"lang" { "Language" "greek" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Αντιστροφή ποντικιού" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Αντιστροφή ποντικιού κάθετα" "GameUI_MouseLook" "Παρατήρηση με ποντίκι" "GameUI_MouseLookLabel" "Χρήση ποντικού για παρατήρηση" "GameUI_MouseFilter" "Φίλτρο ποντικιού" "GameUI_MouseFilterLabel" "Ομαλοποίηση κίνησης ποντικιού σε 2 καρέ." "GameUI_MouseRaw" "Απευθείας είσοδος" "GameUI_MouseRaw_Hint" "Η απευθείας είσοδος διαβάζει την κίνηση του ποντικιού απευθείας από τη συσκευή, προσπερνώντας τις επιλογές ποντικιού στον πίνακα ελέγχου και παρέχοντας πιο αξιόπιστη κίνηση ποντικιού." "GameUI_MouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού" "GameUI_MouseAcceleration" "Επιτάχυνση ποντικιού" "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης ποντικιού (προτείνεται με απευθείας είσοδο)" "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Τιμή επιτάχυνσης. Η τιμή 1,0 είναι χωρίς επιτάχυνση. Υψηλότερες τιμές παρέχουν επιπλέον επιτάχυνση." "GameUI_Joystick" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" "GameUI_JoystickLabel" "Ενεργοποίηση χειριστηρίου" "GameUI_ReverseJoystick" "Αντιστροφή χειριστηρίου κάθετα" "GameUI_JoystickLook" "Παρατήρηση με χειριστήριο" "GameUI_JoystickLookLabel" "Χρήση χειριστηρίου για παρατήρηση" "GameUI_JoystickLookType" "Τύπος κοιτάγματος" "GameUI_JoystickNormal" "Κανονικό" "GameUI_JoystickInverted" "Ανεστραμμένο" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί κίνησης/κοιτάγματος" [$WIN32] "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί" [$X360] "GameUI_JoystickSouthpaw" "Εναλλαγή μοχλών σε χειριστήρια δύο μοχλών" [$WIN32] "GameUI_JoystickSouthpaw" "Αριστερόχειρας" [$X360] "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Κάθετη ευαισθησία" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Οριζόντια ευαισθησία" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Σκύψιμο/Εστίαση" "GameUI_JoystickDuckMode" "Σκύψιμο" "GameUI_JoystickSprintMode" "Συνεχές τρέξιμο" "GameUI_AutoAim" "Αυτόματη στόχευση" "GameUI_AutoaimLabel" "Αυτόματη στόχευση στους εχθρούς." "GameUI_ContentLock" "Κλείδωμα περιεχομένου" "GameUI_ContentLockLabel" "Πατήστε αυτό το κουμπί και εισαγάγετε ένα συνθηματικό για να\n απενεργοποιήσετε τα γραφικά που είναι ακατάλληλα για νεαρούς παίκτες." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Εισαγάγετε ένα συνθηματικό για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα του περιεχομένου." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Εισαγάγετε ένα συνθηματικό για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα του περιεχομένου." "GameUI_Enable" "Ενεργοποίηση" "GameUI_Disable" "Απενεργοποίηση" "GameUI_PasswordPrompt" "Εισαγάγετε ένα συνθηματικό" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Εισαγάγετε το συνθηματικό" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Εισαγάγετε ξανά ένα συνθηματικό" "GameUI_Cancel" "Ακύρωση" "GameUI_CancelBold" "ΑΚΥΡΩΣΗ" "GameUI_Back" "Πίσω" "GameUI_Apply" "Εφαρμογή" "GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Επιλογή αρχείου demo" "GameUI_Load" "Φόρτωση" "GameUI_DemoFile" "Αρχείο demo" "GameUI_Map" "Χάρτης" "GameUI_Close" "Κλείσιμο" "GameUI_NeverShowButton" "Να μην εμφανιστεί ξανά" "GameUI_BonusMapsHelp" "Επιλέξτε έναν χάρτη ή φάκελο παρακάτω και μετά πατήστε «Φόρτωση»" "GameUI_BonusMaps" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΧΑΡΤΕΣ" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Ολοκληρωμένοι" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Επιπλέον" "GameUI_BonusMapsStandard" "Κανονικοί" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Προχωρημένοι" "GameUI_BonusMapsBest" "Επίδοση: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Στόχος: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Επιλέξτε ένα αποθηκευμένο παιχνίδι από την παρακάτω λίστα και πατήστε «Φόρτωση»." "GameUI_LoadGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Προσαρμογή διαδικτυακού" "GameUI_Multiplayer" "ΠΟΛΛΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ" "GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Προχωρημένες..." "GameUI_ResetStats" "Μηδενισμός στατιστικών" "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Προχωρημένες" "GameUI_PlayerName" "Όνομα παίκτη" "GameUI_PrimaryColor" "Βασικό χρώμα" "GameUI_SecondaryColor" "Συμπληρωματικό χρώμα" "GameUI_HighModels" "Χρήση μοντέλων υψηλής ποιότητας" "GameUI_PlayerModel" "Μοντέλο παίκτη" "GameUI_SpraypaintImage" "Εικόνα σπρέι" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Οι αλλαγές στην εικόνα σπρέι σας πραγματοποιούνται όταν συνδεθείτε σε έναν διακομιστή." "GameUI_NewGame" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "GameUI_NewGameHelpText" "Επιλέξτε ένα επίπεδο δυσκολίας ή\nτο δωμάτιο εκμάθησης και πατήστε «Εκκίνηση»." "GameUI_TrainingRoom" "ΔΩΜΑΤΙΟ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ" "GameUI_Easy" "Χαμηλή" "GameUI_Medium" "Μεσαία" "GameUI_Hard" "Υψηλή" "GameUI_SelectSkill" "ΔΥΣΚΟΛΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "GameUI_StartNewGame" "Νέο παιχνίδι" "GameUI_Next" "Μπροστά >" "GameUI_Prev" "< Πίσω" "GameUI_Play" "Εκκίνηση" "GameUI_EnableEAX" "Ενεργοποίηση υποστήριξης EAX" "GameUI_EnableA3D" "Ενεργοποίηση υποστήριξης A3D" "GameUI_SoundEffectVolume" "Ένταση παιχνιδιού" "GameUI_HEVSuitVolume" "Ένταση ήχου στολής επικίνδυνου περιβάλλοντος" "GameUI_MP3Volume" "Ένταση MP3 *" "GameUI_MusicVolume" "Ένταση μουσικής" "GameUI_SoundQuality" "Ποιότητα ήχου" "GameUI_Ultra" "Πολύ υψηλή" "GameUI_High" "Υψηλή" "GameUI_Low" "Χαμηλή" "GameUI_UseDefaults" "Προεπιλογές" "GameUI_SetNewKey" "Επεξεργασία" "GameUI_ClearKey" "Εκκαθάριση" "GameUI_SetNewButton" "Πατήστε ένα κουμπί…" "GameUI_ClearButton" "Εκκαθάριση" "GameUI_DefaultButtons" "Προεπιλογές" "GameUI_Action" "Ενέργεια" "GameUI_Toggle" "Εναλλαγή" "GameUI_Hold" "Κράτημα" "GameUI_KeyButton" "ΠΛΗΚΤΡΟ/ΚΟΥΜΠΙ" "GameUI_Alternate" "ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΟ" "GameUI_Windowed" "Εκτέλεση σε παράθυρο" "GameUI_Renderer" "Φωτοσκίαση" "GameUI_Software" "Λογισμικό" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Φωτεινότητα" "GameUI_Gamma" "Γάμμα" "GameUI_Resolution" "Ανάλυση" "GameUI_VideoRestart" "Σημείωση: η αλλαγή των επιλογών γραφικών μπορεί να προκαλέσει έξοδο από το παιχνίδι και επανεκκίνηση." "GameUI_EnableVoice" "Ενεργοποίηση φωνής" "GameUI_BoostMicrophone" "ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ" "GameUI_MicrophoneVolume" "Ένταση μικροφώνου" "GameUI_ReceiveVolume" "Ένταση λήψης" "GameUI_TestMicrophone" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ" "GameUI_StopTestMicrophone" "Διακοπή ελέγχου" "GameUI_SteamVoice" "Η φωνητική επικοινωνία Steam χρησιμοποιείται από προεπιλογή, αλλά κάποιοι διακομιστές μπορεί να χρησιμοποιούν τις παλιές ρυθμίσεις παρακάτω." "GameUI_SteamVoiceSettings" "Ρυθμίσεις φωνητικής επικοινωνίας Steam" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Ένταση λήψης φωνής *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Ένταση μετάδοσης φωνής *" "GameUI_SaveGame" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" "GameUI_SaveGameHelp" "Επιλέξτε «Νέα αποθήκευση» στη λίστα για να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο ή επιλέξτε\nένα αποθηκευμένο παιχνίδι για να το αντικαταστήσετε." "GameUI_Delete" "Διαγραφή" "GameUI_Quit" "Έξοδος" "GameUI_SteamPassword" "Συνθηματικό Steam" "GameUI_CreateServer" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" "GameUI_Start" "Εκκίνηση" "GameUI_Console" "Κονσόλα" "GameUI_Submit" "Υποβολή" "GameUI_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" "GameUI_Keyboard" "Πληκτρολόγιο" "GameUI_Mouse" "Ποντίκι" "GameUI_Audio" "Ήχος" "GameUI_Video" "Γραφικά" "GameUI_Voice" "Φωνή" "GameUI_Advanced" "Κλείδωμα" "GameUI_Server" "Διακομιστής" "GameUI_Game" "Παιχνίδι" [$WIN32] "GameUI_SavedGame" "Αποθηκευμένο παιχνίδι" "GameUI_ElapsedTime" "Διανυμένος χρόνος" "GameUI_TimeStamp" "Χρονική σήμανση" "GameUI_KeyboardSettings" "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Επαναφορά των προεπιλεγμένων πλήκτρων;" "GameUI_ControllerSettingsText" "Επαναφορά των προεπιλεγμένων επιλογών χειριστηρίου;" "GameUI_GameMenu_NewGame" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΧΑΡΤΕΣ" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "ΠΟΛΛΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ" "GameUI_GameMenu_FindServers" "ΕΥΡΕΣΗ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΩΝ" "GameUI_GameMenu_Friends" "ΦΙΛΟΙ" "GameUI_GameMenu_Customize" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" "GameUI_GameMenu_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" "GameUI_GameMenu_Achievements" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΠΑΙΚΤΗ" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ" "GameUI_GameMenu_Quit" "ΕΞΟΔΟΣ" "GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ" "GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!" "GameUI_MustEnterPassword" "Πρέπει να εισαγάγετε ένα συνθηματικό" "GameUI_IncorrectPassword" "Λάθος συνθηματικό" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Η απενεργοποίηση δεν είναι δυνατή, διότι δεν έχει οριστεί έλεγχος περιεχομένου" "GameUI_Loading" "ΦΟΡΤΩΣΗ…" "GameUI_LoadingGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ" "GameUI_Disconnected" "Αποσύνδεση" "GameUI_ConnectionFailed" "Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή." "GameUI_DisconnectedFrom" "Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή.\nΑιτία: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Πραγματοποίηση σύνδεσης στον διακομιστή…" "GameUI_ParseServerInfo" "Ανάλυση πληροφοριών διακομιστή…" "GameUI_CheckCRCs" "Επαλήθευση πόρων παιχνιδιού…" "GameUI_PrecacheResources" "Φόρτωση πόρων παιχνιδιού…" "GameUI_ParseBaseline" "Ανάλυση πληροφοριών παιχνιδιού…" "GameUI_StartingServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή…" "GameUI_DisplayMode" "Display Mode" "GameUI_Fullscreen" "Πλήρης οθόνη" "GameUI_AspectRatio" "Αναλογία οθόνης" "GameUI_AspectNormal" "Κανονική (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Ευρεία (16:9)" "GameUI_AspectWide16x10" "Ευρεία (16:10)" "GameUI_HUDAspectRatio" "Αναλογία οθόνης HUD" "GameUI_AspectWide" "Ευρεία" "GameUI_VRMode" "Λειτουργία εικονικής πραγματικότητας" "GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας εικονικής πραγματικότητας δεν θα τεθεί σε ισχύ μέχρι να επανεκκινήσετε το παιχνίδι." "GameUI_WindowedTooltip" "Όταν η λειτουργία εικονικής πραγματικότητας είναι ενεργοποιημένη, το παιχνίδι θα ξεκινήσει σε παράθυρο στην κύρια οθόνη. Επιλέξτε «Ενεργοποίηση εικονικής πραγματικότητας» για να γίνει αλλαγή σε εικονική πραγματικότητα." "GameUI_NoVRTooltip" "Δεν εντοπίστηκε οθόνη. Συνδέστε τη συμβατή σε εικονική πραγματικότητα οθόνη σας και επανεκκινήστε το παιχνίδι για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εικονικής πραγματικότητας." "GameUI_CDKey" "Κλειδί CD" "GameUI_EnterCDKey" "Εισααγάγετε το κλειδί CD που είναι\nτυπωμένο στη θήκη CD του παιχνιδιού." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Φιλοξενία περιεχομένου από:" "GameUI_ColorSliders" "Χρώματα" "GameUI_ColorQuality" "Ποιότητα χρωμάτων" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Το κλειδί CD που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "ΜΗ ΕΓΚΥΡΟ ΚΛΕΙΔΙ CD" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Έγινε εισαγωγή πολλών μη έγκυρων κλειδιών CD. Γίνεται έξοδος…" "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ΑΛΛΑΓΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "ΣΙΓΑΣΗ ΠΑΙΚΤΩΝ" "GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ" "GameUI_GameMenu_ExitReplay" "ΠΙΣΩ" "GameUI_GameMenu_MainMenu" "ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ" "GameUI_GameMenu_Training" "ΕΚΜΑΘΗΣΗ" "GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "ΕΞΑΣΚΗΣΗ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "GameUI_OutOfDate_Title" "ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΜΕΝΟ" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Το παιχνίδι σας δεν είναι ενημερωμένο.\nΠατήστε OK για να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Valve και να πραγματοποιήσετε λήψη των νεότερων ενημερώσεων." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "GameUI_QuitConfirmationText" "Θέλετε να σταματήσετε να παίζετε τώρα;" "GameUI_Disconnect" "Αποσύνδεση" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Η αποσύνδεση θα επηρεάσει όλους τους παίκτες. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;" "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Στάλθηκαν πάρα πολλές εντολές στον διακομιστή." "GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Μηδενισμός στατιστικών" "GameUI_ConfirmResetStatsText" "Θέλετε σίγουρα να μηδενίσετε τα στατιστικά σας; Θα διατηρήσετε τα επιτεύγματα που έχετε ήδη ξεκλειδώσει, αλλά η πρόοδος για τα υπόλοιπα επιτεύγματα θα χαθεί." "GameUI_Reset" "Μηδενισμός στατιστικών" "GameUI_ChangeGame" "Αλλαγή παιχνιδιού" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα παιχνίδια." "GameUI_ForceGameRestart" "Η αλλαγή παιχνιδιού θα προκαλέσει επανεκκίνηση." "GameUI_Miles_Voice" "Χρησιμοποιεί σύστημα ήχου Miles. Copyright © 1991-2001 από RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "Η αναπαραγωγή MPEG Layer-3 υποστηρίζεται με το σύστημα ήχου Miles από RAD Game Tools, Inc. Η τεχνολογία συμπίεσης ήχου MPEG Layer-3 είναι εγκεκριμένη από Fraunhofer IIS & THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Χρησιμοποιεί Bink Video. Copyright © 1997-2007 από RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Σίγαση φωνής" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Κατάργηση σίγασης" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "ΠΑΙΚΤΕΣ – %server%" "GameUI_FriendsName" "Ονόματα φίλων" "GameUI_Properties" "Ιδιότητες" "GameUI_ReportPlayer" "Αναφορά παίκτη" "GameUI_ReportPlayerCaps" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΚΤΗ" "GameUI_ReportPlayerReason" "Λόγος:" "GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Επιλέξτε λόγο--" "GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Κλέψιμο" "GameUI_ReportPlayer_Idle" "Αδράνεια" "GameUI_ReportPlayer_Harassment""Παρενόχληση" "GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Ενοχλητική συμπεριφορά" "GameUI_AddFriendTitle" "ΦΙΛΟΙ – ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΙΛΟΥ" "GameUI_FriendAddedToList" "Ο χρήστης %name% προστέθηκε στη λίστα φίλων σας.\nΣημειώστε ότι δεν θα εμφανιστεί ως «Σε σύνδεση» μέχρι να αποδεχθεί το αίτημα φιλίας σας." "GameUI_AddFriendFailed" "Ο χρήστης %name% δεν προστέθηκε στη λίστα σας.\nΕίτε παρουσιάστηκε ένα σφάλμα σύνδεσης ή ο χρήστης δεν έχει τη λειτουργία των φίλων." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Δεν υπάρχουν άλλοι παίκτες στο παιχνίδι." "GameUI_QuickSave" "ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" "GameUI_AutoSave" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" "GameUI_AutoSaveLabel" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ:" "GameUI_UserSaveLabel" "ΧΡΗΣΤΗΣ:" "GameUI_Type" "Τύπος" "GameUI_ServerName" "Όνομα διακομιστή" "GameUI_MaxPlayers" "Μέγιστος αριθμός παικτών:" "GameUI_Password" "Συνθηματικό" "GameUI_DARK" "ΣΚΟΤΕΙΝΟ" "GameUI_LIGHT" "ΦΩΤΕΙΝΟ" "GameUI_VerifyingResources" "Επαλήθευση πόρων…" "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Επαλήθευση και λήψη πόρων…" "GameUI_UpdatingSteamResources" "Ενημέρωση πόρων Steam" "GameUI_DownloadFailed" "Αδυναμία λήψης %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΤο αρχείο δεν περιέχει δεδομένα" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΗ σύνδεση τερματίστηκε από τον απομακρυσμένο διακομιστή" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΜη έγκυρη διεύθυνση" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΜόνο HTTP υποστηρίζεται" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία καθορισμού υποδοχής" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία λήψης πληροφοριών αρχείου από διακομιστή" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΤο αρχείο δεν υπάρχει" "GameUI_CurrentPlayers" "ΣΙΓΑΣΗ ΠΑΙΚΤΩΝ" "GameUI_LoadingFilename" "Γίνεται φόρτωση %s1…" "GameUI_EventList" "Λίστα συμβάντων" "GameUI_EditDirectorCommand" "Επεξεργασία εντολής κάμερας" "GameUI_GetTime" "Λήψη ώρας" "GameUI_GetView" "Λήψη προβολής" "GameUI_Add" "Προσθήκη" "GameUI_Remove" "Αφαίρεση" "GameUI_Modify" "Τροποποίηση" "GameUI_Goto" "Μετάβαση" "GameUI_Events" "Συμβάντα" "GameUI_Save" "Αποθήκευση" "GameUI_Time" "Χρόνος" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Επιλογές CPU παίκτη" "GameUI_MediumBitDepth" "Μεσαία (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Υψηλή (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "Ελευθέρωση μνήμης για πόρους…" "GameUI_LoadingSecurityModule" "Φόρτωση υπομονάδας ασφαλείας…" "GameUI_SecurityModule" "Υπομονάδα ασφάλειας" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Λήψη υπομονάδας ασφάλειας" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Σφάλμα φόρτωσης υπομονάδας ασφάλειας." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Αποτυχία λήψης υπομονάδας ασφάλειας." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Η προθεσμία σύνδεσης στον διακομιστή έληξε.\n" "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Απορρίφθηκε η σύνδεση στον διακομιστή παιχνιδιού.\nΤο συνθηματικό που εισαγάγατε ήταν λάθος." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Νέα αποθήκευση" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Νέα αποθήκευση" "GameUI_SaveGame_New" "Νέα" "GameUI_SaveGame_Current" "Τρέχουσα" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Αντικατάσταση" "GameUI_Headphones" "Ακουστικά" "GameUI_2Speakers" "2 ηχεία" "GameUI_4Speakers" "4 ηχεία" "GameUI_5Speakers" "Ηχεία 5.1" "GameUI_7Speakers" "Ηχεία 7.1" "GameUI_SpeakerConfiguration" "ΔΙΑΤΑΞΗ ΗΧΕΙΩΝ" "GameUI_NewSaveGame" "ΝΕΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ;" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποθήκευση;\nΘα διαγραφεί οριστικά." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Διαγραφή" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Θέλετε να αντικαταστήσετε την τρέχουσα αποθήκευση;" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Αντικατάσταση" "GameUI_SavingWarning" "Αποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας." "GameUI_GameSaved" "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Αυτό το παιχνίδι χρησιμοποιεί ένα σύστημα αυτόματης αποθήκευσης που θα αποθηκεύει περιοδικά την πρόοδό σας χωρίς προειδοποίηση. Μην απενεργοποιήσετε το Xbox σας κατά τη διάρκεια μιας αυτόματης αποθήκευσης." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "ΦΟΡΤΩΣΗ" "GameUI_LoadWarning" "Θέλετε σίγουρα να φορτώσετε την αποθήκευση;\nΗ μη αποθηκευμένη πρόοδός σας θα χαθεί." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "GameUI_NewGameWarning" "Θέλετε σίγουρα να εκκινήσετε ένα νέο παιχνίδι;\nΗ μη αποθηκευμένη πρόοδός σας θα χαθεί." "GameUI_RandomMap" "< Τυχαίος χάρτης >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Προσπάθεια επανασύνδεσης στον διακομιστή…" "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Προσπάθεια επανασύνδεσης στον διακομιστή (2)…" "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Προσπάθεια επανασύνδεσης στον διακομιστή (3)…" "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Αποτυχία σύνδεσης με διακομιστή παιχνιδιού." "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Η συνεδρία σας στο Steam έληξε.\nΕισαγάγετε ξανά το συνθηματικό σας για να συνεχίσετε." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Λογαριασμός" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Συνθηματικό" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Σύνδεση" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Ακύρωση" "GameUI_RefreshLogin" "Ανανέωση σύνδεσης" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Αποθήκευση συνθηματικού" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Ανανέωση σύνδεσης – Σφάλμα" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Η σύνδεση απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά." "LoadingProgress_SpawningServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή…" "LoadingProgress_LoadMap" "Φόρτωση κόσμου…" "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Αρχικοποίηση κόσμου…" "LoadingProgress_LoadResources" "Φόρτωση πόρων…" "LoadingProgress_SignonLocal" "Αρχικοποίηση πόρων…" "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Αρχικοποίηση δεδομένων παιχνιδιού…" "LoadingProgress_BeginConnect" "Πραγματοποίηση σύνδεσης στον διακομιστή…" "LoadingProgress_Connecting" "Σύνδεση στον διακομιστή…" "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Ανάκτηση πληροφοριών διακομιστή…" "LoadingProgress_SendClientInfo" "Αποστολή πληροφοριών χρήστη…" "LoadingProgress_SignonData" "Ανάκτηση δεδομένων παιχνιδιού…" "LoadingProgress_Changelevel" "Ο διακομιστής αλλάζει επίπεδο…" "GameUI_Difficulty" "Δυσκολία" "GameUI_SkillEasy" "Χαμηλή" "GameUI_SkillNormal" "Μέτρια" "GameUI_SkillHard" "Υψηλή" "GameUI_SelectDifficulty" "Δυσκολία μάχης:" "GameUI_Portal" "Πύλες" "GameUI_PortalDepthLabel" "Βάθος πύλης" "GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (προτεινόμενο)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Βοήθεια πυλών" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Ο υπολογιστής σάς βοηθάει να σημαδέψετε σε πύλες στο πάτωμα" "GameUI_CrosshairDescription" "Εμφάνιση στόχαστρου" "GameUI_Auto" "Αυτόματο" "GameUI_Small" "Μικρό" "GameUI_Large" "Μεγάλο" "GameUI_Translucent" "Διαφανές" "GameUI_CrosshairRed" "Κόκκινο" "GameUI_CrosshairGreen" "Πράσινο" "GameUI_CrosshairBlue" "Μπλε" "GameUI_CrosshairScale" "Μέγεθος" "GameUI_FastSwitchCheck" "Γρήγορη εναλλαγή όπλων" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ενεργοποίηση κονσόλας" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ – ΣΥΝΘΕΤΕΣ" // temp restart strings "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ – ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Οι αλλαγές που πραγματοποιήσατε απαιτούν επανεκκίνηση του παιχνιδιού.\nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Επανεκκίνηση τώρα" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Επανεκκίνηση αργότερα" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "ΓΡΑΦΙΚΑ – ΣΥΝΘΕΤΕΣ" "GameUI_HudQuickInfo" "Συνοπτικές πληροφορίες" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Εμφάνιση ζωής και πυρομαχικών στο στόχαστρο" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Δεν υπάρχουν επιπλέον χάρτες σε αυτόν τον κατάλογο." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα παιχνίδια προς εμφάνιση." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Αυτά τα αρχεία είναι κατεστραμμένα\nκαι δεν είναι δυνατή η φόρτωσή τους." "GameUI_EasyDescription" "Είναι εύκολο να νικήσετε τους εχθρούς και ο υπολογιστής σάς βοηθάει να σημαδέψετε." "GameUI_NormalDescription" "Οι εχθροί είναι αξιόμαχοι και τα όπλα σας προκαλούν κανονική ζημιά." "GameUI_HardDescription" "Οι εχθροί είναι πολύ δύσκολοι και τα όπλα σας είναι λιγότερο αποτελεσματικά." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Εμφάνιση υποτίτλων" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Έλεγχος ηχείων" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Ο έλεγχος των ρυθμίσεων ηχείων θα σας αποσυνδέσει από το τρέχον παιχνίδι" "GameUI_Enabled" "Ενεργό" "GameUI_Disabled" "Ανενεργό" "gameui_noreflections" "Απλές αντανακλάσεις" "gameui_reflectonlyworld" "Αντανάκλαση κόσμου" "gameui_reflectall" "Αντανάκλαση όλων" "GameUI_ReportBug" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ" "GameUI_Bug_Successful" "Το σφάλμα υποβλήθηκε επιτυχώς!" "GameUI_Bug_Submitting" "Υποβολή σφάλματος…" "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Λήψη φωτογραφίας" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Αρχείο αποθήκευσης" "GameUI_Bug_ClearForm" "Εκκαθάριση" "GameUI_Bug_Title" "Τίτλος:" "GameUI_Bug_Description" "Περιγραφή:" "GameUI_Bug_Position" "Τοποθεσία:" "GameUI_Bug_Map" "Χάρτης:" "GameUI_Bug_Orientation" "Προσανατολισμός:" "GameUI_Bug_ReportType" "Τύπος αναφοράς:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "Διεύθυνση email:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Πολιτική απορρήτου της Valve" "GameUI_Bug_Optional" "(προαιρετικό)" "GameUI_Bug_AccountName" "Λογαριασμός:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "ΕΚΔΟΣΗ SOURCE:" "GameUI_Bug_Submit" "Υποβολή" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Εκκαθάριση αρχείων" "GameUI_Bug_BSP_File" "Αρχείο .bsp" "GameUI_Bug_VMF_File" "Aρχείο .vmf" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Συμπερίληψη .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Συμπερίληψη .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Συμπερίληψη αρχείου…" "GameUI_DX_Level" "Επίπεδο υλικού DirectX:" "GameUI_DX_Installed" "Επίπεδο λογισμικού DirectX:" "GameUI_Model_Detail" "Λεπτομέρεια μοντέλων" "GameUI_Texture_Detail" "Λεπτομέρεια υφών" "GameUI_Antialiasing_Mode" "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΜΑΛΥΝΣΗΣ" "GameUI_Filtering_Mode" "Τύπος φίλτρου" "GameUI_Water_Detail" "Λεπτομέρεια νερού" "GameUI_Shadow_Detail" "Λεπτομέρεια σκιών" "GameUI_Wait_For_VSync" "Αναμονή για κάθετο συγχρονισμό" "GameUI_Shader_Detail" "Ποιότητα σκίασης" "GameUI_Color_Correction" "Διόρθωση χρώματος" "GameUI_NoOptionsYet" "< χωρίς επιλογές ακόμα >" "GameUI_None" "Καθόλου" "GameUI_CrosshairNone" "Κανένα" "GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2x" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4x" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8x" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16x" "GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_D3D9Ex" "Επεκτάσεις Windows Aero:" "GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Αυτή η ρύθμιση δεν θα εφαρμοστεί μέχρι να επανεκκινήσετε το παιχνίδι." "GameUI_RecommendedSettings" "* Προτεινόμενη ρύθμιση για το σύστημά σας" "GameUI_Bloom" "Χρήση εφέ «διάχυσης φωτός» αν είναι διαθέσιμο" "GameUI_HDR" "Δυναμική φωτοσκίαση" "GameUI_hdr_level0" "Καθόλου" "GameUI_hdr_level1" "Διάχυση φωτός (αν είναι διαθέσιμη)" "GameUI_hdr_level2" "Πλήρης (αν είναι διαθέσιμη)" "GameUI_hdr_level3" "Εκτεταμένη (αν είναι διαθέσιμη)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Τα εφέ δυναμικής φωτοσκίασης εμφανίζονται μόνο σε χάρτες HDR)" "GameUI_MotionBlur" "Θόλωση κίνησης" "GameUI_LaunchBenchmark" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΡΑΦΙΚΩΝ" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Εκκίνηση ελέγχου…" "GameUI_StartBenchmark" "Εκκίνηση ελέγχου γραφικών" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΓΡΑΦΙΚΩΝ" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Αυτός ο έλεγχος θα μετρήσει τον ρυθμό ανανέωσης οθόνης καθώς θα λειτουργεί η μηχανή Source. Στο τέλος του ελέγχου, θα μπορείτε να στείλετε τα αποτελέσματα στη Valve. \nΑργότερα, θα υπάρχει διαθέσιμη ιστοσελίδα με τα ολοκληρωμένα αποτελέσματα." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Ο μέσος ρυθμός ανανέωσης οθόνης ήταν %framerate% fps. Επιλέγοντας να μεταφορτώσετε τα δεδομένα αυτά, αποστέλλετε πληροφορίες για τον τύπο και ταχύτητα του επεξεργαστή σας, το μέγεθος της μνήμης σας και της κάρτας γραφικών σας." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Αποστολή αποτελεσμάτων στη Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Προσαρμογή φωτεινότητας…" "GameUI_AdjustGamma_Title" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑΣ" "GameUI_DisplayMode" "Τύπος οθόνης" "GameUI_DisplayTV" "Τηλεόραση" "GameUI_DisplayMonitor" "Οθόνη υπολογιστή" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Έλεγχος ρυθμίσεων ηχείων" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Ο έλεγχος των ρυθμίσεων ηχείων θα προκαλέσει αποσύνδεση από το τρέχον παιχνίδι." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Εκκίνηση ελέγχου" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Ακύρωση" "GameUI_GammaInfo" "Προσαρμόστε το ρυθμιστικό μέχρι και οι τρεις γραμμές του παρακάτω κειμένου να είναι ορατές." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον παιχνίδι πριν την έξοδο;" "GameUI_SaveAndQuit" "Aποθήκευση" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Χωρίς αποθήκευση" "GameUI_Captioning" "Υπότιτλοι" "GameUI_NoClosedCaptions" "Χωρίς υπότιτλους" "GameUI_Subtitles" "Διάλογος μόνο" [$WIN32] "GameUI_Subtitles" "Υπότιτλοι" [$X360] "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Κλειστές λεζάντες" "GameUI_Paused" "ΣΕ ΠΑΥΣΗ" "GameUI_PausedTimer" "ΣΕ ΠΑΥΣΗ – %s1" // spray importer strings. "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Σφάλμα εισαγωγής σπρέι" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Σφάλμα κατά την ανάγνωση εικόνας. Το αρχείο εικόνας ίσως είναι κατεστραμμένο ή έχει λάθος τύπο" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Η εικόνα δεν έχει το σωστό μέγεθος. Έγκυρες τιμές ύψους και πλάτους σε pixel είναι 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 και 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Αποτυχία απελευθέρωσης αρκετής μνήμης για μετατροπή. Το αρχείο εικόνας ίσως είναι κατεστραμμένο." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Το αρχείο της εικόνας είναι κατεστραμμένο." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Ο τύπος BMP αυτού του αρχείου δεν υποστηρίζεται. Οι υποστηριζόμενοι τύποι BMP είναι 24-bit RGB και 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Ο τύπος TGA αυτού του αρχείου δεν υποστηρίζεται. Οι υποστηριζόμενοι τύποι TGA είναι 24-bit RGB και 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Σφάλμα δημιουργίας προσωρινού αρχείου." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Αδυναμία φόρτωσης vtex.dll. Επανεκκινήστε το Steam για να λάβετε τις νεότερες ενημερώσεις." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου σπρέι. Ίσως ο τρέχων χρήστης δεν έχει άδεια." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΠΡΕΙ…" "GameUI_ImportSprayImage" "Εισαγωγή εικόνας σπρέι" "GameUI_All_Images" "Όλες οι εικόνες (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_All_ImagesNoBmp" "Όλες οι εικόνες (*.jpg,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "Εικόνες JPEG (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Εικόνες Targa (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Εικόνες Bitmap (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "Εικόνες VTF (*.vtf)" // bonus map importer strings "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Εισαγωγή επιπλέον χαρτών…" "GameUI_ImportBonusMaps" "Εισαγωγή επιπλέον χαρτών" "GameUI_BMZ_Files" "Αρχεία zip επιπλέον χαρτών (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης θα σας αποσυνδέσει από το τρέχον παιχνίδι." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει μόνο από το Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Έλεγχος συσκευής αποθήκευσης…" "GameUI_Chapter" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Ο λογαριασμός χρησιμοποιείται αλλού" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Αυτός ο λογαριασμός Steam έχει χρησιμοποιηθεί για σύνδεση από άλλον υπολογιστή. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το Steam, θα χρειαστεί να συνδεθείτε ξανά." "GAMEUI_Commentary" "Σχολιασμός" "GAMEUI_Commentary_On" "Ενεργός (όπου είναι διαθέσιμος)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Ανενεργός" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ: ΕΝΕΡΓΟΣ" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Σχολιασμός ΕΝΕΡΓΟΣ" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σχολιασμού" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σχολιασμού" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ σχολιασμός" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ: ΕΝΕΡΓΟΣ" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σχολιασμού, επισκεφθείτε τις «επιλογές» στο κύριο μενού.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Το Half-Life 2: Lost Coast περιλαμβάνει ηχητικό σχολιασμό από μέλη της ομάδας παραγωγής της Valve." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Η λειτουργία σχολιασμού δίνει πρόσβαση σε κόμβους πληροφοριών, που περιέχουν ηχητικό σχολιασμό από μέλη της ομάδας παραγωγής της Valve." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα κόμβο σχολιασμού, σημαδέψτε το στόχαστρο σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και έπειτα πατήστε το κουμπί ΧΡΗΣΗΣ σας." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα κόμβο σχολιασμού, σημαδέψτε το στόχαστρο σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και έπειτα πατήστε το πλήκτρο κύριας επίθεσης σας." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Ενώ παίζετε το παιχνίδι σε λειτουργία σχολιασμού, θα είστε άτρωτοι και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε επιτεύγματα.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Οι «κόμβοι σχολιασμού» περιέχουν ηχητικό σχολιασμό από την ομάδα παραγωγής της Valve.\n\nΓια να εκκινήσετε ή να σταματήσετε έναν κόμβο, σημαδέψτε σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και πατήστε το κουμπί ΧΡΗΣΗ.\n\n(Θα είστε άτρωτοι καθώς ακούτε τον σχολιασμό. Δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώνετε επιτεύγματα στη λειτουργία σχολιασμού.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Ήχος (ομιλία)" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Συντελεστές τεχνολογίας τρίτων" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΧΟΥ ΤΡΙΤΩΝ" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΡΙΤΩΝ" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Απαιτεί επανεκκίνηση)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Επανεκκίνηση τώρα" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "ΑΚΥΡΩΣΗ" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ΑΛΛΑΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ ΟΜΙΛΙΑΣ" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του παιχνιδιού για να αλλάξει η γλώσσα ομιλίας.\n\nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;" "GameUI64_64BitNotice" "Λειτουργία 64-bit ενεργή" "GameUI_LoadCommentary" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Επιλέξτε ένα ηχητικό σχολιασμού στην παρακάτω λίστα και πατήστε «Φόρτωση»." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ηχητικά σχολιασμού." "GameUI_CommentaryUnlock" "Ολοκληρώστε ένα κεφάλαιο για να ξεκλειδώσετε τον σχολιασμό του." // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "Κουμπί A" "GameUI_B_BUTTON" "Κουμπί B" "GameUI_X_BUTTON" "Κουμπί X" "GameUI_Y_BUTTON" "Κουμπί Y" "GameUI_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη" "GameUI_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη" "GameUI_L_SHOULDER" "Αριστερό μπροστινό κουμπί" "GameUI_R_SHOULDER" "Δεξί μπροστινό κουμπί" "GameUI_Icons_UP" "Π" "GameUI_Icons_DOWN" "Κ" "GameUI_Icons_LEFT" "Α" "GameUI_Icons_RIGHT" "Δ" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< δεν έχει οριστεί >" "GameUI_KeyNames_UP" "Πάνω σταυρός κατεύθυνσης" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Κάτω σταυρός κατεύθυνσης" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Αριστερός σταυρός κατεύθυνσης" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Δεξιός σταυρός κατεύθυνσης" "GameUI_KeyNames_START" "Κουμπί START" "GameUI_KeyNames_BACK" "Κουμπί BACK" "GameUI_KeyNames_STICK1" "κουμπί αριστερού μοχλού" "GameUI_KeyNames_STICK2" "κουμπί δεξιού μοχλού" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "αριστερό stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "δεξιός μοχλός" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "αριστερός μοχλός" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "δεξιός μοχλός" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Κουμπί A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Κουμπί B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Κουμπί X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Κουμπί Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Αριστερό bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Δεξί bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη" "GameUI_Game" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ" [$X360] "GameUI_Controller" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" "GameUI_Buttons" "ΚΟΥΜΠΙΑ" "GameUI_RestoreDefaults" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" "GameUI_Accept" "Αποδοχή" "GameUI_Select" "Επιλογή" "GameUI_Refresh" "Ανανέωση" "GameUI_Sort" "Ταξινόμηση" "GameUI_ExitLobby" "Έξοδος" "GameUI_ChangeTeam" "Αλλαγή ομάδας" "GameUI_ChangeGameSettings" "Αλλαγή ρυθμίσεων" "GameUI_PlayerReview" "Επισκόπηση παίκτη" "GameUI_StartGame" "Εκκίνηση παιχνιδιού" "GameUI_StopCountdown" "Ακύρωση αντίστροφης μέτρησης" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης περιέχει ένα αρχείο που είναι κατεστραμμένο ή που δεν μπορεί να ανοίξει. Επιλέξτε μια διαφορετική συσκευή αποθήκευσης ή διαγράψτε το κατεστραμμένο αρχείο." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ:" "GameUI_Yes" "Ναι" "GameUI_No" "Όχι" "GameUI_Console_QuitWarning" "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε;\nΗ μη αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Η συσκευή αποθήκευσης αφαιρέθηκε" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας χωρίς συσκευή αποθήκευσης. Θέλετε να επιλέξετε μια άλλη συσκευή αποθήκευσης;" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Δεν θα μπορείτε να συνεχίσετε να παίζετε χωρίς συσκευή αποθήκευσης. Θέλετε να επιλέξετε μια άλλη συσκευή αποθήκευσης;" "GameUI_Console_StorageChange" "Αλλαγή συσκευής αποθήκευσης" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Η συσκευή αποθήκευσης είναι πλήρης" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης δεν έχει αρκετό χώρο για τη δημιουργία νέων αποθηκευμένων παιχνιδιών. Θέλετε να επιλέξετε διαφορετική συσκευή αποθήκευσης;" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Δεν επιλέχθηκε συσκευή αποθήκευσης" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Θέλετε να επιλέξετε μια συσκευή αποθήκευσης;\n\nΕπιλέγοντας «Όχι» θα μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Δεν επιλέχθηκε προφίλ παίκτη" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Θέλετε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;\nΕπιλέγοντας «Όχι» θα μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δεν θα μπορείτε να αποθηκεύετε την πρόοδό σας." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Αυτή η ενέργεια απαιτεί να είστε σε σύνδεση.\nΘέλετε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Αυτή η δράση απαιτεί να επιλέξετε μια μονάδα αποθήκευσης.\nΘέλετε να επιλέξετε μια μονάδα αποθήκευσης;" "GameUI_Achievement_Awarded" "Το επίτευγμα ξεκλειδώθηκε" "GameUI_Achievement_Progress" "Πρόοδος επιτευγμάτων" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Κλειδωμένο" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Ξεκλειδωμένο" "GameUI_Achievements_Title" "Τα επιτεύγματά μου" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Απαιτείται σύνδεση στο Steam" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Πρέπει να είστε σε σύνδεση στο Steam για να ξεκλειδώσετε ή να δείτε Επιτεύγματα." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Επιλέξτε ένα παιχνίδι για να δείτε την πρόοδο" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 από %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Ξεκλειδωμένα επιτεύγματα" "GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Κλειδωμένα μόνο" "GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Κρύψιμο κλειδωμένων" "GameUI_Achievement_Show_HUD" "Εμφάνιση στο HUD" "GameUI_Console_UserSettings" "Ρυθμίσεις χρήστη" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "Αποθηκεύσεις HL2: Episode One" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "Αποθηκεύσεις HL2: Episode Two" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Αποθηκεύσεις Portal" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Αποθηκεύσεις Team Fortress 2" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Αποθηκεύσεις Half-Life 2" "GameUI_LoadFailed" "Η φόρτωση απέτυχε" "GameUI_LoadFailed_Description" "Μια συσκευή αποθήκευσης αφαιρέθηκε κατά τη φόρτωση ή ένα αρχείο ήταν κατεστραμμένο.\n\nΑποτυχία φόρτωσης αποθήκευσης." // strings for achievements that are shared across products "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Κοκαλοθραύστης" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Σκοτώστε 30 εχθρούς πετώντας αντικείμενα." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Θανάσιμη σοδειά" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό τοποθετώντας μια χοροπηδηχτή νάρκη." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Με τα κρεμμυδάκια!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Σκοτώστε 5 εχθρούς με ένα Πετσοκόπτερο." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Το φυσάει και δεν κρυώνει" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Σκοτώστε ένα στρατιώτη Combine με τη δικιά του χειροβομβίδα." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Συντηρητικός" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Σκοτώστε πέντε εχθρούς με την ίδια ενεργειακή σφαίρα." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Σκέψου γρήγορα!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Σκοτώστε έναν Επίλεκτο Στρατιώτη με την ίδια του την ενεργειακή σφαίρα." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Τυμβωρύχος" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Κλέψτε μια χειροβομβίδα από ένα Zombine." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-δάδα" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Χρησιμοποιήστε φωτοβολίδες για να πυρπολήσετε 15 zombie." "GameUI_Language_English" "Αγγλικά" "GameUI_Language_German" "Γερμανικά" "GameUI_Language_French" "Γαλλικά" "GameUI_Language_Italian" "Ιταλικά" "GameUI_Language_Korean" "Κορεατικά" "GameUI_Language_Spanish" "Ισπανικά" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Απλοποιημένα Κινεζικά" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Παραδοσιακά Κινεζικά" "GameUI_Language_Russian" "Ρωσικά" "GameUI_Language_Thai" "Ταϊλανδικά" "GameUI_Language_Japanese" "Ιαπωνικά" "GameUI_Language_Portuguese" "Πορτογαλικά" "GameUI_Language_Polish" "Πολωνικά" "GameUI_Language_Danish" "Δανικά" "GameUI_Language_Dutch" "Ολλανδικά" "GameUI_Language_Finnish" "Φινλανδικά" "GameUI_Language_Norwegian" "Νορβηγικά" "GameUI_Language_Swedish" "Σουηδικά" "GameUI_Language_Romanian" "Ρουμανικά" "GameUI_Language_Turkish" "Τουρκικά" "GameUI_Language_Hungarian" "Ουγγρικά" "GameUI_Language_Czech" "Τσεχικά" "GameUI_Language_Brazilian" "Πορτογαλικά – Βραζιλία" "GameUI_Language_Bulgarian" "Βουλγαρικά" "GameUI_Language_Greek" "Ελληνικά" "GameUI_Language_Ukrainian" "Ουκρανικά" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 ώρ %s2 λεπ" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 λεπ %s2 δευτ" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 δευτερόλεπτα" "GameUI_DisableSprays" "Απενεργοποίηση σπρέι" "GameUI_FOV" "Οπτικό πεδίο" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Χρήση μικρού HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Όταν ο υπολογιστής σας επιχειρεί να πραγματοποιήσει λήψη\nπροσαρμοσμένου περιεχόμενου από έναν διακομιστή παιχνιδιού" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Να επιτρέπονται όλα τα προσαρμοσμένα αρχεία" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Να μην γίνει λήψη προσαρμοσμένων ήχων" "GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Μόνο αρχεία χάρτη" "GameUI_DownloadFilter_None" "Να μην γίνει λήψη κανενός προσαρμοσμένου αρχείου" "GameUI_GameMenu_Store" "ΑΓΟΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ" "GameUI_CustomTab_Title" "Προσαρμοσμένοι διακομιστές" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Ο περιηγητής διακομιστών έχει μια νέα καρτέλα στην κορυφή του παραθύρου με την ονομασία «Προσαρμοσμένo»." "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Οι διακομιστές εδώ έχουν τροποποιηθεί από μέλη της κοινότητας, ώστε να αλλάξει η προεπιλεγμένη εμπειρία παιχνιδιού. Κάντε κλικ στην καρτέλα «Προσαρμοσμένο» για να παίξετε προσαρμοσμένες εκδόσεις του %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να διαβάσετε περισσότερα για τους προσαρμοσμένους διακομιστές (ο σύνδεσμος θα ανοίξει στον προεπιλεγμένο περιηγητή ιστού σας)." "GameUI_CustomTab_Link" "Περισσότερες πληροφορίες για τους προσαρμοσμένους διακομιστές" "GameUI_MulticoreRendering" "Πολυπύρηνη απόδοση" //Novint Haptics "GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" "GameUI_Haptics_Low" "Χαμηλή" "GameUI_Haptics_High" "Υψηλή" "GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Επιβολή κύριας κλίμακας" "GameUI_Haptics_RecoilScale" "Δυνάμεις ανάκρουσης" "GameUI_Haptics_DamageScale" "Δυνάμεις ζημιάς" "GameUI_Haptics_MovementScale" "Περιβαλλοντικές δυνάμεις" "GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Κλίμακα πλαισίου παίκτη" "GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Έλεγχος παίκτη" "GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Σκληρότητα" "GameUI_Haptics_Scale" "Κλίμακα" "GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Χειρισμός οχημάτων" "GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Σκληρότητα" "GameUI_Haptics_Turning" "Ευαισθησία στρέψης" "GameUI_Haptics_Aiming" "Ευαισθησία στόχευσης" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Απαιτείται μια σύνδεση στο Steam για την καταγραφή των στατιστικών σας.\nΜόλις πραγματοποιηθεί η σύνδεση θα ειδοποιηθείτε." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "Πραγματοποιήθηκε μια σύνδεση στο Steam και τα στατιστικά σας τώρα θα καταγράφονται." // Base Voting (see mod version for mod-specific issue strings, i.e. tf_english.txt) "GameUI_vote_yes_binding" "Ναι: %s1" "GameUI_vote_no_binding" "Όχι: %s1" "GameUI_vote_yes_tally" "Ναι" "GameUI_vote_no_tally" "Όχι" "GameUI_vote_header" "Ο %s1 θέλει να καλέσει μια ψηφοφορία:" "GameUI_Vote_Notification_Title" "Κάλεσμα ψηφοφορίας" "GameUI_Vote_Notification_Text" "Ο χρήστης %initiator% θέλει να οργανώσει μια ψηφοφορία" "GameUI_Vote_Notification_View" "Προβολή" "GameUI_Vote_System_Disabled" "Η ψηφοφορία είναι απενεργοποιημένη" "GameUI_Vote_Disabled" " (Ανενεργή)" "GameUI_Vote_Type" "Όνομα" "GameUI_vote_extend_current_map" "Επέκταση τρέχοντος χάρτη." "GameUI_vote_yes_instruction_a" "Πατήστε START" "GameUI_vote_no_instruction_a" "Πατήστε BACK" "GameUI_vote_yes_instruction_b" "για να ψηφίσετε ΝΑΙ" "GameUI_vote_no_instruction_b" "για να ψηφίσετε ΟΧΙ" "GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Πατήστε F1 για να ψηφίσετε ΝΑΙ" "GameUI_vote_no_pc_instruction" "Πατήστε F2 για να ψηφίσετε ΟΧΙ" "GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Πατήστε %cl_trigger_first_notification% για να ψηφίσετε ΝΑΙ" "GameUI_vote_no_sc_instruction" "Πατήστε %cl_decline_first_notification% για να ψηφίσετε ΟΧΙ" "GameUI_vote_current_vote_count" "Καταμέτρηση ψήφων:" "GameUI_vote_passed" "Η ψηφοφορία πέρασε" "GameUI_vote_failed" "Η ψηφοφορία απέτυχε" "GameUI_vote_failed_quorum" "Δεν ψήφισαν αρκετοί παίκτες." "GameUI_vote_failed_yesno" "Δεν ψήφισαν αρκετοί παίκτες «Ναι»." "GameUI_vote_failed_vote_spam" "Δεν μπορείτε να οργανώσετε ψηφοφορία για %s1 δευτερόλεπτα." "GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Δεν μπορείτε να οργανώσετε ψηφοφορία για %s1 λεπτό." "GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Δεν μπορείτε να οργανώσετε ψηφοφορία για %s1 λεπτά." "GameUI_vote_failed_transition_vote" "Δεν μπορείτε να καλέσετε νέα ψηφοφορία ενώ άλλοι παίκτες ακόμα φορτώνουν." "GameUI_vote_failed_transition_vote_player" "Δεν μπορείτε να οργανώσετε νέα ψηφοφορία ενώ ακόμα φορτώνετε." "GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει αυτό το πρόβλημα." "GameUI_vote_failed_map_not_found" "Αυτός ο χάρτης δεν υπάρχει." "GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Αυτός ο χάρτης δεν βρέθηκε στον κύκλο χαρτών του διακομιστή." "GameUI_vote_failed_map_name_required" "Πρέπει να προσδιορίστε ένα όνομα χάρτη." "GameUI_vote_failed_recently" "Αυτή η ψηφοφορία κλήθηκε πρόσφατα και δεν μπορεί να γίνει ξανά για τα επόμενα %s1 δευτερόλεπτα." "GameUI_vote_failed_recently_min" "Αυτή η ψηφοφορία οργανώθηκε πρόσφατα και δεν μπορεί να γίνει ξανά για το επόμενο %s1 λεπτό." "GameUI_vote_failed_recently_mins" "Αυτή η ψηφοφορία οργανώθηκε πρόσφατα και δεν μπορεί να γίνει ξανά για τα επόμενα %s1 λεπτά." "GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Η ομάδα σας δεν μπορεί να οργανώσει αυτήν την ψηφοφορία." "GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Η ψηφοφορία δεν επιτρέπεται κατά την αναμονή για παίκτες." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Δεν μπορείτε να ψηφίσετε για να αποβάλετε τον διαχειριστή του διακομιστή." "GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Ένα ανακάτεμα ομάδων είναι σε εξέλιξη." "GameUI_vote_failed_spectator" "Αυτός ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει τη ψηφοφορία για θεατές." "GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Το επόμενο επίπεδο έχει ήδη οριστεί." "GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλα %s1 δευτερόλεπτα." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλο %s1 λεπτό." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλα %s1 λεπτά." "GameUI_vote_failed_round_active" "Οι παίκτες δεν μπορούν να αποβληθούν κατά τη διάρκεια του γύρου." "GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Μια ψηφοφορία είναι σε εξέλιξη." "GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Δεν μπορείτε να καλέσετε τώρα ψηφοφορία για διώξιμο αυτού του παίκτη." "GameUI_vote_failed_kick_limit" "Φτάσατε στο όριο σας για ψήφους αποβολής στον χάρτη ή την αποστολή." "GameUI_vote_failed_invalid_argument" "Το όρισμα που χρησιμοποιήθηκε για την ψηφοφορία δεν είναι έγκυρο." "GameUI_SndMuteLoseFocus" "Σίγαση ήχου όταν το παράθυρο του παιχνιδιού είναι στο παρασκήνιο." "GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Κλείσιμο του περιηγητή διακομιστών μετά από σύνδεση σε διακομιστή." "GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Ο διακομιστής δεν έχει ενημερωθεί στην τελευταία έκδοση.\n" "GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Δεν έγινε πιστοποίηση του διακομιστή.\nΜπορεί να μην είναι ενημερωμένος.\n" "GameUI_ServerInsecure" "Είστε σε μη ασφαλή λειτουργία. Χρειάζεται επανεκκίνηση πριν συνδεθείτε σε ασφαλείς διακομιστές.\n" "GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Λάθος πιστοποίηση.\n" "GameUI_ServerRejectLANRestrict" "Οι τοπικοί διακομιστές περιορίζονται σε τοπικούς χρήστες (κλάση Γ).\n" "GameUI_ServerRejectBadPassword" "Λάθος συνθηματικό.\n" "GameUI_ServerRejectServerFull" "Ο διακομιστής είναι γεμάτος.\n" "GameUI_ServerRejectBanned" "Έχετε αποκλειστεί από αυτόν τον διακομιστή.\n" "GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Αποτυχία δημιουργίας δικτυακού καναλιού.\n" "GameUI_ServerRejectOldVersion" "Ο διακομιστής στον οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε εκτελεί\nπαλαιότερη έκδοση του παιχνιδιού.\n" "GameUI_ServerRejectNewVersion" "Ο διακομιστής στον οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε εκτελεί \nνεότερη έκδοση του παιχνιδιού.\n" "GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Μη έγκυρο μήκος κλειδιού Steam\n" "GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Αυτός ο διακομιστής χρησιμοποιεί ένα πρωτόκολλο που είναι παλαιότερο από το δικό σας.\n" "GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Αυτός ο διακομιστής χρησιμοποιεί ένα νεότερο πρωτόκολλο από εσάς.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Μη έγκυρη σύνδεση.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Μη έγκυρο μήκος πιστοποιητικού γνησιότητας.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Σφάλμα μήκους πιστοποιητικού STEAM!\n" "GameUI_ServerRejectSteam" "Απόρριψη επαλήθευσης STEAM\n" "GameUI_ServerRejectGS" "Αποτυχία δημιουργίας τοπικού χρήστη GS\n" "GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Αυτός ο διακομιστής αποδέχεται συνδέσεις μόνο μέσω εύρεσης παιχνιδιού. Άλλες συνδέσεις δεν γίνονται δεκτές\n" "GameUI_ServerRequireSteam" "Ο διακομιστής απαιτεί την ταυτόχρονη εκτέλεση του Steam.\n" "GameUI_ServerAuthDisabled" "Πιστοποίηση γνησιότητας ανενεργή.\n" "GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Η πιστοποίηση γνησιότητας του κλειδιού CD δεν είναι έγκυρη για τους διαδικτυακούς διακομιστές.\n" "GameUI_ServerInvalidCDKey" "Μη έγκυρο κλειδί CD.\n" "GameUI_ServerCDKeyInUse" "Το κλειδί CD ήδη βρίσκεται σε χρήση.\n" "GameUI_Confirm" "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ" "GameUI_HDContent" "Φόρτωση περιεχομένου HD αν είναι διαθέσιμο" "GameUI_HDRestartRequired_Info" "Οι αλλαγές που πραγματοποιήσατε απαιτούν την επανεκκίνηση του παιχνιδιού για να τεθούν σε ισχύ." } }