"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "finnish" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀猀攀琀开嘀椀攀眀∀ऀ∀倀愀氀愀甀琀愀 渀欀礀洀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀漀甀猀攀开䰀漀漀欀∀ऀ∀䠀椀椀爀椀漀栀樀愀甀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀礀戀漀愀爀搀开䰀漀漀欀∀ऀ∀一瀀瀀椀洀椀猀琀漀栀樀愀甀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Keyboard_Look" "Keyboard look" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀渀搀愀爀搀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀吀愀瘀愀氀氀椀猀攀琀 爀愀搀椀漀瘀椀攀猀琀椀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Standard_Radio" "Standard radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀爀漀甀瀀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀刀礀栀洀爀愀搀椀漀瘀椀攀猀琀椀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Group_Radio" "Group radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀瀀漀爀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀刀愀瀀漀爀琀漀椀渀琀椀爀愀搀椀漀瘀椀攀猀琀椀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Report_Radio" "Report radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀倀椀洀攀渀欀 欀礀琀琀渀⼀瀀漀椀猀 欀礀琀猀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Nightvision" "Turn nightvision on/off" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䄀䰀䤀䬀䬀伀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀伀猀琀愀 礀欀欀猀愀洀洀甀欀猀椀愀 ⠀瘀愀氀椀渀渀愀椀渀攀渀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Primary_Ammo" "Buy primary ammo (optional)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀伀猀琀愀 瘀愀爀愀ⴀ愀猀攀攀渀 愀洀洀甀欀猀椀愀 ⠀瘀愀氀椀渀渀愀椀渀攀渀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Secondary_Ammo" "Buy secondary ammo (optional)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䔀焀甀椀瀀开䴀攀渀甀∀ऀ∀伀猀琀愀 瘀愀爀甀猀琀攀椀琀愀 ⴀ瘀愀氀椀欀欀漀 ⠀瘀愀氀椀渀渀愀椀渀攀渀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Equip_Menu" "Buy equipment menu (optional)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开 ∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㄀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 ㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㈀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 ㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㌀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 ㌀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㐀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 㐀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㔀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㘀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㜀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 㜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㠀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 㠀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㤀∀ऀ∀嘀愀氀椀欀漀渀 瘀愀椀栀琀漀攀栀琀漀 㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀猀猀椀漀渀开䈀爀椀攀昀椀渀最∀ऀ∀一礀琀 琀攀栀琀瘀渀 欀甀瘀愀甀猀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Mission_Briefing" "Recap mission briefing" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀椀爀攀∀ऀ∀吀甀氀椀琀甀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Fire" "Fire" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀攀愀瀀漀渀开匀瀀攀挀椀愀氀开䘀甀渀挀∀ऀ∀䄀猀攀攀渀 攀爀椀欀漀椀猀琀漀椀洀椀渀琀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Weapon_Special_Func" "Weapon special function" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀爀漀瀀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀倀甀搀漀琀愀 渀礀欀礀椀渀攀渀 愀猀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Drop_Weapon" "Drop current weapon" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀漀洀戀愀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀䄀䤀匀吀䔀䰀唀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开吀攀愀洀∀ऀ∀嘀愀氀椀琀猀攀 琀椀椀洀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Select_Team" "Select team" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀漀爀瀀猀攀开匀琀愀礀∀ऀ∀刀甀甀洀椀椀搀攀渀 欀愀琀漀愀洀椀猀攀攀渀 欀甀氀甀瘀愀 愀椀欀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Corpse_Stay" "Time before dead bodies disappear" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀砀开匀栀攀氀氀猀∀ऀ∀䠀礀氀猀礀洀愀欀猀椀洀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Max_Shells" "Max shells" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀砀开匀洀漀欀攀开倀甀昀昀猀∀ऀ∀匀愀瘀甀瀀椀氀瘀椀洀愀欀猀椀洀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Max_Smoke_Puffs" "Max smoke puffs" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀匀愀瘀甀欀爀愀渀愀愀琀椀渀 猀愀瘀甀渀 氀愀愀琀甀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Quality" "Smoke gas grenade sprite quality" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䈀攀猀琀∀ऀ∀倀愀爀愀猀Ⰰ 栀椀琀愀椀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Best" "Best looking, slowest" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀䬀攀猀欀椀琀愀猀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Medium" "Medium quality" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开圀漀爀猀琀∀ऀ∀䠀甀漀渀漀椀渀Ⰰ 渀漀瀀攀椀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Worst" "Worst looking, fastest" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀攀愀瀀漀渀开䄀氀椀最渀洀攀渀琀∀ऀ∀䄀猀攀攀渀 欀琀椀猀礀礀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Weapon_Alignment" "Weapon alignment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀昀琀开䠀愀渀搀攀搀∀ऀ∀嘀愀猀攀渀欀琀椀渀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Left_Handed" "Left handed" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀最栀琀开䠀愀渀搀攀搀∀ऀ∀伀椀欀攀愀欀琀椀渀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Right_Handed" "Right handed" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀开吀礀瀀攀∀ऀ∀伀猀琀漀瘀愀氀椀欀漀渀 琀礀礀瀀瀀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Menu_Type" "Buy menu type" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀氀搀开匀琀礀氀攀开䴀攀渀甀猀∀ऀ∀倀攀爀椀渀琀攀椀猀攀琀 瘀愀氀椀欀漀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Old_Style_Menus" "Old style menus" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䜀唀䤀开䴀攀渀甀猀∀ऀ∀嘀䜀唀䤀ⴀ瘀愀氀椀欀漀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_VGUI_Menus" "VGUI menus" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀洀愀琀椀挀开圀攀愀瀀漀渀开匀眀椀琀挀栀∀ऀ∀伀琀愀 瀀漀椀洀椀琀琀甀 愀猀攀 愀甀琀漀洀愀愀琀琀椀猀攀猀琀椀 欀礀琀琀渀 ⠀樀漀猀 琀攀栀漀欀欀愀愀洀瀀椀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀䠀攀氀瀀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀愀琀琀椀漀栀樀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AutoHelp" "Auto-help" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀䄀椀欀愀愀⼀欀愀爀琀琀愀 ⠀洀椀渀甀甀琀琀椀愀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Timelimit" "Time per map (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀椀渀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀嘀漀椀琀琀漀爀愀樀愀 ⠀攀爀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_WinLimit" "Win limit (rounds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀䔀爀爀愀樀愀 ⠀攀爀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_RoundLimit" "Round limit (rounds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀吀椀洀攀∀ऀ∀䄀椀欀愀愀⼀攀爀 ⠀洀椀渀甀甀琀琀椀愀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_RoundTime" "Time per round (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀爀攀攀稀攀吀椀洀攀∀ऀ∀嘀愀氀洀椀猀琀攀氀甀愀椀欀愀愀 ⠀猀攀欀甀渀琀椀愀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_FreezeTime" "Freeze time (seconds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀吀椀洀攀∀ऀ∀伀猀琀漀愀椀欀愀愀 ⠀洀椀渀甀甀琀琀椀愀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyTime" "Buy time (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀爀琀䴀漀渀攀礀∀ऀ∀䄀氀漀椀琀甀猀爀愀栀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_StartMoney" "Starting money" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀愀琀栀开䌀愀洀攀爀愀开吀礀瀀攀∀ऀ∀䬀甀漀氀攀洀愀欀愀洀攀爀愀渀 琀礀礀瀀瀀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Death_Camera_Type" "Death camera type" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀琀愀琀攀开䄀渀礀漀渀攀∀ऀ∀䬀愀琀猀攀氀攀 欀愀椀欀欀椀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spectate_Anyone" "Spectate anyone" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀琀愀琀攀开吀攀愀洀开伀渀氀礀∀ऀ∀䬀愀琀猀攀氀攀 瘀愀椀渀 琀椀椀洀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spectate_Team_Only" "Spectate team only" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀渀氀礀开䘀椀爀猀琀开倀攀爀猀漀渀∀ऀ∀嘀愀椀渀 攀渀猀椀洀洀椀渀攀渀 瀀攀爀猀漀漀渀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Only_First_Person" "Only first-person" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀愀搀攀开吀漀开䈀氀愀挀欀∀ऀ∀倀漀椀猀琀愀 琀愀欀愀愀ⴀ愀樀漀ⴀ⼀欀甀漀氀攀洀愀欀愀洀攀爀愀 欀礀琀猀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Fade_To_Black" "Disable chase/death cam" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀椀猀愀戀氀攀开䘀爀攀攀稀攀开䌀愀洀∀ऀ∀倀漀椀猀琀愀 瀀礀猀礀琀礀猀欀甀瘀愀欀愀洀攀爀愀 欀礀琀猀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Disable_Freeze_Cam" "Disable freeze cam" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䬀开倀甀渀椀猀栀∀ऀ∀吀愀瀀愀 琀椀椀洀椀琀愀瀀瀀愀樀愀琀 猀攀甀爀愀愀瘀愀渀 攀爀渀 愀氀甀猀猀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TK_Punish" "Kill TKers on next round" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀䬀椀挀欀∀ऀ∀倀漀椀猀琀愀 渀漀琀欀甀樀愀琀 樀愀 琀椀椀洀椀琀愀瀀瀀愀樀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AutoKick" "Kick idlers and TKers" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀漀猀琀愀最攀开倀攀渀愀氀琀礀∀ऀ∀倀漀椀猀琀愀 ⠀砀⤀ 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀渀 琀愀瀀瀀愀洀椀猀攀渀 樀氀欀攀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Hostage_Penalty" "Kick after (x) hostage kills" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀氀漀眀开䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ऀ∀匀愀氀氀椀 琀愀猀欀甀氀愀洀瀀瀀甀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Allow_Flashlight" "Allow flashlight" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀开吀攀爀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀攀樀愀 㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spec_Ter_Score" "Terrorists :" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀开䌀吀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀䔀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀漀琀 㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spec_CT_Score" "Counter-Terrorists :" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䌀吀∀ऀ∀䔀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀漀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Team_CT" "Counter-Terrorists" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开吀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀攀樀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Team_T" "Terrorists" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀攀爀∀ऀ∀吀䔀刀刀伀刀䤀匀吀䔀䨀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Ter" "TERRORISTS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䌀吀∀ऀ∀䔀刀䤀䬀伀䤀匀䨀伀唀䬀䬀伀䨀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT" "COUNTER-TERRORISTS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀挀漀爀攀猀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Scores" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䬀椀氀氀猀一攀攀搀攀搀∀ऀ∀吀䄀倀倀伀䨀䄀 吀䄀刀嘀䤀吀䄀䄀一㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_KillsNeeded" "KILLS NEEDED: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开刀漀甀渀搀猀䰀攀昀琀∀ऀ∀䔀刀䤀쐀 䨀쐀䰀䨀䔀䰀䰀쐀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_RoundsLeft" "ROUNDS LEFT: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开圀椀渀猀一攀攀搀攀搀∀ऀ∀嘀伀䤀吀吀伀䨀䄀 吀䄀刀嘀䤀吀䄀䄀一㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_WinsNeeded" "WINS NEEDED: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀椀洀攀䰀攀昀琀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeft" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀椀洀攀䰀攀昀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀䤀䬀䄀䄀 䨀쐀䰀䨀䔀䰀䰀쐀㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeftLabel" "TIME LEFT:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䐀攀愀琀栀∀ऀ∀䬀甀漀氀攀洀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Death" "Death" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䈀漀洀戀∀ऀ∀倀漀洀洀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Bomb" "Bomb" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䴀嘀倀∀ऀ∀吀栀琀椀瀀攀氀愀愀樀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_MVP" "MVP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀䬀愀瘀攀爀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Friend" "Friend" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䐀漀洀椀渀愀琀攀∀ऀ∀䠀愀氀氀椀琀猀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Dominate" "Dominate" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀倀攀爀椀瘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Nemesis" "Nemesis" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䌀吀开圀椀渀∀ऀ∀䔀刀䤀䬀伀䤀匀䨀伀唀䬀伀吀 嘀伀䤀吀吀䤀嘀䄀吀 倀䔀䰀䤀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT_Win" "COUNTER-TERRORISTS WIN MATCH" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀开圀椀渀∀ऀ∀吀䔀刀刀伀刀䤀匀吀䤀吀 嘀伀䤀吀吀䤀嘀䄀吀 䴀䄀吀匀䤀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_T_Win" "TERRORISTS WIN MATCH" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开一漀开圀椀渀∀ऀ∀䬀愀椀欀欀椀 栀瘀椀猀椀瘀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_No_Win" "Everyone Loses" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Server" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀䄀䰀嘀䔀䰀䤀一㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_ServerLabel" "SERVER:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䴀愀瀀一愀洀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䬀䄀刀吀吀䄀㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_MapNameLabel" "MAP:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀倀䔀䰀䄀䄀䨀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerName" "PLAYER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀吀䤀䰀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerStatus" "STATUS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀倀䔀䰀䄀䄀䨀䄀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Players" "PLAYERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀吀䤀䰀䄀一一䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Score" "SCORE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀䔀䄀䐀∀ऀ∀䬀甀漀氀氀甀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DEAD" "Dead" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䤀倀∀ऀ∀嘀䤀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_VIP" "VIP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀伀䴀䈀∀ऀ∀倀漀洀洀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BOMB" "Bomb" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀☀  倀䔀刀唀唀吀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Cancel" "&0 CANCEL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀䔀刀唀唀吀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CancelLabel" "CANCEL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀䬀∀ऀ∀☀伀䬀∀ഀഀ "[english]Cstrike_OK" "&OK" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀∀ऀ∀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 吀䤀䤀䴀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Join_Team" "SELECT TEAM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀☀㄀ 吀䔀刀刀伀刀䤀匀吀䤀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terrorist_Forces" "&1 TERRORIST FORCES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀吀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀☀㈀ 䔀刀䤀䬀伀䤀匀䨀伀唀䬀伀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CT_Forces" "&2 CT FORCES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䤀倀开吀攀愀洀∀ऀ∀☀㌀ 嘀䤀倀ⴀ䠀䔀一䬀䤀䰀혀∀ഀഀ "[english]Cstrike_VIP_Team" "&3 VIP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀☀㔀 䄀唀吀伀䴀䄀䄀吀吀䤀嘀䄀䰀䤀一吀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&5 AUTO ASSIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀☀㘀 䬀䄀吀匀䔀䰀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&6 SPECTATE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䨀漀椀渀开䌀氀愀猀猀∀ऀ∀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 䰀唀伀䬀䬀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Join_Class" "CHOOSE A CLASS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀☀㘀 䄀唀吀伀䴀䄀䄀吀吀䤀嘀䄀䰀䤀一吀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Auto_Select" "&6 AUTO-SELECT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀∀ऀ∀☀㄀ 倀䠀伀䔀一䤀堀 䌀伀一一䔀堀䤀伀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terror" "&1 PHOENIX CONNEXION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀㌀㌀㜀开䬀爀攀眀∀ऀ∀☀㈀ 䔀䰀䤀䤀吀吀䤀䨀伀唀䬀䬀唀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_L337_Krew" "&2 ELITE CREW" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀∀ऀ∀☀㌀ 䄀刀䌀吀䤀䌀 䄀嘀䔀一䜀䔀刀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic" "&3 ARCTIC AVENGERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀∀ऀ∀☀㐀 䜀唀䔀刀䤀䰀䰀䄀 圀䄀刀䘀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla" "&4 GUERILLA WARFARE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀∀ऀ∀☀㔀 䴀䤀䐀圀䔀匀吀 䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Militia" "&5 MIDWEST MILITIA" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀∀ऀ∀☀㄀ 匀䔀䄀䰀 吀䔀䄀䴀 㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Urban" "&1 SEAL TEAM 6" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀∀ऀ∀☀㈀ 䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9" "&2 GSG-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀∀ऀ∀☀㌀ 匀䄀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SAS" "&3 SAS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一∀ऀ∀☀㐀 䜀䤀䜀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN" "&4 GIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀∀ऀ∀☀㔀 匀倀䔀吀匀一䄀娀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz" "&5 SPETSNAZ" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀开一愀洀攀∀ऀ∀倀䠀伀䔀一䤀堀 䘀䄀䌀吀䤀伀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terror_Name" "THE PHOENIX FACTION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀攀琀开一愀洀攀∀ऀ∀䔀䰀䤀吀䔀开䌀刀䔀圀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Leet_Name" "ELITE_CREW" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀开一愀洀攀∀ऀ∀䄀刀䌀吀䤀䌀 䄀嘀䔀一䜀䔀刀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic_Name" "ARCTIC AVENGERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开一愀洀攀∀ऀ∀䜀唀䔀刀䤀䰀䰀䄀 圀䄀刀䘀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla_Name" "GUERILLA WARFARE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀开一愀洀攀∀ऀ∀䴀䤀䐀圀䔀匀吀 䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Militia_Name" "MIDWEST MILITIA" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀开一愀洀攀∀ऀ∀匀䔀䄀䰀 吀䔀䄀䴀 㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀开一愀洀攀∀ऀ∀䜀刀䔀一娀匀䌀䠀唀吀娀䜀刀唀倀倀䔀ⴀ㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9_Name" "GRENZSCHUTZGRUPPE-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀开一愀洀攀∀ऀ∀䈀刀䤀吀䤀匀䠀 匀倀䔀䌀䤀䄀䰀 䄀䤀刀 匀䔀刀嘀䤀䌀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SAS_Name" "BRITISH SPECIAL AIR SERVICE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一开一愀洀攀∀ऀ∀䜀刀伀唀倀䔀 䐀✀䤀一吀䔀刀嘀䔀一吀䤀伀一 䐀䔀 䰀䄀 䜀䔀一䐀䄀刀䴀䔀刀䤀䔀 一䄀吀䤀伀一䄀䰀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN_Name" "GROUPE D'INTERVENTION DE LA GENDARMERIE NATIONALE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀开一愀洀攀∀ऀ∀匀倀䔀吀匀一䄀娀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz_Name" "SPETSNAZ" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀猀攀氀攀挀琀开一愀洀攀∀ऀ∀䄀刀嘀伀 䠀䄀䠀䴀伀䰀唀伀䬀䬀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Autoselect_Name" "RANDOMLY SELECT A CHARACTER CLASS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䬀甀甀氀甀椀猀愀 欀愀椀欀欀椀攀渀 琀椀攀氀氀攀攀渀 愀猀攀琀琀甀瘀椀攀渀 琀愀瀀瀀愀洀椀猀攀猀琀愀Ⰰ尀渀倀栀漀攀渀椀砀 䘀愀挀琀椀漀渀 漀渀 礀欀猀椀 䤀琀ⴀ䔀甀爀漀漀瀀愀渀 瀀攀氀琀礀椀洀洀椀猀琀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀爀礀栀洀椀猀琀⸀尀渀倀攀爀甀猀琀攀琀琀甀 瀀椀愀渀 一攀甀瘀漀猀琀漀氀椀椀琀漀渀 栀愀樀漀愀洀椀猀攀渀 樀氀欀攀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terror_Label" "Having established a reputation for killing anyone that \ngets in their way, the Phoenix Faction is one of \nthe most feared terrorist groups in Eastern Europe. \nFormed shortly after the breakup of the USSR. " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀攀琀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䰀栀椀ⴀ椀搀猀琀 琀甀氀攀瘀愀 昀甀渀搀愀洀攀渀琀愀氀椀猀琀椀爀礀栀洀椀琀琀礀洀Ⰰ 樀漀渀欀愀 琀愀瘀漀椀琀琀攀攀渀愀 尀渀尀渀漀渀 洀愀愀椀氀洀愀渀 栀攀爀爀甀甀猀 樀愀 氀甀欀甀椀猀琀攀渀 洀甀椀搀攀渀 瀀愀栀漀樀攀渀 琀攀欀漀樀攀渀 猀甀漀爀椀琀琀愀洀椀渀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Leet_Label" "Middle Eastern fundamentalist group bent on world \ndomination and various other evil deeds." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀刀甀漀琀猀愀氀愀椀渀攀渀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀爀礀栀洀Ⰰ 樀漀欀愀 瀀攀爀甀猀琀攀琀琀椀椀渀 瘀甀漀渀渀愀 ㄀㤀㜀㜀⸀ 尀渀尀渀吀甀渀渀攀琀愀愀渀 瀀漀洀洀椀ⴀ椀猀欀甀猀琀愀 䬀愀渀愀搀愀渀 猀甀甀爀氀栀攀琀礀猀琀渀 瘀甀漀渀渀愀 ㄀㤀㤀 ⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic_Label" "Swedish terrorist faction founded in 1977. Famous for \ntheir bombing of the Canadian embassy in 1990." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䰀栀椀ⴀ椀搀猀猀 瀀攀爀甀猀琀攀琀琀甀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀爀礀栀洀Ⰰ 樀漀欀愀 尀渀尀渀琀甀渀渀攀琀愀愀渀 栀椀欀椀氀攀洀琀琀洀礀礀搀攀猀琀渀⸀尀渀尀渀吀洀 爀礀栀洀 椀渀栀漀愀愀 愀洀攀爀椀欀欀愀氀愀椀猀琀愀 攀氀洀渀琀礀礀氀椀Ⰰ 尀渀尀渀洀椀欀 琀甀氀椀 椀氀洀椀 瘀甀漀搀攀渀 ㄀㤀㠀㈀ 瀀漀洀洀椀ⴀ椀猀欀甀猀琀愀 爀漀挀欀洀甀甀猀椀欀漀椀琀愀 尀渀尀渀琀礀渀渀 漀氀氀攀攀猀攀攀渀 戀甀猀猀椀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla_Label" "A terrorist faction founded in the Middle East, this \ngroup has a reputation for ruthlessness. Their \ndisgust for the American lifestyle was demonstrated in \ntheir 1982 bombing of a school bus full of Rock and Roll \nmusicians." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀椀搀眀攀猀琀 䴀椀氀椀琀椀愀 漀渀 爀椀漀椀欀攀椀猀琀漀氀愀椀渀攀渀 氀椀椀欀攀Ⰰ尀渀尀渀樀漀欀愀 欀漀漀猀琀甀甀 瘀椀爀愀氀氀椀猀椀猀琀愀 樀愀 攀瀀瘀椀爀愀氀氀椀猀椀猀琀愀 愀猀攀椀猀琀愀甀琀甀渀攀椀猀琀愀Ⰰ 瀀甀漀氀椀猀漀琀椀氀愀愀氀氀椀猀椀猀琀愀 爀礀栀洀椀猀琀⸀尀渀尀渀吀洀 栀愀氀氀椀琀甀欀猀攀渀瘀愀猀琀愀椀渀攀渀 爀礀栀洀 瀀攀爀甀猀琀攀琀琀椀椀渀 瘀甀漀渀渀愀 ㄀㤀㤀㌀尀渀尀渀吀攀砀愀猀椀渀 圀愀挀漀渀 琀愀瀀愀栀琀甀洀椀攀渀 樀氀欀攀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Militia_Label" "The Midwest Militia is a right-wing extremist movement\nconsisting of formal and informal armed paramilitary groups.\nThis anti-government group was founded in 1993 after the\nstandoff in Waco, Texas." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀吀ⴀ㘀 ⠀樀漀欀愀 琀甀氀椀 琀甀渀渀攀琀甀欀猀椀 洀礀栀攀洀洀椀渀 渀椀洀攀氀氀 䐀䔀嘀䜀刀唀⤀ 瀀攀爀甀猀琀攀琀琀椀椀渀 尀渀尀渀瘀甀漀渀渀愀 ㄀㤀㠀  欀愀瀀琀攀攀渀椀氀甀甀琀渀愀渀琀琀椀 刀椀挀栀愀爀搀 䴀愀爀挀椀渀挀欀漀渀 琀漀椀洀攀猀琀愀⸀尀渀尀渀匀吀ⴀ㘀 愀猀攀琀攀琀琀椀椀渀 樀愀琀欀甀瘀愀愀渀 栀氀礀琀礀猀琀椀氀愀愀渀 愀洀攀爀椀欀欀愀氀愀椀猀欀漀栀琀攀椀猀椀椀渀 尀渀尀渀攀爀椀 瀀甀漀氀椀氀氀愀 洀愀愀椀氀洀愀愀 欀漀栀搀椀猀琀甀瘀椀攀渀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀栀礀欀欀礀猀琀攀渀 瘀愀爀愀氀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 \nunder the command of Lieutenant-Commander Richard \nMarcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond \nto terrorist attacks against American targets worldwide." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀匀䜀ⴀ㤀 瀀攀爀甀猀琀攀琀琀椀椀渀 洀漀渀攀渀 椀猀爀愀攀氀椀氀愀椀猀甀爀栀攀椀氀椀樀愀渀 栀攀渀最攀渀 瘀愀愀琀椀渀攀椀搀攀渀 尀渀尀渀瘀甀漀搀攀渀 ㄀㤀㜀㈀ 䴀ﰀ渀挀栀攀渀椀渀 漀氀礀洀瀀椀愀氀愀椀猀琀攀渀 尀渀尀渀琀爀愀愀最椀猀琀攀渀 琀愀瀀愀栀琀甀洀椀攀渀 樀氀欀攀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the \ndeath of several Israeli athletes during the \n1972 Olympic games in Munich, Germany." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀愀愀椀氀洀愀渀欀甀甀氀甀渀 戀爀椀琀琀椀氀椀猀攀渀 匀䄀匀㨀渀 瀀攀爀甀猀琀椀 䐀愀瘀椀搀 匀琀椀爀氀椀渀最尀渀尀渀琀漀椀猀攀渀 洀愀愀椀氀洀愀渀猀漀搀愀渀 愀椀欀愀渀愀⸀ 匀攀渀 琀攀栀琀瘀渀尀渀尀渀琀漀椀猀攀猀猀愀 洀愀愀椀氀洀愀渀猀漀搀愀猀猀愀 漀氀椀 琀椀攀搀漀渀栀愀渀欀椀渀琀愀尀渀尀渀瘀椀栀漀氀氀椀猀氀椀渀樀漀樀攀渀 琀愀欀愀渀愀 猀攀欀 琀爀欀攀椀搀攀渀 欀漀栀琀攀椀搀攀渀尀渀尀渀猀愀戀漀琀愀愀猀椀ⴀ椀猀欀甀琀 樀愀 猀愀氀愀洀甀爀栀愀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SAS_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second \nWorld War by a man named David Stirling. Their \nrole during WW2 involved gathering intelligence behind \nenemy lines and executing sabotage strikes and \nassassinations against key targets." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀刀愀渀猀欀愀渀 琀攀爀爀漀爀椀猀洀椀渀瘀愀猀琀愀椀渀攀渀 攀氀椀椀琀琀椀礀欀猀椀欀欀 䜀䤀䜀一 尀渀尀渀猀甀甀渀渀椀琀攀氀琀椀椀渀 渀漀瀀攀愀渀 琀漀椀洀椀渀渀愀渀 樀漀甀欀漀椀欀猀椀Ⰰ 樀漀琀欀愀 瘀漀椀猀椀瘀愀琀 尀渀尀渀瘀愀猀琀愀琀愀 琀攀栀漀欀欀愀愀猀琀椀 洀椀栀椀渀 琀愀栀愀渀猀愀 猀甀甀爀攀渀 洀椀琀琀愀欀愀愀瘀愀渀 琀攀爀爀漀爀椀ⴀ椀猀欀甀椀栀椀渀⸀ 尀渀尀渀嘀愀椀渀 ㄀   洀椀攀栀攀猀琀 欀漀漀猀琀甀瘀愀 䜀䤀䜀一 漀渀 愀渀猀愀椀渀渀甀琀 尀渀尀渀洀愀椀渀攀攀渀猀愀 洀漀渀椀攀渀 漀渀渀椀猀琀甀渀攀椀搀攀渀 琀攀栀琀瘀椀攀渀 洀礀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN_Label" "France's elite Counter-Terrorist unit, the GIGN, was \ndesigned to be a fast response force that could \ndecisively react to any large-scale terrorist incident. \nConsisting of no more than 100 men, the GIGN has earned \nits reputation through a history of successful ops." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀嘀攀渀氀椀猀攀渀 匀倀䔀吀匀一䄀娀椀渀 瀀琀攀栀琀瘀琀 漀瘀愀琀㨀尀渀尀渀琀椀攀搀漀渀栀愀渀欀椀渀琀愀 琀爀欀攀椀猀琀 琀愀氀漀甀猀ⴀ 樀愀 猀漀琀椀氀愀猀欀漀栀琀攀椀猀琀愀尀渀尀渀猀攀欀 渀椀椀搀攀渀 琀甀栀漀愀洀椀渀攀渀 琀愀椀 氀愀洀愀甀琀琀愀洀椀渀攀渀Ⰰ尀渀尀渀猀愀戀漀琀愀愀猀椀ⴀ椀猀欀甀樀攀渀 樀愀 欀甀洀漀甀猀琀攀渀 樀爀樀攀猀琀洀椀渀攀渀Ⰰ尀渀尀渀欀愀瀀椀渀愀氀氀椀猀椀愀 瘀愀猀琀愀愀渀 猀甀甀渀渀愀琀琀甀樀攀渀 爀愀渀欀愀椀猀甀琀漀椀洀椀攀渀 琀漀琀攀甀琀甀猀 樀愀尀渀尀渀欀甀洀漀甀欀猀攀氀氀椀猀琀攀渀 礀欀猀椀欀椀搀攀渀 洀甀漀搀漀猀琀愀洀椀渀攀渀 樀愀 欀漀甀氀甀琀琀愀洀椀渀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz_Label" "The primary missions of the Russian SPETSNAZ are:\nacquiring intelligence on major economic and military\ninstallations and either destroying them or putting them out\nof action, organizing sabotage and acts of subversion;\ncarrying out punitive operations against rebels; forming and\ntraining insurgent detachments, etc." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀匀攀氀攀挀琀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀愀琀琀椀瘀愀氀椀渀琀愀 愀爀瀀漀漀 栀愀栀洀漀洀愀氀氀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AutoSelect_Label" "Auto-Select randomly selects a character model." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀∀ऀ∀伀猀琀漀瘀愀氀椀欀欀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Menu" "Buy Menu" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀匀吀伀嘀䄀䰀䤀䬀䬀伀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_MenuCAPS" "BUY MENU" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开䌀愀琀攀最漀爀礀∀ऀ∀伀匀吀䄀 䰀唀伀䬀䤀吀吀䄀䤀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_Select_Category" "SHOP BY CATEGORY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开儀甀椀挀欀开䈀甀礀∀ऀ∀倀䤀䬀䄀伀匀吀伀䬀伀䴀䔀一一伀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Quick_Buy" "QUICK-BUY COMMANDS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀开䴀漀渀攀礀∀ऀ∀匀䤀一唀䰀䰀䄀 伀一 ␀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Current_Money" "YOU HAVE $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀吀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀猀∀ऀ∀䔀刀䤀䬀伀䤀匀䨀伀唀䬀䬀伀䨀䔀一 匀唀伀匀䤀䬀䤀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CT_Favorites" "COUNTER-TERRORIST FAVORITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䔀刀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀猀∀ऀ∀吀䔀刀刀伀刀䤀匀吀䤀䔀一 匀唀伀匀䤀䬀䤀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TER_Favorites" "TERRORIST FAVORITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀开䰀漀愀搀漀甀琀∀ऀ∀一夀䬀夀䤀一䔀一 嘀䄀刀唀匀吀䔀䰀䄀匀吀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Current_Loadout" "CURRENT EQUIPMENT LOADOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀吀䄀䰀䰀䔀一一䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SetPreset" "SAVE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀∀ऀ∀䰀䤀匀쐀쐀 匀唀伀匀䤀䬀䬀䔀䤀䠀䤀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSet" "SET FAVORITE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀吀愀氀氀攀渀渀愀 琀洀渀栀攀琀欀椀猀攀琀 瘀愀爀甀猀琀攀攀猀椀 琀氀氀攀 瀀愀椀欀愀氀氀攀㼀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSetConfirm" "Save your current equipment in this Slot?" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀䐀漀渀琀䄀猀欀∀ऀ∀쐀氀 欀礀猀礀 琀琀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSetDontAsk" "Do not ask me again" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀䔀爀爀漀爀∀ऀ∀嘀䤀刀䠀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SetPresetError" "ERROR" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀䔀爀爀漀爀吀攀砀琀∀ऀ∀匀椀渀甀氀氀愀 漀渀 愀猀攀Ⰰ 樀漀琀愀 攀椀 瘀漀椀 漀猀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SetPresetErrorText" "You have a weapon that cannot be bought." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䠀攀愀搀氀椀渀攀∀ऀ∀嘀䤀䤀䬀伀一 吀䄀刀䨀伀唀匀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketHeadline" "BARGAIN OF THE WEEK:\n%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䈀愀爀最愀椀渀∀ऀ∀吀洀渀 瘀椀椀欀漀渀 猀甀甀爀椀渀 栀椀渀渀愀渀愀氀攀渀渀甀猀㨀 ─猀㄀⸀ 䨀漀猀 漀猀琀愀琀 栀愀爀瘀漀椀渀 琀琀 欀漀栀搀攀琀琀愀Ⰰ 渀礀琀 漀氀椀猀椀 氀漀椀猀琀愀瘀愀 愀椀欀愀 欀漀欀攀椀氀氀愀⸀ 伀猀琀愀 瀀愀椀渀愀洀愀氀氀愀 䈀ⴀ渀瀀瀀椀渀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketBargain" "This week's most significant price decrease is the %s1. If you rarely purchase this item, now would be a great time to try it out. Press 'B' to buy." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 匀漀甀爀挀攀 ⴀ瀀攀氀椀猀猀 栀椀渀渀愀琀 瘀愀椀栀琀攀氀攀瘀愀琀 瘀椀椀欀漀椀琀琀愀椀渀 猀攀渀 洀甀欀愀愀渀Ⰰ 洀椀琀 瀀攀氀愀愀樀愀琀 欀愀椀欀欀椀愀氀氀愀 洀愀愀椀氀洀愀猀猀愀 漀猀琀愀瘀愀琀⸀ 䰀椀猀琀椀攀琀漀樀愀 愀猀攀椀搀攀渀 搀礀渀愀愀洀椀猀攀猀琀愀 栀椀渀渀漀椀琀琀攀氀甀猀琀愀 猀愀愀琀 渀愀瀀猀愀甀琀琀愀洀愀氀氀愀 㰀愀 栀爀攀昀㴀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀猀琀愀琀猀⼀挀猀洀愀爀欀攀琀⼀㸀琀琀㰀⼀愀㸀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketDescription" "Prices in Counter-Strike: Source change every week, based on what players buy world-wide. Click herefor more information about dynamic weapon pricing." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀倀爀攀瘀椀漀甀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀嘀䤀䤀䴀䔀 嘀䤀䤀䬀伀䰀䰀䄀㨀 ␀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketPreviousPrice" "LAST WEEK: $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䌀甀爀爀攀渀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀吀쐀䰀䰀쐀 嘀䤀䤀䬀伀䰀䰀䄀㨀 ␀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketCurrentPrice" "THIS WEEK: $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀氀琀愀倀爀椀挀攀∀ऀ∀␀─猀㄀ 䠀䤀一吀䄀䔀刀伀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketDeltaPrice" "$%s1 PRICE DIFFERENCE!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀开䈀甀礀∀ऀ∀伀猀琀愀 瘀愀爀甀猀琀攀椀琀愀 愀甀琀漀洀愀愀琀琀椀猀攀猀琀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Auto_Buy" "Automatically Buy Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀䈀甀礀∀ऀ∀伀猀琀愀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀 攀搀攀氀氀椀猀攀琀 瘀愀爀甀猀琀攀攀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ReBuy" "Re-Buy Previous Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀刀攀戀甀礀∀ऀ∀☀刀 伀匀吀䄀 䔀䐀䔀䰀䰀䤀匀䔀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuRebuy" "&R RE-BUY PREVIOUS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀䄀甀琀漀戀甀礀∀ऀ∀☀䄀 伀匀吀䄀 䄀唀吀伀䴀䄀䄀吀吀䤀匀䔀匀吀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuAutobuy" "&A AUTO-BUY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀䈀愀爀最愀椀渀戀甀礀∀ऀ∀☀䈀 伀匀吀䄀 嘀䤀䤀䬀伀一 吀䄀刀䨀伀唀匀䬀伀䠀䐀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuBargainbuy" "&B BUY THIS WEEK'S BARGAIN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀眀䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䜀愀洀攀∀ऀ∀☀唀甀猀椀 洀漀渀椀渀瀀攀氀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NewMultiplayerGame" "&New Multiplayer Game" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀☀㄀ 倀䤀匀吀伀伀䰀䤀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Pistols" "&1 PISTOLS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀☀㈀ 䠀䄀唀䰀䤀䬀伀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Shotguns" "&2 SHOTGUNS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀甀戀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀☀㌀ 䬀伀一䔀倀䤀匀吀伀伀䰀䤀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SubMachineGuns" "&3 SMG" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀☀㐀 䬀䤀嘀쐀쐀刀䤀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Rifles" "&4 RIFLES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀☀㔀 䬀伀一䔀䬀䤀嘀쐀쐀刀䤀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MachineGuns" "&5 MACHINE GUNS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀爀椀洀开䄀洀洀漀∀ऀ∀☀㘀 䔀一匀䤀匀䤀䨀䄀䤀匀䔀吀 䄀䴀䴀唀䬀匀䔀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Prim_Ammo" "&7 PRIMARY AMMO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀挀开䄀洀洀漀∀ऀ∀☀㜀 嘀䄀刀䄀ⴀ䄀匀䔀䔀一 䄀䴀䴀唀䬀匀䔀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Sec_Ammo" "&8 SECONDARY AMMO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀☀㘀 嘀䄀刀唀匀吀䔀䔀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Equipment" "&6 EQUIPMENT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀椀猀琀漀氀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀匀吀䄀 倀䤀匀吀伀伀䰀䔀䨀䄀 ⠀嘀䄀刀䄀ⴀ䄀匀䔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_PistolsLabel" "BUY PISTOLS (SECONDARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀漀琀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀匀吀䄀 䠀䄀唀䰀䤀䬀䬀伀䨀䄀 ⠀䔀一匀䤀匀䤀䨀䄀䤀一䔀一 䄀匀䔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ShotgunsLabel" "BUY SHOTGUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀甀戀洀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀匀吀䄀 䬀伀一䔀倀䤀匀吀伀伀䰀䔀䨀䄀 ⠀䔀一匀䤀匀䤀䨀䄀䤀一䔀一 䄀匀䔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SubmachinegunsLabel" "BUY SUBMACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀昀氀攀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀匀吀䄀 䬀䤀嘀쐀쐀刀䔀䤀吀쐀 ⠀䔀一匀䤀匀䤀䨀䄀䤀一䔀一 䄀匀䔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_RiflesLabel" "BUY RIFLES (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀匀吀䄀 䬀伀一䔀䬀䤀嘀쐀쐀刀䔀䤀吀쐀 ⠀䔀一匀䤀匀䤀䨀䄀䤀一䔀一 䄀匀䔀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MachinegunsLabel" "BUY MACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀爀椀洀愀爀礀愀洀洀漀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀匀吀䄀 䔀一匀䤀匀䤀䨀䄀䤀匀䔀一 䄀匀䔀䔀一 䄀䴀䴀唀䬀匀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_PrimaryammoLabel" "BUY AMMO FOR PRIMARY WEAPON" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀挀愀洀洀漀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀匀吀䄀 嘀䄀刀䄀ⴀ䄀匀䔀䔀一 䄀䴀䴀唀䬀匀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SecammoLabel" "BUY AMMO FOR SECONDARY WEAPON" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀匀吀䄀 嘀䄀刀唀匀吀䔀䤀吀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_EquipmentLabel" "BUY EQUIPMENT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开倀椀猀琀漀氀∀ऀ∀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 倀䤀匀吀伀伀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Select_Pistol" "SELECT A PISTOL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀☀㄀ 㤀 砀 ㄀㤀 䴀䴀㨀一 倀䤀匀吀伀伀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Glock18" "&1 9X19MM SIDEARM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀☀㈀ 䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀䄀䌀吀䤀䌀䄀䰀∀ഀഀ "[english]Cstrike_USP45" "&2 K&M .45 TACTICAL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀☀㌀ ㈀㈀㠀 䌀伀䴀倀䄀䌀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_P228" "&3 228 COMPACT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀☀㐀 一䤀䜀䠀吀 䠀䄀圀䬀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DesertEagle" "&4 NIGHT HAWK .50C" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀☀㔀 䔀匀 䘀䤀嘀䔀ⴀ匀䔀嘀䔀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_FiveSeven" "&5 ES FIVE-SEVEN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀∀ऀ∀☀㔀 ⸀㐀  䐀唀䄀䰀 䔀䰀䤀吀䔀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Elites" "&5 .40 DUAL ELITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀㌀∀ऀ∀☀㄀ 䰀䔀伀一䔀 ㄀㈀ 䜀䄀唀䜀䔀 匀唀倀䔀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_m3" "&1 LEONE 12 GAUGE SUPER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀☀㈀ 䰀䔀伀一䔀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 ⴀ䄀唀吀伀䴀䄀䄀吀吀䤀䠀䄀唀䰀䤀䬀䬀伀∀ഀഀ "[english]Cstrike_xm1014" "&2 LEONE YG1265 AUTO SHOTGUN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀洀瀀∀ऀ∀☀㄀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀ⴀ䬀伀一䔀倀䤀匀吀伀伀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Tmp" "&1 SCHMIDT MACHINE PISTOL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀∀ऀ∀☀㈀ 䬀☀䴀ⴀ䬀伀一䔀倀䤀匀吀伀伀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MP5" "&2 K&M SUB-MACHINE GUN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀☀㌀ 䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_UMP45" "&3 K&M UMP45" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀㤀 ∀ऀ∀☀㐀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_P90" "&4 ES C90" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀䄀䌀㄀ ∀ऀ∀☀㄀ 䤀一䜀刀䄀䴀 䴀䄀䌀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "[english]Cstrike_MAC10" "&1 INGRAM MAC-10" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀☀㄀ 䌀䰀䄀刀䤀伀一 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Famas" "&1 CLARION 5.56" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀开䌀吀∀ऀ∀☀㈀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scout_CT" "&2 SCHMIDT SCOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㌀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scout_TER" "&3 SCHMIDT SCOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀☀㌀ 䴀䄀嘀䔀刀䤀䌀䬀 䴀㐀䄀㄀ 䌀䄀刀䈀䤀一䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_M4A1" "&3 MAVERICK M4A1 CARBINE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀最∀ऀ∀☀㐀 䈀唀䰀䰀倀唀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Aug" "&4 BULLPUP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀☀㔀 䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀  䌀伀䴀䴀䄀一䐀伀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SG550" "&5 KRIEG 550 COMMANDO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀☀㐀 䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SG552" "&4 KRIEG 552" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀圀倀开䌀吀∀ऀ∀☀㘀 䴀䄀䜀一唀䴀ⴀ䬀䤀䤀䬀䄀刀䤀䬀䤀嘀쐀쐀刀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AWP_CT" "&6 MAGNUM SNIPER RIFLE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀圀倀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㔀 䴀䄀䜀一唀䴀ⴀ䬀䤀䤀䬀䄀刀䤀䬀䤀嘀쐀쐀刀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AWP_TER" "&5 MAGNUM SNIPER RIFLE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀☀㄀ 䤀䐀䘀 䐀䔀䘀䔀一䐀䔀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Galil" "&1 IDF DEFENDER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀☀㈀ 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AK47" "&2 CV-47" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀☀㘀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_G3SG1" "&6 D3/AU-1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀☀㄀ 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_M249" "&1 M249" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀☀㄀ 䬀䔀嘀䰀䄀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Kevlar" "&1 KEVLAR" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀☀㈀ 䬀䔀嘀䰀䄀刀⬀䬀夀倀쐀刀쐀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Kevlar_Helmet" "&2 KEVLAR+HELMET" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀☀㌀ 嘀䄀䰀伀䬀刀䄀一䄀䄀吀吀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Flashbang" "&3 FLASHBANG" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀☀㐀 䠀䔀ⴀ䬀刀䄀一䄀䄀吀吀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_HE_Grenade" "&4 HE GRENADE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀☀㔀 匀䄀嘀唀䬀刀䄀一䄀䄀吀吀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Grenade" "&5 SMOKE GRENADE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀☀㘀 倀伀䴀䴀䤀一倀唀刀䬀唀倀䄀䬀䬀䄀唀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Defuser" "&6 DEFUSAL KIT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀开䈀甀琀琀漀渀开䌀吀∀ऀ∀☀㜀 倀䤀䴀䔀쐀一쐀䬀혀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightVision_Button_CT" "&7 NIGHTVISION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀开䈀甀琀琀漀渀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㘀 倀䤀䴀䔀쐀一쐀䬀혀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightVision_Button_TER" "&6 NIGHTVISION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀☀㠀 吀䄀䬀吀䤀一䔀一 䬀䤀䰀倀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Shield" "&8 TACTICAL SHIELD" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀爀椀挀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䠀䤀一吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_PriceLabel" "PRICE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开伀爀椀最椀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀䰀䬀唀倀䔀刀쐀䴀䄀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_OriginLabel" "COUNTRY OF ORIGIN" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀愀氀椀戀爀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䬀䄀䰀䤀䤀倀䔀刀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_CalibreLabel" "CALIBER" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䰀䤀倀䄀匀䬀伀䬀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_ClipCapacityLabel" "CLIP CAPACITY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀吀唀䰀䤀一伀倀䔀唀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_RateOfFireLabel" "RATE OF FIRE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀䄀䤀一伀 ⠀䰀䄀䐀䄀吀吀唀一䄀⤀∀ഀഀ "[english]CStrike_WeightLoadedLabel" "WEIGHT (LOADED)" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀䄀䤀一伀 ⠀吀夀䠀䨀쐀一쐀⤀∀ഀഀ "[english]CStrike_WeightEmptyLabel" "WEIGHT (EMPTY)" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀䴀䴀唀䬀匀䔀一 倀䄀䤀一伀∀ഀഀ "[english]CStrike_ProjectileWeightLabel" "PROJECTILE WEIGHT" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䰀唀伀䐀䤀一 䰀쐀䠀吀혀一伀倀䔀唀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_MuzzleVelocityLabel" "MUZZLE VELOCITY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䰀唀伀䐀䤀一 䰀쐀䠀吀혀䔀一䔀刀䜀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_MuzzleEnergyLabel" "MUZZLE ENERGY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䬀唀嘀䄀唀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DescriptionLabel" "DESCRIPTION" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㐀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockPrice" ": $400" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀쐀嘀䄀䰀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀 䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockCalibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀  Ⰰ㤀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockWeightLoaded" ": 0.9KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㐀㔀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockMuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㜀㔀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockMuzzleEnergy" ": 475 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45Price" ": $500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀䄀䬀匀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀㈀ 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45ClipCapacity" ": 12 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45WeightEmpty" ": 1KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀Ⰰ㈀ 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㜀  䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45MuzzleVelocity" ": 886 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㔀㌀ 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45MuzzleEnergy" ": 553 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㘀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_P228Price" ": $600" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀嘀䔀䤀吀匀䤀⼀匀䄀䬀匀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228Origin" ": SWITZERLAND/GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ㌀㔀㜀 匀䤀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228Calibre" ": .357 SIG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀㌀ 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228ClipCapacity" ": 13 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_P228RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㄀Ⰰ ㌀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228WeightLoaded" ": 1.03KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀Ⰰ㄀ 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228ProjectileWeight" ": 8.1 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀㈀㜀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228MuzzleVelocity" ": 1400 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀   䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228MuzzleEnergy" ": 600 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㘀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEaglePrice" ": $650" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀匀刀䄀䔀䰀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleOrigin" ": ISRAEL" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㔀  䄀䌀吀䤀伀一 䔀堀倀刀䔀匀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleCalibre" ": .50 ACTION EXPRESS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleClipCapacity" ": 7 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㄀Ⰰ㠀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleWeightLoaded" ": 1.8KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㤀Ⰰ㐀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleProjectileWeight" ": 19.4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀㈀㄀ 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleVelocity" ": 1380 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㘀㔀  䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㜀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenPrice" ": $750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenOrigin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㜀 砀 ㈀㠀 䴀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenCalibre" ": 5.7 X 28MM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀  Ⰰ㘀㄀㠀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenWeightLoaded" ": 0.618KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenProjectileWeight" ": 2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀㄀㔀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㘀㔀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleEnergy" ": 465 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㠀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesPrice" ": $800" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesOrigin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀  匀☀☀圀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesCalibre" ": .40 S&&W" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesClipCapacity" ": 15 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㄀Ⰰ㄀㔀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesWeightLoaded" ": 1.15KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㤀  䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀 㘀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㄀㜀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_M3Price" ": $1700" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3Origin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㈀ⴀ䬀䄀䰀䤀䤀倀䔀刀䤀一䔀一∀ഀഀ "[english]CStrike_M3Calibre" ": 12 GAUGE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3ClipCapacity" ": 8 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_M3RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㔀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3WeightEmpty" ": 3.5KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㠀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㠀㄀ 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㐀㈀㤀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㌀   ∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Price" ": $3000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Origin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㈀ⴀ䬀䄀䰀䤀䤀倀䔀刀䤀一䔀一∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Calibre" ": 12 GAUGE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014ClipCapacity" ": 7 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㐀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014RateOfFire" ": 400 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014WeightEmpty" ": 4KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㠀 䜀⼀䬀唀唀䰀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS/PELLET" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㠀㄀ 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㐀㈀㤀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㄀㈀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPPrice" ": $1250" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀쐀嘀䄀䰀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀 䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPCalibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPRateOfFire" ": 857 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀Ⰰ㌀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPWeightEmpty" ": 1.3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㤀  䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀 㘀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㄀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5Price" ": $1500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀䄀䬀匀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀 䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5Calibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5RateOfFire" ": 800 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㐀㈀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5WeightEmpty" ": 3.42KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㐀㔀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5MuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀㌀㜀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5MuzzleEnergy" ": 637 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㄀㐀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Price" ": $1400" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 夀䠀䐀夀匀嘀䄀䰀䰀䄀吀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10RateOfFire" ": 857 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㠀㈀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10WeightLoaded" ": 3.82 KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀Ⰰ㈀ 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㠀  䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10MuzzleVelocity" ": 919 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㠀㐀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10MuzzleEnergy" ": 584 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㄀㜀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Price" ": $1700" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀䄀䬀匀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㔀 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45ClipCapacity" ": 25 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㈀Ⰰ㈀㜀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45WeightLoaded" ": 2.27KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀Ⰰ㈀ 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 㘀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45MuzzleVelocity" ": 1005 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀㈀㔀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45MuzzleEnergy" ": 625 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㈀㌀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_P90Price" ": $2350" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90Origin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㜀 砀 ㈀㠀 䴀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90Calibre" ": 5.7 x 28MM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㔀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90ClipCapacity" ": 50 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90RateOfFire" ": 900 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90WeightLoaded" ": 3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90ProjectileWeight" ": 2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀㄀㔀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90MuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㘀㔀 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90MuzzleEnergy" ": 465 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㈀㈀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasPrice" ": $2250" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 刀䄀一匀䬀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasOrigin" ": FRANCE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasCalibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㔀 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasClipCapacity" ": 25 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㄀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasRateOfFire" ": 1100 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㐀  䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasWeightLoaded" ": 3.40KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㘀㜀㐀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasMuzzleVelocity" ": 2212 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㜀㄀㈀ 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㈀㜀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutPrice" ": $2750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀쐀嘀䄀䰀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutCalibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutClipCapacity" ": 10 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㌀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutWeightEmpty" ": 3.3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㌀ 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutMuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㈀   䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutMuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㈀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47Price" ": $2500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 嘀䔀一쐀䨀쐀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47Origin" ": RUSSIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47Calibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀Ⰰ㜀㤀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47WeightLoaded" ": 4.79KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ㤀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47ProjectileWeight" ": 7.9 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀㄀  䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47MuzzleVelocity" ": 2329 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㤀㤀㈀ 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47MuzzleEnergy" ": 1992 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㈀   ∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilPrice" ": $2000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀匀刀䄀䔀䰀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilOrigin" ": ISRAEL" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㈀㈀㌀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilCalibre" ": .223" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㔀 䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilClipCapacity" ": 35 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀㜀㔀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilRateOfFire" ": 675 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀Ⰰ㌀㔀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilWeightLoaded" ": 4.35KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㘀㄀㐀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilMuzzleVelocity" ": 2013 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㜀㄀㈀ 䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㌀㄀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Price" ": $3100" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 夀䠀䐀夀匀嘀䄀䰀䰀䄀吀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀㠀㔀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1RateOfFire" ": 685 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㈀㈀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1WeightEmpty" ": 3.22KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀㜀  䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㌀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_AugPrice" ": $3500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀쐀嘀䄀䰀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugCalibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀㈀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugRateOfFire" ": 727 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀Ⰰ 㤀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugWeightLoaded" ": 4.09KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugMuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀㜀  䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugMuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㐀㈀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550Price" ": $4200" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀嘀䔀䤀吀匀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550Origin" ": SWITZERLAND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ ㈀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550WeightEmpty" ": 7.02KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㐀㔀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550MuzzleVelocity" ": 3100 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㘀㔀  䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550MuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㌀㔀  ∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552Price" ": $3500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀嘀䔀䤀吀匀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552Origin" ": SWITZERLAND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀㈀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552RateOfFire" ": 727 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㄀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552WeightEmpty" ": 3.1KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀㜀  䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㐀㜀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPPrice" ": $4750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀匀伀ⴀ䈀刀䤀吀䄀一一䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPOrigin" ": UNITED KINGDOM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㌀㌀㠀 䰀䄀倀唀䄀 䴀䄀䜀一唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPCalibre" ": .338 LAPUA MAGNUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPClipCapacity" ": 10 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㘀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPWeightLoaded" ": 6KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㘀Ⰰ㈀ 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPProjectileWeight" ": 16.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㄀㐀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPMuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㜀    䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPMuzzleEnergy" ": 7000 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㔀   ∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Price" ": $5000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀䄀䬀匀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Calibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀  䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1ClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ⴀ∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀Ⰰ㐀㄀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1WeightLoaded" ": 4.41KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㌀ 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1MuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㈀   䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1MuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㔀㜀㔀 ∀ഀഀ "[english]CStrike_M249Price" ": $5750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249Origin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㔀㘀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249Calibre" ": 5.56 PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀   䄀䴀䴀唀匀吀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249ClipCapacity" ": 100 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㘀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249WeightLoaded" ": 6KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㄀㐀 䴀⼀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249MuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㘀   䨀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249MuzzleEnergy" ": 1600 JOULES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㘀㔀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarPrice" ": $650" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 䬀攀瘀氀愀爀ⴀ氀椀椀瘀椀Ⰰ 樀漀欀愀 猀甀漀樀愀愀 尀渀 愀洀洀甀欀猀椀氀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarDescription" ": A Kevlar vest that protects \n against projectiles." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䠀攀氀洀攀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㄀   ∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarHelmetPrice" ": $1000" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䠀攀氀洀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 䬀攀瘀氀愀爀ⴀ氀椀椀瘀椀 樀愀 戀愀氀氀椀猀琀椀渀攀渀 欀礀瀀爀Ⰰ尀渀樀漀琀欀愀 猀甀漀樀愀愀瘀愀琀 瀀攀氀愀愀樀愀愀 愀洀洀甀欀猀椀氀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarHelmetDescription" ": A Kevlar vest and a ballistic \n helmet which both protect \n against projectiles." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㄀㈀㔀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightvisionPrice" ": $1250" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 倀椀洀攀渀欀氀愀猀椀琀Ⰰ 樀漀椀搀攀渀 尀渀 愀瘀甀氀氀愀 渀欀攀攀 瀀愀爀攀洀洀椀渀 尀渀 瀀椀洀攀椀猀猀 礀洀瀀爀椀猀琀椀猀猀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightvisionDescription" ": Nightvision goggles which \n allow the user to see more \n effectively in dark areas." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㈀㈀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_ShieldPrice" ": $2200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 匀甀漀樀愀欀椀氀瀀椀 尀渀 欀愀琀甀琀椀氀愀渀琀攀椀猀椀椀渀 樀愀 尀渀 瘀氀椀椀渀琀甀氀漀椀栀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ShieldDescription" ": Barrier-type shield for \n street tactics and \n intervention." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㌀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_SmokeGrenadePrice" ": $300" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 䠀愀爀栀愀甀琀甀猀氀愀椀琀攀Ⰰ 樀漀渀欀愀 尀渀 愀瘀甀氀氀愀 瘀漀椀搀愀愀渀 氀甀漀搀愀 尀渀 琀椀氀愀瀀椀渀攀渀 猀甀漀樀愀 氀椀椀欀甀琀琀愀攀猀猀愀 尀渀 瀀愀椀欀愀猀琀愀 琀漀椀猀攀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SmokeGrenadeDescription" ": A diversionary device that \n can be used to provide \n temporary cover for moving \n from place to place." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㈀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_DefuserPrice" ": $200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 倀漀洀洀椀渀瀀甀爀欀甀瀀愀欀欀愀甀猀Ⰰ 樀漀渀欀愀 愀瘀甀氀氀愀 尀渀 瀀漀洀洀椀渀 瀀甀爀欀愀洀椀渀攀渀 欀礀 尀渀 渀漀瀀攀愀猀琀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DefuserDescription" ": A bomb defusal kit used to \n speed up the bomb defusal \n process." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㈀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_FlashbangPrice" ": $200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 䬀漀瘀愀渀椀渀攀渀 欀爀愀渀愀愀琀琀椀Ⰰ 樀漀欀愀 尀渀 愀椀栀攀甀琀琀愀愀 猀漀欀愀椀猀攀瘀愀渀 瘀氀栀搀礀欀猀攀渀 尀渀 栀攀椀琀攀琀琀攀猀猀 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀 欀漀栀琀椀 ⠀瘀攀搀 猀漀欀欀愀 攀渀猀椀渀⤀⸀尀渀 䠀礀搀礀氀氀椀渀攀渀 栀愀爀栀愀甀琀甀猀 攀渀渀攀渀 尀渀 愀氀甀攀攀氀氀攀 猀椀椀爀琀礀洀椀猀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_FlashbangDescription" ": Makes a loud noise and \n blinding flash when thrown \n at enemy (pull pin first). \n Useful for causing distractions \n before entering an area." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ␀㌀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 嘀漀椀洀愀欀欀愀愀猀琀椀 爀樀栀琀瘀 欀爀愀渀愀愀琀琀椀⸀ 嘀攀搀 尀渀 猀漀欀愀猀琀愀Ⰰ 瘀愀瀀愀甀琀愀 欀愀栀瘀愀 尀渀 樀愀 栀攀椀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_HEGrenadeDescription" ": A high-explosive device. Pull \n the pin, release the spoon \n and throw." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀椀猀琀攀渀开䴀愀瀀一愀洀攀∀ऀ∀䬀愀爀琀琀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Listen_MapName" "Map" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䤀渀挀氀甀搀攀䈀漀琀猀∀ऀ∀伀琀愀 瀀攀氀椀椀渀 洀甀欀愀愀渀 琀攀欀漀氀礀瀀攀氀愀愀樀椀愀 ⠀戀漀琀琀攀樀愀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_IncludeBots" "Include CPU players (bots) in this game" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开一甀洀戀攀爀伀昀䈀漀琀猀∀ऀ∀䈀漀琀琀椀攀渀 氀甀欀甀洀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_NumberOfBots" "Number of CPU players" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀嘀愀椀欀攀甀猀琀愀猀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty" "Difficulty" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 ∀ऀ∀䠀攀氀瀀瀀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty0" "Easy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㄀∀ऀ∀一漀爀洀愀愀氀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty1" "Normal" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㈀∀ऀ∀嘀愀椀欀攀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty2" "Hard" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㌀∀ऀ∀䔀欀猀瀀攀爀琀琀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty3" "Expert" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䨀漀椀渀䄀昀琀攀爀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䈀漀琀椀琀 氀椀椀琀琀礀瘀琀 瀀攀氀椀椀渀 瀀攀氀愀愀樀⸀ 樀氀欀⸀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "Bots join after a player joins" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䜀漀刀漀最甀攀∀ऀ∀䈀漀琀椀琀 瘀漀椀瘀愀琀 欀礀琀琀礀琀礀 愀爀瘀愀愀洀愀琀琀漀洀愀猀琀椀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_GoRogue" "Bots can go rogue" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䄀氀氀漀眀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䈀漀琀椀琀 瘀漀椀瘀愀琀 欀礀琀琀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_AllowWeapon" "Bots can use" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀瀀椀猀琀漀漀氀攀椀琀愀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UsePistols" "Pistols" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀栀愀甀氀椀欀漀椀琀愀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseShotguns" "Shotguns" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀甀戀∀ऀ∀欀漀渀攀瀀椀猀琀漀漀氀攀椀琀愀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseSub" "Submachine guns" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀欀椀瘀爀攀椀琀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseRifles" "Rifles" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀欀漀渀攀欀椀瘀爀攀椀琀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseMachineGuns" "Machine guns" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀欀爀愀渀愀愀琀琀攀樀愀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseGrenades" "Grenades" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀欀椀椀欀愀爀椀欀椀瘀爀攀椀琀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseSniper" "Sniper Rifles" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀欀椀氀瀀椀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseShield" "Shields" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开儀甀漀琀愀∀ऀ∀嘀栀椀渀琀渀 ⌀ 戀漀琀琀椀愀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_Quota" "Minimum # of Bots" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开一愀洀攀倀爀攀昀椀砀∀ऀ∀䈀漀琀琀椀渀椀洀攀渀 攀琀甀氀椀椀琀攀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_NamePrefix" "Bot Name Prefix" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䨀漀椀渀吀攀愀洀∀ऀ∀䈀漀琀椀琀 氀椀椀琀琀礀瘀琀 琀椀椀洀椀椀渀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_JoinTeam" "Bots join team" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀攀昀攀爀∀ऀ∀䈀漀琀椀琀 樀琀琀瘀琀 琀攀栀琀瘀琀 椀栀洀椀猀椀氀氀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Defer" "Bots defer goals to humans" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䌀栀愀琀琀攀爀∀ऀ∀䈀漀琀琀椀攀渀 爀愀搀椀漀樀甀琀甀猀琀攀氀甀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Chatter" "Bot radio chatter" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开伀昀昀∀ऀ∀䔀椀 欀礀琀猀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_chatter_Off" "Off" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀吀愀瘀愀氀氀椀渀攀渀 爀愀搀椀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_chatter_Radio" "Standard radio" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开䴀椀渀椀洀愀氀∀ऀ∀嘀栀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "Minimal" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀愀氀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_chatter_Normal" "Normal" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀爀攀愀搀礀开伀眀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀匀椀渀甀氀氀愀 漀渀 樀漀 琀洀 愀猀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀嘀愀氀椀琀琀甀愀 欀漀栀搀攀琀琀愀 攀椀 瘀漀椀 漀猀琀愀愀 琀氀氀 欀愀爀琀愀氀氀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䰀倀∀ऀ∀伀䠀䨀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_HELP" "HELP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀瀀开䐀攀猀挀∀ऀ∀䬀愀爀琀愀渀 欀甀瘀愀甀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Map_Desc" "Map Description" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀䄀椀欀愀愀 樀氀樀攀氀氀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Time_Left" "Time Left" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀搀樀甀猀琀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ऀ∀匀搀 栀椀甀猀爀椀猀琀椀欀欀漀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Adjust_Crosshair" "Adjust Crosshair" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀开䰀攀昀琀开䠀愀渀搀∀ऀ∀䬀礀琀 瘀愀猀攀渀琀愀 欀琀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Use_Left_Hand" "Use Left Hand" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀开刀椀最栀琀开䠀愀渀搀∀ऀ∀䬀礀琀 漀椀欀攀愀愀 欀琀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Use_Right_Hand" "Use Right Hand" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀䠀䄀一䜀䔀开吀䔀䄀䴀∀ऀ∀嘀䄀䤀䠀䐀䄀 吀䤀䤀䴀䤀쐀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CHANGE_TEAM" "CHANGE TEAM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䔀䄀䴀开䴀䔀匀匀䄀䜀䔀∀ऀ∀吀䤀䤀䴀䤀嘀䤀䔀匀吀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TEAM_MESSAGE" "TEAM MESSAGE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀瀀开匀椀攀最攀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 挀猀开猀椀攀最攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀✀䴀攀渀攀 洀愀愀渀 愀氀琀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_underground" "'Take the underground'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开最愀爀愀最攀∀ऀ∀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 瀀礀猀欀椀渀琀椀琀愀氀漀猀猀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_garage" "Enemy in parking garage'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开栀漀猀琀愀最攀开爀漀漀洀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀栀甀漀渀攀攀猀攀攀渀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_hostage_room" "'Rush hostage room!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀猀开眀愀琀挀栀开漀甀琀∀ऀ∀✀吀愀爀欀欀愀ⴀ愀洀瀀甀樀椀愀℀ 嘀愀爀漀欀愀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_snipers_watch_out" "'Snipers! Watch out!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀瀀瀀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䴀攀渀攀 礀氀瀀甀漀氀攀氀琀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_upper_route" "'Take the upper route'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀爀愀椀渀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开琀爀愀椀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_train" "map de_train" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀爀愀椀渀礀愀爀搀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 爀愀琀愀瀀椀栀愀渀 瀀漀洀洀椀氀氀攀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_trainyard" "'Rush trainyard bomb!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开攀渀挀氀漀猀攀搀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 愀椀搀愀琀甀氀氀攀 瀀漀洀洀椀愀氀甀攀攀氀氀攀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_enclosed" "'Rush enclosed bomb site!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开琀栀攀洀∀ऀ∀✀匀椀瘀甀猀琀愀愀渀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_flank_them" "'Flank them!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开猀椀琀攀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀倀漀洀洀椀愀氀甀攀 瘀愀爀洀椀猀琀攀琀琀甀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_site_secure" "'Bomb site secure!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开氀攀渀搀开洀攀开戀氀愀猀琀攀爀∀ऀ∀✀䰀愀椀渀愀愀 愀猀攀琀琀愀猀椀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_lend_me_blaster" "'Lend me your blaster!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_vertigo" "map de_vertigo" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开甀瀀瀀攀爀开氀攀瘀攀氀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 礀氀琀愀猀漀氀氀攀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_upper_level" "'Rush the upper level!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开氀漀眀攀爀开氀攀瘀攀氀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 愀氀愀琀愀猀漀氀氀攀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_lower_level" "'Rush the lower level!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀爀漀搀椀最礀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开瀀爀漀搀椀最礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_prodigy" "map de_prodigy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开瀀椀瀀攀猀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 瀀甀琀欀椀氀氀攀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_pipes" "'Rush to pipes'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开氀愀戀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 氀愀戀爀愀愀渀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_lab" "'Rush to the lab!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀 栀愀氀氀眀愀礀∀ऀ∀✀䔀琀攀椀猀栀愀氀氀椀椀渀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_the hallway" "'Take the hallway!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀开愀瀀挀∀ऀ∀✀䬀礀琀琀欀 䄀倀䌀ⴀ爀攀椀琀琀椀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_the_apc" "'Take the APC route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀稀琀攀挀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开愀稀琀攀挀∀ഀഀ "[english]Cstrike_aztec" "map de_aztec" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开戀爀椀搀最攀∀ऀ∀✀䬀礀琀琀欀 猀椀氀琀愀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_bridge" "'Take the bridge!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开愀琀开戀漀洀戀开猀椀琀攀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 瀀漀洀洀椀愀氀甀攀攀氀氀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'Enemy at bomb site'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开戀漀洀戀开猀椀琀攀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 瀀漀洀洀椀愀氀甀攀攀氀氀攀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_bomb_site" "'Rush to bomb site'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开眀愀琀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䬀礀琀琀欀 瘀攀猀椀爀攀椀琀琀椀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_water_route" "'Take the water route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开椀渀昀攀爀渀漀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开椀渀昀攀爀渀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_inferno" "map de_inferno" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开漀昀昀椀挀攀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 挀猀开漀昀昀椀挀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_office" "map cs_office" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开戀愀挀欀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䬀礀琀琀欀 琀愀欀愀琀椀攀琀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_back_route" "'Take the back route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀攀渀 氀甀漀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_hostages" "'Rush to the hostages!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀漀开椀琀开昀漀爀开洀愀渀椀氀漀瘀∀ऀ∀✀䴀愀渀椀氀漀瘀椀渀 瀀甀漀氀攀猀琀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_do_it_for_manilov" "'Do it for Manilov!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开昀爀漀渀琀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䬀礀琀琀欀 攀琀甀琀椀攀琀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_front_route" "'Take the front route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀愀挀欀愀氀氀攀礀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 挀猀开戀愀挀欀愀氀氀攀礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_backalley" "map cs_backalley" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀瘀攀爀栀攀愀搀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 礀氀瀀甀漀氀攀氀氀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_overhead" "'Enemy overhead!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开礀漀甀开戀氀愀猀琀攀爀∀ऀ∀✀䄀渀琀愀愀 瀀愀氀愀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_go_you_blaster" "'Go you blaster!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀椀渀最开栀攀愀瘀礀开昀椀爀攀∀ऀ∀✀刀愀猀欀愀猀琀愀 琀甀氀椀琀甀猀琀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_taking_heavy_fire" "'Taking heavy blaster fire!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开㜀㐀㜀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 挀猀开㜀㐀㜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_747" "map cs_747" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开瀀氀愀渀攀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 欀漀渀攀攀氀氀攀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_the_plane" "'Rush the plane'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开椀渀开琀攀爀洀椀渀愀氀∀ऀ∀✀吀愀瘀愀琀愀愀渀 琀攀爀洀椀渀愀愀氀椀猀猀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_in_terminal" "'Meet in terminal'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀甀琀猀椀搀攀开瀀氀愀渀攀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 欀漀渀攀攀渀 甀氀欀漀瀀甀漀氀攀氀氀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_outside_plane" "'Enemy outside plane'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开挀愀爀最漀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 爀甀甀洀愀猀猀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_cargo" "'Enemy in cargo hold!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开漀椀氀爀椀最∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 愀猀开漀椀氀爀椀最∀ഀഀ "[english]Cstrike_oilrig" "map as_oilrig" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开挀栀漀瀀瀀攀爀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 欀漀瀀琀攀爀椀氀氀攀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_chopper" "'Rush to chopper!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀漀开琀栀攀开攀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀✀䠀椀猀猀椀氀氀攀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_to_the_elevator" "'To the elevator'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瘀椀瀀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀✀嘀䤀倀ⴀ栀攀渀欀椀氀 栀愀瘀愀椀琀琀甀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_vip_spotted" "'VIP spotted!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀✀吀愀爀欀欀愀ⴀ愀洀瀀甀樀愀 栀愀瘀愀椀琀琀甀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_sniper_spotted" "'Sniper spotted'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀爀漀琀攀挀琀开琀栀攀开瘀椀瀀∀ऀ∀✀匀甀漀樀攀氀攀 嘀䤀倀ⴀ栀攀渀欀椀氀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_protect_the_vip" "'Protect the VIP'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 挀猀开愀猀猀愀甀氀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_assault" "map cs_assault" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开戀甀椀氀搀椀渀最∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 爀愀欀攀渀渀甀欀猀攀攀渀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_the_building" "'Rush the building!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀开瘀攀渀琀猀∀ऀ∀✀䤀氀洀愀欀愀渀愀瘀愀愀渀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_take_the_vents" "'Take the vents!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开瘀攀渀琀猀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 椀氀洀愀欀愀渀愀瘀愀猀猀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_vents" "'Enemy in vents!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀攀愀洀开爀攀最爀漀甀瀀∀ऀ∀✀吀椀椀洀椀℀ 䨀爀樀攀猀琀礀琀礀欀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_team_regroup" "'Team! Regroup!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开渀甀欀攀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开渀甀欀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_nuke" "map de_nuke" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开洀愀椀渀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀䴀攀渀攀 瀀栀愀氀氀椀椀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_go_to_main_hall" "'Go to main hall'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开戀愀猀攀洀攀渀琀∀ऀ∀✀䴀攀渀攀 欀攀氀氀愀爀椀椀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_go_to_basement" "'Go to the basement'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开礀愀爀搀∀ऀ∀✀倀椀栀愀渀 猀椀瘀甀猀琀愀愀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_flank_yard" "'Flank yard'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开挀漀洀洀开爀漀漀洀∀ऀ∀✀嘀椀攀猀琀椀欀攀猀欀甀欀猀攀渀 猀椀瘀甀猀琀愀愀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_flank_comm_room" "'Flank comm-room'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀琀开攀渀琀爀愀渀挀攀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀䔀琀攀椀猀栀愀氀氀椀猀猀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_at_entrance_hall" "'At the entrance hall'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开挀戀戀氀攀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开挀戀戀氀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_cbble" "map de_cbble" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开挀攀渀琀爀愀氀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀䴀攀渀漀猀猀愀 欀攀猀欀椀愀甀氀愀愀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_central_hall" "'Heading central hallway'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开甀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀✀䴀攀渀漀猀猀愀 愀氀椀欀礀琀瘀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_underpass" "'Heading to underpass'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开椀渀开琀漀眀攀爀∀ऀ∀✀吀愀爀欀欀愀ⴀ愀洀瀀甀樀愀 琀漀爀渀椀猀猀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_sniper_in_tower" "'Sniper in tower'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开琀愀爀最攀琀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀倀漀洀洀椀愀氀甀攀攀琀 瘀愀爀洀椀猀琀攀琀琀甀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_target_secure" "'Bomb target areas secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最甀愀爀搀开猀琀愀爀琀开愀爀攀愀∀ऀ∀✀嘀愀爀琀椀樀愀渀 愀氀漀椀琀甀猀愀氀甀攀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_guard_start_area" "'Guard start area'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀甀猀琀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开搀甀猀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_dust" "map de_dust" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开琀漀开栀愀氀氀眀愀礀∀ऀ∀✀䴀攀渀漀猀猀愀 欀礀琀瘀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_to_hallway" "'Heading to hallway'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开愀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀倀漀洀洀椀 䄀 瘀愀爀洀椀猀琀攀琀琀甀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_a_secure" "'Bomb A secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开戀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀倀漀洀洀椀 䈀 瘀愀爀洀椀猀琀攀琀琀甀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_b_secure" "'Bomb B secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开愀琀开甀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀✀吀愀爀欀欀愀ⴀ愀洀瀀甀樀愀 愀氀椀欀礀琀瘀猀猀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_sniper_at_underpass" "'Sniper at underpass'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀甀猀琀㈀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 搀攀开搀甀猀琀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_dust2" "map de_dust2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开琀漀开琀甀渀渀攀氀∀ऀ∀✀吀甀渀渀攀氀椀椀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_to_tunnel" "'Heading to tunnel'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开椀琀愀氀礀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 挀猀开椀琀愀氀礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_italy" "map cs_italy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开愀琀开洀愀爀欀攀琀∀ऀ∀✀吀愀瘀愀琀愀愀渀 琀漀爀椀氀氀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_at_market" "'Meet at market'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开栀漀甀猀攀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 琀愀氀漀漀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_the_house" "'Rush the house'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀开琀漀开眀椀渀攀开挀攀氀氀愀爀∀ऀ∀✀匀甀甀渀渀愀琀欀愀愀 瘀椀椀渀椀欀攀氀氀愀爀椀椀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_head_to_wine_cellar" "'Head to wine cellar'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开氀漀渀最开瀀愀猀猀愀最攀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 瀀椀琀欀渀 欀礀琀瘀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_long_passage" "'Rush long passage'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀漀猀琀愀最攀猀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀✀倀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀攀樀愀 瀀攀氀愀猀琀攀琀愀愀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_hostages_rescued" "'Hostages being rescued'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀猀琀愀琀攀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 挀猀开攀猀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_estate" "map cs_estate" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开猀攀眀攀爀∀ऀ∀✀嘀椀攀洀爀椀椀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_go_to_sewer" "'Go to sewer'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀渀开昀椀爀猀琀开猀琀漀爀礀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 攀渀猀椀洀洀椀猀攀猀猀 欀攀爀爀漀欀猀攀猀猀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_on_first_story" "'Enemy on first story'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀渀开猀攀挀开猀琀漀爀礀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 琀漀椀猀攀猀猀愀 欀攀爀爀漀欀猀攀猀猀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_on_sec_story" "'Enemy on second story'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开戀愀挀欀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 琀愀欀愀渀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_back" "'Enemy in back'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开昀爀漀渀琀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 攀搀攀猀猀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_front" "'Enemy in front'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀甀渀搀爀愀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 愀猀开琀甀渀搀爀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_tundra" "map as_tundra" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开甀猀攀开猀攀挀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䬀礀琀琀欀 瘀愀爀愀爀攀椀琀琀椀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_use_sec_route" "'Use secondary route'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开甀猀攀开瀀爀椀洀愀爀礀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䬀礀琀琀欀 瀀爀攀椀琀琀椀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_use_primary_route" "'Use primary route'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开愀瀀挀∀ऀ∀✀刀礀渀渀欀欀 䄀倀䌀㨀栀攀渀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_apc" "'Rush to APC'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀愀瀀开洀椀氀椀琀椀愀∀ऀ∀欀愀爀琀琀愀 挀猀开洀椀氀椀琀椀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_map_militia" "map cs_militia" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开愀琀开最愀爀愀最攀∀ऀ∀✀吀愀瘀愀琀愀愀渀 愀甀琀漀琀愀氀氀椀渀 琀甀甀氀攀琀甀猀氀甀甀欀甀氀氀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_at_garage" "'Meet at garage vent'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开昀爀漀渀琀开栀漀甀猀攀∀ऀ∀✀吀愀瘀愀琀愀愀渀 琀愀氀漀渀 攀搀攀猀猀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_front_house" "'Meet at front of house'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开戀愀挀欀礀愀爀搀∀ऀ∀✀吀愀瘀愀琀愀愀渀 琀愀欀愀瀀椀栀愀氀氀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_meet_backyard" "'Meet in backyard'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开琀漀瀀猀椀搀攀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 礀氀瀀甀漀氀攀氀氀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_topside" "'Enemy is topside!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开猀攀眀攀爀猀∀ऀ∀✀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 瘀椀攀洀爀椀猀猀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_sewers" "'Enemy is in sewers!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀挀欀渀漀眀氀攀搀最攀搀∀ऀ∀✀䬀甀椀琀愀琀琀甀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Acknowledged" "'Acknowledged'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀✀䔀椀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Negative" "'Negative'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀漀∀ऀ∀✀嘀愀甀栀琀椀愀℀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Go" "'Go Go Go!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀渀开䴀礀开圀愀礀∀ऀ∀✀伀氀攀渀 琀甀氀漀猀猀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_On_My_Way" "'On my way'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀攀搀开䈀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀✀吀愀爀瘀椀琀猀攀渀 愀瀀甀愀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Need_Backup" "'Need backup'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀刀伀倀开䌀唀刀刀䔀一吀开䤀吀䔀䴀∀ऀ∀倀唀䐀伀吀䄀 一夀䬀夀䤀一䔀一 䔀匀䤀一䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "DROP CURRENT ITEM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀渀搀漀洀∀ऀ∀匀愀琀甀渀渀愀椀渀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Random" "Random" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀挀挀攀瀀琀开䄀氀氀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀䬀䄀䤀䬀䬀䤀 瘀椀攀猀琀椀琀 栀礀瘀欀猀礀琀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀挀挀攀瀀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀刀愀搀椀漀瘀椀攀猀琀椀琀 漀琀攀琀愀愀渀 渀礀琀 瘀愀猀琀愀愀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀昀昀椀爀洀愀琀椀瘀攀∀ऀ∀䬀礀氀氀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀椀愀猀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀∀ऀ∀─猀㄀ഀഀ ei ole tiimisi ostettavissa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀椀愀猀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀∀ऀ∀吀栀攀 尀∀─猀㄀尀∀ഀഀ is not available for your team to buy." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䬀愀椀欀欀椀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀琀 漀渀 瀀攀氀愀猀琀攀琀琀甀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "All hostages have been rescued!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开吀攀愀洀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䬀愀椀欀欀椀 琀椀椀洀椀琀 漀瘀愀琀 琀礀渀渀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开嘀䤀倀开匀氀漀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䬀愀椀欀欀椀 㔀 嘀䤀倀ⴀ瀀愀椀欀欀愀愀 漀瘀愀琀 琀礀渀渀⸀ഀഀ Yritä myöhemmin uudelleen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开嘀䤀倀开匀氀漀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀 㔀 嘀䤀倀 猀氀漀琀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 昀椀氀氀攀搀 甀瀀⸀ഀഀ Please try again later." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀匀椀渀甀氀氀愀 漀渀 樀漀 欀攀瘀氀愀爀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀匀椀渀甀氀氀愀 漀渀 樀漀 欀攀瘀氀愀爀 樀愀 欀礀瀀爀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开伀渀攀∀ऀ∀匀椀渀甀氀氀愀 漀渀 樀漀 猀攀氀氀愀椀渀攀渀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀爀挀琀椀挀圀愀爀昀愀爀攀䴀愀最渀甀洀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀ⴀ欀椀椀欀愀爀椀欀椀瘀爀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "Magnum Sniper Rifle" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀爀挀琀椀挀开䄀瘀攀渀最攀爀猀∀ऀ∀䄀爀挀琀椀挀 䄀瘀攀渀最攀爀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "Arctic Avengers" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀最∀ऀ∀䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Aug" "Bullpup" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀匀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀愀琀琀椀栀愀甀氀椀欀欀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "Auto Shotgun" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀愀琀琀椀瘀愀氀椀渀琀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀开吀攀愀洀开䈀愀氀愀渀挀攀开一攀砀琀开刀漀甀渀搀∀ऀ∀⨀⨀⨀ 䄀甀琀漀洀愀愀琀琀椀渀攀渀 琀椀椀洀椀琀愀猀愀瀀愀椀渀漀琀甀猀 猀攀甀爀愀愀瘀愀渀 攀爀渀 愀氀甀猀猀愀 ⨀⨀⨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀开䈀愀氀愀渀挀攀搀∀ऀ∀匀椀渀甀琀 漀渀 猀椀椀爀爀攀琀琀礀 琀漀椀猀攀攀渀 琀椀椀洀椀椀渀 瀀攀氀椀渀 琀愀猀愀瀀愀椀渀漀琀琀愀洀椀猀攀欀猀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀猀开䈀愀氀愀渀挀攀搀∀ऀ∀吀椀椀洀椀琀 漀渀 琀愀猀愀瀀愀椀渀漀琀攀琀琀甀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀伀䴀䈀∀ऀ∀倀伀䴀䴀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀愀渀渀攀搀开䘀漀爀开䬀椀氀氀椀渀最开吀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀伀氀攀琀 猀愀愀洀愀猀猀愀 瀀漀爀琀琀椀欀椀攀氀氀漀渀 瀀愀氀瘀攀氀椀洀攀氀氀攀 氀椀椀愀渀 甀猀攀愀渀 琀椀椀洀椀欀愀瘀攀爀椀渀 琀愀瀀瀀愀洀椀猀攀猀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀攀爀攀琀琀愀㤀㘀䜀∀ऀ∀⸀㐀  䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" ".40 Dual Elites" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀愀氀开䬀椀琀∀ऀ∀倀漀洀洀椀渀瀀甀爀欀甀瀀愀欀欀愀甀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀倀漀洀洀椀 漀渀 瀀甀爀攀琀琀甀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀倀漀洀洀椀 漀渀 瘀椀爀椀琀攀琀琀礀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开攀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀伀猀琀愀 瘀愀爀甀猀琀攀椀琀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "Buy Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀∀ऀ∀伀猀琀愀 欀漀渀攀欀椀瘀爀攀椀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "Buy Machine Guns" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开瀀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀伀猀琀愀 瀀椀猀琀漀漀氀攀椀琀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "Buy Pistols" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开瀀爀椀洀开愀洀洀漀∀ऀ∀伀猀琀愀 攀渀猀椀猀椀樀愀椀猀椀愀 愀洀洀甀欀猀椀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "Buy Primary Ammo" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开爀椀昀氀攀猀∀ऀ∀伀猀琀愀 欀椀瘀爀攀椀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "Buy Rifles" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀攀挀开愀洀洀漀∀ऀ∀伀猀琀愀 瘀愀爀愀ⴀ愀猀攀攀渀 愀洀洀甀欀猀椀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "Buy Secondary Ammo" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀伀猀琀愀 栀愀甀氀椀欀漀椀琀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "Buy Shotguns" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀洀最猀∀ऀ∀伀猀琀愀 欀漀渀攀瀀椀猀琀漀漀氀攀椀琀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "Buy Sub-Machine Guns" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀搀开䄀琀开䈀漀洀戀开匀瀀漀琀∀ऀ∀䌀㐀 漀渀 愀欀琀椀瘀漀椀琀愀瘀愀 瀀漀洀洀椀欀漀栀琀攀攀猀猀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䄀爀洀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀氀攀搀∀ऀ∀倀漀洀洀椀渀 瘀椀爀椀琀琀洀椀渀攀渀 瀀攀爀甀甀琀攀琀琀甀⸀ 䌀㐀 瘀漀椀搀愀愀渀 愀猀攀琀琀愀愀 瘀愀椀渀 瀀漀洀洀椀欀漀栀琀攀攀猀攀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. ਍䌀㐀 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 瀀氀愀挀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 琀愀爀最攀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Sinun on oltava maassa purkaaksesi pommin." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䐀攀昀甀猀攀开䴀甀猀琀开䈀攀开伀渀开䜀爀漀甀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 戀攀 漀渀 琀栀攀 最爀漀甀渀搀ഀഀ to defuse the bomb." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开倀氀愀渀琀开䄀琀开䈀漀洀戀开匀瀀漀琀∀ऀ∀䌀㐀 漀渀 愀猀攀琀攀琀琀愀瘀愀 瀀漀洀洀椀愀氀甀攀攀氀氀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开倀氀愀渀琀开䴀甀猀琀开䈀攀开伀渀开䜀爀漀甀渀搀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 漀氀琀愀瘀愀 洀愀愀猀猀愀 愀猀攀琀琀愀愀欀猀攀猀椀 䌀㐀㨀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on ਍琀栀攀 最爀漀甀渀搀 琀漀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 䌀㐀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Kamera-asetukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀䄀䴀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Luokka" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀䰀䄀匀匀∀ऀ∀䌀氀愀猀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Erikoisjoukot" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀䌀吀 䘀漀爀挀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Erikoisjoukot eivät saa ostaa mitään tässä kartassa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀䌀吀猀 愀爀攀渀✀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀 戀甀礀ഀഀ anything on this map." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䔀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀欀漀樀攀渀 琀椀椀洀椀 漀渀 琀礀渀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开倀爀攀瘀攀渀琀䔀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀䔀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀漀琀 攀猀琀椀瘀琀 甀猀攀椀洀瀀椀愀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀樀愀 瀀愀欀攀渀攀洀愀猀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most ਍漀昀 琀栀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 攀猀挀愀瀀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Erikoisjoukot voittivat!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开圀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "Et voi ryhtyä katsojaksi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 戀攀挀漀洀攀 愀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "Et voi ostaa tätä esinettä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䈀甀礀开吀栀椀猀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 戀甀礀 琀栀椀猀 椀琀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Et voi kantaa enempää." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䌀愀爀爀礀开䄀渀礀洀漀爀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 挀愀爀爀礀 愀渀礀 洀漀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Olet VIP-henkilö. Et voi vaihtaa rooliasi nyt." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开匀眀椀琀挀栀开䘀爀漀洀开嘀䤀倀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 琀栀攀 嘀䤀倀⸀ഀഀ You cannot switch roles now." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开䴀愀瀀∀ऀ∀䔀琀 瘀漀椀 渀攀猀琀 ㌀ 洀椀渀甀甀琀椀渀 猀椀猀氀氀 甀甀搀攀猀琀愀 欀愀爀琀愀猀琀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开一攀攀搀开䴀漀爀攀开倀攀漀瀀氀攀∀ऀ∀䔀琀 瘀漀椀 渀攀猀琀 欀愀爀琀愀猀琀愀 礀欀猀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开圀椀琀栀开䰀攀猀猀开吀栀愀渀开吀栀爀攀攀∀ऀ∀쐀渀攀猀琀洀椀猀攀攀渀 瘀愀愀搀椀琀愀愀渀 瘀栀椀渀琀渀 欀漀氀洀攀 琀椀椀洀椀欀愀瘀攀爀椀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀─猀㄀ 猀攀欀甀渀琀椀愀 漀渀 欀甀氀甀渀甀琀⸀ 䔀琀 瘀漀椀 漀猀琀愀愀 洀椀琀渀 樀甀甀爀椀 渀礀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed. ਍夀漀甀 挀愀渀✀琀 戀甀礀 愀渀礀琀栀椀渀最 渀漀眀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Luokan kuvaus ei ole käytettävissä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀氀愀猀猀开搀攀猀挀爀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀∀ऀ∀䌀氀愀猀猀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "Tämä komento ei ole käytettävissäsi tässä vaiheessa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀漀洀洀愀渀搀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 挀漀洀洀愀渀搀 椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 琀漀 礀漀甀 愀琀 琀栀椀猀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Suojatulta!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀漀瘀攀爀开洀攀∀ऀ∀䌀漀瘀攀爀 䴀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "Sinulla on jo tämä ase." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀爀攀愀搀礀开伀眀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀夀漀甀 愀氀爀攀愀搀礀 漀眀渀 琀栀愀琀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_D3AU1" "D3AU1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀㌀䄀唀㄀∀ऀ∀䐀㌀䄀唀㄀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "KUOLLUT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀䔀䄀䐀∀ऀ∀䐀䔀䄀䐀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "KUOLEMAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀䔀䄀吀䠀匀∀ऀ∀䐀䔀䄀吀䠀匀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Pomminpurkupakkaus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀愀氀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀愀氀 䬀椀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Puretaan pommia pomminpurkupakkauksen avulla." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀椀渀最 戀漀洀戀 圀䤀吀䠀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Puretaan pommia ILMAN pomminpurkupakkausta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀漀甀琀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀椀渀最 戀漀洀戀 圀䤀吀䠀伀唀吀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "Pommia puretaan jo." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䄀氀爀攀愀搀礀开䈀攀椀渀最开䐀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 椀猀 愀氀爀攀愀搀礀 戀攀椀渀最 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_DesertEagle" "Night Hawk .50C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Dual40" ".40 Dual" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀甀愀氀㐀 ∀ऀ∀⸀㐀  䐀甀愀氀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_ESC90" "ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䌀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_ESFiveSeven" "Five-Seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_ESM249" "ES M249" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䔀匀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Vihollinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Vihollinen maassa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀开搀漀眀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 搀漀眀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Vihollinen havaittu." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 猀瀀漀琀琀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Varusteet" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Kaikki pakenevat terroristit on eliminoitu." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀猀挀愀瀀椀渀最开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开一攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀ഀഀ all been neutralized." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀一倀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_FNP90" "ES C90" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Famas" "Clarion 5.56" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀椀爀攀开椀渀开琀栀攀开栀漀氀攀∀ऀ∀䬀漀栀琀愀 爀樀栀琀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_FiveSeven" "ES Five-Seven" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀嘀愀氀漀欀爀愀渀愀愀琀琀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀漀氀氀漀眀开洀攀∀ऀ∀匀攀甀爀愀琀欀愀愀 洀椀渀甀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀䬀愀瘀攀爀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Friend" "Friend" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀ 瀀甀漀氀椀愀甀琀漀洀愀愀琀琀椀渀攀渀 欀椀椀欀愀爀椀欀椀瘀爀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_G3SG1" "D3/AU-1 Semi-Auto Sniper Rifle" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀䄀䴀䔀匀䄀嘀䔀䐀∀ऀ∀倀攀氀愀猀琀攀琀琀甀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_GAMESAVED" "Saved" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀䤀䜀一∀ऀ∀䜀䤀䜀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_GIGN" "GIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀匀䜀开㤀∀ऀ∀䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_GSG_9" "GSG-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Galil" "IDF Defender" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开䌀漀洀洀攀渀挀椀渀最∀ऀ∀倀攀氀椀 漀渀 愀氀欀愀洀愀猀猀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开愀搀搀攀搀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀匀椀渀甀琀 漀渀 氀椀猀琀琀礀 猀椀樀愀氀氀攀 ─猀㄀ ⼀ 㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开戀漀洀戀开搀爀漀瀀∀ऀ∀─猀㄀ 瀀甀搀漀琀琀椀 瀀漀洀洀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开戀漀洀戀开瀀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀─猀㄀ 瀀漀椀洀椀 瀀漀洀洀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 礀栀搀椀猀琀椀 瀀愀氀瘀攀氀椀洀攀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 瀀漀椀猀琀甀椀 瀀攀氀椀猀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开椀搀氀攀开欀椀挀欀∀ऀ∀─猀㄀ 漀渀 攀爀漀琀攀琀琀甀 瀀攀氀椀猀琀 氀椀椀愀渀 瀀椀琀欀渀 琀漀椀洀攀琀琀漀洀甀甀搀攀渀 琀愀欀椀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开椀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀伀氀攀琀 樀漀 猀椀樀愀氀氀愀 ─猀㄀ ⼀ 㔀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀∀ऀ∀─猀㄀ 氀椀椀琀琀礀礀 攀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀欀漀椀栀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀开愀甀琀漀∀ऀ∀─猀㄀ 氀椀椀琀琀礀礀 攀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀欀漀椀栀椀渀⸀ ⠀愀甀琀漀洀⸀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀─猀㄀ 氀椀椀琀琀礀礀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀欀猀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀甀琀漀∀ऀ∀─猀㄀ 氀椀椀琀琀礀礀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀欀猀椀⸀ ⠀愀甀琀漀洀⸀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force. (auto)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开欀椀挀欀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 瀀漀椀猀琀攀琀琀椀椀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀⨀ 嘀椀椀洀攀椀渀攀渀 攀爀 ⨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开渀漀开琀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀⨀ 䔀椀 愀椀欀愀爀愀樀愀愀 ⨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开爀攀焀甀椀爀攀搀开瘀漀琀攀猀∀ऀ∀唀甀琀攀攀渀 欀愀爀琀琀愀愀渀 瘀愀愀搀椀琀琀愀瘀愀 渀椀洀爀 㴀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开猀挀漀爀椀渀最∀ऀ∀倀椀猀琀攀礀琀礀猀 愀氀欀愀愀 瘀愀猀琀愀Ⰰ 欀甀渀 洀漀氀攀洀洀椀猀猀愀 琀椀椀洀攀椀猀猀 漀渀 瀀攀氀愀愀樀椀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀开愀琀琀愀挀欀∀ऀ∀─猀㄀ 瘀愀栀椀渀最漀椀琀琀椀 琀椀椀洀椀琀漀瘀攀爀椀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀吀椀椀洀椀琀愀瀀瀀漀樀愀㨀 ─猀㄀ ⼀ ㌀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀䄀椀欀愀愀 樀氀樀攀氀氀㨀  ─猀㄀㨀─猀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开甀渀欀渀漀眀渀开挀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀吀甀渀琀攀洀愀琀漀渀 欀漀洀攀渀琀漀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开挀愀猀琀∀ऀ∀쐀渀椀 愀渀渀攀琀琀甀 瀀攀氀愀愀樀愀愀 ⌀ ─猀㄀ 瘀愀猀琀愀愀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开渀漀琀开礀漀甀爀猀攀氀昀∀ऀ∀䔀琀 瘀漀椀 渀攀猀琀 漀洀愀渀 瀀漀椀猀琀愀洀椀猀攀猀椀 瀀甀漀氀攀猀琀愀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开瀀氀愀礀攀爀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀倀攀氀愀愀樀愀愀 ⌀ ─猀㄀ 攀椀 氀礀琀礀渀礀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开礀漀甀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀嘀漀椀琀 渀攀猀琀 瘀愀椀渀 漀洀愀渀 琀椀椀洀椀猀椀 瀀攀氀愀愀樀椀猀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开甀猀愀最攀∀ऀ∀䬀礀琀琀㨀 瘀漀琀攀 㰀椀搀㸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀搀开昀漀爀开洀愀瀀∀ऀ∀쐀渀攀猀琀椀琀 欀愀爀琀琀愀愀 ⌀ ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀洀愀瀀开甀猀愀最攀∀ऀ∀䬀礀琀琀㨀 瘀漀琀攀洀愀瀀 㰀椀搀㸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开眀椀氀氀开爀攀猀琀愀爀琀开椀渀∀ऀ∀倀攀氀椀 欀礀渀渀椀猀琀礀礀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀 ─猀㄀ ─猀㈀ 欀甀氀甀琀琀甀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀攀琀开椀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀开愀渀搀开眀愀椀琀∀ऀ∀䄀猀攀琀琀甀欀愀愀 愀猀攀洀椀椀渀 樀愀 漀搀漀琀琀愀欀愀愀 洀攀爀欀欀椀渀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Get in position and wait for my go." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀攀琀开漀甀琀开漀昀开琀栀攀爀攀∀ऀ∀쐀欀欀椀 瀀漀椀猀 猀椀攀氀琀℀ 䬀漀栀琀愀 爀樀栀琀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀㤀 砀 ㄀㤀 洀洀㨀渀 瀀椀猀琀漀漀氀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Glock18" "9X19mm Sidearm" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀开最漀开最漀∀ऀ∀嘀愀甀栀琀椀愀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀琀开戀漀洀戀∀ऀ∀倀漀椀洀椀琀 瀀漀洀洀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀琀开搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀倀漀椀洀椀琀 瀀漀洀洀椀渀瀀甀爀欀甀瀀愀欀欀愀甀欀猀攀渀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开圀愀爀昀愀爀攀∀ऀ∀䜀甀攀爀椀氀氀愀 圀愀爀昀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Guerilla_Warfare" "Guerilla Warfare" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀ⴀ欀爀愀渀愀愀琀琀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀吀攀爀瘀攀礀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀最栀开䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀嘀漀椀洀愀欀欀愀愀猀琀椀 爀樀栀琀瘀 欀爀愀渀愀愀琀琀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开挀愀渀渀漀琀开瀀氀愀礀开戀攀挀愀甀猀攀开琀欀∀ऀ∀䔀琀 猀愀愀 瀀攀氀愀琀愀 琀猀猀 攀爀猀猀Ⰰ 欀漀猀欀愀 琀愀瀀漀椀琀 琀椀椀洀椀欀愀瘀攀爀椀渀 攀搀攀氀氀椀猀攀渀 攀爀渀 愀椀欀愀渀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this ਍爀漀甀渀搀 戀攀挀愀甀猀攀 礀漀甀 吀䬀✀搀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Ole varovainen panttivankien luona. ਍䴀攀渀攀琀琀 爀愀栀愀愀Ⰰ 樀漀猀 琀愀瀀愀琀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. ਍夀漀甀 眀椀氀氀 氀漀猀攀 洀漀渀攀礀 椀昀 礀漀甀 欀椀氀氀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Varovasti! ਍吀椀椀洀椀欀愀瘀攀爀椀攀渀 琀愀瀀瀀愀洀椀猀琀愀 攀椀 猀甀瘀愀椀琀愀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful! ਍䬀椀氀氀椀渀最 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 琀漀氀攀爀愀琀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "Olet VIP-henkilöiden pelastusalueella. ਍匀愀愀琀愀 嘀䤀倀ⴀ栀攀渀欀椀氀 洀椀氀氀攀 琀愀栀愀渀猀愀 渀椀猀琀 瀀攀氀愀猀琀甀猀愀氀甀攀椀猀琀愀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. ਍䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 嘀䤀倀 琀漀 愀渀礀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀猀攀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Olet panttivankien pelastusalueella. ਍䔀琀猀椀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀琀 樀愀 琀甀漀 栀攀椀搀琀 琀渀渀攀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone. ਍䘀椀渀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀渀搀 戀爀椀渀最 琀栀攀洀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Johda panttivanki pelastuspisteeseen! ਍嘀漀椀琀 瀀愀椀渀愀愀 䬀쐀夀吀쐀ⴀ渀瀀瀀椀渀琀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀ഀഀ ja estää panttivankia seuraamasta sinua." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开氀攀愀搀开栀漀猀琀愀最攀开琀漀开爀攀猀挀甀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀䰀攀愀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 琀栀攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀℀ഀഀ You may USE the hostage again to ਍猀琀漀瀀 栀椀洀 昀爀漀洀 昀漀氀氀漀眀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Menetit rahaa panttivangin tappamisesta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开氀漀猀琀开洀漀渀攀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 洀漀渀攀礀 昀漀爀 欀椀氀氀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Ammuksesi ovat loppu. ਍伀猀琀愀 氀椀猀 瀀愀氀愀愀洀愀氀氀愀 漀猀琀漀愀氀甀攀攀氀氀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. ਍刀攀琀甀爀渀 琀漀 愀 戀甀礀 稀漀渀攀 琀漀 最攀琀 洀漀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_buy_to_purchase" "Osta esineitä valitsemalla OSTA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀猀猀开戀甀礀开琀漀开瀀甀爀挀栀愀猀攀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀攀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀 椀琀攀洀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_use_so_hostage_will_follow" "Panttiv. seuraa, kun valitset KÄYTÄ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀猀猀开甀猀攀开猀漀开栀漀猀琀愀最攀开眀椀氀氀开昀漀氀氀漀眀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 唀匀䔀 琀漀 最攀琀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Estä erikoisjoukkoja pelastamasta ਍瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀攀樀愀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from ਍爀攀猀挀甀椀渀最 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Jos tapat vielä yhden panttivangin, ਍猀椀渀甀琀 瀀漀椀猀琀攀琀愀愀渀 瀀愀氀瘀攀氀椀洀攀氀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, ਍礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 爀攀洀漀瘀攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Ansaitset rahaa pelastamalla panttivankeja!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀猀挀甀攀开琀栀攀开栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 昀漀爀 洀漀渀攀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "Sait palkkioksi $2500 VIP-henkilön tappamisesta!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀眀愀爀搀开昀漀爀开欀椀氀氀椀渀最开瘀椀瀀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 爀攀眀愀爀搀攀搀 ␀㈀㔀   昀漀爀 欀椀氀氀椀渀最 琀栀攀 嘀䤀倀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Havaitsit ystävän." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀开昀爀椀攀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Havaitsit vihollisen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀渀开攀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Olet terroristien pakoalueella. Estä terroristeja pääsemästä tänne." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开攀猀挀愀瀀攀开稀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 椀渀 愀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 攀猀挀愀瀀攀 稀漀渀攀⸀ഀഀ Prevent the terrorists from getting here." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开瘀椀瀀开稀漀渀攀∀ऀ∀伀氀攀琀 嘀䤀倀ⴀ栀攀渀欀椀氀椀搀攀渀 瀀攀氀愀猀琀甀猀愀氀甀攀攀氀氀愀⸀ഀഀ Estä VIP-henkilöä saavuttamasta mitään näistä alueista." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开瘀椀瀀开稀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 椀渀 愀 嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀 稀漀渀攀⸀ഀഀ Prevent the VIP from reaching any one of these zones." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开琀爀礀开渀漀琀开琀漀开椀渀樀甀爀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀夀爀椀琀 漀氀氀愀 瘀愀栀椀渀最漀椀琀琀愀洀愀琀琀愀 琀椀椀洀椀欀愀瘀攀爀攀椀琀愀猀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Try not to injure your teammates." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开甀猀攀开栀漀猀琀愀最攀开琀漀开猀琀漀瀀开栀椀洀∀ऀ∀嘀漀椀琀 渀愀瀀猀愀甀琀琀愀愀 䬀쐀夀吀쐀ⴀ渀瀀瀀椀渀琀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀 樀愀ഀഀ estää panttivankia seuraamasta sinua." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开甀猀攀开栀漀猀琀愀最攀开琀漀开猀琀漀瀀开栀椀洀∀ऀ∀夀漀甀 洀愀礀 唀匀䔀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 愀最愀椀渀 琀漀ഀഀ stop him from following." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开甀猀攀开渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀嘀漀椀琀 漀琀琀愀愀 瀀椀洀攀渀欀氀愀猀椀琀 欀礀琀琀渀 樀愀 瀀漀椀猀 欀礀琀猀琀 瀀愀椀渀愀洀愀氀氀愀 倀䤀䴀䔀쐀一쐀䬀혀ⴀ渀瀀瀀椀渀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开眀椀渀开爀漀甀渀搀开戀礀开欀椀氀氀椀渀最开攀渀攀洀礀∀ऀ∀吀愀瀀漀椀琀 瘀椀栀漀氀氀椀猀攀渀℀ 嘀漀椀琀愀琀 攀爀渀 攀氀椀洀椀渀漀椀洀愀氀氀愀 瘀愀猀琀愀瀀甀漀氀攀渀 瀀攀氀愀愀樀愀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! ਍圀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 戀礀 攀氀椀洀椀渀愀琀椀渀最ഀഀ the opposing force." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开愀爀攀开椀渀开琀愀爀最攀琀稀漀渀攀∀ऀ∀伀氀攀琀 欀漀栀搀攀愀氀甀攀攀氀氀愀⸀ 嘀愀氀椀琀猀攀 瀀漀洀洀椀 琀愀瘀愀爀愀氀甀攀琀琀攀氀漀猀琀愀猀椀 樀愀 瘀椀爀椀琀 猀攀 瀀椀琀洀氀氀 愀洀瀀甀洀椀猀渀瀀瀀椀渀琀 瀀愀椀渀攀琀琀甀渀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_in_targetzone" "You are in the target zone. ਍匀攀氀攀挀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 椀渀 礀漀甀爀 椀渀瘀攀渀琀漀爀礀ഀഀ and plant it by holding FIRE." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开愀爀攀开琀栀攀开瘀椀瀀∀ऀ∀伀氀攀琀 嘀䤀倀ⴀ栀攀渀欀椀氀 夀爀椀琀 瀀猀琀 樀漀氀氀攀欀椀渀 瀀攀氀愀猀琀甀猀愀氀甀攀攀氀氀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP ਍䴀愀欀攀 礀漀甀爀 眀愀礀 琀漀 琀栀攀 猀愀昀攀琀礀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_have_the_bomb" "Sinulla on pommi. Etsi kohdealue tai PUDOTA pommi toiselle terroristille." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开栀愀瘀攀开琀栀攀开戀漀洀戀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀ഀഀ Find the target zone or DROP ਍琀栀攀 戀漀洀戀 昀漀爀 愀渀漀琀栀攀爀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Pitäkää tämä asema." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀氀搀开琀栀椀猀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䠀漀氀搀 吀栀椀猀 瀀漀猀椀琀椀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Panttivanki" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Panttivanki maassa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀开搀漀眀渀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 搀漀眀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Panttivankeja ei ole pelastettu!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀猀开一漀琀开刀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 渀漀琀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Ohitetaan YLEISLÄHETYS-viestit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开䈀爀漀愀搀挀愀猀琀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 䈀刀伀䄀䐀䌀䄀匀吀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Ohitetaan TIIMI/YLEISLÄHETYS-viestit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开䈀爀漀愀搀挀愀猀琀开吀攀愀洀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 吀䔀䄀䴀⼀䈀刀伀䄀䐀䌀䄀匀吀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Radioviestejä ei enää oteta vastaan" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 刀䄀䐀䤀伀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Olen asemissa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䤀✀洀 椀渀 瀀漀猀椀琀椀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Haavoitit panttivankia!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀渀樀甀爀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_KM45Tactical" "K&M .45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀䴀㐀㔀吀愀挀琀椀挀愀氀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_KMUMP45" "K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀䴀唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+kypärä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀⬀䠀攀氀洀攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar-liivi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开嘀攀猀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀 嘀攀猀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar-liivi + ballistinen kypärä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开嘀攀猀琀开䈀愀氀氀椀猀琀椀挀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀 嘀攀猀琀 ⬀ 䈀愀氀氀椀猀琀椀挀 䠀攀氀洀攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Tapoit panttivangin!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀椀氀氀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Tapoit tiimikaverin!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀椀氀氀攀搀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Krieg550" "Krieg 550" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀爀椀攀最㔀㔀 ∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀 ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Krieg552" "Krieg 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀爀椀攀最㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_L337_Krew" "Eliittijoukkue" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀㌀㌀㜀开䬀爀攀眀∀ऀ∀䔀氀椀琀攀 䌀爀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_LATENCY" "VIIVE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ऀ∀䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Leone12" "12-kaliiperinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀攀漀渀攀㄀㈀∀ऀ∀㄀㈀ 䜀愀甀最攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M249" "ES M249 Para" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䔀匀 䴀㈀㐀㤀 倀愀爀愀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M4A1" "Maverick M4A1 Carbine" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M4A1_Short" "M4A1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㐀䄀㄀开匀栀漀爀琀∀ऀ∀䴀㐀䄀㄀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mac10" "Ingram Mac-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀㄀ ∀ऀ∀䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mac10_Short" "Mac-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀㄀ 开匀栀漀爀琀∀ऀ∀䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_MachineGuns" "Konekivääreitä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Magnum" "Magnum" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀最渀甀洀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Kartalle ei ole asetettu kuvausta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀䴀愀瀀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Karttaa on jatkettu 30 minuutilla." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开嘀漀琀攀开䔀砀琀攀渀搀∀ऀ∀䴀愀瀀 栀愀猀 戀攀攀渀 攀砀琀攀渀搀攀搀 昀漀爀 ㌀  洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Kartan kuvaus ei ole käytettävissä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开搀攀猀挀爀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀∀ऀ∀䴀愀瀀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Cancel" "Peruuta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_OK" "OK" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开伀䬀∀ऀ∀伀䬀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Spectate" "Katsele" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mic_Volume" "Mikrofonin äänenvoimakkuus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀椀挀开嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀椀挀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "Mykistit pelaajan %s1." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀甀琀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 洀甀琀攀搀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Nimesi vaihdetaan seuraavalla uudestisyntymiskerralla." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一愀洀攀开挀栀愀渀最攀开愀琀开爀攀猀瀀愀眀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 渀愀洀攀 眀椀氀氀 戀攀 挀栀愀渀最攀搀 愀昀琀攀爀 礀漀甀爀 渀攀砀琀 爀攀猀瀀愀眀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Nimen muutospyyntö hylättiin (nimeä muutettu liian usein)." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一愀洀攀开挀栀愀渀最攀开氀椀洀椀琀开攀砀挀攀攀搀攀搀∀ऀ∀一愀洀攀 挀栀愀渀最攀 搀攀渀椀攀搀 ⠀爀愀琀攀 攀砀挀攀攀搀攀搀⤀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Tarvitsen apua." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一攀攀搀开戀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀一攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Ei." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀一攀最愀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_NightHawk" "Night Hawk" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀䠀愀眀欀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_NightVision" "Pimeänäkö" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Nightvision_Goggles" "Pimeänäkölasit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀开䜀漀最最氀攀猀∀ऀ∀一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 䜀漀最最氀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_No_longer_hear_that_player" "Et kuule enää kyseisen pelaajan puhetta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一漀开氀漀渀最攀爀开栀攀愀爀开琀栀愀琀开瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀漀 氀漀渀最攀爀 栀攀愀爀 琀栀愀琀 瀀氀愀礀攀爀 猀瀀攀愀欀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "Rahasi eivät riitä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一漀琀开䔀渀漀甀最栀开䴀漀渀攀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀猀甀昀昀椀挀椀攀渀琀 昀甀渀搀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Vapaa kohdetta seuraava kamera" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Lukittu kohdetta seuraava kamera" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "Ensimmäinen persoona" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䤀一开䔀夀䔀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Kohdetta seuraava yleiskuva" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䴀䄀倀开䌀䠀䄀匀䔀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Vapaasti liikkuva yleiskuva" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䴀䄀倀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Kamera-asetukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开一伀一䔀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Vapaasti liikkuva kamera" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开刀伀䄀䴀䤀一䜀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䰀漀漀欀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Vain 1 tiiminvaihto sallitaan." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀渀氀礀开㄀开吀攀愀洀开䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀伀渀氀礀 ㄀ 琀攀愀洀 挀栀愀渀最攀 椀猀 愀氀氀漀眀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Vain erikoisjoukot voivat siirtää panttivankeja." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀渀氀礀开䌀吀开䌀愀渀开䴀漀瘀攀开䠀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀伀渀氀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 挀愀渀 洀漀瘀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_P228" "228 Compact" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_P228Compact" "228" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀㈀㈀㠀䌀漀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㈀㈀㠀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_PLAYERS" "Pelaajia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀䰀䄀夀䔀刀匀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Phoenix_Connexion" "Phoenix Connexion" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀栀漀攀渀椀砀开䌀漀渀渀攀砀椀漀渀∀ऀ∀倀栀漀攀渀椀砀 䌀漀渀渀攀砀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Pistols" "Pistooleita" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Player" "pelaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Player_plural" "pelaajaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀开瀀氀甀爀愀氀∀ऀ∀瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Prim_Ammo" "Ykkösammuksia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀爀椀洀开䄀洀洀漀∀ऀ∀倀爀椀洀⸀ 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Järjestäytykää uudelleen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀最爀漀甀瀀开琀攀愀洀∀ऀ∀刀攀最爀漀甀瀀 吀攀愀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Ilmoittautukaa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀瀀漀爀琀开椀渀开琀攀愀洀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀 椀渀Ⰰ 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Ilmoittaudun." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀瀀漀爀琀椀渀最开椀渀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀椀渀最 椀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Rifles" "Kivääreitä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀刀椀昀氀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Selvä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀漀最攀爀开琀栀愀琀∀ऀ∀刀漀最攀爀 琀栀愀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Round_Draw" "Tasapeli!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀漀甀渀搀开䐀爀愀眀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 䐀爀愀眀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SAS" "SAS" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䄀匀∀ऀ∀匀䄀匀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SCORE" "TILANNE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䌀伀刀䔀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SCORES" " PISTEET" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䌀伀刀䔀匀∀ऀ∀  匀䌀伀刀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SG550" "Krieg 550 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SG552" "Krieg 552 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀ 䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SMGs" "Konepistoolit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䴀䜀猀∀ऀ∀匀䴀䜀✀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SPECT_OPTIONS" "Asetukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀倀䔀䌀吀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Schmidt" "Schmidt" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀栀洀椀搀琀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SchmidtMP" "Schmidt MP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀栀洀椀搀琀䴀倀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀倀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Scout" "Schmidt Scout" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀漀甀琀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Seal_Team_6" "Seal Team 6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀愀氀开吀攀愀洀开㘀∀ऀ∀匀攀愀氀 吀攀愀洀 㘀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sec_Ammo" "Kakkosammukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀挀开䄀洀洀漀∀ऀ∀匀攀挀⸀ 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Sektori selvä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀挀琀漀爀开挀氀攀愀爀∀ऀ∀匀攀挀琀漀爀 挀氀攀愀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Selection_Not_Available" "Valinta ei käytettävissä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀氀攀挀琀椀漀渀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀漀渀 一漀琀 䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Shotguns" "Haulikoita" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sidearm9X19mm" "9 x 19 mm" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀椀搀攀愀爀洀㤀堀㄀㤀洀洀∀ऀ∀㤀堀㄀㤀洀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Savukranaatti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀洀漀欀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Speaker_Volume" "Kaiutinten äänenvoimakkuus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀愀欀攀爀开嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀匀瀀攀愀欀攀爀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Auto" "Automaattinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Duck" "Avaa katsojavalikko painamalla KUMARRU-näppäintä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䐀甀挀欀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䐀唀䌀䬀 昀漀爀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀攀渀甀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "Vaihda näkymää seuraavien näppäimien avulla: ਍ഀഀ AMMU 1 - seuraa seuraavaa pelaajaa ਍ 䄀䴀䴀唀 ㈀ ⴀ 猀攀甀爀愀愀 攀搀攀氀氀椀猀琀 瀀攀氀愀愀樀愀愀ഀഀ HYPPÄÄ - vaihda näkymää ਍ 䬀쐀夀吀쐀 ⴀ 瘀愀椀栀搀愀 甀瀀漀琀攀琀甀渀 椀欀欀甀渀愀渀 琀椀氀愀愀ഀഀ ਍ 䬀唀䴀䄀刀刀唀 ⴀ 愀瘀愀愀 欀愀琀猀漀樀愀瘀愀氀椀欀欀漀ഀഀ ਍嘀漀椀琀 氀椀椀欀欀甀愀 欀愀爀琀愀渀 礀氀攀椀猀欀甀瘀愀琀椀氀愀猀猀愀 猀攀甀爀愀愀瘀椀攀渀 渀瀀瀀椀洀椀攀渀 愀瘀甀氀氀愀㨀ഀഀ ਍ 䰀䤀䤀䬀唀 嘀䄀匀䔀䴀䴀䄀䰀䰀䔀 ⴀ 氀椀椀欀甀 瘀愀猀攀洀洀愀氀氀攀ഀഀ LIIKU OIKEALLE - liiku oikealle ਍ 䔀吀䔀䔀一倀쐀䤀一 ⴀ 氀栀攀渀渀ഀഀ TAAKSEPÄIN - loitonna ਍ 䠀䤀䤀刀䤀 ⴀ 瀀礀爀椀 欀愀爀琀愀渀 琀愀椀 欀漀栀琀攀攀渀 礀洀瀀爀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "Use the following keys to change view styles: ਍ഀഀ FIRE1 - Chase next player ਍ 䘀䤀刀䔀㈀ ⴀ 䌀栀愀猀攀 瀀爀攀瘀椀漀甀猀 瀀氀愀礀攀爀ഀഀ JUMP - Change view modes ਍ 唀匀䔀 ⴀ 䌀栀愀渀最攀 椀渀猀攀琀 眀椀渀搀漀眀 洀漀搀攀ഀഀ ਍ 䐀唀䌀䬀  ⴀ 䔀渀愀戀氀攀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀 洀攀渀甀ഀഀ ਍䤀渀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀 䴀愀瀀 䴀漀搀攀 洀漀瘀攀 愀爀漀甀渀搀 眀椀琀栀㨀ഀഀ ਍ 䴀伀嘀䔀䰀䔀䘀吀 ⴀ 洀漀瘀攀 氀攀昀琀ഀഀ MOVERIGHT - move right ਍ 䘀伀刀圀䄀刀䐀 ⴀ 稀漀漀洀 椀渀ഀഀ BACK - zoom out ਍ 䴀伀唀匀䔀 ⴀ 爀漀琀愀琀攀 愀爀漀甀渀搀 洀愀瀀⼀琀愀爀最攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Title" "Katsojatila" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀漀搀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_ListPlayers" "Luettele pelaajat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䰀椀猀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀䰀椀猀琀 倀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Map" "Kartta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode1" "Lukittu kohdetta seuraava kamera" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㄀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode2" "Vapaa kohdetta seuraava kamera" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㈀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" "Vapaasti liikkuva kamera" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㌀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䰀漀漀欀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode4" "Ensimmäinen persoona" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㐀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode5" "Vapaasti liikkuva yleiskuva" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode6" "Kohdetta seuraava yleiskuva" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㘀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoPlayers" "Ei katseltavia pelaajia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀一漀 倀氀愀礀攀爀猀 琀漀 匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoTarget" "Ei sopivia kohteita. Ei voida vaihtaa kameratilaan, joka seuraa kohdetta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀吀愀爀最攀琀∀ऀ∀一漀 瘀愀氀椀搀 琀愀爀最攀琀猀⸀ 䌀愀渀渀漀琀 猀眀椀琀挀栀 琀漀 挀栀愀猀攀ⴀ挀愀洀攀爀愀 䴀漀搀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_No_PIP" "Kuva kuvassa -toiminto ei ole käytettävissä ensimmäisen persoonan tilassa pelin aikana." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀开倀䤀倀∀ऀ∀倀椀挀琀甀爀攀ⴀ䤀渀ⴀ瀀椀挀琀甀爀攀 椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀ഀഀ in first-person mode while playing." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀琀开䤀渀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀开䴀漀搀攀∀ऀ∀⨀⨀ 䔀琀 漀氀攀 欀愀琀猀攀氀甀琀椀氀愀猀猀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_In_Spectator_Mode" "** You are not in spectator mode." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀琀开嘀愀氀椀搀开䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀⨀⨀ 䔀琀 瘀漀椀 欀愀琀猀攀氀氀愀 欀礀猀攀椀猀琀 栀攀渀欀椀氀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_Valid_Choice" "** You are not allowed to spectate this person." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀倀椀欀愀甀甀猀椀渀琀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Replay" "Instant Replay" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开匀氀漀眀开䴀漀琀椀漀渀∀ऀ∀䠀椀搀愀猀琀甀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开吀椀洀攀∀ऀ∀䄀椀欀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Time" "Time" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀䬀愀琀猀漀樀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spectators" "Spectators" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀琀椀挀欀开琀漀最攀琀栀攀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀倀礀猀礀欀 礀栀搀攀猀猀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Stick together, team." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀琀漀爀洀开琀栀攀开昀爀漀渀琀∀ऀ∀刀礀渀渀欀欀 爀椀渀琀愀洀愀氀氀攀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Storm the Front!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀甀戀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀∀ऀ∀䬀漀渀攀瀀椀猀琀漀漀氀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_SubMachineGun" "SMG" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀甀瀀攀爀㤀 ∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Super90" "Leone 12 Gauge Super" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开䈀甀爀猀琀䘀椀爀攀∀ऀ∀嘀愀椀栀搀攀琀琀椀椀渀 猀愀爀樀愀琀甀氀椀琀椀氀愀愀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to burst-fire mode" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开䘀甀氀氀䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀愀琀琀椀渀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开匀攀洀椀䄀甀琀漀∀ऀ∀倀甀漀氀椀愀甀琀漀洀愀愀琀琀椀渀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀䔀䄀䴀匀∀ऀ∀吀椀椀洀椀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TEAMS" "Teams" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㄀∀ऀ∀伀猀琀愀 欀礀琀琀洀氀氀 伀匀吀䄀ⴀ渀瀀瀀椀渀琀㨀ഀഀ - konepistooli ਍      ⴀ 礀欀欀猀愀洀洀甀欀猀攀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase: ਍      ⴀ 匀甀戀 䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀ഀഀ - Primary Ammo" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㈀∀ऀ∀伀猀琀愀 欀礀琀琀洀氀氀 伀匀吀䄀ⴀ渀瀀瀀椀渀琀㨀ഀഀ - Magnum-kiikarikivääri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㈀∀ऀ∀唀猀攀 礀漀甀爀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀㨀ഀഀ - Magnum Sniper Rifle" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㌀∀ऀ∀伀猀琀愀 欀礀琀琀洀氀氀 伀匀吀䄀ⴀ渀瀀瀀椀渀琀㨀ഀഀ - savukranaatti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㌀∀ऀ∀唀猀攀 礀漀甀爀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀㨀ഀഀ - Smoke Grenade" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㐀∀ऀ∀倀漀椀洀椀 䌀㐀 瀀攀渀欀椀氀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㔀∀ऀ∀嘀椀爀椀琀 䌀㐀 樀愀 瘀攀琀礀搀礀 琀甀爀瘀愀愀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㘀∀ऀ∀倀甀爀愀 瀀漀洀洀椀 瀀椀琀洀氀氀 䬀쐀夀吀쐀ⴀ渀瀀瀀椀渀 瀀漀栀樀愀猀猀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb by holding ਍搀漀眀渀 礀漀甀爀 唀匀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Etsi ja pelasta panttivangit." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㜀∀ऀ∀䰀漀挀愀琀攀 愀渀搀 爀攀猀挀甀攀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TactShield" "Taktinen kilpi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀挀琀匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_TactShield_Desc" "Taktinen kilpi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀挀琀匀栀椀攀氀搀开䐀攀猀挀∀ऀ∀吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Minua ammutaan... Tarvitsen apua!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀欀椀渀最开昀椀爀攀∀ऀ∀吀愀欀椀渀最 昀椀爀攀⸀⸀⸀渀攀攀搀 愀猀猀椀猀琀愀渀挀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Target_Bombed" "Kohteen räjäytys onnistui!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀爀最攀琀开䈀漀洀戀攀搀∀ऀ∀吀愀爀最攀琀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 戀漀洀戀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Target_Saved" "Kohde on pelastettu!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀爀最攀琀开匀愀瘀攀搀∀ऀ∀吀愀爀最攀琀 栀愀猀 戀攀攀渀 猀愀瘀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Team_AutoAssign" "Automaattivalinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀䄀甀琀漀 䄀猀猀椀最渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Perääntykää!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀开昀愀氀氀开戀愀挀欀∀ऀ∀吀攀愀洀Ⰰ 昀愀氀氀 戀愀挀欀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Escaped" "Terroristi pääsi pakoon!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀䄀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 栀愀猀 攀猀挀愀瀀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Terroristijoukot" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 䘀漀爀挀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_cant_buy" "Terroristit eivät saa ਍漀猀琀愀愀 洀椀琀渀 琀氀氀 欀愀爀琀愀氀氀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_cant_buy" "Terrorists aren't allowed to ਍戀甀礀 愀渀礀琀栀椀渀最 漀渀 琀栀椀猀 洀愀瀀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Escaped" "Terroristit pääsivät pakoon!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀 攀猀挀愀瀀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Terroristitiimi on täynnä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀吀栀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 椀猀 昀甀氀氀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terroristit eivät ole päässeet pakoon." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开一漀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀 渀漀琀 攀猀挀愀瀀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terroristit voittivat!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开圀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_SelectYourTeam" "Valitse tiimisi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开匀攀氀攀挀琀夀漀甀爀吀攀愀洀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 夀漀甀爀 吀攀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_ct_model_selection" "Erikoisjoukkojen mallin valinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开挀琀开洀漀搀攀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀吀 䴀漀搀攀氀 匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_equipment_selection" "Varusteiden valinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开攀焀甀椀瀀洀攀渀琀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀 匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_gign" "Ranskan GIGN" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开最椀最渀∀ऀ∀䘀爀攀渀挀栀 䜀䤀䜀一∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_gsg9" "Saksan GSG-9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开最猀最㤀∀ऀ∀䜀攀爀洀愀渀 䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_machinegun_selection" "Konekiväärin valinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀 匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_pistol_selection" "Pistoolin valinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开瀀椀猀琀漀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀 匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_rifle_selection" "Kiväärin valinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开爀椀昀氀攀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀刀椀昀氀攀 匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_sas" "Britannian Special Air Service" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀愀猀∀ऀ∀唀䬀 匀瀀攀挀椀愀氀 䄀椀爀 匀攀爀瘀椀挀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_seal_team" "Yhdysvaltain Seal Team 6 (DEVGRU)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀攀愀氀开琀攀愀洀∀ऀ∀唀匀 匀攀愀氀 吀攀愀洀 㘀 ⠀䐀䔀嘀䜀刀唀⤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_select_category_of_purchase" "Valitse ostoluokka" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀攀氀攀挀琀开挀愀琀攀最漀爀礀开漀昀开瀀甀爀挀栀愀猀攀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 䌀愀琀攀最漀爀礀 漀昀 倀甀爀挀栀愀猀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_shotgun_selection" "Haulikon valinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀栀漀琀最甀渀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀 匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_smg_selection" "Konepistoolin valinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀洀最开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀䴀䜀 匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Title_terrorist_model_selection" "Terroristimallin valinta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开洀漀搀攀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 䴀漀搀攀氀 匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "Erikoisjoukkoja on liikaa!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀漀漀开䴀愀渀礀开䌀吀猀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 琀漀漀 洀愀渀礀 䌀吀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "Terroristeja on liian monta!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀漀漀开䴀愀渀礀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 琀漀漀 洀愀渀礀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_UMP45" "K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_USP45" "K&M .45 Tactical" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀愀挀琀椀挀愀氀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Määrittämätön" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ऀ∀唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "Olet palauttanut pelaajan %s1 puheen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀渀洀甀琀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 甀渀洀甀琀攀搀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_VIP" "VIP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀∀ऀ∀嘀䤀倀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Assassinated" "VIP-henkilö salamurhattiin!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开䄀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 栀愀猀 戀攀攀渀 愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Escaped" "VIP-henkilö pääsi pakoon!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 嘀䤀倀 栀愀猀 攀猀挀愀瀀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Not_Escaped" "VIP-henkilö ei ole päässyt pakoon." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开一漀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 栀愀猀 渀漀琀 攀猀挀愀瀀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_VIP_cant_buy" "Olet VIP-henkilö. Et voi ostaa mitään." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 琀栀攀 嘀䤀倀⸀ഀഀ You can't buy anything." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀伀䤀䌀䔀∀ऀ∀倀唀䠀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀椀挀攀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀倀甀栀攀漀洀椀渀愀椀猀甀甀搀攀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀琀攀∀ऀ∀─猀㄀ 㨀  ─猀㈀ ⠀─猀㌀ 渀椀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀琀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 㨀  ─猀㈀ ⠀─猀㌀ 渀椀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀䤀一匀∀ऀ∀嘀伀䤀吀伀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀愀椀琀开㌀开匀攀挀漀渀搀猀∀ऀ∀伀搀漀琀愀 ㌀ 猀攀欀甀渀琀椀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开䐀爀漀瀀瀀攀搀∀ऀ∀吀琀 愀猀攀琀琀愀 攀椀 瘀漀椀 瀀甀搀漀琀琀愀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀攀愀瀀漀渀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀吀洀 愀猀攀 攀椀 漀氀攀 欀礀琀攀琀琀瘀椀猀猀猀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开堀䴀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 ⴀ愀甀琀漀洀愀愀琀琀椀栀愀甀氀椀欀欀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_XM1014" "Leone YG1265 Auto Shotgun" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开夀漀甀开琀愀欀攀开琀栀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀䴀攀渀攀 攀搀攀氀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "You take the point." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开洀瀀㔀渀愀瘀礀∀ऀ∀䬀☀䴀ⴀ欀漀渀攀瀀椀猀琀漀漀氀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_mp5navy" "K&M Sub-machinegun" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开琀洀瀀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀ⴀ欀漀渀攀瀀椀猀琀漀漀氀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_tmp" "Schmidt Machine Pistol" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀甀洀愀渀猀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀开䌀吀∀ऀ∀䤀栀洀椀猀攀琀 瘀漀椀瘀愀琀 欀甀甀氀甀愀 瘀愀椀渀 攀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀欀漀椀栀椀渀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CTs!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀甀洀愀渀猀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀开吀∀ऀ∀䤀栀洀椀猀攀琀 瘀漀椀瘀愀琀 漀氀氀愀 瘀愀椀渀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀樀愀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be Terrorists!" ਍∀䈀漀洀戀猀椀琀攀䄀∀ऀ∀倀漀洀洀椀愀氀甀攀 䄀∀ഀഀ "[english]BombsiteA" "Bombsite A" ਍∀䈀漀洀戀猀椀琀攀䈀∀ऀ∀倀漀洀洀椀愀氀甀攀 䈀∀ഀഀ "[english]BombsiteB" "Bombsite B" ਍∀䈀漀洀戀猀椀琀攀䌀∀ऀ∀倀漀洀洀椀愀氀甀攀 䌀∀ഀഀ "[english]BombsiteC" "Bombsite C" ਍∀䠀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀倀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀琀∀ഀഀ "[english]Hostages" "Hostages" ਍∀䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀娀漀渀攀∀ऀ∀倀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀攀渀 瀀攀氀愀猀琀甀猀愀氀甀攀∀ഀഀ "[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" ਍∀嘀椀瀀刀攀猀挀甀攀娀漀渀攀∀ऀ∀嘀䤀倀ⴀ栀攀渀欀椀氀椀搀攀渀 瀀攀氀愀猀琀甀猀愀氀甀攀∀ഀഀ "[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone" ਍∀䌀吀匀瀀愀眀渀∀ऀ∀䔀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀欀漀樀攀渀 愀氀漀椀琀甀猀∀ഀഀ "[english]CTSpawn" "CT Spawn" ਍∀吀匀瀀愀眀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀椀攀渀 愀氀漀椀琀甀猀∀ഀഀ "[english]TSpawn" "T Spawn" ਍∀䈀爀椀搀最攀∀ऀ∀匀椀氀琀愀∀ഀഀ "[english]Bridge" "Bridge" ਍∀䴀椀搀搀氀攀∀ऀ∀䬀攀猀欀椀∀ഀഀ "[english]Middle" "Middle" ਍∀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀吀愀氀漀∀ഀഀ "[english]House" "House" ਍∀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀∀ऀ∀䄀猀甀渀琀漀∀ഀഀ "[english]Apartment" "Apartment" ਍∀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀猀∀ऀ∀䄀猀甀渀琀漀樀愀∀ഀഀ "[english]Apartments" "Apartments" ਍∀䴀愀爀欀攀琀∀ऀ∀吀漀爀椀∀ഀഀ "[english]Market" "Market" ਍∀匀攀眀攀爀猀∀ऀ∀嘀椀攀洀爀椀∀ഀഀ "[english]Sewers" "Sewers" ਍∀吀甀渀渀攀氀∀ऀ∀吀甀渀渀攀氀椀∀ഀഀ "[english]Tunnel" "Tunnel" ਍∀䐀甀挀琀猀∀ऀ∀䤀氀洀愀欀愀渀愀瘀愀琀∀ഀഀ "[english]Ducts" "Ducts" ਍∀嘀椀氀氀愀最攀∀ऀ∀䬀礀氀∀ഀഀ "[english]Village" "Village" ਍∀刀漀漀昀∀ऀ∀䬀愀琀琀漀∀ഀഀ "[english]Roof" "Roof" ਍∀唀瀀猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀夀氀欀攀爀琀愀∀ഀഀ "[english]Upstairs" "Upstairs" ਍∀䐀漀眀渀猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀䄀氀愀欀攀爀琀愀∀ഀഀ "[english]Downstairs" "Downstairs" ਍∀䈀愀猀攀洀攀渀琀∀ऀ∀䬀攀氀氀愀爀椀∀ഀഀ "[english]Basement" "Basement" ਍∀䌀爀愀眀氀猀瀀愀挀攀∀ऀ∀刀礀洀椀渀琀琀椀氀愀∀ഀഀ "[english]Crawlspace" "Crawlspace" ਍∀䬀椀琀挀栀攀渀∀ऀ∀䬀攀椀琀琀椀∀ഀഀ "[english]Kitchen" "Kitchen" ਍∀䤀渀猀椀搀攀∀ऀ∀匀椀猀氀氀∀ഀഀ "[english]Inside" "Inside" ਍∀伀甀琀猀椀搀攀∀ऀ∀唀氀欀漀渀愀∀ഀഀ "[english]Outside" "Outside" ਍∀吀漀眀攀爀∀ऀ∀吀漀爀渀椀∀ഀഀ "[english]Tower" "Tower" ਍∀圀椀渀攀䌀攀氀氀愀爀∀ऀ∀嘀椀椀渀椀欀攀氀氀愀爀椀∀ഀഀ "[english]WineCellar" "Wine Cellar" ਍∀䜀愀爀愀最攀∀ऀ∀䄀甀琀漀琀愀氀氀椀∀ഀഀ "[english]Garage" "Garage" ਍∀䌀漀甀爀琀礀愀爀搀∀ऀ∀倀椀栀愀∀ഀഀ "[english]Courtyard" "Courtyard" ਍∀圀愀琀攀爀∀ऀ∀嘀攀猀椀∀ഀഀ "[english]Water" "Water" ਍∀䘀爀漀渀琀䐀漀漀爀∀ऀ∀䔀琀甀漀瘀椀∀ഀഀ "[english]FrontDoor" "Front Door" ਍∀䈀愀挀欀䐀漀漀爀∀ऀ∀吀愀欀愀漀瘀椀∀ഀഀ "[english]BackDoor" "Back Door" ਍∀匀椀搀攀䐀漀漀爀∀ऀ∀匀椀瘀甀漀瘀椀∀ഀഀ "[english]SideDoor" "Side Door" ਍∀䈀愀挀欀圀愀礀∀ऀ∀吀愀欀愀琀椀攀∀ഀഀ "[english]BackWay" "Back Way" ਍∀䘀爀漀渀琀夀愀爀搀∀ऀ∀䔀琀甀瀀椀栀愀∀ഀഀ "[english]FrontYard" "Front Yard" ਍∀䈀愀挀欀夀愀爀搀∀ऀ∀吀愀欀愀瀀椀栀愀∀ഀഀ "[english]BackYard" "Back Yard" ਍∀匀椀搀攀夀愀爀搀∀ऀ∀匀椀瘀甀瀀椀栀愀∀ഀഀ "[english]SideYard" "Side Yard" ਍∀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀䄀甀氀愀∀ഀഀ "[english]Lobby" "Lobby" ਍∀嘀愀甀氀琀∀ऀ∀䠀漀氀瘀椀∀ഀഀ "[english]Vault" "Vault" ਍∀䔀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀䠀椀猀猀椀∀ഀഀ "[english]Elevator" "Elevator" ਍∀䐀漀甀戀氀攀䐀漀漀爀猀∀ऀ∀䬀愀欀猀漀椀猀漀瘀攀琀∀ഀഀ "[english]DoubleDoors" "Double Doors" ਍∀匀攀挀甀爀椀琀礀䐀漀漀爀猀∀ऀ∀吀甀爀瘀愀漀瘀攀琀∀ഀഀ "[english]SecurityDoors" "Security Doors" ਍∀䰀漀渀最䠀愀氀氀∀ऀ∀倀椀琀欀 愀甀氀愀∀ഀഀ "[english]LongHall" "Long Hall" ਍∀匀椀搀攀䠀愀氀氀∀ऀ∀匀椀瘀甀愀甀氀愀∀ഀഀ "[english]SideHall" "Side Hall" ਍∀䘀爀漀渀琀䠀愀氀氀∀ऀ∀䄀甀氀愀渀 攀琀甀漀猀愀∀ഀഀ "[english]FrontHall" "Front Hall" ਍∀䈀愀挀欀䠀愀氀氀∀ऀ∀䄀甀氀愀渀 琀愀欀愀漀猀愀∀ഀഀ "[english]BackHall" "Back Hall" ਍∀䴀愀椀渀䠀愀氀氀∀ऀ∀倀愀甀氀愀∀ഀഀ "[english]MainHall" "Main Hall" ਍∀䘀愀爀匀椀搀攀∀ऀ∀吀愀欀愀漀猀愀∀ഀഀ "[english]FarSide" "Far Side" ਍∀圀椀渀搀漀眀猀∀ऀ∀䤀欀欀甀渀愀琀∀ഀഀ "[english]Windows" "Windows" ਍∀圀椀渀搀漀眀∀ऀ∀䤀欀欀甀渀愀∀ഀഀ "[english]Window" "Window" ਍∀䄀琀琀椀挀∀ऀ∀唀氀氀愀欀欀漀∀ഀഀ "[english]Attic" "Attic" ਍∀匀琀漀爀愀最攀刀漀漀洀∀ऀ∀嘀愀爀愀猀琀漀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]StorageRoom" "Storage Room" ਍∀倀爀漀樀攀挀琀漀爀刀漀漀洀∀ऀ∀倀爀漀樀攀欀琀漀爀椀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]ProjectorRoom" "Projector Room" ਍∀䴀攀攀琀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀䬀漀欀漀甀猀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]MeetingRoom" "Meeting Room" ਍∀䌀漀渀昀攀爀攀渀挀攀刀漀漀洀∀ऀ∀䬀漀渀昀攀爀攀渀猀猀椀猀愀氀椀∀ഀഀ "[english]ConferenceRoom" "Conference Room" ਍∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀刀漀漀洀∀ऀ∀吀椀攀琀漀欀漀渀攀猀愀氀椀∀ഀഀ "[english]ComputerRoom" "Computer Room" ਍∀䈀椀最伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀䤀猀漀 琀漀椀洀椀猀琀漀∀ഀഀ "[english]BigOffice" "Big Office" ਍∀䰀椀琀琀氀攀伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀倀椀攀渀椀 琀漀椀洀椀猀琀漀∀ഀഀ "[english]LittleOffice" "Little Office" ਍∀䐀甀洀瀀猀琀攀爀∀ऀ∀䨀琀攀猀椀氀椀∀ഀഀ "[english]Dumpster" "Dumpster" ਍∀䄀椀爀瀀氀愀渀攀∀ऀ∀䰀攀渀琀漀欀漀渀攀∀ഀഀ "[english]Airplane" "Airplane" ਍∀唀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀䴀愀愀渀愀氀愀椀渀攀渀∀ഀഀ "[english]Underground" "Underground" ਍∀䈀甀渀欀攀爀∀ऀ∀䈀甀渀欀欀攀爀椀∀ഀഀ "[english]Bunker" "Bunker" ਍∀䴀椀渀攀猀∀ऀ∀䴀椀椀渀漀樀愀∀ഀഀ "[english]Mines" "Mines" ਍∀䘀爀漀渀琀∀ऀ∀䔀琀甀漀猀愀∀ഀഀ "[english]Front" "Front" ਍∀䈀愀挀欀∀ऀ∀吀愀欀愀漀猀愀∀ഀഀ "[english]Back" "Back" ਍∀刀攀愀爀∀ऀ∀倀攀爀∀ഀഀ "[english]Rear" "Rear" ਍∀匀椀搀攀∀ऀ∀匀椀瘀甀∀ഀഀ "[english]Side" "Side" ਍∀刀愀洀瀀∀ऀ∀䰀甀椀猀欀愀∀ഀഀ "[english]Ramp" "Ramp" ਍∀唀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀䄀氀椀欀礀琀瘀∀ഀഀ "[english]Underpass" "Underpass" ਍∀伀瘀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀夀氀椀欀甀氀欀甀猀椀氀琀愀∀ഀഀ "[english]Overpass" "Overpass" ਍∀匀琀愀椀爀猀∀ऀ∀倀漀爀琀愀愀琀∀ഀഀ "[english]Stairs" "Stairs" ਍∀䰀愀搀搀攀爀∀ऀ∀吀椀欀欀愀愀琀∀ഀഀ "[english]Ladder" "Ladder" ਍∀䜀愀琀攀∀ऀ∀倀漀爀琀琀椀∀ഀഀ "[english]Gate" "Gate" ਍∀䜀愀琀攀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀倀漀爀琀椀渀瘀愀爀琀椀樀愀渀 琀愀氀漀∀ഀഀ "[english]GateHouse" "Gate House" ਍∀䰀漀愀搀椀渀最䐀漀挀欀∀ऀ∀䰀愀猀琀愀甀猀氀愀椀琀甀爀椀∀ഀഀ "[english]LoadingDock" "Loading Dock" ਍∀䜀甀愀爀搀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀嘀愀爀琀椀漀琀甀瀀愀∀ഀഀ "[english]GuardHouse" "Guard House" ਍∀䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ऀ∀匀椀猀渀欀礀渀琀椀∀ഀഀ "[english]Entrance" "Entrance" ਍∀嘀攀渀搀椀渀最䴀愀挀栀椀渀攀猀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀愀琀椀琀∀ഀഀ "[english]VendingMachines" "Vending Machines" ਍∀䰀漀昀琀∀ऀ∀唀氀氀愀欀欀漀∀ഀഀ "[english]Loft" "Loft" ਍∀䈀愀氀挀漀渀礀∀ऀ∀倀愀爀瘀攀欀攀∀ഀഀ "[english]Balcony" "Balcony" ਍∀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀䬀甀樀愀∀ഀഀ "[english]Alley" "Alley" ਍∀䈀愀挀欀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀倀攀爀欀甀樀愀∀ഀഀ "[english]BackAlley" "Back Alley" ਍∀匀椀搀攀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀匀椀瘀甀欀甀樀愀∀ഀഀ "[english]SideAlley" "Side Alley" ਍∀䘀爀漀渀琀刀漀漀洀∀ऀ∀䔀琀甀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]FrontRoom" "Front Room" ਍∀䈀愀挀欀刀漀漀洀∀ऀ∀倀攀爀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]BackRoom" "Back Room" ਍∀匀椀搀攀刀漀漀洀∀ऀ∀匀椀瘀甀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]SideRoom" "Side Room" ਍∀䌀爀愀琀攀猀∀ऀ∀䰀愀愀琀椀欀漀椀琀愀∀ഀഀ "[english]Crates" "Crates" ਍∀吀爀甀挀欀∀ऀ∀䬀甀漀爀洀愀ⴀ愀甀琀漀∀ഀഀ "[english]Truck" "Truck" ਍∀䈀攀搀爀漀漀洀∀ऀ∀䴀愀欀甀甀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]Bedroom" "Bedroom" ਍∀䘀愀洀椀氀礀刀漀漀洀∀ऀ∀倀攀爀栀攀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]FamilyRoom" "Family Room" ਍∀䈀愀琀栀爀漀漀洀∀ऀ∀䬀礀氀瀀礀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]Bathroom" "Bathroom" ਍∀䰀椀瘀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀伀氀漀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]LivingRoom" "Living Room" ਍∀䐀攀渀∀ऀ∀吀礀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]Den" "Den" ਍∀伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀吀漀椀洀椀猀琀漀∀ഀഀ "[english]Office" "Office" ਍∀䄀琀爀椀甀洀∀ऀ∀䔀琀攀椀猀栀甀漀渀攀∀ഀഀ "[english]Atrium" "Atrium" ਍∀䔀渀琀爀礀眀愀礀∀ऀ∀匀椀猀渀欀礀渀琀椀∀ഀഀ "[english]Entryway" "Entryway" ਍∀䘀漀礀攀爀∀ऀ∀䄀甀氀愀∀ഀഀ "[english]Foyer" "Foyer" ਍∀匀琀愀椀爀眀攀氀氀∀ऀ∀倀漀爀爀愀猀欀甀椀氀甀∀ഀഀ "[english]Stairwell" "Stairwell" ਍∀䘀攀渀挀攀∀ऀ∀䄀椀琀愀∀ഀഀ "[english]Fence" "Fence" ਍∀䐀攀挀欀∀ऀ∀吀攀爀愀猀猀椀∀ഀഀ "[english]Deck" "Deck" ਍∀倀漀爀挀栀∀ऀ∀䬀甀椀猀琀椀∀ഀഀ "[english]Porch" "Porch" ਍∀倀愀琀椀漀∀ऀ∀倀愀琀椀漀∀ഀഀ "[english]Patio" "Patio" ਍∀圀愀氀氀∀ऀ∀匀攀椀渀∀ഀഀ "[english]Wall" "Wall" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀氀愀礀攀爀开匀栀愀搀漀眀猀∀ऀ∀倀攀氀愀愀樀椀攀渀 瘀愀爀樀漀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Player_Shadows" "Player Shadows" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀☀倀攀氀愀愀 瀀攀氀椀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀∀ഀഀ "[english]Career_NewGame" "&Play Counter-Strike: Condition Zero" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀倀愀最攀∀ऀ∀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 匀䤀䨀䄀䤀一吀䤀∀ഀഀ "[english]Career_MapPage" "SELECT LOCATION" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀搀刀漀甀渀搀∀ऀ∀☀䄀渀琀愀甀搀甀∀ഀഀ "[english]Career_EndRound" "&Give up this Round" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀搀刀漀甀渀搀吀攀砀琀∀ऀ∀䠀愀氀甀愀琀欀漀 愀渀琀愀甀琀甀愀㼀∀ഀഀ "[english]Career_EndRoundText" "Do you want to give up this round?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀∀ऀ∀唀唀匀䤀 倀刀伀䘀䤀䤀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Career_New" "NEW PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀甀洀攀∀ऀ∀䨀䄀吀䬀䄀 嘀䄀䰀䤀吀吀唀䄀 倀刀伀䘀䤀䤀䰀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Career_Resume" "RESUME SELECTED PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀倀伀䤀匀吀䄀 嘀䄀䰀䤀吀吀唀 倀刀伀䘀䤀䤀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Delete" "DELETE SELECTED PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀爀漀昀椀氀攀∀ऀ∀嬀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 倀刀伀䘀䤀䤀䰀䤀崀∀ഀഀ "[english]Career_Profile" "[CHOOSE PROFILE]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀倀爀漀昀椀氀攀∀ऀ∀䰀唀伀 倀刀伀䘀䤀䤀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Career_NewProfile" "CREATE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀∀ऀ∀嬀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 吀䔀䠀吀쐀嘀쐀吀崀∀ഀഀ "[english]Career_MissionPack" "[CHOOSE MISSIONS]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀倀䔀䰀䄀䄀䨀䄀一 一䤀䴀䤀∀ഀഀ "[english]Career_PlayerName" "PLAYER NAME" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀嬀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 嘀䄀䤀䬀䔀唀匀吀䄀匀伀崀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty" "[SELECT DIFFICULTY]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀∀ऀ∀嬀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 吀䤀䤀䴀䤀崀∀ഀഀ "[english]Career_Team" "[SELECT TEAM]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 ∀ऀ∀䠀䔀䰀倀伀吀 吀䔀䠀吀쐀嘀쐀吀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty0" "EASY MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㄀∀ऀ∀一伀刀䴀䄀䄀䰀䤀吀 吀䔀䠀吀쐀嘀쐀吀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty1" "NORMAL MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㈀∀ऀ∀嘀䄀䤀䬀䔀䄀吀 吀䔀䠀吀쐀嘀쐀吀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty2" "HARD MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㌀∀ऀ∀䔀䬀匀倀䔀刀吀吀䤀吀䔀䠀吀쐀嘀쐀吀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty3" "EXPERT MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀渀琀椀渀甀攀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䨀䄀吀䬀䄀∀ഀഀ "[english]Career_ContinueDifficulty" "CONTINUE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀愀戀氀攀吀甀琀漀爀∀ऀ∀伀吀䄀 䬀쐀夀吀吀혀혀一 伀倀䄀匀∀ഀഀ "[english]Career_EnableTutor" "ENABLE TUTOR" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀倀爀漀昀椀氀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀倀伀䤀匀吀䄀 倀刀伀䘀䤀䤀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Career_DeleteProfileTitle" "DELETE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀倀爀漀昀椀氀攀吀攀砀琀∀ऀ∀䠀愀氀甀愀琀欀漀 瘀愀爀洀愀猀琀椀 瀀漀椀猀琀愀愀 瀀爀漀昀椀椀氀椀渀 ─猀㄀㼀∀ഀഀ "[english]Career_DeleteProfileText" "Are you sure you want to delete %s1?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䄀甀琀栀漀爀∀ऀ∀吀攀欀椀樀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_MissionPackAuthor" "Created By: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀猀欀开䌀漀洀瀀氀攀琀攀开匀漀氀漀∀ऀ∀匀甀漀爀椀琀椀琀 琀攀栀琀瘀渀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Task_Complete_Solo" "You completed a task." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀琀倀愀最攀∀ऀ∀䬀伀䬀伀䄀 吀䤀䤀䴀䤀∀ഀഀ "[english]Career_BotPage" "ASSEMBLE TEAM" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀一攀砀琀∀ऀ∀䬀伀䬀伀䄀 吀䤀䤀䴀䤀∀ഀഀ "[english]Career_MapNext" "ASSEMBLE TEAM" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀琀倀爀攀瘀∀ऀ∀倀䄀䰀䄀䄀∀ഀഀ "[english]Career_BotPrev" "GO BACK" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀倀䔀刀唀唀吀䄀∀ഀഀ "[english]Career_Cancel" "CANCEL" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀䄀䰀伀䤀吀䄀 䴀䄀吀匀䤀℀∀ഀഀ "[english]Career_Start" "START MATCH!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀甀椀氀搀吀攀愀洀刀漀猀琀攀爀∀ऀ∀䬀漀欀漀愀 琀椀椀洀椀猀椀∀ഀഀ "[english]Career_BuildTeamRoster" "Assemble Your Team" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀甀琀漀刀漀猀琀攀爀∀ऀ∀倀䤀䬀䄀嘀䄀䰀䤀吀匀䔀 吀䤀䤀䴀䤀㨀∀ഀഀ "[english]Career_AutoRoster" "QUICK-PICK TEAM:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀漀椀渀琀猀䰀攀昀琀∀ऀ∀倀椀猀琀攀椀琀 樀氀樀攀氀氀∀ഀഀ "[english]Career_PointsLeft" "Points Left" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀椀爀攀搀∀ऀ∀嬀 ㈀开伀䴀䄀 吀䤀䤀䴀䤀匀䤀崀∀ഀഀ "[english]Career_Hired" "[02_YOUR TEAM]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀漀漀氀∀ऀ∀嬀 ㄀开䬀쐀夀吀䔀吀吀쐀嘀쐀吀 吀䄀䤀匀吀䔀䰀䤀䨀䄀吀崀∀ഀഀ "[english]Career_Pool" "[01_AVAILABLE COMBATANTS]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀氀漀椀琀愀 甀爀愀琀椀氀愀 愀氀甀猀琀愀㼀∀ഀഀ "[english]Career_RestartConfirmationTitle" "Restart Career Game?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀吀洀 氀漀瀀攀琀琀愀愀 渀礀欀礀椀猀攀渀 甀爀愀琀椀氀愀渀⸀尀渀䠀愀氀甀愀琀欀漀 猀椀氀琀椀 愀氀漀椀琀琀愀愀 愀氀甀猀琀愀㼀∀ഀഀ "[english]Career_RestartConfirmationText" "This will end the current career game.\nRestart anyway?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䬀伀刀嘀䄀䄀 倀刀伀䘀䤀䤀䰀䤀∀ഀഀ "[english]Career_OverwriteConfirmationTitle" "OVERWRITE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀吀洀 欀漀爀瘀愀愀 琀愀氀氀攀渀渀攀琀甀渀 瀀爀漀昀椀椀氀椀渀⸀尀渀䠀愀氀甀愀琀欀漀 猀椀氀琀椀 樀愀琀欀愀愀㼀∀ഀഀ "[english]Career_OverwriteConfirmationText" "This will overwrite a saved profile.\nContinue anyway?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀䄀氀漀椀琀愀 愀氀甀猀琀愀∀ഀഀ "[english]Career_Restart" "Restart" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀甀爀爀攀渀搀攀爀∀ऀ∀䄀渀琀愀甀搀甀∀ഀഀ "[english]Career_Surrender" "Surrender" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开䔀渀搀∀ऀ∀䴀愀琀猀椀 漀渀 瀀琀琀礀渀礀琀∀ഀഀ "[english]Career_Match_End" "The Match is Over" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开圀椀渀∀ऀ∀吀椀椀洀椀猀椀 瘀漀椀琀琀椀℀∀ഀഀ "[english]Career_Match_Win" "Your Team is Victorious!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开䰀漀猀攀∀ऀ∀吀椀椀洀椀猀椀 栀瘀椀猀椀∀ഀഀ "[english]Career_Match_Lose" "Your Team has been Defeated" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀甀琀漀猀愀瘀攀开一漀琀椀挀攀∀ऀ∀倀攀氀椀 琀愀氀氀攀渀渀攀琀琀椀椀渀 愀甀琀漀洀愀愀琀琀椀猀攀猀琀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Autosave_Notice" "The game has been auto-saved." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀渀琀椀渀甀攀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀䨀愀琀欀愀∀ഀഀ "[english]Career_ContinueMatch" "Continue" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䘀椀渀椀猀栀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀嘀愀氀洀椀猀∀ഀഀ "[english]Career_FinishMatch" "Finish" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀琀爀礀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀䬀漀欀攀椀氀攀 洀愀琀猀椀愀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀∀ഀഀ "[english]Career_RetryMatch" "Retry Match" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀吀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀椀∀ഀഀ "[english]Career_TeamT" "Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀䌀吀∀ऀ∀䔀爀椀欀漀椀猀猀漀琀椀氀愀猀∀ഀഀ "[english]Career_TeamCT" "Counter-Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀嘀椀挀琀漀爀礀∀ऀ∀嘀愀甀栀琀椀愀℀ 嘀漀椀琀琀漀 漀渀 氀栀攀氀氀℀∀ഀഀ "[english]Career_ImminentVictory" "Go go go! Your victory is imminent!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀䐀攀昀攀愀琀∀ऀ∀嘀愀爀漀椀琀甀猀℀ 伀氀攀琀 礀栀搀攀渀 攀爀渀 瀀猀猀 洀愀琀猀椀渀 栀瘀椀猀琀℀∀ഀഀ "[english]Career_ImminentDefeat" "Warning! You are one round away from losing this match!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䘀爀椀攀渀搀氀礀䘀椀爀攀伀渀∀ऀ∀伀氀攀 瘀愀爀漀瘀愀椀渀攀渀℀ 䄀猀攀攀猀椀 瘀漀椀瘀愀琀 嘀䄀䠀䤀一䜀伀䤀吀吀䄀䄀 夀匀吀쐀嘀䤀쐀 洀愀琀猀椀渀 愀椀欀愀渀愀℀∀ഀഀ "[english]Career_FriendlyFireOn" "Be careful! Your weapons can HURT FRIENDS during this match!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一漀吀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀伀氀攀 瘀愀爀漀瘀愀椀渀攀渀℀ 匀椀渀甀氀氀愀 攀椀 漀氀攀 琀椀椀洀椀欀愀瘀攀爀攀椀琀愀 琀猀猀 瀀攀氀椀猀猀℀∀ഀഀ "[english]Career_NoTeammates" "Be careful! You have no teammates during this match!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀吀猀猀 洀愀琀猀椀猀猀愀 瘀愀猀琀愀猀猀愀猀椀 漀渀 ㄀ 瘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀㨀 ∀ഀഀ "[english]Career_EnemyListSingle" "You will face 1 enemy in this match: " ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀∀ऀ∀吀猀猀 洀愀琀猀椀猀猀愀 瘀愀猀琀愀猀猀愀猀椀 漀渀 ─猀㄀ 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀㨀 ∀ഀഀ "[english]Career_EnemyList" "You will face %s1 enemies in this match: " ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀匀攀瀀愀爀愀琀漀爀∀ऀ∀Ⰰ ∀ഀഀ "[english]Career_EnemyListSeparator" ", " ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀䨀甀猀琀䐀漀渀攀∀ऀ∀䠀愀愀猀琀攀 猀甀漀爀椀琀攀琀琀甀⸀尀渀䨀氀樀攀氀氀 漀渀 ─猀㄀ 栀愀愀猀琀攀琀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_TaskJustDone" "Challenge completed.\nThere are %s1 challenges remaining." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀䨀甀猀琀䐀漀渀攀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀䠀愀愀猀琀攀 猀甀漀爀椀琀攀琀琀甀⸀尀渀䨀氀樀攀氀氀 漀渀 礀欀猀椀 栀愀愀猀琀攀⸀∀ഀഀ "[english]Career_TaskJustDoneSingle" "Challenge completed.\nThere is one challenge remaining." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀䐀漀渀攀∀ऀ∀伀氀攀琀 猀甀漀爀椀琀琀愀渀甀琀 琀洀渀 洀愀琀猀椀渀 欀愀椀欀欀椀 栀愀愀猀琀攀攀琀∀ഀഀ "[english]Career_TaskStatusDone" "You have completed all Challenges for this match" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀唀渀昀椀渀椀猀栀攀搀∀ऀ∀䨀氀樀攀氀氀 漀渀 ─猀㄀ 栀愀愀猀琀攀琀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_TaskStatusUnfinished" "There are %s1 challenges remaining." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀唀渀昀椀渀椀猀栀攀搀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀䨀氀樀攀氀氀 漀渀 礀欀猀椀 栀愀愀猀琀攀⸀∀ഀഀ "[english]Career_TaskStatusUnfinishedSingle" "There is one challenge remaining." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀愀爀渀攀搀刀攀瀀甀琀愀琀椀漀渀倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀伀氀攀琀 愀渀猀愀椀渀渀甀琀 礀栀搀攀渀 洀愀椀渀攀瀀椀猀琀攀攀渀 氀椀猀⸀∀ഀഀ "[english]Career_EarnedReputationPoints" "You have earned another reputation point." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀䰀漀挀愀琀椀漀渀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀唀甀猀椀愀 猀椀樀愀椀渀琀攀樀愀 漀渀 猀愀愀琀愀瘀椀氀氀愀℀∀ഀഀ "[english]Career_NewLocationsAvailable" "New locations are available!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀氀氀䰀漀挀愀琀椀漀渀猀䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀伀渀渀椀琀琀攀氀甀琀Ⰰ 欀漀洀攀渀琀愀樀愀℀尀渀尀渀伀氀攀琀 瀀漀椀猀琀愀渀甀琀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀甀栀愀渀 樀愀 琀攀栀渀礀琀 洀愀愀椀氀洀愀猀琀愀 琀甀爀瘀愀氀氀椀猀攀洀洀愀渀 瀀愀椀欀愀渀⸀∀ഀഀ "[english]Career_AllLocationsComplete" "Congratulations, Commander!\n\nYou have defeated the Terrorist threat and made the world a safer place." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀眀愀爀搀攀搀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀匀椀渀甀氀氀攀 漀渀 洀礀渀渀攀琀琀礀 甀爀栀漀漀氀氀椀猀甀甀猀洀椀琀愀氀椀 瀀愀氀瘀攀氀甀欀猀攀猀琀愀猀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_AwardedMedal" "You have been awarded a medal for your valiant service." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀愀猀礀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀唀爀栀漀漀氀氀椀猀甀甀猀洀椀琀愀氀椀∀ഀഀ "[english]Career_EasyMedal" "Good Conduct Medal" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一漀爀洀愀氀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀倀爀漀渀猀猀椀琀栀琀椀∀ഀഀ "[english]Career_NormalMedal" "Bronze Star" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀愀爀搀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䠀漀瀀攀愀琀栀琀椀∀ഀഀ "[english]Career_HardMedal" "Silver Star" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀砀瀀攀爀琀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀倀甀漀氀甀猀琀甀猀洀椀渀椀猀琀攀爀椀渀 攀渀猀椀氀甀漀欀欀愀椀猀攀渀 瀀愀氀瘀攀氀甀欀猀攀渀 洀椀琀愀氀椀∀ഀഀ "[english]Career_ExpertMedal" "Department of Defense Distinguished Service Medal" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀攀搀愀氀䰀椀猀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀嬀倀愀氀欀椀渀琀漀猀椀崀∀ഀഀ "[english]Career_MedalListTitle" "[Your Awards]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀∀ऀ∀吀椀椀洀椀猀椀 瘀漀椀琀琀椀 琀洀渀 攀爀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]Career_RoundWin" "Your team has won this round..." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀䰀漀猀攀∀ऀ∀吀椀椀洀椀猀椀 栀瘀椀猀椀 琀洀渀 攀爀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]Career_RoundLose" "Your team has lost this round..." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀䐀爀愀眀∀ऀ∀䔀爀 瀀琀琀礀椀 琀愀猀愀瀀攀氀椀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]Career_RoundDraw" "This round was a draw." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀挀漀爀攀匀漀䘀愀爀∀ऀ∀吀栀渀愀猀琀椀渀攀渀 瀀椀猀琀攀琀椀氀愀渀渀攀㨀∀ഀഀ "[english]Career_ScoreSoFar" "The score so far:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀猀䌀吀∀ऀ∀䔀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀漀琀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_RoundWinsCT" "Counter-Terrorists: %s1" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀猀吀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀椀琀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_RoundWinsT" "Terrorists: %s1" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀猀䌀漀氀漀渀∀ऀ∀䠀愀愀猀琀攀攀琀㨀∀ഀഀ "[english]Career_TasksColon" "Challenges:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 瘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_kill" "You must kill an enemy." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_kill_multi" "You must kill %s2 enemies." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀眀椀琀栀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 瘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killwith" "You must kill an enemy %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killwith_multi" "You must kill %s2 enemies %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀戀氀椀渀搀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 瘀愀氀漀欀爀愀渀愀愀琀椀渀 猀漀欀愀椀猀攀洀愀 瘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killblind" "You must kill a flashbang-blinded enemy." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀戀氀椀渀搀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 瘀愀氀漀欀爀愀渀愀愀琀椀渀 猀漀欀愀椀猀攀洀愀愀 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killblind_multi" "You must kill %s2 flashbang-blinded enemies." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开眀椀渀昀愀猀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瘀漀椀琀攀琀琀愀瘀愀 攀爀 愀氀氀攀 ─猀㈀ 猀攀欀甀渀渀椀猀猀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_winfast_multi" "You must win a round in less than %s2 seconds." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 瘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 瀀漀猀甀洀愀氀氀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_headshot" "You must kill an enemy with a headshot." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀 瀀漀猀甀洀椀氀氀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_headshot_multi" "You must kill %s2 enemies with headshots." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀眀椀琀栀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 瘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 瀀漀猀甀洀愀氀氀愀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_headshotwith" "You must kill an enemy with a headshot %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀 瀀漀猀甀洀愀氀氀愀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_headshotwith_multi" "You must kill %s2 enemies with headshots %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀愀氀氀∀ऀ∀吀椀椀洀椀猀椀 漀渀 攀氀椀洀椀渀漀椀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀 瘀椀栀漀氀氀椀猀攀琀 瘀栀椀渀琀渀 欀攀爀爀愀渀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killall" "Your team must eliminate all enemies at least once." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀愀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀椀椀洀椀猀椀 漀渀 攀氀椀洀椀渀漀椀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀 瘀椀栀漀氀氀椀猀攀琀 瘀栀椀渀琀渀 ─猀㈀ 欀攀爀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killall_multi" "Your team must eliminate all enemies at least %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瀀甀爀攀琀琀愀瘀愀 瀀漀洀洀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_defuse" "You must defuse the bomb." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀甀猀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瀀甀爀攀琀琀愀瘀愀 瀀漀洀洀椀 ─猀㈀ 欀攀爀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_defuse_multi" "You must defuse the bomb %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀氀愀渀琀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瘀椀爀椀琀攀琀琀瘀 瀀漀洀洀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_plant" "You must plant the bomb." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀氀愀渀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瘀椀爀椀琀攀琀琀瘀 瀀漀洀洀椀 ─猀㈀ 欀攀爀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_plant_multi" "You must plant the bomb %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瀀攀氀愀猀琀攀琀琀愀瘀愀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_rescue" "You must rescue a hostage." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瀀攀氀愀猀琀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_rescue_multi" "You must rescue %s2 hostages." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀愀氀氀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瀀攀氀愀猀琀攀琀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀琀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_rescueall" "You must rescue all of the hostages." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀愀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瀀攀氀愀猀琀攀琀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀琀 ─猀㈀ 欀攀爀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_rescueall_multi" "You must rescue all of the hostages %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀攀渀搀栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 攀猀琀攀琀琀瘀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀渀 瀀攀氀愀猀琀愀洀椀渀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_defendhostages" "You must not allow a hostage to be rescued." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀攀渀搀栀漀猀琀愀最攀猀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 攀猀琀攀琀琀瘀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀渀 瀀攀氀愀猀琀愀洀椀渀攀渀 ─猀㈀ 欀攀爀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_defendhostages_multi" "You must not allow a hostage to be rescued %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀漀猀琀愀最攀猀猀甀爀瘀椀瘀攀∀ऀ∀䬀愀椀欀欀椀攀渀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀攀渀 漀渀 猀攀氀瘀椀琀琀瘀 栀攀渀最椀猀猀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_hostagessurvive" "All hostages must survive." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀漀猀琀愀最攀猀猀甀爀瘀椀瘀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀䬀愀椀欀欀椀攀渀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀攀渀 漀渀 猀攀氀瘀椀琀琀瘀 栀攀渀最椀猀猀 ─猀㈀ 欀攀爀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_hostagessurvive_multi" "All hostages must survive %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 攀爀椀欀漀椀猀猀漀琀椀氀愀猀Ⰰ 樀漀欀愀 漀渀 瀀甀爀欀愀洀愀猀猀愀 瀀漀洀洀椀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killdefuser" "You must kill a CT in the act of defusing the bomb." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀搀攀昀甀猀攀爀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 攀爀椀欀漀椀猀猀漀琀椀氀愀猀琀愀Ⰰ 樀漀琀欀愀 漀瘀愀琀 瀀甀爀欀愀洀愀猀猀愀 瀀漀洀洀椀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killdefuser_multi" "You must kill %s2 CTs in the act of defusing the bomb." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀瘀椀瀀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 嘀䤀倀ⴀ栀攀渀欀椀氀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killvip" "You must kill the VIP." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀瘀椀瀀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 嘀䤀倀ⴀ栀攀渀欀椀氀 ─猀㈀ 欀攀爀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killvip_multi" "You must kill the VIP %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀琀漀瀀爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 攀爀椀欀漀椀猀猀漀琀椀氀愀猀Ⰰ 樀漀欀愀 漀渀 猀愀愀琀琀愀洀愀猀猀愀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀攀樀愀 瀀攀氀愀猀琀甀猀愀氀甀攀攀氀氀攀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_stoprescue" "You must kill a CT escorting hostages to a rescue zone." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀琀漀瀀爀攀猀挀甀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 琀愀瀀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 攀爀椀欀漀椀猀猀漀琀椀氀愀猀琀愀Ⰰ 樀漀琀欀愀 漀瘀愀琀 猀愀愀琀琀愀洀愀猀猀愀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀攀樀愀 瀀攀氀愀猀琀甀猀愀氀甀攀攀氀氀攀∀ഀഀ "[english]Career_Task_stoprescue_multi" "You must kill %s2 CTs escorting hostages to a rescue zone." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀爀攀瘀攀渀琀搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瘀椀爀椀琀攀琀琀瘀 瀀漀洀洀椀 樀愀 攀猀琀攀琀琀瘀 猀攀渀 瀀甀爀欀愀洀椀渀攀渀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_preventdefuse" "You must plant the bomb and prevent it from being defused." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀爀攀瘀攀渀琀搀攀昀甀猀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 瘀椀爀椀琀攀琀琀瘀 瀀漀洀洀椀 樀愀 攀猀琀攀琀琀瘀 猀攀渀 瀀甀爀欀愀洀椀渀攀渀 ─猀㈀ 欀攀爀琀愀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_preventdefuse_multi" "You must plant the bomb and prevent it from being defused %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀樀甀爀攀眀椀琀栀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 栀愀愀瘀漀椀琀攀琀琀愀瘀愀 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_injurewith" "You must injure an enemy %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀樀甀爀攀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀匀椀渀甀渀 漀渀 栀愀愀瘀漀椀琀攀琀琀愀瘀愀 ─猀㈀ 瘀椀栀漀氀氀椀猀琀愀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_injurewith_multi" "You must injure %s2 enemies %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀甀爀瘀椀瘀攀∀ऀ∀─猀㄀ 樀愀 猀攀氀瘀椀 栀攀渀最椀猀猀 攀爀猀琀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_survive" "%s1 and survive the round." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀愀爀漀眀∀ऀ∀─猀㄀ 欀甀漀氀攀洀愀琀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_inarow" "%s1 without dying." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开䐀漀渀攀∀ऀ∀吀攀栀琀瘀 猀甀漀爀椀琀攀琀琀甀㨀∀ഀഀ "[english]Career_Task_Done" "Task Complete:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀椀氀愀㨀∀ഀഀ "[english]Career_Task_PartialTitle" "Status:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀刀攀洀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀─猀㄀ 樀氀樀攀氀氀∀ഀഀ "[english]Career_Task_PartialRemaining" "%s1 remaining" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀䴀甀猀琀䰀椀瘀攀∀ऀ∀匀攀氀瘀椀 栀攀渀最椀猀猀 攀爀猀琀∀ഀഀ "[english]Career_Task_PartialMustLive" "Survive the round" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀䤀渀挀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䬀攀猀欀攀渀攀爀椀渀攀渀∀ഀഀ "[english]Career_Task_PartialIncomplete" "Incomplete" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀匀唀伀刀䤀吀䔀吀吀唀∀ഀഀ "[english]Career_Task_Complete" "COMPLETE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀吀愀氀氀攀渀渀愀 瀀攀氀椀∀ഀഀ "[english]Career_GameMenu_SaveGame" "Save Game" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䰀愀琀愀愀 瀀攀氀椀∀ഀഀ "[english]Career_GameMenu_LoadGame" "Load Game" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀爀爀甀瀀琀匀愀瘀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀椀愀氀氀椀渀攀渀 琀愀氀氀攀渀渀攀琀琀甀 瀀攀氀椀∀ഀഀ "[english]Career_CorruptSaveTitle" "Corrupt Saved Game" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀爀爀甀瀀琀匀愀瘀攀吀攀砀琀∀ऀ∀吀愀氀氀攀渀渀攀琀琀甀 瀀攀氀椀 漀渀 瘀椀愀氀氀椀渀攀渀 攀椀欀 猀椀琀 瘀漀椀 氀愀搀愀琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_CorruptSaveText" "The saved game was corrupt and could not be loaded." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀爀椀瀀氀攀琀一甀洀∀ऀ∀吀漀甀爀 漀昀 䐀甀琀礀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_TripletNum" "Tour of Duty %s1" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䰀唀䬀䤀吀吀唀∀ഀഀ "[english]Career_Locked" "LOCKED" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䄀嘀䄀吀吀唀∀ഀഀ "[english]Career_Unlocked" "UNLOCKED" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀一夀䬀夀䤀一䔀一∀ഀഀ "[english]Career_Current" "CURRENT" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䨀甀洀瀀吀漀∀ऀ∀匀䤀䤀刀刀夀㨀∀ഀഀ "[english]Career_JumpTo" "JUMP TO:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀猀琀∀ऀ∀䠀椀渀琀愀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_Cost" "Cost %s1" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䘀椀渀愀氀匀挀漀爀攀∀ऀ∀䰀漀瀀瀀甀琀甀氀漀猀∀ഀഀ "[english]Career_FinalScore" "Final Score" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀攀挀甀爀攀搀∀ऀ∀嬀嘀䄀刀䴀䤀匀吀䔀吀吀唀崀∀ഀഀ "[english]Career_Secured" "[SECURED]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀嬀 ㈀开嘀䄀䰀䤀吀吀唀 匀䤀䨀䄀䤀一吀䤀崀∀ഀഀ "[english]Career_MapDescription" "[02_SELECTED LOCATION]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀嬀 ㄀开吀伀唀刀 伀䘀 䐀唀吀夀 ⼀ 匀䤀䨀䄀䤀一吀䤀崀∀ഀഀ "[english]Career_MapSelection" "[01_TOURS OF DUTY / LOCATION]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀唀匀吀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_dust_cz_CAPS" "DUST" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀䘀䘀䤀䌀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_office_cz_CAPS" "OFFICE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀琀愀搀椀甀洀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀匀吀䄀䐀䤀唀䴀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_stadium_cz_CAPS" "STADIUM" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀爀漀搀椀最礀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀倀刀伀䐀䤀䜀夀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_prodigy_cz_CAPS" "PRODIGY" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀愀洀椀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䤀䄀䴀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_miami_cz_CAPS" "MIAMI" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开椀渀昀攀爀渀漀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䤀一䘀䔀刀一伀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_inferno_cz_CAPS" "INFERNO" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀椀爀猀琀爀椀瀀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀䤀刀匀吀刀䤀倀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_airstrip_cz_CAPS" "AIRSTRIP" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀氀椀琀椀愀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_militia_cz_CAPS" "MILITIA" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀㈀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀唀匀吀 䤀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_dust2_cz_CAPS" "DUST II" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀稀琀攀挀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀娀吀䔀䌀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_aztec_cz_CAPS" "AZTEC" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开栀愀瘀愀渀愀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䠀䄀嘀䄀一䄀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_havana_cz_CAPS" "HAVANA" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀戀戀氀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䌀伀䈀䈀䰀䔀匀吀伀一䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_cbble_cz_CAPS" "COBBLESTONE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀漀猀琀漀欀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀嘀伀匀吀伀䬀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_vostok_cz_CAPS" "VOSTOK" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开椀琀愀氀礀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䤀吀䄀䰀夀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_italy_cz_CAPS" "ITALY" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀栀愀琀攀愀甀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䌀䠀䄀吀䔀䄀唀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_chateau_cz_CAPS" "CHATEAU" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开昀愀猀琀氀椀渀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䘀䄀匀吀䰀䤀一䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_fastline_cz_CAPS" "FASTLINE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀漀爀渀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀伀刀一∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_torn_cz_CAPS" "TORN" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀甀琀栀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀刀唀吀䠀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_truth_cz_CAPS" "TRUTH" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀椀爀愀渀攀猀椀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀倀䤀刀䄀一䔀匀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_piranesi_cz_CAPS" "PIRANESI" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开搀漀眀渀攀搀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀伀圀一䔀䐀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_downed_cz_CAPS" "DOWNED" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀椀搀攀猀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀䤀䐀䔀匀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_tides_cz_CAPS" "TIDES" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开愀猀猀愀甀氀琀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀匀匀䄀唀䰀吀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_assault_CAPS" "ASSAULT" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开攀猀琀愀琀攀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䔀匀吀䄀吀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_estate_CAPS" "ESTATE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀攀爀琀椀最漀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀嘀䔀刀吀䤀䜀伀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_vertigo_CAPS" "VERTIGO" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀甀爀瘀椀瘀漀爀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀匀唀刀嘀䤀嘀伀刀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_survivor_CAPS" "SURVIVOR" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开渀甀欀攀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀一唀䬀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_nuke_CAPS" "NUKE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开愀猀开漀椀氀爀椀最开䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀䤀䰀刀䤀䜀∀ഀഀ "[english]Career_Map_as_oilrig_CAPS" "OILRIG" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀愀椀渀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀刀䄀䤀一∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_train_CAPS" "TRAIN" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀开挀稀∀ऀ∀䐀甀猀琀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_dust_cz" "Dust" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_office_cz" "Office" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀琀愀搀椀甀洀开挀稀∀ऀ∀匀琀愀搀椀甀洀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_stadium_cz" "Stadium" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀爀漀搀椀最礀开挀稀∀ऀ∀倀爀漀搀椀最礀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_prodigy_cz" "Prodigy" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀愀洀椀开挀稀∀ऀ∀䴀椀愀洀椀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_miami_cz" "Miami" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开椀渀昀攀爀渀漀开挀稀∀ऀ∀䤀渀昀攀爀渀漀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_inferno_cz" "Inferno" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀椀爀猀琀爀椀瀀开挀稀∀ऀ∀䄀椀爀猀琀爀椀瀀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_airstrip_cz" "Airstrip" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀氀椀琀椀愀开挀稀∀ऀ∀䴀椀氀椀琀椀愀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_militia_cz" "Militia" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀㈀开挀稀∀ऀ∀䐀甀猀琀 䤀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_dust2_cz" "Dust II" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀稀琀攀挀开挀稀∀ऀ∀䄀稀琀攀挀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_aztec_cz" "Aztec" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开栀愀瘀愀渀愀开挀稀∀ऀ∀䠀愀瘀愀渀愀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_havana_cz" "Havana" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀戀戀氀攀开挀稀∀ऀ∀䌀漀戀戀氀攀猀琀漀渀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_cbble_cz" "Cobblestone" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀漀猀琀漀欀开挀稀∀ऀ∀嘀漀猀琀漀欀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_vostok_cz" "Vostok" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开椀琀愀氀礀开挀稀∀ऀ∀䤀琀愀氀礀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_italy_cz" "Italy" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀栀愀琀攀愀甀开挀稀∀ऀ∀䌀栀愀琀攀愀甀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_chateau_cz" "Chateau" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开昀愀猀琀氀椀渀攀开挀稀∀ऀ∀䘀愀猀琀氀椀渀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_fastline_cz" "Fastline" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀漀爀渀开挀稀∀ऀ∀吀漀爀渀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_torn_cz" "Torn" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀甀琀栀开挀稀∀ऀ∀吀爀甀琀栀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_truth_cz" "Truth" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀椀爀愀渀攀猀椀开挀稀∀ऀ∀倀椀爀愀渀攀猀椀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_piranesi_cz" "Piranesi" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开搀漀眀渀攀搀开挀稀∀ऀ∀䐀漀眀渀攀搀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_downed_cz" "Downed" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀椀搀攀猀开挀稀∀ऀ∀吀椀搀攀猀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_tides_cz" "Tides" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀䄀猀猀愀甀氀琀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_assault" "Assault" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开攀猀琀愀琀攀∀ऀ∀䔀猀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_estate" "Estate" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ऀ∀嘀攀爀琀椀最漀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_vertigo" "Vertigo" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀甀爀瘀椀瘀漀爀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀漀爀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_survivor" "Survivor" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开渀甀欀攀∀ऀ∀一甀欀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_nuke" "Nuke" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开愀猀开漀椀氀爀椀最∀ऀ∀伀椀氀爀椀最∀ഀഀ "[english]Career_Map_as_oilrig" "Oilrig" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀愀椀渀∀ऀ∀吀爀愀椀渀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_train" "Train" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀开䄀猀开䌀吀∀ऀ∀倀攀氀愀愀 攀爀椀欀漀椀猀猀漀琀椀氀愀愀渀愀∀ഀഀ "[english]Career_Play_As_CT" "Play as a Counter-Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀开䄀猀开吀∀ऀ∀倀攀氀愀愀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀渀愀∀ഀഀ "[english]Career_Play_As_T" "Play as a Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀洀戀䐀攀昀甀猀愀氀䌀吀∀ऀ∀倀漀洀洀椀渀瀀甀爀欀甀猀欀攀渀愀愀爀椀漀㨀尀渀吀椀椀洀椀猀椀 漀渀 攀猀琀攀琀琀瘀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀樀愀尀渀爀樀礀琀琀洀猀琀 瀀漀洀洀椀愀 洀椀氀氀渀 瀀漀洀洀椀愀氀甀攀攀氀氀愀⸀尀渀嘀漀椀琀琀愀愀欀猀攀渀渀攀 琀攀椀搀渀 漀渀 瀀甀爀攀琀琀愀瘀愀 瀀漀洀洀椀尀渀琀愀椀 攀氀椀洀椀渀漀椀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀琀⸀∀ഀഀ "[english]Career_BombDefusalCT" "Bomb Defuse Scenario:\nYour Team must prevent the Terrorists from\ndetonating their bomb at one of the bomb sites.\nTo win, defuse the bomb or eliminate\nall of the Terrorists." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀䌀吀∀ऀ∀倀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀攀渀 瀀攀氀愀猀琀甀猀猀欀攀渀愀愀爀椀漀㨀尀渀吀攀爀爀漀爀椀猀琀椀琀 漀瘀愀琀 漀琀琀愀渀攀攀琀 甀猀攀椀琀愀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀攀樀愀⸀尀渀匀椀渀甀渀 漀渀 瀀攀氀愀猀琀攀琀琀愀瘀愀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀琀 猀愀愀琀琀愀洀愀氀氀愀 栀攀椀搀琀尀渀尀渀瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀攀渀 瀀攀氀愀猀琀甀猀瀀椀猀琀攀攀猀攀攀渀⸀尀渀嘀漀椀琀琀愀愀欀猀攀猀椀 猀椀渀甀渀 漀渀 瀀攀氀愀猀琀攀琀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀最椀琀 琀愀椀尀渀攀氀椀洀椀渀漀椀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀尀渀琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀琀⸀∀ഀഀ "[english]Career_HostageRescueCT" "Hostage Rescue Scenario:\nThe Terrorists have taken several hostages.\nYou must rescue them by leading them to a\nhostage rescue point.\nTo win, rescue all of the hostages or eliminate all\nof the Terrorists." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀洀戀䐀攀昀甀猀愀氀吀∀ऀ∀倀漀洀洀椀渀瀀甀爀欀甀猀欀攀渀愀愀爀椀漀㨀尀渀吀椀椀洀椀猀椀 漀渀 爀樀礀琀攀琀琀瘀 瀀漀洀洀椀尀渀樀漀氀氀愀欀椀渀 欀愀爀琀愀渀 瀀漀洀洀椀愀氀甀攀椀猀琀愀⸀尀渀嘀漀椀琀琀愀愀欀猀攀渀渀攀 琀攀椀搀渀 漀渀 爀樀礀琀攀琀琀瘀 瀀漀洀洀椀尀渀琀愀椀 攀氀椀洀椀渀漀椀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀 攀爀椀欀漀椀猀樀漀甀欀漀琀⸀∀ഀഀ "[english]Career_BombDefusalT" "Bomb Defuse Scenario:\nYour Team must detonate a bomb at one of the\nbomb sites on this map.\nTo win, detonate the bomb or eliminate all\nof the Counter-Terrorists." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀吀∀ऀ∀倀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀攀渀 瀀攀氀愀猀琀甀猀猀欀攀渀愀愀爀椀漀㨀尀渀吀椀椀洀椀氀氀猀椀 漀渀 甀猀攀椀琀愀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀攀樀愀⸀尀渀吀攀椀搀渀 漀渀 攀猀琀攀琀琀瘀 瘀愀猀琀愀琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀樀愀 瘀椀攀洀猀琀尀渀栀攀椀琀 樀愀 瀀猀攀洀猀琀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀椀攀渀 瀀攀氀愀猀琀甀猀瀀椀猀琀攀攀猀攀攀渀⸀尀渀嘀漀椀琀琀愀愀欀猀攀渀渀攀 琀攀椀搀渀 漀渀 瀀椀搀攀琀琀瘀 瀀愀渀琀琀椀瘀愀渀欀攀樀愀 栀愀氀氀甀猀猀愀 欀漀欀漀 攀爀渀 愀樀愀渀尀渀琀愀椀 攀氀椀洀椀渀漀椀琀愀瘀愀 欀愀椀欀欀椀 瘀愀猀琀愀琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀琀⸀∀ഀഀ "[english]Career_HostageRescueT" "Hostage Rescue Scenario:\nYour Team has several hostages. You must\nprevent the Counter-Terrorists from stealing\nthem and reaching a hostage rescue point.\nTo win, retain the hostages for the entire round,\nor eliminate all of the Counter-Terrorists." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀吀愀猀欀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䴀愀琀猀椀渀 瘀漀椀琀琀漀攀栀搀漀琀∀ഀഀ "[english]Career_MatchTasksTitle" "To Win the Match" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀吀愀猀欀猀∀ऀ∀䴀愀琀猀椀渀 瘀漀椀琀琀愀洀椀猀攀欀猀椀 琀椀椀洀椀猀椀 漀渀 瘀漀椀琀攀琀琀愀瘀愀 瘀栀椀渀琀渀 ─猀㄀ 攀爀 樀愀 樀漀栀搀攀琀琀愀瘀愀 瘀愀猀琀愀瀀甀漀氀琀愀 ─猀㈀㨀渀 攀爀漀氀氀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_MatchTasks" "Your team must win at least %s1 rounds and lead the opposition by %s2 to win this match." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀䜀漀漀搀䰀甀挀欀∀ऀ∀伀渀渀攀愀 洀愀琀欀愀愀渀℀∀ഀഀ "[english]Career_MatchGoodLuck" "Good luck!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䌀吀∀ऀ∀一洀 漀瘀愀琀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀 ⴀ瀀攀氀椀渀 愀氀欀甀瀀攀爀椀猀攀琀 琀攀栀琀瘀琀⸀ഀഀ Voit myös ladata lisää tehtäviä tai luoda uusia. Lisätietoja on alla olevassa osoitteessa. ਍ഀഀ Johda erikoisjoukkojen eliittitiimisi yksi toistaan haastavampien skenaarioiden halki ja estä pahojen terroristiryhmien tappo- ja tuhoaikeet. ਍ഀഀ Lukuisten syyttömien ihmisten kohtalo on sinun käsissäsi!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䌀吀∀ऀ∀吀栀攀猀攀 愀爀攀 琀栀攀 漀爀椀最椀渀愀氀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀 洀椀猀猀椀漀渀猀⸀ഀഀ You can also download more or create your own. See the address below to find out how. ਍ഀഀ Lead your elite Counter-Terrorism team through increasingly challenging scenarios, thwarting the plans of evil terrorist groups bent on death and destruction. ਍ഀഀ The fate of countless innocent victims is in your hands! ਍∀ഀഀ "Career_MissionPackTitleCT" "CONDITION ZERO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀吀椀琀氀攀䌀吀∀ऀ∀䌀伀一䐀䤀吀䤀伀一 娀䔀刀伀∀ഀഀ "Career_SkillDesc" "Taito: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀欀椀氀氀䐀攀猀挀∀ऀ∀匀欀椀氀氀㨀 ∀ഀഀ "Career_TeamDesc" "Yhteistyöpeli: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀䐀攀猀挀∀ऀ∀䌀漀ⴀ漀瀀㨀 ∀ഀഀ "Career_AggressionDesc" "Urhoollisuus: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀最最爀攀猀猀椀漀渀䐀攀猀挀∀ऀ∀䈀爀愀瘀攀爀礀㨀 ∀ഀഀ "Career_LevelDesc0" "Huono" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀 ∀ऀ∀䈀愀搀∀ഀഀ "Career_LevelDesc1" "Alhainen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㄀∀ऀ∀䰀漀眀∀ഀഀ "Career_LevelDesc2" "Ok" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㈀∀ऀ∀伀欀∀ഀഀ "Career_LevelDesc3" "Hyvä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㌀∀ऀ∀䜀漀漀搀∀ഀഀ "Career_LevelDesc4" "Korkea" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㐀∀ऀ∀䠀椀最栀∀ഀഀ "Career_Weapon_scout" "ja Schmidt Scout" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀挀漀甀琀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "Career_Weapon_xm1014" "ja Leone YG1265 -automaattihaulikko" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_mac10" "ja Ingram MAC-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀愀挀㄀ ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䤀渀最爀愀洀 䴀䄀䌀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Career_Weapon_aug" "ja Bullpup" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀甀最∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "Career_Weapon_ump45" "ja K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开甀洀瀀㐀㔀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Career_Weapon_sg550" "ja Krieg 550 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀最㔀㔀 ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Career_Weapon_galil" "ja IDF Defender" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最愀氀椀氀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "Career_Weapon_famas" "ja Clarion 5.56" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀愀洀愀猀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "Career_Weapon_awp" "ja Magnum-kiikarikivääri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀眀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_mp5" "ja K&M-konepistooli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀瀀㔀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_m249" "ja M249" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㈀㐀㤀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "Career_Weapon_m3" "ja Leone 12 Gauge Super" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㌀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 最愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "Career_Weapon_m4a1" "ja Maverick M4A1 Carbine" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㐀愀㄀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_tmp" "ja Schmidt-konepistooli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开琀洀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_sg552" "ja Krieg 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀最㔀㔀㈀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Career_Weapon_ak47" "ja CV-47" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀欀㐀㜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "Career_Weapon_p90" "ja ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀㤀 ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Career_Weapon_shield" "ja taktinen kilpi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀栀椀攀氀搀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀∀ഀഀ "Career_Weapon_knife" "ja veitsi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开欀渀椀昀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀渀椀昀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_grenade" "ja HE-kranaatti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_g3sg1" "ja D3/AU-1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最㌀猀最㄀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "Career_Weapon_usp" "ja K&K .45 Tactical" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开甀猀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䬀 ⸀㐀㔀 吀愀挀琀椀挀愀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_glock" "ja 9 x 19 MM" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最氀漀挀欀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 㤀砀㄀㤀䴀䴀∀ഀഀ "Career_Weapon_deagle" "ja Night Hawk .50C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开搀攀愀最氀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "Career_Weapon_p228" "ja 228 Compact" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀㈀㈀㠀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 ㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "Career_Weapon_elite" "ja .40 dual elites" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开攀氀椀琀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 ⸀㐀  搀甀愀氀 攀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_fiveseven" "ja ES five-seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀椀瘀攀猀攀瘀攀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 昀椀瘀攀ⴀ猀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_hegren" "ja HE-kranaatteja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开栀攀最爀攀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_elites" "ja .40 dual elites" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开攀氀椀琀攀猀∀ऀ∀眀椀琀栀 ⸀㐀  搀甀愀氀 攀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_fn57" "ja ES five-seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀渀㔀㜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 昀椀瘀攀ⴀ猀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_any" "ja mikä tahansa ase" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀渀礀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀礀 眀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_pistol" "ja pistooli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀椀猀琀漀氀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_SMG" "ja konepistooli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_machinegun" "ja konekivääri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_shotgun" "ja haulikko" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_rifle" "ja kivääri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开爀椀昀氀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_sniper" "ja kiikarikivääri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "GameUI_DetailTextures" "Yksityiskohtaiset tekstuurit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀琀愀椀氀吀攀砀琀甀爀攀猀∀ऀ∀䐀攀琀愀椀氀 吀攀砀琀甀爀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Off" "Ei käytössä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Beginner" "Käytössä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀攀最椀渀渀攀爀∀ऀ∀伀渀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Advanced" "Lisäasetukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ഀഀ "CStrike_Listen_TutorLevel" "Oppaan asetukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䰀椀猀琀攀渀开吀甀琀漀爀䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀吀甀琀漀爀 匀攀琀琀椀渀最∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Enabled" "Ota käyttöön opas" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 吀甀琀漀爀∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Toggle" "Ota opas käyttöön/pois käytöstä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀吀漀最最氀攀 吀甀琀漀爀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy" "Havaitsit vihollisen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Friend" "Havaitsit ystävän." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy_Corpse" "Tämä on vihollisen ruumis." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䔀渀攀洀礀开䌀漀爀瀀猀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀渀 攀渀攀洀礀✀猀 挀漀爀瀀猀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Friend_Corpse" "Tämä on ystävän ruumis." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䘀爀椀攀渀搀开䌀漀爀瀀猀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀✀猀 挀漀爀瀀猀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_see_Breakable" "Tämän voi rikkoa.\nKokeile ampua sitä!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开猀攀攀开䈀爀攀愀欀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 戀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀尀渀吀爀礀 猀栀漀漀琀椀渀最 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Fired_A_Shot" "Ammuit aseellasi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䘀椀爀攀搀开䄀开匀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 昀椀爀攀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Should_Reload" "Ammuksesi ovat vähissä.\nSinun on ladattava aseesi.\n(oletusnäppäin on R)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀栀漀甀氀搀开刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 氀漀眀 漀渀 愀洀洀漀⸀尀渀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 爀攀氀漀愀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 刀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Are_Out_Of_Ammo" "Aseestasi ovat loppuneet ammukset.\nVaihda asetta.\n(oletusnäppäimet 1, 2 tai 3)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开伀甀琀开伀昀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 挀漀洀瀀氀攀琀攀氀礀 漀甀琀 漀昀 愀洀洀漀⸀尀渀匀眀椀琀挀栀 琀漀 愀渀漀琀栀攀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 ㄀Ⰰ ㈀Ⰰ 漀爀 ㌀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_A_Teammate" "Tapoit ystävän!\n\nÄskettäin tapetut tiimikaverit:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䄀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player" "Tapoit vihollisen.\n\nJäljellä on %s1 vihollista.\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_One_left" "Tapoit vihollisen.\n\nJäljellä on yksi vihollinen.\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy" "Tapoit viimeisen vihollisen!\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot" "Tapoit vihollisen\npääosumalla.\n\nJäljellä on %s1 vihollista.\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀尀渀眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot_One_left" "Tapoit vihollisen\npääosumalla.\n\nJäljellä on yksi vihollinen.\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开䠀攀愀搀猀栀漀琀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀尀渀眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy_Headshot" "Tapoit viimeisen vihollisen pääosumalla!\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died" "Olet kuollut." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 搀椀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died_Headshot" "Kuolit pääosumaan." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 搀椀攀搀 昀爀漀洀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Fell_To_Your_Death" "Kuolit putoamalla.\nOle varovainen!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䘀攀氀氀开吀漀开夀漀甀爀开䐀攀愀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 昀攀氀氀 琀漀 礀漀甀爀 搀攀愀琀栀⸀尀渀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Were_Just_Hurt" "Tuo sattui!\nOle varovainen!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开圀攀爀攀开䨀甀猀琀开䠀甀爀琀∀ऀ∀吀栀愀琀 栀甀爀琀℀尀渀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Have_Been_Shot_At" "Varo!\nJoku ampuu sinua!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䠀愀瘀攀开䈀攀攀渀开匀栀漀琀开䄀琀∀ऀ∀圀愀琀挀栀 漀甀琀℀尀渀匀漀洀攀漀渀攀 椀猀 猀栀漀漀琀椀渀最 愀琀 礀漀甀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Attacked_Teammate" "Haavoitit ystävää!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀琀琀愀挀欀攀搀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died_World" "Kuolit putoamalla! Varo jyrkänteitä ja kielekkeitä!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀开圀漀爀氀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 昀愀氀氀攀渀 琀漀 礀漀甀爀 搀攀愀琀栀℀ 䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀 渀攀愀爀 挀氀椀昀昀猀 愀渀搀 氀攀搀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Time_Begin" "Uusi erä alkoi.\n\nVoit ostaa aseita ja varusteita avaamalla ostovalikon (oletusnäppäin on B).\nJos haluat, että varusteet ostetaan automaattisesti puolestasi, paina Osta automaattisesti -näppäintä (oletusnäppäin on F1)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开吀椀洀攀开䈀攀最椀渀∀ऀ∀䄀 渀攀眀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀吀漀 戀甀礀 眀攀愀瀀漀渀猀 愀渀搀 攀焀甀椀瀀洀攀渀琀Ⰰ 漀瀀攀渀 琀栀攀 䈀甀礀 䴀攀渀甀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䈀⤀⸀尀渀吀漀 栀愀瘀攀 攀焀甀椀瀀洀攀渀琀 瀀甀爀挀栀愀猀攀搀 昀漀爀 礀漀甀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 琀栀攀 䄀甀琀漀䈀甀礀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䘀㄀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed" "Tiimikaveri kuoli!\n\nJäljellä on %s1 tiimikaveria.\n\nÄskettäin tapetut tiimikaverit:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䄀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 ─猀㄀ 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed_One_left" "Tiimikaveri kuoli!\n\nJäljellä on yksi tiimikaveri!\n\nÄskettäin tapetut tiimikaverit:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀䄀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 漀渀攀 琀攀愀洀洀愀琀攀 氀攀昀琀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Last_Teammate_Killed" "Viimeinen tiimikaverisi kuoli!\n\nOlet nyt yksin...\n\nÄskettäin tapetut tiimikaverit:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䰀愀猀琀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀夀漀甀爀 氀愀猀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 愀爀攀 漀渀 礀漀甀爀 漀眀渀 渀漀眀⸀⸀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed" "Vihollinen tapettiin.\n\nJäljellä on %s1 vihollista.\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䄀渀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed_One_Left" "Vihollinen tapettiin.\n\nJäljellä on yksi vihollinen.\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀开伀渀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀䄀渀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Last_Enemy_Killed" "Viimeinen vihollinen tapettiin!\n\nÄsken tapetut viholliset:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Spawned" "Tervetuloa peliin Counter-Strike!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀瀀愀眀渀攀搀∀ऀ∀圀攀氀挀漀洀攀 琀漀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Weapon" "Tämä on pudotettu ase.\n\nVoit poimia aseen pudottamalla ensin oman\naseesi ja kävelemällä sitten uuden aseen yli.\n(oletusnäppäin on G)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀尀渀吀漀 瀀椀挀欀 椀琀 甀瀀Ⰰ 昀椀爀猀琀 搀爀漀瀀 礀漀甀爀尀渀眀攀愀瀀漀渀 愀渀搀 眀愀氀欀 漀瘀攀爀 椀琀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 䜀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Defuser" "Tämä on pudotettu\npomminpurkupakkaus." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀尀渀䈀漀洀戀 䐀攀昀甀猀攀 䬀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Are_Blind_From_Flashbang" "Valokranaatti sokaisi sinut!\n\nNäkösi palaa hetken kuluttua..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀氀椀渀搀开䘀爀漀洀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䄀 昀氀愀猀栀戀愀渀最 最爀攀渀愀搀攀 栀愀猀 戀氀椀渀搀攀搀 礀漀甀℀尀渀尀渀夀漀甀爀 瘀椀猀椀漀渀 眀椀氀氀 爀攀挀漀瘀攀爀 洀漀洀攀渀琀愀爀椀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_T" "Pommi pudotettiin tähän.\n\nPoimi pommi siirtymällä sen päälle.\nMene sitten pommialueelle ja viritä pommi!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀开吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀爀漀瀀瀀攀搀 栀攀爀攀⸀尀渀尀渀䴀漀瘀攀 漀瘀攀爀 椀琀 琀漀 瀀椀挀欀 椀琀 甀瀀Ⰰ尀渀琀栀攀渀 最漀 琀漀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀 愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_CT" "Pommi on pudotettu tähän.\n\nSuojaa pommia ja estä\nterroristeja hakemasta sitä!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀爀漀瀀瀀攀搀 栀攀爀攀⸀尀渀尀渀䐀攀昀攀渀搀 椀琀 愀渀搀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀尀渀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 爀攀挀漀瘀攀爀椀渀最 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "Tämä tiimikaveri kantaa pommia.\n\nSuojele häntä, jotta hän pystyy\nvirittämään sen pommialueelle." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 琀攀愀洀洀愀琀攀 椀猀 挀愀爀爀礀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀尀渀尀渀倀爀漀琀攀挀琀 栀椀洀 猀漀 栀攀 挀愀渀尀渀瀀氀愀渀琀 椀琀 愀琀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_CT" "Tämä terroristi kantaa pommia!\n\nKäy terroristin kimppuun!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 椀猀 挀愀爀爀礀椀渀最 琀栀攀 䈀漀洀戀℀尀渀尀渀䄀琀琀愀挀欀 栀椀洀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_T" "Tämä pommi on viritetty\nja räjähtää pian.\n\nSuojaa aluetta ja estä\nerikoisjoukkoja purkamasta pommia!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开倀氀愀渀琀攀搀开䈀漀洀戀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀尀渀愀渀搀 眀椀氀氀 搀攀琀漀渀愀琀攀 猀漀漀渀⸀尀渀尀渀䐀攀昀攀渀搀 琀栀攀 愀爀攀愀 琀漀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀尀渀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 搀攀昀甀猀椀渀最 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_CT" "Tämä pommi on viritetty\nja räjähtää pian!\n\nSiirry pommin lähelle ja pura pommi pitämällä KÄYTÄ-näppäin painettuna!\n(oletuksena näppäin E)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开倀氀愀渀琀攀搀开䈀漀洀戀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀尀渀愀渀搀 眀椀氀氀 搀攀琀漀渀愀琀攀 猀漀漀渀℀尀渀尀渀䴀漀瘀攀 挀氀漀猀攀 琀漀 椀琀 愀渀搀 栀漀氀搀 琀栀攀 唀猀攀 欀攀礀 琀漀 搀攀昀甀猀攀 椀琀℀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 䔀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_T" "Pommi on viritetty!\n\nVarmista, että erikoisjoukot\neivät pääse purkamaan sitä!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀℀尀渀尀渀䴀愀欀攀 猀甀爀攀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀搀漀渀✀琀 搀攀昀甀猀攀 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_CT" "Pommi on viritetty!\n\nTarkasta pommialueet ja\npura pommi ennen kuin se räjähtää!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀℀尀渀尀渀匀攀愀爀挀栀 琀栀攀 戀漀洀戀 猀椀琀攀猀 愀渀搀尀渀搀攀昀甀猀攀 椀琀 戀攀昀漀爀攀 椀琀 攀砀瀀氀漀搀攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Are_Bomb_Carrier" "Kannat pommia.\nVie pommi pommialueelle ja viritä se!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 挀愀爀爀礀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀尀渀吀愀欀攀 椀琀 琀漀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀 愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Defuse_Without_Kit" "Ostamalla pomminpurkupakkauksen voit\npurkaa pommit paljon nopeammin..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䐀攀昀甀猀攀开圀椀琀栀漀甀琀开䬀椀琀∀ऀ∀䈀甀礀椀渀最 愀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀 愀氀氀漀眀猀 礀漀甀 琀漀尀渀搀攀昀甀猀攀 戀漀洀戀猀 洀甀挀栀 洀漀爀攀 焀甀椀挀欀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_T" "Aika on loppumassa!\n\nPidä huolta, että pommi räjähtää!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䐀䔀开吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䴀愀欀攀 猀甀爀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 椀猀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_CT" "Aika on loppumassa!\n\nJos onnistut pitämään terroristit loitolla, voitto on sinun!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䐀䔀开䌀吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䠀漀氀搀 漀昀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 愀渀搀 礀漀甀 眀椀氀氀 眀椀渀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_T" "Erikoisjoukot purkivat pommin!\nHävisit tämän kierroksen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀℀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_CT" "Pommi on purettu!\nTiimisi voitti tämän erän." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀攀昀甀猀攀搀℀尀渀夀漀甀爀 琀攀愀洀 眀椀渀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "Purit pommin ja autoit tiimiäsi voittamaan erän!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀攀昀甀猀攀搀开䈀漀洀戀∀ऀ∀夀漀甀 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 愀渀搀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 昀漀爀 礀漀甀爀 琀攀愀洀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_T" "Pommi räjähti.\nTiimisi voitti tämän erän." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䔀砀瀀氀漀搀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 攀砀瀀氀漀搀攀搀⸀尀渀夀漀甀爀 琀攀愀洀 眀椀渀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_CT" "Pommi räjähti.\nTerroristit voittivat tämän erän." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䔀砀瀀氀漀搀攀搀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 攀砀瀀氀漀搀攀搀⸀尀渀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀椀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_T" "Kierros on alkanut.\n\nPidä huolta siitä, että\npommi räjäytetään pommialueella!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䐀䔀开吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀䴀愀欀攀 猀甀爀攀 琀栀攀 戀漀洀戀尀渀椀猀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_CT" "Kierros on alkanut.\n\nEstä terroristeja räjäyttämästä\npommia pommialueella!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䐀䔀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 搀攀琀漀渀愀琀椀渀最 琀栀攀椀爀 戀漀洀戀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_T" "Tämä on panttivanki.\n\nEstä erikoisjoukkoja\npelastamasta panttivankia!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䠀漀猀琀愀最攀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 栀椀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_CT" "Tämä on panttivanki.\n\nKäske panttivankia seuraamaan\npainamalla KÄYTÄ-näppäintä.\n(oletuksena näppäin E)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䠀漀猀琀愀最攀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀吀攀氀氀 栀椀洀 琀漀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀 戀礀 瀀爀攀猀猀椀渀最 琀栀攀 唀猀攀 欀攀礀尀渀眀栀攀渀 礀漀甀 愀爀攀 挀氀漀猀攀 琀漀 栀椀洀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 䔀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T" "Tämä on pommialue.\n\nPommi voidaan virittää täällä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀尀渀尀渀吀栀攀 戀漀洀戀 挀愀渀 戀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T_Bomb" "Tämä on pommialue.\n\nViritä pommi valitsemalla se (oletusnäppäin on 5)\nja pitämällä AMMU-näppäin painamalla.\n(oletusnäppäin on hiiren ykköspainike)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开吀开䈀漀洀戀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀尀渀尀渀倀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 栀攀爀攀 戀礀 猀攀氀攀挀琀椀渀最 椀琀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 㔀⤀尀渀愀渀搀 栀漀氀搀椀渀最 礀漀甀爀 䘀椀爀攀 䈀甀琀琀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 椀猀 氀攀昀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_CT" "Tämä on pommialue.\n\nPommi voidaan virittää täällä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 匀椀琀攀⸀尀渀尀渀吀栀攀 戀漀洀戀 挀愀渀 戀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_More_Left" "Tämä panttivanki seuraa sinua.\n\nKerää jäljellä olevat panttivangit\npuhumalla heille." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开唀猀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀开䴀漀爀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 栀漀猀琀愀最攀 眀椀氀氀 渀漀眀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䜀愀琀栀攀爀 琀栀攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀尀渀戀礀 琀愀氀欀椀渀最 琀漀 琀栀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_No_More_Left" "Tämä panttivanki seuraa sinua.\n\nJohdata panttivangit lähimpään\npanttivankien pelastuspisteeseen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开唀猀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀开一漀开䴀漀爀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 栀漀猀琀愀最攀 眀椀氀氀 渀漀眀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䰀攀愀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 琀栀攀尀渀渀攀愀爀攀猀琀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Following" "Panttivankeja saatetaan.\nAuta saattamaan heidät pelastusalueelle." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开䘀漀氀氀漀眀椀渀最∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀爀攀 戀攀椀渀最 攀猀挀漀爀琀攀搀⸀尀渀䠀攀氀瀀 攀猀挀漀爀琀 琀栀攀洀 琀漀 琀栀攀 爀攀猀挀甀攀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_T" "Erikoisjoukot\npelastivat panttivangin!\n\nYritä estää heitä pelastamasta lisää panttivankeja." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开刀攀猀挀甀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀琀猀尀渀栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀尀渀尀渀吀爀礀 琀漀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀洀 昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 愀渀礀 洀漀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_CT" "Panttivanki pelastettiin!\n\nJos onnistut pelastamaan kaikki panttivangit, voitat erän!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开刀攀猀挀甀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䄀 栀漀猀琀愀最攀 栀愀猀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀洀 愀氀氀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Rescued_Hostage" "Pelastit panttivangin\nja sait rahabonuksen!\n\nJos onnistut pelastamaan kaikki panttivangit, voitat erän!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开刀攀猀挀甀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀尀渀愀渀搀 爀攀挀攀椀瘀攀搀 愀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀洀 愀氀氀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "Erikoisjoukot pelastivat kaikki panttivankisi!\n\nHävisit tämän erän." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀爀 栀漀猀琀愀最攀猀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "Onnittelut!\nPanttivangit on pelastettu!\n\nVoitit tämän erän." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䌀漀渀最爀愀琀甀氀愀琀椀漀渀猀℀尀渀吀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Damaged_Hostage" "Haavoitit panttivankia.\n\nPidä varasi! Joudut maksamaan panttivankien tappamisesta!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀愀洀愀最攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀䈀攀眀愀爀攀℀ 䬀椀氀氀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀 眀椀氀氀 挀漀猀琀 礀漀甀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Hostage" "Tapoit panttivangin!\n\nRangaistuksena menetit rahaa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 洀漀渀攀礀尀渀愀猀 瀀甀渀椀猀栀洀攀渀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "Kaikki panttivangit on tapettu!\n\nVoitat erän eliminoimalla terroristit!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开䐀攀愀搀∀ऀ∀䄀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 猀氀愀椀渀℀尀渀尀渀䔀氀椀洀椀渀愀琀攀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_T" "Aika on loppumassa!\n\nJos onnistut pitämään erikoisjoukot\nloitolla vielä hetken, voitat kierroksen!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䌀匀开吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䠀漀氀搀 漀昀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀愀 戀椀琀 氀漀渀最攀爀 愀渀搀 礀漀甀 眀椀氀氀 眀椀渀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_CT" "Aika on loppumassa!\n\nPelasta panttivangit!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䌀匀开䌀吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_T" "Kierros on alkanut.\n\nEstä erikoisjoukkoja\npelastamasta panttivankeja." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䌀匀开吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 礀漀甀爀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_CT" "Kierros on alkanut.\n\nEtsi panttivangit ja saata heidät\npanttivankien pelastuspisteeseen!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䌀匀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀䘀椀渀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀渀搀 攀猀挀漀爀琀 琀栀攀洀尀渀琀漀 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Over" "Kierros on päättynyt." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开伀瘀攀爀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 椀猀 漀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Draw" "Kierros meni tasan." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开䐀爀愀眀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 攀渀搀攀搀 椀渀 愀 琀椀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_CT_Win" "Erikoisjoukot\nvoittivat tämän kierroksen!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䌀吀开圀椀渀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀栀愀瘀攀 眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_T_Win" "Terroristit voittivat\ntämän kierroksen!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀开圀椀渀∀ऀ∀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀尀渀眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Death_Camera_Start" "Olet nyt katsoja.\n\nSinun on odotettava erän päättymistä ennen kuin voit jatkaa pelaamista.\nVoit vaihtaa näkymää painamalla HYPPÄÄ-näppäintä (oletusnäppäin on välilyönti).\nJos haluat vaihtaa katseltavaa pelaajaa, paina tulitusnäppäintä ja kakkostulitusnäppäintä.\n(oletusnäppäimet ovat vasen ja oikea hiiripainike)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䐀攀愀琀栀开䌀愀洀攀爀愀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 渀漀眀 愀渀 漀戀猀攀爀瘀攀爀⸀尀渀尀渀夀漀甀 洀甀猀琀 眀愀椀琀 昀漀爀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 琀漀 攀渀搀 琀漀 瀀氀愀礀 愀最愀椀渀⸀尀渀吀漀 挀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 洀漀搀攀猀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 琀栀攀 䨀甀洀瀀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 猀瀀愀挀攀戀愀爀⤀⸀尀渀吀漀 猀攀氀攀挀琀 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀 琀漀 漀戀猀攀爀瘀攀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 䘀椀爀攀 愀渀搀 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 䘀椀爀攀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 椀猀 氀攀昀琀 愀渀搀 爀椀最栀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀猀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary" "Sinun tulisi ostaa ase." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary_Ammo" "Sinun tulisi ostaa\nammuksia aseeseesi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀洀洀漀尀渀昀漀爀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Secondary_Ammo" "Sinun tulisi ostaa\nammuksia pistooliisi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀洀洀漀尀渀昀漀爀 礀漀甀爀 瀀椀猀琀漀氀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Armor" "Sinun tulisi ostaa luotiliivi ja kypärä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开䄀爀洀漀爀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 䬀攀瘀氀愀爀 愀渀搀 愀 栀攀氀洀攀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Defuse_Kit" "Sinun tulisi ostaa\npomminpurkupakkaus." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀尀渀搀攀昀甀猀愀氀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Grenades" "Sinun tulisi ostaa\nmuutama kranaatti." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 猀漀洀攀尀渀最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Undefined" " " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开唀渀搀攀昀椀渀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage" "Etsi panttivangit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Escorting_Hostage" "Saata panttivangit pelastuspisteeseen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䔀猀挀漀爀琀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 愀 刀攀猀挀甀攀 倀漀椀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Following_Hostage_Escort" "Seuraa ja suojele panttivankeja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䘀漀氀氀漀眀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䘀漀氀氀漀眀 愀渀搀 倀爀漀琀攀挀琀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bombsite" "Suojaa pommialuetta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䈀漀洀戀猀椀琀攀∀ऀ∀䐀攀昀攀渀搀 愀 䈀漀洀戀 匀椀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Bomb_Carrier" "Etsi pomminkantaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䈀漀洀戀 䌀愀爀爀椀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Loose_Bomb" "Vartioi pudotettua pommia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䐀爀漀瀀瀀攀搀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Defusing_Bomb" "Pura pommi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Hostage" "Vartioi panttivankeja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Intercept_Enemy" "Pysäytä vihollinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䤀渀琀攀爀挀攀瀀琀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䤀渀琀攀爀挀攀瀀琀 琀栀攀 䔀渀攀洀礀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage_Escort" "Etsi panttivangin saattaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀 䔀猀挀漀爀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Attacking_Hostage_Escort" "Käy panttivangin saattajan kimppuun" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䄀琀琀愀挀欀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䄀琀琀愀挀欀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀 䔀猀挀漀爀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Escorting_Bomb_Carrier" "Saata pomminkantajaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䔀猀挀漀爀琀椀渀最开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 䈀漀洀戀 䌀愀爀爀椀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bomb_Site" "Varmista pommialue" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䈀漀洀戀开匀椀琀攀∀ऀ∀匀攀挀甀爀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀 匀椀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Planting_Bomb" "Viritä pommi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开倀氀愀渀琀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Bomb" "Vartioi pommia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Loose_Bomb" "Etsi pudotettu pommi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䐀爀漀瀀瀀攀搀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Running_Away_From_Ticking_Bomb" "Juokse pois pommin luota" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开刀甀渀渀椀渀最开䄀眀愀礀开䘀爀漀洀开吀椀挀欀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Buy_Time" "Osta aseita ja varusteita" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䈀甀礀开吀椀洀攀∀ऀ∀䈀甀礀 圀攀愀瀀漀渀猀 愀渀搀 䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Waiting_For_Start" "Odotetaan erän alkamista..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开圀愀椀琀椀渀最开䘀漀爀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀圀愀椀琀椀渀最 昀漀爀 刀漀甀渀搀 吀漀 䈀攀最椀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Current_Location" "Nykysijainti: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䌀甀爀爀攀渀琀开䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀甀爀爀攀渀琀 䰀漀挀愀琀椀漀渀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_1" "Viholliset voivat kuulla askeleesi, kun juokset\nVoit kävellä äänettä pitämällä KÄVELE-näppäintä painettuna (oletusnäppäin on vaihtonäppäin)..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 挀愀渀 栀攀愀爀 礀漀甀爀 昀漀漀琀猀琀攀瀀猀 眀栀攀渀 礀漀甀 爀甀渀⸀尀渀䠀漀氀搀 椀渀 琀栀攀 圀愀氀欀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 匀栀椀昀琀⤀ 琀漀 眀愀氀欀 猀椀氀攀渀琀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_2" "Hyppiminen hidastaa liikkumistasi\nja vähentää osumatarkkuuttasi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀∀ऀ∀䨀甀洀瀀椀渀最 猀氀漀眀猀 礀漀甀爀 洀漀瘀攀洀攀渀琀尀渀愀渀搀 搀攀挀爀攀愀猀攀猀 礀漀甀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_3" "Monet pelimaailman kohteet ovat\nrikottavissa, esimerkiksi ikkunat,\nlevyt ja laatikot." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀∀ऀ∀䴀愀渀礀 漀戀樀攀挀琀猀 椀渀 琀栀攀 眀漀爀氀搀 挀愀渀 戀攀尀渀戀爀漀欀攀渀Ⰰ 椀渀挀氀甀搀椀渀最 猀漀洀攀 眀椀渀搀漀眀猀Ⰰ尀渀戀漀愀爀搀猀Ⰰ 愀渀搀 戀漀砀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_4" "Yhteistyössä tiimikavereiden kanssa\nolet paljon tehokkaampi kuin yksin." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀∀ऀ∀圀漀爀欀椀渀最 眀椀琀栀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 洀愀欀攀猀尀渀礀漀甀 洀甀挀栀 洀漀爀攀 攀昀昀攀挀琀椀瘀攀 琀栀愀渀 最漀椀渀最 椀琀 愀氀漀渀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_5" "Jos haluat nähdä pelin nykyiset tilastot,\npidä SARKAIN alhaalla." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀∀ऀ∀吀漀 最攀琀 愀渀 漀瘀攀爀瘀椀攀眀 漀昀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 猀琀愀琀攀尀渀漀昀 琀栀攀 最愀洀攀Ⰰ 栀漀氀搀 搀漀眀渀 琀栀攀 吀䄀䈀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_10" "Aseesi ei ole täydellinen - se potkaisee ammuttaessa.\nVoit parantaa ampumatarkkuutta ampumalla lyhyitä sarjoja\nja pitämällä pienen tauon sarjojen välillä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀ ∀ऀ∀夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 渀漀琀 瀀攀爀昀攀挀琀 ⴀ 椀琀 爀攀挀漀椀氀猀 眀栀攀渀 礀漀甀 昀椀爀攀⸀尀渀吀漀 昀椀爀攀 洀漀爀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀氀礀 甀猀攀 猀栀漀爀琀 戀甀爀猀琀猀 漀昀 最甀渀昀椀爀攀Ⰰ尀渀瀀愀甀猀椀渀最 愀 洀漀洀攀渀琀 琀漀 愀氀氀漀眀 礀漀甀爀猀攀氀昀 琀漀 爀攀挀漀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_11" "Osumatarkkuus paranee paikallaan seisottaessa\nja erityisesti kyyristyttäessä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㄀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 洀漀爀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀 眀栀攀渀 礀漀甀 猀琀愀渀搀 猀琀椀氀氀Ⰰ尀渀愀渀搀 攀瘀攀渀 洀漀爀攀 猀漀 眀栀攀渀 礀漀甀 挀爀漀甀挀栀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_12" "Jos ammut vihollista päähän, tuloksena on\npääosuma ja vihollinen kuolee heti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㈀∀ऀ∀匀栀漀漀琀椀渀最 愀渀 攀渀攀洀礀 椀渀 琀栀攀 栀攀愀搀 椀猀尀渀愀渀 椀渀猀琀愀渀琀 欀椀氀氀 ⴀ 愀 ✀栀攀愀搀猀栀漀琀✀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_13" "Kiikarikiväärillä ammuttaessa on\nseisottava paikallaan, jos haluaa ampua tarkasti." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㌀∀ऀ∀吀漀 戀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀 眀椀琀栀 愀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀Ⰰ 礀漀甀尀渀洀甀猀琀 猀琀愀渀搀 猀琀椀氀氀 眀栀攀渀 礀漀甀 昀椀爀攀 礀漀甀爀 猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_14" "Monissa aseissa on kakkostulitustila,\njoka voi olla zoomi, vaimennin tai sarjatuli\naseen mukaan.\n\nVoit vaihtaa kakkostulitustilaan painamalla ." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㐀∀ऀ∀䴀愀渀礀 眀攀愀瀀漀渀猀 栀愀瘀攀 ✀猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀✀Ⰰ尀渀瀀爀漀瘀椀搀椀渀最 稀漀漀洀Ⰰ 猀椀氀攀渀挀椀渀最Ⰰ 漀爀 戀甀爀猀琀 昀椀爀攀尀渀搀攀瀀攀渀搀椀渀最 漀渀 琀栀攀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀猀猀 㰀爀椀最栀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀㸀 昀漀爀 猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_15" "Ammuksia kannattaa käyttää säästeliäästi, sillä\njos ammukset loppuvat kesken tulitaistelun, olet pulassa.\n\nMuista ladata aseesi aina sopivan tilaisuuden tullen.\nVäärään aikaan lataaminen voi kuitenkin tietää kuolemaa.\n\nToimi harkiten." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㔀∀ऀ∀䄀洀洀漀 洀愀渀愀最攀洀攀渀琀 椀猀 攀砀琀爀攀洀攀氀礀 椀洀瀀漀爀琀愀渀琀 ⴀ尀渀椀昀 礀漀甀爀 挀氀椀瀀 爀甀渀猀 漀甀琀 椀渀 愀 昀椀爀攀昀椀最栀琀Ⰰ 礀漀甀 愀爀攀 椀渀 搀攀攀瀀 琀爀漀甀戀氀攀⸀尀渀尀渀刀攀洀攀洀戀攀爀 琀漀 爀攀氀漀愀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 眀栀攀渀 礀漀甀 栀愀瘀攀 愀 猀瀀愀爀攀 洀漀洀攀渀琀⸀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 爀攀氀漀愀搀椀渀最 愀琀 琀栀攀 眀爀漀渀最 琀椀洀攀 挀愀渀 最攀琀 礀漀甀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀䌀栀漀漀猀攀 眀椀猀攀氀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_20" "Magnum-kiikarikivääri on erittäin tehokas\nja tappaa tavallisesti yhdellä laukauksella.\nAseen tähtäin on erittäin tehokas,\nmutta ampuminen ilman sitä on lähes mahdotonta.\n\nVarmista, että vihollinen ei tule lähelle kun käytät kiikarikivääriä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀ ∀ऀ∀吀栀攀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀 椀猀 瘀攀爀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀渀搀 挀愀渀 甀猀甀愀氀氀礀尀渀欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 猀栀漀琀⸀ 䤀琀猀 攀砀琀爀攀洀攀 稀漀漀洀尀渀挀愀瀀愀戀椀氀椀琀礀 椀猀 瘀攀爀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀Ⰰ 戀甀琀 昀椀爀椀渀最 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀尀渀眀椀琀栀漀甀琀 甀猀椀渀最 琀栀攀 猀挀漀瀀攀 椀猀 渀攀愀爀氀礀 椀洀瀀漀猀猀椀戀氀攀⸀尀渀尀渀䨀甀猀琀 洀愀欀攀 猀甀爀攀 渀漀 漀渀攀 最攀琀猀 挀氀漀猀攀 攀渀漀甀最栀 琀漀 戀攀 愀 瀀爀漀戀氀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_21" "Schmidt Scout on vaativa kiikarikivääri.\nSe on edullinen ja eikä tee suurta vahinkoa,\n\njollet onnistu ampumaan vihollista päähän..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㄀∀ऀ∀吀栀攀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀 椀猀 愀 挀栀愀氀氀攀渀最椀渀最 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀⸀尀渀䤀琀 椀猀 椀渀攀砀瀀攀渀猀椀瘀攀 愀渀搀 搀漀攀猀 氀椀琀琀氀攀 搀愀洀愀最攀 ⴀ尀渀尀渀甀渀氀攀猀猀 礀漀甀 愀爀攀 猀欀椀氀氀攀搀 攀渀漀甀最栀 琀漀 猀挀漀爀攀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_22" "Leone YG1265 -automaattihaulikko on erittäin tehokas\nja kätevä lähietäisyydellä.\n\nSe on kuitenkin lähes hyödytön pitkillä etäisyyksillä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㈀∀ऀ∀吀栀攀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀 椀猀 攀砀琀爀攀洀氀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀尀渀愀渀搀 瘀攀爀礀 甀猀攀昀甀氀 椀渀 挀氀漀猀攀 焀甀愀爀琀攀爀猀⸀尀渀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 愀氀氀 戀甀琀 甀猀攀氀攀猀猀 愀琀 氀漀渀最 爀愀渀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_23" "Maverick M4A1 Carbine on tehokas ja tarkka kivääri.\n\nKakkostulitusnäppäimellä kivääriin saa vaimentimen,\nmikä tekee siitä hiiviskelijän suosikkiaseen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㌀∀ऀ∀吀栀攀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀 椀猀 愀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀渀搀 瀀爀攀挀椀猀攀 爀椀昀氀攀⸀尀渀尀渀唀猀椀渀最 猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀 琀漀 愀琀琀愀挀栀 愀 猀椀氀攀渀挀攀爀 洀愀欀攀猀尀渀琀栀椀猀 琀栀攀 眀攀愀瀀漀渀 漀昀 挀栀漀椀挀攀 昀漀爀 琀栀攀 猀琀攀愀氀琀栀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_24" "CV-47 on tehokas mutta sitäkin kovaäänisempi ase.\n\nAseessa on kova rekyyli, mutta tarkka-ampujat\npitävät sen kuolettavasta ensilaukauksesta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㐀∀ऀ∀吀栀攀 䌀嘀ⴀ㐀㜀 椀猀 愀猀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀猀 椀琀 椀猀 氀漀甀搀⸀尀渀尀渀䄀氀琀栀漀甀最栀 椀琀 猀甀昀昀攀爀猀 昀爀漀洀 栀椀最栀 爀攀挀漀椀氀Ⰰ 愀挀挀甀爀愀琀攀尀渀洀愀爀欀猀洀攀渀 瀀爀攀昀攀爀 椀琀 昀漀爀 椀琀猀 氀攀琀栀愀氀 昀椀爀猀琀 猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_25" "Night Hawk .50C on todellinen käsitykki.\n\nSen tehokkaat ammukset pysäyttävät vihollisen paikoilleen.\n\nAseen lipas on kuitenkin erittäin pieni." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㔀∀ऀ∀吀栀攀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀 椀猀 琀爀甀氀礀 愀 ✀栀愀渀搀 挀愀渀渀漀渀✀⸀尀渀尀渀䤀琀猀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀洀洀甀渀椀琀椀漀渀 猀琀漀瀀猀 攀渀攀洀椀攀猀 椀渀 琀栀攀椀爀 琀爀愀挀欀猀⸀尀渀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 椀琀猀 挀氀椀瀀 椀猀 瘀攀爀礀 猀洀愀氀氀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_26" "Taktinen kilpi on nykyaikaisen asesuunnittelun ihme.\n\nJos otat kilven käyttöön (painamalla kakkostulitusnäppäintä)\nja kyyristyt sen taakse, olet suojassa kaikelta\nedestä tulevalta tulitukselta.\n\nSivusta ja selkäsi ovat kuitenkin alttiina vaaroille,\neikä kilpi suojaa HE-kranaateilta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㘀∀ऀ∀吀栀攀 吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀 椀猀 愀 洀愀爀瘀攀氀 漀昀 洀漀搀攀爀渀 攀渀最椀渀攀攀爀椀渀最⸀尀渀尀渀䤀昀 礀漀甀 搀攀瀀氀漀礀 椀琀 ⠀戀礀 瀀爀攀猀猀椀渀最 礀漀甀爀 猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀 戀甀琀琀漀渀⤀尀渀愀渀搀 挀爀漀甀挀栀 戀攀栀椀渀搀 椀琀Ⰰ 礀漀甀 愀爀攀 椀洀瀀攀爀瘀椀漀甀猀 琀漀 愀氀氀 搀愀洀愀最攀尀渀挀漀洀椀渀最 琀漀眀愀爀搀猀 礀漀甀爀 昀爀漀渀琀⸀尀渀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 礀漀甀爀 猀椀搀攀猀 愀渀搀 爀攀愀爀 愀爀攀 瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀Ⰰ尀渀愀渀搀 䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀猀 挀愀渀 猀琀椀氀氀 栀愀爀洀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_30" "Pomminpurkupakkaus nopeuttaa\npommin purkamista huomattavasti." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀ ∀ऀ∀䄀 搀攀昀甀猀愀氀 䬀椀琀 搀爀愀洀愀琀椀挀愀氀氀礀 搀攀挀爀攀愀猀攀猀 琀栀攀尀渀愀洀漀甀渀琀 漀昀 琀椀洀攀 椀琀 琀愀欀攀猀 琀漀 搀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Hint_31" "Kranaattia käytetään ottamalla se esiin (oletusnäppäin on 4) ja painamalla\nAMMU-näppäintä (oletusnäppäin on hiiren ykköspainike)\n\nKranaatti heitetään pitämällä AMMU-näppäin painettuna, tähtäämällä ja vapauttamalla näppäin.\n\nJos haluat heittää kranaatin kauemmas, kallista kuvakulmaa ylöspäin ja juokse\nkohdetta kohti, kun vapautat kranaatin." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㄀∀ऀ∀吀漀 甀猀攀 愀 最爀攀渀愀搀攀Ⰰ 攀焀甀椀瀀 椀琀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 㐀⤀ 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀尀渀琀栀攀 䘀椀爀攀 䈀甀琀琀漀渀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 氀攀昀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀⤀⸀尀渀尀渀吀漀 琀栀爀漀眀 椀琀Ⰰ 栀漀氀搀 椀渀 礀漀甀爀 䘀椀爀攀 䈀甀琀琀漀渀Ⰰ 愀椀洀Ⰰ 愀渀搀 爀攀氀攀愀猀攀⸀尀渀尀渀吀漀 琀栀爀漀眀 昀愀爀琀栀攀爀Ⰰ 琀椀瀀 礀漀甀爀 瘀椀攀眀 甀瀀眀愀爀搀猀 愀渀搀 爀甀渀 琀漀眀愀爀搀猀尀渀礀漀甀爀 琀愀爀最攀琀 眀栀攀渀 礀漀甀 爀攀氀攀愀猀攀 琀栀攀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Hint_32" "Valokranaatit sokaisevat tilapäisesti kaikki\nalueella olevat, jotka katsovat kranaattia sen räjähtäessä.\n\nOle varovainen - sinä ja tiimikaverisi voivat myös sokaistua!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㈀∀ऀ∀✀䘀氀愀猀栀戀愀渀最✀ 最爀攀渀愀搀攀猀 琀攀洀瀀漀爀愀爀椀氀礀 戀氀椀渀搀 攀瘀攀爀礀漀渀攀尀渀椀渀 琀栀攀 愀爀攀愀 眀栀漀 挀愀渀 猀攀攀 琀栀攀洀 眀栀攀渀 琀栀攀礀 攀砀瀀氀漀搀攀⸀尀渀尀渀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀 ⴀ 琀栀椀猀 椀渀挀氀甀搀攀猀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 愀渀搀 攀瘀攀渀 礀漀甀爀猀攀氀昀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_33" "Jos käännät kuvakulman pois valokranaatista,\nvoit pienentää sen sokaisevaa vaikutusta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㌀∀ऀ∀吀甀爀渀椀渀最 礀漀甀爀 瘀椀攀眀 愀眀愀礀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最尀渀最爀攀渀愀搀攀 氀攀猀猀攀渀猀 椀琀猀 戀氀椀渀搀椀渀最 攀昀昀攀挀琀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_34" "Savukranaatit vapauttavat suuria ja paksuja\nsavupilviä, jotka voivat kätkeä pelaajien liikkeet.\n\nSe on hyödyllinen tarkka-ampujan ohi livahtamiseen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㐀∀ऀ∀匀洀漀欀攀 最爀攀渀愀搀攀猀 攀洀椀琀 氀愀爀最攀 挀氀漀甀搀猀 漀昀 搀攀渀猀攀尀渀猀洀漀欀攀 琀栀愀琀 挀愀渀 栀椀搀攀 瀀氀愀礀攀爀 洀漀瘀攀洀攀渀琀猀⸀尀渀尀渀匀洀漀欀攀 挀愀渀 戀攀 瘀攀爀礀 甀猀攀昀甀氀 昀漀爀 猀氀椀瀀瀀椀渀最 戀礀 愀 猀渀椀瀀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_40" "Radiolla voit antaa käskyjä tiimikavereillesi, esimerkiksi\n\"Seuraa minua\", \"Pitäkää tämä asema\" tai \"Tarvitsen apua\".\n\nJos haluat antaa radiokäskyn, käytä radionäppäimiä\n(oletusnäppäimet ovat Z, X ja C) ja valitse sanoma." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀 ∀ऀ∀夀漀甀爀 爀愀搀椀漀 愀氀氀漀眀猀 礀漀甀 琀漀 最椀瘀攀 挀漀洀洀愀渀搀猀 琀漀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀尀渀猀甀挀栀 愀猀 ✀䘀漀氀氀漀眀 洀攀✀Ⰰ ✀䠀漀氀搀 琀栀椀猀 瀀漀猀椀琀椀漀渀✀Ⰰ 漀爀 ✀一攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀✀⸀尀渀尀渀吀漀 猀攀渀搀 愀 爀愀搀椀漀 挀漀洀洀愀渀搀Ⰰ 甀猀攀 琀栀攀 爀愀搀椀漀 欀攀礀猀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 娀Ⰰ 堀Ⰰ 愀渀搀 䌀⤀ 愀渀搀 猀攀氀攀挀琀 眀栀愀琀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 猀愀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_50" "Näytön vasemmassa yläkulmassa oleva vihreä ympyrä on tutkasi.\n\nSe näyttää kaikkien elossa olevien ystäviesi sijainnin\nomaan sijaintiisi ja katsomasuuntaasi nähden.\n\nJos täplä on kello kahdessatoista, ystävä on edessäsi.\nVastaavasti jos täplä on kello kuudessa, ystäväsi on takanasi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀 ∀ऀ∀吀栀攀 最爀攀攀渀 挀椀爀挀氀攀 椀渀 琀栀攀 甀瀀瀀攀爀 氀攀昀琀 挀漀爀渀攀爀 椀猀 礀漀甀爀 爀愀搀愀爀⸀尀渀尀渀䤀琀 猀栀漀眀猀 琀栀攀 瀀漀猀椀琀椀漀渀猀 漀昀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀爀 猀甀爀瘀椀瘀椀渀最 昀爀椀攀渀搀猀尀渀爀攀氀愀琀椀瘀攀 琀漀 礀漀甀爀 挀甀爀爀攀渀琀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 愀渀搀 搀椀爀攀挀琀椀漀渀 礀漀甀 愀爀攀 氀漀漀欀椀渀最⸀尀渀尀渀䤀昀 愀 戀氀椀瀀 椀猀 愀琀 琀眀攀氀瘀攀 漀✀挀氀漀挀欀Ⰰ 琀栀愀琀 昀爀椀攀渀搀 椀猀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 椀渀 昀爀漀渀琀 漀昀 礀漀甀⸀尀渀䰀椀欀攀眀椀猀攀Ⰰ 愀 戀氀椀瀀 愀琀 猀椀砀 漀✀挀氀漀挀欀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀 戀攀栀椀渀搀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_51" "Tutkalla näkyvä T:n muotoinen täplä tarkoittaa, että\nystäväsi on jossakin yläpuolellasi.\n\nYlösalaisin oleva T:n muotoinen täplä tarkoittaa, että ystäväsi on jossakin alapuolellasi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㄀∀ऀ∀伀渀 礀漀甀爀 爀愀搀愀爀Ⰰ 愀 戀氀椀瀀 猀栀愀瀀攀搀 氀椀欀攀 愀 ✀吀✀ 爀攀瀀爀攀猀攀渀琀猀尀渀愀 昀爀椀攀渀搀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 愀戀漀瘀攀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䄀渀 甀瀀猀椀搀攀ⴀ搀漀眀渀 ✀吀✀ 戀氀椀瀀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 戀攀氀漀眀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_52" "Kun ystävä puhuu, hänen täplänsä\nvälkkyy tutkassa oranssina." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㈀∀ऀ∀䤀昀 愀 昀爀椀攀渀搀 椀猀 琀愀氀欀椀渀最Ⰰ 栀椀猀 戀氀椀瀀 漀渀尀渀琀栀攀 爀愀搀愀爀 眀椀氀氀 昀氀愀猀栀 愀渀 漀爀愀渀最攀 挀漀氀漀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_53" "Jos kuulut erikoisjoukkoihin, panttivangit\nnäkyvät tutkassa sinisinä välkkyvinä täplinä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㌀∀ऀ∀䤀昀 礀漀甀 愀爀攀 愀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀Ⰰ 栀漀猀琀愀最攀猀尀渀眀椀氀氀 愀瀀瀀攀愀爀 漀渀 礀漀甀爀 爀愀搀愀爀 愀猀 昀氀愀猀栀椀渀最 戀氀甀攀 戀氀椀瀀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_60" "Monissa pomminpurkukartoissa on useampi kuin yksi pommialue..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㘀 ∀ऀ∀䴀愀渀礀 戀漀洀戀 搀攀昀甀猀愀氀 洀愀瀀猀 栀愀瘀攀 洀漀爀攀 琀栀愀渀 漀渀攀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_61" "Pommin purkaminen on varma tapa voittaa erä jäljellä olevien vihollisten lukumäärästä huolimatta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㘀㄀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀 椀猀 愀 猀甀爀攀 眀愀礀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀Ⰰ尀渀爀攀最愀爀搀氀攀猀猀 漀昀 栀漀眀 洀愀渀礀 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_70" "Panttivankien pelastuskartoissa on useimmiten\nenemmän kuin yksi panttivankien pelastuspiste..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀 ∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 洀愀瀀猀 漀昀琀攀渀 栀愀瘀攀 洀漀爀攀尀渀琀栀愀渀 漀渀攀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_71" "Jos 'puhut' panttivangille painamalla KÄYTÄ-näppäintä,\n(oletusnäppäin on E) saat heti käteisbonuksen!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㄀∀ऀ∀✀吀愀氀欀椀渀最 琀漀✀ 愀 栀漀猀琀愀最攀 戀礀 瀀爀攀猀猀椀渀最 琀栀攀 唀猀攀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䔀⤀尀渀爀攀眀愀爀搀猀 礀漀甀 眀椀琀栀 愀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀 漀渀 琀栀攀 猀瀀漀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_72" "Jos tapat panttivangin, menetät runsaasti rahaa.\n\nYritä välttää panttivankien haavoittamista." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㈀∀ऀ∀䬀椀氀氀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀甀氀琀猀 椀渀 愀 猀攀瘀攀爀攀 挀愀猀栀 瀀攀渀愀氀琀礀⸀尀渀尀渀吀爀礀 琀漀 愀瘀漀椀搀 椀渀樀甀爀椀渀最 琀栀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_73" "Panttivangin pelastamisesta saa kunnon rahabonuksen!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀眀愀爀搀猀 礀漀甀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀氀琀栀礀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀℀∀ഀഀ "CZero_Credits_Title" "Counter-Strike: Condition Zero" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀∀ഀഀ "CZero_Credits_Programming" "Programming" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀最爀愀洀洀椀渀最∀ऀ∀倀爀漀最爀愀洀洀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Art" "Art" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀∀ऀ∀䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Managing_Director" "Managing Director" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀渀愀最椀渀最开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䴀愀渀愀最椀渀最 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_COO" "C.O.O." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀伀伀∀ऀ∀䌀⸀伀⸀伀⸀∀ഀഀ "CZero_Credits_Production" "Production" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Mapping" "Mapping" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀瀀瀀椀渀最∀ऀ∀䴀愀瀀瀀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Art_Director" "Art Director" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䄀爀琀 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Art_Lead" "Art Lead" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀开䰀攀愀搀∀ऀ∀䄀爀琀 䰀攀愀搀∀ഀഀ "CZero_Credits_Technical_Art" "Technical Art" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀攀挀栀渀椀挀愀氀开䄀爀琀∀ऀ∀吀攀挀栀渀椀挀愀氀 䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Biz" "Biz" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䈀椀稀∀ऀ∀䈀椀稀∀ഀഀ "CZero_Credits_Game_Design" "Game Design" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䜀愀洀攀开䐀攀猀椀最渀∀ऀ∀䜀愀洀攀 䐀攀猀椀最渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Lead_Level_Designer" "Lead Level Designer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀愀搀开䰀攀瘀攀氀开䐀攀猀椀最渀攀爀∀ऀ∀䰀攀愀搀 䰀攀瘀攀氀 䐀攀猀椀最渀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Level_Design" "Level Design" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀瘀攀氀开䐀攀猀椀最渀∀ऀ∀䰀攀瘀攀氀 䐀攀猀椀最渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Lead_Programmer" "Lead Programmer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀愀搀开倀爀漀最爀愀洀洀攀爀∀ऀ∀䰀攀愀搀 倀爀漀最爀愀洀洀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Project_Manager" "Project Manager" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀樀攀挀琀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀倀爀漀樀攀挀琀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Support" "Support" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀甀瀀瀀漀爀琀∀ऀ∀匀甀瀀瀀漀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Testing" "Testing" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀攀猀琀椀渀最∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Additional_Art" "Additional Art" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀搀搀椀琀椀漀渀愀氀开䄀爀琀∀ऀ∀䄀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Executive_Producer" "Executive Producer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䔀砀攀挀甀琀椀瘀攀开倀爀漀搀甀挀攀爀∀ऀ∀䔀砀攀挀甀琀椀瘀攀 倀爀漀搀甀挀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Administration" "Administration" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Marketing_Director" "Marketing Director" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀爀欀攀琀椀渀最开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䴀愀爀欀攀琀椀渀最 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Brand_Manager" "Brand Manager" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䈀爀愀渀搀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀䈀爀愀渀搀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Director_of_Public_Relations" "Director of Public Relations" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䐀椀爀攀挀琀漀爀开漀昀开倀甀戀氀椀挀开刀攀氀愀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䐀椀爀攀挀琀漀爀 漀昀 倀甀戀氀椀挀 刀攀氀愀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "CZero_Credits_Public_Relations_Manager" "Public Relations Manager" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀甀戀氀椀挀开刀攀氀愀琀椀漀渀猀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀倀甀戀氀椀挀 刀攀氀愀琀椀漀渀猀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Creative_Group_Account_Supervisor" "Creative Group Account Supervisor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀爀攀愀琀椀瘀攀开䜀爀漀甀瀀开䄀挀挀漀甀渀琀开匀甀瀀攀爀瘀椀猀漀爀∀ऀ∀䌀爀攀愀琀椀瘀攀 䜀爀漀甀瀀 䄀挀挀漀甀渀琀 匀甀瀀攀爀瘀椀猀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_Development" "Vice President, Development" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开䐀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 䐀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Operations_and_Production_Manager" "Operations and Production Manager" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开伀瀀攀爀愀琀椀漀渀猀开愀渀搀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀伀瀀攀爀愀琀椀漀渀猀 愀渀搀 倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Sr_Production_Admin" "Sr. Production Admin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀爀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀开䄀搀洀椀渀∀ऀ∀匀爀⸀ 倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀 䄀搀洀椀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_Finance" "Vice President, Finance" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开䘀椀渀愀渀挀攀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 䘀椀渀愀渀挀攀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_and_Assistant_Counsel_VUG_Legal" "Vice President and Assistant Counsel, VUG Legal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开愀渀搀开䄀猀猀椀猀琀愀渀琀开䌀漀甀渀猀攀氀开嘀唀䜀开䰀攀最愀氀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀 愀渀搀 䄀猀猀椀猀琀愀渀琀 䌀漀甀渀猀攀氀Ⰰ 嘀唀䜀 䰀攀最愀氀∀ഀഀ "CZero_Credits_Corporate_Counsel_VUG_Legal" "Corporate Counsel, VUG Legal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀漀爀瀀漀爀愀琀攀开䌀漀甀渀猀攀氀开嘀唀䜀开䰀攀最愀氀∀ऀ∀䌀漀爀瀀漀爀愀琀攀 䌀漀甀渀猀攀氀Ⰰ 嘀唀䜀 䰀攀最愀氀∀ഀഀ "CZero_Credits_Special_Thanks" "Erityiskiitokset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀瀀攀挀椀愀氀开吀栀愀渀欀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 吀栀愀渀欀猀∀ഀഀ "CZero_NewCustomGame" "Pelaa &muokattu peli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开一攀眀䌀甀猀琀漀洀䜀愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀 ☀挀甀猀琀漀洀 最愀洀攀∀ഀഀ "CZero_PlayOnLine" "Pelaa verkossa käyttäen &Steamiä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开倀氀愀礀伀渀䰀椀渀攀∀ऀ∀倀氀愀礀 漀渀氀椀渀攀 甀猀椀渀最 ☀匀琀攀愀洀∀ഀഀ "CZero_PlayOnLineText" "Tämä lopettaa nykyisen pelin. ਍䠀愀氀甀愀琀欀漀 猀椀氀琀椀 樀愀琀欀愀愀㼀∀ഀഀ "[english]CZero_PlayOnLineText" "This will exit your current game. ਍䌀漀渀琀椀渀甀攀 愀渀礀眀愀礀㼀∀ഀഀ "CZero_LearningMap" "Tutkitaan karttaa..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䰀攀愀爀渀椀渀最䴀愀瀀∀ऀ∀䰀攀愀爀渀椀渀最 琀栀攀 洀愀瀀⸀⸀⸀∀ഀഀ "CZero_AnalyzingHidingSpots" "Analysoidaan piilopaikkoja..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䄀渀愀氀礀稀椀渀最䠀椀搀椀渀最匀瀀漀琀猀∀ऀ∀䄀渀愀氀礀稀椀渀最 栀椀搀椀渀最 猀瀀漀琀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "CZero_AnalyzingApproachPoints" "Analysoidaan lähestymispisteitä..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䄀渀愀氀礀稀椀渀最䄀瀀瀀爀漀愀挀栀倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀䄀渀愀氀礀稀椀渀最 愀瀀瀀爀漀愀挀栀 瀀漀椀渀琀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "CZero_Tutor_Turned_On" "Vuorovaikutteinen opas ਍漀渀 渀礀琀 欀礀琀猀猀⸀∀ഀഀ "[english]CZero_Tutor_Turned_On" "The interactive tutor ਍椀猀 渀漀眀 攀渀愀戀氀攀搀⸀∀ഀഀ "CZero_Tutor_Turned_Off" "Vuorovaikutteinen opas ਍攀椀 漀氀攀 攀渀 欀礀琀猀猀⸀∀ഀഀ "[english]CZero_Tutor_Turned_Off" "The interactive tutor ਍椀猀 渀漀眀 搀椀猀愀戀氀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_RadarType" "Tutkatyyppi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀搀愀爀吀礀瀀攀∀ऀ∀刀愀搀愀爀 琀礀瀀攀∀ഀഀ "Cstrike_Transparent" "Läpinäkyvä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀∀ऀ∀吀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_Solid" "Täysi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀漀氀椀搀∀ऀ∀匀漀氀椀搀∀ഀഀ "Cstrike_RadarLocked" "Lukitse tutkan pyörintä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀搀愀爀䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䰀漀挀欀 爀愀搀愀爀 爀漀琀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetUnavailable" "Ei käytössä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀渀愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀唀渀愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPreset1" "&S" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㄀∀ऀ∀☀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPreset2" "&D" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㈀∀ऀ∀☀䐀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPreset3" "&F" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㌀∀ऀ∀☀䘀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPreset4" "&G" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㐀∀ऀ∀☀䜀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPresetMultiplier" "x%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀䴀甀氀琀椀瀀氀椀攀爀∀ऀ∀砀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_DescMainBuyPresetPanel" "VOIT MUOKATA PAKETTIA NAPSAUTTAMALLA SITÄ." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䴀愀椀渀䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀䰀䤀䌀䬀 伀一 䄀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 吀伀 䔀䐀䤀吀 䤀吀⸀∀ഀഀ "Cstrike_DescEditPresetPanel" "VOIT MUOKATA VALINNAN SISÄLTÖÄ NAPSAUTTAMALLA SITÄ.\nKUN OSTAT TÄMÄN PAKETIN, OSTAT ENSIMMÄISEN VALINNAN SISÄLLÖN, JOHON SINULLA ON VARAA." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀䰀䤀䌀䬀 圀䤀吀䠀䤀一 䄀 䌀䠀伀䤀䌀䔀 吀伀 䔀䐀䤀吀 䤀吀匀 䌀伀一吀䔀一吀匀⸀尀渀圀䠀䔀一 吀䠀䤀匀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 䤀匀 䈀伀唀䜀䠀吀Ⰰ 吀䠀䔀 䌀伀一吀䔀一吀匀 伀䘀 吀䠀䔀 䘀䤀刀匀吀 䄀䘀䘀伀刀䐀䄀䈀䰀䔀 䌀䠀伀䤀䌀䔀 䄀刀䔀 倀唀刀䌀䠀䄀匀䔀䐀⸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice0" "YKKÖSVALINTA:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀 ∀ऀ∀䘀䤀刀匀吀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice1" "KAKKOSVALINTA:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㄀∀ऀ∀匀䔀䌀伀一䐀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice2" "KOLMAS VALINTA:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㈀∀ऀ∀吀䠀䤀刀䐀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice3" "NELJÄS VALINTA:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㌀∀ऀ∀䘀伀唀刀吀䠀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice4" "VIIDES VALINTA:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㐀∀ऀ∀䘀䤀䘀吀䠀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_CurrentWeapon" "< EI MITÄÄN >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀㰀 一伀一䔀 㸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSpectator" "Muokkaa ostopaketteja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀䔀搀椀琀 䈀甀礀 倀愀挀欀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetsButton" "MUOKKAA PAKETTIA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresets" "MUOKKAA OSTOPAKETTIA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetsDirty" "MUOKKAA OSTOPAKETTIA *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀䐀椀爀琀礀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀 ⨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSavePresets" "TALLENNA MUUTOKSET" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀愀瘀攀倀爀攀猀攀琀猀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䌀䠀䄀一䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSavePreset" "KÄYTÄ MUUTOKSIA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀愀瘀攀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀䄀倀倀䰀夀 䌀䠀䄀一䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetUseDefaults" "PALAUTA OLETUSASETUKSET" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀刀䔀匀䔀吀 吀伀 䐀䔀䘀䄀唀䰀吀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetUseDefaultsText" "Tämä palauttaa kaikki paketit oletustilaansa.\n\nOletko varma?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀椀氀氀 爀攀猀琀漀爀攀 愀氀氀 瀀愀挀欀愀最攀猀 琀漀 琀栀攀椀爀 搀攀昀愀甀氀琀 猀琀愀琀攀⸀尀渀尀渀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀㼀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitle" "MUOKKAA OSTOPAKETTIA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitleDirty" "MUOKKAA OSTOPAKETTIA *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀吀椀琀氀攀䐀椀爀琀礀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 ⨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPresetButtonLabel" "%s1 - kokonaiskulut $%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀爀攀猀攀琀䈀甀琀琀漀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀─猀㄀ ⴀ 琀漀琀愀氀 挀漀猀琀 ␀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetBlank" "< Käyttämätön >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䈀氀愀渀欀∀ऀ∀㰀 唀渀甀猀攀搀 㸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetFirstChoice" "YRITÄ OSTAA:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䘀椀爀猀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀吀刀夀 吀伀 䈀唀夀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice" "YRITÄ OSTAA SEURAAVAKSI:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀吀䠀䔀一 吀刀夀 吀伀 䈀唀夀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetNewChoice" " " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀一攀眀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPlainCost" "$%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀氀愀椀渀䌀漀猀琀∀ऀ∀␀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPrimary" "Ykkösase" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀倀爀椀洀愀爀礀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditSecondary" "Pistooli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀匀攀挀漀渀搀愀爀礀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditGrenades" "Kranaatteja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditEquipment" "Varusteita" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardPrimary" "YKKÖSASE && AMMUSTA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀倀刀䤀䴀䄀刀夀 圀䔀䄀倀伀一 ☀☀ 䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardSecondary" "PISTOOLI && AMMUSTA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀匀攀挀漀渀搀愀爀礀∀ऀ∀倀䤀匀吀伀䰀 ☀☀ 䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardGrenades" "KRANAATTEJA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀刀䔀一䄀䐀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardEquipment" "VARUSTEITA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀儀唀䤀倀䴀䔀一吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetMoveUp" "SIIRRÄ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䴀漀瘀攀唀瀀∀ऀ∀䴀伀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetMoveDown" "SIIRRÄ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䴀漀瘀攀䐀漀眀渀∀ऀ∀䴀伀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPresetName" "PAKETIN NIMI:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀爀攀猀攀琀一愀洀攀∀ऀ∀倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 一䄀䴀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetExit" "PERUUTA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀砀椀琀∀ऀ∀䌀䄀一䌀䔀䰀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetExitConfirm" "Muutokset menetetään.\n\nOletko varma?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀砀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀夀漀甀爀 挀栀愀渀最攀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀尀渀尀渀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀㼀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditArmor" "KEVLAR" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䄀爀洀漀爀∀ऀ∀䬀䔀嘀䰀䄀刀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditHelmet" "KYPÄRÄ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䠀䔀䰀䴀䔀吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditHEGrenade" "HE-KRANAATTI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditSmokeGrenade" "SAVUKRANAATTI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀䴀伀䬀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditFlashbangs" "VALOKRANAATTI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䘀氀愀猀栀戀愀渀最猀∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditDefuser" "POMMINPURKUPAKKAUS" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀䐀䔀䘀唀匀䄀䰀 䬀䤀吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditNightvision" "PIMEÄNÄKÖ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClips" "%s1 LIPASTA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀─猀㄀ 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClipsOrMore" "VÄHINTÄÄN %s1 LIPASTA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀猀伀爀䴀漀爀攀∀ऀ∀䄀吀 䰀䔀䄀匀吀 ─猀㄀ 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClip" "1 LIPAS" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀∀ऀ∀㄀ 䌀䰀䤀倀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClipOrMore" "VÄHINTÄÄN 1 LIPAS" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀伀爀䴀漀爀攀∀ऀ∀䄀吀 䰀䔀䄀匀吀 ㄀ 䌀䰀䤀倀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetsBullets" "(%s1 / %s2 LUOTIA)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀猀䈀甀氀氀攀琀猀∀ऀ∀⠀─猀㄀ 漀昀 ─猀㈀ 䈀唀䰀䰀䔀吀匀⤀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditWeaponFullClips" "KAIKKI LIPPAAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀圀攀愀瀀漀渀䘀甀氀氀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀䄀䰀䰀 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditWeaponClips" "AMMUKSIA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀圀攀愀瀀漀渀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategoryRifle" "KIVÄÄREITÄ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀刀椀昀氀攀∀ऀ∀刀䤀䘀䰀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategorySniper" "KIIKARIKIVÄÄREITÄ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀匀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀匀一䤀倀䔀刀 刀䤀䘀䰀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategorySMG" "KONEPISTOOLEITA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀匀䴀䜀∀ऀ∀匀唀䈀䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategoryHeavy" "RASKAITA ASEITA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀䠀攀愀瘀礀∀ऀ∀䠀䔀䄀嘀夀 圀䔀䄀倀伀一匀∀ഀഀ "Voice_UseLocation" "%s1 @ %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开唀猀攀䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀─猀㄀ 䀀 ─猀㈀   ∀ഀഀ "Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀Ȁ─猀㄀ ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀开氀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㈀Ā ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(erikoissotilas) %s1 @ %s3 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀开䰀漀挀∀ऀ∀Ā⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㌀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT" "(erikoissotilas) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀∀ऀ∀Ā⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T_Loc" "(terroristi) %s1 @ %s3 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀开䰀漀挀∀ऀ∀Ā⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㌀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T" "(terroristi) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀∀ऀ∀Ā⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*KUOLLUT*(erikoissotilas) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀开䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T_Dead" "*KUOLLUT*(terroristi) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀开䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_Spec" "(katselija) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开匀瀀攀挀∀ऀ∀Ā⠀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀∀ऀ∀Ȁ─猀㄀ 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_AllDead" "*KUOLLUT* %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_AllSpec" "*KATSELIJA* %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀匀瀀攀挀∀ऀ∀Ā⨀匀倀䔀䌀⨀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Name_Change" "* %s1 vaihtoi nimekseen %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一愀洀攀开䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀Ā⨀ ̀─猀㄀Ā 挀栀愀渀最攀搀 渀愀洀攀 琀漀 ̀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_UseFog" "Ota käyttöön sumu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀䘀漀最∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 䘀漀最∀ഀഀ "Cstrike_C4ProgressBar" "Näytä tilapalkki purettaessa C4:ää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀㐀倀爀漀最爀攀猀猀䈀愀爀∀ऀ∀匀栀漀眀 愀 瀀爀漀最爀攀猀猀 戀愀爀 眀栀攀渀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 䌀㐀∀ഀഀ "RadioA" "Radiokäskyt ਍ഀഀ 1. \"Suojaa minua\" ਍㈀⸀ 尀∀匀椀椀爀爀礀 欀爀欀攀攀渀尀∀ഀഀ 3. \"Pitäkää tämä asema\" ਍㐀⸀ 尀∀䨀爀樀攀猀琀礀琀礀欀 甀甀搀攀氀氀攀攀渀尀∀ഀഀ 5. \"Seuratkaa minua\" ਍㘀⸀ 尀∀䴀椀渀甀愀 愀洀洀甀琀愀愀渀⸀ 吀愀爀瘀椀琀猀攀渀 愀瀀甀愀尀∀ഀഀ ਍ ⸀ 䰀漀瀀攀琀愀ഀഀ " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀愀搀椀漀䄀∀ऀ∀刀愀搀椀漀 䌀漀洀洀愀渀搀猀ഀഀ ਍㄀⸀ 尀∀䌀漀瘀攀爀 䴀攀尀∀ഀഀ 2. \"You Take the Point\" ਍㌀⸀ 尀∀䠀漀氀搀 吀栀椀猀 倀漀猀椀琀椀漀渀尀∀ഀഀ 4. \"Regroup Team\" ਍㔀⸀ 尀∀䘀漀氀氀漀眀 䴀攀尀∀ഀഀ 6. \"Taking Fire, Need Assistance\" ਍ഀഀ 0. Exit ਍∀ഀഀ "RadioB" "Ryhmän radiokäskyt ਍ഀഀ 1. \"Menkää\" ਍㈀⸀ 尀∀倀攀爀渀琀礀欀尀∀ഀഀ 3. \"Pysykää yhdessä\" ਍㐀⸀ 尀∀䄀猀攀洀椀椀渀尀∀ഀഀ 5. \"Rynnäkkö rintamalle\" ਍㘀⸀ 尀∀䤀氀洀漀椀琀琀愀甀琀甀欀愀愀尀∀ഀഀ ਍ ⸀ 䰀漀瀀攀琀愀ഀഀ " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀愀搀椀漀䈀∀ऀ∀䜀爀漀甀瀀 刀愀搀椀漀 䌀漀洀洀愀渀搀猀ഀഀ ਍㄀⸀ 尀∀䜀漀尀∀ഀഀ 2. \"Fall Back\" ਍㌀⸀ 尀∀匀琀椀挀欀 吀漀最攀琀栀攀爀 吀攀愀洀尀∀ഀഀ 4. \"Get in Position\" ਍㔀⸀ 尀∀匀琀漀爀洀 琀栀攀 䘀爀漀渀琀尀∀ഀഀ 6. \"Report In\" ਍ഀഀ 0. Exit ਍∀ഀഀ "RadioC" "Radiovastaukset/-raportit ਍ഀഀ 1. \"Kyllä/Selvä\" ਍㈀⸀ 尀∀嘀椀栀漀氀氀椀渀攀渀 栀愀瘀愀椀琀琀甀尀∀ഀഀ 3. \"Tarvitsen apua\" ਍㐀⸀ 尀∀匀攀欀琀漀爀椀 猀攀氀瘀尀∀ഀഀ 5. \"Olen asemissa\" ਍㘀⸀ 尀∀䤀氀洀漀椀琀琀愀甀搀甀渀尀∀ഀഀ 7. \"Kohta räjähtää!\" ਍㠀⸀ 尀∀䔀椀尀∀ഀഀ 9. \"Vihollinen maassa\" ਍ഀഀ 0. Lopeta ਍∀ഀഀ "[english]RadioC" "Radio Responses/Reports ਍ഀഀ 1. \"Affirmative/Roger\" ਍㈀⸀ 尀∀䔀渀攀洀礀 匀瀀漀琀琀攀搀尀∀ഀഀ 3. \"Need Backup\" ਍㐀⸀ 尀∀匀攀挀琀漀爀 䌀氀攀愀爀尀∀ഀഀ 5. \"I'm in Position\" ਍㘀⸀ 尀∀刀攀瀀漀爀琀椀渀最 䤀渀尀∀ഀഀ 7. \"She's gonna Blow!\" ਍㠀⸀ 尀∀一攀最愀琀椀瘀攀尀∀ഀഀ 9. \"Enemy Down\" ਍ഀഀ 0. Exit ਍∀ഀഀ "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 liittyy katsojiin\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 liittyy terroristien joukkoihin\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_game_join_ct" "%s1 liittyy erikoisjoukkoihin\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_AK47" "CV-47" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Aug" "BULLPUP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀甀最∀ऀ∀䈀唀䰀䰀倀唀倀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_AWP" "MAGNUM-KIIKARIKIVÄÄRI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀圀倀∀ऀ∀䴀䄀䜀一唀䴀 匀一䤀倀䔀刀 刀䤀䘀䰀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_DesertEagle" "NIGHT HAWK .50C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀一䤀䜀䠀吀 䠀䄀圀䬀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Elites" ".40 DUAL ELITES" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䔀氀椀琀攀猀∀ऀ∀⸀㐀  䐀唀䄀䰀 䔀䰀䤀吀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Famas" "CLARION 5.56" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀䌀䰀䄀刀䤀伀一 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_FiveSeven" "ES FIVE-SEVEN" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䔀匀 䘀䤀嘀䔀ⴀ匀䔀嘀䔀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Flashbang" "VALOKRANAATTI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_G3SG1" "D3/AU-1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Galil" "IDF DEFENDER" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀䔀䘀䔀一䐀䔀刀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Glock18" "9 X 19 MM:N PISTOOLI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀㤀堀㄀㤀䴀䴀 匀䤀䐀䔀䄀刀䴀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_HE_Grenade" "HE-KRANAATTI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Knife" "VEITSI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䬀渀椀昀攀∀ऀ∀䬀一䤀䘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_M249" "M249" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_m3" "LEONE 12 GAUGE SUPER" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开洀㌀∀ऀ∀䰀䔀伀一䔀 ㄀㈀ 䜀䄀唀䜀䔀 匀唀倀䔀刀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_M4A1" "MAVERICK M4A1 CARBINE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀䴀䄀嘀䔀刀䤀䌀䬀 䴀㐀䄀㄀ 䌀䄀刀䈀䤀一䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_MAC10" "INGRAM MAC-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀䄀䌀㄀ ∀ऀ∀䤀一䜀刀䄀䴀 䴀䄀䌀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_MP5" "&2 K&M-KONEPISTOOLI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀倀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 匀唀䈀ⴀ䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_P228" "228 COMPACT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀伀䴀倀䄀䌀吀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_P90" "ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开倀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Scout" "SCHMIDT SCOUT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀挀漀甀琀∀ऀ∀匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_SG550" "KRIEG 550 COMMANDO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀  䌀伀䴀䴀䄀一䐀伀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_SG552" "KRIEG 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Smoke_Grenade" "SAVUKRANAATTI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀䴀伀䬀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Tmp" "SCHMIDT-KONEPISTOOLI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开吀洀瀀∀ऀ∀匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 倀䤀匀吀伀䰀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_UMP45" "K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_USP45" "K&M .45 TACTICAL" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀䄀䌀吀䤀䌀䄀䰀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_xm1014" "LEONE YG1265 -AUTOMAATTIHAULIKKO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀䰀䔀伀一䔀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀唀吀伀 匀䠀伀吀䜀唀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_C4" "C4-RÄJÄHDE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䌀㐀∀ऀ∀䌀㐀 䔀堀倀䰀伀匀䤀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_sameteam" "Ystävä: %s1%s2 Terveys: %s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开猀愀洀攀琀攀愀洀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀㨀 ─猀㄀─猀㈀ 䠀攀愀氀琀栀㨀 ─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_diffteam" "Vihollinen: %s1%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开搀椀昀昀琀攀愀洀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀㨀 ─猀㄀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_noteam" "%s1%s2 Terveys:%s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开渀漀琀攀愀洀∀ऀ∀─猀㄀─猀㈀ 䠀攀愀氀琀栀㨀─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_hostage" "Panttivanki: Terveys: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开栀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀㨀 䠀攀愀氀琀栀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_NotInBuyZone" "Et ole ostoalueella." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一漀琀䤀渀䈀甀礀娀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 渀漀琀 椀渀 愀 戀甀礀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_Ping" "VIIVE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀椀渀最∀ऀ∀䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_PlayerScore" "TILANNE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_PlayerDeaths" "KUOLEMAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀䐀攀愀琀栀猀∀ऀ∀䐀䔀䄀吀䠀匀∀ഀഀ "Achievement_Group_1000" "Pommisaavutukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㄀   ∀ऀ∀䈀漀洀戀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_2000" "Pelastussaavutukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㈀   ∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_3000" "Tapposaavutukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㌀   ∀ऀ∀䬀椀氀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_4000" "Asesaavutukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㐀   ∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_5000" "Erikoissaavutukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㔀   ∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_6000" "Karttasaavutukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㘀   ∀ऀ∀䴀愀瀀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "CTs_win" "Erikoisjoukot voittivat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀猀开眀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "Ts_win" "Terroristit voittivat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀猀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_t_win" "Terroristit voittivat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_ct_win" "Erikoisjoukot voittivat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开挀琀开眀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_draw" "Tasapeli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开搀爀愀眀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 䐀爀愀眀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award" "Tähtipelaaja: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "winpanel_former_player" "Aiempi pelaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开昀漀爀洀攀爀开瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䄀 䘀漀爀洀攀爀 倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "winpanel_end_target_bombed" "Pommi räjäytettiin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀愀爀最攀琀开戀漀洀戀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP-henkilö salamurhattiin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists_escaped" "Terroristit pakenivat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 攀猀挀愀瀀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists__kill" "Erikoisjoukot eliminoitiin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开开欀椀氀氀∀ऀ∀䌀吀猀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_hostages_not_rescued" "Pelastaminen epäonnistui" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开栀漀猀琀愀最攀猀开渀漀琀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP-henkilön pakoonpääsy epäonnistui" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开渀漀琀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_escaped" "VIP-henkilö pakeni" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_cts_prevent_escape" "Erikoisjoukot estivät paon" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开挀琀猀开瀀爀攀瘀攀渀琀开攀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀䌀吀猀 瀀爀攀瘀攀渀琀攀搀 攀猀挀愀瀀攀∀ഀഀ "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Pakenevat terroristit neutralisoitiin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开攀猀挀愀瀀椀渀最开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_bomb_defused" "Pommi purettiin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开戀漀洀戀开搀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_cts_win" "Terroristit eliminoitiin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开挀琀猀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_all_hostages_rescued" "Kaikki panttivangit pelastettiin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开愀氀氀开栀漀猀琀愀最攀猀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 爀攀猀挀甀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_target_saved" "Pommitus epäonnistui" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀愀爀最攀琀开猀愀瘀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀椀渀最 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Terroristien pakoonpääsy epäonnistui" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开渀漀琀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 攀猀挀愀瀀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "funfact_damage_no_kills" "%s1 aiheutti vihollispelaajille %s2 pistettä vahinkoa, mutta ei tappanut ketään." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀Ⰰ 戀甀琀 栀愀搀 渀漀 欀椀氀氀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 räjäytti %s2 vihollista yhdellä kranaatilla." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开猀椀渀最氀攀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 攀砀瀀氀漀搀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_defuser" "%s1 esti pommin purkamisen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 猀琀漀瀀瀀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀爀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_rescuer" "%s1 tappoi panttivankien pelastajan." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开爀攀猀挀甀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀爀⸀∀ഀഀ "funfact_killed_enemies" "%s1 tappoi %s2 vastustajaa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀攀搀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 漀瀀瀀漀渀攀渀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_first_kill" "%s1 tappoi ensimmäisenä vain %s2 sekuntia erän alkamisen jälkeen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀椀爀猀琀开欀椀氀氀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 欀椀氀氀 眀愀猀 洀愀搀攀 戀礀 ─猀㄀ 樀甀猀琀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀 椀渀琀漀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_first_blood" "%s1 osui ensi kerran %s2 sekuntia erän alkamisen jälkeen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀椀爀猀琀开戀氀漀漀搀∀ऀ∀─猀㄀ 搀爀攀眀 昀椀爀猀琀 戀氀漀漀搀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀 椀渀琀漀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_short_round" "Tämä kierros kesti vain %s2 sekuntia!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀栀漀爀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀吀栀愀琀 爀漀甀渀搀 琀漀漀欀 漀渀氀礀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀℀∀ഀഀ "funfact_best_accuracy" "%s1 oli tarkin: %s2%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_knife_kills" "%s1 teki %s2 tappoa veitsellä tämän kierroksen aikana." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 ─猀㈀ 欀渀椀昀攀 欀椀氀氀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_knife_kills_singular" "%s1 tappoi vihollisen veitsellä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开欀椀氀氀猀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 琀栀攀 欀渀椀昀攀⸀∀ഀഀ "funfact_damage_with_grenade" "%s1 aiheutti %s2 pistettä vahinkoa kranaateilla." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 琀漀琀愀氀 搀愀洀愀最攀 眀椀琀栀 最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_grenades" "%s1 tappoi %s2 vihollista kranaateilla." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开最爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_blind_kills" "%s1 tappoi %s2 vihollista ollessaan sokaistunut valokranaatista." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀氀椀渀搀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀栀椀氀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_blind_kills_singular" "%s1 tappoi vihollisen ollessaan sokaistunut valokranaatista." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀氀椀渀搀开欀椀氀氀猀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_last_round" "Pelaaja %s1 tappoi vihollisen lippaan viimeisellä panoksella %s2 kertaa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀─猀㄀ 眀愀猀 搀漀眀渀 琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀 愀渀搀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 攀愀挀栀 琀椀洀攀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 tappoi vihollisen lippaan viimeisellä panoksella." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 眀愀猀 搀漀眀渀 琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 愀渀搀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 椀琀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_headshots" "%s1 tappoi %s2 vihollista pääosumalla tämän kierroksen aikana." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开栀攀愀搀猀栀漀琀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_donated_weapons" "%s1 lahjoitti %s2 asetta tämän erän aikana." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀漀渀愀琀攀搀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀漀渀愀琀攀搀 ─猀㈀ 眀攀愀瀀漀渀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 tappoi %s2 vihollista kranaatilla kuolemisen jälkeen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开瀀漀猀琀栀甀洀漀甀猀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 tappoi vihollisen kranaatilla kuolemisen jälkeen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开瀀漀猀琀栀甀洀漀甀猀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 erehtyi osallistumaan tulitaisteluun veitsen kanssa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开椀渀开最甀渀昀椀最栀琀∀ऀ∀─猀㄀ 洀愀搀攀 琀栀攀 洀椀猀琀愀欀攀 漀昀 戀爀椀渀最椀渀最 愀 欀渀椀昀攀 琀漀 愀 最甀渀昀椀最栀琀⸀∀ഀഀ "funfact_num_times_jumped" "%s1 hyppäsi %s2 kertaa kierroksen aikana." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀甀洀开琀椀洀攀猀开樀甀洀瀀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 樀甀洀瀀攀搀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_fall_damage" "%s1 otti %s2 pistettä vahinkoa... putoamalla." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 琀漀漀欀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀⸀⸀⸀ 昀爀漀洀 琀栀攀 攀愀爀琀栀⸀∀ഀഀ "funfact_items_purchased" "%s1 osti %s2 esinettä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开椀琀攀洀猀开瀀甀爀挀栀愀猀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 戀漀甀最栀琀 ─猀㈀ 椀琀攀洀猀⸀∀ഀഀ "funfact_won_as_last_member" "%s1 tappoi tiiminsä viimeisenä elossa olevana jäsenenä %s2 vihollista ja voitti kierroksen." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开眀漀渀开愀猀开氀愀猀琀开洀攀洀戀攀爀∀ऀ∀䄀猀 琀栀攀 氀愀猀琀 猀甀爀瘀椀瘀椀渀最 洀攀洀戀攀爀 漀昀 琀栀攀 琀攀愀洀Ⰰ ─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 愀渀搀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_number_of_overkills" "%s1 jatkoi %s2 eri pelaajan hallitsemista." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀甀洀戀攀爀开漀昀开漀瘀攀爀欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 挀漀渀琀椀渀甀攀搀 琀漀 搀漀洀椀渀愀琀攀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ "funfact_shots_fired" "Kierroksen aikana ammuttiin %s2 laukausta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀栀漀琀猀开昀椀爀攀搀∀ऀ∀─猀㈀ 猀栀漀琀猀 眀攀爀攀 昀椀爀攀搀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_money_spent" "%s1 käytti $%s2 kierroksen aikana." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开洀漀渀攀礀开猀瀀攀渀琀∀ऀ∀─猀㄀ 猀瀀攀渀琀 ␀─猀㈀ 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_grenades_thrown" "%s1 heitti %s2 kranaattia erän aikana." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开最爀攀渀愀搀攀猀开琀栀爀漀眀渀∀ऀ∀─猀㄀ 琀栀爀攀眀 ─猀㈀ 最爀攀渀愀搀攀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_used_all_ammo" "Pelaajan %s1 ammukset loppuivat kokonaan." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开甀猀攀搀开愀氀氀开愀洀洀漀∀ऀ∀─猀㄀ 眀攀渀琀 挀漀洀瀀氀攀琀攀氀礀 搀爀礀 漀渀 愀洀洀漀⸀∀ഀഀ "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 selviytyi %s2 eri vihollisen hyökkäyksistä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀甀爀瘀椀瘀攀搀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开愀琀琀愀挀欀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 猀甀爀瘀椀瘀攀搀 愀琀琀愀挀欀猀 昀爀漀洀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 otti vahinkoa %s2 eri viholliselta ennen kuolemaansa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀椀攀搀开昀爀漀洀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开愀琀琀愀挀欀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 琀漀漀欀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 戀攀昀漀爀攀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_defended_bomb" "%s1 puolusti viritettyä pommia %s2 vihollista vastaan." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀攀昀攀渀搀攀搀开戀漀洀戀∀ऀ∀─猀㄀ 搀攀昀攀渀搀攀搀 琀栀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 戀漀洀戀 愀最愀椀渀猀琀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_items_dropped_value" "%s1 heitti pois $%s2 arvosta tarvikkeita." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开椀琀攀洀猀开搀爀漀瀀瀀攀搀开瘀愀氀甀攀∀ऀ∀─猀㄀ 琀栀爀攀眀 愀眀愀礀 ␀─猀㈀ 眀漀爀琀栀 漀昀 猀甀瀀瀀氀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 viimeisteli %s2 haavoittunutta vihollista." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开眀漀甀渀搀攀搀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 昀椀渀椀猀栀攀搀 漀昀昀 ─猀㈀ 眀漀甀渀搀攀搀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 aiheutti vahinkoa %s2 viholliselle." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 搀愀洀愀最攀 琀漀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 käytti %s2 eri tuliasetta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开甀猀攀搀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀─猀㄀ 甀猀攀搀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 昀椀爀攀愀爀洀猀⸀∀ഀഀ "funfact_terrorist_accuracy" "Terroristien tiimillä oli paras tarkkuus %s2%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 琀攀愀洀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_ct_accuracy" "Erikoisjoukkojen tiimillä oli paras tarkkuus %s2%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 琀攀愀洀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_ct_win_no_kills" "Erikoisjoukot voittivat tappamatta yhtään terroristia." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开眀椀渀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_t_win_no_kills" "Terroristit voittivat tappamatta yhtään erikoissotilasta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀开眀椀渀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_t_win_no_casualties" "Terroristit voittivat ilman kuolonuhreja." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀开眀椀渀开渀漀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_ct_win_no_casualties" "Erikoisjoukot voittivat ilman kuolonuhreja." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开眀椀渀开渀漀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_same_uniform_terrorist" "Kaikki terroristit käyttivät samaa univormua." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀愀洀攀开甀渀椀昀漀爀洀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀䄀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 眀漀爀攀 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀⸀∀ഀഀ "funfact_same_uniform_ct" "Kaikki erikoissotilaat käyttivät samaa univormua." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀愀洀攀开甀渀椀昀漀爀洀开挀琀∀ऀ∀䄀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 眀漀爀攀 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀⸀∀ഀഀ "funfact_best_terrorist_accuracy" "Pelaajan %s1 tarkkuus oli %s2%, ja muiden terroristien tarkkuus oli %s3%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㈀─Ⰰ 眀栀椀氀攀 琀栀攀 爀攀猀琀 漀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㌀─⸀∀ഀഀ "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "Pelaajan %s1 tarkkuus oli %s2%, ja muiden erikoisjoukkojen tarkkuus oli %s3%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开挀漀甀渀琀攀爀琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㈀─Ⰰ 眀栀椀氀攀 琀栀攀 爀攀猀琀 漀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㌀─⸀∀ഀഀ "funfact_fallback1" "Kakku on valetta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀戀愀挀欀㄀∀ऀ∀吀栀攀 挀愀欀攀 椀猀 愀 氀椀攀⸀∀ഀഀ "funfact_fallback2" "Hohhoijaa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀戀愀挀欀㈀∀ऀ∀夀愀眀渀⸀∀ഀഀ "funfact_broke_windows" "%s1 rikkoi %s2 ikkunaa." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀爀漀欀攀开眀椀渀搀漀眀猀∀ऀ∀─猀㄀ 猀栀愀琀琀攀爀攀搀 ─猀㈀ 眀椀渀搀漀眀猀⸀∀ഀഀ "funfact_nightvision_damage" "%s1 aiheutti %s2 pistettä vahinkoa käyttäessään pimeänäkölaseja." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 眀攀愀爀椀渀最 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 最漀最最氀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 purki pommin pudotetulla purkupakkauksella." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀攀昀甀猀攀搀开眀椀琀栀开搀爀漀瀀瀀攀搀开欀椀琀∀ऀ∀─猀㄀ 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 tappoi %s2% vihollistiimin jäsentä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀攀搀开栀愀氀昀开漀昀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀─ 漀昀 琀栀攀 攀渀攀洀礀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "T_Results" "Terroristien tulokset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀开刀攀猀甀氀琀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 刀攀猀甀氀琀猀∀ഀഀ "CT_Results" "Erikoisjoukkojen tulokset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀开刀攀猀甀氀琀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 刀攀猀甀氀琀猀∀ഀഀ "FreezePanel_NewNemesis1" "ON UUSI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀㄀∀ऀ∀䤀匀 夀伀唀刀 一䔀圀∀ഀഀ "FreezePanel_NewNemesis2" "PERIVIHOLLISESI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀㈀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ഀഀ "FreezePanel_OldNemesis1" "ON YHÄ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开伀氀搀一攀洀攀猀椀猀㄀∀ऀ∀䤀匀 匀吀䤀䰀䰀 夀伀唀刀∀ഀഀ "FreezePanel_OldNemesis2" "PERIVIHOLLISESI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开伀氀搀一攀洀攀猀椀猀㈀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ഀഀ "FreezePanel_Revenge1" "ON SAANUT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开刀攀瘀攀渀最攀㄀∀ऀ∀䠀䄀匀 䜀伀吀吀䔀一∀ഀഀ "FreezePanel_Revenge2" "KOSTON" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开刀攀瘀攀渀最攀㈀∀ऀ∀刀䔀嘀䔀一䜀䔀∀ഀഀ "FreezePanel_Killer1" "TAPPOI SINUT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀㄀∀ऀ∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀 夀伀唀∀ഀഀ "FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Tallenna hetki" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开匀挀爀攀攀渀匀栀漀琀∀ऀ∀嬀䘀㔀崀 匀愀瘀攀 琀栀椀猀 洀漀洀攀渀琀∀ഀഀ "CS_FreezeNemesis" "Perivihollinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀洀攀猀椀猀∀ഀഀ "CS_FreezeNewNemesis" "Uusi perivihollinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀一攀眀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀眀 一攀洀攀猀椀猀∀ഀഀ "CS_FreezeRevenge" "Kosto" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀刀攀瘀攀渀最攀∀ഀഀ "Callout_C4" "C4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䌀㐀∀ऀ∀吀栀攀 䌀㐀∀ഀഀ "Callout_DefuseKit" "Pomminpurkupakkauksesi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䐀攀昀甀猀攀䬀椀琀∀ऀ∀夀漀甀爀 䐀攀昀甀猀攀 䬀椀琀∀ഀഀ "Callout_Weapon" "Aseesi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Callout_Grenade" "Kranaattisi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀夀漀甀爀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Joku asetti pommin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀漀洀攀漀渀攀 匀攀琀 唀瀀 唀猀 吀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Voita erä asettamalla pommi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 愀 戀漀洀戀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Pommikokelas" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀漀洀愀氀愀 䈀漀漀洀愀氀愀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Aseta 100 pommia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 ㄀   戀漀洀戀猀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Vahingon estäjä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䠀甀爀琀 䈀氀漀挀欀攀爀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Pura 100 pommia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 ㄀   戀漀洀戀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Ruumiin raivaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀搀礀 䈀愀最最攀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Tapa 25 vihollista" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀㔀 攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Haudankaivaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀爀瀀猀攀洀愀渀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MED_DESC" "Tapa 500 vihollista" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Sotajumala" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀漀搀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Tapa 10 000 vihollista" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀ Ⰰ    攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Hiuskarvan varassa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䌀䰀伀匀䔀开䌀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀攀挀漀渀搀 琀漀 一漀渀攀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Pura pommi, kun aikaa on alle sekunti jäljellä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䌀䰀伀匀䔀开䌀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 搀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 漀渀攀 猀攀挀漀渀搀 爀攀洀愀椀渀椀渀最∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Taisteluvalmis" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䔀䔀䐀䔀䐀开䬀䤀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 刀攀愀搀礀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Pura pommi pomminpurkupakkauksella, kun purku ei olisi onnistunut ilman sitä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䔀䔀䐀䔀䐀开䬀䤀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 愀 欀椀琀 眀栀攀渀 椀琀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 昀愀椀氀攀搀 眀椀琀栀漀甀琀 漀渀攀∀ഀഀ "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Varaterroristi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Tapa CT hänen purkaessaan pommia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 䌀吀 眀栀椀氀攀 栀攀 椀猀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Ensimmäisen purun rituaali" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀椀琀攀 漀昀 䘀椀爀猀琀 䐀攀昀甀猀愀氀∀ഀഀ "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Voita erä purkamalla pommi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 搀攀昀甀猀椀渀最 愀 戀漀洀戀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Lyhyt sytytyslanka" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䤀一开㈀㔀开匀䔀䌀伀一䐀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀爀琀 䘀甀猀攀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Aseta pommi 25 sekunnin sisällä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䤀一开㈀㔀开匀䔀䌀伀一䐀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀椀渀 ㈀㔀 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Voittamisen alkeet" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一攀眀戀 圀漀爀氀搀 伀爀搀攀爀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Voita 10 erää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀  爀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Voittoisa nousu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀漀ⴀ洀漀琀攀搀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Voita 200 erää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㈀   爀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Parhaista parhaat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀攀攀琀ⴀ攀爀 漀昀 䴀攀渀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Voita 5000 erää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 㔀    爀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Pisteet sinun hyväksesi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀椀渀琀猀 椀渀 夀漀甀爀 䘀愀瘀漀爀∀ഀഀ "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Aiheuta 2 500 pistettä vahinkoa vihollispelaajille" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀昀氀椀挀琀 ㈀Ⰰ㔀   琀漀琀愀氀 瀀漀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Olet pisteesi ansainnut" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀夀漀甀✀瘀攀 䴀愀搀攀 夀漀甀爀 倀漀椀渀琀猀∀ഀഀ "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Aiheuta 50 000 pistettä vahinkoa vihollispelaajille" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀昀氀椀挀琀 㔀 Ⰰ    琀漀琀愀氀 瀀漀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Miljoonan pisteen riesa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀 䴀椀氀氀椀漀渀 倀漀椀渀琀猀 漀昀 䈀氀椀最栀琀∀ഀഀ "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Aiheuta 1 000 000 pistettä vahinkoa vihollispelaajille" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀昀氀椀挀琀 ㄀Ⰰ   Ⰰ    琀漀琀愀氀 瀀漀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "KILLING_SPREE_NAME" "Ballistinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀愀氀氀椀猀琀椀挀∀ഀഀ "KILLING_SPREE_DESC" "Tapa 5 vihollispelaajaa 15 sekunnin sisällä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀椀渀 ㄀㔀 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Löytäjä saa pitää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开伀圀一开䜀唀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀漀猀琀 愀渀搀 䘀 眀渀搀∀ഀഀ "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Tapa vihollispelaaja hänen saman kierroksen aikana pudottamallaan aseella" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开伀圀一开䜀唀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀䤀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀椀琀栀 愀 最甀渀 琀栀攀礀 搀爀漀瀀瀀攀搀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Lehmipojan tie" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀眀戀漀礀 䐀椀瀀氀漀洀愀挀礀∀ഀഀ "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Pelasta 100 panttivankia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 ㄀   栀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "Pelastava enkeli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀䄀刀 䌀稀愀爀∀ഀഀ "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Pelasta 500 pankkivankia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 㔀   栀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Hyvä paimen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䄀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀漀漀搀 匀栀攀瀀栀攀爀搀∀ഀഀ "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Pelasta kaikki panttivangit saman kierroksen aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䄀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 愀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Vapautettu vauhdilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䄀匀吀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀搀 圀椀琀栀 匀瀀攀攀搀∀ഀഀ "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Pelasta kaikki panttivangit 90 sekunnin aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䄀匀吀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 愀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 眀椀琀栀椀渀 㤀  猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammusten säästäjä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开吀圀伀开圀䤀吀䠀开伀一䔀开匀䠀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀洀洀漀 䌀漀渀猀攀爀瘀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Tapa kaksi vihollispelaajaa yhdellä luodilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开吀圀伀开圀䤀吀䠀开伀一䔀开匀䠀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀眀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 戀甀氀氀攀琀∀ഀഀ "EARN_MONEY_LOW_NAME" "Sotavelat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀 䈀漀渀搀猀∀ഀഀ "EARN_MONEY_LOW_DESC" "Ansaitse yhteensä 125 000 $ rahaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䔀愀爀渀 ␀㄀㈀㔀Ⰰ    琀漀琀愀氀 挀愀猀栀∀ഀഀ "EARN_MONEY_MED_NAME" "Sotasaalis" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀瀀漀椀氀猀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ "EARN_MONEY_MED_DESC" "Ansaitse yhteensä 2 500 000 $ rahaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䔀愀爀渀 ␀㈀Ⰰ㔀  Ⰰ    琀漀琀愀氀 挀愀猀栀∀ഀഀ "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Verivelka" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀漀漀搀 䴀漀渀攀礀∀ഀഀ "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Ansaitse yhteensä 50 000 000 $ rahaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䔀愀爀渀 ␀㔀 Ⰰ   Ⰰ    琀漀琀愀氀 挀愀猀栀∀ഀഀ "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Ennenaikainen hautaaminen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䄀䐀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀攀洀愀琀甀爀攀 䈀甀爀椀愀氀∀ഀഀ "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Tapa vihollinen kranaatilla sen jälkeen, kun olet itse kuollut" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䄀䐀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 礀漀甀✀瘀攀 搀椀攀搀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Night Hawk .50c -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䐀䔀䄀䜀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 挀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Tapa 200 vihollispelaajaa aseella Night Hawk .50c" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䐀䔀䄀䜀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 挀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_USP_NAME" "KM Tactical .45 -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀匀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 吀愀挀琀椀挀愀氀 ⸀㐀㔀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_USP_DESC" "Tapa 200 vihollispelaajaa aseella KM Tactical .45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀匀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀䴀 吀愀挀琀椀挀愀氀 ⸀㐀㔀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "9x19-pistoolin mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䰀伀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㤀砀㄀㤀 匀椀搀攀愀爀洀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Tapa 200 vihollispelaajaa aseella 9x19-pistooli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䰀伀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 㤀砀㄀㤀 匀椀搀攀愀爀洀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_P228_NAME" "228 Compact -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㈀㈀㠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_P228_DESC" "Tapa 200 vihollispelaajaa aseella 228 Compact" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㈀㈀㠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 ㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" ".40 Dual Elites -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䔀䰀䤀吀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀⸀㐀  䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Tapa 100 vihollispelaajaa aseella .40 Dual Elites" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䔀䰀䤀吀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 ⸀㐀  䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "ES Five-Seven -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䤀嘀䔀匀䔀嘀䔀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Tapa 100 vihollispelaajaa aseella ES Five-Seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䤀嘀䔀匀䔀嘀䔀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "META_PISTOL_NAME" "Pistoolimestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开倀䤀匀吀伀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ "META_PISTOL_DESC" "Ansaitse kaikki 6 pistoolilla tappamisen saavutusta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开倀䤀匀吀伀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 愀氀氀 㘀 倀椀猀琀漀氀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Magnum-kiikarikivääri-mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀圀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Tapa 1 000 vihollispelaajaa Magnum-kiikarikiväärillä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀圀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀Ⰰ    攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "CV-47-mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀䬀㐀㜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Tapa 1 000 vihollispelaajaa aseella CV-47" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀䬀㐀㜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀Ⰰ    攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Maverick M4A1 Carbine -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㐀䄀㄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Tapa 1 000 vihollispelaajaa aseella Maverick M4A1 Carbine" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㐀䄀㄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀Ⰰ    攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Bullpup-mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀唀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀甀氀氀瀀甀瀀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa aseella Bullpup" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀唀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_SG552_NAME" "Krieg 552 -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀ 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa aseella Krieg 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_SG550_NAME" "Krieg 550 Commando -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa aseella Krieg 550 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "IDF Defender -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䄀䰀䤀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa IDF Defender -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䄀䰀䤀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Clarion 5.56 -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䄀䴀䄀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa aseella Clarion 5.56" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䄀䴀䄀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Schmidt Scout -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䌀伀唀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Tapa 1 000 vihollispelaajaa aseella Schmidt Scout" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䌀伀唀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀Ⰰ    攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "D3/AU-1-mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀㌀匀䜀㄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀ 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa aseella D3/AU-1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀㌀匀䜀㄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "META_RIFLE_NAME" "Kiväärimestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开刀䤀䘀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀椀昀氀攀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ "META_RIFLE_DESC" "Ansaitse kaikki 10 kiväärillä tappamisen saavutusta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开刀䤀䘀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 愀氀氀 ㄀  爀椀昀氀攀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_P90_NAME" "ES C90 -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㤀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀  䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_P90_DESC" "Tapa 1 000 vihollispelaajaa aseella ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㤀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀Ⰰ    攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "KM-konepistooli-mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀倀㔀一䄀嘀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Tapa 1 000 vihollispelaajaa KM-konepistoolilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀倀㔀一䄀嘀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀Ⰰ    攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_TMP_NAME" "Schmidt-konepistooli-mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䴀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa Schmidt-konepistoolilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䴀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Ingram Mac-10 -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䄀䌀㄀ 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀  䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa Ingram Mac-10:llä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䄀䌀㄀ 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "KM UMP45 -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀䴀倀㐀㔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 唀䴀倀㐀㔀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Tapa 1 000 vihollispelaajaa aseella KM UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀䴀倀㐀㔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀Ⰰ    攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "META_SMG_NAME" "Konepistoolimestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开匀䴀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ "META_SMG_DESC" "Ansaitse kaikki 5 konepistoolilla tappamisen saavutusta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开匀䴀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 愀氀氀 㔀 猀甀戀ⴀ洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Super 90 Entry -mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㌀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_M3_DESC" "Tapa 200 vihollispelaajaa aseella M3 Super 90 Entry" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㌀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014-mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开堀䴀㄀ ㄀㐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Tapa 200 vihollispelaajaa aseella XM1014" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开堀䴀㄀ ㄀㐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "META_SHOTGUN_NAME" "Haulikkomestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开匀䠀伀吀䜀唀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ "META_SHOTGUN_DESC" "Ansaitse molemmat haulikolla tappamisen saavutukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开匀䠀伀吀䜀唀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 戀漀琀栀 猀栀漀琀最甀渀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE-kranaatti-mestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa HE-kranaatilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䠀䔀 最爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Veitsimestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀渀椀昀攀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Tapa 100 vihollispelaajaa veitsellä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 欀渀椀昀攀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Asiantuntija" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㈀㐀㤀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀㈀㐀㤀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_M249_DESC" "Tapa 500 vihollispelaajaa aseella M249" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㈀㐀㤀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "META_WEAPONMASTER_NAME" "Asemestari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开圀䔀䄀倀伀一䴀䄀匀吀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀猀琀攀爀 䄀琀 䄀爀洀猀∀ഀഀ "META_WEAPONMASTER_DESC" "Ansaitse kaikilla aseilla tappamisen saavutukset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开圀䔀䄀倀伀一䴀䄀匀吀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 攀瘀攀爀礀 眀攀愀瀀漀渀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Mestaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䔀䄀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䌀氀攀愀渀攀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Tapa jokainen vihollistiimin jäsen (ainakin viisi pelaajaa) saman kierroksen aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䔀䄀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 攀渀攀洀礀 琀攀愀洀 ⠀眀椀琀栀 愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀⤀ 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Vaihtelu virkistää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀唀䰀吀䤀倀䰀䔀开䜀唀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀嘀愀爀椀攀琀礀 䠀漀甀爀∀ഀഀ "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Tapa vihollisia 5 eri aseella saman kierroksen aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀唀䰀吀䤀倀䰀䔀开䜀唀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 㔀 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 最甀渀猀 椀渀 愀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Kuollut paimen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀 匀栀攀瀀栀攀爀搀∀ഀഀ "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Tapa panttivankeja johdattava vihollispelaaja vahingoittamatta panttivankeja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 椀猀 氀攀愀搀椀渀最 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 眀椀琀栀漀甀琀 椀渀樀甀爀椀渀最 愀渀礀 栀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Asemasota" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀䄀匀吀开倀䰀䄀夀䔀刀开䄀䰀䤀嘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀 漀昀 䄀琀琀爀椀琀椀漀渀∀ഀഀ "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Ole viimeinen hengissä oleva pelaaja kierroksen aikana (kun tiimissä ainakin 5 pelaajaa)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀䄀匀吀开倀䰀䄀夀䔀刀开䄀䰀䤀嘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀攀 琀栀攀 氀愀猀琀 瀀氀愀礀攀爀 愀氀椀瘀攀 椀渀 愀 爀漀甀渀搀 ⠀眀椀琀栀 愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 礀漀甀爀 琀攀愀洀⤀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Taikaluoti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀䄀匀吀开䈀唀䰀䰀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀最椀挀 䈀甀氀氀攀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Tapa vihollinen lippaan viimeisellä luodilla (ei koske kiikarikiväärejä)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀䄀匀吀开䈀唀䰀䰀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 琀栀攀 氀愀猀琀 戀甀氀氀攀琀 椀渀 礀漀甀爀 洀愀最愀稀椀渀攀 ⠀攀砀挀氀甀搀椀渀最 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀猀⤀∀ഀഀ "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Tappoputkimies" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䔀一䐀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀椀氀氀 伀渀攀Ⰰ 䜀攀琀 伀渀攀 匀瀀爀攀攀∀ഀഀ "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Tapa vihollispelaaja jolla on tappoputki päällä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䔀一䐀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 椀猀 漀渀 愀 欀椀氀氀椀渀最 猀瀀爀攀攀∀ഀഀ "BREAK_WINDOWS_NAME" "Maailma ruudussa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开圀䤀一䐀伀圀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀 圀漀爀氀搀 漀昀 倀愀渀攀∀ഀഀ "BREAK_WINDOWS_DESC" "Riko 14 ikkunaa yhdessä erässä kartassa cs_office" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开圀䤀一䐀伀圀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀栀漀漀琀 漀甀琀 ㄀㐀 眀椀渀搀漀眀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀 漀渀 挀猀开漀昀昀椀挀攀∀ഀഀ "HEADSHOTS_NAME" "Sihti kohdallaan" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀愀琀琀氀攀 匀椀最栀琀 娀攀爀漀∀ഀഀ "HEADSHOTS_DESC" "Tapa 250 vihollispelaajaa pääosumalla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀㔀  攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀∀ഀഀ "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Pohjustus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一伀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀椀洀攀爀∀ഀഀ "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Tee ainakin 95 prosenttia vahinkoa viholliselle, jonka toinen pelaaja sitten tappaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一伀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀 愀琀 氀攀愀猀琀 㤀㔀─ 搀愀洀愀最攀 琀漀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀栀漀 椀猀 琀栀攀渀 欀椀氀氀攀搀 戀礀 愀 愀渀漀琀栀攀爀 瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Viimeistelykoulutus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䰀伀圀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀椀渀椀猀栀椀渀最 匀挀栀漀漀氀攀搀∀ഀഀ "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Tapa vihollispelaaja, jonka terveys on alle 5 prosenttia muiden pelaajien aiheuttaman vahingon johdosta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䰀伀圀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 栀愀猀 戀攀攀渀 爀攀搀甀挀攀搀 琀漀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 㔀─ 栀攀愀氀琀栀 戀礀 漀琀栀攀爀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Tapettu housut kintuissa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开刀䔀䰀伀䄀䐀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀琀 圀椀琀栀 吀栀攀椀爀 倀愀渀琀猀 䐀漀眀渀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Tapa lataamassa oleva vihollispelaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开刀䔀䰀伀䄀䐀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀椀氀攀 琀栀攀礀 愀爀攀 爀攀氀漀愀搀椀渀最∀ഀഀ "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Sokea kunnianhimo" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䈀䰀䤀一䐀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀椀渀搀 䄀洀戀椀琀椀漀渀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Tapa 25 vihollispelaajaa, jotka on sokaistu valokranaateilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䈀䰀䤀一䐀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㈀㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 戀氀椀渀搀攀搀 戀礀 昀氀愀猀栀戀愀渀最猀∀ഀഀ "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Sokea raivo" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀椀渀搀 䘀甀爀礀∀ഀഀ "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Tapa vihollispelaaja, kun olet sokaistunut valokranaatista" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Omalla aseella" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀匀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀氀礀 䘀椀爀攀愀爀洀猀∀ഀഀ "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Tapa 100 vihollispelaajaa vihollisten aseilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀匀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀   攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 攀渀攀洀礀 眀攀愀瀀漀渀猀∀ഀഀ "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Mestariampuja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开䔀嘀䔀刀夀开圀䔀䄀倀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 䴀愀爀欀猀洀愀渀∀ഀഀ "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Tapa vihollinen jokaisella aseella" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开䔀嘀䔀刀夀开圀䔀䄀倀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 愀 欀椀氀氀 眀椀琀栀 攀瘀攀爀礀 眀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "SURVIVE_GRENADE_NAME" "Sirpaleenkestävä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀爀愀瀀渀攀氀瀀爀漀漀昀∀ഀഀ "SURVIVE_GRENADE_DESC" "Kärsi 80 pistettä vahinkoa vihollisen kranaateista ja jää silti henkiin kierroksessa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀吀愀欀攀 㠀  瀀漀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 攀渀攀洀礀 最爀攀渀愀搀攀猀 愀渀搀 猀琀椀氀氀 猀甀爀瘀椀瘀攀 琀栀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Viillolla on väliä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀欀攀 琀栀攀 䌀甀琀∀ഀഀ "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Voita veitsitappelu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 欀渀椀昀攀 昀椀最栀琀∀ഀഀ "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Viiltäjä-Jack" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䈀氀攀攀搀椀渀最 䔀搀最攀∀ഀഀ "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Voita 100 veitsitappelua" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   欀渀椀昀攀 昀椀最栀琀猀∀ഀഀ "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Pura tämä!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 吀栀椀猀℀∀ഀഀ "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Tapa pomminpurkaja HE-kranaatilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 搀攀昀甀猀攀爀 眀椀琀栀 愀渀 䠀䔀 最爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Turvallisuus ennen kaikkea!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀䐀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀开䐀唀䔀开吀伀开䠀䔀䰀䴀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀愀昀攀琀礀 䘀椀爀猀琀∀ഀഀ "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Jää henkiin pääosumasta kypärän ansiosta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀䐀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀开䐀唀䔀开吀伀开䠀䔀䰀䴀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀攀 愀 猀栀漀琀 琀漀 琀栀攀 栀攀愀搀 戀攀挀愀甀猀攀 礀漀甀 栀愀搀 琀栀攀 最漀漀搀 猀攀渀猀攀 琀漀 眀攀愀爀 愀 栀攀氀洀攀琀∀ഀഀ "HIP_SHOT_NAME" "Lonkkalaukaus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䤀倀开匀䠀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀椀瀀 匀栀漀琀∀ഀഀ "HIP_SHOT_DESC" "Tapa vihollinen kiikarikiväärillä katsomatta kiikarin läpi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䤀倀开匀䠀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀渀 甀渀ⴀ稀漀漀洀攀搀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀∀ഀഀ "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Silmä silmästä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开匀一䤀倀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀礀攀 琀漀 䔀礀攀∀ഀഀ "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Tapa kiikarikiväärin kiikarin läpi katsova vihollinen omalla kiikarikiväärilläsi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开匀一䤀倀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 稀漀漀洀攀搀ⴀ椀渀 攀渀攀洀礀 猀渀椀瀀攀爀 眀椀琀栀 愀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀 漀昀 礀漀甀爀 漀眀渀∀ഀഀ "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Läheisyyden kaipuu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀欀渀椀昀攀搀∀ഀഀ "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Tapa kiikarikiväärin kiikarin läpi katsova vihollinen veitsellä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 稀漀漀洀攀搀ⴀ椀渀 攀渀攀洀礀 猀渀椀瀀攀爀 眀椀琀栀 愀 欀渀椀昀攀∀ഀഀ "KILL_SNIPERS_NAME" "Tarkka-ampujan metsästäjä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀渀椀瀀攀 䠀甀渀琀攀爀∀ഀഀ "KILL_SNIPERS_DESC" "Tapa 100 kiikarikiväärin kiikarin läpi katsovaa vihollista" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀   稀漀漀洀攀搀ⴀ椀渀 攀渀攀洀礀 猀渀椀瀀攀爀猀∀ഀഀ "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Kuolemaantuomittu elää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䔀一开䄀吀开䰀伀圀开䠀䔀䄀䰀吀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀 䴀愀渀 匀琀愀氀欀椀渀最∀ഀഀ "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Tapa vihollinen, kun sinulla on vain yksi terveyspiste jäljellä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䔀一开䄀吀开䰀伀圀开䠀䔀䄀䰀吀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 愀琀 ㄀ 栀攀愀氀琀栀∀ഀഀ "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Moniosaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀爀攀攀 琀栀攀 䠀愀爀搀 圀愀礀∀ഀഀ "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Tapa 3 vihollispelaajaa yhdellä HE-kranaatilla" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㌀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 䠀䔀 最爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Katutappelija" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀䤀匀吀伀䰀开刀伀唀一䐀开䬀一䤀䘀䔀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀琀爀攀攀琀 䘀椀最栀琀攀爀∀ഀഀ "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Tapa vihollispelaaja veitsellä pistoolikierroksen aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀䤀匀吀伀䰀开刀伀唀一䐀开䬀一䤀䘀䔀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀椀琀栀 愀 欀渀椀昀攀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 瀀椀猀琀漀氀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Salamasota" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䄀匀吀开刀伀唀一䐀开圀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀椀琀稀欀爀椀攀最∀ഀഀ "FAST_ROUND_WIN_DESC" "Voita erä alle 30 sekunnissa (vähintään 5 vihollispelaajaa vastaan)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䄀匀吀开刀伀唀一䐀开圀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 椀渀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 ㌀  猀攀挀漀渀搀猀 ⠀愀最愀椀渀猀琀 愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀⤀∀ഀഀ "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Pistoolialoittelija" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀攀挀攀 䤀渀椀琀椀愀琀椀瘀攀∀ഀഀ "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Voita 5 pistoolierää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 㔀 倀椀猀琀漀氀 刀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Pieni mutta pippurinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀椀瘀攀 倀椀攀挀攀 愀 䌀栀愀渀挀攀∀ഀഀ "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Voita 25 pistoolierää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㈀㔀 倀椀猀琀漀氀 刀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Varjoaan nopeampi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀攀挀攀 吀爀攀愀琀礀∀ഀഀ "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Voita 250 pistoolierää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㈀㔀  倀椀猀琀漀氀 刀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Epäselvä pommikohde" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀甀猀琀攀爀猀琀爀甀挀欀∀ഀഀ "BOMB_MULTIKILL_DESC" "Tapa viisi pelaajaa C4-räjäytyksellä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 愀 䌀㐀 戀氀愀猀琀∀ഀഀ "GOOSE_CHASE_NAME" "Viimeisenä vauhdissa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀椀氀搀 䜀漀漀猀攀洀愀渀 䌀栀愀猀攀∀ഀഀ "GOOSE_CHASE_DESC" "Häiritse viimeisenä hengissä olevana terroristina pommia purkavaa vihollista niin kauan, että pommi ehtii räjähtää" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䄀猀 琀栀攀 氀愀猀琀 氀椀瘀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀Ⰰ 搀椀猀琀爀愀挀琀 愀 搀攀昀甀猀攀爀 氀漀渀最 攀渀漀甀最栀 昀漀爀 琀栀攀 戀漀洀戀 琀漀 攀砀瀀氀漀搀攀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Testamentattu räjäytystyö" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䄀䘀吀䔀刀开刀䔀䌀伀嘀䔀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀愀猀琀 圀椀氀氀 愀渀搀 吀攀猀琀愀洀攀渀琀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Voita erä ottamalla pommi kaatuneelta kumppanilta ja asettamalla se onnistuneesti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䄀䘀吀䔀刀开刀䔀䌀伀嘀䔀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 瀀椀挀欀椀渀最 甀瀀 琀栀攀 戀漀洀戀 昀爀漀洀 愀 昀愀氀氀攀渀 挀漀洀爀愀搀攀 愀渀搀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 椀琀∀ഀഀ "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Kohteen kova" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䴀䄀一夀开䄀吀吀䄀䌀䬀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀愀爀最攀琀ⴀ䠀愀爀搀攀渀攀搀∀ഀഀ "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Ota vahinkoa viideltä eri pelaajalta saman kierroksen aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䴀䄀一夀开䄀吀吀䄀䌀䬀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀攀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 㔀 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀椀渀 愀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Armon armas" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀伀匀匀䰀䔀匀匀开䔀堀吀䔀刀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀攀爀挀礀 刀甀氀攀∀ഀഀ "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Tapa koko vihollistiimi ilman, että yksikään oman tiimin jäsenistä kuolee" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀伀匀匀䰀䔀匀匀开䔀堀吀䔀刀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 琀攀愀洀 眀椀琀栀漀甀琀 愀渀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 搀礀椀渀最∀ഀഀ "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Puhdas lakaisu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䰀䄀圀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀攀愀渀 匀眀攀攀瀀∀ഀഀ "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Tapa koko vihollisjoukkue ilman, että yksikään oman tiimin jäsenistä vahingoittuu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䰀䄀圀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 琀攀愀洀 眀椀琀栀漀甀琀 愀渀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 搀愀洀愀最攀∀ഀഀ "BREAK_PROPS_NAME" "Hulluna huonekaluihin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开倀刀伀倀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀搀 倀爀漀瀀猀∀ഀഀ "BREAK_PROPS_DESC" "Riko 15 esinettä yhdessä erässä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开倀刀伀倀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀爀攀愀欀 ㄀㔀 瀀爀漀瀀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Kaksin aina kaunihimpi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䐀唀䄀䰀开䐀唀䔀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀欀椀洀戀漀 䬀椀渀最∀ഀഀ "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Tapa Dual Elites -pistooleilla vihollispelaaja, jolla on samat aseet käytössä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䐀唀䄀䰀开䐀唀䔀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀猀攀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀 琀漀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 琀栀愀琀 愀氀猀漀 栀愀猀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀 攀焀甀椀瀀瀀攀搀∀ഀഀ "DECAL_SPRAYS_NAME" "Sodankäynnin taide" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䌀䄀䰀开匀倀刀䄀夀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䄀爀琀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ "DECAL_SPRAYS_DESC" "Spray-maalaa 100 graffitia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䌀䄀䰀开匀倀刀䄀夀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 ㄀   搀攀挀愀氀猀∀ഀഀ "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Yön kuolleet" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀 漀昀 一椀最栀琀∀ഀഀ "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Aiheuta 5 000 pistettä vahinkoa pimeänäkölasit päällä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀 㔀Ⰰ    搀愀洀愀最攀 眀椀琀栀 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 愀挀琀椀瘀攀∀ഀഀ "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Vastustamaton voima" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀一匀吀伀倀倀䄀䈀䰀䔀开䘀伀刀䌀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 唀渀猀琀漀瀀瀀愀戀氀攀 䘀漀爀挀攀∀ഀഀ "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Tapa 10 vihollispelaajaa saman kierroksen aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀一匀吀伀倀倀䄀䈀䰀䔀开䘀伀刀䌀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀  攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "Siirtämätön esine" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䤀䴀䴀伀嘀䄀䈀䰀䔀开伀䈀䨀䔀䌀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䤀洀洀漀瘀愀戀氀攀 伀戀樀攀挀琀∀ഀഀ "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Tapa vihollispelaaja, joka on juuri tappanut 10 tiimisi jäsentä saman kierroksen aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䤀䴀䴀伀嘀䄀䈀䰀䔀开伀䈀䨀䔀䌀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 栀愀猀 樀甀猀琀 欀椀氀氀攀搀 ㄀  漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Päänvaivan rassaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䤀一开刀伀唀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀攀愀搀 匀栀爀攀搀 刀攀搀攀洀瀀琀椀漀渀∀ഀഀ "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Tapa 5 vihollispelaajaa pääosumilla saman kierroksen aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䤀一开刀伀唀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀猀猀愀甀氀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Voita 100 erää kartassa CS_Assault" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䄀猀猀愀甀氀琀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䌀伀䴀倀伀唀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀瀀漀甀渀搀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Voita 100 erää kartassa CS_Compound" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䌀伀䴀倀伀唀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䌀漀洀瀀漀甀渀搀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䠀䄀嘀䄀一䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀瘀愀渀愀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Voita 100 erää kartassa CS_Havana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䠀䄀嘀䄀一䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䠀愀瘀愀渀愀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䤀吀䄀䰀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀琀愀氀礀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Voita 100 erää kartassa CS_Italy" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䤀吀䄀䰀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䤀琀愀氀礀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀椀氀椀琀椀愀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Voita 100 erää kartassa CS_Militia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䴀椀氀椀琀椀愀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开伀䘀䘀䤀䌀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Voita 100 erää kartassa CS_Office" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开伀䘀䘀䤀䌀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开伀昀昀椀挀攀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䄀娀吀䔀䌀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀稀琀攀挀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Voita 100 erää kartassa CS_Aztec" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䄀娀吀䔀䌀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䄀稀琀攀挀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䈀䈀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀戀戀氀攀猀琀漀渀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Cbble" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䈀䈀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䌀戀戀氀攀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䠀䄀吀䔀䄀唀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀栀愀琀攀愀甀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Chateau" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䠀䄀吀䔀䄀唀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䌀栀愀琀攀愀甀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀甀猀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Dust" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䐀甀猀琀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀甀猀琀㈀ 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Dust2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䐀甀猀琀㈀ 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䤀一䘀䔀刀一伀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀昀攀爀渀漀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Inferno" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䤀一䘀䔀刀一伀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䤀渀昀攀爀渀漀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开一唀䬀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一甀欀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Nuke" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开一唀䬀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开一甀欀攀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀䤀刀䄀一䔀匀䤀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀爀愀渀攀猀椀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Piranesi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀䤀刀䄀一䔀匀䤀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀椀爀愀渀攀猀椀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀伀刀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀爀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Port" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀伀刀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀漀爀琀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀刀伀䐀䤀䜀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀漀搀椀最礀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Prodigy" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀刀伀䐀䤀䜀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀爀漀搀椀最礀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀䤀䐀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀椀搀攀猀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Voita 100 erää kartassa DE_Tides" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀䤀䐀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开吀椀搀攀猀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train-kartan veteraani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀刀䄀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀爀愀椀渀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Voita 100 erää kartassa Train" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀刀䄀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开吀爀愀椀渀 洀愀瀀∀ഀഀ "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Kuolema taivaista" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䤀䰀䔀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀琀栀 䘀爀漀洀 䄀戀漀瘀攀∀ഀഀ "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Tapa vihollinen, kun olet ilmassa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䤀䰀䔀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 愀椀爀戀漀爀渀攀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Jänismetsällä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀甀渀渀礀 䠀甀渀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Tapa ilmassa oleva vihollinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 愀椀爀戀漀爀渀攀 攀渀攀洀礀∀ഀഀ "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Koiratappelu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀刀开䄀一䐀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀攀爀椀愀氀 一攀挀爀漀戀愀琀椀挀猀∀ഀഀ "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Tapa ilmassa oleva vihollinen, kun olet itsekin ilmassa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀刀开䄀一䐀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 愀椀爀戀漀爀渀攀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀猀漀 愀椀爀戀漀爀渀攀∀ഀഀ "SILENT_WIN_NAME" "Hiljainen hiihtäjä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䤀䰀䔀一吀开圀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀愀挀欀 䈀愀最 伀瀀攀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "SILENT_WIN_DESC" "Voita kierros aiheuttamatta minkäänlaisia kävelyääniä, tappaen samalla ainakin yhden vihollisen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䤀䰀䔀一吀开圀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 眀栀椀氀攀 洀愀欀椀渀最 渀漀 昀漀漀琀猀琀攀瀀 渀漀椀猀攀 愀渀搀 欀椀氀氀椀渀最 愀琀 氀攀愀猀琀 漀渀攀 攀渀攀洀礀∀ഀഀ "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Kylmä sota" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀䰀伀伀䐀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀氀搀 圀愀爀∀ഀഀ "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Voita erä ilman, että tiimisi tappaa yhtään vihollista" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀䰀伀伀䐀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 眀椀琀栀漀甀琀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "DONATE_WEAPONS_NAME" "Aseiden apteekkari" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀一䄀吀䔀开圀䔀䄀倀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀椀氀氀愀渀琀栀爀漀瀀椀猀琀∀ഀഀ "DONATE_WEAPONS_DESC" "Lahjoita sata asetta tiimikavereillesi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀一䄀吀䔀开圀䔀䄀倀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀渀愀琀攀 ㄀   眀攀愀瀀漀渀猀 琀漀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Pihi baretti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开圀䤀吀䠀伀唀吀开䈀唀夀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䘀爀甀最愀氀 䈀攀爀攀琀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Voita 10 erää kuolematta ja käyttämättä rahaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开圀䤀吀䠀伀唀吀开䈀唀夀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀  爀漀甀渀搀猀 眀椀琀栀漀甀琀 搀礀椀渀最 愀渀搀 渀漀琀 猀瀀攀渀搀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀栀∀ഀഀ "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Ällös häiritse" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀甀猀 䤀渀琀攀爀爀甀瀀琀甀猀∀ഀഀ "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Lopeta pommin purkaminen tappaaksesi terroristin ja pura se onnistuneesti loppuun tämän jälkeen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀漀瀀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀漀 欀椀氀氀 愀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 愀渀搀 琀栀攀渀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 昀椀渀椀猀栀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Osallistumispalkinto" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开倀䤀䌀䬀唀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀愀爀琀椀挀椀瀀愀琀椀漀渀 䄀眀愀爀搀∀ഀഀ "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Tapa vihollispelaaja kolmen sekunnin kuluttua siitä, kun hän on poiminut pudotetun pommin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开倀䤀䌀䬀唀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀椀琀栀椀渀 ㌀ 猀攀挀漀渀搀猀 漀昀 琀栀攀洀 爀攀挀漀瘀攀爀椀渀最 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 戀漀洀戀∀ഀഀ "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Taparikollinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀攀瀀攀愀琀 伀昀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "DOMINATIONS_LOW_DESC" "Hallitse vihollispelaajaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Harventaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀挀椀洀愀琀漀爀∀ഀഀ "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Hallitse yhteensä 10 vihollispelaajaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㄀  攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Hallittu tappo" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀瘀攀爀欀椀氀氀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Tapa vihollinen, jota hallitset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 漀瀀瀀漀渀攀渀琀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀爀攀愀搀礀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Komenna ja kontrolloi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀 愀渀搀 䌀漀渀琀爀漀氀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Tapa hallitsemiasi vihollispelaajia yhteensä 100 kertaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㄀   欀椀氀氀猀 漀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 礀漀甀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最∀ഀഀ "REVENGES_LOW_NAME" "Kapinallinen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀猀甀爀最攀渀琀∀ഀഀ "REVENGES_LOW_DESC" "Tapa sinua hallitseva vihollispelaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 琀栀愀琀 椀猀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 礀漀甀∀ഀഀ "REVENGES_HIGH_NAME" "Lannistumaton" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀渀✀琀 䬀攀攀瀀 愀 䜀漀漀搀 䴀愀渀 䐀漀眀渀∀ഀഀ "REVENGES_HIGH_DESC" "Tapa yhteensä 20 vihollispelaajaa, jotka hallitsevat sinua" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㈀  攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 琀栀愀琀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 礀漀甀∀ഀഀ "SAME_UNIFORM_NAME" "Pukeutunut tappamaan" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀爀攀猀猀攀搀 琀漀 䬀椀氀氀∀ഀഀ "SAME_UNIFORM_DESC" "Aloita kierros siten, että kaikilla oman tiimin pelaajilla on sama univormu (vähintään viisi pelaajaa)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀愀爀琀 愀 爀漀甀渀搀 眀椀琀栀 愀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 眀攀愀爀椀渀最 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀 ⠀愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀⤀∀ഀഀ "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hattutemppu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀伀一䌀唀刀刀䔀一吀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀琀 吀爀椀挀欀∀ഀഀ "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Hallitse kolmea vihollispelaajaa samanaikaisesti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀伀一䌀唀刀刀䔀一吀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 琀栀爀攀攀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 猀椀洀甀氀琀愀渀攀漀甀猀氀礀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Kymmenen vihaista miestä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䴀䄀吀䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀攀渀 䄀渀最爀礀 䴀攀渀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Tapa 10 vihollispelaajaa, joita hallitset saman matsin aikana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䴀䄀吀䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀  欀椀氀氀猀 漀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀爀攀愀搀礀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 搀甀爀椀渀最 愀 猀椀渀最氀攀 洀愀琀挀栀∀ഀഀ "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Äärimmäistä väkivaltaa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀堀吀䔀一䐀䔀䐀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀挀攀猀猀椀瘀攀 䈀爀甀琀愀氀椀琀礀∀ഀഀ "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Tapa vihollispelaaja neljä kertaa lisää, kun hallitset häntä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀堀吀䔀一䐀䔀䐀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 㐀 愀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 琀椀洀攀猀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 琀栀攀洀∀ഀഀ "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Ruiskitaan ja rukoillaan" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䠀䄀刀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 愀渀搀 倀爀愀礀∀ഀഀ "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Tapa kaksi vihollispelaajaa, kun olet sokaistunut valokranaatista" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䠀䄀刀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀眀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Samaa maata" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀刀䤀䔀一䐀匀开匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀氀礀 䄀琀琀椀爀攀∀ഀഀ "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Aloita erä samassa tiimissä neljän ystävän kanssa niin, että kaikilla on sama asustekokonaisuus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀刀䤀䔀一䐀匀开匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀愀爀琀 愀 爀漀甀渀搀 漀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 琀攀愀洀 愀猀 㐀 漀昀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀Ⰰ 眀椀琀栀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀 眀攀愀爀椀渀最 琀栀攀 猀愀洀攀 漀甀琀昀椀琀∀ഀഀ "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Tie helvettiin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀唀匀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀䰀夀开䘀䤀刀䔀开圀䤀吀䠀开䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 刀漀愀搀 琀漀 䠀攀氀氀∀ഀഀ "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Sokaise vihollispelaaja, joka tappaa tiimikaverin sen jälkeen" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀唀匀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀䰀夀开䘀䤀刀䔀开圀䤀吀䠀开䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀氀椀渀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 琀栀攀渀 欀椀氀氀猀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀∀ഀഀ "AVENGE_FRIEND_NAME" "Koston enkeli" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀嘀䔀一䜀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀瘀攀渀最椀渀最 䄀渀最攀氀∀ഀഀ "AVENGE_FRIEND_DESC" "Tapa vihollispelaaja samassa erässä, jossa he ovat tappaneet kaveriluettelossasi olevan pelaajan" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀嘀䔀一䜀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 椀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 爀漀甀渀搀 愀猀 琀栀攀礀 欀椀氀氀 愀 瀀氀愀礀攀爀 漀渀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀 氀椀猀琀∀ഀഀ "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Pommittajan Pamautus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䈀伀䴀䈀倀䰀䄀一吀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀洀戀漀漀稀氀攀搀∀ഀഀ "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Tapa terroristi kranaatilla hänen asettaessaan pommia." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䈀伀䴀䈀倀䰀䄀一吀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 戀漀洀戀ⴀ瀀氀愀渀琀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_SB_PlayerName" "Pelaaja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_SB_Score" "Pisteet" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀挀漀爀攀∀ഀഀ "Cstrike_SB_Deaths" "Kuolemia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开䐀攀愀琀栀猀∀ऀ∀䐀攀愀琀栀猀∀ഀഀ "Cstrike_SB_Latency" "Viive" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开䰀愀琀攀渀挀礀∀ऀ∀䰀愀琀攀渀挀礀∀ഀഀ "Cstrike_SB_Server" "Palvelin: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Time_LeftVariable" "Aikaa jäljellä: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀开䰀攀昀琀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀吀椀洀攀 䰀攀昀琀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Rounds_LeftVariable" "Eriä jäljellä: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀猀开䰀攀昀琀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀刀漀甀渀搀猀 䰀攀昀琀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_PlayersAlive" "Pelaajia elossa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀䄀氀椀瘀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀 䄀氀椀瘀攀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_StatsEnabled" "Tilastointi päällä" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀琀愀琀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀匀琀愀琀猀 䔀渀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_StatsDisabled" "Tilastointi pois" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀琀愀琀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀匀琀愀琀猀 䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_NoSpectators" "Ei katsojia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开一漀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀一漀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_Spectator" "%s1 Katsoja: %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀─猀㄀ 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_Spectators" "%s1 Katsojaa: %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_HLTV" "SourceTV: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䠀䰀吀嘀∀ऀ∀匀漀甀爀挀攀吀嘀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Wins_NeededVariable" "Voittoja tarvitaan: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀椀渀猀开一攀攀搀攀搀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀圀椀渀猀 一攀攀搀攀搀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award_kills" "Tähtipelaaja: %s1 sai eniten tappoja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 昀漀爀 洀漀猀琀 欀椀氀氀猀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award_bombplant" "Tähtipelaaja: %s1 asetti pommin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开戀漀洀戀瀀氀愀渀琀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 昀漀爀 瀀氀愀渀琀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "Tähtipelaaja: %s1 purki pommin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开戀漀洀戀搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 昀漀爀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award_rescue" "Tähtipelaaja: %s1 pelasti viimeisen panttivangin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 昀漀爀 爀攀猀挀甀椀渀最 琀栀攀 氀愀猀琀 栀漀猀琀愀最攀∀ഀഀ "Cstrike_ClanTag_None" "Ei ole" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀氀愀渀吀愀最开一漀渀攀∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "WIN_CLAN_MATCH_NAME" "Klaanikamppailu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䌀䰀䄀一开䴀䄀吀䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀愀渀 圀愀爀昀愀爀攀∀ഀഀ "WIN_CLAN_MATCH_DESC" "Voita vähintään kymmenen pelaajan erä jossa molemmat tiimit koostuvat saman klaanin jäsenistä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䌀䰀䄀一开䴀䄀吀䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 洀愀琀挀栀 漀昀 愀琀 氀攀愀猀琀 ㄀  瀀氀愀礀攀爀猀 眀栀攀爀攀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀琀礀 漀昀 攀愀挀栀 琀攀愀洀 椀猀 挀漀洀瀀漀猀攀搀 漀昀 愀 猀椀渀最氀攀 挀氀愀渀⸀∀ഀഀ "CStrike_CrosshairAlpha" "Läpinäkyvyys" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䄀氀瀀栀愀∀ऀ∀䄀氀瀀栀愀∀ഀഀ "Stats_Button_All" "Kaikki" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䄀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀∀ഀഀ "Stats_Button_Weapon" "Asetilastot" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 匀琀愀琀猀∀ഀഀ "Stats_Button_Skills" "Erikoiskyvyt" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开匀欀椀氀氀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 匀欀椀氀氀猀∀ഀഀ "Stats_Button_Misc" "Sekalaiset" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䴀椀猀挀∀ऀ∀䴀椀猀挀攀氀氀愀渀攀漀甀猀∀ഀഀ "Stats_Button_Victories" "Karttavoitot" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开嘀椀挀琀漀爀椀攀猀∀ऀ∀䴀愀瀀 嘀椀挀琀漀爀椀攀猀∀ഀഀ "Stats_Button_Mission" "Tehtävät && tavoitteet" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䴀椀猀猀椀漀渀∀ऀ∀䴀椀猀猀椀漀渀 ☀☀ 伀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀∀ഀഀ "Stats_KillToDeathRatio" "Tapot/Kuolemat-suhde" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䬀椀氀氀吀漀䐀攀愀琀栀刀愀琀椀漀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀漀 䐀攀愀琀栀 刀愀琀椀漀∀ഀഀ "Stats_FavoriteWeapon" "Lempiase" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䘀愀瘀漀爀椀琀攀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Stats_Accuracy" "Tarkkuus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䄀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀䄀挀挀甀爀愀挀礀∀ഀഀ "SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_NAME" "Tyytyväinen telttailija" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀瀀瀀礀 䌀愀洀瀀攀爀∀ഀഀ "SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_DESC" "Tee 2 tappoa seisomalla samassa paikassa tähdäten tarkkuuskiväärillä." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 琀眀漀 欀椀氀氀猀 猀琀愀渀搀椀渀最 椀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 猀瀀漀琀 眀椀琀栀 愀 稀漀漀洀攀搀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀⸀∀ഀഀ } ਍紀ഀഀ