciśnij BACK" "GameUI_vote_yes_instruction_b" "by zagłosować na TAK" "GameUI_vote_no_instruction_b" "by zagłosować na NIE" "GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Naciśnij F1, by zagłosować na TAK" "GameUI_vote_no_pc_instruction" "Naciśnij F2, by zagłosować na NIE" "GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Naciśnij %cl_trigger_first_notification%, by zagłosować na TAK" "GameUI_vote_no_sc_instruction" "Naciśnij %cl_decline_first_notification%, by zagłosować na NIE" "GameUI_vote_current_vote_count" "Liczba głosów:" "GameUI_vote_passed" "Przegłosowano" "GameUI_vote_failed" "Odrzucono" "GameUI_vote_failed_quorum" "Nie zagłosowała wystarczająca liczba osób." "GameUI_vote_failed_yesno" "Zbyt mało ludzi zagłosowało „Za”." "GameUI_vote_failed_vote_spam" "Nie możesz rozpocząć głosowania jeszcze przez %s1 s." "GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Nie możesz rozpocząć głosowania jeszcze przez %s1 min." "GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Nie możesz rozpocząć głosowania jeszcze przez %s1 min." "GameUI_vote_failed_transition_vote" "Nie możesz rozpocząć nowego głosowania, podczas gdy inni gracze są w trakcie wczytywania." "GameUI_vote_failed_transition_vote_player" "Nie możesz rozpocząć nowego głosowania, gdy jesteś w trakcie wczytywania." "GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Serwer uniemożliwił głosowanie nad tą kwestią." "GameUI_vote_failed_map_not_found" "Ta mapa nie istnieje." "GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Mapa nie została znaleziona w kolejce map serwera." "GameUI_vote_failed_map_name_required" "Musisz podać nazwę mapy." "GameUI_vote_failed_recently" "To głosowanie niedawno się zakończyło i nie może być ponownie rozpoczęte jeszcze przez %s1 s." "GameUI_vote_failed_recently_min" "Głosowanie odbyło się przed chwilą i nie można rozpocząć kolejnego przez %s1 min." "GameUI_vote_failed_recently_mins" "Głosowanie odbyło się przed chwilą i nie można rozpocząć kolejnego przez %s1 min." "GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Twoja drużyna nie może rozpocząć tego głosowania." "GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Głosowanie nie jest dozwolone podczas oczekiwania na graczy." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Nie możesz głosować za wyrzuceniem administratora serwera." "GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Przemieszanie drużyn jest w toku." "GameUI_vote_failed_spectator" "Ten serwer zablokował możliwość głosowania dla widzów." "GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Następna mapa została już ustalona." "GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Ten gracz nie może zostać wyrzucony jeszcze przez %s1 s." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Ten gracz nie może zostać wyrzucony jeszcze przez %s1 min." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Ten gracz nie może zostać wyrzucony jeszcze przez %s1 min." "GameUI_vote_failed_round_active" "Gracze nie mogą zostać wyrzuceni, gdy runda trwa." "GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Głosowanie jest w toku." "GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Nie możesz teraz przeprowadzić głosowania w celu wyrzucenia tego gracza." "GameUI_vote_failed_kick_limit" "Osiągnąłeś limit głosów za wyrzuceniem gracza dla tej mapy lub misji." "GameUI_vote_failed_invalid_argument" "Do głosowania użyto nieprawidłowego argumentu." "GameUI_SndMuteLoseFocus" "Wycisz dźwięk, gdy okno gry jest w tle." "GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Zamknij przeglądarkę serwerów po podłączeniu do serwera" "GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Serwer nie został zaktualizowany do najnowszej wersji.\n" "GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Serwer nie odpowiedział poprawnie.\nByć może nie jest on zaktualizowany.\n" "GameUI_ServerInsecure" "Jesteś w trybie niezabezpieczonym. Uruchom grę jeszcze raz, aby podłączyć się do zabezpieczonych serwerów.\n" "GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Błędna odpowiedź.\n" "GameUI_ServerRejectLANRestrict" "Tylko klienci lokalni mogą połączyć się z serwerami LAN (klasa C).\n" "GameUI_ServerRejectBadPassword" "Nieprawidłowe hasło.\n" "GameUI_ServerRejectServerFull" "Serwer jest pełny.\n" "GameUI_ServerRejectBanned" "Dostęp do tego serwera został dla ciebie zablokowany.\n" "GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Nie udało się stworzyć nowego kanału.\n" "GameUI_ServerRejectOldVersion" "Serwer, z którym próbujesz się połączyć,\ndziała na starszej wersji gry.\n" "GameUI_ServerRejectNewVersion" "Serwer, z którym próbujesz się połączyć,\ndziała na nowszej wersji gry.\n" "GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Nieprawidłowa długość klucza Steam\n" "GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Serwer korzysta ze starszego protokołu niż twój klient.\n" "GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Serwer korzysta z nowszego protokołu niż twój klient.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Nieprawidłowe połączenie.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Długość certyfikatu uwierzytelniania jest nieprawidłowa.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Błąd długości certyfikatu Steam!\n" "GameUI_ServerRejectSteam" "Weryfikacja Steam odrzucona\n" "GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser nie powiodło się\n" "GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Ten serwer pozwala tylko na połączenia za pomocą poczekalni. Połączenia bezpośrednie nie są dozwolone\n" "GameUI_ServerRequireSteam" "Serwer wymaga, aby twój klient Steam był uruchomiony.\n" "GameUI_ServerAuthDisabled" "Uwierzytelnianie nieaktywne.\n" "GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Nieprawidłowe uwierzytelnienie klucza produktu dla serwerów internetowych.\n" "GameUI_ServerInvalidCDKey" "Nieprawidłowy klucz produktu.\n" "GameUI_ServerCDKeyInUse" "Klucz jest już używany.\n" "GameUI_Confirm" "POTWIERDŹ" "GameUI_HDContent" "Załaduj zawartość HD, jeśli jest dostępna" "GameUI_HDRestartRequired_Info" "Dokonane zmiany wymagają ponownego uruchomienia gry, aby zaczęły działać." } }