"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "romanian" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀猀攀琀开嘀椀攀眀∀ऀ∀刀攀猀攀琀愀爀攀 瘀攀搀攀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀漀甀猀攀开䰀漀漀欀∀ऀ∀嘀椀稀甀愀氀椀稀愀爀攀 挀甀 愀樀甀琀漀爀甀氀 洀漀甀猀攀ⴀ甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀礀戀漀愀爀搀开䰀漀漀欀∀ऀ∀嘀椀稀甀愀氀椀稀愀爀攀 挀甀 愀樀甀琀漀爀甀氀 琀愀猀琀愀琀甀爀椀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Keyboard_Look" "Keyboard look" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀渀搀愀爀搀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀䴀攀猀愀樀攀 爀愀搀椀漀 猀琀愀渀搀愀爀搀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Standard_Radio" "Standard radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀爀漀甀瀀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀䴀攀猀愀樀攀 爀愀搀椀漀 搀攀 最爀甀瀀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Group_Radio" "Group radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀瀀漀爀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀䴀攀猀愀樀攀 爀愀搀椀漀 搀攀 爀愀瀀漀爀琀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Report_Radio" "Report radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀倀漀爀渀攀开琁攀⼀伀瀀爀攀开琁攀 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Nightvision" "Turn nightvision on/off" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䴀䔀一䤀唀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 洀甀渀椀挀椁攀 瀀爀椀洀愀爀̀ ⠀漀瀀挀椁漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Primary_Ammo" "Buy primary ammo (optional)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 洀甀渀椀挀椁攀 猀攀挀甀渀搀愀爀̀ ⠀漀瀀挀椁漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Secondary_Ammo" "Buy secondary ammo (optional)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䔀焀甀椀瀀开䴀攀渀甀∀ऀ∀䴀攀渀椀甀 搀攀 挀甀洀瀀̀爁愀爀攀 攀挀栀椀瀀愀洀攀渀琀 ⠀漀瀀挀椁漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Equip_Menu" "Buy equipment menu (optional)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开 ∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀  ∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㄀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 ㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㈀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 ㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㌀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 ㌀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㐀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 㐀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㔀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㘀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㜀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 㜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㠀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 㠀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㤀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀 洀攀渀椀甀 㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀猀猀椀漀渀开䈀爀椀攀昀椀渀最∀ऀ∀刀攀挀愀瀀椀琀甀氀愀爀攀 椀渀昀漀爀洀愀挀椁椀 洀椀猀椀甀渀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Mission_Briefing" "Recap mission briefing" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀椀爀攀∀ऀ∀䘀漀挀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Fire" "Fire" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀攀愀瀀漀渀开匀瀀攀挀椀愀氀开䘀甀渀挀∀ऀ∀䘀甀渀挀挀椁攀 猀瀀攀挀椀愀氀̀ 愀 愀爀洀攀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Weapon_Special_Func" "Weapon special function" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀爀漀瀀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䄀爀甀渀挀̀ 愀爀洀愀 挀甀爀攀渀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Drop_Weapon" "Drop current weapon" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀漀洀戀愀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䰀唀倀吀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开吀攀愀洀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀攀愀稀̀ 攀挀栀椀瀀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Select_Team" "Select team" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀漀爀瀀猀攀开匀琀愀礀∀ऀ∀䐀甀爀愀琀愀 瀀渀̀ 挀渀搀 琀爀甀瀀甀爀椀氀攀 挀攀氀漀爀 洀漀爀ᬀ椂 搀椀猀瀀愀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Corpse_Stay" "Time before dead bodies disappear" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀砀开匀栀攀氀氀猀∀ऀ∀䌀愀爀琀甀开攁 洀愀砀椀洀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Max_Shells" "Max shells" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀砀开匀洀漀欀攀开倀甀昀昀猀∀ऀ∀倀甀昀甀爀椀 搀攀 昀甀洀 洀愀砀椀洀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Max_Smoke_Puffs" "Max smoke puffs" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀䌀愀氀椀琀愀琀攀愀 昀甀洀甀氀甀椀 最爀攀渀愀搀攀椀 昀甀洀椀最攀渀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Quality" "Smoke gas grenade sprite quality" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䈀攀猀琀∀ऀ∀䌀攀愀 洀愀椀 戀甀渀̀ 挀愀氀椀琀愀琀攀Ⰰ 瀀攀爀昀漀爀洀愀渀ᬀ̂ 猀挀̀稁甀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Best" "Best looking, slowest" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀䌀愀氀椀琀愀琀攀 洀攀搀椀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Medium" "Medium quality" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开圀漀爀猀琀∀ऀ∀䌀攀愀 洀愀椀 猀氀愀戀̀ 挀愀氀椀琀愀琀攀Ⰰ 挀攀愀 洀愀椀 爀椀搀椀挀愀琀̀ 瀀攀爀昀漀爀洀愀渀ᬀ̂∁ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Worst" "Worst looking, fastest" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀攀愀瀀漀渀开䄀氀椀最渀洀攀渀琀∀ऀ∀䄀氀椀渀椀愀洀攀渀琀 愀爀洀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Weapon_Alignment" "Weapon alignment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀昀琀开䠀愀渀搀攀搀∀ऀ∀匀琀渀最愀挀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Left_Handed" "Left handed" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀最栀琀开䠀愀渀搀攀搀∀ऀ∀䐀爀攀瀀琀愀挀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Right_Handed" "Right handed" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀开吀礀瀀攀∀ऀ∀吀椀瀀 洀攀渀椀甀 搀攀 挀甀洀瀀̀爁愀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Menu_Type" "Buy menu type" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀氀搀开匀琀礀氀攀开䴀攀渀甀猀∀ऀ∀䴀攀渀椀甀爀椀 瀀攀 猀琀椀氀 瘀攀挀栀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Old_Style_Menus" "Old style menus" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䜀唀䤀开䴀攀渀甀猀∀ऀ∀䴀攀渀椀甀爀椀 嘀䜀唀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_VGUI_Menus" "VGUI menus" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀洀愀琀椀挀开圀攀愀瀀漀渀开匀眀椀琀挀栀∀ऀ∀䌀漀洀甀琀̀ 愀甀琀漀洀愀琀 瀀攀 愀爀洀愀 氀甀愀琀̀ 搀攀 樀漀猀 ⠀搀愀挀̀ 攀猀琀攀 洀愀椀 瀀甀琀攀爀渀椀挀̀⤁∀ഀഀ "[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀䠀攀氀瀀∀ऀ∀䄀樀甀琀漀爀 愀甀琀漀洀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AutoHelp" "Auto-help" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀䐀甀爀愀琀愀 甀渀攀椀 栀̀爁ᬀ椂 ⠀洀椀渀甀琀攀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Timelimit" "Time per map (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀椀渀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀䰀椀洀椀琀̀ 挀开琁椀最 ⠀爀甀渀搀攀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_WinLimit" "Win limit (rounds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀䰀椀洀椀琀̀ 搀攀 爀甀渀搀攀 ⠀爀甀渀搀攀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_RoundLimit" "Round limit (rounds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀吀椀洀攀∀ऀ∀䐀甀爀愀琀愀 甀渀攀椀 爀甀渀搀攀 ⠀洀椀渀甀琀攀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_RoundTime" "Time per round (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀爀攀攀稀攀吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀瀀 渀最栀攀挀愁爀攀 ⠀猀攀挀甀渀搀攀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_FreezeTime" "Freeze time (seconds)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀瀀 搀攀 挀甀洀瀀̀爁愀爀攀 ⠀洀椀渀甀琀攀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyTime" "Buy time (minutes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀爀琀䴀漀渀攀礀∀ऀ∀䈀愀渀椀 搀攀 渀挀攀瀀甀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_StartMoney" "Starting money" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀愀琀栀开䌀愀洀攀爀愀开吀礀瀀攀∀ऀ∀吀椀瀀 挀愀洀攀爀̀ 挀渀搀 攀开琁椀 洀漀爀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Death_Camera_Type" "Death camera type" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀琀愀琀攀开䄀渀礀漀渀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 瀀攀 漀爀椀挀椀渀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spectate_Anyone" "Spectate anyone" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀琀愀琀攀开吀攀愀洀开伀渀氀礀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 搀漀愀爀 瀀攀 洀攀洀戀爀椀椀 攀挀栀椀瀀攀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spectate_Team_Only" "Spectate team only" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀渀氀礀开䘀椀爀猀琀开倀攀爀猀漀渀∀ऀ∀一甀洀愀椀 搀椀渀 瀀攀爀猀瀀攀挀琀椀瘀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Only_First_Person" "Only first-person" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀愀搀攀开吀漀开䈀氀愀挀欀∀ऀ∀䐀攀稀愀挀琀椀瘀攀愀稀̀ 挀愀洀攀爀愀 搀攀 琀椀瀀 尀∀唀爀洀̀爁攀ᤀ琂攀⼀䴀漀爀琀尀∀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Fade_To_Black" "Disable chase/death cam" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀椀猀愀戀氀攀开䘀爀攀攀稀攀开䌀愀洀∀ऀ∀䐀攀稀愀挀琀椀瘀愀爀攀 挀愀洀攀爀̀ 瀀攀渀琀爀甀 椀渀猀琀愀渀琀愀渀攀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Disable_Freeze_Cam" "Disable freeze cam" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䬀开倀甀渀椀猀栀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 瀀攀 挀攀椀 挀攀 漀洀漀愀爀̀ 挀漀攀挀栀椀瀀椀攀爀椀椀 渀 爀甀渀搀愀 甀爀洀̀琁漀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TK_Punish" "Kill TKers on next round" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀䬀椀挀欀∀ऀ∀䐀攀挀漀渀攀挀琀攀愀稀̀ 樀甀挀愀琀漀爀椀椀 椀渀愀挀琀椀瘀椀 开椁 挀攀椀 挀愀爀攀 漀洀漀愀爀̀ 挀漀攀挀栀椀瀀椀攀爀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AutoKick" "Kick idlers and TKers" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀漀猀琀愀最攀开倀攀渀愀氀琀礀∀ऀ∀䐀攀挀漀渀攀挀琀攀愀稀̀ 搀甀瀀̀ ⠀砀⤀ 漀猀琀愀琀椀挀椀 漀洀漀爀挀椁∀ഀഀ "[english]Cstrike_Hostage_Penalty" "Kick after (x) hostage kills" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀氀漀眀开䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ऀ∀倀攀爀洀椀琀攀 氀愀渀琀攀爀渀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Allow_Flashlight" "Allow flashlight" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀开吀攀爀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀吀攀爀漀爀椀开琁椀 㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spec_Ter_Score" "Terrorists :" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀开䌀吀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀开琁椀 㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spec_CT_Score" "Counter-Terrorists :" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䌀吀∀ऀ∀䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀开琁椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Team_CT" "Counter-Terrorists" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开吀∀ऀ∀吀攀爀漀爀椀开琁椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Team_T" "Terrorists" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀攀爀∀ऀ∀吀䔀刀伀刀䤀帀吁䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Ter" "TERRORISTS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䌀吀∀ऀ∀䄀一吀䤀ⴀ吀䔀刀伀刀䤀帀吁䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT" "COUNTER-TERRORISTS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀挀漀爀攀猀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Scores" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䬀椀氀氀猀一攀攀搀攀搀∀ऀ∀唀䌀䤀䐀䔀刀䤀 一䔀䌀䔀匀䄀刀䔀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_KillsNeeded" "KILLS NEEDED: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开刀漀甀渀搀猀䰀攀昀琀∀ऀ∀刀唀一䐀䔀 刀Ȁ䴁䄀匀䔀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_RoundsLeft" "ROUNDS LEFT: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开圀椀渀猀一攀攀搀攀搀∀ऀ∀䌀숀帀吁䤀䜀唀刀䤀 一䔀䌀䔀匀䄀刀䔀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_WinsNeeded" "WINS NEEDED: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀椀洀攀䰀攀昀琀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeft" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀椀洀攀䰀攀昀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀吀䤀䴀倀 刀Ȁ䴁䄀匀㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeftLabel" "TIME LEFT:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䐀攀愀琀栀∀ऀ∀䴀漀愀爀琀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Death" "Death" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䈀漀洀戀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Bomb" "Bomb" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䴀嘀倀∀ऀ∀䴀嘀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_MVP" "MVP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀倀爀椀攀琀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Friend" "Friend" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䐀漀洀椀渀愀琀攀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Dominate" "Dominate" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀刀椀瘀愀氀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Nemesis" "Nemesis" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䌀吀开圀椀渀∀ऀ∀䌀伀一吀刀䄀吀䔀刀伀刀䤀᠀吂䤀䤀 䄀唀 䌀숀᠀吂䤀䜀䄀吀 䴀䔀䌀䤀唀䰀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT_Win" "COUNTER-TERRORISTS WIN MATCH" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀开圀椀渀∀ऀ∀吀䔀刀伀刀䤀帀吁䤀䤀 䄀唀 䌀숀帀吁䤀䜀䄀吀 䴀䔀䌀䤀唀䰀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_T_Win" "TERRORISTS WIN MATCH" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开一漀开圀椀渀∀ऀ∀吀漀愀琀̀ 氀甀洀攀愀 瀀椀攀爀搀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_No_Win" "Everyone Loses" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Server" "%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀䔀刀嘀䔀刀㨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_ServerLabel" "SERVER:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䴀愀瀀一愀洀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䠀䄀刀吀Ȁ㨁∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scoreboard_MapNameLabel" "MAP:" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀䨀唀䌀Ȁ吁伀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerName" "PLAYER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀匀吀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerStatus" "STATUS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀䨀唀䌀Ȁ吁伀刀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Players" "PLAYERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀䌀伀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ScoreBoard_Score" "SCORE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀䔀䄀䐀∀ऀ∀䴀漀爀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DEAD" "Dead" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䤀倀∀ऀ∀嘀䤀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_VIP" "VIP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀伀䴀䈀∀ऀ∀䈀漀洀戀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_BOMB" "Bomb" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀☀  䄀一唀䰀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Cancel" "&0 CANCEL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀一唀䰀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CancelLabel" "CANCEL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀䬀∀ऀ∀☀伀䬀∀ഀഀ "[english]Cstrike_OK" "&OK" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀吀䔀䄀娀Ȁ 䔀䌀䠀䤀倀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Join_Team" "SELECT TEAM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀☀㄀ 䘀伀刀戀䔁䰀䔀 吀䔀刀伀刀䤀匀吀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terrorist_Forces" "&1 TERRORIST FORCES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀吀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀☀㈀ 䘀伀刀戀䔁䰀䔀 䄀一吀䤀ⴀ吀䔀刀伀刀䤀匀吀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CT_Forces" "&2 CT FORCES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䤀倀开吀攀愀洀∀ऀ∀☀㌀ 嘀䤀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_VIP_Team" "&3 VIP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀☀㔀 匀䔀䰀䔀䌀吀䄀刀䔀 䄀唀吀伀䴀䄀吀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&5 AUTO ASSIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀☀㘀 匀倀䔀䌀吀䄀吀伀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&6 SPECTATE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䨀漀椀渀开䌀氀愀猀猀∀ऀ∀䄀䰀䔀䜀䔀 伀 䌀䰀䄀匀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_Join_Class" "CHOOSE A CLASS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀☀㘀 䄀唀吀伀ⴀ匀䔀䰀䔀䌀吀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Auto_Select" "&6 AUTO-SELECT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀∀ऀ∀☀㄀ 倀䠀伀䔀一䤀堀 䌀伀一一䔀堀䤀伀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terror" "&1 PHOENIX CONNEXION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀㌀㌀㜀开䬀爀攀眀∀ऀ∀☀㈀ 䔀䰀䤀吀䔀 䌀刀䔀圀∀ഀഀ "[english]Cstrike_L337_Krew" "&2 ELITE CREW" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀∀ऀ∀☀㌀ 䄀刀䌀吀䤀䌀 䄀嘀䔀一䜀䔀刀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic" "&3 ARCTIC AVENGERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀∀ऀ∀☀㐀 䜀唀䔀刀䤀䰀䰀䄀 圀䄀刀䘀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla" "&4 GUERILLA WARFARE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀∀ऀ∀☀㔀 䴀䤀䐀圀䔀匀吀 䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Militia" "&5 MIDWEST MILITIA" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀∀ऀ∀☀㄀ 匀䔀䄀䰀 吀䔀䄀䴀 㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Urban" "&1 SEAL TEAM 6" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀∀ऀ∀☀㈀ 䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9" "&2 GSG-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀∀ऀ∀☀㌀ 匀䄀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SAS" "&3 SAS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一∀ऀ∀☀㐀 䜀䤀䜀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN" "&4 GIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀∀ऀ∀☀㔀 匀倀䔀吀匀一䄀娀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz" "&5 SPETSNAZ" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀开一愀洀攀∀ऀ∀䘀䄀䌀戀䤁唀一䔀䄀 倀䠀伀䔀一䤀堀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terror_Name" "THE PHOENIX FACTION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀攀琀开一愀洀攀∀ऀ∀䔀䰀䤀吀䔀开䌀刀䔀圀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Leet_Name" "ELITE_CREW" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀开一愀洀攀∀ऀ∀䄀刀䌀吀䤀䌀 䄀嘀䔀一䜀䔀刀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic_Name" "ARCTIC AVENGERS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开一愀洀攀∀ऀ∀䜀唀䔀刀䤀䰀䰀䄀 圀䄀刀䘀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla_Name" "GUERILLA WARFARE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀开一愀洀攀∀ऀ∀䴀䤀䐀圀䔀匀吀 䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Militia_Name" "MIDWEST MILITIA" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀开一愀洀攀∀ऀ∀匀䔀䄀䰀 吀䔀䄀䴀 㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀开一愀洀攀∀ऀ∀䜀刀䔀一娀匀䌀䠀唀吀娀䜀刀唀倀倀䔀ⴀ㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9_Name" "GRENZSCHUTZGRUPPE-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀开一愀洀攀∀ऀ∀䈀刀䤀吀䤀匀䠀 匀倀䔀䌀䤀䄀䰀 䄀䤀刀 匀䔀刀嘀䤀䌀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SAS_Name" "BRITISH SPECIAL AIR SERVICE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一开一愀洀攀∀ऀ∀䜀刀伀唀倀䔀 䐀✀䤀一吀䔀刀嘀䔀一吀䤀伀一 䐀䔀 䰀䄀 䜀䔀一䐀䄀刀䴀䔀刀䤀䔀 一䄀吀䤀伀一䄀䰀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN_Name" "GROUPE D'INTERVENTION DE LA GENDARMERIE NATIONALE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀开一愀洀攀∀ऀ∀匀倀䔀吀匀一䄀娀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz_Name" "SPETSNAZ" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀猀攀氀攀挀琀开一愀洀攀∀ऀ∀䄀䰀䔀䜀䔀 唀一 倀䔀刀匀伀一䄀䨀 䰀䄀 츀一吀숀䴀倀䰀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Autoselect_Name" "RANDOMLY SELECT A CHARACTER CLASS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀琀愀戀椀氀椀渀搀甀ⴀ开椁 漀 爀攀瀀甀琀愀挀椁攀 瀀爀椀渀 甀挀椀搀攀爀攀愀 漀爀椀挀甀椀 猀琀̀ 渀 挀愀氀攀愀 氀漀爀Ⰰ 尀渀䘀愀挀挀椁甀渀攀愀 倀栀漀攀渀椀砀 攀猀琀攀 甀渀愀 搀椀渀 挀攀氀攀 洀愀椀 琀攀洀甀琀攀 最爀甀瀀̀爁椀 琀攀爀漀爀椀猀琀攀 尀渀搀椀渀 䔀甀爀漀瀀愀 搀攀 䔀猀琀⸀ 匀ⴀ愀 昀漀爀洀愀琀 氀愀 猀挀甀爀琀 琀椀洀瀀 搀甀瀀愀 挀̀搁攀爀攀愀 唀刀匀匀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Terror_Label" "Having established a reputation for killing anyone that \ngets in their way, the Phoenix Faction is one of \nthe most feared terrorist groups in Eastern Europe. \nFormed shortly after the breakup of the USSR. " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀攀琀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀爀甀瀀 昀甀渀搀愀洀攀渀琀愀氀椀猀琀 搀椀渀 伀爀椀攀渀琀甀氀 䴀椀樀氀漀挀椀甀 挀甀 渀挀氀椀渀愀挀椁攀 尀渀猀瀀爀攀 搀漀洀椀渀愀爀攀愀 氀甀洀椀椀 开椁 愀氀琀攀 昀愀瀀琀攀 爀攀氀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Leet_Label" "Middle Eastern fundamentalist group bent on world \ndomination and various other evil deeds." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䘀愀挀挀椁甀渀攀 琀攀爀漀爀椀猀琀̀ 猀甀攀搀攀稀̀ 昀漀渀搀愀琀̀ 椀渀 ㄀㤀㜀㜀⸀ 䘀愀椀洀漀开椁 瀀攀渀琀爀甀 尀渀戀漀洀戀愀爀搀愀洀攀渀琀甀氀 愀洀戀愀猀愀搀攀椀 䌀愀渀愀搀椀攀渀攀 渀 ㄀㤀㤀 ⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Arctic_Label" "Swedish terrorist faction founded in 1977. Famous for \ntheir bombing of the Canadian embassy in 1990." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀 昀愀挀挀椁甀渀攀 琀攀爀漀爀椀猀琀̀ 昀漀渀搀愀琀̀ 椀渀 伀爀椀攀渀琀甀氀 䴀椀樀氀漀挀椀甀Ⰰ 愀挀攀猀琀 尀渀最爀甀瀀 愀爀攀 漀 爀攀瀀甀琀愀挀椁攀 瀀攀渀琀爀甀 挀爀甀稀椀洀攀⸀ 䐀攀稀最甀猀琀甀氀 尀渀氀漀爀 瀀攀渀琀爀甀 猀琀椀氀甀氀 搀攀 瘀椀愀挀́ 䄀洀攀爀椀挀愀渀 愀 昀漀猀琀 搀攀洀漀渀猀琀爀愀琀 尀渀渀 ㄀㤀㠀㈀ 挀渀搀 愀甀 戀漀洀戀愀爀搀愀琀 甀渀 愀甀琀漀戀甀稀 瀀氀椀渀 挀甀 尀渀挀渀琀̀爁攀挀椁 搀攀 刀漀挀欀 愀渀搀 刀漀氀氀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Guerilla_Label" "A terrorist faction founded in the Middle East, this \ngroup has a reputation for ruthlessness. Their \ndisgust for the American lifestyle was demonstrated in \ntheir 1982 bombing of a school bus full of Rock and Roll \nmusicians." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀椀搀眀攀猀琀 䴀椀氀椀琀椀愀 攀猀琀攀 漀 最爀甀瀀愀爀攀 攀砀琀爀攀洀椀猀琀̀ 搀攀 搀爀攀愀瀀琀愀尀渀昀漀爀洀愀琀̀ 搀椀渀 最爀甀瀀攀 漀昀椀挀椀愀氀攀 开椁 渀攀漀昀椀挀椀愀氀攀 搀攀 瀀愀爀愀洀椀氀椀琀愀爀椀 愀爀洀愀挀椁⸀尀渀䄀挀攀愀猀琀̀ 最爀甀瀀愀爀攀 愀渀琀椀最甀瘀攀爀渀愀洀攀渀琀愀氀̀ 愀 昀漀猀琀 昀漀渀搀愀琀̀ 椀渀 愀渀甀氀 ㄀㤀㤀㌀ 搀甀瀀̀封渀椀洀瀀愀猀甀氀 搀椀渀 圀愀挀漀Ⰰ 吀攀砀愀猀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Militia_Label" "The Midwest Militia is a right-wing extremist movement\nconsisting of formal and informal armed paramilitary groups.\nThis anti-government group was founded in 1993 after the\nstandoff in Waco, Texas." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀吀ⴀ㘀 ⠀挀甀渀漀猀挀甀琀 洀愀椀 琀爀稀椀甀 搀爀攀瀀琀 䐀䔀嘀䜀刀唀⤀ 愀 昀漀猀琀 昀漀渀搀愀琀 渀 ㄀㤀㠀  尀渀猀甀戀 挀漀洀愀渀搀愀 氀漀挀漀琀攀渀攀渀琀甀氀甀椀ⴀ挀漀洀愀渀搀愀渀琀 刀椀挀栀愀爀搀 尀渀䴀愀爀挀椀渀挀欀漀⸀ 匀吀ⴀ㘀 愀 昀漀猀琀 瀀甀猀 渀琀爀ⴀ漀 瀀攀爀洀愀渀攀渀琀̀ 愀氀攀爀琀̀ 瀀攀渀琀爀甀 愀 爀̀猁瀀甀渀搀攀 尀渀愀琀愀挀甀爀椀氀漀爀 琀攀爀漀爀椀猀琀攀 洀瀀漀琀爀椀瘀愀 ᬀ椂渀琀攀氀漀爀 愀洀攀爀椀挀愀渀攀 搀椀渀 琀漀愀琀̀ 氀甀洀攀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 \nunder the command of Lieutenant-Commander Richard \nMarcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond \nto terrorist attacks against American targets worldwide." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀匀䜀ⴀ㤀 猀ⴀ愀 渀̀猁挀甀琀 搀甀瀀̀ 琀爀愀最椀挀攀氀攀 攀瘀攀渀椀洀攀渀琀攀 挀愀爀攀 愀甀 搀甀猀 氀愀 尀渀洀漀愀爀琀攀愀 愀 挀琀漀爀瘀愀 愀琀氀攀ᬀ椂 䤀猀爀愀攀氀椀攀渀椀 搀椀渀 琀椀洀瀀甀氀尀渀䨀漀挀甀爀椀氀漀爀 伀氀椀洀瀀椀挀攀 搀椀渀 ㄀㤀㜀㈀ 渀 䴀甀渀椀挀栀Ⰰ 䜀攀爀洀愀渀椀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GSG9_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the \ndeath of several Israeli athletes during the \n1972 Olympic games in Munich, Germany." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀刀攀最椀洀攀渀琀甀氀 戀爀椀琀愀渀椀挀 搀攀 爀攀渀甀洀攀 洀漀渀搀椀愀氀 匀䄀匀 愀 昀漀猀琀 挀爀攀愀琀 渀 䌀攀氀 䐀攀ⴀ䄀氀 䐀漀椀氀攀愀 尀渀刀̀稁戀漀椀 䴀漀渀搀椀愀氀 搀攀 挀̀琁爀攀 䐀愀瘀椀搀 匀琀椀爀氀椀渀最⸀ 刀漀氀甀氀 尀渀氀漀爀 渀 䄀氀 䐀漀椀氀攀愀 刀̀稁戀漀椀 䴀漀渀搀椀愀氀 愀 昀漀猀琀 搀攀 愀 愀搀甀渀愀 椀渀昀漀爀洀愀渀ᬀ椂椀 搀椀渀 尀渀琀攀爀椀琀漀爀椀甀氀 椀渀愀洀椀挀 ᤀ椂 搀攀 愀 攀砀攀挀甀琀愀 猀愀戀漀琀愀樀攀 ᤀ椂 尀渀愀猀愀猀椀渀愀琀攀 洀瀀漀琀爀椀瘀愀 甀渀漀爀 挀椁渀琀攀ⴀ挀栀攀椀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SAS_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second \nWorld War by a man named David Stirling. Their \nrole during WW2 involved gathering intelligence behind \nenemy lines and executing sabotage strikes and \nassassinations against key targets." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䔀氀椀琀愀 昀爀愀渀挀攀稀̀ 䄀渀琀椀ⴀ琀攀爀漀爀椀猀琀̀Ⰱ 䜀䤀䜀一Ⰰ 愀 昀漀猀琀 尀渀挀爀攀愀琀̀ 猀̀ 愀椀戀̀ 甀渀 爀̀猁瀀甀渀猀 爀愀瀀椀搀 挀愀爀攀 猀̀ 瀀爀攀稀椀渀琀攀 尀渀漀 爀攀愀挀琀椀攀 搀攀挀椀猀椀瘀̀ 渀 挀愀稀甀氀 甀渀甀椀 愀琀愀挀 琀攀爀漀爀椀猀琀 氀愀 漀 猀挀愀爀̀ 氀愀爀最̀⸁ 尀渀䄀爀攀 椀渀 挀漀洀瀀漀渀攀渀ᬀ̂ 椀渀 樀甀爀 搀攀 ㄀   漀愀洀攀渀椀Ⰰ 䜀䤀䜀一 猀椀ⴀ愀 挀ᤀ琂椀最愀琀 尀渀爀攀瀀甀琀愀ᬀ椂愀 椀渀 甀爀洀愀 甀渀攀椀 椀猀琀漀爀椀椀 搀攀 猀甀挀挀攀猀攀 渀 漀瀀攀爀愀挀椁椀 洀椀氀椀琀愀爀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_GIGN_Label" "France's elite Counter-Terrorist unit, the GIGN, was \ndesigned to be a fast response force that could \ndecisively react to any large-scale terrorist incident. \nConsisting of no more than 100 men, the GIGN has earned \nits reputation through a history of successful ops." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀椀猀椀甀渀椀氀攀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀攀 愀氀攀 昀漀爀ᬀ攂氀漀爀 猀瀀攀挀椀愀氀攀 爀甀猀攀 匀倀䔀吀匀一䄀娀 猀甀渀琀㨀尀渀漀戀ᬀ椂渀攀爀攀愀 搀攀 椀渀昀漀爀洀愀ᬀ椂椀 瀀爀椀瘀椀渀搀 愀ᤀ攂稀̀爁椀 攀挀漀渀漀洀椀挀攀尀渀ᤀ椂 洀椀氀椀琀愀爀攀 ᤀ椂 搀椀猀琀爀甀最攀爀攀愀 氀漀爀 猀愀甀 猀挀漀愀琀攀爀攀愀 氀漀爀尀渀搀椀渀 昀甀渀挀ᬀ椂甀渀攀Ⰰ 瀀爀椀渀 漀爀最愀渀椀稀愀爀攀愀 搀攀 猀愀戀漀琀愀樀攀 ᤀ椂 愀挀琀攀 搀攀 猀甀戀瘀攀爀猀椀甀渀攀㬀尀渀攀昀攀挀琀甀愀爀攀愀 搀攀 漀瀀攀爀愀ᬀ椂椀 瀀甀渀椀琀椀瘀攀 洀瀀漀琀爀椀瘀愀 爀攀戀攀氀椀氀漀爀㬀 昀漀爀洀愀爀攀愀 ᤀ椂尀渀瀀攀爀昀攀挀挀椁漀渀愀爀攀愀 搀攀琀愀ᤀ愂洀攀渀琀攀氀漀爀 搀攀 椀渀猀甀爀最攀渀ᬀ椂 攀琀挀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Spetsnaz_Label" "The primary missions of the Russian SPETSNAZ are:\nacquiring intelligence on major economic and military\ninstallations and either destroying them or putting them out\nof action, organizing sabotage and acts of subversion;\ncarrying out punitive operations against rebels; forming and\ntraining insurgent detachments, etc." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀匀攀氀攀挀琀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀愀爀攀愀 愀甀琀漀洀愀琀̀ 愀氀攀最攀 氀愀 渀琀洀瀀氀愀爀攀 甀渀 洀漀搀攀氀 搀攀 瀀攀爀猀漀渀愀樀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AutoSelect_Label" "Auto-Select randomly selects a character model." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀∀ऀ∀䴀攀渀椀甀 搀攀 挀甀洀瀀̀爁̀琁甀爀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_Menu" "Buy Menu" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䔀一䤀唀 䐀䔀 䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ吁唀刀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Buy_MenuCAPS" "BUY MENU" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开䌀愀琀攀最漀爀礀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 倀䔀 䌀䄀吀䔀䜀伀刀䤀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Select_Category" "SHOP BY CATEGORY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开儀甀椀挀欀开䈀甀礀∀ऀ∀䌀伀䴀䔀一娀䤀 刀䄀倀䤀䐀䔀 䐀䔀 䌀唀䴀倀Ȁ刁䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Quick_Buy" "QUICK-BUY COMMANDS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀开䴀漀渀攀礀∀ऀ∀吀唀 䄀䤀 ─猀㄀␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Current_Money" "YOU HAVE $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀吀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀猀∀ऀ∀䘀䄀嘀伀刀䤀吀䔀䰀䔀 䄀一吀䤀ⴀ吀䔀刀伀刀䤀帀吁䤀䰀伀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CT_Favorites" "COUNTER-TERRORIST FAVORITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䔀刀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀猀∀ऀ∀䘀䄀嘀伀刀䤀吀䔀䰀䔀 吀䔀刀伀刀䤀帀吁䤀䰀伀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TER_Favorites" "TERRORIST FAVORITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀开䰀漀愀搀漀甀琀∀ऀ∀䔀䌀䠀䤀倀䄀䴀䔀一吀 䄀䌀吀唀䄀䰀 츀一䌀Ȁ刁䌀䄀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Current_Loadout" "CURRENT EQUIPMENT LOADOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀匀䄀䰀嘀䔀䄀娀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_SetPreset" "SAVE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀∀ऀ∀匀䔀吀䔀䄀娀Ȁ 䌀䄀 䘀䄀嘀伀刀䤀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSet" "SET FAVORITE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀匀愀氀瘀攀稀椀 攀挀栀椀瀀愀洀攀渀琀甀氀 挀甀爀攀渀琀 渀 愀挀攀猀琀 匀氀漀琀㼀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSetConfirm" "Save your current equipment in this Slot?" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀䐀漀渀琀䄀猀欀∀ऀ∀一甀 洀̀ 渀琀爀攀戀愀 搀椀渀 渀漀甀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyPresetSetDontAsk" "Do not ask me again" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀䔀爀爀漀爀∀ऀ∀䔀刀伀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SetPresetError" "ERROR" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀䔀爀爀漀爀吀攀砀琀∀ऀ∀䄀椀 漀 愀爀洀̀ 挀愀爀攀 渀甀 瀀漀愀琀攀 昀椀 挀甀洀瀀̀爁愀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_SetPresetErrorText" "You have a weapon that cannot be bought." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䠀攀愀搀氀椀渀攀∀ऀ∀䄀䘀䄀䌀䔀刀䔀䄀 匀Ȁ倁吀Ȁ䴁숀一䤀䤀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketHeadline" "BARGAIN OF THE WEEK:\n%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䈀愀爀最愀椀渀∀ऀ∀䌀攀愀 洀愀椀 猀攀洀渀椀昀椀挀愀琀椀瘀̀ 猀挀̀搁攀爀攀 搀攀 瀀爀攀挀 搀攀 猀̀瀁琀̀洁渀愀 愀挀攀愀猀琀愀 攀猀琀攀 ─猀㄀⸀ 䐀愀挀̀ 渀甀 挀甀洀瀀攀爀椀 搀攀猀 愀挀攀猀琀 漀戀椀攀挀琀Ⰰ 愀挀甀洀 攀猀琀攀 洀漀洀攀渀琀甀氀 猀̀ 氀 渀挀攀爀挀椀⸀ 䄀瀀愀猀̀ ✀䈀✀ 猀̀ 挀甀洀瀀攀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketBargain" "This week's most significant price decrease is the %s1. If you rarely purchase this item, now would be a great time to try it out. Press 'B' to buy." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀挀甁爀椀氀攀 渀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 匀漀甀爀挀攀 猀攀 猀挀栀椀洀戀̀ 渀 昀椀攀挀愀爀攀 猀̀瀁琀̀洁渀̀Ⰱ 渀 昀甀渀挀挀椁攀 搀攀 挀甀洀瀀̀爁̀琁甀爀椀氀攀 樀甀挀愀琀漀爀椀氀漀爀 搀椀渀 渀琀爀攀愀最愀 氀甀洀攀⸀ 䄀瀀愀猀̀ 㰀愀 栀爀攀昀㴀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀猀琀愀琀猀⼀挀猀洀愀爀欀攀琀⼀㸀愀椀挀椀㰀⼀愀㸀 瀀攀渀琀爀甀 洀愀椀 洀甀氀琀攀 椀渀昀漀爀洀愀挀椁椀 搀攀猀瀀爀攀 搀椀渀愀洀椀挀愀 瀀爀攀挀甁爀椀氀漀爀 愀爀洀攀氀漀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketDescription" "Prices in Counter-Strike: Source change every week, based on what players buy world-wide. Click herefor more information about dynamic weapon pricing." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀倀爀攀瘀椀漀甀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀唀䰀吀䤀䴀䄀 匀Ȁ倁吀Ȁ䴁숀一Ȁ㨁 ␀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketPreviousPrice" "LAST WEEK: $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䌀甀爀爀攀渀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀䄀䌀䔀䄀匀吀Ȁ 匀Ȁ倁吀Ȁ䴁숀一Ȁ㨁 ␀─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketCurrentPrice" "THIS WEEK: $%s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀氀琀愀倀爀椀挀攀∀ऀ∀␀─猀㄀ 䐀䤀䘀䔀刀䔀一戀ȁ 䐀䔀 倀刀䔀ᨀℂ∀ഀഀ "[english]Cstrike_MarketDeltaPrice" "$%s1 PRICE DIFFERENCE!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀开䈀甀礀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 䄀甀琀漀洀愀琀 䔀挀栀椀瀀愀洀攀渀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Auto_Buy" "Automatically Buy Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀䈀甀礀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 䄀挀攀氀愀开椁 䔀挀栀椀瀀愀洀攀渀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ReBuy" "Re-Buy Previous Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀刀攀戀甀礀∀ऀ∀☀刀 䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 䐀䤀一 一伀唀 䔀䌀䠀䤀倀䄀䴀䔀一吀唀䰀 䄀一吀䔀刀䤀伀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuRebuy" "&R RE-BUY PREVIOUS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀䄀甀琀漀戀甀礀∀ऀ∀☀䄀 䄀唀吀伀ⴀ䌀唀䴀倀Ȁ刁䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuAutobuy" "&A AUTO-BUY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀䈀愀爀最愀椀渀戀甀礀∀ऀ∀☀䈀 䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 䄀䌀䔀䄀匀吀Ȁ 䄀䘀䄀䌀䔀刀䔀 䄀 匀Ȁ倁吀Ȁ䴁숀一䤀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_BuyMenuBargainbuy" "&B BUY THIS WEEK'S BARGAIN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀眀䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䜀愀洀攀∀ऀ∀☀一漀甀 䨀漀挀 䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NewMultiplayerGame" "&New Multiplayer Game" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀☀㄀ 倀䤀匀吀伀䄀䰀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Pistols" "&1 PISTOLS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀☀㈀ 匀䠀伀吀䜀唀一唀刀䤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Shotguns" "&2 SHOTGUNS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀甀戀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀☀㌀ 匀䴀䜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SubMachineGuns" "&3 SMG" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀☀㐀 䌀䄀刀䄀䈀䤀一䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Rifles" "&4 RIFLES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀☀㔀 䴀䤀吀刀䄀䰀䤀䔀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_MachineGuns" "&5 MACHINE GUNS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀爀椀洀开䄀洀洀漀∀ऀ∀☀㜀 䴀唀一䤀戀䤁䔀 倀䔀一吀刀唀 䄀刀䴀䄀 倀刀䤀䴀䄀刀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_Prim_Ammo" "&7 PRIMARY AMMO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀挀开䄀洀洀漀∀ऀ∀☀㠀 䴀唀一䤀戀䤁䔀 倀䔀一吀刀唀 䄀刀䴀䄀 匀䔀䌀唀一䐀䄀刀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_Sec_Ammo" "&8 SECONDARY AMMO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀☀㘀 䔀䌀䠀䤀倀䄀䴀䔀一吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Equipment" "&6 EQUIPMENT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀椀猀琀漀氀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 倀䤀匀吀伀䄀䰀䔀 ⠀䄀刀䴀Ȁ 匀䔀䌀唀一䐀䄀刀Ȁ⤁∀ഀഀ "[english]Cstrike_PistolsLabel" "BUY PISTOLS (SECONDARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀漀琀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 匀䠀伀吀䜀唀一唀刀䤀 ⠀䄀刀䴀Ȁ 倀刀䤀䴀䄀刀Ȁ⤁∀ഀഀ "[english]Cstrike_ShotgunsLabel" "BUY SHOTGUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀甀戀洀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 匀䴀䜀 ⠀䄀刀䴀Ȁ 倀刀䤀䴀䄀刀Ȁ⤁∀ഀഀ "[english]Cstrike_SubmachinegunsLabel" "BUY SUBMACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀昀氀攀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 䌀䄀刀䄀䈀䤀一䔀 ⠀䄀刀䴀Ȁ 倀刀䤀䴀䄀刀Ȁ⤁∀ഀഀ "[english]Cstrike_RiflesLabel" "BUY RIFLES (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 䴀䤀吀刀䄀䰀䤀䔀刀䔀 ⠀䄀刀䴀Ȁ 倀刀䤀䴀䄀刀Ȁ⤁∀ഀഀ "[english]Cstrike_MachinegunsLabel" "BUY MACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀爀椀洀愀爀礀愀洀洀漀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 䴀唀一䤀戀䤁䔀 倀䔀一吀刀唀 䄀刀䴀Ȁ 倀刀䤀䴀䄀刀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_PrimaryammoLabel" "BUY AMMO FOR PRIMARY WEAPON" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀挀愀洀洀漀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 䴀唀一䤀戀䤁䔀 倀䔀一吀刀唀 䄀刀䴀䄀 匀䔀䌀唀一䐀䄀刀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_SecammoLabel" "BUY AMMO FOR SECONDARY WEAPON" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 䔀䌀䠀䤀倀䄀䴀䔀一吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_EquipmentLabel" "BUY EQUIPMENT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开倀椀猀琀漀氀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀吀䔀䄀娀Ȁ 唀一 倀䤀匀吀伀䰀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Select_Pistol" "SELECT A PISTOL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀☀㄀ 㤀堀㄀㤀䴀䴀 匀䤀䐀䔀䄀刀䴀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Glock18" "&1 9X19MM SIDEARM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀☀㈀ 䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀䄀䌀吀䤀䌀䄀䰀∀ഀഀ "[english]Cstrike_USP45" "&2 K&M .45 TACTICAL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀☀㌀ ㈀㈀㠀 䌀伀䴀倀䄀䌀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_P228" "&3 228 COMPACT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀☀㐀 一䤀䜀䠀吀 䠀䄀圀䬀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DesertEagle" "&4 NIGHT HAWK .50C" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀☀㔀 䔀匀 䘀䤀嘀䔀ⴀ匀䔀嘀䔀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_FiveSeven" "&5 ES FIVE-SEVEN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀∀ऀ∀☀㔀 ⸀㐀  䐀唀䄀䰀 䔀䰀䤀吀䔀匀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Elites" "&5 .40 DUAL ELITES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀㌀∀ऀ∀☀㄀ 䰀䔀伀一䔀 ㄀㈀ 䜀䄀唀䜀䔀 匀唀倀䔀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_m3" "&1 LEONE 12 GAUGE SUPER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀☀㈀ 䰀䔀伀一䔀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀唀吀伀 匀䠀伀吀䜀唀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_xm1014" "&2 LEONE YG1265 AUTO SHOTGUN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀洀瀀∀ऀ∀☀㄀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 倀䤀匀吀伀䰀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Tmp" "&1 SCHMIDT MACHINE PISTOL" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀∀ऀ∀☀㈀ 䬀☀䴀 匀唀䈀ⴀ䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_MP5" "&2 K&M SUB-MACHINE GUN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀☀㌀ 䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_UMP45" "&3 K&M UMP45" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀㤀 ∀ऀ∀☀㐀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_P90" "&4 ES C90" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀䄀䌀㄀ ∀ऀ∀☀㄀ 䤀一䜀刀䄀䴀 䴀䄀䌀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "[english]Cstrike_MAC10" "&1 INGRAM MAC-10" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀☀㄀ 䌀䰀䄀刀䤀伀一 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Famas" "&1 CLARION 5.56" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀开䌀吀∀ऀ∀☀㈀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scout_CT" "&2 SCHMIDT SCOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㌀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Scout_TER" "&3 SCHMIDT SCOUT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀☀㌀ 䴀䄀嘀䔀刀䤀䌀䬀 䴀㐀䄀㄀ 䌀䄀刀䈀䤀一䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_M4A1" "&3 MAVERICK M4A1 CARBINE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀最∀ऀ∀☀㐀 䈀唀䰀䰀倀唀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Aug" "&4 BULLPUP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀☀㔀 䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀  䌀伀䴀䴀䄀一䐀伀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SG550" "&5 KRIEG 550 COMMANDO" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀☀㐀 䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SG552" "&4 KRIEG 552" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀圀倀开䌀吀∀ऀ∀☀㘀 䌀䄀刀䄀䈀䤀一Ȁ 䌀唀 䰀唀一䔀吀Ȁ 䴀䄀䜀一唀䴀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AWP_CT" "&6 MAGNUM SNIPER RIFLE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀圀倀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㔀 䌀䄀刀䄀䈀䤀一Ȁ 䌀唀 䰀唀一䔀吀Ȁ 䴀䄀䜀一唀䴀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AWP_TER" "&5 MAGNUM SNIPER RIFLE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀☀㄀ 䤀䐀䘀 䐀䔀䘀䔀一䐀䔀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Galil" "&1 IDF DEFENDER" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀☀㈀ 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_AK47" "&2 CV-47" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀☀㘀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_G3SG1" "&6 D3/AU-1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀☀㄀ 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_M249" "&1 M249" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀☀㄀ 嘀䔀匀吀Ȁ 䄀一吀䤀ⴀ䜀䰀伀一戀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Kevlar" "&1 KEVLAR" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀☀㈀ 嘀䔀匀吀Ȁ 䄀一吀䤀ⴀ䜀䰀伀一戀⬁䌀䄀匀䌀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_Kevlar_Helmet" "&2 KEVLAR+HELMET" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀☀㌀ 䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Flashbang" "&3 FLASHBANG" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀☀㐀 䜀刀䔀一䄀䐀Ȁ 䔀堀倀䰀伀娀䤀嘀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_HE_Grenade" "&4 HE GRENADE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀☀㔀 䜀刀䔀一䄀䐀Ȁ 䘀唀䴀䤀䜀䔀一Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_Smoke_Grenade" "&5 SMOKE GRENADE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀☀㘀 䬀䤀吀 䐀䔀娀䄀䴀伀刀匀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Defuser" "&6 DEFUSAL KIT" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀开䈀甀琀琀漀渀开䌀吀∀ऀ∀☀㜀 嘀䔀䐀䔀刀䔀 一伀䌀吀唀刀一Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_NightVision_Button_CT" "&7 NIGHTVISION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀开䈀甀琀琀漀渀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㘀 嘀䔀䐀䔀刀䔀 一伀䌀吀唀刀一Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_NightVision_Button_TER" "&6 NIGHTVISION" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀☀㠀 匀䌀唀吀 吀䄀䌀吀䤀䌀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Shield" "&8 TACTICAL SHIELD" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀爀椀挀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀刀䔀ᨀ∂ഀഀ "[english]CStrike_PriceLabel" "PRICE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开伀爀椀最椀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀戀䄁刀Ȁ 䐀䔀 伀刀䤀䜀䤀一䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_OriginLabel" "COUNTRY OF ORIGIN" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀愀氀椀戀爀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀䄀䰀䤀䈀刀唀∀ഀഀ "[english]CStrike_CalibreLabel" "CALIBER" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀䄀倀䄀䌀䤀吀䄀吀䔀 츀一䌀Ȁ刁䌀Ȁ吁伀刀∀ഀഀ "[english]CStrike_ClipCapacityLabel" "CLIP CAPACITY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀刀䄀吀Ȁ 䐀䔀 吀刀䄀䜀䔀刀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_RateOfFireLabel" "RATE OF FIRE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀刀䔀唀吀䄀吀䔀 ⠀츀一䌀䄀刀䌀䄀吀Ȁ⤁∀ഀഀ "[english]CStrike_WeightLoadedLabel" "WEIGHT (LOADED)" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀刀䔀唀吀䄀吀䔀 ⠀䜀伀䄀䰀Ȁ⤁∀ഀഀ "[english]CStrike_WeightEmptyLabel" "WEIGHT (EMPTY)" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀刀䔀唀吀䄀吀䔀 倀刀伀䤀䔀䌀吀䤀䰀∀ഀഀ "[english]CStrike_ProjectileWeightLabel" "PROJECTILE WEIGHT" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀嘀䤀吀䔀娀Ȁ 䜀䰀伀一戀 䰀䄀 䤀䔀帀䤁刀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_MuzzleVelocityLabel" "MUZZLE VELOCITY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䔀一䔀刀䜀䤀䔀 䜀䰀伀一戀 䰀䄀 䤀䔀帀䤁刀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_MuzzleEnergyLabel" "MUZZLE ENERGY" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䐀䔀匀䌀刀䤀䔀刀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DescriptionLabel" "DESCRIPTION" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㐀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockPrice" ": $400" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䄀唀匀吀刀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockCalibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀  䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀  ⸀㤀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockWeightLoaded" ": 0.9KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㐀㔀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_GlockMuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㜀㔀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_GlockMuzzleEnergy" ": 475 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㔀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45Price" ": $500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䜀䔀刀䴀䄀一䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀㈀ 䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45ClipCapacity" ": 12 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45WeightEmpty" ": 1KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀⸀㈀ 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㜀  䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_USP45MuzzleVelocity" ": 886 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㔀㌀ 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_USP45MuzzleEnergy" ": 553 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㘀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228Price" ": $600" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䔀䰀嘀䔀戀䤁䄀⼀䜀䔀刀䴀䄀一䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228Origin" ": SWITZERLAND/GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㌀㔀㜀 匀䤀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228Calibre" ": .357 SIG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀㌀ 䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_P228ClipCapacity" ": 13 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㄀⸀ ㌀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228WeightLoaded" ": 1.03KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀⸀㄀ 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228ProjectileWeight" ": 8.1 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀㈀㜀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_P228MuzzleVelocity" ": 1400 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀   䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_P228MuzzleEnergy" ": 600 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㘀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEaglePrice" ": $650" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀匀刀䄀䔀䰀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleOrigin" ": ISRAEL" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㔀  䄀䌀吀䤀伀一 䔀堀倀刀䔀匀匀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleCalibre" ": .50 ACTION EXPRESS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀 䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleClipCapacity" ": 7 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㄀⸀㠀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleWeightLoaded" ": 1.8KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㤀⸀㐀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleProjectileWeight" ": 19.4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀㈀  䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleVelocity" ": 1380 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㘀㔀  䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㜀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenPrice" ": $750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenOrigin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㜀 堀 ㈀㠀䴀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenCalibre" ": 5.7 X 28MM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀  䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀  ⸀㘀㄀㠀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenWeightLoaded" ": 0.618KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenProjectileWeight" ": 2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀㄀㔀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㘀㔀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleEnergy" ": 465 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㠀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesPrice" ": $800" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesOrigin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀  匀☀☀圀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesCalibre" ": .40 S&&W" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀 䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesClipCapacity" ": 15 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㄀⸀㄀㔀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesWeightLoaded" ": 1.15KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㤀  䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_ElitesMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀 㘀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_ElitesMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㜀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3Price" ": $1700" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3Origin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㈀ 䜀䄀唀䜀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3Calibre" ": 12 GAUGE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_M3ClipCapacity" ": 8 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㔀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3WeightEmpty" ": 3.5KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㠀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㠀㄀ 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_M3MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㐀㈀㤀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_M3MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㌀   ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Price" ": $3000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Origin" ": ITALY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㈀ 䜀䄀唀䜀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014Calibre" ": 12 GAUGE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀 䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014ClipCapacity" ": 7 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㐀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014RateOfFire" ": 400 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014WeightEmpty" ": 4KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㠀 䜀刀䄀䴀䔀⼀䄀䰀䤀䌀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS/PELLET" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㠀㄀ 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_XM1014MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀㄀ ㄀㐀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㐀㈀㤀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_XM1014MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㈀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPPrice" ": $1250" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䄀唀匀吀刀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPCalibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPRateOfFire" ": 857 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀⸀㌀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPWeightEmpty" ": 1.3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㤀  䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_TMPMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀 㘀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_TMPMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5Price" ": $1500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䜀䔀刀䴀䄀一䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5Calibre" ": 9MM PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䜀䰀伀䄀一ᨀ䔂∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5RateOfFire" ": 800 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㐀㈀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5WeightEmpty" ": 3.42KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㐀㔀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_MP5MuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀㌀㜀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_MP5MuzzleEnergy" ": 637 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㐀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Price" ": $1400" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀吀䄀吀䔀䰀䔀 唀一䤀吀䔀 䄀䰀䔀 䄀䴀䔀刀䤀䌀䤀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀㔀 倀䌀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䜀䰀伀䄀一ᨀ䔂∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10RateOfFire" ": 857 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㠀㈀ 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10WeightLoaded" ": 3.82 KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀⸀㈀ 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㠀  䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_Mac10MuzzleVelocity" ": 919 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀㄀ 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㠀㐀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_Mac10MuzzleEnergy" ": 584 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㜀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Price" ": $1700" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䜀䔀刀䴀䄀一䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀㔀 倀䌀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45Calibre" ": .45 ACP" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㔀 䜀䰀伀䄀一ᨀ䔂∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45ClipCapacity" ": 25 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㈀⸀㈀㜀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45WeightLoaded" ": 2.27KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀⸀㈀ 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 㘀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_UMP45MuzzleVelocity" ": 1005 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀㈀㔀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_UMP45MuzzleEnergy" ": 625 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㈀㌀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90Price" ": $2350" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90Origin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㜀 砀 ㈀㠀䴀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90Calibre" ": 5.7 x 28MM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㔀  䜀䰀伀䄀一ᨀ䔂∀ഀഀ "[english]CStrike_P90ClipCapacity" ": 50 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90RateOfFire" ": 900 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90WeightLoaded" ": 3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90ProjectileWeight" ": 2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀㄀㔀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_P90MuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㘀㔀 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_P90MuzzleEnergy" ": 465 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㈀㈀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasPrice" ": $2250" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䘀刀䄀一ᨀ䄂∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasOrigin" ": FRANCE" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasCalibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㔀 䜀䰀伀䄀一ᨀ䔂∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasClipCapacity" ": 25 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㄀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasRateOfFire" ": 1100 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㐀 䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasWeightLoaded" ": 3.40KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㘀㜀㐀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_FamasMuzzleVelocity" ": 2212 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㜀㄀㈀ 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_FamasMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㈀㜀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutPrice" ": $2750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䄀唀匀吀刀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀⸀㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutCalibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀  䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutClipCapacity" ": 10 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㌀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutWeightEmpty" ": 3.3KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㌀ 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_ScoutMuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㈀   䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_ScoutMuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㈀㔀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47Price" ": $2500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 刀唀匀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47Origin" ": RUSSIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀⸀㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47Calibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀⸀㜀㤀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47WeightLoaded" ": 4.79KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㜀⸀㤀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47ProjectileWeight" ": 7.9 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀㄀  䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_AK47MuzzleVelocity" ": 2329 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㤀㤀㈀ 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_AK47MuzzleEnergy" ": 1992 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㈀   ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilPrice" ": $2000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀匀刀䄀䔀䰀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilOrigin" ": ISRAEL" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㈀㈀㌀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilCalibre" ": .223" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㔀 䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilClipCapacity" ": 35 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀㜀㔀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilRateOfFire" ": 675 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀⸀㌀㔀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilWeightLoaded" ": 4.35KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㘀㄀㐀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_GalilMuzzleVelocity" ": 2013 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㜀㄀㈀ 䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_GalilMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㌀㄀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Price" ": $3100" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 匀吀䄀吀䔀䰀䔀 唀一䤀吀䔀 䄀䰀䔀 䄀䴀䔀刀䤀䌀䤀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀㠀㔀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1RateOfFire" ": 685 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㈀㈀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1WeightEmpty" ": 3.22KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_M4A1MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀㄀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀㜀  䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_M4A1MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㌀㔀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugPrice" ": $3500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䄀唀匀吀刀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugOrigin" ": AUSTRIA" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugCalibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䜀䰀伀䄀戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_AugClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀㈀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugRateOfFire" ": 727 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀⸀ 㤀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugWeightLoaded" ": 4.09KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_AugMuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀㜀  䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_AugMuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㐀㈀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550Price" ": $4200" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䔀䰀嘀䔀戀䤁䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550Origin" ": SWITZERLAND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀⸀ ㈀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550WeightEmpty" ": 7.02KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㐀㔀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_SG550MuzzleVelocity" ": 3100 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㘀㔀  䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG550MuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㌀㔀  ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552Price" ": $3500" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䔀䰀嘀䔀戀䤁䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552Origin" ": SWITZERLAND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552Calibre" ": 5.56 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀  䜀䰀伀䄀一戀䔁∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀㈀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552RateOfFire" ": 727 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀⸀㄀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552WeightEmpty" ": 3.1KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_SG552MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㔀㜀  䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_SG552MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㐀㜀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPPrice" ": $4750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 刀䔀䜀䄀吀唀䰀 唀一䤀吀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPOrigin" ": UNITED KINGDOM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㌀㌀㠀 䰀䄀倀唀䄀 䴀䄀䜀一唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPCalibre" ": .338 LAPUA MAGNUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀  䜀䰀伀䄀一ᨀ䔂∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPClipCapacity" ": 10 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPRateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㘀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPWeightLoaded" ": 6KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㄀㘀⸀㈀ 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPProjectileWeight" ": 16.2 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㄀㐀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_AWPMuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㜀    䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_AWPMuzzleEnergy" ": 7000 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㔀   ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Price" ": $5000" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䜀䔀刀䴀䄀一䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Origin" ": GERMANY" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀⸀㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1Calibre" ": 7.62 NATO" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀  䜀䰀伀䄀一ᨀ䔂∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1ClipCapacity" ": 20 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 一⼀䐀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1RateOfFire" ": N/A" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀⸀㐀㄀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1WeightLoaded" ": 4.41KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㌀ 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1MuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀㄀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㈀   䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_G3SG1MuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㔀㜀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249Price" ": $5750" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀䄀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249Origin" ": BELGIUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249Calibre" ": 5.56 PARABELLUM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㄀   䜀䰀伀䄀一ᨀ䔂∀ഀഀ "[english]CStrike_M249ClipCapacity" ": 100 ROUNDS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀   刀倀䴀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249RateOfFire" ": 600 RPM" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㘀䬀䜀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249WeightLoaded" ": 6KG" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀䔀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㄀㐀 䴀䔀吀刀䤀⼀匀䔀䌀唀一䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]CStrike_M249MuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㄀㘀   䨀伀唀䰀䤀∀ഀഀ "[english]CStrike_M249MuzzleEnergy" ": 1600 JOULES" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 㘀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarPrice" ": $650" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 伀 瘀攀猀琀̀ 搀椀渀 䬀攀瘀氀愀爀 挀愀爀攀 琀攀 瀀爀漀琀攀樀攀愀稀̀ 尀渀 搀攀 瀀爀漀椀攀挀琀椀氀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarDescription" ": A Kevlar vest that protects \n against projectiles." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䠀攀氀洀攀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㄀   ␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarHelmetPrice" ": $1000" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䠀攀氀洀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 伀 瘀攀猀琀̀ 搀椀渀 䬀攀瘀氀愀爀 ᤀ椂 漀 挀愀猀挀̀ 尀渀 戀愀氀椀猀琀椀挀̀ 挀愀爀攀 愀洀渀搀漀甀̀ 琀攀 尀渀 瀀爀漀琀攀樀攀愀稀̀ 搀攀 瀀爀漀椀攀挀琀椀氀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_KevlarHelmetDescription" ": A Kevlar vest and a ballistic \n helmet which both protect \n against projectiles." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㄀㈀㔀 ␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightvisionPrice" ": $1250" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 伀挀栀攀氀愀爀椀 挀甀 瘀椀稀椀甀渀攀 渀漀挀琀甀爀渀̀ 挀愀爀攀 尀渀 愀樀甀琀̀ 甀琀椀氀椀稀愀琀漀爀甀氀 猀̀ 瘀愀搀̀ 尀渀 洀甀氀琀 洀愀椀 戀椀渀攀 渀 稀漀渀攀 渀琀甀渀攀挀愀琀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_NightvisionDescription" ": Nightvision goggles which \n allow the user to see more \n effectively in dark areas." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㈀㈀  ␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_ShieldPrice" ": $2200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 匀挀甀琀 琀椀瀀ⴀ戀愀爀椀攀爀̀ 瀀攀渀琀爀甀 琀愀挀琀椀挀椀 ᤀ椂 椀渀琀攀爀瘀攀渀ᬀ椂椀 尀渀 搀攀 猀琀爀愀搀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_ShieldDescription" ": Barrier-type shield for \n street tactics and \n intervention." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㌀  ␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SmokeGrenadePrice" ": $300" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 唀渀 搀椀猀瀀漀稀椀琀椀瘀 搀椀瘀攀爀猀椀漀渀椀猀琀 挀愀爀攀 尀渀 瀀漀愀琀攀 昀椀 昀漀氀漀猀椀琀 瀀攀渀琀爀甀 愀 愀猀椀最甀爀愀 尀渀 漀 愀挀漀瀀攀爀椀爀攀 琀攀洀瀀漀爀愀爀̀ 瀀攀渀琀爀甀 愀 琀攀 洀甀琀愀 尀渀 搀椀渀琀爀ⴀ甀渀 氀漀挀 渀 愀氀琀甀氀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_SmokeGrenadeDescription" ": A diversionary device that \n can be used to provide \n temporary cover for moving \n from place to place." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㈀  ␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DefuserPrice" ": $200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 唀渀 欀椀琀 搀攀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀 愀 戀漀洀戀攀氀漀爀 昀漀氀漀猀椀琀 尀渀 瀀攀渀琀爀甀 愀 洀̀爁椀 瘀椀琀攀稀愀 瀀爀漀挀攀猀甀氀甀椀 搀攀 尀渀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DefuserDescription" ": A bomb defusal kit used to \n speed up the bomb defusal \n process." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㈀  ␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_FlashbangPrice" ": $200" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 䘀愀挀攀 甀渀 稀最漀洀漀琀 瀀甀琀攀爀渀椀挀 ᤀ椂 漀爀戀攀ᤀ琂攀 搀甀ᤀ洂愀渀椀椀 尀渀 挀渀搀 攀猀琀攀 愀爀甀渀挀愀琀̀ ⠀猀挀漀愀琀攀 猀椀最甀爀愀渀ᬀ愂 渀愀椀渀琀攀⤀⸀ 尀渀 䘀漀氀漀猀椀琀漀爀 瀀攀渀琀爀甀 愀 搀椀猀琀爀愀最攀 愀琀攀渀ᬀ椂愀 渀愀椀渀琀攀 尀渀 搀攀 愀 椀渀琀爀愀 渀琀爀ⴀ漀 稀漀渀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_FlashbangDescription" ": Makes a loud noise and \n blinding flash when thrown \n at enemy (pull pin first). \n Useful for causing distractions \n before entering an area." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 ㌀  ␀∀ഀഀ "[english]Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 䐀椀猀瀀漀稀椀琀椀瘀 䔀砀瀀氀漀稀椀戀椀氀⸀ 匀挀漀愀琀攀 尀渀 猀椀最甀爀愀渀挀愁Ⰰ 搀̀ 搀爀甀洀甀氀 氀愀 瀀攀爀挀甀琀漀爀 尀渀 开椁 愀爀甀渀挀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_HEGrenadeDescription" ": A high-explosive device. Pull \n the pin, release the spoon \n and throw." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀椀猀琀攀渀开䴀愀瀀一愀洀攀∀ऀ∀䠀愀爀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Listen_MapName" "Map" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䤀渀挀氀甀搀攀䈀漀琀猀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 䌀倀唀 ⠀戀漀挀椁⤀ 渀 愀挀攀猀琀 樀漀挀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_IncludeBots" "Include CPU players (bots) in this game" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开一甀洀戀攀爀伀昀䈀漀琀猀∀ऀ∀一甀洀̀爁甀氀 樀甀挀̀琁漀爀椀氀漀爀 䌀倀唀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_NumberOfBots" "Number of CPU players" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䐀椀昀椀挀甀氀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty" "Difficulty" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 ∀ऀ∀唀开漁爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty0" "Easy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㄀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty1" "Normal" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㈀∀ऀ∀䜀爀攀甀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty2" "Hard" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㌀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Difficulty3" "Expert" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䨀漀椀渀䄀昀琀攀爀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䈀漀挀椁椀 椀渀琀爀̀ 渀 樀漀挀 搀甀瀀̀ 挀攀 甀渀 樀甀挀̀琁漀爀 椀渀琀爀̀ 渀 樀漀挀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "Bots join after a player joins" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䜀漀刀漀最甀攀∀ऀ∀䈀漀挀椁椀 猀攀 瀀漀琀 愀猀挀甀渀搀攀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_GoRogue" "Bots can go rogue" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䄀氀氀漀眀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䈀漀挀椁椀 瀀漀琀 昀漀氀漀猀椀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_AllowWeapon" "Bots can use" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀倀椀猀琀漀愀氀攀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UsePistols" "Pistols" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀倀甀ᤀ琂椀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseShotguns" "Shotguns" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀甀戀∀ऀ∀倀甀开琁椀ⴀ洀椀琀爀愀氀椀攀爀攀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseSub" "Submachine guns" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀䌀愀爀愀戀椀渀攀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseRifles" "Rifles" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀䴀椀琀爀愀氀椀攀爀攀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseMachineGuns" "Machine guns" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseGrenades" "Grenades" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀䌀愀爀愀戀椀渀攀 挀甀 䰀甀渀攀琀̀∁ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseSniper" "Sniper Rifles" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀匀挀甀琀甀爀椀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_UseShield" "Shields" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开儀甀漀琀愀∀ऀ∀䴀椀渀椀洀 ⌀ 搀攀 䈀漀ᬀ椂∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_Quota" "Minimum # of Bots" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开一愀洀攀倀爀攀昀椀砀∀ऀ∀倀爀攀昀椀砀 一甀洀攀 䈀漀琀∀ഀഀ "[english]CStrike_Bot_NamePrefix" "Bot Name Prefix" ਍∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䨀漀椀渀吀攀愀洀∀ऀ∀䈀漀ᬀ椂 椀渀琀爀̀ 渀 攀挀栀椀瀀̀∁ഀഀ "[english]CStrike_Bot_JoinTeam" "Bots join team" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀攀昀攀爀∀ऀ∀䈀漀ᬀ椂 瀀漀琀 挀攀搀愀 漀戀椀攀挀琀椀瘀攀氀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀氀漀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Defer" "Bots defer goals to humans" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䌀栀愀琀琀攀爀∀ऀ∀䈀漀ᬀ椂椀 瀀漀琀 瘀漀爀戀椀 瀀爀椀渀 爀愀搀椀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_Chatter" "Bot radio chatter" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开伀昀昀∀ऀ∀䐀攀稀愀挀琀椀瘀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_chatter_Off" "Off" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀刀愀搀椀漀 猀琀愀渀搀愀爀搀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_chatter_Radio" "Standard radio" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开䴀椀渀椀洀愀氀∀ऀ∀䴀椀渀椀洀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "Minimal" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Bot_chatter_Normal" "Normal" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀爀攀愀搀礀开伀眀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䐀攀ᬀ椂椀 搀攀樀愀 愀挀攀愀猀琀̀ 愀爀洀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀䄀挀攀愀猀琀̀ 猀攀氀攀挀ᬀ椂攀 渀甀 攀猀琀攀 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀̀ 猀瀀爀攀 愀挀栀椀稀椀ᬀ椂攀 瀀攀 愀挀攀愀猀琀̀ 栀愀爀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䰀倀∀ऀ∀䄀䨀唀吀伀刀∀ഀഀ "[english]Cstrike_HELP" "HELP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀瀀开䐀攀猀挀∀ऀ∀䐀攀猀挀爀椀攀爀攀 䠀愀爀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Map_Desc" "Map Description" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀吀椀洀瀀 刀̀洁愀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Time_Left" "Time Left" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀搀樀甀猀琀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ऀ∀䄀搀樀甀猀琀愀爀攀 ᨀ椂渀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Adjust_Crosshair" "Adjust Crosshair" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀开䰀攀昀琀开䠀愀渀搀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀ᤀ琂攀 䴀渀愀 匀琀渀最̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Use_Left_Hand" "Use Left Hand" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀开刀椀最栀琀开䠀愀渀搀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀ᤀ琂攀 䴀渀愀 䐀爀攀愀瀀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_Use_Right_Hand" "Use Right Hand" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀䠀䄀一䜀䔀开吀䔀䄀䴀∀ऀ∀匀䌀䠀䤀䴀䈀Ȁ 䔀䌀䠀䤀倀䄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_CHANGE_TEAM" "CHANGE TEAM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䔀䄀䴀开䴀䔀匀匀䄀䜀䔀∀ऀ∀䴀䔀匀䄀䨀 䔀䌀䠀䤀倀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_TEAM_MESSAGE" "TEAM MESSAGE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀瀀开匀椀攀最攀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 挀猀开猀椀攀最攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀Ḁ䐠甀ⴀ琀攀 瀀爀椀渀 猀甀戀琀攀爀愀渀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_underground" "'Take the underground'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开最愀爀愀最攀∀ऀ∀䤀渀愀洀椀挀甀氀 攀猀琀攀 椀渀 最愀爀愀樀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_garage" "Enemy in parking garage'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开栀漀猀琀愀最攀开爀漀漀洀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 挀愀洀攀爀愀 挀甀 漀猀琀愀琀椀挀椀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_hostage_room" "'Rush hostage room!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀猀开眀愀琀挀栀开漀甀琀∀ऀ∀Ḁ䰠甀渀攀琀椀开琁椀℀ 䄀瘀攀挀椁 最爀椀樀̀℁ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_snipers_watch_out" "'Snipers! Watch out!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀瀀瀀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀Ḁ传挀甀瀀̀ 瀀漀稀椀ᬀ椂愀 猀甀瀀攀爀椀漀愀爀̀ᴁ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_upper_route" "'Take the upper route'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀爀愀椀渀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开琀爀愀椀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_train" "map de_train" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀爀愀椀渀礀愀爀搀∀ऀ∀Ḁ䄠瘀愀渀猀愀挀椁 爀愀瀀椀搀 猀瀀爀攀 戀漀洀戀愀 搀椀渀 挀甀爀琀攀愀 琀爀攀渀甀爀椀氀漀爀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_trainyard" "'Rush trainyard bomb!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开攀渀挀氀漀猀攀搀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 稀漀渀愀 愀氀̀琁甀爀愀琀̀ 瀀氀愀渀琀̀爁椀椀 戀漀洀戀攀椀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_enclosed" "'Rush enclosed bomb site!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开琀栀攀洀∀ऀ∀Ḁ䘠氀愀渀挀栀攀愀稀̀ⴁ椀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_flank_them" "'Flank them!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开猀椀琀攀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀Ḁ娠漀渀愀 搀攀 瀀氀愀渀琀愀爀攀 攀猀琀攀 猀攀挀甀爀椀稀愀琀̀℁ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_site_secure" "'Bomb site secure!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开氀攀渀搀开洀攀开戀氀愀猀琀攀爀∀ऀ∀Ḁ츠洀瀀爀甀洀甀琀̀ⴁ洀椀 攀砀瀀氀漀稀漀爀甀氀 琀̀甁℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_lend_me_blaster" "'Lend me your blaster!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_vertigo" "map de_vertigo" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开甀瀀瀀攀爀开氀攀瘀攀氀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 渀椀瘀攀氀甀氀 猀甀瀀攀爀椀漀爀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_upper_level" "'Rush the upper level!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开氀漀眀攀爀开氀攀瘀攀氀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 渀椀瘀攀氀甀氀 椀渀昀攀爀椀漀爀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_lower_level" "'Rush the lower level!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀爀漀搀椀最礀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开瀀爀漀搀椀最礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_prodigy" "map de_prodigy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开瀀椀瀀攀猀∀ऀ∀Ḁ䜠爀̀戁椀ᬀ椂ⴀ瘀̀ 猀瀀爀攀 ᬀ攂瘀椀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_pipes" "'Rush to pipes'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开氀愀戀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 氀愀戀漀爀愀琀漀爀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_lab" "'Rush to the lab!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀 栀愀氀氀眀愀礀∀ऀ∀Ḁ传挀甀瀀̀ 挀漀爀椀搀漀爀甀氀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_the hallway" "'Take the hallway!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀开愀瀀挀∀ऀ∀Ḁ唠爀洀攀愀稀̀ 爀甀琀愀 䄀倀䌀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_the_apc" "'Take the APC route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀稀琀攀挀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开愀稀琀攀挀∀ഀഀ "[english]Cstrike_aztec" "map de_aztec" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开戀爀椀搀最攀∀ऀ∀Ḁ传挀甀瀀̀ 瀀漀搀甀氀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_bridge" "'Take the bridge!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开愀琀开戀漀洀戀开猀椀琀攀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 渀 稀漀渀愀 搀攀 瀀氀愀渀琀愀爀攀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'Enemy at bomb site'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开戀漀洀戀开猀椀琀攀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 稀漀渀愀 搀攀 瀀氀愀渀琀愀爀攀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_bomb_site" "'Rush to bomb site'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开眀愀琀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀Ḁ唠爀洀攀愀稀̀ 爀甀琀愀 瀀攀 氀愀渀最̀ 愀瀀̀℁ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_water_route" "'Take the water route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开椀渀昀攀爀渀漀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开椀渀昀攀爀渀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_inferno" "map de_inferno" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开漀昀昀椀挀攀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 挀猀开漀昀昀椀挀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_office" "map cs_office" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开戀愀挀欀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀Ḁ唠爀洀攀愀稀̀ 爀甀琀愀 搀椀渀 猀瀀愀琀攀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_back_route" "'Take the back route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 漀猀琀愀琀椀挀椀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_hostages" "'Rush to the hostages!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀漀开椀琀开昀漀爀开洀愀渀椀氀漀瘀∀ऀ∀Ḁ䘠̀ⴁ漀 瀀攀渀琀爀甀 䴀愀渀椀氀漀瘀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_do_it_for_manilov" "'Do it for Manilov!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开昀爀漀渀琀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀Ḁ䘠漀氀漀猀攀ᤀ琂攀 琀爀愀猀攀甀氀 搀椀渀 昀愀ᬀ̂℁ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_front_route" "'Take the front route!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀愀挀欀愀氀氀攀礀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 挀猀开戀愀挀欀愀氀氀攀礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_backalley" "map cs_backalley" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀瘀攀爀栀攀愀搀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 搀攀愀猀甀瀀爀愀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_overhead" "'Enemy overhead!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开礀漀甀开戀氀愀猀琀攀爀∀ऀ∀Ḁ倠氀攀愀挀̀Ⰱ 搀椀猀琀爀甀最̀琁漀爀甀氀攀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_go_you_blaster" "'Go you blaster!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀椀渀最开栀攀愀瘀礀开昀椀爀攀∀ऀ∀Ḁ匠攀 琀爀愀最攀 愀猀甀瀀爀愀 洀攀愀 挀甀 漀 愀爀洀̀ 瀀甀琀攀爀渀椀挀̀℁ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_taking_heavy_fire" "'Taking heavy blaster fire!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开㜀㐀㜀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 挀猀开㜀㐀㜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_747" "map cs_747" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开瀀氀愀渀攀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 愀瘀椀漀渀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_the_plane" "'Rush the plane'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开椀渀开琀攀爀洀椀渀愀氀∀ऀ∀Ḁ츠渀琀氀渀椀爀攀愀 渀 琀攀爀洀椀渀愀氀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_meet_in_terminal" "'Meet in terminal'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀甀琀猀椀搀攀开瀀氀愀渀攀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 渀 愀昀愀爀愀 愀瘀椀漀渀甀氀甀椀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_outside_plane" "'Enemy outside plane'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开挀愀爀最漀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 椀渀 挀漀洀瀀愀爀琀椀洀攀渀琀甀氀 搀攀 洀愀爀昀̀℁ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_cargo" "'Enemy in cargo hold!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开漀椀氀爀椀最∀ऀ∀栀愀爀琀愀 愀猀开漀椀氀爀椀最∀ഀഀ "[english]Cstrike_oilrig" "map as_oilrig" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开挀栀漀瀀瀀攀爀∀ऀ∀Ḁ䄠瘀愀渀猀愀挀椁 爀愀瀀椀搀 氀愀 攀氀椀挀漀瀀琀攀爀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_chopper" "'Rush to chopper!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀漀开琀栀攀开攀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀Ḁ匠瀀爀攀 氀椀昀琀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_to_the_elevator" "'To the elevator'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瘀椀瀀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀Ḁ嘠䤀倀 爀攀瀀攀爀愀琀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_vip_spotted" "'VIP spotted!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀Ḁ䰠甀渀攀琀椀猀琀 爀攀瀀攀爀愀琀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_sniper_spotted" "'Sniper spotted'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀爀漀琀攀挀琀开琀栀攀开瘀椀瀀∀ऀ∀Ḁ倠爀漀琀攀樀攀愀稀̀ 嘀䤀倀ⴀ甀氀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_protect_the_vip" "'Protect the VIP'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 挀猀开愀猀猀愀甀氀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_assault" "map cs_assault" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开戀甀椀氀搀椀渀最∀ऀ∀Ḁ䄠瘀愀渀猀愀挀椁 爀愀瀀椀搀 猀瀀爀攀 挀氀̀搁椀爀攀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_the_building" "'Rush the building!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀开瘀攀渀琀猀∀ऀ∀Ḁ䄠瘀愀渀猀愀挀椁 瀀爀椀渀 最甀爀椀氀攀 搀攀 愀攀爀椀猀椀爀攀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_take_the_vents" "'Take the vents!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开瘀攀渀琀猀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 渀 最甀爀椀氀攀 搀攀 愀攀爀椀猀椀爀攀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_vents" "'Enemy in vents!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀攀愀洀开爀攀最爀漀甀瀀∀ऀ∀Ḁ䔠挀栀椀瀀̀℁ 刀攀最爀甀瀀愀爀攀愀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_team_regroup" "'Team! Regroup!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开渀甀欀攀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开渀甀欀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_nuke" "map de_nuke" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开洀愀椀渀开栀愀氀氀∀ऀ∀Ḁ䴠攀爀最攀挀椁 猀瀀爀攀 栀漀氀甀氀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_go_to_main_hall" "'Go to main hall'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开戀愀猀攀洀攀渀琀∀ऀ∀Ḁ䐠甀ⴀ琀攀 氀愀 猀甀戀猀漀氀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_go_to_basement" "'Go to the basement'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开礀愀爀搀∀ऀ∀Ḁ䘠氀愀渀挀栀攀愀稀̀ 挀甀爀琀攀愀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_flank_yard" "'Flank yard'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开挀漀洀洀开爀漀漀洀∀ऀ∀Ḁ䘠氀愀渀挀愀挀椁 挀愀洀攀爀愀 搀攀 挀漀洀甀渀椀挀愀挀椁椀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_flank_comm_room" "'Flank comm-room'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀琀开攀渀琀爀愀渀挀攀开栀愀氀氀∀ऀ∀Ḁ䰠愀 栀漀氀甀氀 搀攀 椀渀琀爀愀爀攀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_at_entrance_hall" "'At the entrance hall'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开挀戀戀氀攀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开挀戀戀氀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_cbble" "map de_cbble" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开挀攀渀琀爀愀氀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀䴀攀爀最 猀瀀爀攀 挀漀爀椀搀漀爀甀氀 挀攀渀琀爀愀氀✀∀ഀഀ "[english]Cstrike_heading_central_hall" "'Heading central hallway'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开甀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀Ḁ䴠攀爀最 猀瀀爀攀 瀀愀猀愀樀甀氀 猀甀戀琀攀爀愀渀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_heading_underpass" "'Heading to underpass'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开椀渀开琀漀眀攀爀∀ऀ∀Ḁ䰠甀渀攀琀椀猀琀 渀 琀甀爀渀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_sniper_in_tower" "'Sniper in tower'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开琀愀爀最攀琀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀Ḁ娠漀渀攀氀攀 搀攀 瀀氀愀渀琀愀爀攀 愀 戀漀洀戀攀氀漀爀 猀甀渀琀 猀攀挀甀爀椀稀愀琀攀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_target_secure" "'Bomb target areas secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最甀愀爀搀开猀琀愀爀琀开愀爀攀愀∀ऀ∀Ḁ倠̀稁椀挀椁 稀漀渀愀 搀攀 猀琀愀爀琀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_guard_start_area" "'Guard start area'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀甀猀琀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开搀甀猀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_dust" "map de_dust" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开琀漀开栀愀氀氀眀愀礀∀ऀ∀Ḁ䴠攀爀最 猀瀀爀攀 挀漀爀椀搀漀爀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_heading_to_hallway" "'Heading to hallway'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开愀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀Ḁ䈠漀洀戀愀 搀椀渀 䄀 猀攀挀甀爀椀稀愀琀̀ᴁ∠ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_a_secure" "'Bomb A secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开戀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀Ḁ䈠漀洀戀愀 搀椀渀 䈀 猀攀挀甀爀椀稀愀琀̀ᴁ∠ഀഀ "[english]Cstrike_bomb_b_secure" "'Bomb B secure'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开愀琀开甀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀Ḁ䰠甀渀攀琀椀猀琀 渀 瀀愀猀愀樀甀氀 猀甀戀琀攀爀愀渀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_sniper_at_underpass" "'Sniper at underpass'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀甀猀琀㈀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 搀攀开搀甀猀琀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_dust2" "map de_dust2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开琀漀开琀甀渀渀攀氀∀ऀ∀Ḁ䴠攀爀最 猀瀀爀攀 琀甀渀攀氀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_heading_to_tunnel" "'Heading to tunnel'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开椀琀愀氀礀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 挀猀开椀琀愀氀礀∀ഀഀ "[english]Cstrike_italy" "map cs_italy" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开愀琀开洀愀爀欀攀琀∀ऀ∀Ḁ丠攀 渀琀氀渀椀洀 渀 瀀椀愀挀́ᴁ∠ഀഀ "[english]Cstrike_meet_at_market" "'Meet at market'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开栀漀甀猀攀∀ऀ∀Ḁ䄠瘀愀渀猀愀挀椁 爀愀瀀椀搀 渀 挀愀猀̀ᴁ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_the_house" "'Rush the house'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀开琀漀开眀椀渀攀开挀攀氀氀愀爀∀ऀ∀Ḁ䴠攀爀最攀挀椁 猀瀀爀攀 瀀椀瘀渀椀ᬀ愂 搀攀 瘀椀渀甀爀椀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_head_to_wine_cellar" "'Head to wine cellar'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开氀漀渀最开瀀愀猀猀愀最攀∀ऀ∀Ḁ䄠瘀愀渀猀愀挀椁 爀愀瀀椀搀 瀀爀椀渀 瀀愀猀愀樀甀氀 氀甀渀最ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_long_passage" "'Rush long passage'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀漀猀琀愀最攀猀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀Ḁ传猀琀愀琀椀挀椀椀 猀甀渀琀 渀 挀甀爀猀 搀攀 猀愀氀瘀愀爀攀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_hostages_rescued" "'Hostages being rescued'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀猀琀愀琀攀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 挀猀开攀猀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_estate" "map cs_estate" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开猀攀眀攀爀∀ऀ∀Ḁ䴠攀爀最攀挀椁 猀瀀爀攀 挀愀渀愀氀椀稀愀爀攀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_go_to_sewer" "'Go to sewer'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀渀开昀椀爀猀琀开猀琀漀爀礀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 氀愀 攀琀愀樀甀氀 渀琀椀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_on_first_story" "'Enemy on first story'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀渀开猀攀挀开猀琀漀爀礀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 氀愀 攀琀愀樀甀氀 愀氀 搀漀椀氀攀愀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_on_sec_story" "'Enemy on second story'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开戀愀挀欀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 渀 猀瀀愀琀攀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_back" "'Enemy in back'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开昀爀漀渀琀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 渀 昀愀挀́ᴁ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_in_front" "'Enemy in front'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀甀渀搀爀愀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 愀猀开琀甀渀搀爀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_tundra" "map as_tundra" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开甀猀攀开猀攀挀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀Ḁ䘠漀氀漀猀攀开琁攀 爀甀琀愀 猀攀挀甀渀搀愀爀̀ᴁ∠ഀഀ "[english]Cstrike_use_sec_route" "'Use secondary route'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开甀猀攀开瀀爀椀洀愀爀礀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀Ḁ䘠漀氀漀猀攀开琁攀 爀甀琀愀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀̀ᴁ∠ഀഀ "[english]Cstrike_use_primary_route" "'Use primary route'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开愀瀀挀∀ऀ∀Ḁ删攀瀀攀搀攀 猀瀀爀攀 䄀倀䌀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_rush_to_apc" "'Rush to APC'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀愀瀀开洀椀氀椀琀椀愀∀ऀ∀栀愀爀琀愀 挀猀开洀椀氀椀琀椀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_map_militia" "map cs_militia" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开愀琀开最愀爀愀最攀∀ऀ∀Ḁ丠攀 渀琀氀渀椀洀 氀愀 最甀爀愀 搀攀 愀攀爀椀猀椀爀攀 愀 最愀爀愀樀甀氀甀椀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_meet_at_garage" "'Meet at garage vent'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开昀爀漀渀琀开栀漀甀猀攀∀ऀ∀Ḁ丠攀 渀琀氀渀椀洀 渀 昀愀挀愁 挀愀猀攀椀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_meet_front_house" "'Meet at front of house'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开戀愀挀欀礀愀爀搀∀ऀ∀Ḁ丠攀 渀琀氀渀椀洀 渀 挀甀爀琀攀愀 搀椀渀 猀瀀愀琀攀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_meet_backyard" "'Meet in backyard'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开琀漀瀀猀椀搀攀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀 渀 瀀愀爀琀攀愀 搀攀 猀甀猀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_topside" "'Enemy is topside!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开猀攀眀攀爀猀∀ऀ∀Ḁ䤠渀愀洀椀挀甀氀 攀 渀 挀愀渀愀氀椀稀愀爀攀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_enemy_sewers" "'Enemy is in sewers!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀挀欀渀漀眀氀攀搀最攀搀∀ऀ∀Ḁ删攀挀攀瀀挀椁漀渀愀琀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_Acknowledged" "'Acknowledged'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀Ḁ丠攀最愀琀椀瘀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_Negative" "'Negative'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀漀∀ऀ∀Ḁ䐠甀ⴀ琀攀Ⰰ 搀甀ⴀ琀攀Ⰰ 搀甀ⴀ琀攀℀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_Go" "'Go Go Go!'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀渀开䴀礀开圀愀礀∀ऀ∀Ḁ匠甀渀琀 瀀攀 搀爀甀洀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_On_My_Way" "'On my way'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀攀搀开䈀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀Ḁ䄠洀 渀攀瘀漀椀攀 搀攀 渀琀̀爁椀爀椀ᴀ∠ഀഀ "[english]Cstrike_Need_Backup" "'Need backup'" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀刀伀倀开䌀唀刀刀䔀一吀开䤀吀䔀䴀∀ऀ∀䄀刀唀一䌀Ȁ 伀䈀䤀䔀䌀吀唀䰀 䌀唀刀䔀一吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "DROP CURRENT ITEM" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀渀搀漀洀∀ऀ∀䄀氀攀愀琀漀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Random" "Random" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀挀挀攀瀀琀开䄀氀氀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀䄀挀甀洀 猀攀 愀挀挀攀瀀琀̀ 琀漀愀琀攀 洀攀猀愀樀攀氀攀 猀挀爀椀猀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀挀挀攀瀀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀䄀挀甀洀 猀攀 愀挀挀攀瀀琀̀ 洀攀猀愀樀攀氀攀 爀愀搀椀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀昀昀椀爀洀愀琀椀瘀攀∀ऀ∀䄀昀椀爀洀愀琀椀瘀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀椀愀猀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀∀ऀ∀Ḁ┠猀㄀ᴀ†渀甀 攀猀琀攀 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀 攀挀栀椀瀀攀椀 琀愀氀攀 猀瀀爀攀 挀甀洀瀀̀爁愀爀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\" ਍椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 昀漀爀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 琀漀 戀甀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Toți ostaticii au fost salvați!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Toate echipele sunt pline!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开吀攀愀洀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀 琀攀愀洀猀 愀爀攀 昀甀氀氀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "Toate cele 5 locuri VIP au fost ocupate. Te rugăm, încearcă din nou mai târziu." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开嘀䤀倀开匀氀漀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀 㔀 嘀䤀倀 猀氀漀琀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 昀椀氀氀攀搀 甀瀀⸀ഀഀ Please try again later." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀䐀攀樀愀 愀椀 䬀攀瘀氀愀爀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䐀攀樀愀 愀椀 䬀攀瘀氀愀爀 ᤀ椂 挀愀猀挀̀℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开伀渀攀∀ऀ∀䐀攀樀愀 愀椀 愀挀攀猀琀 漀戀椀攀挀琀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀爀挀琀椀挀圀愀爀昀愀爀攀䴀愀最渀甀洀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "Magnum Sniper Rifle" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀爀挀琀椀挀开䄀瘀攀渀最攀爀猀∀ऀ∀䄀爀挀琀椀挀 䄀瘀攀渀最攀爀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "Arctic Avengers" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀最∀ऀ∀䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Aug" "Bullpup" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀匀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀倀甀开持̀ 䄀甀琀漀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "Auto Shotgun" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀䄀甀琀漀ⴀ匀攀氀攀挀琀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀开吀攀愀洀开䈀愀氀愀渀挀攀开一攀砀琀开刀漀甀渀搀∀ऀ∀⨀⨀⨀ 䄀甀琀漀攀挀栀椀氀椀戀爀愀爀攀愀 攀挀栀椀瀀攀氀漀爀 爀甀渀搀愀 瘀椀椀琀漀愀爀攀 ⨀⨀⨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀开䈀愀氀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䄀椀 昀漀猀琀 洀甀琀愀琀 氀愀 挀攀愀氀愀氀愀氀琀̀ 攀挀栀椀瀀̀ 瀀攀渀琀爀甀 愀 攀挀栀椀氀椀戀爀愀 樀漀挀甀氀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀猀开䈀愀氀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀攀氀攀 愀甀 昀漀猀琀 攀挀栀椀氀椀戀爀愀琀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀伀䴀䈀∀ऀ∀䈀伀䴀䈀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀愀渀渀攀搀开䘀漀爀开䬀椀氀氀椀渀最开吀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀䄀椀 昀漀猀琀 戀愀渀愀琀 搀攀 瀀攀 猀攀爀瘀攀爀 瀀攀渀琀爀甀 挀̀ 愀椀 漀洀漀爀琀 瀀爀攀愀 洀甀氀ᬀ椂 挀漀攀挀栀椀瀀椀攀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀攀爀攀琀琀愀㤀㘀䜀∀ऀ∀⸀㐀  䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" ".40 Dual Elites" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀愀氀开䬀椀琀∀ऀ∀吀爀甀猀̀ 搀攀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀 愀 戀漀洀戀攀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀愀 愀 昀漀猀琀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀愀 愀 昀漀猀琀 瀀氀愀渀琀愀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开攀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 攀挀栀椀瀀愀洀攀渀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "Buy Equipment" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 洀椀琀爀愀氀椀攀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "Buy Machine Guns" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开瀀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 瀀椀猀琀漀愀氀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "Buy Pistols" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开瀀爀椀洀开愀洀洀漀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 洀甀渀椀ᬀ椂攀 瀀爀椀洀愀爀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "Buy Primary Ammo" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开爀椀昀氀攀猀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 挀愀爀愀戀椀渀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "Buy Rifles" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀攀挀开愀洀洀漀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 洀甀渀椀ᬀ椂攀 猀攀挀甀渀搀愀爀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "Buy Secondary Ammo" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 瀀甀ᤀ琂椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "Buy Shotguns" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀洀最猀∀ऀ∀䌀甀洀瀀̀爁̀ 瀀椀猀琀漀愀氀攀 洀椀琀爀愀氀椀攀爀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "Buy Sub-Machine Guns" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀搀开䄀琀开䈀漀洀戀开匀瀀漀琀∀ऀ∀䌀㐀 琀爀攀戀甀椀攀 愀挀琀椀瘀愀琀 氀愀 稀漀渀愀 ᬀ椂渀琀̀ 愀 戀漀洀戀攀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䄀爀洀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀氀攀搀∀ऀ∀匀攀挀瘀攀渀ᬀ愂 搀攀 愀爀洀愀爀攀 愀渀甀氀愀琀̀⸁ 䌀㐀 瀀漀愀琀攀 昀椀 愀洀瀀氀愀猀愀琀 渀甀洀愀椀 氀愀 稀漀渀愀 ᬀ椂渀琀̀ 愀 戀漀洀戀攀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. ਍䌀㐀 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 瀀氀愀挀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 琀愀爀最攀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Trebuie să fii pe pământ ਍瀀攀渀琀爀甀 愀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀 戀漀洀戀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground ਍琀漀 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 trebuie plantat la zona țintă a bombei." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开倀氀愀渀琀开䄀琀开䈀漀洀戀开匀瀀漀琀∀ऀ∀䌀㐀 洀甀猀琀 戀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Trebuie să stai pe pământ ਍瀀攀渀琀爀甀 愀 瀀氀愀渀琀愀 䌀㐀ⴀ甀氀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on ਍琀栀攀 最爀漀甀渀搀 琀漀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 䌀㐀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Opțiuni pentru cameră" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀䄀䴀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Clasă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀䰀䄀匀匀∀ऀ∀䌀氀愀猀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Forțele contrateroriste" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀䌀吀 䘀漀爀挀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Contrateroriștilor nu le este permis să cumpere ceva pe această hartă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀䌀吀猀 愀爀攀渀✀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀 戀甀礀ഀഀ anything on this map." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 䌀吀 攀猀琀攀 瀀氀椀渀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开倀爀攀瘀攀渀琀䔀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀愀琀攀爀漀爀椀ᤀ琂椀椀 愀甀 洀瀀椀攀搀椀挀愀琀 猀挀̀瀁愀爀攀愀ഀഀ majorității teroriștilor." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开倀爀攀瘀攀渀琀䔀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀吀栀攀 䌀吀猀 栀愀瘀攀 瀀爀攀瘀攀渀琀攀搀 洀漀猀琀ഀഀ of the terrorists from escaping." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开圀椀渀∀ऀ∀䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀ᤀ琂椀椀 挀ᤀ琂椀最̀℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀一甀 瀀漀ᬀ椂 搀攀瘀攀渀椀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䈀甀礀开吀栀椀猀∀ऀ∀一甀 瀀漀ᬀ椂 挀甀洀瀀̀爁愀 愀挀攀猀琀 漀戀椀攀挀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䌀愀爀爀礀开䄀渀礀洀漀爀攀∀ऀ∀一甀 瀀漀ᬀ椂 挀̀爁愀 洀愀椀 洀甀氀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry any more." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开匀眀椀琀挀栀开䘀爀漀洀开嘀䤀倀∀ऀ∀吀甀 攀ᤀ琂椀 嘀䤀倀ⴀ甀氀⸀ഀഀ Nu poți schimba rolurile acum." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开匀眀椀琀挀栀开䘀爀漀洀开嘀䤀倀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 琀栀攀 嘀䤀倀⸀ഀഀ You cannot switch roles now." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开䴀愀瀀∀ऀ∀一甀 瀀漀挀椁 瘀漀琀愀 搀攀挀琀 搀甀瀀̀ 挀攀 愀甀 琀爀攀挀甀琀 ㌀ 洀椀渀甀琀攀 瀀攀 漀 栀愀爀琀̀ 渀漀甀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开一攀攀搀开䴀漀爀攀开倀攀漀瀀氀攀∀ऀ∀一甀 瀀漀ᬀ椂 瘀漀琀愀 瀀攀渀琀爀甀 漀 栀愀爀琀̀ 搀攀 甀渀甀氀 猀椀渀最甀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开圀椀琀栀开䰀攀猀猀开吀栀愀渀开吀栀爀攀攀∀ऀ∀一甀 瀀漀ᬀ椂 瘀漀琀愀 挀甀 洀愀椀 瀀甀ᬀ椂渀 搀攀 琀爀攀椀 樀甀挀̀琁漀爀椀 渀 攀挀栀椀瀀愀 琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀䄀甀 琀爀攀挀甀琀 ─猀㄀ 猀攀挀甀渀搀攀⸀ഀഀ Nu mai poți cumpăra nimic acum." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀猀 栀愀瘀攀 瀀愀猀猀攀搀⸀ഀഀ You can't buy anything now." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀氀愀猀猀开搀攀猀挀爀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀∀ऀ∀䐀攀猀挀爀椀攀爀攀愀 挀氀愀猀攀椀 椀渀搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀漀洀洀愀渀搀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀䄀挀攀愀猀琀̀ 挀漀洀愀渀搀̀ 渀甀 攀猀琀攀 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀̀ 瀀攀渀琀爀甀 琀椀渀攀 渀 愀挀攀猀琀 洀漀洀攀渀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀漀瘀攀爀开洀攀∀ऀ∀䄀挀漀瀀攀爀̀ⴁ洀̀℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀爀攀愀搀礀开伀眀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䐀攀樀愀 搀攀ᬀ椂椀 愀挀攀愀猀琀̀ 愀爀洀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀㌀䄀唀㄀∀ऀ∀䐀㌀䄀唀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_D3AU1" "D3AU1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀䔀䄀䐀∀ऀ∀䴀伀刀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀䔀䄀吀䠀匀∀ऀ∀䐀䔀䌀䔀匀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀愀氀开䬀椀琀∀ऀ∀䬀椀琀 搀攀 䐀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀 戀漀洀戀̀ 䌀唀 琀爀甀猀̀ 搀攀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀⸀ഀഀ " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀椀渀最 戀漀洀戀 圀䤀吀䠀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Dezamorsare bombă FĂRĂ trusă de dezamorsare." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀漀甀琀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀椀渀最 戀漀洀戀 圀䤀吀䠀伀唀吀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "Bomba este deja în procesul de dezamorsare." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䄀氀爀攀愀搀礀开䈀攀椀渀最开䐀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 椀猀 愀氀爀攀愀搀礀 戀攀椀渀最 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_DesertEagle" "Night Hawk .50C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Dual40" ".40 Dual" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀甀愀氀㐀 ∀ऀ∀⸀㐀  䐀甀愀氀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_ESC90" "ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䌀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_ESFiveSeven" "Five-Seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_ESM249" "ES M249" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䔀匀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Inamic" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Inamic la pământ." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀开搀漀眀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 搀漀眀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Inamic reperat." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 猀瀀漀琀琀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Echipament" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Teroriştii care evadau au fost neutralizaţi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀猀挀愀瀀椀渀最开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开一攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀ഀഀ all been neutralized." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀一倀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_FNP90" "ES C90" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Famas" "Clarion 5.56" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀椀爀攀开椀渀开琀栀攀开栀漀氀攀∀ऀ∀䄀洀 愀爀甀渀挀愀琀 漀 最爀攀渀愀搀̀℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_FiveSeven" "ES Five-Seven" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀̀ 搀攀 伀爀戀椀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀漀氀氀漀眀开洀攀∀ऀ∀唀爀洀愀挀椁ⴀ洀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀倀爀椀攀琀攀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Friend" "Friend" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀ 匀攀洀椀ⴀ䄀甀琀漀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_G3SG1" "D3/AU-1 Semi-Auto Sniper Rifle" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀䄀䴀䔀匀䄀嘀䔀䐀∀ऀ∀匀愀氀瘀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_GAMESAVED" "Saved" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀䤀䜀一∀ऀ∀䜀䤀䜀一∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_GIGN" "GIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀匀䜀开㤀∀ऀ∀䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_GSG_9" "GSG-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Galil" "IDF Defender" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开䌀漀洀洀攀渀挀椀渀最∀ऀ∀䨀漀挀甀氀 츀渀挀攀瀀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开愀搀搀攀搀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀椀 昀漀猀琀 愀搀̀甁最愀琀 氀愀 瀀漀稀椀挀椁愀 ─猀㄀ 搀椀渀 㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开戀漀洀戀开搀爀漀瀀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 猀挀̀瀁愀琀 戀漀洀戀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开戀漀洀戀开瀀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 氀甀愀琀 戀漀洀戀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 猀ⴀ愀 挀漀渀攀挀琀愀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 椀攀开椁琀 搀椀渀 樀漀挀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开椀搀氀攀开欀椀挀欀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 昀漀猀琀 椀搀氀攀 瀀攀渀琀爀甀 瀀爀攀愀 洀甀氀琀 琀椀洀瀀 开椁 愀 昀漀猀琀 搀愀琀 愀昀愀爀̀ 搀攀 瀀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开椀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀开琁椀 搀攀樀愀 瀀攀 瀀漀稀椀挀椁愀 ─猀㄀ 搀椀渀 㔀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 愀氀攀猀 攀挀栀椀瀀愀 䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀开琁椀氀漀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀开愀甀琀漀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 愀氀攀猀 攀挀栀椀瀀愀 䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀开琁椀氀漀爀⸀ ⠀愀甀琀漀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 愀氀攀猀 攀挀栀椀瀀愀 吀攀爀漀爀椀开琁椀氀漀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀甀琀漀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 愀氀攀猀 攀挀栀椀瀀愀 吀攀爀漀爀椀开琁椀氀漀爀⸀ ⠀愀甀琀漀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force. (auto)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开欀椀挀欀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 昀漀猀琀 搀愀琀 愀昀愀爀̀ 搀攀 瀀攀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀⨀ 唀氀琀椀洀愀 刀甀渀搀̀ ⨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开渀漀开琀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀⨀ 䘀̀爁̀ 䰀椀洀椀琀̀ 搀攀 吀椀洀瀀 ⨀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开爀攀焀甀椀爀攀搀开瘀漀琀攀猀∀ऀ∀一甀洀̀爁甀氀 搀攀 瘀漀琀甀爀椀 渀攀挀攀猀愀爀攀 瀀攀渀琀爀甀 漀 栀愀爀琀̀ 渀漀甀̀ 㴀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开猀挀漀爀椀渀最∀ऀ∀츀渀爀攀最椀猀琀爀愀爀攀愀 猀挀漀爀甀氀甀椀 渀甀 瘀愀 渀挀攀瀀攀 瀀渀愀 挀攀 愀洀渀搀漀甀̀ 攀挀栀椀瀀攀氀攀 瘀漀爀 愀瘀攀愀 樀甀挀̀琁漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀开愀琀琀愀挀欀∀ऀ∀─猀㄀ 愀 愀琀愀挀愀琀 甀渀 挀漀攀挀栀椀瀀椀攀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀唀挀椀搀攀爀椀 搀攀 挀漀攀挀栀椀瀀椀攀爀椀㨀 ─猀㄀ 搀椀渀 ㌀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀吀椀洀瀀 刀̀洁愀猀㨀 ─猀㄀㨀─猀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开甀渀欀渀漀眀渀开挀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀䌀漀洀愀渀搀̀ 渀攀挀甀渀漀猀挀甀琀̀㨁 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开挀愀猀琀∀ऀ∀嘀漀琀愀爀攀 洀瀀漀琀爀椀瘀愀 樀甀挀̀琁漀爀甀氀甀椀 ⌀ ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开渀漀琀开礀漀甀爀猀攀氀昀∀ऀ∀一甀 瀀漀挀椁 瘀漀琀愀 瀀攀渀琀爀甀 挀愀 琀甀 猀̀ 昀椀 搀愀琀 愀昀愀爀̀ 搀攀 瀀攀 猀攀爀瘀攀爀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开瀀氀愀礀攀爀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀䨀甀挀̀琁漀爀甀氀 ⌀ ─猀㄀ 渀甀 愀 昀漀猀琀 最̀猁椀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开礀漀甀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀倀漀挀椁 瘀漀琀愀 搀漀愀爀 洀瀀漀琀爀椀瘀愀 樀甀挀̀琁漀爀椀氀漀爀 搀椀渀 攀挀栀椀瀀愀 琀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开甀猀愀最攀∀ऀ∀䴀漀搀 搀攀 䘀漀氀漀猀椀爀攀㨀 瘀漀琀攀 㰀椀搀㸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀搀开昀漀爀开洀愀瀀∀ऀ∀䄀椀 瘀漀琀愀琀 瀀攀渀琀爀甀 栀愀爀琀愀 ⌀ ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀洀愀瀀开甀猀愀最攀∀ऀ∀䴀漀搀 搀攀 䘀漀氀漀猀椀爀攀㨀 瘀漀琀攀洀愀瀀 㰀椀搀㸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap " ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开眀椀氀氀开爀攀猀琀愀爀琀开椀渀∀ऀ∀䨀漀挀甀氀 猀攀 瘀愀 爀攀猀琀愀爀琀愀 渀 ─猀㄀ ─猀㈀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀攀琀开椀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀开愀渀搀开眀愀椀琀∀ऀ∀䤀愀 瀀漀稀椀挀椁愀 开椁 愀猀琀攀愀瀀琀̀ 挀漀洀愀渀搀愀 洀攀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Get in position and wait for my go." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀攀琀开漀甀琀开漀昀开琀栀攀爀攀∀ऀ∀倀氀攀挀愀挀椁 搀攀 愀椀挀椀Ⰰ 瘀愀 攀砀瀀氀漀搀愀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀㤀堀㄀㤀洀洀 匀椀搀攀愀爀洀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Glock18" "9X19mm Sidearm" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀开最漀开最漀∀ऀ∀䴀攀爀最攀挀椁Ⰰ 洀攀爀最攀挀椁Ⰰ 洀攀爀最攀挀椁℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀琀开戀漀洀戀∀ऀ∀䄀椀 氀甀愀琀 戀漀洀戀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀琀开搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀䄀椀 氀甀愀琀 漀 琀爀甀猀̀ 搀攀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开圀愀爀昀愀爀攀∀ऀ∀䜀甀攀爀椀氀氀愀 圀愀爀昀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Guerilla_Warfare" "Guerilla Warfare" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀̀ 䔀砀瀀氀漀稀椀瘀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀嘀椀愀挀́∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀最栀开䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀̀ 攀砀瀀氀漀稀椀瘀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开挀愀渀渀漀琀开瀀氀愀礀开戀攀挀愀甀猀攀开琀欀∀ऀ∀一甀 瀀漀挀椁 樀甀挀愀 渀 爀甀渀搀愀 愀挀攀愀猀琀愀 搀攀漀愀爀攀挀攀 愀椀 漀洀漀爀琀 挀漀攀挀栀椀瀀椀攀爀椀 爀甀渀搀愀 琀爀攀挀甀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this ਍爀漀甀渀搀 戀攀挀愀甀猀攀 礀漀甀 吀䬀✀搀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Fii atent în jurul ostaticilor. ਍嘀攀椀 瀀椀攀爀搀攀 戀愀渀椀 搀愀挀̀ 漀洀漀爀椀 甀渀 漀猀琀愀琀椀挀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. ਍夀漀甀 眀椀氀氀 氀漀猀攀 洀漀渀攀礀 椀昀 礀漀甀 欀椀氀氀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Atenţie! ਍唀挀椀搀攀爀攀愀 挀漀攀挀栀椀瀀椀攀爀椀氀漀爀 渀甀 瘀愀 昀椀 琀漀氀攀爀愀琀̀℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful! ਍䬀椀氀氀椀渀最 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 琀漀氀攀爀愀琀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "Eşti într-o zonă de salvare a VIP-ului. ਍䔀猀挀漀爀琀攀愀稀̀ 嘀䤀倀ⴀ甀氀 挀̀琁爀攀 漀爀椀挀愀爀攀 搀椀渀 愀挀攀猀琀攀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. ਍䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 嘀䤀倀 琀漀 愀渀礀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀猀攀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Eşti într-o zonă de salvare a ostaticilor. ਍䜀̀猁攀开琁攀 漀猀琀愀琀椀挀椀椀 开椁 愀搀甀ⴀ椀 愀椀挀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone. ਍䘀椀渀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀渀搀 戀爀椀渀最 琀栀攀洀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Du ostaticul către punctul de salvare! ਍倀漀挀椁 愀瀀̀猁愀 琀愀猀琀愀 唀匀䔀 渀挀̀ 漀 搀愀琀̀ഁഀ pentru a opri ostaticul să te mai urmeze." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开氀攀愀搀开栀漀猀琀愀最攀开琀漀开爀攀猀挀甀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀䰀攀愀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 琀栀攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀℀ഀഀ You may USE the hostage again to ਍猀琀漀瀀 栀椀洀 昀爀漀洀 昀漀氀氀漀眀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Ai pierdut bani pentru uciderea de ostatici." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开氀漀猀琀开洀漀渀攀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 洀漀渀攀礀 昀漀爀 欀椀氀氀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Nu mai ai muniţie. ਍刀攀瘀椀渀漀 渀琀爀漀 稀漀渀̀ 搀攀 挀甀洀瀀̀爁愀爀攀 瀀攀渀琀爀甀 愀 漀戀挀椁渀攀 洀愀椀 洀甀氀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. ਍刀攀琀甀爀渀 琀漀 愀 戀甀礀 稀漀渀攀 琀漀 最攀琀 洀漀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_buy_to_purchase" "Apasă butonul CUMPĂRĂ pentru a achiziționa obiecte." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀猀猀开戀甀礀开琀漀开瀀甀爀挀栀愀猀攀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀攀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀 椀琀攀洀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_use_so_hostage_will_follow" "Apasă USE pentru a face ostatecii să te urmeze." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀猀猀开甀猀攀开猀漀开栀漀猀琀愀最攀开眀椀氀氀开昀漀氀氀漀眀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 唀匀䔀 琀漀 最攀琀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Previneţi Anti-Teroriştii de la ਍猀愀氀瘀愀爀攀愀 漀猀琀愀琀椀挀椀氀漀爀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from ਍爀攀猀挀甀椀渀最 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Dacă omori unul sau mai mulţi ostateci, ਍瘀攀椀 昀椀 渀氀̀琁甀爀愀琀 搀攀 瀀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, ਍礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 爀攀洀漀瘀攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Salvează ostatecii pentru bani." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀猀挀甀攀开琀栀攀开栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 昀漀爀 洀漀渀攀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "Ai fost recompensat cu 2500$ pentru uciderea VIP-ului!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀眀愀爀搀开昀漀爀开欀椀氀氀椀渀最开瘀椀瀀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 爀攀眀愀爀搀攀搀 ␀㈀㔀   昀漀爀 欀椀氀氀椀渀最 琀栀攀 嘀䤀倀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Ai reperat un coechipier." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀开昀爀椀攀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Ai reperat un inamic." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀渀开攀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Eşti în zona de scăpare a teroriştilor. ਍츀洀瀀椀攀搀椀挀̀ 琀攀爀漀爀椀开琁椀椀 猀̀ 愀樀甀渀最̀ 愀椀挀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. ਍倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 最攀琀琀椀渀最 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "Eşti într-o zonă de evadare a VIP-ului. ਍츀洀瀀椀攀搀椀挀̀ 嘀䤀倀ⴀ甀氀 猀̀ 愀樀甀渀最̀ 渀 漀爀椀挀愀爀攀 搀椀渀 稀漀渀攀氀攀 愀猀琀攀愀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. ਍倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 嘀䤀倀 昀爀漀洀 爀攀愀挀栀椀渀最 愀渀礀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀猀攀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Încearcă să nu-ţi răneşti coechipierii." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开琀爀礀开渀漀琀开琀漀开椀渀樀甀爀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀吀爀礀 渀漀琀 琀漀 椀渀樀甀爀攀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "Poţi să apeşi din nou pe butonul FOLOSIRE ਍瀀攀 甀渀 漀猀琀愀琀椀挀 瀀攀渀琀爀甀 愀ⴀ椀 猀瀀甀渀攀 猀̀ 渀甀 琀攀 洀愀椀 甀爀洀̀爁攀愀猀挀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "You may USE the hostage again to ਍猀琀漀瀀 栀椀洀 昀爀漀洀 昀漀氀氀漀眀椀渀最⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Apasă butonul NIGHTVISION pentru a activa/dezactiva ochelarii cu vedere nocturnă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开甀猀攀开渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀攀 一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一 欀攀礀 琀漀 琀甀爀渀 漀渀⼀漀昀昀 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 最漀最最氀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Ai omorât un inamic! ਍䌀开琁椀最̀ 爀甀渀搀愀 瀀爀椀渀 攀氀椀洀椀渀愀爀攀愀ഀഀ forţelor opuse." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开眀椀渀开爀漀甀渀搀开戀礀开欀椀氀氀椀渀最开攀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀℀ഀഀ Win the round by eliminating ਍琀栀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 昀漀爀挀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_in_targetzone" "Eşti în zona ţintă. ਍匀攀氀攀挀琀攀愀稀̀ 戀漀洀戀愀 搀椀渀 椀渀瘀攀渀琀愀爀ഀഀ şi planteaz-o ţinând apăsat butonul FOC." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开愀爀攀开椀渀开琀愀爀最攀琀稀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 椀渀 琀栀攀 琀愀爀最攀琀 稀漀渀攀⸀ഀഀ Select the bomb in your inventory ਍愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀 戀礀 栀漀氀搀椀渀最 䘀䤀刀䔀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "Eşti VIP. ਍䌀爀漀椀攀开琁攀ⴀ挀椁 搀爀甀洀甀氀 瀀渀̀ 氀愀 稀漀渀攀氀攀 搀攀 猀椀最甀爀愀渀挀́⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP ਍䴀愀欀攀 礀漀甀爀 眀愀礀 琀漀 琀栀攀 猀愀昀攀琀礀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_have_the_bomb" "Ai bomba. ਍䜀̀猁攀开琁攀 稀漀渀愀 挀椁渀琀̀ 猀愀甀 䄀刀唀一䌀Ȁ 戀漀洀戀愀ഀഀ pentru un alt Terorist." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开栀愀瘀攀开琀栀攀开戀漀洀戀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀ഀഀ Find the target zone or DROP ਍琀栀攀 戀漀洀戀 昀漀爀 愀渀漀琀栀攀爀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Menţine poziţia." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀氀搀开琀栀椀猀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䠀漀氀搀 吀栀椀猀 瀀漀猀椀琀椀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Ostatic" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Ostatic jos." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀开搀漀眀渀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 搀漀眀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Ostatecii nu au fost salvaţi!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀猀开一漀琀开刀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 渀漀琀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Acum sunt ignorate mesajele de tip TRANSMISIE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开䈀爀漀愀搀挀愀猀琀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 䈀刀伀䄀䐀䌀䄀匀吀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Acum sunt ignorate mesajele de tip ECHIPĂ/TRANSMISIE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开䈀爀漀愀搀挀愀猀琀开吀攀愀洀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 吀䔀䄀䴀⼀䈀刀伀䄀䐀䌀䄀匀吀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Acum sunt ignorate mesajele de tip RADIO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 刀䄀䐀䤀伀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Sunt pe poziție." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䤀✀洀 椀渀 瀀漀猀椀琀椀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Ai rănit un ostatic!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀渀樀甀爀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_KM45Tactical" "K&M .45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀䴀㐀㔀吀愀挀琀椀挀愀氀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_KMUMP45" "K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀䴀唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+Cască" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀⬀䠀攀氀洀攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Vestă Kevlar" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开嘀攀猀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀 嘀攀猀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Vestă Kevlar + Cască Balistică" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开嘀攀猀琀开䈀愀氀氀椀猀琀椀挀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀 嘀攀猀琀 ⬀ 䈀愀氀氀椀猀琀椀挀 䠀攀氀洀攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Ai omorât un ostatic!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀椀氀氀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Ai omorât un coechipier!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀椀氀氀攀搀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Krieg550" "Krieg 550" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀爀椀攀最㔀㔀 ∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀 ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Krieg552" "Krieg 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀爀椀攀最㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_L337_Krew" "Unitatea de elită" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀㌀㌀㜀开䬀爀攀眀∀ऀ∀䔀氀椀琀攀 䌀爀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_LATENCY" "LATENŢĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ऀ∀䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Leone12" "12 Gauge" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀攀漀渀攀㄀㈀∀ऀ∀㄀㈀ 䜀愀甀最攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M249" "ES M249 Para" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䔀匀 䴀㈀㐀㤀 倀愀爀愀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M4A1" "Carabina Maverick M4A1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_M4A1_Short" "M4A1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㐀䄀㄀开匀栀漀爀琀∀ऀ∀䴀㐀䄀㄀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mac10" "Ingram Mac-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀㄀ ∀ऀ∀䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mac10_Short" "Mac-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀㄀ 开匀栀漀爀琀∀ऀ∀䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_MachineGuns" "Mitraliere" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Magnum" "Magnum" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀最渀甀洀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Descrierea hărţii nu este disponibilă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀䴀愀瀀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Harta a fost extinsă pentru încă 30 de minute." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开嘀漀琀攀开䔀砀琀攀渀搀∀ऀ∀䴀愀瀀 栀愀猀 戀攀攀渀 攀砀琀攀渀搀攀搀 昀漀爀 ㌀  洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Descrierea hărţii nu este disponibilă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开搀攀猀挀爀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀∀ऀ∀䴀愀瀀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Cancel" "Anulează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_OK" "OK" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开伀䬀∀ऀ∀伀䬀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Spectate" "Vizionează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Mic_Volume" "Volumul Microfonului" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀椀挀开嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀椀挀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "L-ai amuţit pe %s1." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀甀琀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 洀甀琀攀搀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Numele tău va fi schimbat după următoarea înviere." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一愀洀攀开挀栀愀渀最攀开愀琀开爀攀猀瀀愀眀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 渀愀洀攀 眀椀氀氀 戀攀 挀栀愀渀最攀搀 愀昀琀攀爀 礀漀甀爀 渀攀砀琀 爀攀猀瀀愀眀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Schimbare de nume revocată (rata a fost depăşită)." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一愀洀攀开挀栀愀渀最攀开氀椀洀椀琀开攀砀挀攀攀搀攀搀∀ऀ∀一愀洀攀 挀栀愀渀最攀 搀攀渀椀攀搀 ⠀爀愀琀攀 攀砀挀攀攀搀攀搀⤀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Am nevoie de întăriri." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一攀攀搀开戀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀一攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negativ." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀一攀最愀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_NightHawk" "Pasăre de noapte" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀䠀愀眀欀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_NightVision" "Vedere nocturnă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Nightvision_Goggles" "Ochelari cu vedere nocturnă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀开䜀漀最最氀攀猀∀ऀ∀一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 䜀漀最最氀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_No_longer_hear_that_player" "Nu vei mai auzi acel jucător vorbind." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一漀开氀漀渀最攀爀开栀攀愀爀开琀栀愀琀开瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀漀 氀漀渀最攀爀 栀攀愀爀 琀栀愀琀 瀀氀愀礀攀爀 猀瀀攀愀欀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "Nu aveţi fonduri suficiente." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一漀琀开䔀渀漀甀最栀开䴀漀渀攀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀猀甀昀昀椀挀椀攀渀琀 昀甀渀搀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Cameră Urmărire Liberă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Cameră Urmărire Blocată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First Person" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䤀一开䔀夀䔀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Urmărire de Ansamblu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䴀䄀倀开䌀䠀䄀匀䔀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Ansamblu Liber" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䴀䄀倀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Opţiuni pentru cameră" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开一伀一䔀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Perspectivă liberă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开刀伀䄀䴀䤀一䜀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䰀漀漀欀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "O singură schimbare de echipă este acceptată." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀渀氀礀开㄀开吀攀愀洀开䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀伀渀氀礀 ㄀ 琀攀愀洀 挀栀愀渀最攀 椀猀 愀氀氀漀眀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Doar contrateroriștii pot mișca ostatecii." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀渀氀礀开䌀吀开䌀愀渀开䴀漀瘀攀开䠀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀伀渀氀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 挀愀渀 洀漀瘀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_P228" "228 Compact" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_P228Compact" "228" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀㈀㈀㠀䌀漀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㈀㈀㠀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_PLAYERS" "Jucători" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀䰀䄀夀䔀刀匀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Phoenix_Connexion" "Conexiune Phoenix" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀栀漀攀渀椀砀开䌀漀渀渀攀砀椀漀渀∀ऀ∀倀栀漀攀渀椀砀 䌀漀渀渀攀砀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Pistols" "Pistoale" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Player" "jucător" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Player_plural" "jucători" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀开瀀氀甀爀愀氀∀ऀ∀瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Prim_Ammo" "Muniţie Principală" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀爀椀洀开䄀洀洀漀∀ऀ∀倀爀椀洀⸀ 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Regruparea Echipă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀最爀漀甀瀀开琀攀愀洀∀ऀ∀刀攀最爀漀甀瀀 吀攀愀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Raportaţi, echipă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀瀀漀爀琀开椀渀开琀攀愀洀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀 椀渀Ⰰ 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Raportez." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀瀀漀爀琀椀渀最开椀渀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀椀渀最 椀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Rifles" "Puşti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀刀椀昀氀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Recepţionat." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀漀最攀爀开琀栀愀琀∀ऀ∀刀漀最攀爀 琀栀愀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Round_Draw" "Remiză!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀漀甀渀搀开䐀爀愀眀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 䐀爀愀眀℀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SAS" "SAS" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䄀匀∀ऀ∀匀䄀匀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SCORE" "SCOR" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䌀伀刀䔀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SCORES" "SCORURI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䌀伀刀䔀匀∀ऀ∀  匀䌀伀刀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SG550" "Krieg 550 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SG552" "Krieg 552 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀ 䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SMGs" "Pistoale Mitralieră" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䴀䜀猀∀ऀ∀匀䴀䜀✀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SPECT_OPTIONS" "Opţiuni" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀倀䔀䌀吀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Schmidt" "Schmidt" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀栀洀椀搀琀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_SchmidtMP" "Schmidt MP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀栀洀椀搀琀䴀倀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀倀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Scout" "Schmidt Scout" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀漀甀琀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Seal_Team_6" "Echipa SEAL 6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀愀氀开吀攀愀洀开㘀∀ऀ∀匀攀愀氀 吀攀愀洀 㘀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sec_Ammo" "Muniţie Sec." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀挀开䄀洀洀漀∀ऀ∀匀攀挀⸀ 䄀洀洀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Sector gol." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀挀琀漀爀开挀氀攀愀爀∀ऀ∀匀攀挀琀漀爀 挀氀攀愀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Selection_Not_Available" "Selecţia nu este disponibilă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀氀攀挀琀椀漀渀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀漀渀 一漀琀 䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Shotguns" "Puști" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Sidearm9X19mm" "9X19mm" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀椀搀攀愀爀洀㤀堀㄀㤀洀洀∀ऀ∀㤀堀㄀㤀洀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Grenadă Fumigenă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀洀漀欀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Speaker_Volume" "Volumul Boxelor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀愀欀攀爀开嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀匀瀀攀愀欀攀爀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Auto" "Auto" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Duck" "Apasă GHEMUIRE pentru meniul Spectatorilor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䐀甀挀欀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䐀唀䌀䬀 昀漀爀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀攀渀甀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "Foloseşte următoarele taste pentru a schimba modul de vedere: ਍ഀഀ FIRE1 - Urmăreşte jucătorul următor ਍ 䘀䤀刀䔀㈀ ⴀ 唀爀洀̀爁攀开琁攀 樀甀挀̀琁漀爀甀氀 愀渀琀攀爀椀漀爀ഀഀ JUMP - Schimbă modul de vedere ਍ 唀匀䔀 ⴀ 匀挀栀椀洀戀̀ 洀漀搀甀氀 椀洀愀最椀渀攀ⴀ渀ⴀ椀洀愀最椀渀攀ഀഀ ਍ 䐀唀䌀䬀 ⴀ 䄀挀琀椀瘀攀愀稀̀ 洀攀渀椀甀氀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀椀氀漀爀ഀഀ ਍츀渀 䴀漀搀甀氀 䠀愀爀琀̀ 搀攀 䄀渀猀愀洀戀氀甀 琀攀 瀀漀挀椁 洀椀开持愀 挀甀㨀ഀഀ ਍ 䴀伀嘀䔀䰀䔀䘀吀 ⴀ 洀椀开持̀ 渀猀瀀爀攀 猀琀渀最愀ഀഀ MOVERIGHT - mişcă înspre dreapta ਍ 䘀伀刀圀䄀刀䐀 ⴀ 愀瀀爀漀瀀椀攀爀攀 挀愀搀爀甀ഀഀ BACK - depărtare cadru ਍ 䴀伀唀匀䔀 ⴀ 爀漀琀椀爀攀 渀 樀甀爀甀氀 栀̀爁挀椁椀⼀挀椁渀琀攀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "Use the following keys to change view styles: ਍ഀഀ FIRE1 - Chase next player ਍ 䘀䤀刀䔀㈀ ⴀ 䌀栀愀猀攀 瀀爀攀瘀椀漀甀猀 瀀氀愀礀攀爀ഀഀ JUMP - Change view modes ਍ 唀匀䔀 ⴀ 䌀栀愀渀最攀 椀渀猀攀琀 眀椀渀搀漀眀 洀漀搀攀ഀഀ ਍ 䐀唀䌀䬀  ⴀ 䔀渀愀戀氀攀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀 洀攀渀甀ഀഀ ਍䤀渀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀 䴀愀瀀 䴀漀搀攀 洀漀瘀攀 愀爀漀甀渀搀 眀椀琀栀㨀ഀഀ ਍ 䴀伀嘀䔀䰀䔀䘀吀 ⴀ 洀漀瘀攀 氀攀昀琀ഀഀ MOVERIGHT - move right ਍ 䘀伀刀圀䄀刀䐀 ⴀ 稀漀漀洀 椀渀ഀഀ BACK - zoom out ਍ 䴀伀唀匀䔀 ⴀ 爀漀琀愀琀攀 愀爀漀甀渀搀 洀愀瀀⼀琀愀爀最攀琀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Title" "Modul Spectator" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀漀搀攀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_ListPlayers" "Afisează Jucătorii" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䰀椀猀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀䰀椀猀琀 倀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Map" "Hartă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode1" "Cameră Urmărire Blocată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㄀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode2" "Cameră Urmărire Liberă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㈀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" " ਍倀攀爀猀瀀攀挀琀椀瘀̀ 氀椀戀攀爀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" "Free Look" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㐀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode4" "First Person" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㔀∀ऀ∀䄀渀猀愀洀戀氀甀 䰀椀戀攀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode5" "Free Overview" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㘀∀ऀ∀唀爀洀̀爁椀爀攀 瀀攀 䄀渀猀愀洀戀氀甀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode6" "Chase Overview" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀一甀 䔀砀椀猀琀̀ 一椀挀椀甀渀 䨀甀挀̀琁漀爀 倀攀渀琀爀甀 愀 昀椀 嘀椀稀椀漀渀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoPlayers" "No Players to Spectate" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀吀愀爀最攀琀∀ऀ∀一椀挀椀漀 挀椁渀琀̀ 瘀愀氀椀搀̀⸁ 一甀 猀攀 瀀漀愀琀攀 琀爀攀挀攀 瀀攀 䴀漀搀甀氀 䌀愀洀攀爀̀ 唀爀洀̀爁椀爀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to chase-camera Mode." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀开倀䤀倀∀ऀ∀䘀愀挀琀椀氀椀琀愀琀攀愀 倀椀挀琀甀爀攀ⴀ䤀渀ⴀ倀椀挀琀甀爀攀 渀甀 攀猀琀攀 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀̀ഁഀ în mod First-Person în timpul jocului." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀开倀䤀倀∀ऀ∀倀椀挀琀甀爀攀ⴀ䤀渀ⴀ瀀椀挀琀甀爀攀 椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀ഀഀ in first-person mode while playing." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀琀开䤀渀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀开䴀漀搀攀∀ऀ∀⨀⨀ 一甀 攀猀琀椀 渀 洀漀搀甀氀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_In_Spectator_Mode" "** You are not in spectator mode." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀琀开嘀愀氀椀搀开䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀⨀⨀ 一甀 椀挀椁 攀猀琀攀 瀀攀爀洀椀猀 猀̀ 瘀椀稀椀漀渀攀稀椀 愀挀攀愀猀琀̀ 瀀攀爀猀漀愀渀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_Valid_Choice" "** You are not allowed to spectate this person." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀刀攀氀甀愀爀攀 䤀渀猀琀愀渀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Replay" "Instant Replay" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开匀氀漀眀开䴀漀琀椀漀渀∀ऀ∀䴀椀开持愀爀攀 䰀攀渀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀瀀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Time" "Time" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spectators" "Spectators" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀琀椀挀欀开琀漀最攀琀栀攀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀匀琀愀椀 甀渀椀琀̀Ⰱ 攀挀栀椀瀀̀℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Stick together, team." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀琀漀爀洀开琀栀攀开昀爀漀渀琀∀ऀ∀䄀琀愀挀愀挀椁 瀀愀爀琀攀愀 搀椀渀 昀愀挀́℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Storm the Front!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀甀戀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀 䴀椀琀爀愀氀椀攀爀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_SubMachineGun" "SMG" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀甀瀀攀爀㤀 ∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Super90" "Leone 12 Gauge Super" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开䈀甀爀猀琀䘀椀爀攀∀ऀ∀匀挀栀椀洀戀愀琀 氀愀 洀漀搀甀氀 搀攀 琀爀愀最攀爀攀 渀 爀愀昀愀氀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to burst-fire mode" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开䘀甀氀氀䄀甀琀漀∀ऀ∀匀挀栀椀洀戀愀琀 瀀攀 洀漀搀 搀攀 琀爀愀最攀爀攀 愀甀琀漀洀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开匀攀洀椀䄀甀琀漀∀ऀ∀匀挀栀椀洀戀愀琀 瀀攀 猀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀洀愀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀䔀䄀䴀匀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TEAMS" "Teams" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㄀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀ᤀ琂攀 琀愀猀琀愀 瀀攀渀琀爀甀 䌀唀䴀倀Ȁ刁䄀刀䔀 挀愀 猀̀ 愀挀栀椀稀椀ᬀ椂漀渀攀稀椀㨀 ⴀ 倀椀猀琀漀氀 洀椀琀爀愀氀椀攀爀̀ ⴀ 䴀甀渀椀ᬀ椂攀 瀀爀椀洀愀爀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase: ਍      ⴀ 匀甀戀 䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀ഀഀ - Primary Ammo" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㈀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀开琁攀 戀漀琀漀渀甀氀 䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 瀀攀渀琀爀甀 愀 愀挀栀椀稀椀ᬀ椂漀渀愀㨀ഀഀ - Magnum Sniper Rifle" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㈀∀ऀ∀唀猀攀 礀漀甀爀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀㨀ഀഀ - Magnum Sniper Rifle" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㌀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀开琁攀 戀甀琀漀渀甀氀 䌀唀䴀倀Ȁ刁Ȁ 瀀攀渀琀爀甀 愀 愀挀栀椀稀椀ᬀ椂漀渀愀㨀ഀഀ - Grenadă Fumigenă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㌀∀ऀ∀唀猀攀 礀漀甀爀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀㨀ഀഀ - Smoke Grenade" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㐀∀ऀ∀䌀漀氀攀挀琀攀愀稀̀ 䌀㐀ⴀ甀氀 搀攀 瀀攀 戀愀渀挀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㔀∀ऀ∀倀氀愀猀攀愀稀̀ 䌀㐀ⴀ甀氀 开椁 愀瀀漀椀 爀攀琀爀愀最攀ⴀ琀攀 瀀攀渀琀爀甀 猀椀最甀爀愀渀挀́⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㘀∀ऀ∀䐀攀稀愀洀漀爀猀攀愀稀̀ 戀漀洀戀愀 挀椁渀渀搀ഀഀ apăsată tasta USE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㘀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 戀礀 栀漀氀搀椀渀最ഀഀ down your USE key." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㜀∀ऀ∀䰀漀挀愀氀椀稀愀挀椁 开椁 猀愀氀瘀愀挀椁 漀猀琀愀琀攀挀椀椀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀挀琀匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀匀挀甀琀 吀愀挀琀椀挀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TactShield" "Tactical Shield" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀挀琀匀栀椀攀氀搀开䐀攀猀挀∀ऀ∀匀挀甀琀 吀愀挀琀椀挀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_TactShield_Desc" "Tactical Shield" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀欀椀渀最开昀椀爀攀∀ऀ∀匀攀 琀爀愀最攀 愀猀甀瀀爀愀 洀攀愀⸀⸀⸀愀洀 渀攀瘀漀椀攀 搀攀 愀樀甀琀漀爀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Taking fire...need assistance!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀爀最攀琀开䈀漀洀戀攀搀∀ऀ∀戀椁渀琀愀 愀 昀漀猀琀 戀漀洀戀愀爀搀愀琀̀ 挀甀 猀甀挀挀攀猀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Target_Bombed" "Target successfully bombed!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀爀最攀琀开匀愀瘀攀搀∀ऀ∀戀椁渀琀愀 愀 昀漀猀琀 猀愀氀瘀愀琀̀℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Target_Saved" "Target has been saved!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀䄀甀琀漀 䄀氀漀挀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_AutoAssign" "Auto Assign" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀开昀愀氀氀开戀愀挀欀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀̀Ⰱ 爀攀琀爀愀最攀爀攀愀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Team, fall back!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀唀渀 琀攀爀漀爀椀猀琀 愀 猀挀̀瀁愀琀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Escaped" "A terrorist has escaped!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀䘀漀爀挀攁氀攀 吀攀爀漀爀椀猀琀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Terrorist Forces" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀吀攀爀漀爀椀开琁椀椀 渀甀 愀甀 瘀漀椀攀 猀̀ഁഀ cumpere nimic pe această hartă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 愀爀攀渀✀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀ഀഀ buy anything on this map." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀漀爀椀开琁椀椀 愀甀 猀挀̀瀁愀琀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 琀攀爀漀爀椀猀琀̀ 攀猀琀攀 瀀氀椀渀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开一漀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀漀爀椀开琁椀椀 渀甀 愀甀 猀挀̀瀁愀琀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开圀椀渀∀ऀ∀吀攀爀漀爀椀开琁椀椀 挀ᤀ琂椀最̀℁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开匀攀氀攀挀琀夀漀甀爀吀攀愀洀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀攀愀稀̀ 䔀挀栀椀瀀愀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_SelectYourTeam" "Select Your Team" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开挀琀开洀漀搀攀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椁愀 洀漀搀攀氀甀氀甀椀 搀攀 䄀吀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_ct_model_selection" "CT Model Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开攀焀甀椀瀀洀攀渀琀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀氀攀最攀爀攀愀 䔀挀栀椀瀀愀洀攀渀琀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_equipment_selection" "Equipment Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开最椀最渀∀ऀ∀䜀一䤀䨀 䘀爀愀渀挀甁稀攀开琁椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gign" "French GIGN" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开最猀最㤀∀ऀ∀䜀匀䜀ⴀ㤀 一攀洀挀攁愀猀挀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gsg9" "German GSG-9" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椁愀 洀椀琀爀愀氀椀攀爀攀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_machinegun_selection" "Machine Gun Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开瀀椀猀琀漀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椁愀 倀椀猀琀漀氀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_pistol_selection" "Pistol Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开爀椀昀氀攀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椁愀 倀甀开琁椀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_rifle_selection" "Rifle Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀愀猀∀ऀ∀匀攀爀瘀椀挀椀甀氀 匀瀀攀挀椀愀氀 䄀攀爀椀愀渀 愀氀 䴀愀爀椀椀 䈀爀椀琀愀渀椀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_sas" "UK Special Air Service" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀攀愀氀开琀攀愀洀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 匀䔀䄀䰀 㘀 愀 匀唀䄀 ⠀䐀䔀嘀䜀刀唀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_seal_team" "US Seal Team 6 (DEVGRU)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀攀氀攀挀琀开挀愀琀攀最漀爀礀开漀昀开瀀甀爀挀栀愀猀攀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀攀愀稀̀ 挀愀琀攀最漀爀椀愀 搀攀 愀挀栀椀稀椀ᬀ椂椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_select_category_of_purchase" "Select Category of Purchase" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀栀漀琀最甀渀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀氀攀最攀爀攀愀 瀀甀开琁椀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_shotgun_selection" "Shotgun Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀洀最开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀氀攀最攀爀攀愀 倀椀猀琀漀氀甀氀甀椀 䴀椀琀爀愀氀椀攀爀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_smg_selection" "SMG Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开洀漀搀攀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀氀攀最攀爀攀 䴀漀搀攀氀 吀攀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_terrorist_model_selection" "Terrorist Model Selection" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀漀漀开䴀愀渀礀开䌀吀猀∀ऀ∀匀甀渀琀 瀀爀攀愀 洀甀氀ᬀ椂 䄀吀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀漀漀开䴀愀渀礀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀∀ऀ∀匀甀渀琀 瀀爀攀愀 洀甀氀挀椁 吀攀爀漀爀椀开琁椀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_UMP45" "K&M UMP45" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀愀挀琀椀挀愀氀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_USP45" "K&M .45 Tactical" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ऀ∀一攀愀琀爀椀戀甀椀琀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀渀洀甀琀攀搀∀ऀ∀䄀椀 愀挀琀椀瘀愀琀 瘀漀挀攀 氀甀椀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀∀ऀ∀嘀䤀倀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP" "VIP" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开䄀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀ⴀ甀氀 愀 昀漀猀琀 愀猀愀猀椀渀愀琀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀ⴀ甀氀 愀 猀挀̀瀁愀琀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开一漀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀ⴀ甀氀 渀甀 愀 猀挀̀瀁愀琀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀吀甀 攀猀琀椀 嘀䤀倀ⴀ甀氀⸀ഀഀ Nu poţi cumpăra nimic." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 琀栀攀 嘀䤀倀⸀ഀഀ You can't buy anything." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀伀䤀䌀䔀∀ऀ∀嘀伀䌀䔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀椀挀攀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀倀爀漀瀀爀椀攀琀̀持椁 搀攀 嘀漀挀攀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀琀攀∀ऀ∀─猀㄀ 㨀 ─猀㈀ ⠀─猀㌀ 瘀漀琀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀琀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 㨀 ─猀㈀ ⠀─猀㌀ 瘀漀琀甀爀椀⤀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀䤀一匀∀ऀ∀䌀숀帀吁䤀䜀Ȁ∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀愀椀琀开㌀开匀攀挀漀渀搀猀∀ऀ∀吀攀 爀甀最̀洁 猀̀ 愀开琁攀瀀挀椁 ㌀ 猀攀挀甀渀搀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开䐀爀漀瀀瀀攀搀∀ऀ∀䄀挀攀愀猀琀̀ 愀爀洀̀ 渀甀 瀀漀愀琀攀 昀椀 愀爀甀渀挀愀琀̀∁ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀攀愀瀀漀渀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀䄀挀攀愀猀琀̀ 愀爀洀̀ 渀甀 攀猀琀攀 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀̀ 瀀攀渀琀爀甀 琀椀渀攀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开堀䴀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀倀甀猀挀̀ 䄀甀琀漀洀愀琀̀ 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_XM1014" "Leone YG1265 Auto Shotgun" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开夀漀甀开琀愀欀攀开琀栀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀伀挀甀瀀愀ᬀ椂 瀀甀渀挀琀甀氀⸀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "You take the point." ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开洀瀀㔀渀愀瘀礀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀 䴀椀琀爀愀氀椀攀爀̀ 䬀☀䴀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_mp5navy" "K&M Sub-machinegun" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开琀洀瀀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_tmp" "Schmidt Machine Pistol" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀甀洀愀渀猀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀开䌀吀∀ऀ∀伀愀洀攀渀椀椀 瀀漀琀 昀椀 搀漀愀爀 䄀吀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CTs!" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀甀洀愀渀猀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀开吀∀ऀ∀伀愀洀攀渀椀椀 瀀漀琀 昀椀 搀漀愀爀 吀攀爀漀爀椀ᤀ琂椀℀∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be Terrorists!" ਍∀䈀漀洀戀猀椀琀攀䄀∀ऀ∀娀漀渀愀 ᬀ椂渀琀̀ 䄀∀ഀഀ "[english]BombsiteA" "Bombsite A" ਍∀䈀漀洀戀猀椀琀攀䈀∀ऀ∀娀漀渀愀 ᬀ椂渀琀̀ 䈀∀ഀഀ "[english]BombsiteB" "Bombsite B" ਍∀䈀漀洀戀猀椀琀攀䌀∀ऀ∀娀漀渀愀 ᬀ椂渀琀̀ 䌀∀ഀഀ "[english]BombsiteC" "Bombsite C" ਍∀䠀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀伀猀琀愀琀攀挀椀∀ഀഀ "[english]Hostages" "Hostages" ਍∀䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀娀漀渀攀∀ऀ∀娀漀渀愀 搀攀 匀愀氀瘀愀爀攀 愀 伀猀琀愀琀攀挀椀氀漀爀∀ഀഀ "[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" ਍∀嘀椀瀀刀攀猀挀甀攀娀漀渀攀∀ऀ∀娀漀渀愀 搀攀 匀愀氀瘀愀爀攀 愀 嘀䤀倀ⴀ甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone" ਍∀䌀吀匀瀀愀眀渀∀ऀ∀匀吀䄀刀吀 䌀吀∀ഀഀ "[english]CTSpawn" "CT Spawn" ਍∀吀匀瀀愀眀渀∀ऀ∀䰀漀挀 爀攀瘀攀渀椀爀攀 吀∀ഀഀ "[english]TSpawn" "T Spawn" ਍∀䈀爀椀搀最攀∀ऀ∀倀漀搀∀ഀഀ "[english]Bridge" "Bridge" ਍∀䴀椀搀搀氀攀∀ऀ∀䴀椀樀氀漀挀∀ഀഀ "[english]Middle" "Middle" ਍∀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀䌀愀猀̀∁ഀഀ "[english]House" "House" ਍∀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀∀ऀ∀䄀瀀愀爀琀愀洀攀渀琀∀ഀഀ "[english]Apartment" "Apartment" ਍∀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀猀∀ऀ∀䄀瀀愀爀琀愀洀攀渀琀攀∀ഀഀ "[english]Apartments" "Apartments" ਍∀䴀愀爀欀攀琀∀ऀ∀倀椀愀挀́∁ഀഀ "[english]Market" "Market" ਍∀匀攀眀攀爀猀∀ऀ∀䌀愀渀愀氀椀稀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Sewers" "Sewers" ਍∀吀甀渀渀攀氀∀ऀ∀吀甀渀攀氀∀ഀഀ "[english]Tunnel" "Tunnel" ਍∀䐀甀挀琀猀∀ऀ∀䌀漀渀搀甀挀琀攀∀ഀഀ "[english]Ducts" "Ducts" ਍∀嘀椀氀氀愀最攀∀ऀ∀匀愀琀∀ഀഀ "[english]Village" "Village" ਍∀刀漀漀昀∀ऀ∀䄀挀漀瀀攀爀椀开∁ഀഀ "[english]Roof" "Roof" ਍∀唀瀀猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀䰀愀 攀琀愀樀∀ഀഀ "[english]Upstairs" "Upstairs" ਍∀䐀漀眀渀猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀䨀漀猀∀ഀഀ "[english]Downstairs" "Downstairs" ਍∀䈀愀猀攀洀攀渀琀∀ऀ∀匀甀戀猀漀氀∀ഀഀ "[english]Basement" "Basement" ਍∀䌀爀愀眀氀猀瀀愀挀攀∀ऀ∀娀漀渀̀ 瀀̀爁̀猁椀琀̀∁ഀഀ "[english]Crawlspace" "Crawlspace" ਍∀䬀椀琀挀栀攀渀∀ऀ∀䈀甀挀̀琁̀爁椀攀∀ഀഀ "[english]Kitchen" "Kitchen" ਍∀䤀渀猀椀搀攀∀ऀ∀츀渀愀甀渀琀爀甀∀ഀഀ "[english]Inside" "Inside" ਍∀伀甀琀猀椀搀攀∀ऀ∀䄀昀愀爀̀∁ഀഀ "[english]Outside" "Outside" ਍∀吀漀眀攀爀∀ऀ∀吀甀爀渀∀ഀഀ "[english]Tower" "Tower" ਍∀圀椀渀攀䌀攀氀氀愀爀∀ऀ∀倀椀瘀渀椀挀́ 搀攀 瘀椀渀甀爀椀∀ഀഀ "[english]WineCellar" "Wine Cellar" ਍∀䜀愀爀愀最攀∀ऀ∀䜀愀爀愀樀∀ഀഀ "[english]Garage" "Garage" ਍∀䌀漀甀爀琀礀愀爀搀∀ऀ∀䌀甀爀琀攀∀ഀഀ "[english]Courtyard" "Courtyard" ਍∀圀愀琀攀爀∀ऀ∀䄀瀀̀∁ഀഀ "[english]Water" "Water" ਍∀䘀爀漀渀琀䐀漀漀爀∀ऀ∀唀开愁 搀攀 氀愀 椀渀琀爀愀爀攀∀ഀഀ "[english]FrontDoor" "Front Door" ਍∀䈀愀挀欀䐀漀漀爀∀ऀ∀唀开愁 搀椀渀 猀瀀愀琀攀∀ഀഀ "[english]BackDoor" "Back Door" ਍∀匀椀搀攀䐀漀漀爀∀ऀ∀唀开愁 䰀愀琀攀爀愀氀̀∁ഀഀ "[english]SideDoor" "Side Door" ਍∀䈀愀挀欀圀愀礀∀ऀ∀䄀氀攀攀愀 搀椀渀 猀瀀愀琀攀∀ഀഀ "[english]BackWay" "Back Way" ਍∀䘀爀漀渀琀夀愀爀搀∀ऀ∀䌀甀爀琀攀愀 搀椀渀 昀愀挀́∁ഀഀ "[english]FrontYard" "Front Yard" ਍∀䈀愀挀欀夀愀爀搀∀ऀ∀䌀甀爀琀攀愀 搀椀渀 猀瀀愀琀攀∀ഀഀ "[english]BackYard" "Back Yard" ਍∀匀椀搀攀夀愀爀搀∀ऀ∀䌀甀爀琀攀愀 氀愀琀攀爀愀氀̀∁ഀഀ "[english]SideYard" "Side Yard" ਍∀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀䠀漀氀∀ഀഀ "[english]Lobby" "Lobby" ਍∀嘀愀甀氀琀∀ऀ∀匀攀椀昀∀ഀഀ "[english]Vault" "Vault" ਍∀䔀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀䰀椀昀琀∀ഀഀ "[english]Elevator" "Elevator" ਍∀䐀漀甀戀氀攀䐀漀漀爀猀∀ऀ∀唀开椁 搀甀戀氀攀∀ഀഀ "[english]DoubleDoors" "Double Doors" ਍∀匀攀挀甀爀椀琀礀䐀漀漀爀猀∀ऀ∀唀开椁 搀攀 猀攀挀甀爀椀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]SecurityDoors" "Security Doors" ਍∀䰀漀渀最䠀愀氀氀∀ऀ∀䠀漀氀 氀甀渀最∀ഀഀ "[english]LongHall" "Long Hall" ਍∀匀椀搀攀䠀愀氀氀∀ऀ∀䠀漀氀 氀愀琀攀爀愀氀∀ഀഀ "[english]SideHall" "Side Hall" ਍∀䘀爀漀渀琀䠀愀氀氀∀ऀ∀䠀漀氀甀氀 搀椀渀 昀愀挀́∁ഀഀ "[english]FrontHall" "Front Hall" ਍∀䈀愀挀欀䠀愀氀氀∀ऀ∀䠀漀氀甀氀 搀椀渀 猀瀀愀琀攀∀ഀഀ "[english]BackHall" "Back Hall" ਍∀䴀愀椀渀䠀愀氀氀∀ऀ∀䠀漀氀甀氀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀∀ഀഀ "[english]MainHall" "Main Hall" ਍∀䘀愀爀匀椀搀攀∀ऀ∀䌀攀愀氀愀氀琀̀ 瀀愀爀琀攀∀ഀഀ "[english]FarSide" "Far Side" ਍∀圀椀渀搀漀眀猀∀ऀ∀䘀攀爀攀猀琀爀攀∀ഀഀ "[english]Windows" "Windows" ਍∀圀椀渀搀漀眀∀ऀ∀䘀攀爀攀愀猀琀爀̀∁ഀഀ "[english]Window" "Window" ਍∀䄀琀琀椀挀∀ऀ∀倀漀搀∀ഀഀ "[english]Attic" "Attic" ਍∀匀琀漀爀愀最攀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀̀ 搀攀 搀攀瀀漀稀椀琀愀爀攀∀ഀഀ "[english]StorageRoom" "Storage Room" ਍∀倀爀漀樀攀挀琀漀爀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀̀ 搀攀 倀爀漀椀攀挀琀愀爀攀∀ഀഀ "[english]ProjectorRoom" "Projector Room" ਍∀䴀攀攀琀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀̀ 搀攀 츀渀琀氀渀椀爀椀∀ഀഀ "[english]MeetingRoom" "Meeting Room" ਍∀䌀漀渀昀攀爀攀渀挀攀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀̀ 搀攀 䌀漀渀昀攀爀椀渀挀攁∀ഀഀ "[english]ConferenceRoom" "Conference Room" ਍∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 䌀愀氀挀甀氀愀琀漀爀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]ComputerRoom" "Computer Room" ਍∀䈀椀最伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀䈀椀爀漀甀氀 䴀愀爀攀∀ഀഀ "[english]BigOffice" "Big Office" ਍∀䰀椀琀琀氀攀伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀䈀椀爀漀甀 䴀椀挀∀ഀഀ "[english]LittleOffice" "Little Office" ਍∀䐀甀洀瀀猀琀攀爀∀ऀ∀吀漀洀戀攀爀漀渀∀ഀഀ "[english]Dumpster" "Dumpster" ਍∀䄀椀爀瀀氀愀渀攀∀ऀ∀䄀瘀椀漀渀∀ഀഀ "[english]Airplane" "Airplane" ਍∀唀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀匀甀戀瀀̀洁渀琀∀ഀഀ "[english]Underground" "Underground" ਍∀䈀甀渀欀攀爀∀ऀ∀䈀甀渀挀̀爁∀ഀഀ "[english]Bunker" "Bunker" ਍∀䴀椀渀攀猀∀ऀ∀䴀椀渀攀∀ഀഀ "[english]Mines" "Mines" ਍∀䘀爀漀渀琀∀ऀ∀䘀愀挀́∁ഀഀ "[english]Front" "Front" ਍∀䈀愀挀欀∀ऀ∀匀瀀愀琀攀∀ഀഀ "[english]Back" "Back" ਍∀刀攀愀爀∀ऀ∀匀瀀愀琀攀∀ഀഀ "[english]Rear" "Rear" ਍∀匀椀搀攀∀ऀ∀䰀愀琀攀爀愀氀∀ഀഀ "[english]Side" "Side" ਍∀刀愀洀瀀∀ऀ∀刀愀洀瀀̀∁ഀഀ "[english]Ramp" "Ramp" ਍∀唀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀倀愀猀愀樀 匀甀戀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "[english]Underpass" "Underpass" ਍∀伀瘀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀倀愀猀愀樀∀ഀഀ "[english]Overpass" "Overpass" ਍∀匀琀愀椀爀猀∀ऀ∀吀爀攀瀀琀攀∀ഀഀ "[english]Stairs" "Stairs" ਍∀䰀愀搀搀攀爀∀ऀ∀匀挀愀爀̀∁ഀഀ "[english]Ladder" "Ladder" ਍∀䜀愀琀攀∀ऀ∀倀漀愀爀琀̀∁ഀഀ "[english]Gate" "Gate" ਍∀䜀愀琀攀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀倀漀愀爀琀愀 䌀愀猀攀椀∀ഀഀ "[english]GateHouse" "Gate House" ਍∀䰀漀愀搀椀渀最䐀漀挀欀∀ऀ∀倀漀爀琀 搀攀 츀渀挀̀爁挀愀爀攀∀ഀഀ "[english]LoadingDock" "Loading Dock" ਍∀䜀甀愀爀搀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀䌀愀猀̀ 搀攀 猀椀最甀爀愀渀ᬀ̂∁ഀഀ "[english]GuardHouse" "Guard House" ਍∀䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ऀ∀䤀渀琀爀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Entrance" "Entrance" ਍∀嘀攀渀搀椀渀最䴀愀挀栀椀渀攀猀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀琀攀∀ഀഀ "[english]VendingMachines" "Vending Machines" ਍∀䰀漀昀琀∀ऀ∀䄀瀀愀爀琀愀洀攀渀琀∀ഀഀ "[english]Loft" "Loft" ਍∀䈀愀氀挀漀渀礀∀ऀ∀䈀愀氀挀漀渀∀ഀഀ "[english]Balcony" "Balcony" ਍∀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀䄀氀攀攀∀ഀഀ "[english]Alley" "Alley" ਍∀䈀愀挀欀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀䄀氀攀椀愀 搀椀渀 猀瀀愀琀攀∀ഀഀ "[english]BackAlley" "Back Alley" ਍∀匀椀搀攀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀䄀氀攀攀愀 氀愀琀攀爀愀氀̀∁ഀഀ "[english]SideAlley" "Side Alley" ਍∀䘀爀漀渀琀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 搀椀渀 䘀愀挀́∁ഀഀ "[english]FrontRoom" "Front Room" ਍∀䈀愀挀欀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 搀椀渀 匀瀀愀琀攀∀ഀഀ "[english]BackRoom" "Back Room" ਍∀匀椀搀攀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 氀愀琀攀爀愀氀̀∁ഀഀ "[english]SideRoom" "Side Room" ਍∀䌀爀愀琀攀猀∀ऀ∀䰀̀稁椀∀ഀഀ "[english]Crates" "Crates" ਍∀吀爀甀挀欀∀ऀ∀䌀愀洀椀漀渀∀ഀഀ "[english]Truck" "Truck" ਍∀䈀攀搀爀漀漀洀∀ऀ∀䐀漀爀洀椀琀漀爀∀ഀഀ "[english]Bedroom" "Bedroom" ਍∀䘀愀洀椀氀礀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 䘀愀洀椀氀椀攀椀∀ഀഀ "[english]FamilyRoom" "Family Room" ਍∀䈀愀琀栀爀漀漀洀∀ऀ∀䈀愀椀攀∀ഀഀ "[english]Bathroom" "Bathroom" ਍∀䰀椀瘀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀匀甀昀爀愀最攀爀椀攀∀ഀഀ "[english]LivingRoom" "Living Room" ਍∀䐀攀渀∀ऀ∀嘀椀稀甀椀渀̀∁ഀഀ "[english]Den" "Den" ਍∀伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀䈀椀爀漀甀∀ഀഀ "[english]Office" "Office" ਍∀䄀琀爀椀甀洀∀ऀ∀䄀琀爀椀甀洀∀ഀഀ "[english]Atrium" "Atrium" ਍∀䔀渀琀爀礀眀愀礀∀ऀ∀䌀愀氀攀 搀攀 椀渀琀爀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Entryway" "Entryway" ਍∀䘀漀礀攀爀∀ऀ∀䘀漀愀椀攀爀∀ഀഀ "[english]Foyer" "Foyer" ਍∀匀琀愀椀爀眀攀氀氀∀ऀ∀䌀愀猀愀 匀挀̀爁椀氀漀爀∀ഀഀ "[english]Stairwell" "Stairwell" ਍∀䘀攀渀挀攀∀ऀ∀䜀愀爀搀∀ഀഀ "[english]Fence" "Fence" ਍∀䐀攀挀欀∀ऀ∀倀甀渀琀攀∀ഀഀ "[english]Deck" "Deck" ਍∀倀漀爀挀栀∀ऀ∀嘀攀爀愀渀搀̀∁ഀഀ "[english]Porch" "Porch" ਍∀倀愀琀椀漀∀ऀ∀倀愀琀椀漀∀ഀഀ "[english]Patio" "Patio" ਍∀圀愀氀氀∀ऀ∀倀攀爀攀琀攀∀ഀഀ "[english]Wall" "Wall" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀氀愀礀攀爀开匀栀愀搀漀眀猀∀ऀ∀唀洀戀爀攀氀攀 䨀甀挀̀琁漀爀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]Cstrike_Player_Shadows" "Player Shadows" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀☀䨀漀愀挀̀ 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀∀ഀഀ "[english]Career_NewGame" "&Play Counter-Strike: Condition Zero" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀倀愀最攀∀ऀ∀䄀䰀䔀䜀䔀 䰀伀䌀䄀戀䤁䄀∀ഀഀ "[english]Career_MapPage" "SELECT LOCATION" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀搀刀漀甀渀搀∀ऀ∀☀刀攀渀甀渀ᬀ̂ 氀愀 愀挀攀愀猀琀̀ 爀甀渀搀̀∁ഀഀ "[english]Career_EndRound" "&Give up this Round" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀搀刀漀甀渀搀吀攀砀琀∀ऀ∀嘀爀攀椀 猀̀ 爀攀渀甀渀ᬀ椂 氀愀 愀挀攀愀猀琀̀ 爀甀渀搀̀㼁∀ഀഀ "[english]Career_EndRoundText" "Do you want to give up this round?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀∀ऀ∀倀刀伀䘀䤀䰀 一伀唀∀ഀഀ "[english]Career_New" "NEW PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀甀洀攀∀ऀ∀刀䔀䰀唀䄀戀䤁 倀刀伀䘀䤀䰀唀䰀 匀䔀䰀䔀䌀吀䄀吀∀ഀഀ "[english]Career_Resume" "RESUME SELECTED PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀帀吁䔀刀䜀䔀 倀刀伀䘀䤀䰀唀䰀 匀䔀䰀䔀䌀吀䄀吀∀ഀഀ "[english]Career_Delete" "DELETE SELECTED PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀爀漀昀椀氀攀∀ऀ∀嬀䄀䰀䔀䜀䔀 倀刀伀䘀䤀䰀唀䰀崀∀ഀഀ "[english]Career_Profile" "[CHOOSE PROFILE]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀倀爀漀昀椀氀攀∀ऀ∀䌀刀䔀䔀䄀娀Ȁ 倀刀伀䘀䤀䰀∀ഀഀ "[english]Career_NewProfile" "CREATE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀∀ऀ∀嬀䄀䰀䔀䜀䔀 䴀䤀匀䤀唀一䤀䰀䔀崀∀ഀഀ "[english]Career_MissionPack" "[CHOOSE MISSIONS]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀一唀䴀䔀䰀䔀 䨀唀䌀Ȁ吁伀刀唀䰀唀䤀∀ഀഀ "[english]Career_PlayerName" "PLAYER NAME" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀嬀䄀䰀䔀䜀䔀 䐀䤀䘀䤀䌀唀䰀吀䄀吀䔀䄀崀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty" "[SELECT DIFFICULTY]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀∀ऀ∀嬀䄀䰀䔀䜀䔀 䔀䌀䠀䤀倀䄀崀∀ഀഀ "[english]Career_Team" "[SELECT TEAM]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 ∀ऀ∀䴀䤀匀䤀唀一䤀 唀帀企䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty0" "EASY MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㄀∀ऀ∀䴀䤀匀䤀唀一䤀 一伀刀䴀䄀䰀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty1" "NORMAL MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㈀∀ऀ∀䴀䤀匀䤀唀一䤀 䜀刀䔀䰀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty2" "HARD MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㌀∀ऀ∀䴀䤀匀䤀唀一䤀 倀䔀一吀刀唀 䔀堀倀䔀刀戀䤁∀ഀഀ "[english]Career_Difficulty3" "EXPERT MISSIONS" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀渀琀椀渀甀攀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䌀伀一吀䤀一唀Ȁ∁ഀഀ "[english]Career_ContinueDifficulty" "CONTINUE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀愀戀氀攀吀甀琀漀爀∀ऀ∀䄀䌀吀䤀嘀䄀刀䔀 吀唀吀伀刀䔀∀ഀഀ "[english]Career_EnableTutor" "ENABLE TUTOR" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀倀爀漀昀椀氀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀帀吁䔀刀䜀䔀 倀刀伀䘀䤀䰀唀䰀∀ഀഀ "[english]Career_DeleteProfileTitle" "DELETE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀倀爀漀昀椀氀攀吀攀砀琀∀ऀ∀匀椀最甀爀 搀漀爀攀开琁椀 猀̀ 开琁攀爀最椀 ─猀㄀㼀∀ഀഀ "[english]Career_DeleteProfileText" "Are you sure you want to delete %s1?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䄀甀琀栀漀爀∀ऀ∀䌀爀攀愀琀 搀攀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_MissionPackAuthor" "Created By: %s1" ਍∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀猀欀开䌀漀洀瀀氀攀琀攀开匀漀氀漀∀ऀ∀䄀椀 挀漀洀瀀氀攀琀愀琀 漀 猀愀爀挀椀渀̀⸁∀ഀഀ "[english]Cstrike_TitlesTXT_Task_Complete_Solo" "You completed a task." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀琀倀愀最攀∀ऀ∀䘀伀刀䴀䔀䄀娀Ȁ 䔀䌀䠀䤀倀䄀∀ഀഀ "[english]Career_BotPage" "ASSEMBLE TEAM" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀一攀砀琀∀ऀ∀䄀䐀唀一Ȁ 䔀䌀䠀䤀倀Ȁ∁ഀഀ "[english]Career_MapNext" "ASSEMBLE TEAM" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀琀倀爀攀瘀∀ऀ∀䐀唀ⴀ吀䔀 츀一䄀倀伀䤀∀ഀഀ "[english]Career_BotPrev" "GO BACK" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䄀一唀䰀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Cancel" "CANCEL" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀倀伀刀一䔀帀吁䔀 䴀䔀䌀䤀唀䰀℀∀ഀഀ "[english]Career_Start" "START MATCH!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀甀椀氀搀吀攀愀洀刀漀猀琀攀爀∀ऀ∀䄀搀甀渀̀ⴁᬀ椂 攀挀栀椀瀀愀∀ഀഀ "[english]Career_BuildTeamRoster" "Assemble Your Team" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀甀琀漀刀漀猀琀攀爀∀ऀ∀䄀䰀䔀䜀䔀刀䔀 刀䄀倀䤀䐀Ȁ 䔀䌀䠀䤀倀Ȁ㨁∀ഀഀ "[english]Career_AutoRoster" "QUICK-PICK TEAM:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀漀椀渀琀猀䰀攀昀琀∀ऀ∀倀甀渀挀琀攀 刀̀洁愀猀攀∀ഀഀ "[english]Career_PointsLeft" "Points Left" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀椀爀攀搀∀ऀ∀嬀 ㈀开䔀䌀䠀䤀倀䄀 吀䄀崀∀ഀഀ "[english]Career_Hired" "[02_YOUR TEAM]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀漀漀氀∀ऀ∀嬀 ㄀开䌀伀䴀䈀䄀吀䄀一戀䤁 䐀䤀匀倀伀一䤀䈀䤀䰀䤀崀∀ഀഀ "[english]Career_Pool" "[01_AVAILABLE COMBATANTS]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀爀攀椀 猀愀 爀攀瀀漀爀渀攀开琁椀 挀愀爀椀攀爀愀 樀漀挀甀氀甀椀㼀∀ഀഀ "[english]Career_RestartConfirmationTitle" "Restart Career Game?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀䄀挀攀猀琀 氀甀挀爀甀 瘀愀 琀攀爀洀椀渀愀 挀愀爀椀攀爀愀 樀漀挀甀氀甀椀 愀挀琀甀愀氀⸀尀渀刀攀瀀漀爀渀椀ᬀ椂 漀爀椀挀甀洀㼀∀ഀഀ "[english]Career_RestartConfirmationText" "This will end the current career game.\nRestart anyway?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀츀一䰀伀䌀唀䤀䔀帀吁䔀 倀刀伀䘀䤀䰀唀䰀∀ഀഀ "[english]Career_OverwriteConfirmationTitle" "OVERWRITE PROFILE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀䄀猀琀愀 瘀愀 猀甀瀀爀愀猀挀爀椀攀 甀渀 瀀爀漀昀椀氀 猀愀氀瘀愀琀⸀尀渀䌀漀渀琀椀渀甀愀ᬀ椂 漀爀椀挀甀洀㼀∀ഀഀ "[english]Career_OverwriteConfirmationText" "This will overwrite a saved profile.\nContinue anyway?" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀刀攀渀挀攀瀀攀∀ഀഀ "[english]Career_Restart" "Restart" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀甀爀爀攀渀搀攀爀∀ऀ∀倀爀攀搀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Career_Surrender" "Surrender" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开䔀渀搀∀ऀ∀䴀攀挀椀甀氀 猀ⴀ愀 琀攀爀洀椀渀愀琀∀ഀഀ "[english]Career_Match_End" "The Match is Over" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开圀椀渀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 吀愀 攀猀琀攀 嘀椀挀琀漀爀椀漀猀̀℁∀ഀഀ "[english]Career_Match_Win" "Your Team is Victorious!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开䰀漀猀攀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 吀愀 愀 昀漀猀琀 츀渀瘀椀渀猀̀∁ഀഀ "[english]Career_Match_Lose" "Your Team has been Defeated" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀甀琀漀猀愀瘀攀开一漀琀椀挀攀∀ऀ∀䨀漀挀甀氀 愀 昀漀猀琀 愀甀琀漀ⴀ猀愀氀瘀愀琀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Autosave_Notice" "The game has been auto-saved." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀渀琀椀渀甀攀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀䌀漀渀琀椀渀甀̀∁ഀഀ "[english]Career_ContinueMatch" "Continue" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䘀椀渀椀猀栀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀匀昀爀开椁琀∀ഀഀ "[english]Career_FinishMatch" "Finish" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀攀琀爀礀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀刀攀渀挀攀爀挀愀挀椁 䴀攀挀椀甀氀∀ഀഀ "[english]Career_RetryMatch" "Retry Match" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀吀∀ऀ∀吀攀爀漀爀椀开琁椀∀ഀഀ "[english]Career_TeamT" "Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀䌀吀∀ऀ∀䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀开琁椀∀ഀഀ "[english]Career_TeamCT" "Counter-Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀嘀椀挀琀漀爀礀∀ऀ∀䐀甀ⴀ琀攀 搀甀ⴀ琀攀 搀甀ⴀ琀攀℀ 嘀椀挀琀漀爀椀愀 琀愀 攀猀琀攀 椀洀椀渀攀渀琀̀℁∀ഀഀ "[english]Career_ImminentVictory" "Go go go! Your victory is imminent!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀䐀攀昀攀愀琀∀ऀ∀䄀琀攀渀挀椁攀℀ 䔀开琁椀 氀愀 漀 爀甀渀搀̀ 搀椀猀琀愀渀挀́ 搀攀 愀 瀀椀攀爀搀攀 愀挀攀猀琀 洀攀挀椀℀∀ഀഀ "[english]Career_ImminentDefeat" "Warning! You are one round away from losing this match!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䘀爀椀攀渀搀氀礀䘀椀爀攀伀渀∀ऀ∀䄀椀 最爀椀樀̀℁ 䄀爀洀攀氀攀 琀愀氀攀 瀀漀琀 刀Ȁ丁䤀 䌀伀䔀䌀䠀䤀倀䤀䔀刀䤀䤀 渀 琀椀洀瀀甀氀 愀挀攀猀琀甀椀 洀攀挀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_FriendlyFireOn" "Be careful! Your weapons can HURT FRIENDS during this match!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一漀吀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀䄀椀 最爀椀樀̀℁ 一甀 愀椀 渀椀挀椀甀渀 挀漀攀挀栀椀瀀椀攀爀 渀 琀椀洀瀀甀氀 愀挀攀猀琀甀椀 洀攀挀椀℀∀ഀഀ "[english]Career_NoTeammates" "Be careful! You have no teammates during this match!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀吀攀 瘀攀椀 挀漀渀昀爀甀渀琀愀 挀甀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 渀 愀挀攀猀琀 洀攀挀椀㨀∀ഀഀ "[english]Career_EnemyListSingle" "You will face 1 enemy in this match: " ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀∀ऀ∀吀攀 瘀攀椀 挀漀渀昀爀甀渀琀愀 挀甀 ─猀㄀ 椀渀愀洀椀挀椀 渀 愀挀攀猀琀 洀攀挀椀㨀∀ഀഀ "[english]Career_EnemyList" "You will face %s1 enemies in this match: " ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀匀攀瀀愀爀愀琀漀爀∀ऀ∀Ⰰ∀ഀഀ "[english]Career_EnemyListSeparator" ", " ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀䨀甀猀琀䐀漀渀攀∀ऀ∀倀爀漀瘀漀挀愀爀攀 挀漀洀瀀氀攀琀愀琀̀⸁尀渀䄀甀 洀愀椀 爀̀洁愀猀 ─猀㄀ 瀀爀漀瘀漀挀̀爁椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_TaskJustDone" "Challenge completed.\nThere are %s1 challenges remaining." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀䨀甀猀琀䐀漀渀攀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀倀爀漀瘀漀挀愀爀攀 挀漀洀瀀氀攀琀愀琀̀⸁尀渀䄀 洀愀椀 爀̀洁愀猀 漀 瀀爀漀瘀漀挀愀爀攀⸀∀ഀഀ "[english]Career_TaskJustDoneSingle" "Challenge completed.\nThere is one challenge remaining." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀䐀漀渀攀∀ऀ∀䄀椀 挀漀洀瀀氀攀琀愀琀 琀漀愀琀攀 倀爀漀瘀漀挀̀爁椀氀攀 瀀攀渀琀爀甀 愀挀攀猀琀 洀攀挀椀∀ഀഀ "[english]Career_TaskStatusDone" "You have completed all Challenges for this match" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀唀渀昀椀渀椀猀栀攀搀∀ऀ∀䄀甀 洀愀椀 爀̀洁愀猀 ─猀㄀ 瀀爀漀瘀漀挀̀爁椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_TaskStatusUnfinished" "There are %s1 challenges remaining." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀唀渀昀椀渀椀猀栀攀搀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀䄀 洀愀椀 爀̀洁愀猀 漀 瀀爀漀瘀漀挀愀爀攀⸀∀ഀഀ "[english]Career_TaskStatusUnfinishedSingle" "There is one challenge remaining." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀愀爀渀攀搀刀攀瀀甀琀愀琀椀漀渀倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀䄀椀 挀开琁椀最愀琀 渀挀̀ 甀渀 瀀甀渀挀琀 搀攀 爀攀瀀甀琀愀挀椁攀⸀∀ഀഀ "[english]Career_EarnedReputationPoints" "You have earned another reputation point." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀䰀漀挀愀琀椀漀渀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀一漀椀 氀漀挀愀挀椁椀 猀甀渀琀 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀攀℀∀ഀഀ "[english]Career_NewLocationsAvailable" "New locations are available!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀氀氀䰀漀挀愀琀椀漀渀猀䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䘀攀氀椀挀椀琀̀爁椀Ⰰ 䌀漀洀愀渀搀愀渀琀攀℀尀渀尀渀䄀椀 渀瘀椀渀猀 愀洀攀渀椀渀挀愁爀攀愀 吀攀爀漀爀椀猀琀̀ 开椁 愀椀 昀̀持甀琀 氀甀洀攀愀 甀渀 氀漀挀 洀愀椀 猀椀最甀爀⸀∀ഀഀ "[english]Career_AllLocationsComplete" "Congratulations, Commander!\n\nYou have defeated the Terrorist threat and made the world a safer place." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䄀眀愀爀搀攀搀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䄀椀 昀漀猀琀 搀椀猀琀椀渀猀 挀甀 漀 洀攀搀愀氀椀攀 瀀攀渀琀爀甀 猀攀爀瘀椀挀椀甀氀 琀̀甁⸀∀ഀഀ "[english]Career_AwardedMedal" "You have been awarded a medal for your valiant service." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀愀猀礀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䴀攀搀愀氀椀攀 瀀攀渀琀爀甀 戀甀渀̀ 挀漀渀搀甀椀琀̀∁ഀഀ "[english]Career_EasyMedal" "Good Conduct Medal" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开一漀爀洀愀氀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀匀琀攀愀甀愀 搀攀 䈀爀漀渀稀∀ഀഀ "[english]Career_NormalMedal" "Bronze Star" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀愀爀搀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀匀琀攀愀甀愀 搀攀 䄀爀最椀渀琀∀ഀഀ "[english]Career_HardMedal" "Silver Star" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䔀砀瀀攀爀琀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䴀攀搀愀氀椀愀 䐀攀瀀愀爀琀愀洀攀渀琀甀氀 搀攀 䄀瀀̀爁愀爀攀 瀀攀渀琀爀甀 䴀攀爀椀琀攀 䐀攀漀猀攀戀椀琀攀∀ഀഀ "[english]Career_ExpertMedal" "Department of Defense Distinguished Service Medal" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀攀搀愀氀䰀椀猀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀嬀倀爀攀洀椀椀氀攀 吀愀氀攀崀∀ഀഀ "[english]Career_MedalListTitle" "[Your Awards]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 琀愀 愀 挀开琁椀最愀琀 愀挀攀愀猀琀̀ 爀甀渀搀̀⸁⸀⸀∀ഀഀ "[english]Career_RoundWin" "Your team has won this round..." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀䰀漀猀攀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 琀愀 愀 瀀椀攀爀搀甀琀 愀挀攀愀猀琀̀ 爀甀渀搀̀⸁⸀⸀∀ഀഀ "[english]Career_RoundLose" "Your team has lost this round..." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀䐀爀愀眀∀ऀ∀䄀挀攀愀猀琀̀ 爀甀渀搀̀ 愀 昀漀猀琀 漀 爀攀洀椀稀̀⸁∀ഀഀ "[english]Career_RoundDraw" "This round was a draw." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀挀漀爀攀匀漀䘀愀爀∀ऀ∀匀挀漀爀甀氀 瀀渀̀ 愀挀甀洀㨀∀ഀഀ "[english]Career_ScoreSoFar" "The score so far:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀猀䌀吀∀ऀ∀䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀开琁椀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_RoundWinsCT" "Counter-Terrorists: %s1" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀猀吀∀ऀ∀吀攀爀漀爀椀开琁椀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_RoundWinsT" "Terrorists: %s1" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀猀䌀漀氀漀渀∀ऀ∀倀爀漀瘀漀挀̀爁椀㨀∀ഀഀ "[english]Career_TasksColon" "Challenges:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 甀渀 椀渀愀洀椀挀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_kill" "You must kill an enemy." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 ─猀㈀ 椀渀愀洀椀挀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_kill_multi" "You must kill %s2 enemies." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀眀椀琀栀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killwith" "You must kill an enemy %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 ─猀㈀ 椀渀愀洀椀挀椀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killwith_multi" "You must kill %s2 enemies %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀戀氀椀渀搀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 漀爀戀椀琀 搀攀 漀 最爀攀渀愀搀̀ 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killblind" "You must kill a flashbang-blinded enemy." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀戀氀椀渀搀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 ─猀㈀ 椀渀愀洀椀挀椀 漀爀戀椀挀椁 搀攀 漀 最爀攀渀愀搀̀ 昀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ "[english]Career_Task_killblind_multi" "You must kill %s2 flashbang-blinded enemies." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开眀椀渀昀愀猀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 挀开琁椀最椀 漀 爀甀渀搀̀ 渀 洀愀椀 瀀甀挀椁渀 搀攀 ─猀㈀ 猀攀挀甀渀搀攀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_winfast_multi" "You must win a round in less than %s2 seconds." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 甀挀椀稀椀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀甀 漀 氀漀瘀椀琀甀爀̀ 渀 挀愀瀀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_headshot" "You must kill an enemy with a headshot." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 甀挀椀稀椀 ─猀㈀ 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 氀漀瘀椀琀甀爀椀 渀 挀愀瀀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_headshot_multi" "You must kill %s2 enemies with headshots." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀眀椀琀栀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 甀挀椀稀椀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀甀 漀 氀漀瘀椀琀甀爀̀ 渀 挀愀瀀 昀漀氀漀猀椀渀搀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_headshotwith" "You must kill an enemy with a headshot %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 甀挀椀稀椀 ─猀㈀ 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 氀漀瘀椀琀甀爀椀 渀 挀愀瀀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_headshotwith_multi" "You must kill %s2 enemies with headshots %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀愀氀氀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 琀愀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 攀氀椀洀椀渀攀 琀漀挀椁 椀渀愀洀椀挀椀椀 挀攀氀 瀀甀挀椁渀 漀 搀愀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]Career_Task_killall" "Your team must eliminate all enemies at least once." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀愀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 琀愀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 攀氀椀洀椀渀攀 琀漀挀椁 椀渀愀洀椀挀椀椀 挀攀氀 瀀甀挀椁渀 搀攀 ─猀㈀ 漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killall_multi" "Your team must eliminate all enemies at least %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 搀攀稀愀洀漀爀猀攀稀椀 戀漀洀戀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_defuse" "You must defuse the bomb." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀甀猀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 搀攀稀愀洀漀爀猀攀稀椀 戀漀洀戀愀 搀攀 ─猀㈀ 漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_defuse_multi" "You must defuse the bomb %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀氀愀渀琀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 瀀氀愀渀琀攀稀椀 戀漀洀戀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_plant" "You must plant the bomb." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀氀愀渀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 瀀氀愀渀琀攀稀椀 戀漀洀戀愀 搀攀 ─猀㈀ 漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_plant_multi" "You must plant the bomb %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 猀愀氀瘀攀稀椀 甀渀 漀猀琀愀琀椀挀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_rescue" "You must rescue a hostage." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 猀愀氀瘀攀稀椀 ─猀㈀ 漀猀琀愀琀攀挀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_rescue_multi" "You must rescue %s2 hostages." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀愀氀氀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 猀愀氀瘀攀稀椀 琀漀挀椁 漀猀琀愀琀椀挀椀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_rescueall" "You must rescue all of the hostages." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀愀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 猀愀氀瘀攀稀椀 琀漀挀椁 漀猀琀愀琀攀挀椀椀 搀攀 ─猀㈀ 漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_rescueall_multi" "You must rescue all of the hostages %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀攀渀搀栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀一甀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 瀀攀爀洀椀挀椁 猀愀氀瘀愀爀攀愀 甀渀甀椀 漀猀琀愀琀椀挀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_defendhostages" "You must not allow a hostage to be rescued." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀攀渀搀栀漀猀琀愀最攀猀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀一甀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 瀀攀爀洀椀挀椁 猀愀氀瘀愀爀攀愀 甀渀甀椀 漀猀琀愀琀椀挀 搀攀 ─猀㈀ 漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_defendhostages_multi" "You must not allow a hostage to be rescued %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀漀猀琀愀最攀猀猀甀爀瘀椀瘀攀∀ऀ∀吀漀挀椁 漀猀琀愀琀椀挀椀椀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 猀甀瀀爀愀瘀椀攀挀甁椀愀猀挀̀⸁∀ഀഀ "[english]Career_Task_hostagessurvive" "All hostages must survive." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀漀猀琀愀最攀猀猀甀爀瘀椀瘀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀漀挀椁 漀猀琀愀琀椀挀椀椀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 猀甀瀀爀愀瘀椀攀挀甁椀愀猀挀̀ 搀攀 ─猀㈀ 漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_hostagessurvive_multi" "All hostages must survive %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 甀渀 䄀吀 渀 琀椀洀瀀 挀攀 搀攀稀愀洀漀爀猀攀愀稀̀ 戀漀洀戀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killdefuser" "You must kill a CT in the act of defusing the bomb." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀搀攀昀甀猀攀爀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 ─猀㈀ 䄀吀 渀 琀椀洀瀀 挀攀 搀攀稀愀爀洀漀猀攀愀稀̀ 戀漀洀戀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killdefuser_multi" "You must kill %s2 CTs in the act of defusing the bomb." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀瘀椀瀀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 嘀䤀倀ⴀ甀氀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killvip" "You must kill the VIP." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀瘀椀瀀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 嘀䤀倀ⴀ甀氀 搀攀 ─猀㈀ 漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_killvip_multi" "You must kill the VIP %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀琀漀瀀爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 甀渀 䄀吀 挀愀爀攀 攀猀挀漀爀琀攀愀稀̀ 漀猀琀愀琀攀挀椀椀 猀瀀爀攀 漀 稀漀渀̀ 搀攀 猀愀氀瘀愀爀攀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_stoprescue" "You must kill a CT escorting hostages to a rescue zone." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀琀漀瀀爀攀猀挀甀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 漀洀漀爀椀 ─猀㈀ 䄀吀 挀愀爀攀 攀猀挀漀爀琀攀愀稀̀ 漀猀琀愀琀攀挀椀椀 猀瀀爀攀 漀 稀漀渀̀ 搀攀 猀愀氀瘀愀爀攀∀ഀഀ "[english]Career_Task_stoprescue_multi" "You must kill %s2 CTs escorting hostages to a rescue zone." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀爀攀瘀攀渀琀搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 瀀氀愀渀琀攀稀椀 戀漀洀戀愀 开椁 猀̀ 洀瀀椀攀搀椀挀椀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀愀 攀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_preventdefuse" "You must plant the bomb and prevent it from being defused." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀爀攀瘀攀渀琀搀攀昀甀猀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 瀀氀愀渀琀攀稀椀 戀漀洀戀愀 开椁 猀̀ 洀瀀椀攀搀椀挀椀 搀攀稀愀洀漀爀猀愀爀攀愀 攀椀 搀攀 ─猀㈀ 漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_preventdefuse_multi" "You must plant the bomb and prevent it from being defused %s2 times." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀樀甀爀攀眀椀琀栀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 爀̀渁攀开琁椀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_injurewith" "You must injure an enemy %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀樀甀爀攀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 爀̀渁攀开琁椀 ─猀㈀ 椀渀愀洀椀挀椀 ─猀㄀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_injurewith_multi" "You must injure %s2 enemies %s1." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀甀爀瘀椀瘀攀∀ऀ∀─猀㄀ 开椁 猀̀ 猀甀瀀爀愀瘀椀攀挀甁椀攀开琁椀 爀甀渀搀愀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_survive" "%s1 and survive the round." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀愀爀漀眀∀ऀ∀─猀㄀ 昀̀爁̀ 猀̀ 洀漀爀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_Task_inarow" "%s1 without dying." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开䐀漀渀攀∀ऀ∀匀愀爀挀椀渀̀ 䌀漀洀瀀氀攀琀̀㨁∀ഀഀ "[english]Career_Task_Done" "Task Complete:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀愀爀攀㨀∀ഀഀ "[english]Career_Task_PartialTitle" "Status:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀刀攀洀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀─猀㄀ 爀̀洁愀猀∀ഀഀ "[english]Career_Task_PartialRemaining" "%s1 remaining" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀䴀甀猀琀䰀椀瘀攀∀ऀ∀匀甀瀀爀愀瘀椀攀挀甁椀攀开琁攀 爀甀渀搀愀∀ഀഀ "[english]Career_Task_PartialMustLive" "Survive the round" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀䤀渀挀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䤀渀挀漀洀瀀氀攀琀∀ഀഀ "[english]Career_Task_PartialIncomplete" "Incomplete" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䌀伀䴀倀䰀䔀吀∀ഀഀ "[english]Career_Task_Complete" "COMPLETE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀愀氀瘀攀愀稀̀ 䨀漀挀甀氀∀ഀഀ "[english]Career_GameMenu_SaveGame" "Save Game" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀츀渀挀愀爀挀̀ 䨀漀挀甀氀∀ഀഀ "[english]Career_GameMenu_LoadGame" "Load Game" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀爀爀甀瀀琀匀愀瘀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀愀氀瘀愀爀攀 䌀漀爀甀瀀琀̀∁ഀഀ "[english]Career_CorruptSaveTitle" "Corrupt Saved Game" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀爀爀甀瀀琀匀愀瘀攀吀攀砀琀∀ऀ∀匀愀氀瘀愀爀攀愀 愀 昀漀猀琀 挀漀爀甀瀀琀̀ 开椁 渀甀 愀 瀀甀琀甀琀 昀椀 渀挀̀爁挀愀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]Career_CorruptSaveText" "The saved game was corrupt and could not be loaded." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开吀爀椀瀀氀攀琀一甀洀∀ऀ∀吀甀爀甀氀 䐀愀琀漀爀椀攀椀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_TripletNum" "Tour of Duty %s1" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䈀䰀伀䌀䄀吀∀ഀഀ "[english]Career_Locked" "LOCKED" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䐀䔀䈀䰀伀䌀䄀吀∀ഀഀ "[english]Career_Unlocked" "UNLOCKED" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀䌀唀刀䔀一吀∀ഀഀ "[english]Career_Current" "CURRENT" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䨀甀洀瀀吀漀∀ऀ∀匀Ȁ刁䤀 䰀䄀㨀∀ഀഀ "[english]Career_JumpTo" "JUMP TO:" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀猀琀∀ऀ∀䌀漀猀琀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Career_Cost" "Cost %s1" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䘀椀渀愀氀匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀挀漀爀 䘀椀渀愀氀∀ഀഀ "[english]Career_FinalScore" "Final Score" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开匀攀挀甀爀攀搀∀ऀ∀嬀匀䔀䌀唀刀䤀娀䄀吀崀∀ഀഀ "[english]Career_Secured" "[SECURED]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀嬀 ㈀开䰀伀䌀䄀戀䤁䄀 匀䔀䰀䔀䌀吀䄀吀Ȁ崁∀ഀഀ "[english]Career_MapDescription" "[02_SELECTED LOCATION]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀嬀 ㄀开吀伀唀刀匀 伀䘀 䐀唀吀夀 ⼀ 䰀伀䌀䄀吀䤀伀一崀∀ഀഀ "[english]Career_MapSelection" "[01_TOURS OF DUTY / LOCATION]" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀唀匀吀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_dust_cz_CAPS" "DUST" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀䘀䘀䤀䌀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_office_cz_CAPS" "OFFICE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀琀愀搀椀甀洀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀匀吀䄀䐀䤀唀䴀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_stadium_cz_CAPS" "STADIUM" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀爀漀搀椀最礀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀倀刀伀䐀䤀䜀夀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_prodigy_cz_CAPS" "PRODIGY" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀愀洀椀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䤀䄀䴀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_miami_cz_CAPS" "MIAMI" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开椀渀昀攀爀渀漀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䤀一䘀䔀刀一伀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_inferno_cz_CAPS" "INFERNO" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀椀爀猀琀爀椀瀀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀䤀刀匀吀刀䤀倀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_airstrip_cz_CAPS" "AIRSTRIP" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀氀椀琀椀愀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_militia_cz_CAPS" "MILITIA" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀㈀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀唀匀吀 䤀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_dust2_cz_CAPS" "DUST II" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀稀琀攀挀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀娀吀䔀䌀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_aztec_cz_CAPS" "AZTEC" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开栀愀瘀愀渀愀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䠀䄀嘀䄀一䄀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_havana_cz_CAPS" "HAVANA" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀戀戀氀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䌀伀䈀䈀䰀䔀匀吀伀一䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_cbble_cz_CAPS" "COBBLESTONE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀漀猀琀漀欀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀嘀伀匀吀伀䬀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_vostok_cz_CAPS" "VOSTOK" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开椀琀愀氀礀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䤀吀䄀䰀夀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_italy_cz_CAPS" "ITALY" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀栀愀琀攀愀甀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䌀䠀䄀吀䔀䄀唀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_chateau_cz_CAPS" "CHATEAU" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开昀愀猀琀氀椀渀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䘀䄀匀吀䰀䤀一䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_fastline_cz_CAPS" "FASTLINE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀漀爀渀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀伀刀一∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_torn_cz_CAPS" "TORN" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀甀琀栀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀刀唀吀䠀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_truth_cz_CAPS" "TRUTH" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀椀爀愀渀攀猀椀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀倀䤀刀䄀一䔀匀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_piranesi_cz_CAPS" "PIRANESI" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开搀漀眀渀攀搀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀伀圀一䔀䐀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_downed_cz_CAPS" "DOWNED" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀椀搀攀猀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀䤀䐀䔀匀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_tides_cz_CAPS" "TIDES" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开愀猀猀愀甀氀琀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀匀匀䄀唀䰀吀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_assault_CAPS" "ASSAULT" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开攀猀琀愀琀攀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䔀匀吀䄀吀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_estate_CAPS" "ESTATE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀攀爀琀椀最漀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀嘀䔀刀吀䤀䜀伀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_vertigo_CAPS" "VERTIGO" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀甀爀瘀椀瘀漀爀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀匀唀刀嘀䤀嘀伀刀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_survivor_CAPS" "SURVIVOR" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开渀甀欀攀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀一唀䬀䔀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_nuke_CAPS" "NUKE" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开愀猀开漀椀氀爀椀最开䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀䤀䰀刀䤀䜀∀ഀഀ "[english]Career_Map_as_oilrig_CAPS" "OILRIG" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀愀椀渀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀刀䄀䤀一∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_train_CAPS" "TRAIN" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀开挀稀∀ऀ∀䐀甀猀琀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_dust_cz" "Dust" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_office_cz" "Office" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀琀愀搀椀甀洀开挀稀∀ऀ∀匀琀愀搀椀甀洀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_stadium_cz" "Stadium" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀爀漀搀椀最礀开挀稀∀ऀ∀倀爀漀搀椀最礀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_prodigy_cz" "Prodigy" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀愀洀椀开挀稀∀ऀ∀䴀椀愀洀椀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_miami_cz" "Miami" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开椀渀昀攀爀渀漀开挀稀∀ऀ∀䤀渀昀攀爀渀漀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_inferno_cz" "Inferno" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀椀爀猀琀爀椀瀀开挀稀∀ऀ∀䄀椀爀猀琀爀椀瀀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_airstrip_cz" "Airstrip" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀氀椀琀椀愀开挀稀∀ऀ∀䴀椀氀椀琀椀愀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_militia_cz" "Militia" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀㈀开挀稀∀ऀ∀䐀甀猀琀 䤀䤀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_dust2_cz" "Dust II" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀稀琀攀挀开挀稀∀ऀ∀䄀稀琀攀挀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_aztec_cz" "Aztec" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开栀愀瘀愀渀愀开挀稀∀ऀ∀䠀愀瘀愀渀愀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_havana_cz" "Havana" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀戀戀氀攀开挀稀∀ऀ∀䌀漀戀戀氀攀猀琀漀渀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_cbble_cz" "Cobblestone" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀漀猀琀漀欀开挀稀∀ऀ∀嘀漀猀琀漀欀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_vostok_cz" "Vostok" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开椀琀愀氀礀开挀稀∀ऀ∀䤀琀愀氀礀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_italy_cz" "Italy" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀栀愀琀攀愀甀开挀稀∀ऀ∀䌀栀愀琀攀愀甀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_chateau_cz" "Chateau" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开昀愀猀琀氀椀渀攀开挀稀∀ऀ∀䘀愀猀琀氀椀渀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_fastline_cz" "Fastline" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀漀爀渀开挀稀∀ऀ∀吀漀爀渀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_torn_cz" "Torn" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀甀琀栀开挀稀∀ऀ∀吀爀甀琀栀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_truth_cz" "Truth" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀椀爀愀渀攀猀椀开挀稀∀ऀ∀倀椀爀愀渀攀猀椀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_piranesi_cz" "Piranesi" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开搀漀眀渀攀搀开挀稀∀ऀ∀䐀漀眀渀攀搀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_downed_cz" "Downed" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀椀搀攀猀开挀稀∀ऀ∀吀椀搀攀猀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_tides_cz" "Tides" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀䄀猀猀愀甀氀琀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_assault" "Assault" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开攀猀琀愀琀攀∀ऀ∀䔀猀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_cs_estate" "Estate" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ऀ∀嘀攀爀琀椀最漀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_vertigo" "Vertigo" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀甀爀瘀椀瘀漀爀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀漀爀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_survivor" "Survivor" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开渀甀欀攀∀ऀ∀一甀欀攀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_nuke" "Nuke" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开愀猀开漀椀氀爀椀最∀ऀ∀伀椀氀爀椀最∀ഀഀ "[english]Career_Map_as_oilrig" "Oilrig" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀愀椀渀∀ऀ∀吀爀愀椀渀∀ഀഀ "[english]Career_Map_de_train" "Train" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀开䄀猀开䌀吀∀ऀ∀䨀漀愀挀̀ 挀愀 甀渀 䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ "[english]Career_Play_As_CT" "Play as a Counter-Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀开䄀猀开吀∀ऀ∀䨀漀愀挀̀ 挀愀 甀渀 吀攀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ "[english]Career_Play_As_T" "Play as a Terrorist" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀洀戀䐀攀昀甀猀愀氀䌀吀∀ऀ∀匀挀攀渀愀爀椀甀氀 搀攀稀愀洀漀爀猀̀爁椀椀 戀漀洀戀攀椀㨀尀渀䔀挀栀椀瀀愀 琀愀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 瀀爀攀瘀椀渀̀ 吀攀爀漀爀椀ᤀ琂椀椀 搀攀 氀愀尀渀搀攀琀漀渀愀爀攀愀 戀漀洀戀攀椀 氀漀爀 氀愀 甀渀愀 搀椀渀琀爀攀 稀漀渀攀氀攀 搀攀 瀀氀愀渀琀愀爀攀⸀尀渀倀攀渀琀爀甀 愀 挀ᤀ琂椀最愀Ⰰ 搀攀稀愀洀漀爀猀攀愀稀̀ 戀漀洀戀愀 猀愀甀 攀氀椀洀椀渀̀封渀琀漀ᬀ椂 吀攀爀漀爀椀ᤀ琂椀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_BombDefusalCT" "Bomb Defuse Scenario:\nYour Team must prevent the Terrorists from\ndetonating their bomb at one of the bomb sites.\nTo win, defuse the bomb or eliminate\nall of the Terrorists." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀䌀吀∀ऀ∀匀挀攀渀愀爀椀甀氀 匀愀氀瘀̀爁椀椀 伀猀琀愀琀椀挀椀氀漀爀㨀尀渀吀攀爀漀爀椀开琁椀椀 愀甀 瀀爀椀渀猀 挀挀椁瘀愀 漀猀琀愀琀椀挀椀⸀尀渀吀甀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ⴁ椀 猀愀氀瘀攀稀椀 挀漀渀搀甀挀渀搀甀ⴀ椀 猀瀀爀攀 甀渀尀渀瀀甀渀挀琀 搀攀 猀愀氀瘀愀爀攀⸀尀渀倀攀渀琀爀甀 愀 挀开琁椀最愀Ⰰ 猀愀氀瘀攀愀稀̀ 琀漀挀椁 漀猀琀愀琀椀挀椀椀 猀愀甀 攀氀椀洀椀渀̀ 琀漀挀椁尀渀琀攀爀漀爀椀开琁椀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_HostageRescueCT" "Hostage Rescue Scenario:\nThe Terrorists have taken several hostages.\nYou must rescue them by leading them to a\nhostage rescue point.\nTo win, rescue all of the hostages or eliminate all\nof the Terrorists." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀洀戀䐀攀昀甀猀愀氀吀∀ऀ∀匀挀攀渀愀爀椀甀氀 䐀攀稀愀洀漀爀猀̀爁椀椀 䈀漀洀戀攀椀㨀尀渀䔀挀栀椀瀀愀 琀愀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 搀攀琀漀渀攀稀攀 漀 戀漀洀戀̀ 渀琀爀ⴀ甀渀甀氀 搀椀渀尀渀氀漀挀甀爀椀氀攀 搀攀 搀攀琀漀渀愀爀攀 瀀攀 愀挀攀愀猀琀̀ 栀愀爀琀̀⸁尀渀倀攀渀琀爀甀 愀 挀ᤀ琂椀最愀Ⰰ 搀攀琀漀渀攀愀稀̀ 戀漀洀戀愀 猀愀甀 攀氀椀洀椀渀̀ 琀漀ᬀ椂尀渀䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀ᤀ琂椀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_BombDefusalT" "Bomb Defuse Scenario:\nYour Team must detonate a bomb at one of the\nbomb sites on this map.\nTo win, detonate the bomb or eliminate all\nof the Counter-Terrorists." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀吀∀ऀ∀匀挀攀渀愀爀椀甀氀 匀愀氀瘀̀爁椀椀 伀猀琀愀琀椀挀椀氀漀爀㨀尀渀䔀挀栀椀瀀愀 琀愀 愀爀攀 挀挀椁瘀愀 漀猀琀愀琀椀挀椀⸀ 吀爀攀戀甀椀攀 猀̀封渀洀瀀椀攀搀椀挀椀 䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀开琁椀椀 搀攀 氀愀 昀甀爀琀甀氀尀渀愀挀攀猀琀漀爀愀 ᤀ椂 愀琀椀渀最攀爀攀愀 甀渀甀椀 瀀甀渀挀琀 搀攀 猀愀氀瘀愀爀攀 愀 漀猀琀愀琀椀挀椀氀漀爀⸀尀渀倀攀渀琀爀甀 愀 挀ᤀ琂椀最愀Ⰰ 爀攀挀椁渀攀 漀猀琀愀琀椀挀椀椀 瀀攀渀琀爀甀 渀琀爀攀愀最愀 爀甀渀搀̀Ⰱ尀渀猀愀甀 攀氀椀洀椀渀愀 琀漀挀椁 䄀渀琀椀ⴀ吀攀爀漀爀椀开琁椀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_HostageRescueT" "Hostage Rescue Scenario:\nYour Team has several hostages. You must\nprevent the Counter-Terrorists from stealing\nthem and reaching a hostage rescue point.\nTo win, retain the hostages for the entire round,\nor eliminate all of the Counter-Terrorists." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀吀愀猀欀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀倀攀渀琀爀甀 愀 䌀开琁椀最愀 䴀攀挀椀甀氀∀ഀഀ "[english]Career_MatchTasksTitle" "To Win the Match" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀吀愀猀欀猀∀ऀ∀䔀挀栀椀瀀愀 琀愀 琀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 挀开琁椀最攀 挀攀氀 瀀甀琀椀渀 ─猀㄀ 爀甀渀搀攀 开椁 猀̀ 挀漀渀搀甀挀̀ 漀瀀漀稀椀挀椁愀 挀甀 ─猀㈀ 瀀攀渀琀爀甀 愀 挀开琁椀最愀 愀挀攀猀琀 洀攀挀椀⸀∀ഀഀ "[english]Career_MatchTasks" "Your team must win at least %s1 rounds and lead the opposition by %s2 to win this match." ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀䜀漀漀搀䰀甀挀欀∀ऀ∀䴀甀氀琀 渀漀爀漀挀℀∀ഀഀ "[english]Career_MatchGoodLuck" "Good luck!" ਍∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䌀吀∀ऀ∀䄀挀攀猀琀攀愀 猀甀渀琀 洀椀猀椀甀渀椀氀攀 漀爀椀最椀渀愀氀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀⸀ ഀഀ De asemenea, poți descărca mai multe sau crea propriile tale misiuni. ਍ഀഀ Condu-ți echipa de elită Contra-Terorism prin scenariile provocatoare ce îți pun îndemânarea la încercare la fiecare pas, încercând să pui capăt planurilor grupurilor teroriste, puse pe moarte și distrugere. ਍ഀഀ Soarta nenumăratelor victime nevinovate este în mâinile tale!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䌀吀∀ऀ∀吀栀攀猀攀 愀爀攀 琀栀攀 漀爀椀最椀渀愀氀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀 洀椀猀猀椀漀渀猀⸀ഀഀ You can also download more or create your own. See the address below to find out how. ਍ഀഀ Lead your elite Counter-Terrorism team through increasingly challenging scenarios, thwarting the plans of evil terrorist groups bent on death and destruction. ਍ഀഀ The fate of countless innocent victims is in your hands! ਍∀ഀഀ "Career_MissionPackTitleCT" "CONDITION ZERO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀吀椀琀氀攀䌀吀∀ऀ∀䌀伀一䐀䤀吀䤀伀一 娀䔀刀伀∀ഀഀ "Career_SkillDesc" "Abilitate:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀欀椀氀氀䐀攀猀挀∀ऀ∀匀欀椀氀氀㨀 ∀ഀഀ "Career_TeamDesc" "Co-op:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀䐀攀猀挀∀ऀ∀䌀漀ⴀ漀瀀㨀 ∀ഀഀ "Career_AggressionDesc" "Curaj:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀最最爀攀猀猀椀漀渀䐀攀猀挀∀ऀ∀䈀爀愀瘀攀爀礀㨀 ∀ഀഀ "Career_LevelDesc0" "Rău" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀 ∀ऀ∀䈀愀搀∀ഀഀ "Career_LevelDesc1" "Scăzută" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㄀∀ऀ∀䰀漀眀∀ഀഀ "Career_LevelDesc2" "Ok" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㈀∀ऀ∀伀欀∀ഀഀ "Career_LevelDesc3" "Bun" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㌀∀ऀ∀䜀漀漀搀∀ഀഀ "Career_LevelDesc4" "Ridicat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㐀∀ऀ∀䠀椀最栀∀ഀഀ "Career_Weapon_scout" "cu un Schmidt Scout" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀挀漀甀琀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "Career_Weapon_xm1014" "cu o Puşcă Automată Leone YG1265" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_mac10" "cu un Ingram MAC-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀愀挀㄀ ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䤀渀最爀愀洀 䴀䄀䌀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Career_Weapon_aug" "cu un Bullpup" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀甀最∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "Career_Weapon_ump45" "cu un K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开甀洀瀀㐀㔀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Career_Weapon_sg550" "cu un Krieg 550 Commando" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀最㔀㔀 ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "Career_Weapon_galil" "cu un IDF Defender" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最愀氀椀氀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "Career_Weapon_famas" "cu un Clarion 5.56" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀愀洀愀猀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "Career_Weapon_awp" "cu un Magnum Sniper Rifle" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀眀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_mp5" "cu un Pistol Mitralieră K&M" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀瀀㔀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_m249" "cu un M249" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㈀㐀㤀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "Career_Weapon_m3" "cu un Leone 12 gauge Super" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㌀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 最愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "Career_Weapon_m4a1" "cu o Carabină Maverick M4A1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㐀愀㄀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_tmp" "cu un Schmidt Machine Pistol" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开琀洀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_sg552" "cu un Krieg 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀最㔀㔀㈀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Career_Weapon_ak47" "cu un CV-47" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀欀㐀㜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "Career_Weapon_p90" "cu un ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀㤀 ∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Career_Weapon_shield" "cu un Scut Tactic" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀栀椀攀氀搀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀∀ഀഀ "Career_Weapon_knife" "cu un Cuţit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开欀渀椀昀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀渀椀昀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_grenade" "cu o grenadă explozivă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_g3sg1" "cu un D3/AU-1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最㌀猀最㄀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "Career_Weapon_usp" "cu un K&K .45 Tactical" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开甀猀瀀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䬀☀䬀 ⸀㐀㔀 吀愀挀琀椀挀愀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_glock" "cu un 9x19MM" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最氀漀挀欀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 㤀砀㄀㤀䴀䴀∀ഀഀ "Career_Weapon_deagle" "cu un Night Hawk .50C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开搀攀愀最氀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "Career_Weapon_p228" "cu un 228 Compact" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀㈀㈀㠀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 ㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "Career_Weapon_elite" "cu un .40 dual elites" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开攀氀椀琀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 ⸀㐀  搀甀愀氀 攀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_fiveseven" "cu un ES five-seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀椀瘀攀猀攀瘀攀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 昀椀瘀攀ⴀ猀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_hegren" "cu grenade explozive" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开栀攀最爀攀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_elites" "cu .40 dual elites" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开攀氀椀琀攀猀∀ऀ∀眀椀琀栀 ⸀㐀  搀甀愀氀 攀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "Career_Weapon_fn57" "cu un ES five-seven" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀渀㔀㜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀 䔀匀 昀椀瘀攀ⴀ猀攀瘀攀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_any" "cu orice armă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀渀礀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀渀礀 眀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_pistol" "cu un Pistol" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀椀猀琀漀氀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Career_Weapon_SMG" "cu o Puscă Mitralieră" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_machinegun" "cu o Mitralieră" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_shotgun" "cu o Puşcă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "Career_Weapon_rifle" "cu o Carabină" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开爀椀昀氀攀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "Career_Weapon_sniper" "cu o Carabină cu Lunetă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀眀椀琀栀 愀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "GameUI_DetailTextures" "Detaliu Texturi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀琀愀椀氀吀攀砀琀甀爀攀猀∀ऀ∀䐀攀琀愀椀氀 吀攀砀琀甀爀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Off" "Oprit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Beginner" "Pornit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀攀最椀渀渀攀爀∀ऀ∀伀渀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Advanced" "Avansat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ഀഀ "CStrike_Listen_TutorLevel" "Setare Îndrumător" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䰀椀猀琀攀渀开吀甀琀漀爀䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀吀甀琀漀爀 匀攀琀琀椀渀最∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Enabled" "Activează Îndrumătorul" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 吀甀琀漀爀∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Toggle" "Comută Tutore" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀吀漀最最氀攀 吀甀琀漀爀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy" "Ai reperat un inamic." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Friend" "Ai reperat un coechipier." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy_Corpse" "Aceasta este cadavrul unui inamic." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䔀渀攀洀礀开䌀漀爀瀀猀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀渀 攀渀攀洀礀✀猀 挀漀爀瀀猀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Friend_Corpse" "Aceasta este cadavrul unui coechipier." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䘀爀椀攀渀搀开䌀漀爀瀀猀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀✀猀 挀漀爀瀀猀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_see_Breakable" "Acest lucru este casabil.\nÎncerca să tragi în el!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开猀攀攀开䈀爀攀愀欀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 戀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀尀渀吀爀礀 猀栀漀漀琀椀渀最 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Fired_A_Shot" "Ai tras cu arma." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䘀椀爀攀搀开䄀开匀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 昀椀爀攀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Should_Reload" "Nu prea mai ai muniţie.\nAr trebui să-ţi reîncarci arma.\n(default R)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀栀漀甀氀搀开刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 氀漀眀 漀渀 愀洀洀漀⸀尀渀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 爀攀氀漀愀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 刀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Are_Out_Of_Ammo" "Arma ta a rămas complet fără muniţie.\nSchimbă la altă armă.\n(implicit 1, 2, sau 3)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开伀甀琀开伀昀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 挀漀洀瀀氀攀琀攀氀礀 漀甀琀 漀昀 愀洀洀漀⸀尀渀匀眀椀琀挀栀 琀漀 愀渀漀琀栀攀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 ㄀Ⰰ ㈀Ⰰ 漀爀 ㌀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_A_Teammate" "Ai omorât un coechipier!\n\nCoechipieri ucişi recent:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䄀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player" "Ai omorât un inamic.\n\nAu mai rămas %s1 inamici.\n\nInamici ucişi recent:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_One_left" "Ai omorât un inamic.\n\nMai este un singur inamic rămas.\n\nInamici ucişi recent:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy" "Ai omorât ultimul inamic!\n\nInamici ucişi recent:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot" "Ai omorât un inamic\ncu o lovitură în cap.\n\nMai sunt %s1 inamici rămași.\n\nInamici omorâți recent:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀尀渀眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot_One_left" "Ai omorât un inamic\ncu o lovitură în cap.\n\nMai este un singur inamic rămas.\n\nInamici omorâți recent:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开䠀攀愀搀猀栀漀琀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀尀渀眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy_Headshot" "Ai omorât ultimul inamic cu o lovitură în cap!\n\nInamici recent ucişi:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died" "Ai murit." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 搀椀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died_Headshot" "Ai murit de la o lovitură în cap." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 搀椀攀搀 昀爀漀洀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Fell_To_Your_Death" "Ai căzut spre moartea ta.\nAi grijă!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䘀攀氀氀开吀漀开夀漀甀爀开䐀攀愀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 昀攀氀氀 琀漀 礀漀甀爀 搀攀愀琀栀⸀尀渀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Were_Just_Hurt" "A durut!\nAi grijă!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开圀攀爀攀开䨀甀猀琀开䠀甀爀琀∀ऀ∀吀栀愀琀 栀甀爀琀℀尀渀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Have_Been_Shot_At" "Fereşte-te!\nCineva trage în tine!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䠀愀瘀攀开䈀攀攀渀开匀栀漀琀开䄀琀∀ऀ∀圀愀琀挀栀 漀甀琀℀尀渀匀漀洀攀漀渀攀 椀猀 猀栀漀漀琀椀渀最 愀琀 礀漀甀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Attacked_Teammate" "Ai rănit un coechipier!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀琀琀愀挀欀攀搀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Died_World" "Ai căzut spre moarte! Fii atent lângă stânci și margini!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀开圀漀爀氀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 昀愀氀氀攀渀 琀漀 礀漀甀爀 搀攀愀琀栀℀ 䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀 渀攀愀爀 挀氀椀昀昀猀 愀渀搀 氀攀搀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Time_Begin" "O nouă rundă a început.\n\\Pentru a cumpăra arme şi echipament, deschide meniul de cumpărare (implicit B).\nPentru a avea echipamentul cumpărat pentru tine,apasă butonul de Cumpare Automată (implicit F1)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开吀椀洀攀开䈀攀最椀渀∀ऀ∀䄀 渀攀眀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀吀漀 戀甀礀 眀攀愀瀀漀渀猀 愀渀搀 攀焀甀椀瀀洀攀渀琀Ⰰ 漀瀀攀渀 琀栀攀 䈀甀礀 䴀攀渀甀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䈀⤀⸀尀渀吀漀 栀愀瘀攀 攀焀甀椀瀀洀攀渀琀 瀀甀爀挀栀愀猀攀搀 昀漀爀 礀漀甀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 琀栀攀 䄀甀琀漀䈀甀礀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䘀㄀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed" "Un coechipier a murit!\n\nAu mai rămas %s1 coechipieri.\n\nCoechipieri ucişi recent:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䄀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 ─猀㄀ 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed_One_left" "Un coechipier a murit!\n\nA mai rămas un coechipier.\n\nCoechipieri ucişi recent:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀䄀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 漀渀攀 琀攀愀洀洀愀琀攀 氀攀昀琀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Last_Teammate_Killed" "Ultimul tău coechipier a murit!\n\nEsti pe cont propriu acum...\n\nCoechipieri ucişi recent:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䰀愀猀琀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀夀漀甀爀 氀愀猀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀 栀愀猀 搀椀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 愀爀攀 漀渀 礀漀甀爀 漀眀渀 渀漀眀⸀⸀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed" "Un inamic a fost omorât.\n\nAu rămas %s1 inamici.\n\nInamici ucişi recent:\n%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䄀渀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀㄀ 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed_One_Left" "Un inamic a fost omorât.\n\nA mai rămas un inamic\n\nInamici ucişi recent:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀开伀渀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀䄀渀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 攀渀攀洀礀 氀攀昀琀⸀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Last_Enemy_Killed" "Ultimul inamic a fost omorât!\n\nInamici ucişi recent:\n%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 氀愀猀琀 攀渀攀洀礀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀℀尀渀尀渀刀攀挀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 欀椀氀氀攀搀㨀尀渀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Spawned" "Bine ai venit în Counter-Strike!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀瀀愀眀渀攀搀∀ऀ∀圀攀氀挀漀洀攀 琀漀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Weapon" "Aceasta este o armă căzută.\n\\Pentru a o folosi, prima daţa aruncă-ţi arma şi treci peste ea.\n(implicit G)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀尀渀吀漀 瀀椀挀欀 椀琀 甀瀀Ⰰ 昀椀爀猀琀 搀爀漀瀀 礀漀甀爀尀渀眀攀愀瀀漀渀 愀渀搀 眀愀氀欀 漀瘀攀爀 椀琀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 䜀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Defuser" "Aceasta este o\nTrusă de Dezamorsare aruncată." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀尀渀䈀漀洀戀 䐀攀昀甀猀攀 䬀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Are_Blind_From_Flashbang" "O grenadă flashbang te-a orbit!\n\nViziunea ta va reveni într-o clipă..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀氀椀渀搀开䘀爀漀洀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䄀 昀氀愀猀栀戀愀渀最 最爀攀渀愀搀攀 栀愀猀 戀氀椀渀搀攀搀 礀漀甀℀尀渀尀渀夀漀甀爀 瘀椀猀椀漀渀 眀椀氀氀 爀攀挀漀瘀攀爀 洀漀洀攀渀琀愀爀椀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_T" "Bomba a fost scăpată aici.\n\nMergi peste ea pentru a o ridica,\napoi mergi spre o zonă țintă şi planteaz-o!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀开吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀爀漀瀀瀀攀搀 栀攀爀攀⸀尀渀尀渀䴀漀瘀攀 漀瘀攀爀 椀琀 琀漀 瀀椀挀欀 椀琀 甀瀀Ⰰ尀渀琀栀攀渀 最漀 琀漀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀 愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_CT" "Bomba a fost aruncată aici.\n\nApăr-o şi împiedică\nTeroriştii de la recuperarea ei!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀爀漀瀀瀀攀搀 栀攀爀攀⸀尀渀尀渀䐀攀昀攀渀搀 椀琀 愀渀搀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀尀渀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 爀攀挀漀瘀攀爀椀渀最 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "Acest coechipier cară bomba.\n\nProtejează-l astfel încât el să o poată\nplanta într-un bomb site." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 琀攀愀洀洀愀琀攀 椀猀 挀愀爀爀礀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀尀渀尀渀倀爀漀琀攀挀琀 栀椀洀 猀漀 栀攀 挀愀渀尀渀瀀氀愀渀琀 椀琀 愀琀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_CT" "Acest Terorist transportă bomba!\n\nAtacă-l!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 椀猀 挀愀爀爀礀椀渀最 琀栀攀 䈀漀洀戀℀尀渀尀渀䄀琀琀愀挀欀 栀椀洀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_T" "Bomba a fost plantată\nşi o să explodeze în curând.\n\nApără zona pentru a preveni\nAnti-Teroriştii de la dezamorsarea ei!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开倀氀愀渀琀攀搀开䈀漀洀戀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀尀渀愀渀搀 眀椀氀氀 搀攀琀漀渀愀琀攀 猀漀漀渀⸀尀渀尀渀䐀攀昀攀渀搀 琀栀攀 愀爀攀愀 琀漀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀尀渀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 搀攀昀甀猀椀渀最 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_CT" "Bomba a fost plantată\nşi în curând va exploda!\n\nApropie-te de ea şi ţine apăsat butonul de Folosire pentru a o dezamorsa!\n(implicit E)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开倀氀愀渀琀攀搀开䈀漀洀戀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀尀渀愀渀搀 眀椀氀氀 搀攀琀漀渀愀琀攀 猀漀漀渀℀尀渀尀渀䴀漀瘀攀 挀氀漀猀攀 琀漀 椀琀 愀渀搀 栀漀氀搀 琀栀攀 唀猀攀 欀攀礀 琀漀 搀攀昀甀猀攀 椀琀℀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 䔀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_T" "Bomba a fost plantată!\n\nAsigură-te că Anti-Teroriştii\nnu o dezamorsează!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀℀尀渀尀渀䴀愀欀攀 猀甀爀攀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀搀漀渀✀琀 搀攀昀甀猀攀 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_CT" "Bomba a fost plantată!\n\nCaută bomba şi\ndezamorseaz-o înainte să explodeze.\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀℀尀渀尀渀匀攀愀爀挀栀 琀栀攀 戀漀洀戀 猀椀琀攀猀 愀渀搀尀渀搀攀昀甀猀攀 椀琀 戀攀昀漀爀攀 椀琀 攀砀瀀氀漀搀攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Are_Bomb_Carrier" "Tu cari bomba.\nDu-o spre zona de plantare şi amorseaz-o!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 挀愀爀爀礀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀尀渀吀愀欀攀 椀琀 琀漀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀 愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Defuse_Without_Kit" "Cumpărarea unei truse de dezamorsare îți permite\ndezamorsarea bombei mult mai repede..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䐀攀昀甀猀攀开圀椀琀栀漀甀琀开䬀椀琀∀ऀ∀䈀甀礀椀渀最 愀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀 愀氀氀漀眀猀 礀漀甀 琀漀尀渀搀攀昀甀猀攀 戀漀洀戀猀 洀甀挀栀 洀漀爀攀 焀甀椀挀欀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_T" "Timpul este pe cale să se termine!\n\nAsigură-te că bomba este detonată!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䐀䔀开吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䴀愀欀攀 猀甀爀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 椀猀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_CT" "Timpul este pe cale să se termine!\n\nOpreşte Teroriştii si vei câştiga!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䐀䔀开䌀吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䠀漀氀搀 漀昀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 愀渀搀 礀漀甀 眀椀氀氀 眀椀渀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_T" "Anti-Teroriştii au dezamorsat bomba!\nAi pierdut această rundă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀℀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_CT" "Bomba a fost dezamorsată!\nEchipa ta a câştigat această rundă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 戀攀攀渀 搀攀昀甀猀攀搀℀尀渀夀漀甀爀 琀攀愀洀 眀椀渀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "Ai dezamorsat bomba şi ai câştigat runda pentru echipa ta!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀攀昀甀猀攀搀开䈀漀洀戀∀ऀ∀夀漀甀 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 愀渀搀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 昀漀爀 礀漀甀爀 琀攀愀洀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_T" "Bomba a explodat.\nEchipa ta a câştigat runda asta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䔀砀瀀氀漀搀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 攀砀瀀氀漀搀攀搀⸀尀渀夀漀甀爀 琀攀愀洀 眀椀渀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_CT" "Bomba a explodat.\nTeroriştii au câştigat runda asta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䔀砀瀀氀漀搀攀搀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 栀愀猀 攀砀瀀氀漀搀攀搀⸀尀渀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀椀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_T" "Runda a început.\n\nFi sigur că bomba\neste detonată la zona de plantare!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䐀䔀开吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀䴀愀欀攀 猀甀爀攀 琀栀攀 戀漀洀戀尀渀椀猀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_CT" "Runda a inceput.\n\nÎmpiedică-i pe Terorişti\nsă planteze bomba." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䐀䔀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 搀攀琀漀渀愀琀椀渀最 琀栀攀椀爀 戀漀洀戀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_T" "Aceasta este un ostatic.\n\nÎmpiedică Anti-Teroriştii\nde la salvarea lui." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䠀漀猀琀愀最攀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 栀椀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_CT" "Acesta este un ostatic.\n\nSpune-i să te urmărească prin apăsarea butonului Foloseşte\ncând eşti aproape de el.\n(implicit E)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䠀漀猀琀愀最攀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀吀攀氀氀 栀椀洀 琀漀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀 戀礀 瀀爀攀猀猀椀渀最 琀栀攀 唀猀攀 欀攀礀尀渀眀栀攀渀 礀漀甀 愀爀攀 挀氀漀猀攀 琀漀 栀椀洀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 䔀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T" "Aceasta e o zonă țintă.\n\nBomba poate fi plantată aici." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀尀渀尀渀吀栀攀 戀漀洀戀 挀愀渀 戀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T_Bomb" "Aceasta este o zonă țintă.\n\nPlantează bomba aici selectând-o (implicit 5)\nşi ţinând apăsat pe Butonul de Tragere.\n(implicit de pe butonul stâng al mouse-ului)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开吀开䈀漀洀戀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀尀渀尀渀倀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 栀攀爀攀 戀礀 猀攀氀攀挀琀椀渀最 椀琀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 㔀⤀尀渀愀渀搀 栀漀氀搀椀渀最 礀漀甀爀 䘀椀爀攀 䈀甀琀琀漀渀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 椀猀 氀攀昀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_CT" "Aceasta este o Zonă pentru Bombe.\n\nBomba poate fi plantată aici." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开䌀吀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 匀椀琀攀⸀尀渀尀渀吀栀攀 戀漀洀戀 挀愀渀 戀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_More_Left" "Acest ostatic o să te urmeze.\n\nAdună ostaticii rămaşi\nvorbind cu ei." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开唀猀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀开䴀漀爀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 栀漀猀琀愀最攀 眀椀氀氀 渀漀眀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䜀愀琀栀攀爀 琀栀攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀尀渀戀礀 琀愀氀欀椀渀最 琀漀 琀栀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_No_More_Left" "Acest ostatic o să te urmeze.\n\nCondu ostaticii la\ncea mai apropiată zonă de salvare." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开唀猀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀开一漀开䴀漀爀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 栀漀猀琀愀最攀 眀椀氀氀 渀漀眀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䰀攀愀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 琀栀攀尀渀渀攀愀爀攀猀琀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Following" "Toţi ostaticii sunt escortaţi.\nAjută la escortarea lor spre zona de salvare." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开䘀漀氀氀漀眀椀渀最∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀爀攀 戀攀椀渀最 攀猀挀漀爀琀攀搀⸀尀渀䠀攀氀瀀 攀猀挀漀爀琀 琀栀攀洀 琀漀 琀栀攀 爀攀猀挀甀攀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_T" "Contra-Teroriştii\nau salvat un ostatic!\n\nÎncearcă să îi opreşti din a salva mai mulţi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开刀攀猀挀甀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀琀猀尀渀栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀尀渀尀渀吀爀礀 琀漀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀洀 昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 愀渀礀 洀漀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_CT" "Un ostatic a fost salvat!\n\\Salvează-i pe toţi pentru a câştiga runda!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开刀攀猀挀甀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䄀 栀漀猀琀愀最攀 栀愀猀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀洀 愀氀氀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Rescued_Hostage" "Ai salvat ostaticii\nşi ai primit un bonus de bani!\n\nSalvează-i pe toţi şi câştigă runda!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开刀攀猀挀甀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀尀渀愀渀搀 爀攀挀攀椀瘀攀搀 愀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀洀 愀氀氀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "Anti-Teroriştii \nau salvat toţi ostaticii!\n\nAţi pierdut runda." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀开吀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀栀愀瘀攀 爀攀猀挀甀攀搀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀爀 栀漀猀琀愀最攀猀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "Felicitări!\nOstaticii au fost salvaţi!\n\nAi câştigat runda aceasta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䌀漀渀最爀愀琀甀氀愀琀椀漀渀猀℀尀渀吀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Damaged_Hostage" "Ai rănit un ostatic.\n\nAi grijă! Ucidearea ostaticilor te va costa!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀愀洀愀最攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀尀渀尀渀䈀攀眀愀爀攀℀ 䬀椀氀氀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀 眀椀氀氀 挀漀猀琀 礀漀甀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_You_Killed_Hostage" "Ai omorât un ostatic!\n\nAi pierdut bani\nca pedeapsă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 洀漀渀攀礀尀渀愀猀 瀀甀渀椀猀栀洀攀渀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "Toţi ostaticii au fost omorâţi!\n\nElimină teroriştii pentru a câştiga runda!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开䐀攀愀搀∀ऀ∀䄀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 猀氀愀椀渀℀尀渀尀渀䔀氀椀洀椀渀愀琀攀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_T" "Timpul aproape s-a scurs!\n\nÎncetinește contrateroriștii\nîncă un pic și vei câștiga!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䌀匀开吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀䠀漀氀搀 漀昀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀愀 戀椀琀 氀漀渀最攀爀 愀渀搀 礀漀甀 眀椀氀氀 眀椀渀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_CT" "Timpul aproape s-a scurs!\n\nSalvează ostaticii!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䌀匀开䌀吀∀ऀ∀吀椀洀攀 椀猀 愀戀漀甀琀 琀漀 爀甀渀 漀甀琀℀尀渀尀渀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_T" "Runda a început.\n\nÎmpiedică Anti-Teroriștii\nsă salveze ostaticii." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䌀匀开吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀昀爀漀洀 爀攀猀挀甀椀渀最 礀漀甀爀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_CT" "Runda a început.\n\nGăseşte ostaticii şi escortează-i\nspre punctul de salvare!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䌀匀开䌀吀∀ऀ∀吀栀攀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 戀攀最甀渀⸀尀渀尀渀䘀椀渀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀渀搀 攀猀挀漀爀琀 琀栀攀洀尀渀琀漀 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Over" "Această runđă s-a terminat." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开伀瘀攀爀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 椀猀 漀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Round_Draw" "Runda s-a terminat în remiză." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开䐀爀愀眀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 栀愀猀 攀渀搀攀搀 椀渀 愀 琀椀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_CT_Win" "Anti-Teroriştii\nau câştigat runda!\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䌀吀开圀椀渀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀尀渀栀愀瘀攀 眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_T_Win" "Terorişti au\ncâştigat runda!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀开圀椀渀∀ऀ∀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀尀渀眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Death_Camera_Start" "Tu eşti spectator.\n\nTrebuie să aştepţi ca runda să se termine pentru a putea juca.\nTPentru a schimba modurile de vedere, apasă tasta de Săritură (implicit spacebar).\nPentru a observa diferiţi jucători, apasă butonul Fire şi Secondary Fire.\n(implicit butonul stânga şi dreapta de la mouse.)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䐀攀愀琀栀开䌀愀洀攀爀愀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 渀漀眀 愀渀 漀戀猀攀爀瘀攀爀⸀尀渀尀渀夀漀甀 洀甀猀琀 眀愀椀琀 昀漀爀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 琀漀 攀渀搀 琀漀 瀀氀愀礀 愀最愀椀渀⸀尀渀吀漀 挀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 洀漀搀攀猀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 琀栀攀 䨀甀洀瀀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 猀瀀愀挀攀戀愀爀⤀⸀尀渀吀漀 猀攀氀攀挀琀 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀 琀漀 漀戀猀攀爀瘀攀Ⰰ 瀀爀攀猀猀 䘀椀爀攀 愀渀搀 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 䘀椀爀攀⸀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 椀猀 氀攀昀琀 愀渀搀 爀椀最栀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀猀⤀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary" "Ar trebui să cumperi o armă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary_Ammo" "Ar trebui să cumperi muniţie\npentru arma ta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀洀洀漀尀渀昀漀爀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Secondary_Ammo" "Ar trebui să cumperi muniţie\npentru pistolul tău." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀洀洀漀尀渀昀漀爀 礀漀甀爀 瀀椀猀琀漀氀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Armor" "Ar trebui să cumperi o vestă Kevlar şi o cască." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开䄀爀洀漀爀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 䬀攀瘀氀愀爀 愀渀搀 愀 栀攀氀洀攀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Defuse_Kit" "Ar trebui să cumperi o\ntrusă de dezamorsare." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 愀尀渀搀攀昀甀猀愀氀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Buy_Grenades" "Ar trebui să cumperi niște\ngrenade." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀夀漀甀 猀栀漀甀氀搀 戀甀礀 猀漀洀攀尀渀最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Undefined" " " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开唀渀搀攀昀椀渀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage" "Găseşte Ostatecii" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Escorting_Hostage" "Escortează Ostaticii spre un Punct de Salvare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䔀猀挀漀爀琀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 愀 刀攀猀挀甀攀 倀漀椀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Following_Hostage_Escort" "Urmăreşte şi Protejează Ostaticii" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䘀漀氀氀漀眀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䘀漀氀氀漀眀 愀渀搀 倀爀漀琀攀挀琀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bombsite" "Apără zona țintă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䈀漀洀戀猀椀琀攀∀ऀ∀䐀攀昀攀渀搀 愀 䈀漀洀戀 匀椀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Bomb_Carrier" "Găseşte Purtătorul Bombei" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䈀漀洀戀 䌀愀爀爀椀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Loose_Bomb" "Păzeşte Bomba Căzută" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䐀爀漀瀀瀀攀搀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Defusing_Bomb" "Dezamorsează Bomba" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Hostage" "Păzeşte Ostatecii" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Intercept_Enemy" "Intercepează Inamicul" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䤀渀琀攀爀挀攀瀀琀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䤀渀琀攀爀挀攀瀀琀 琀栀攀 䔀渀攀洀礀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage_Escort" "Găseşte Escorta Ostaticilor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀 䔀猀挀漀爀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Attacking_Hostage_Escort" "Atacă Escorta Ostaticilor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䄀琀琀愀挀欀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀䄀琀琀愀挀欀 琀栀攀 䠀漀猀琀愀最攀 䔀猀挀漀爀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Escorting_Bomb_Carrier" "Escortează Purtătorul Bombei" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䔀猀挀漀爀琀椀渀最开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 䈀漀洀戀 䌀愀爀爀椀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bomb_Site" "Securizează Zona pentru Bombe" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䈀漀洀戀开匀椀琀攀∀ऀ∀匀攀挀甀爀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀 匀椀琀攀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Planting_Bomb" "Plantează Bomba" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开倀氀愀渀琀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Guarding_Bomb" "Păzeşte Bomba" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Looking_For_Loose_Bomb" "Găseşte Bomba Căzută" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䘀椀渀搀 琀栀攀 䐀爀漀瀀瀀攀搀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Running_Away_From_Ticking_Bomb" "Scapă de explozia Bombei" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开刀甀渀渀椀渀最开䄀眀愀礀开䘀爀漀洀开吀椀挀欀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀攀 琀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Buy_Time" "Cumpără Arme şi Echipament" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䈀甀礀开吀椀洀攀∀ऀ∀䈀甀礀 圀攀愀瀀漀渀猀 愀渀搀 䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_TutorState_Waiting_For_Start" "În Așteptarea Începerii Rundei..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开圀愀椀琀椀渀最开䘀漀爀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀圀愀椀琀椀渀最 昀漀爀 刀漀甀渀搀 吀漀 䈀攀最椀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Current_Location" "Locaţia Curentă: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䌀甀爀爀攀渀琀开䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀甀爀爀攀渀琀 䰀漀挀愀琀椀漀渀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_1" "Inamicii îți pot auzi pașii când fugi.\nȚine apăsat tasta Mergi/Walk (implicit Shift) pentru a te deplasa fără zgomot..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 挀愀渀 栀攀愀爀 礀漀甀爀 昀漀漀琀猀琀攀瀀猀 眀栀攀渀 礀漀甀 爀甀渀⸀尀渀䠀漀氀搀 椀渀 琀栀攀 圀愀氀欀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 匀栀椀昀琀⤀ 琀漀 眀愀氀欀 猀椀氀攀渀琀氀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_2" "Săritul îți încetinește mișcarea\nși micșorează acuratețea." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀∀ऀ∀䨀甀洀瀀椀渀最 猀氀漀眀猀 礀漀甀爀 洀漀瘀攀洀攀渀琀尀渀愀渀搀 搀攀挀爀攀愀猀攀猀 礀漀甀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_3" "Multe obiecte din lume pot fi\nsparte, incluzând câteva geamuri,\nmese, și cutii." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀∀ऀ∀䴀愀渀礀 漀戀樀攀挀琀猀 椀渀 琀栀攀 眀漀爀氀搀 挀愀渀 戀攀尀渀戀爀漀欀攀渀Ⰰ 椀渀挀氀甀搀椀渀最 猀漀洀攀 眀椀渀搀漀眀猀Ⰰ尀渀戀漀愀爀搀猀Ⰰ 愀渀搀 戀漀砀攀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_4" "Munca în echipă\nte face mult mai eficient decât a merge singur." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀∀ऀ∀圀漀爀欀椀渀最 眀椀琀栀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 洀愀欀攀猀尀渀礀漀甀 洀甀挀栀 洀漀爀攀 攀昀昀攀挀琀椀瘀攀 琀栀愀渀 最漀椀渀最 椀琀 愀氀漀渀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_5" "Pentru a vedea o scurtă prezentare a stării\njocului, ține apăsat tasta TAB." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀∀ऀ∀吀漀 最攀琀 愀渀 漀瘀攀爀瘀椀攀眀 漀昀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 猀琀愀琀攀尀渀漀昀 琀栀攀 最愀洀攀Ⰰ 栀漀氀搀 搀漀眀渀 琀栀攀 吀䄀䈀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_10" "Arma ta nu este perfectă - are recul când tragi.\nPentru a trage mai precis, folosește rafale scurte,\nlăsând momente pentru recuperarea acurateții." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀ ∀ऀ∀夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 渀漀琀 瀀攀爀昀攀挀琀 ⴀ 椀琀 爀攀挀漀椀氀猀 眀栀攀渀 礀漀甀 昀椀爀攀⸀尀渀吀漀 昀椀爀攀 洀漀爀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀氀礀 甀猀攀 猀栀漀爀琀 戀甀爀猀琀猀 漀昀 最甀渀昀椀爀攀Ⰰ尀渀瀀愀甀猀椀渀最 愀 洀漀洀攀渀琀 琀漀 愀氀氀漀眀 礀漀甀爀猀攀氀昀 琀漀 爀攀挀漀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_11" "Ești mult mai precis când stai nemișcat,\nși chiar mai precis când stai ghemuit/crouch." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㄀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 洀漀爀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀 眀栀攀渀 礀漀甀 猀琀愀渀搀 猀琀椀氀氀Ⰰ尀渀愀渀搀 攀瘀攀渀 洀漀爀攀 猀漀 眀栀攀渀 礀漀甀 挀爀漀甀挀栀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_12" "Împușcând un jucător direct în cap rezultă\no moarte instantă - o 'lovitură în cap'." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㈀∀ऀ∀匀栀漀漀琀椀渀最 愀渀 攀渀攀洀礀 椀渀 琀栀攀 栀攀愀搀 椀猀尀渀愀渀 椀渀猀琀愀渀琀 欀椀氀氀 ⴀ 愀 ✀栀攀愀搀猀栀漀琀✀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_13" "Pentru a fi precis cu o pușcă cu lunetă,\ntrebuie să stai nemișcat când tragi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㌀∀ऀ∀吀漀 戀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀 眀椀琀栀 愀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀Ⰰ 礀漀甀尀渀洀甀猀琀 猀琀愀渀搀 猀琀椀氀氀 眀栀攀渀 礀漀甀 昀椀爀攀 礀漀甀爀 猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_14" "Multe arme au 'foc secundar',\noferind zoom, amortizor, sau foc în rafale,\nîn funcție de armă.\n\nApasă pentru foc secundar" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㐀∀ऀ∀䴀愀渀礀 眀攀愀瀀漀渀猀 栀愀瘀攀 ✀猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀✀Ⰰ尀渀瀀爀漀瘀椀搀椀渀最 稀漀漀洀Ⰰ 猀椀氀攀渀挀椀渀最Ⰰ 漀爀 戀甀爀猀琀 昀椀爀攀尀渀搀攀瀀攀渀搀椀渀最 漀渀 琀栀攀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀尀渀倀爀攀猀猀 㰀爀椀最栀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀㸀 昀漀爀 猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_15" "Gestionarea muniției este extrem de importantă -\ndacă încărcătorul ți se golește în mijlocul unui schimb de focuri, te afli în mare necaz.\n\nAmintește-ți să reîncarci arma oricând ai un moment de odihnă.\nTotuși, reîncărcarea la un moment nepotrivit poate duce la deces.\n\nAlege înțelept." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㄀㔀∀ऀ∀䄀洀洀漀 洀愀渀愀最攀洀攀渀琀 椀猀 攀砀琀爀攀洀攀氀礀 椀洀瀀漀爀琀愀渀琀 ⴀ尀渀椀昀 礀漀甀爀 挀氀椀瀀 爀甀渀猀 漀甀琀 椀渀 愀 昀椀爀攀昀椀最栀琀Ⰰ 礀漀甀 愀爀攀 椀渀 搀攀攀瀀 琀爀漀甀戀氀攀⸀尀渀尀渀刀攀洀攀洀戀攀爀 琀漀 爀攀氀漀愀搀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 眀栀攀渀 礀漀甀 栀愀瘀攀 愀 猀瀀愀爀攀 洀漀洀攀渀琀⸀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 爀攀氀漀愀搀椀渀最 愀琀 琀栀攀 眀爀漀渀最 琀椀洀攀 挀愀渀 最攀琀 礀漀甀 欀椀氀氀攀搀⸀尀渀尀渀䌀栀漀漀猀攀 眀椀猀攀氀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_20" "Magnum Sniper Rifle este foarte puternică și poate, de obicei,\nsă omoare inamicul cu un singur foc. Capacitatea zoomului acesteia\neste extrem de puternică, dar folosind această armă fără zoom este aproape imposibil.\n\nÎntotdeauna, asigură-te că nimeni nu se apropie destul de tare, pentru a nu avea proleme." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀ ∀ऀ∀吀栀攀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀 椀猀 瘀攀爀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀渀搀 挀愀渀 甀猀甀愀氀氀礀尀渀欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 猀栀漀琀⸀ 䤀琀猀 攀砀琀爀攀洀攀 稀漀漀洀尀渀挀愀瀀愀戀椀氀椀琀礀 椀猀 瘀攀爀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀Ⰰ 戀甀琀 昀椀爀椀渀最 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀尀渀眀椀琀栀漀甀琀 甀猀椀渀最 琀栀攀 猀挀漀瀀攀 椀猀 渀攀愀爀氀礀 椀洀瀀漀猀猀椀戀氀攀⸀尀渀尀渀䨀甀猀琀 洀愀欀攀 猀甀爀攀 渀漀 漀渀攀 最攀琀猀 挀氀漀猀攀 攀渀漀甀最栀 琀漀 戀攀 愀 瀀爀漀戀氀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_21" "Schmidt Scout este o puşcă cu lunetă care te poate pune la încercare.\nNu este scumpă şi dă puţin damage -\n\ndoar dacă nu eşti destul de experimentat să nimerești o lovitură în cap..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㄀∀ऀ∀吀栀攀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀 椀猀 愀 挀栀愀氀氀攀渀最椀渀最 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀⸀尀渀䤀琀 椀猀 椀渀攀砀瀀攀渀猀椀瘀攀 愀渀搀 搀漀攀猀 氀椀琀琀氀攀 搀愀洀愀最攀 ⴀ尀渀尀渀甀渀氀攀猀猀 礀漀甀 愀爀攀 猀欀椀氀氀攀搀 攀渀漀甀最栀 琀漀 猀挀漀爀攀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_22" "Leone YG1265 Auto Shotgun este extrem de puternic\nși foarte practic pe distanțe mici, în spații închise.\n\nTotuși, această armă este total nefolositoare pe distanțe lungi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㈀∀ऀ∀吀栀攀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀 椀猀 攀砀琀爀攀洀氀礀 瀀漀眀攀爀昀甀氀尀渀愀渀搀 瘀攀爀礀 甀猀攀昀甀氀 椀渀 挀氀漀猀攀 焀甀愀爀琀攀爀猀⸀尀渀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 愀氀氀 戀甀琀 甀猀攀氀攀猀猀 愀琀 氀漀渀最 爀愀渀最攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_23" "Maverick M4A1 Carbine este o pușcă precisă și puternică.\n\nFolosind focul secundar pentru atașarea unui amortizor face\ndin această pușcă o alegere pentru cei mai silențioși." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㌀∀ऀ∀吀栀攀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀 椀猀 愀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀渀搀 瀀爀攀挀椀猀攀 爀椀昀氀攀⸀尀渀尀渀唀猀椀渀最 猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀 琀漀 愀琀琀愀挀栀 愀 猀椀氀攀渀挀攀爀 洀愀欀攀猀尀渀琀栀椀猀 琀栀攀 眀攀愀瀀漀渀 漀昀 挀栀漀椀挀攀 昀漀爀 琀栀攀 猀琀攀愀氀琀栀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_24" "CV-47 este pe cât de puternică pe atât de zgomotoasă.\n\nDeși este afectată de reculul foarte puternic, trăgătorii\nde elită o preferă datorită primei lovituri letale." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㐀∀ऀ∀吀栀攀 䌀嘀ⴀ㐀㜀 椀猀 愀猀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀猀 椀琀 椀猀 氀漀甀搀⸀尀渀尀渀䄀氀琀栀漀甀最栀 椀琀 猀甀昀昀攀爀猀 昀爀漀洀 栀椀最栀 爀攀挀漀椀氀Ⰰ 愀挀挀甀爀愀琀攀尀渀洀愀爀欀猀洀攀渀 瀀爀攀昀攀爀 椀琀 昀漀爀 椀琀猀 氀攀琀栀愀氀 昀椀爀猀琀 猀栀漀琀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_25" "Niight Hawk .50C este cu adevărat un 'tun manual'.\n\nMuniția lui puternică oprește inamicii din mersul lor.\n\nTotuși, capacitatea încărcătorului este foarte mică." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㔀∀ऀ∀吀栀攀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀 椀猀 琀爀甀氀礀 愀 ✀栀愀渀搀 挀愀渀渀漀渀✀⸀尀渀尀渀䤀琀猀 瀀漀眀攀爀昀甀氀 愀洀洀甀渀椀琀椀漀渀 猀琀漀瀀猀 攀渀攀洀椀攀猀 椀渀 琀栀攀椀爀 琀爀愀挀欀猀⸀尀渀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 椀琀猀 挀氀椀瀀 椀猀 瘀攀爀礀 猀洀愀氀氀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_26" "Tactical Shield este o minunăţie a ingineriei moderne.\n\nDacă ți-l ții în față (apăsând butonul de foc secundar)\nşi te ghemuieşti în spatele lui, eşti protejat de tot damage-ul\ncare vine spre tine din faţă.\n\nTotuşi, eşti vulnerabil în spate şi în părţile laterale,\nşi grenadele HE îţi pot dăuna." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㘀∀ऀ∀吀栀攀 吀愀挀琀椀挀愀氀 匀栀椀攀氀搀 椀猀 愀 洀愀爀瘀攀氀 漀昀 洀漀搀攀爀渀 攀渀最椀渀攀攀爀椀渀最⸀尀渀尀渀䤀昀 礀漀甀 搀攀瀀氀漀礀 椀琀 ⠀戀礀 瀀爀攀猀猀椀渀最 礀漀甀爀 猀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀 戀甀琀琀漀渀⤀尀渀愀渀搀 挀爀漀甀挀栀 戀攀栀椀渀搀 椀琀Ⰰ 礀漀甀 愀爀攀 椀洀瀀攀爀瘀椀漀甀猀 琀漀 愀氀氀 搀愀洀愀最攀尀渀挀漀洀椀渀最 琀漀眀愀爀搀猀 礀漀甀爀 昀爀漀渀琀⸀尀渀尀渀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 礀漀甀爀 猀椀搀攀猀 愀渀搀 爀攀愀爀 愀爀攀 瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀Ⰰ尀渀愀渀搀 䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀猀 挀愀渀 猀琀椀氀氀 栀愀爀洀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_30" "O Trusă de Dezamorsare scade dramatic\ntimpul alocat dezamorsării unei bombe." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀ ∀ऀ∀䄀 搀攀昀甀猀愀氀 䬀椀琀 搀爀愀洀愀琀椀挀愀氀氀礀 搀攀挀爀攀愀猀攀猀 琀栀攀尀渀愀洀漀甀渀琀 漀昀 琀椀洀攀 椀琀 琀愀欀攀猀 琀漀 搀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Hint_31" "Pentru a folosi o grenadă, echipeaz-o (pe tasta standard 4) apoi apasă\nButonul de Foc (standard este butonul stânga al mouse-ului).\n\nPentru a o arunca, ţine apăsat pe Butonul de Foc, ţinteşte, apoi dă-i drumul.\n\nPentru a arunca mai departe, îndreaptă-ţi vederea un pic mai în sus şi fugi spre\nţintă în timp ce dai drumul grenadei." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㄀∀ऀ∀吀漀 甀猀攀 愀 最爀攀渀愀搀攀Ⰰ 攀焀甀椀瀀 椀琀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 㐀⤀ 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀尀渀琀栀攀 䘀椀爀攀 䈀甀琀琀漀渀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 氀攀昀琀 洀漀甀猀攀 戀甀琀琀漀渀⤀⸀尀渀尀渀吀漀 琀栀爀漀眀 椀琀Ⰰ 栀漀氀搀 椀渀 礀漀甀爀 䘀椀爀攀 䈀甀琀琀漀渀Ⰰ 愀椀洀Ⰰ 愀渀搀 爀攀氀攀愀猀攀⸀尀渀尀渀吀漀 琀栀爀漀眀 昀愀爀琀栀攀爀Ⰰ 琀椀瀀 礀漀甀爀 瘀椀攀眀 甀瀀眀愀爀搀猀 愀渀搀 爀甀渀 琀漀眀愀爀搀猀尀渀礀漀甀爀 琀愀爀最攀琀 眀栀攀渀 礀漀甀 爀攀氀攀愀猀攀 琀栀攀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "CStrike_Tutor_Hint_32" "Grenadele 'Flashbang' orbesc temporar pe toţi\ndin zonă care le pot vedea când explodează.\n\nFii atent - asta îi include şi pe coechipierii tăi şi chiar şi pe tine!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㈀∀ऀ∀✀䘀氀愀猀栀戀愀渀最✀ 最爀攀渀愀搀攀猀 琀攀洀瀀漀爀愀爀椀氀礀 戀氀椀渀搀 攀瘀攀爀礀漀渀攀尀渀椀渀 琀栀攀 愀爀攀愀 眀栀漀 挀愀渀 猀攀攀 琀栀攀洀 眀栀攀渀 琀栀攀礀 攀砀瀀氀漀搀攀⸀尀渀尀渀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀 ⴀ 琀栀椀猀 椀渀挀氀甀搀攀猀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 愀渀搀 攀瘀攀渀 礀漀甀爀猀攀氀昀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_33" "Dacă nu te uiți în direcţia unei grenade flashbang\n când explodează, efectele ei vor fi diminuate." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㌀∀ऀ∀吀甀爀渀椀渀最 礀漀甀爀 瘀椀攀眀 愀眀愀礀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最尀渀最爀攀渀愀搀攀 氀攀猀猀攀渀猀 椀琀猀 戀氀椀渀搀椀渀最 攀昀昀攀挀琀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_34" "Grenadele fumigene emit nori mari de fum\ndens care pot acoperi mișcările jucătorilor.\n\nFumul poate fi foarte util pentru a te deplasa prin fața unui lunetist." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㐀∀ऀ∀匀洀漀欀攀 最爀攀渀愀搀攀猀 攀洀椀琀 氀愀爀最攀 挀氀漀甀搀猀 漀昀 搀攀渀猀攀尀渀猀洀漀欀攀 琀栀愀琀 挀愀渀 栀椀搀攀 瀀氀愀礀攀爀 洀漀瘀攀洀攀渀琀猀⸀尀渀尀渀匀洀漀欀攀 挀愀渀 戀攀 瘀攀爀礀 甀猀攀昀甀氀 昀漀爀 猀氀椀瀀瀀椀渀最 戀礀 愀 猀渀椀瀀攀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_40" "Radioul îţi permite să dai comenzi coechipierilor tăi\ncum ar fi 'Urmăriţi-mă', 'Rămâneţi pe poziţie', sau 'Am nevoie de ajutor'.\n\nPentru a trimite o comandă de radio, utilizează tastele de radio\n(implicit Z, X și C) și selectează ceea ce vrei să spui." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀 ∀ऀ∀夀漀甀爀 爀愀搀椀漀 愀氀氀漀眀猀 礀漀甀 琀漀 最椀瘀攀 挀漀洀洀愀渀搀猀 琀漀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀尀渀猀甀挀栀 愀猀 ✀䘀漀氀氀漀眀 洀攀✀Ⰰ ✀䠀漀氀搀 琀栀椀猀 瀀漀猀椀琀椀漀渀✀Ⰰ 漀爀 ✀一攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀✀⸀尀渀尀渀吀漀 猀攀渀搀 愀 爀愀搀椀漀 挀漀洀洀愀渀搀Ⰰ 甀猀攀 琀栀攀 爀愀搀椀漀 欀攀礀猀尀渀⠀搀攀昀愀甀氀琀 娀Ⰰ 堀Ⰰ 愀渀搀 䌀⤀ 愀渀搀 猀攀氀攀挀琀 眀栀愀琀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 猀愀礀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_50" "Cercul verde din colțul de stânga sus este radarul tău.\n\nEl îți arată poziția tuturor prietenilor tăi încă în viață\nîn relație cu poziția ta curentă și direcția în care privești.\n\nDacă un punct se află la ora doisprezece, acel prieten se află undeva în fața ta.\nÎn același fel, un punct la ora șase reprezintă un prieten în spatele tău." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀 ∀ऀ∀吀栀攀 最爀攀攀渀 挀椀爀挀氀攀 椀渀 琀栀攀 甀瀀瀀攀爀 氀攀昀琀 挀漀爀渀攀爀 椀猀 礀漀甀爀 爀愀搀愀爀⸀尀渀尀渀䤀琀 猀栀漀眀猀 琀栀攀 瀀漀猀椀琀椀漀渀猀 漀昀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀爀 猀甀爀瘀椀瘀椀渀最 昀爀椀攀渀搀猀尀渀爀攀氀愀琀椀瘀攀 琀漀 礀漀甀爀 挀甀爀爀攀渀琀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 愀渀搀 搀椀爀攀挀琀椀漀渀 礀漀甀 愀爀攀 氀漀漀欀椀渀最⸀尀渀尀渀䤀昀 愀 戀氀椀瀀 椀猀 愀琀 琀眀攀氀瘀攀 漀✀挀氀漀挀欀Ⰰ 琀栀愀琀 昀爀椀攀渀搀 椀猀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 椀渀 昀爀漀渀琀 漀昀 礀漀甀⸀尀渀䰀椀欀攀眀椀猀攀Ⰰ 愀 戀氀椀瀀 愀琀 猀椀砀 漀✀挀氀漀挀欀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀 戀攀栀椀渀搀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_51" "Pe radarul tău, un punct de forma unui 'T' reprezintă\nun prieten undeva deasupra ta.\n\nUn 'T' răsturnat este un prieten undeva sub tine." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㄀∀ऀ∀伀渀 礀漀甀爀 爀愀搀愀爀Ⰰ 愀 戀氀椀瀀 猀栀愀瀀攀搀 氀椀欀攀 愀 ✀吀✀ 爀攀瀀爀攀猀攀渀琀猀尀渀愀 昀爀椀攀渀搀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 愀戀漀瘀攀 礀漀甀⸀尀渀尀渀䄀渀 甀瀀猀椀搀攀ⴀ搀漀眀渀 ✀吀✀ 戀氀椀瀀 椀猀 愀 昀爀椀攀渀搀 猀漀洀攀眀栀攀爀攀 戀攀氀漀眀 礀漀甀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_52" "În cazul în care un prieten vorbeşte, va clipi\n pe radar un punct de culoare portocalie." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㈀∀ऀ∀䤀昀 愀 昀爀椀攀渀搀 椀猀 琀愀氀欀椀渀最Ⰰ 栀椀猀 戀氀椀瀀 漀渀尀渀琀栀攀 爀愀搀愀爀 眀椀氀氀 昀氀愀猀栀 愀渀 漀爀愀渀最攀 挀漀氀漀爀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_53" "Dacă ești un Anti-Terorist, ostaticii\nvor apărea pe radarul tău drept niște puncte albastre intermitente." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㌀∀ऀ∀䤀昀 礀漀甀 愀爀攀 愀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀Ⰰ 栀漀猀琀愀最攀猀尀渀眀椀氀氀 愀瀀瀀攀愀爀 漀渀 礀漀甀爀 爀愀搀愀爀 愀猀 昀氀愀猀栀椀渀最 戀氀甀攀 戀氀椀瀀猀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_60" "Deseori hărțile de plantare a bombei au mai multe zone de plantare..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㘀 ∀ऀ∀䴀愀渀礀 戀漀洀戀 搀攀昀甀猀愀氀 洀愀瀀猀 栀愀瘀攀 洀漀爀攀 琀栀愀渀 漀渀攀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_61" "Dezarmând bomba este cel mai sigur mod de a câștiga runda,\nindiferent de numărul de inamici rămași." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㘀㄀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀 椀猀 愀 猀甀爀攀 眀愀礀 琀漀 眀椀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀Ⰰ尀渀爀攀最愀爀搀氀攀猀猀 漀昀 栀漀眀 洀愀渀礀 攀渀攀洀椀攀猀 爀攀洀愀椀渀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_70" "Deseori hărțile de salvare a ostaticilor\n au mai mult de un punct de salvare a ostaticilor..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀 ∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 洀愀瀀猀 漀昀琀攀渀 栀愀瘀攀 洀漀爀攀尀渀琀栀愀渀 漀渀攀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_71" "\"Vorbind\" cu un ostatic prin apăsarea tastei de utilizare (implicit E)\nte recompensează cu un bonus de bani imediat!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㄀∀ऀ∀✀吀愀氀欀椀渀最 琀漀✀ 愀 栀漀猀琀愀最攀 戀礀 瀀爀攀猀猀椀渀最 琀栀攀 唀猀攀 欀攀礀 ⠀搀攀昀愀甀氀琀 䔀⤀尀渀爀攀眀愀爀搀猀 礀漀甀 眀椀琀栀 愀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀 漀渀 琀栀攀 猀瀀漀琀℀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_72" "Rănirea unui ostatic va duce la o penalizare severă în privința banilor.\n\nÎncearcă să nu-i rănești." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㈀∀ऀ∀䬀椀氀氀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀甀氀琀猀 椀渀 愀 猀攀瘀攀爀攀 挀愀猀栀 瀀攀渀愀氀琀礀⸀尀渀尀渀吀爀礀 琀漀 愀瘀漀椀搀 椀渀樀甀爀椀渀最 琀栀攀洀⸀∀ഀഀ "Cstrike_Tutor_Hint_73" "Salvarea unui ostatic te răsplătește cu un bonus de bani sănătos!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀眀愀爀搀猀 礀漀甀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀氀琀栀礀 挀愀猀栀 戀漀渀甀猀℀∀ഀഀ "CZero_Credits_Title" "Counter-Strike: Condition Zero" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀∀ഀഀ "CZero_Credits_Programming" "Programare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀最爀愀洀洀椀渀最∀ऀ∀倀爀漀最爀愀洀洀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Art" "Artă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀∀ऀ∀䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Managing_Director" "Managing Director" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀渀愀最椀渀最开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䴀愀渀愀最椀渀最 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_COO" "C.O.O." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀伀伀∀ऀ∀䌀⸀伀⸀伀⸀∀ഀഀ "CZero_Credits_Production" "Producţie" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Mapping" "Creare Hartă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀瀀瀀椀渀最∀ऀ∀䴀愀瀀瀀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Art_Director" "Director Artă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䄀爀琀 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Art_Lead" "Art Lead" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀开䰀攀愀搀∀ऀ∀䄀爀琀 䰀攀愀搀∀ഀഀ "CZero_Credits_Technical_Art" "Artă Tehnică" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀攀挀栀渀椀挀愀氀开䄀爀琀∀ऀ∀吀攀挀栀渀椀挀愀氀 䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Biz" "Biz" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䈀椀稀∀ऀ∀䈀椀稀∀ഀഀ "CZero_Credits_Game_Design" "Game Design" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䜀愀洀攀开䐀攀猀椀最渀∀ऀ∀䜀愀洀攀 䐀攀猀椀最渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Lead_Level_Designer" "Designer Principal de Niveluri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀愀搀开䰀攀瘀攀氀开䐀攀猀椀最渀攀爀∀ऀ∀䰀攀愀搀 䰀攀瘀攀氀 䐀攀猀椀最渀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Level_Design" "Level Design" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀瘀攀氀开䐀攀猀椀最渀∀ऀ∀䰀攀瘀攀氀 䐀攀猀椀最渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Lead_Programmer" "Programator principal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀愀搀开倀爀漀最爀愀洀洀攀爀∀ऀ∀䰀攀愀搀 倀爀漀最爀愀洀洀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Project_Manager" "Administrator de proiect" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀樀攀挀琀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀倀爀漀樀攀挀琀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Support" "Asistenţă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀甀瀀瀀漀爀琀∀ऀ∀匀甀瀀瀀漀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Testing" "Testare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀攀猀琀椀渀最∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最∀ഀഀ "CZero_Credits_Additional_Art" "Artă Adiţională" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀搀搀椀琀椀漀渀愀氀开䄀爀琀∀ऀ∀䄀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 䄀爀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Executive_Producer" "Producător Executiv" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䔀砀攀挀甀琀椀瘀攀开倀爀漀搀甀挀攀爀∀ऀ∀䔀砀攀挀甀琀椀瘀攀 倀爀漀搀甀挀攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Administration" "Administrare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Marketing_Director" "Director Marketing" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀爀欀攀琀椀渀最开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䴀愀爀欀攀琀椀渀最 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Brand_Manager" "Manager Brand" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䈀爀愀渀搀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀䈀爀愀渀搀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Director_of_Public_Relations" "Director Relaţii Publice" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䐀椀爀攀挀琀漀爀开漀昀开倀甀戀氀椀挀开刀攀氀愀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䐀椀爀攀挀琀漀爀 漀昀 倀甀戀氀椀挀 刀攀氀愀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "CZero_Credits_Public_Relations_Manager" "Manager Relaţii Publice" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀甀戀氀椀挀开刀攀氀愀琀椀漀渀猀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀倀甀戀氀椀挀 刀攀氀愀琀椀漀渀猀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Creative_Group_Account_Supervisor" "Cont Supervisor Grup Creativitate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀爀攀愀琀椀瘀攀开䜀爀漀甀瀀开䄀挀挀漀甀渀琀开匀甀瀀攀爀瘀椀猀漀爀∀ऀ∀䌀爀攀愀琀椀瘀攀 䜀爀漀甀瀀 䄀挀挀漀甀渀琀 匀甀瀀攀爀瘀椀猀漀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_Development" "Vicepreședinte, Dezvoltare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开䐀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 䐀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "CZero_Credits_Operations_and_Production_Manager" "Managerul operațiunilor și producției" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开伀瀀攀爀愀琀椀漀渀猀开愀渀搀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀伀瀀攀爀愀琀椀漀渀猀 愀渀搀 倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀 䴀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ "CZero_Credits_Sr_Production_Admin" "Administrator de Producție Senior" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀爀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀开䄀搀洀椀渀∀ऀ∀匀爀⸀ 倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀 䄀搀洀椀渀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_Finance" "Vice Preşedinte, Finanţe" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开䘀椀渀愀渀挀攀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 䘀椀渀愀渀挀攀∀ഀഀ "CZero_Credits_Vice_President_and_Assistant_Counsel_VUG_Legal" "Vicepreşedinte şi Asistent Consultant, VUG Legal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开愀渀搀开䄀猀猀椀猀琀愀渀琀开䌀漀甀渀猀攀氀开嘀唀䜀开䰀攀最愀氀∀ऀ∀嘀椀挀攀 倀爀攀猀椀搀攀渀琀 愀渀搀 䄀猀猀椀猀琀愀渀琀 䌀漀甀渀猀攀氀Ⰰ 嘀唀䜀 䰀攀最愀氀∀ഀഀ "CZero_Credits_Corporate_Counsel_VUG_Legal" "Consultant corporativ, VUG Legal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀漀爀瀀漀爀愀琀攀开䌀漀甀渀猀攀氀开嘀唀䜀开䰀攀最愀氀∀ऀ∀䌀漀爀瀀漀爀愀琀攀 䌀漀甀渀猀攀氀Ⰰ 嘀唀䜀 䰀攀最愀氀∀ഀഀ "CZero_Credits_Special_Thanks" "Mulţumiri speciale" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀瀀攀挀椀愀氀开吀栀愀渀欀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 吀栀愀渀欀猀∀ഀഀ "CZero_NewCustomGame" "Joacă &un joc individualizat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开一攀眀䌀甀猀琀漀洀䜀愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀 ☀挀甀猀琀漀洀 最愀洀攀∀ഀഀ "CZero_PlayOnLine" "Joacă online folosind &Steam" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开倀氀愀礀伀渀䰀椀渀攀∀ऀ∀倀氀愀礀 漀渀氀椀渀攀 甀猀椀渀最 ☀匀琀攀愀洀∀ഀഀ "CZero_PlayOnLineText" "Acest lucru va ieși din jocul curent. ਍䌀漀渀琀椀渀甀̀ 漀爀椀挀甀洀㼀∀ഀഀ "[english]CZero_PlayOnLineText" "This will exit your current game. ਍䌀漀渀琀椀渀甀攀 愀渀礀眀愀礀㼀∀ഀഀ "CZero_LearningMap" "Se învață harta..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䰀攀愀爀渀椀渀最䴀愀瀀∀ऀ∀䰀攀愀爀渀椀渀最 琀栀攀 洀愀瀀⸀⸀⸀∀ഀഀ "CZero_AnalyzingHidingSpots" "Se analizează ascunzători..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䄀渀愀氀礀稀椀渀最䠀椀搀椀渀最匀瀀漀琀猀∀ऀ∀䄀渀愀氀礀稀椀渀最 栀椀搀椀渀最 猀瀀漀琀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "CZero_AnalyzingApproachPoints" "Se analizează punctele de acces..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䄀渀愀氀礀稀椀渀最䄀瀀瀀爀漀愀挀栀倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀䄀渀愀氀礀稀椀渀最 愀瀀瀀爀漀愀挀栀 瀀漀椀渀琀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "CZero_Tutor_Turned_On" "Tutorele interactiv ਍攀猀琀攀 愀挀甀洀 愀挀琀椀瘀愀琀⸀∀ഀഀ "[english]CZero_Tutor_Turned_On" "The interactive tutor ਍椀猀 渀漀眀 攀渀愀戀氀攀搀⸀∀ഀഀ "CZero_Tutor_Turned_Off" "Tutorele interactiv ਍攀猀琀攀 愀挀甀洀 搀攀稀愀挀琀椀瘀愀琀⸀∀ഀഀ "[english]CZero_Tutor_Turned_Off" "The interactive tutor ਍椀猀 渀漀眀 搀椀猀愀戀氀攀搀⸀∀ഀഀ "Cstrike_RadarType" "Tipul radarului" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀搀愀爀吀礀瀀攀∀ऀ∀刀愀搀愀爀 琀礀瀀攀∀ഀഀ "Cstrike_Transparent" "Transparent" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀∀ऀ∀吀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_Solid" "Solid" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀漀氀椀搀∀ऀ∀匀漀氀椀搀∀ഀഀ "Cstrike_RadarLocked" "Blochează rotația radarului" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀搀愀爀䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䰀漀挀欀 爀愀搀愀爀 爀漀琀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetUnavailable" "Indisponibil" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀渀愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀唀渀愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPreset1" "&S" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㄀∀ऀ∀☀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPreset2" "&D" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㈀∀ऀ∀☀䐀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPreset3" "&F" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㌀∀ऀ∀☀䘀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPreset4" "&G" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㐀∀ऀ∀☀䜀∀ഀഀ "Cstrike_BuyMenuPresetMultiplier" "x%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀䴀甀氀琀椀瀀氀椀攀爀∀ऀ∀砀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_DescMainBuyPresetPanel" "APASĂ PE UN PACHET PENTRU A-L EDITA." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䴀愀椀渀䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀䰀䤀䌀䬀 伀一 䄀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 吀伀 䔀䐀䤀吀 䤀吀⸀∀ഀഀ "Cstrike_DescEditPresetPanel" "APASĂ ÎNTR-O ALEGERE PENTRU A EDITA ACEST CONŢINUT.\nCÂND ACEST PACHET ESTE CUMPĂRAT, CONŢINUTUL PRIMEI ALEGERI ESTE ACHIZIŢIONAT." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀䰀䤀䌀䬀 圀䤀吀䠀䤀一 䄀 䌀䠀伀䤀䌀䔀 吀伀 䔀䐀䤀吀 䤀吀匀 䌀伀一吀䔀一吀匀⸀尀渀圀䠀䔀一 吀䠀䤀匀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 䤀匀 䈀伀唀䜀䠀吀Ⰰ 吀䠀䔀 䌀伀一吀䔀一吀匀 伀䘀 吀䠀䔀 䘀䤀刀匀吀 䄀䘀䘀伀刀䐀䄀䈀䰀䔀 䌀䠀伀䤀䌀䔀 䄀刀䔀 倀唀刀䌀䠀䄀匀䔀䐀⸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice0" "PRIMA OPŢIUNE:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀 ∀ऀ∀䘀䤀刀匀吀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice1" "A DOUA OPŢIUNE:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㄀∀ऀ∀匀䔀䌀伀一䐀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice2" "A TREIA OPŢIUNE:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㈀∀ऀ∀吀䠀䤀刀䐀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice3" "A PATRA OPŢIUNE:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㌀∀ऀ∀䘀伀唀刀吀䠀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice4" "A CINCEA OPŢIUNE:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㐀∀ऀ∀䘀䤀䘀吀䠀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_CurrentWeapon" "< NICIUNUL >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀㰀 一伀一䔀 㸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSpectator" "Editează pachetele de cumpărare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀䔀搀椀琀 䈀甀礀 倀愀挀欀愀最攀猀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetsButton" "EDITEAZĂ PACHETELE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresets" "EDITEAZĂ PACHETELE DE CUMPĂRARE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetsDirty" "EDITEAZĂ PACHETELE DE CUMPĂRARE *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀䐀椀爀琀礀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀 ⨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSavePresets" "SALVEAZĂ SCHIMBĂRILE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀愀瘀攀倀爀攀猀攀琀猀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䌀䠀䄀一䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetSavePreset" "APLICĂ SCHIMBĂRILE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀愀瘀攀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀䄀倀倀䰀夀 䌀䠀䄀一䜀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetUseDefaults" "REVENIRE LA SETĂRI IMPLICITE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀刀䔀匀䔀吀 吀伀 䐀䔀䘀䄀唀䰀吀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetUseDefaultsText" "Această acţiune va restaura toate pachetele la starea lor implicită.\n\nEști sigur?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀椀氀氀 爀攀猀琀漀爀攀 愀氀氀 瀀愀挀欀愀最攀猀 琀漀 琀栀攀椀爀 搀攀昀愀甀氀琀 猀琀愀琀攀⸀尀渀尀渀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀㼀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitle" "EDITEAZĂ PACHETUL DE CUMPĂRARE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitleDirty" "EDITEAZĂ PACHETUL DE CUMPĂRARE *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀吀椀琀氀攀䐀椀爀琀礀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 ⨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPresetButtonLabel" "%s1 - costul total $%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀爀攀猀攀琀䈀甀琀琀漀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀─猀㄀ ⴀ 琀漀琀愀氀 挀漀猀琀 ␀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetBlank" "< Nefolosit >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䈀氀愀渀欀∀ऀ∀㰀 唀渀甀猀攀搀 㸀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetFirstChoice" "ÎNCEARCĂ SĂ CUMPERI:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䘀椀爀猀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀吀刀夀 吀伀 䈀唀夀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetChoice" "ATUNCI ÎNCEARCĂ SĂ CUMPERI:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀吀䠀䔀一 吀刀夀 吀伀 䈀唀夀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetNewChoice" " " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀一攀眀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPlainCost" "$%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀氀愀椀渀䌀漀猀琀∀ऀ∀␀─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditPrimary" "Armă Principală" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀倀爀椀洀愀爀礀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditSecondary" "Pistol" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀匀攀挀漀渀搀愀爀礀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditGrenades" "Grenade" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditEquipment" "Echipament" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardPrimary" "ARMĂ PRINCIPALĂ && MUNIŢIE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀倀刀䤀䴀䄀刀夀 圀䔀䄀倀伀一 ☀☀ 䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardSecondary" "PISTOL && MUNIŢIE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀匀攀挀漀渀搀愀爀礀∀ऀ∀倀䤀匀吀伀䰀 ☀☀ 䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardGrenades" "GRENADE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀刀䔀一䄀䐀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetWizardEquipment" "ECHIPAMENT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀儀唀䤀倀䴀䔀一吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetMoveUp" "MIŞCĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䴀漀瘀攀唀瀀∀ऀ∀䴀伀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetMoveDown" "MIŞCĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䴀漀瘀攀䐀漀眀渀∀ऀ∀䴀伀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetPresetName" "NUMELE PACHETULUI:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀爀攀猀攀琀一愀洀攀∀ऀ∀倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 一䄀䴀䔀㨀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetExit" "ANULARE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀砀椀琀∀ऀ∀䌀䄀一䌀䔀䰀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetExitConfirm" "Schimbările tale vor fi pierdute.\n\nEşti sigur?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀砀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀夀漀甀爀 挀栀愀渀最攀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀尀渀尀渀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀㼀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditArmor" "KEVLAR" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䄀爀洀漀爀∀ऀ∀䬀䔀嘀䰀䄀刀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditHelmet" "CASCĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䠀䔀䰀䴀䔀吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditHEGrenade" "GRENADĂ EXPLOZIVĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditSmokeGrenade" "GRENADĂ FUMIGENĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀䴀伀䬀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditFlashbangs" "FLASHBANG" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䘀氀愀猀栀戀愀渀最猀∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditDefuser" "TRUSĂ DE DEZAMORSARE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀䐀䔀䘀唀匀䄀䰀 䬀䤀吀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditNightvision" "VEDERE NOCTURNĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClips" "%s1 CARTUŞE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀─猀㄀ 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClipsOrMore" "CEL PUŢIN %s1 CARTUŞE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀猀伀爀䴀漀爀攀∀ऀ∀䄀吀 䰀䔀䄀匀吀 ─猀㄀ 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClip" "1 ÎNCĂRCĂTOR" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀∀ऀ∀㄀ 䌀䰀䤀倀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditClipOrMore" "CEL PUŢIN 1 CARTUŞ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀伀爀䴀漀爀攀∀ऀ∀䄀吀 䰀䔀䄀匀吀 ㄀ 䌀䰀䤀倀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetsBullets" "(%s1 din %s2 GLOANŢE)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀猀䈀甀氀氀攀琀猀∀ऀ∀⠀─猀㄀ 漀昀 ─猀㈀ 䈀唀䰀䰀䔀吀匀⤀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditWeaponFullClips" "TOATE CARTUŞELE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀圀攀愀瀀漀渀䘀甀氀氀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀䄀䰀䰀 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetEditWeaponClips" "MUNIŢIE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀圀攀愀瀀漀渀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategoryRifle" "CARABINE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀刀椀昀氀攀∀ऀ∀刀䤀䘀䰀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategorySniper" "CARABINE CU LUNETĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀匀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀匀一䤀倀䔀刀 刀䤀䘀䰀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategorySMG" "PISTOALE MITRALIERĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀匀䴀䜀∀ऀ∀匀唀䈀䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一匀∀ഀഀ "Cstrike_BuyPresetCategoryHeavy" "ARME GRELE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀䠀攀愀瘀礀∀ऀ∀䠀䔀䄀嘀夀 圀䔀䄀倀伀一匀∀ഀഀ "Voice_UseLocation" "%s1 @ %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开唀猀攀䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀─猀㄀ 䀀 ─猀㈀   ∀ഀഀ "Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀Ȁ─猀㄀ ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀开氀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㈀Ā ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Anti-Terorist) %s1 @ %s3 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀开䰀漀挀∀ऀ∀Ā⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㌀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT" "(Contraterorist) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀∀ऀ∀Ā⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terorist) %s1 @ %s3 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀开䰀漀挀∀ऀ∀Ā⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 䀀 Ѐ─猀㌀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T" "(Terorist) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀∀ऀ∀Ā⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*MORT*(Anti-Terorist) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀开䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_T_Dead" "*MORT*(Terorist) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀开䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开匀瀀攀挀∀ऀ∀Ā⠀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀⤀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀∀ऀ∀Ȁ─猀㄀ 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_AllDead" "*MORT* %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀匀瀀攀挀∀ऀ∀Ā⨀匀倀䔀䌀⨀ ̀─猀㄀Ā 㨀  ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Name_Change" "* %s1 şi-a schimbat numele în %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一愀洀攀开䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀Ā⨀ ̀─猀㄀Ā 挀栀愀渀最攀搀 渀愀洀攀 琀漀 ̀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_UseFog" "Activează Ceaţa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀䘀漀最∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 䘀漀最∀ഀഀ "Cstrike_C4ProgressBar" "Arată o bară de progres atunci când dezamorsezi C4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀㐀倀爀漀最爀攀猀猀䈀愀爀∀ऀ∀匀栀漀眀 愀 瀀爀漀最爀攀猀猀 戀愀爀 眀栀攀渀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 䌀㐀∀ഀഀ "RadioA" "Comenzi radio ਍ഀഀ 1. „Acoperiţi-mă” ਍㈀⸀ Ḁ传挀甀瀀̀ 琀甀 瀀甀渀挀琀甀氀ᴀഠഀ 3. „Rămâneţi pe poziţie” ਍㐀⸀ Ḁ䔠挀栀椀瀀̀Ⰱ 爀攀最爀甀瀀愀爀攀愀ᴀഠഀ 5. „Urmăriţi-mă” ਍㘀⸀ Ḁ匠攀 琀爀愀最攀 愀猀甀瀀爀愀 洀攀愀Ⰰ 愀洀 渀攀瘀漀椀攀 搀攀 愀樀甀琀漀爀ᴀഠഀ ਍ ⸀ 츀渀挀栀椀搀攀∀ഀഀ "[english]RadioA" "Radio Commands ਍ഀഀ 1. \"Cover Me\" ਍㈀⸀ 尀∀夀漀甀 吀愀欀攀 琀栀攀 倀漀椀渀琀尀∀ഀഀ 3. \"Hold This Position\" ਍㐀⸀ 尀∀刀攀最爀漀甀瀀 吀攀愀洀尀∀ഀഀ 5. \"Follow Me\" ਍㘀⸀ 尀∀吀愀欀椀渀最 䘀椀爀攀Ⰰ 一攀攀搀 䄀猀猀椀猀琀愀渀挀攀尀∀ഀഀ ਍ ⸀ 䔀砀椀琀ഀഀ " ਍∀刀愀搀椀漀䈀∀ऀ∀䴀攀猀愀樀攀 刀愀搀椀漀 搀攀 䜀爀甀瀀ഀഀ ਍㄀⸀ Ḁ䐠甀ⴀ琀攀ᴀഠഀ 2. „Retragerea” ਍㌀⸀ Ḁ匠琀愀椀 甀渀椀琀̀Ⰱ 攀挀栀椀瀀̀ᴁഠഀ 4. „Ocupaţi poziţia” ਍㔀⸀ Ḁ䄠琀愀挀愀挀椁 昀爀漀渀琀愀氀ᴀഠഀ 6. „Raportaţi” ਍ഀഀ 0. Închide ਍∀ഀഀ "[english]RadioB" "Group Radio Commands ਍ഀഀ 1. \"Go\" ਍㈀⸀ 尀∀䘀愀氀氀 䈀愀挀欀尀∀ഀഀ 3. \"Stick Together Team\" ਍㐀⸀ 尀∀䜀攀琀 椀渀 倀漀猀椀琀椀漀渀尀∀ഀഀ 5. \"Storm the Front\" ਍㘀⸀ 尀∀刀攀瀀漀爀琀 䤀渀尀∀ഀഀ ਍ ⸀ 䔀砀椀琀ഀഀ " ਍∀刀愀搀椀漀䌀∀ऀ∀刀̀猁瀀甀渀猀甀爀椀⼀刀愀瀀漀愀爀琀攀 爀愀搀椀漀ഀഀ ਍㄀⸀ 尀∀䄀昀椀爀洀愀琀椀瘀⼀刀攀挀攀瀀ᬀ椂漀渀愀琀尀∀ഀഀ 2. \"Inamic reperat\" ਍㌀⸀ 尀∀䄀洀 渀攀瘀漀椀攀 搀攀 愀樀甀琀漀爀尀∀ഀഀ 4. \"Sector liber\" ਍㔀⸀ 尀∀匀甀渀琀 瀀攀 瀀漀稀椀ᬀ椂攀尀∀ഀഀ 6. \"Raportez\" ਍㜀⸀ 尀∀伀 猀̀ 攀砀瀀氀漀搀攀稀攀℀尀∀ഀഀ 8. \"Negativ\" ਍㤀⸀ 尀∀䤀渀愀洀椀挀 氀愀 瀀̀洁渀琀尀∀ഀഀ ਍ ⸀ 䤀攀ᤀ椂∀ഀഀ "[english]RadioC" "Radio Responses/Reports ਍ഀഀ 1. \"Affirmative/Roger\" ਍㈀⸀ 尀∀䔀渀攀洀礀 匀瀀漀琀琀攀搀尀∀ഀഀ 3. \"Need Backup\" ਍㐀⸀ 尀∀匀攀挀琀漀爀 䌀氀攀愀爀尀∀ഀഀ 5. \"I'm in Position\" ਍㘀⸀ 尀∀刀攀瀀漀爀琀椀渀最 䤀渀尀∀ഀഀ 7. \"She's gonna Blow!\" ਍㠀⸀ 尀∀一攀最愀琀椀瘀攀尀∀ഀഀ 9. \"Enemy Down\" ਍ഀഀ 0. Exit ਍∀ഀഀ "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 se alătură Spectatorilor\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 se alătură forţelor Teroriste\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_game_join_ct" "%s1 se alătură forţelor Anti-Teroriste\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀∀ऀ∀─猀㄀ 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀尀渀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_AK47" "CV-47" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Aug" "BULLPUP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀甀最∀ऀ∀䈀唀䰀䰀倀唀倀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_AWP" "CARABINA CU LUNETĂ MAGNUM" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀圀倀∀ऀ∀䴀䄀䜀一唀䴀 匀一䤀倀䔀刀 刀䤀䘀䰀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_DesertEagle" "NIGHT HAWK .50C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀一䤀䜀䠀吀 䠀䄀圀䬀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Elites" ".40 DUAL ELITES" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䔀氀椀琀攀猀∀ऀ∀⸀㐀  䐀唀䄀䰀 䔀䰀䤀吀䔀匀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Famas" "CLARION 5.56" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀䌀䰀䄀刀䤀伀一 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_FiveSeven" "ES FIVE-SEVEN" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䔀匀 䘀䤀嘀䔀ⴀ匀䔀嘀䔀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Flashbang" "FLASHBANG" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_G3SG1" "D3/AU-1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀㌀匀䜀㄀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Galil" "IDF DEFENDER" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀䔀䘀䔀一䐀䔀刀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Glock18" "9X19MM SIDEARM" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀氀漀挀欀㄀㠀∀ऀ∀㤀堀㄀㤀䴀䴀 匀䤀䐀䔀䄀刀䴀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_HE_Grenade" "GRENADĂ EXPLOZIVĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Knife" "CUŢIT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䬀渀椀昀攀∀ऀ∀䬀一䤀䘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_M249" "M249" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_m3" "LEONE 12 GAUGE SUPER" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开洀㌀∀ऀ∀䰀䔀伀一䔀 ㄀㈀ 䜀䄀唀䜀䔀 匀唀倀䔀刀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_M4A1" "CARABINĂ MAVERICK M4A1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀㐀䄀㄀∀ऀ∀䴀䄀嘀䔀刀䤀䌀䬀 䴀㐀䄀㄀ 䌀䄀刀䈀䤀一䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_MAC10" "INGRAM MAC-10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀䄀䌀㄀ ∀ऀ∀䤀一䜀刀䄀䴀 䴀䄀䌀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_MP5" "PISTOL MITRALIERĂ K&M" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀倀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 匀唀䈀ⴀ䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_P228" "228 COMPACT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀伀䴀倀䄀䌀吀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_P90" "ES C90" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开倀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Scout" "SCHMIDT SCOUT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀挀漀甀琀∀ऀ∀匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_SG550" "KRIEG 550 COMMANDO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀  䌀伀䴀䴀䄀一䐀伀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_SG552" "KRIEG 552" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀㈀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Smoke_Grenade" "GRENADĂ FUMIGENĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀䴀伀䬀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_Tmp" "SCHMIDT MACHINE PISTOL" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开吀洀瀀∀ऀ∀匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 倀䤀匀吀伀䰀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_UMP45" "K&M UMP45" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_USP45" "K&M .45 TACTICAL" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀䄀䌀吀䤀䌀䄀䰀∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_xm1014" "PUŞCĂ AUTOMATĂ LEONE YG1265" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开砀洀㄀ ㄀㐀∀ऀ∀䰀䔀伀一䔀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀唀吀伀 匀䠀伀吀䜀唀一∀ഀഀ "Cstrike_WPNHUD_C4" "EXPLOZIBIL C4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䌀㐀∀ऀ∀䌀㐀 䔀堀倀䰀伀匀䤀嘀䔀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_sameteam" "Prieten: %s1%s2 Viaţă: %s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开猀愀洀攀琀攀愀洀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀㨀 ─猀㄀─猀㈀ 䠀攀愀氀琀栀㨀 ─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_diffteam" "Inamic: %s1%s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开搀椀昀昀琀攀愀洀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀㨀 ─猀㄀─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_noteam" "%s1%s2 Viaţă:%s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开渀漀琀攀愀洀∀ऀ∀─猀㄀─猀㈀ 䠀攀愀氀琀栀㨀─猀㌀∀ഀഀ "Cstrike_playerid_hostage" "Ostatic: Viaţă: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开栀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀㨀 䠀攀愀氀琀栀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_NotInBuyZone" "Nu eşti într-o zonă de cumpărare." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一漀琀䤀渀䈀甀礀娀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 渀漀琀 椀渀 愀 戀甀礀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_Ping" "LATENŢĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀椀渀最∀ऀ∀䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_PlayerScore" "SCOR" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ "CS_Scoreboard_PlayerDeaths" "DECESE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀䐀攀愀琀栀猀∀ऀ∀䐀䔀䄀吀䠀匀∀ഀഀ "Achievement_Group_1000" "Realizări cu bomba" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㄀   ∀ऀ∀䈀漀洀戀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_2000" "Realizări de Salvare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㈀   ∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_3000" "Realizări cu ucideri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㌀   ∀ऀ∀䬀椀氀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_4000" "Realizări cu arme" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㐀   ∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_5000" "Realizări Speciale" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㔀   ∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "Achievement_Group_6000" "Realizări pe hărţi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㘀   ∀ऀ∀䴀愀瀀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "CTs_win" "Anti-Teroriştii au Câştigat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀猀开眀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "Ts_win" "Teroriştii au Câştigat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀猀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_t_win" "Teroriştii au Câştigat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_ct_win" "Anti-Teroriştii au Câştigat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开挀琀开眀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ "winpanel_draw" "Remiză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开搀爀愀眀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 䐀爀愀眀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award" "MVP: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "winpanel_former_player" "Un Fost Jucător" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开昀漀爀洀攀爀开瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䄀 䘀漀爀洀攀爀 倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "winpanel_end_target_bombed" "Bombă detonată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀愀爀最攀琀开戀漀洀戀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP asasinat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists_escaped" "Teroriştii au scăpat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 攀猀挀愀瀀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists__kill" "AT au fost eliminaţi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开开欀椀氀氀∀ऀ∀䌀吀猀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_hostages_not_rescued" "Salvarea a eşuat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开栀漀猀琀愀最攀猀开渀漀琀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_not_escaped" "Salvarea VIP-ului a eşuat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开渀漀琀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_vip_escaped" "VIP-ul a scăpat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_cts_prevent_escape" "AT au împiedicat evadarea" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开挀琀猀开瀀爀攀瘀攀渀琀开攀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀䌀吀猀 瀀爀攀瘀攀渀琀攀搀 攀猀挀愀瀀攀∀ഀഀ "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Teroriștii au fost neutralizați" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开攀猀挀愀瀀椀渀最开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_bomb_defused" "Bombă dezamorsată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开戀漀洀戀开搀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_cts_win" "Teroriştii au fost eliminaţi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开挀琀猀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_all_hostages_rescued" "Toţi ostatecii au fost salvaţi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开愀氀氀开栀漀猀琀愀最攀猀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 爀攀猀挀甀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_target_saved" "Atentatul a eșuat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀愀爀最攀琀开猀愀瘀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀椀渀最 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Evadarea Teroriştilor a eşuat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开渀漀琀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 攀猀挀愀瀀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "funfact_damage_no_kills" "%s1 a provocat %s2 damage jucătorilor inamici, dar nu a avut ucideri." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀Ⰰ 戀甀琀 栀愀搀 渀漀 欀椀氀氀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 a omorât %s2 inamici cu o singură grenadă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开猀椀渀最氀攀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 攀砀瀀氀漀搀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_defuser" "%s1 a oprit genistul care încerca să dezamorseze bomba." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 猀琀漀瀀瀀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀爀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_rescuer" "%s1 a ucis salvatorul ostaticilor." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开爀攀猀挀甀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀爀⸀∀ഀഀ "funfact_killed_enemies" "%s1 a omorât %s2 oponenţi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀攀搀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 漀瀀瀀漀渀攀渀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_first_kill" "Prima ucidere a fost făcută de %s1 doar %s2 secunde de la începutul rundei." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀椀爀猀琀开欀椀氀氀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 欀椀氀氀 眀愀猀 洀愀搀攀 戀礀 ─猀㄀ 樀甀猀琀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀 椀渀琀漀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_first_blood" "%s1 a rănit un inamic după %s2 secunde de la începerea rundei." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀椀爀猀琀开戀氀漀漀搀∀ऀ∀─猀㄀ 搀爀攀眀 昀椀爀猀琀 戀氀漀漀搀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀 椀渀琀漀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_short_round" "Acea rundă a durat doar %s2 secunde!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀栀漀爀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀吀栀愀琀 爀漀甀渀搀 琀漀漀欀 漀渀氀礀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀℀∀ഀഀ "funfact_best_accuracy" "%s1 a avut cea mai bună acurateţe cu %s2%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_knife_kills" "%s1 a avut %s2 ucideri cu cuţitul runda asta." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 ─猀㈀ 欀渀椀昀攀 欀椀氀氀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_knife_kills_singular" "%s1 a omorât un inamic cu cuţitul." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开欀椀氀氀猀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 琀栀攀 欀渀椀昀攀⸀∀ഀഀ "funfact_damage_with_grenade" "%s1 a făcut %s2 damage total cu grenade." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 琀漀琀愀氀 搀愀洀愀最攀 眀椀琀栀 最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_grenades" "%s1 a omorât %s2 inamici cu grenade." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开最爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_blind_kills" "%s1 a ucis %s2 inamici în timp ce era orbit." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀氀椀渀搀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀栀椀氀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_blind_kills_singular" "%s1 a ucis un inamic în timp ce era orbit." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀氀椀渀搀开欀椀氀氀猀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_last_round" "%s1 a ucis un inamic de %s2 ori cu ultimul glonț din magazie." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀─猀㄀ 眀愀猀 搀漀眀渀 琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀 愀渀搀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 攀愀挀栀 琀椀洀攀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 a ucis un inamic folosind ultimul glonț din magazie." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 眀愀猀 搀漀眀渀 琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 愀渀搀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 椀琀⸀∀ഀഀ "funfact_kills_headshots" "%s1 a ucis %s2 inamici cu lovituri în cap în această rundă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开栀攀愀搀猀栀漀琀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_donated_weapons" "%s1 a donat %s2 arme în acea rundă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀漀渀愀琀攀搀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀漀渀愀琀攀搀 ─猀㈀ 眀攀愀瀀漀渀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 a omorât %s2 inamici cu o grenadă dupa ce a murit." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开瀀漀猀琀栀甀洀漀甀猀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 a omorât un inamic cu o grenadă după ce a murit." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开瀀漀猀琀栀甀洀漀甀猀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 a făcut greşeala de a aduce un cuţit într-o luptă cu arme." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开椀渀开最甀渀昀椀最栀琀∀ऀ∀─猀㄀ 洀愀搀攀 琀栀攀 洀椀猀琀愀欀攀 漀昀 戀爀椀渀最椀渀最 愀 欀渀椀昀攀 琀漀 愀 最甀渀昀椀最栀琀⸀∀ഀഀ "funfact_num_times_jumped" "%s1 a sărit de %s2 ori în timpul runde." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀甀洀开琀椀洀攀猀开樀甀洀瀀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 樀甀洀瀀攀搀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_fall_damage" "%s1 a primit %s2 damage... de la pământ." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 琀漀漀欀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀⸀⸀⸀ 昀爀漀洀 琀栀攀 攀愀爀琀栀⸀∀ഀഀ "funfact_items_purchased" "%s1 a cumpărat %s2 obiecte." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开椀琀攀洀猀开瀀甀爀挀栀愀猀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 戀漀甀最栀琀 ─猀㈀ 椀琀攀洀猀⸀∀ഀഀ "funfact_won_as_last_member" "Ca ultim membru al echipei rămas în viață, %s1 a ucis %s2 inamici și a câștigat runda." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开眀漀渀开愀猀开氀愀猀琀开洀攀洀戀攀爀∀ऀ∀䄀猀 琀栀攀 氀愀猀琀 猀甀爀瘀椀瘀椀渀最 洀攀洀戀攀爀 漀昀 琀栀攀 琀攀愀洀Ⰰ ─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 愀渀搀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_number_of_overkills" "%s1 a continuat să domine %s2 jucători diferiţi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀甀洀戀攀爀开漀昀开漀瘀攀爀欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀㄀ 挀漀渀琀椀渀甀攀搀 琀漀 搀漀洀椀渀愀琀攀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ "funfact_shots_fired" "%s2 focuri au fost trase în această rundă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀栀漀琀猀开昀椀爀攀搀∀ऀ∀─猀㈀ 猀栀漀琀猀 眀攀爀攀 昀椀爀攀搀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_money_spent" "%s1 a cheltuit %s2$ în acea rundă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开洀漀渀攀礀开猀瀀攀渀琀∀ऀ∀─猀㄀ 猀瀀攀渀琀 ␀─猀㈀ 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_grenades_thrown" "%s1 a aruncat %s2 grenade în acea rundă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开最爀攀渀愀搀攀猀开琀栀爀漀眀渀∀ऀ∀─猀㄀ 琀栀爀攀眀 ─猀㈀ 最爀攀渀愀搀攀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "funfact_used_all_ammo" "%s1 a rămas fără muniție." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开甀猀攀搀开愀氀氀开愀洀洀漀∀ऀ∀─猀㄀ 眀攀渀琀 挀漀洀瀀氀攀琀攀氀礀 搀爀礀 漀渀 愀洀洀漀⸀∀ഀഀ "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 a supravieţuit atacurilor de la %s2 jucători diferiţi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀甀爀瘀椀瘀攀搀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开愀琀琀愀挀欀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 猀甀爀瘀椀瘀攀搀 愀琀琀愀挀欀猀 昀爀漀洀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 a primit daune de la %s2 jucători diferiţi înainte de a muri." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀椀攀搀开昀爀漀洀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开愀琀琀愀挀欀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 琀漀漀欀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 戀攀昀漀爀攀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ "funfact_defended_bomb" "%s1 a apărat bomba plantată de %s2 inamici." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀攀昀攀渀搀攀搀开戀漀洀戀∀ऀ∀─猀㄀ 搀攀昀攀渀搀攀搀 琀栀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 戀漀洀戀 愀最愀椀渀猀琀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_items_dropped_value" "%s1 a aruncat echipament în valoare de $%s2." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开椀琀攀洀猀开搀爀漀瀀瀀攀搀开瘀愀氀甀攀∀ऀ∀─猀㄀ 琀栀爀攀眀 愀眀愀礀 ␀─猀㈀ 眀漀爀琀栀 漀昀 猀甀瀀瀀氀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 a terminat %s2 inamici răniţi." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开眀漀甀渀搀攀搀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 昀椀渀椀猀栀攀搀 漀昀昀 ─猀㈀ 眀漀甀渀搀攀搀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 a făcut damage la %s2 inamici." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 搀愀洀愀最攀 琀漀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 a folosit %s2 arme diferite." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开甀猀攀搀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀─猀㄀ 甀猀攀搀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 昀椀爀攀愀爀洀猀⸀∀ഀഀ "funfact_terrorist_accuracy" "Teroriștii au avut cea mai bună acuratețe - %s2%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 琀攀愀洀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_ct_accuracy" "Anti-Teroriștii au avut cea mai bună precizie - %s2%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 琀攀愀洀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ "funfact_ct_win_no_kills" "Anti-Teroriştii au câştigat fără a ucide vreun Terorist." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开眀椀渀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_t_win_no_kills" "Teroriştii au câştigat fără a ucide vreun Anti-Terorist." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀开眀椀渀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ "funfact_t_win_no_casualties" "Teroriştii au câştigat fără vreo victimă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀开眀椀渀开渀漀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_ct_win_no_casualties" "Anti-Teroriştii au câştigat fără vreo victimă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开眀椀渀开渀漀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_same_uniform_terrorist" "Toţi jucătorii din echipa Teroristă purtau aceeaşi uniformă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀愀洀攀开甀渀椀昀漀爀洀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀䄀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 眀漀爀攀 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀⸀∀ഀഀ "funfact_same_uniform_ct" "Toţi jucătorii din echipa Anti-Teroristă purtau aceeaşi uniformă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀愀洀攀开甀渀椀昀漀爀洀开挀琀∀ऀ∀䄀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 眀漀爀攀 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀⸀∀ഀഀ "funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 a avut o acurateţe de %s2%, în timp ce restul Teroriştilor au avut o acurateţe de %s3%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㈀─Ⰰ 眀栀椀氀攀 琀栀攀 爀攀猀琀 漀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㌀─⸀∀ഀഀ "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 a avut o acurateţe de %s2%, în timp ce restul Anti-Teroriştilor au avut o acurateţe de %s3%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开挀漀甀渀琀攀爀琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㈀─Ⰰ 眀栀椀氀攀 琀栀攀 爀攀猀琀 漀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㌀─⸀∀ഀഀ "funfact_fallback1" "Tortul este o minciună." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀戀愀挀欀㄀∀ऀ∀吀栀攀 挀愀欀攀 椀猀 愀 氀椀攀⸀∀ഀഀ "funfact_fallback2" "Căscat." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀戀愀挀欀㈀∀ऀ∀夀愀眀渀⸀∀ഀഀ "funfact_broke_windows" "%s1 a spart %s2 ferestre." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀爀漀欀攀开眀椀渀搀漀眀猀∀ऀ∀─猀㄀ 猀栀愀琀琀攀爀攀搀 ─猀㈀ 眀椀渀搀漀眀猀⸀∀ഀഀ "funfact_nightvision_damage" "%s1 a făcut %s2 damage în timp ce purta ochelarii cu vedere nocturnă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 搀椀搀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 眀攀愀爀椀渀最 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 最漀最最氀攀猀⸀∀ഀഀ "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 a dezamorsat bomba cu o trusă de dezamorsare scăpată pe jos." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀攀昀甀猀攀搀开眀椀琀栀开搀爀漀瀀瀀攀搀开欀椀琀∀ऀ∀─猀㄀ 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 a omorât %s2% din echipa inamică." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀攀搀开栀愀氀昀开漀昀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀㄀ 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀─ 漀昀 琀栀攀 攀渀攀洀礀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "T_Results" "Rezultatele teroriștilor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀开刀攀猀甀氀琀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 刀攀猀甀氀琀猀∀ഀഀ "CT_Results" "Rezultatele contrateroriștilor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀开刀攀猀甀氀琀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 刀攀猀甀氀琀猀∀ഀഀ "FreezePanel_NewNemesis1" "ESTE NOUL TĂU" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀㄀∀ऀ∀䤀匀 夀伀唀刀 一䔀圀∀ഀഀ "FreezePanel_NewNemesis2" "RIVAL" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀㈀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ഀഀ "FreezePanel_OldNemesis1" "ÎNCĂ TE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开伀氀搀一攀洀攀猀椀猀㄀∀ऀ∀䤀匀 匀吀䤀䰀䰀 夀伀唀刀∀ഀഀ "FreezePanel_OldNemesis2" "RIVAL" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开伀氀搀一攀洀攀猀椀猀㈀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ഀഀ "FreezePanel_Revenge1" "A OBŢINUT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开刀攀瘀攀渀最攀㄀∀ऀ∀䠀䄀匀 䜀伀吀吀䔀一∀ഀഀ "FreezePanel_Revenge2" "REVANŞĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开刀攀瘀攀渀最攀㈀∀ऀ∀刀䔀嘀䔀一䜀䔀∀ഀഀ "FreezePanel_Killer1" "TE-A OMORÂT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀㄀∀ऀ∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀 夀伀唀∀ഀഀ "FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Salvează acest moment" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开匀挀爀攀攀渀匀栀漀琀∀ऀ∀嬀䘀㔀崀 匀愀瘀攀 琀栀椀猀 洀漀洀攀渀琀∀ഀഀ "CS_FreezeNemesis" "Rival" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀洀攀猀椀猀∀ഀഀ "CS_FreezeNewNemesis" "Rival Nou" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀一攀眀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀眀 一攀洀攀猀椀猀∀ഀഀ "CS_FreezeRevenge" "Revansă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀刀攀瘀攀渀最攀∀ഀഀ "Callout_C4" "C4-ul" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䌀㐀∀ऀ∀吀栀攀 䌀㐀∀ഀഀ "Callout_DefuseKit" "Trusa ta de dezamorsare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䐀攀昀甀猀攀䬀椀琀∀ऀ∀夀漀甀爀 䐀攀昀甀猀攀 䬀椀琀∀ഀഀ "Callout_Weapon" "Arma Ta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Callout_Grenade" "Grenada Ta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀夀漀甀爀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Cineva a plantat bomba" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀漀洀攀漀渀攀 匀攀琀 唀瀀 唀猀 吀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Câştigă o rundă prin plantarea unei bombe" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 愀 戀漀洀戀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀漀洀愀氀愀 䈀漀漀洀愀氀愀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plantează 100 de bombe" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 ㄀   戀漀洀戀猀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Genistul" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䠀甀爀琀 䈀氀漀挀欀攀爀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Dezamorsează 100 de bombe" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 ㄀   戀漀洀戀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀搀礀 䈀愀最最攀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Omoară 25 de inamici" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀㔀 攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀爀瀀猀攀洀愀渀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_MED_DESC" "Omoară 500 de inamici" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀   攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Zeu al Războiului" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀漀搀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Omoară 10,000 de inamici" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀ Ⰰ    攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䌀䰀伀匀䔀开䌀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀攀挀漀渀搀 琀漀 一漀渀攀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Dezamorsează cu succes o bombă cu mai puţin de o secundă rămasă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䌀䰀伀匀䔀开䌀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 搀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 漀渀攀 猀攀挀漀渀搀 爀攀洀愀椀渀椀渀最∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䔀䔀䐀䔀䐀开䬀䤀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 刀攀愀搀礀∀ഀഀ "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Dezamorsează o bombă cu o trusă de dezamorsare atunci când ar fi eşuat fără" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䔀䔀䐀䔀䐀开䬀䤀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 愀 欀椀琀 眀栀攀渀 椀琀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 昀愀椀氀攀搀 眀椀琀栀漀甀琀 漀渀攀∀ഀഀ "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Omoară un AT în timp ce dezamorsează bomba" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 䌀吀 眀栀椀氀攀 栀攀 椀猀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀椀琀攀 漀昀 䘀椀爀猀琀 䐀攀昀甀猀愀氀∀ഀഀ "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Câştigă o rundă prin dezamorsarea unei bombe" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 搀攀昀甀猀椀渀最 愀 戀漀洀戀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䤀一开㈀㔀开匀䔀䌀伀一䐀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀爀琀 䘀甀猀攀∀ഀഀ "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plantează o bombă în decursul a 25 de secunde" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䤀一开㈀㔀开匀䔀䌀伀一䐀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀椀渀 ㈀㔀 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一攀眀戀 圀漀爀氀搀 伀爀搀攀爀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Câştigă 10 runde" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀  爀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-movat ਍∀ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ ㈀   搀攀 爀甀渀搀攀∀ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀攀攀琀ⴀ攀爀 漀昀 䴀攀渀∀ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" ਍∀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ 㔀    搀攀 爀甀渀搀攀∀ഀഀ "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5000 rounds" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀椀渀琀猀 椀渀 夀漀甀爀 䘀愀瘀漀爀∀ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀愀甀稀攀愀稀̀ ㈀Ⰰ㔀   瀀甀渀挀琀攀 搀攀 搀愀甀渀̀ 琀漀琀愀氀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀氀漀爀 椀渀愀洀椀挀椀∀ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemy players" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀夀漀甀✀瘀攀 䴀愀搀攀 夀漀甀爀 倀漀椀渀琀猀∀ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀愀甀稀攀愀稀̀ 㔀 Ⰰ    瀀甀渀挀琀攀 搀攀 搀愀甀渀̀ 琀漀琀愀氀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀氀漀爀 椀渀愀洀椀挀椀∀ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemy players" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀 䴀椀氀氀椀漀渀 倀漀椀渀琀猀 漀昀 䈀氀椀最栀琀∀ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" ਍∀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀愀甀稀攀愀稀̀ ㄀Ⰰ   Ⰰ    瀀甀渀挀琀攀 搀攀 搀愀甀渀̀ 琀漀琀愀氀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀氀漀爀 椀渀愀洀椀挀椀∀ഀഀ "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemy players" ਍∀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀愀氀椀猀琀椀挀∀ഀഀ "[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" ਍∀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 渀 搀攀挀甀爀猀甀氀 愀 ㄀㔀 猀攀挀甀渀搀攀∀ഀഀ "[english]KILLING_SPREE_DESC" "Kill 5 enemy players within 15 seconds" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开伀圀一开䜀唀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀漀猀琀 愀渀搀 䘀 眀渀搀∀ഀഀ "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开伀圀一开䜀唀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 樀甀挀̀琁漀爀 椀渀愀洀椀挀 挀甀 漀 愀爀洀̀ 瀀攀 挀愀爀攀 愀 愀爀甀渀挀愀琀ⴀ漀 渀 愀挀攀愀 爀甀渀搀̀⸁∀ഀഀ "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "KIll an enemy player with a gun they dropped that round" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀眀戀漀礀 䐀椀瀀氀漀洀愀挀礀∀ഀഀ "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀愀氀瘀攀愀稀̀ ㄀   搀攀 漀猀琀愀琀攀挀椀∀ഀഀ "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀䄀刀 䌀稀愀爀∀ഀഀ "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀愀氀瘀攀愀稀̀ 㔀   搀攀 漀猀琀愀琀攀挀椀∀ഀഀ "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䄀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀漀漀搀 匀栀攀瀀栀攀爀搀∀ഀഀ "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" ਍∀刀䔀匀䌀唀䔀开䄀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀愀氀瘀攀愀稀̀ 琀漀挀椁 漀猀琀愀琀攀挀椀椀 渀琀爀ⴀ漀 猀椀渀最甀爀̀ 爀甀渀搀̀⸁∀ഀഀ "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round" ਍∀䘀䄀匀吀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀搀 圀椀琀栀 匀瀀攀攀搀∀ഀഀ "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" ਍∀䘀䄀匀吀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀愀氀瘀攀愀稀̀ 琀漀挀椁 漀猀琀愀琀攀挀椀椀 渀 搀攀挀甀爀猀甀氀 愀 㤀  搀攀 猀攀挀甀渀搀攀∀ഀഀ "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds" ਍∀䬀䤀䰀䰀开吀圀伀开圀䤀吀䠀开伀一䔀开匀䠀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀渀猀攀爀瘀愀爀攀愀 䴀甀渀椀挀椁攀椀∀ഀഀ "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" ਍∀䬀䤀䰀䰀开吀圀伀开圀䤀吀䠀开伀一䔀开匀䠀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 搀漀椀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 甀渀 猀椀渀最甀爀 最氀漀渀挀∁ഀഀ "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀戀氀椀最愀挀椁椀氀攀 刀̀稁戀漀椀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ 甀渀 琀漀琀愀氀 搀攀 ㄀㈀㔀⸀   ␀∀ഀഀ "[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $125,000 total cash" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀̀猁昀̀ᬁ甂爀椀氀攀 刀̀稁戀漀椀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ 甀渀 琀漀琀愀氀 搀攀 ㈀Ⰰ㔀  Ⰰ   ␀∀ഀഀ "[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀愀渀椀 䴀甀爀搀愀爀椀∀ഀഀ "[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" ਍∀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ 甀渀 琀漀琀愀氀 搀攀 㔀 ⸀   ⸀   ␀∀ഀഀ "[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash" ਍∀䐀䔀䄀䐀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀츀渀洀漀爀洀渀琀愀爀攀 倀爀攀洀愀琀甀爀̀∁ഀഀ "[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" ਍∀䐀䔀䄀䐀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀甀 漀 最爀攀渀愀搀̀ 搀甀瀀愀 挀攀 愀椀 洀甀爀椀琀∀ഀഀ "[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after you've died" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䐀䔀䄀䜀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 挀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Night Hawk .50c Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䐀䔀䄀䜀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 挀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemy players with the Night Hawk .50c" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀匀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䬀䴀 吀愀挀琀椀挀愀氀 ⸀㐀㔀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "KM Tactical .45 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀匀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䬀䴀 吀愀挀琀椀挀愀氀 ⸀㐀㔀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemy players with the KM Tactical .45" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䰀伀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 㤀砀㄀㤀 匀椀搀攀愀爀洀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "9x19 Sidearm Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䰀伀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 㤀砀㄀㤀 匀椀搀攀愀爀洀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 200 enemy players with the 9x19 Sidearm" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㈀㈀㠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 ㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "228 Compact Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㈀㈀㠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 ㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemy players with the 228 Compact" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䔀䰀䤀吀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 ⸀㐀  䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" ".40 Dual Elites Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䔀䰀䤀吀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 ⸀㐀  䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 100 enemy players with the .40 Dual Elites" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䤀嘀䔀匀䔀嘀䔀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "ES Five-Seven Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䤀嘀䔀匀䔀嘀䔀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 100 enemy players with the ES Five-Seven" ਍∀䴀䔀吀䄀开倀䤀匀吀伀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀攀猀琀爀甀 愀氀 倀椀猀琀漀氀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" ਍∀䴀䔀吀䄀开倀䤀匀吀伀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀戀ᬀ椂渀攀 琀漀愀琀攀 挀攀氀攀 㘀 爀攀愀氀椀稀̀爁椀 瀀攀渀琀爀甀 甀挀椀搀攀爀攀愀 椀渀愀洀椀挀椀氀漀爀 挀甀 瀀椀猀琀漀愀氀攀∀ഀഀ "[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all 6 Pistol kill achievements" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀圀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Magnum Sniper Rifle Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀圀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㄀Ⰰ    搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Magnum Sniper Rifle" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀䬀㐀㜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "CV-47 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀䬀㐀㜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㄀Ⰰ    搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the CV-47" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㐀䄀㄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Maverick M4A1 Carbine Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㐀䄀㄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀挀椀搀攀 ㄀⸀    搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 挀愀爀愀戀椀渀愀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀㄀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Maverick M4A1 Carbine" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀唀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Bullpup Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀唀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 500 enemy players with the Bullpup" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "Krieg 552 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemy players with the Krieg 552" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "Krieg 550 Commando Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䬀爀椀攀最 㔀㔀  䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemy players with the Krieg 550 Commando" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䄀䰀䤀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "IDF Defender Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䄀䰀䤀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemy players with the IDF Defender" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䄀䴀䄀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Clarion 5.56 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䄀䴀䄀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 500 enemy players with the Clarion 5.56" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䌀伀唀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Schmidt Scout Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䌀伀唀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Schmidt Scout" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀㌀匀䜀㄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "D3/AU-1 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀㌀匀䜀㄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ㄀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 500 enemy players with the D3/AU-1" ਍∀䴀䔀吀䄀开刀䤀䘀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀椀昀氀攀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ "[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" ਍∀䴀䔀吀䄀开刀䤀䘀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀戀挀椁渀攀 琀漀愀琀攀 挀攀氀攀 ㄀  爀攀愀氀椀稀̀爁椀 瀀攀渀琀爀甀 甀挀椀搀攀爀攀愀 椀渀愀洀椀挀椀氀漀爀 挀甀 瀀甀开琁椀氀攀 搀攀 愀猀愀氀琀 猀愀甀 挀甀 氀甀渀攀琀̀∁ഀഀ "[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all 10 rifle kill achievements" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㤀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "ES C90 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㤀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㄀Ⰰ    搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the ES C90" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀倀㔀一䄀嘀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䬀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "KM Sub-Machine Gun Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀倀㔀一䄀嘀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㄀Ⰰ    搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䬀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the KM Sub-Machine Gun" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䴀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "Schmidt Machine Pistol Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䴀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemy players with the Schmidt Machine Pistol" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䄀䌀㄀ 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Ingram Mac-10 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䄀䌀㄀ 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ㄀ ∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 500 enemy players with the Ingram Mac-10" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀䴀倀㐀㔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䬀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "KM UMP45 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀䴀倀㐀㔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㄀Ⰰ    搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䬀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the KM UMP45" ਍∀䴀䔀吀䄀开匀䴀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ "[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" ਍∀䴀䔀吀䄀开匀䴀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀戀ᬀ椂渀攀 琀漀愀琀攀 挀攀氀攀 㔀 爀攀愀氀椀稀̀爁椀 瀀攀渀琀爀甀 甀挀椀搀攀爀攀愀 椀渀愀洀椀挀椀氀漀爀 挀甀 瀀椀猀琀漀愀氀攀ⴀ洀椀琀爀愀氀椀攀爀̀∁ഀഀ "[english]META_SMG_DESC" "Unlock all 5 sub-machine gun kill achievements" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㌀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "Leone 12 Gauge Super Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㌀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䰀攀漀渀攀 ㄀㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemy players with the Leone 12 Gauge Super" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开堀䴀㄀ ㄀㐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Leone YG1265 Auto Shotgun Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开堀䴀㄀ ㄀㐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 倀甀开持愀 䄀甀琀漀洀愀琀̀ 䰀攀漀渀攀 夀䜀㄀㈀㘀㔀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemy players with the Leone YG1265 Auto Shotgun" ਍∀䴀䔀吀䄀开匀䠀伀吀䜀唀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ "[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" ਍∀䴀䔀吀䄀开匀䠀伀吀䜀唀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀戀ᬀ椂渀攀 挀攀氀攀 ㈀ 爀攀愀氀椀稀̀爁椀 瀀攀渀琀爀甀 甀挀椀搀攀爀攀愀 椀渀愀洀椀挀椀氀漀爀 挀甀 瀀甀ᤀ琂椀 挀氀愀猀椀挀攀∀ഀഀ "[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock both shotgun kill achievements" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䜀爀攀渀愀搀攀 䔀砀瀀氀漀稀椀瘀攀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀挀椀搀攀 㔀   搀攀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 最爀攀渀愀搀攀 攀砀瀀氀漀稀椀瘀攀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 500 enemy players with the HE grenade" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䌀甀ᬀ椂琀甀氀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㄀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 挀甀挀椁琀甀氀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemy players with the knife" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㈀㐀㤀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 挀甀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㈀㐀㤀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 500 enemy players with the M249" ਍∀䴀䔀吀䄀开圀䔀䄀倀伀一䴀䄀匀吀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀猀琀攀爀 䄀琀 䄀爀洀猀∀ഀഀ "[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" ਍∀䴀䔀吀䄀开圀䔀䄀倀伀一䴀䄀匀吀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀戀ᬀ椂渀攀 琀漀愀琀攀 爀攀愀氀椀稀̀爁椀氀攀 瀀攀渀琀爀甀 甀挀椀搀攀爀攀愀 椀渀愀洀椀挀椀氀漀爀∀ഀഀ "[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill achievement" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䔀䄀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀甀爀̀持椁琀漀爀甀氀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䔀䄀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 渀琀爀攀愀最愀 攀挀栀椀瀀̀ 椀渀愀洀椀挀̀ ⠀挀甀 挀攀氀 瀀甀挀椁渀 㔀 樀甀挀̀琁漀爀椀⤀ 渀琀爀漀 猀椀渀最甀爀̀ 爀甀渀搀̀∁ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Kill the entire enemy team (with at least 5 players) in a single round" ਍∀䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀唀䰀吀䤀倀䰀䔀开䜀唀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀爀愀 嘀愀爀椀攀琀̀持椁椀∀ഀഀ "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" ਍∀䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀唀䰀吀䤀倀䰀䔀开䜀唀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀戀挀椁渀攀 甀挀椀搀攀爀椀 挀甀 㔀 愀爀洀攀 搀椀昀攀爀椀琀攀 渀琀爀ⴀ漀 猀椀渀最甀爀̀ 爀甀渀搀̀∁ഀഀ "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with 5 different guns in a round" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀̀猁琀漀爀 洀漀爀琀∀ഀഀ "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 樀甀挀̀琁漀爀 椀渀愀洀椀挀 挀愀爀攀 最栀椀搀攀愀稀̀ 漀猀琀愀琀攀挀椀椀 昀̀爁̀ 愀 爀̀渁椀 瘀爀攀甀渀 漀猀琀愀琀攀挀∀ഀഀ "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy player who is leading the hostages without injuring any hostages" ਍∀䰀䄀匀吀开倀䰀䄀夀䔀刀开䄀䰀䤀嘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀 漀昀 䄀琀琀爀椀琀椀漀渀∀ഀഀ "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" ਍∀䰀䄀匀吀开倀䰀䄀夀䔀刀开䄀䰀䤀嘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䘀椀 甀氀琀椀洀甀氀 樀甀挀̀琁漀爀 瘀椀甀 渀琀爀ⴀ漀 爀甀渀搀̀ ⠀挀甀 挀攀氀 瀀甀琀椀渀 㔀 樀甀挀愀琀漀爀椀 渀 攀挀栀椀瀀愀 琀愀⸀⤀∀ഀഀ "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round (with at least 5 players on your team)" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀䄀匀吀开䈀唀䰀䰀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀氀漀渀挀甁氀 䴀愀最椀挀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀䄀匀吀开䈀唀䰀䰀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀挀椀搀攀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀甀 甀氀琀椀洀甀氀 最氀漀渀ᬀ 搀椀渀 渀挀̀爁挀̀琁漀爀 ⠀瀀甀ᤀ琂椀氀攀 挀甀 氀甀渀攀琀̀ 猀甀渀琀 攀砀挀氀甀猀攀⤀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles)" ਍∀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䔀一䐀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀椀氀氀 伀渀攀Ⰰ 䜀攀琀 伀渀攀 匀瀀爀攀攀∀ഀഀ "[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" ਍∀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䔀一䐀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀挀椀搀攀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀愀爀攀 昀愀挀攀 洀̀持攀氀∀ഀഀ "[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who is on a killing spree" ਍∀䈀刀䔀䄀䬀开圀䤀一䐀伀圀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀 䰀甀洀攀 愀 䜀攀愀洀甀爀椀氀漀爀∀ഀഀ "[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" ਍∀䈀刀䔀䄀䬀开圀䤀一䐀伀圀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀瀀愀爀最攀 ㄀㐀 最攀愀洀甀爀椀 渀琀爀ⴀ漀 猀椀渀最甀爀̀ 爀甀渀搀̀ 瀀攀 挀猀开漀昀昀椀挀攀∀ഀഀ "[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on cs_office" ਍∀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀愀琀琀氀攀 匀椀最栀琀 娀攀爀漀∀ഀഀ "[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" ਍∀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㈀㔀  搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 氀漀瘀椀琀甀爀椀 渀 挀愀瀀∀ഀഀ "[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemy players with headshots" ਍∀䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一伀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀椀洀攀爀∀ഀഀ "[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" ਍∀䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一伀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀爀漀瘀漀愀挀̀ 挀攀氀 瀀甀ᬀ椂渀 㤀㔀─ 搀椀渀 爀̀渁椀氀攀 甀渀甀椀 椀渀愀洀椀挀 挀愀爀攀 攀猀琀攀 愀瀀漀椀 甀挀椀猀 搀攀 甀渀 愀氀琀 樀甀挀̀琁漀爀∀ഀഀ "[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䰀伀圀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀椀渀椀猀栀椀渀最 匀挀栀漀漀氀攀搀∀ഀഀ "[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䰀伀圀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀挀椀搀攀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀攀 愀 爀̀洁愀猀 挀甀 洀愀椀 瀀甀挀椁渀 搀攀 㔀─ 瘀椀愀挀́ 搀椀渀 挀愀甀稀愀 甀渀甀椀 愀氀琀 樀甀挀̀琁漀爀∀ഀഀ "[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy player who has been reduced to less than 5% health by other players" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开刀䔀䰀伀䄀䐀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀琀 圀椀琀栀 吀栀攀椀爀 倀愀渀琀猀 䐀漀眀渀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开刀䔀䰀伀䄀䐀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 樀甀挀̀琁漀爀 椀渀愀洀椀挀 渀 琀椀洀瀀 挀攀 开椁 渀挀愀爀挀̀ 愀爀洀愀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy player while they are reloading" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䈀䰀䤀一䐀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀洀戀椀挀椁攀 伀愀爀戀̀∁ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䈀䰀䤀一䐀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 琀漀琀愀氀 搀攀 ㈀㔀 搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 漀爀戀椀挀椁 搀攀 昀氀愀猀栀戀愀渀最猀∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill a total of 25 enemy players blinded by flashbangs" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀甀爀椀愀 伀愀爀戀̀∁ഀഀ "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" ਍∀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 樀甀挀̀琁漀爀 椀渀愀洀椀挀 挀愀爀攀 攀猀琀攀 漀爀戀椀琀 搀攀 甀渀 昀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy player while you are blinded from a flashbang" ਍∀䬀䤀䰀䰀匀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀爀洀攀 搀攀 昀漀挀 倀爀椀攀琀攀渀漀愀猀攀∀ഀഀ "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" ਍∀䬀䤀䰀䰀匀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㄀   搀攀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 愀爀洀攀氀攀 椀渀愀洀椀挀椀氀漀爀∀ഀഀ "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemy players with enemy weapons" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开䔀嘀䔀刀夀开圀䔀䄀倀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 䴀愀爀欀猀洀愀渀∀ഀഀ "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开䔀嘀䔀刀夀开圀䔀䄀倀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀戀挀椁渀攀 漀 甀挀椀搀攀爀攀 挀甀 昀椀攀挀愀爀攀 愀爀洀̀∁ഀഀ "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀爀愀瀀渀攀氀瀀爀漀漀昀∀ഀഀ "[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀昀攀爀̀ 㠀  搀攀 爀̀渁椀 搀椀渀 挀愀甀稀愀 最爀攀渀愀搀攀氀漀爀 椀渀愀洀椀挀攀 ᤀ椂 猀甀瀀爀愀瘀椀攀ᬀ甂椀攀开琁攀 爀甀渀搀愀 爀攀猀瀀攀挀琀椀瘀̀∁ഀഀ "[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round" ਍∀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀攀挀甀琀̀ 吀̀椁攀琀甀爀愀∀ഀഀ "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" ਍∀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ 漀 氀甀瀀琀̀ 搀攀 挀甀挀椁琀攀∀ഀഀ "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight" ਍∀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䈀氀攀攀搀椀渀最 䔀搀最攀∀ഀഀ "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" ਍∀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ ㄀   搀攀 氀甀瀀琀攀 挀甀 挀甀挀椁琀攀∀ഀഀ "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights" ਍∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀稀愀洀漀爀猀攀愀稀̀ 䄀猀琀愀℀∀ഀഀ "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" ਍∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀挀椀搀攀 最攀渀椀猀琀甀氀 挀甀 漀 最爀攀渀愀搀̀ 攀砀瀀氀漀稀椀瘀̀∁ഀഀ "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀䐀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀开䐀唀䔀开吀伀开䠀䔀䰀䴀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀愀昀攀琀礀 䘀椀爀猀琀∀ഀഀ "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" ਍∀匀唀刀嘀䤀嘀䔀䐀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀开䐀唀䔀开吀伀开䠀䔀䰀䴀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀瀀爀愀瘀椀攀ᬀ甂椀攀ᤀ琂攀 甀渀攀椀 氀漀瘀椀琀甀爀椀 渀 挀愀瀀 昀椀椀渀搀挀̀ 愀椀 愀瘀甀琀 椀渀猀瀀椀爀愀ᬀ椂愀 猀̀ 瀀漀爀挀椁 漀 挀愀猀挀̀∁ഀഀ "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet" ਍∀䠀䤀倀开匀䠀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀椀瀀 匀栀漀琀∀ഀഀ "[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" ਍∀䠀䤀倀开匀䠀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀挀椀搀攀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀甀 漀 瀀甀ᤀ挂̀ 挀甀 氀甀渀攀琀̀ 昀̀爁̀ 猀̀ 昀漀氀漀猀攀ᤀ琂椀 氀甀渀攀琀愀∀ഀഀ "[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开匀一䤀倀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀挀栀椀 瀀攀渀琀爀甀 伀挀栀椀∀ഀഀ "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开匀一䤀倀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀挀椀搀攀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀攀 昀漀氀漀猀攀ᤀ琂攀 氀甀渀攀琀愀 甀琀椀氀椀稀渀搀 瀀爀漀瀀爀椀愀 琀愀 瀀甀ᤀ挂̀ 挀甀 氀甀渀攀琀̀∁ഀഀ "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀欀渀椀昀攀搀∀ഀഀ "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 氀甀渀攀琀椀猀琀 椀渀愀洀椀挀Ⰰ 挀攀 昀漀氀漀猀攀开琁攀 氀甀渀攀琀愀Ⰰ 挀甀 甀渀 挀甀挀椁琀∀ഀഀ "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀渀椀瀀攀 䠀甀渀琀攀爀∀ഀഀ "[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" ਍∀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㄀   搀攀 椀渀愀洀椀挀椀 挀愀爀攀 瀀爀椀瘀攀猀挀 瀀爀椀渀 氀甀渀攀琀̀∁ഀഀ "[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䔀一开䄀吀开䰀伀圀开䠀䔀䄀䰀吀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀漀爀琀甀氀 挀愀爀攀 洀攀爀最攀 琀椀瀀琀椀氀∀ഀഀ "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" ਍∀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䔀一开䄀吀开䰀伀圀开䠀䔀䄀䰀吀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 椀渀愀洀椀挀 渀 琀椀洀瀀 挀攀 愀椀 ㄀ 氀愀 瘀椀愀挀́∁ഀഀ "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at 1 health" ਍∀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀爀攀椀Ⰰ 瀀攀 挀愀氀攀愀 挀攀愀 最爀攀愀∀ഀഀ "[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" ਍∀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ ㌀ 椀渀愀洀椀挀椀 挀甀 漀 猀椀渀最甀爀̀ 最爀攀渀愀搀̀ 攀砀瀀氀漀稀椀瘀̀∁ഀഀ "[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill 3 enemy players with a single HE grenade" ਍∀倀䤀匀吀伀䰀开刀伀唀一䐀开䬀一䤀䘀䔀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀甀瀀琀̀琁漀爀 搀攀 匀琀爀愀搀̀∁ഀഀ "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" ਍∀倀䤀匀吀伀䰀开刀伀唀一䐀开䬀一䤀䘀䔀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 甀渀 樀甀挀̀琁漀爀 椀渀愀洀椀挀 挀甀 甀渀 挀甀挀椁琀 渀 琀椀洀瀀甀氀 爀甀渀搀攀椀 搀攀 瀀椀猀琀漀愀氀攀∀ഀഀ "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy player with a knife during the pistol round" ਍∀䘀䄀匀吀开刀伀唀一䐀开圀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀椀琀稀欀爀椀攀最∀ഀഀ "[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" ਍∀䘀䄀匀吀开刀伀唀一䐀开圀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ 漀 爀甀渀搀̀ 渀 洀愀椀 瀀甀挀椁渀 搀攀 ㌀  搀攀 猀攀挀甀渀搀攀 ⠀洀瀀漀琀爀椀瘀愀 愀 挀攀氀 瀀甀挀椁渀 㔀 樀甀挀̀琁漀爀椀 椀渀愀洀椀挀椀⤀∀ഀഀ "[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round in less than 30 seconds (against at least 5 enemy players)" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀椀挀椁愀琀椀瘀愀 瀀椀猀琀漀氀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ 㔀 爀甀渀搀攀 搀攀 瀀椀猀琀漀愀氀攀∀ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀愀挀椁 瀀椀猀琀漀氀甀氀甀椀 漀 开愁渀猀̀∁ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ ㈀㔀 搀攀 爀甀渀搀攀 搀攀 瀀椀猀琀漀愀氀攀∀ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀爀愀琀愀琀 搀攀 倀愀挀攀∀ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" ਍∀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀开琁椀最̀ ㈀㔀  搀攀 爀甀渀搀攀 搀攀 瀀椀猀琀漀愀氀攀∀ഀഀ "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds" ਍∀䈀伀䴀䈀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀琀漀渀愀挀椁∀ഀഀ "[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" ਍∀䈀伀䴀䈀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀伀洀漀愀爀̀ 㔀 樀甀挀̀琁漀爀椀 渀 攀砀瀀氀漀稀椀愀 䌀㐀ⴀ甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill 5 players in a C4 blast" ਍∀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀嘀渀̀琁漀愀爀攀 搀攀 挀愀椀 瘀攀爀稀椀∀ഀഀ "[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" ਍∀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䘀椀椀渀搀 甀氀琀椀洀甀氀 琀攀爀漀爀椀猀琀 渀 瘀椀愀挀́Ⰱ 搀椀猀琀爀愀最攀 甀渀 椀渀愀洀椀挀 挀愀爀攀 搀攀稀愀洀漀爀猀攀愀稀̀ 戀漀洀戀愀 猀甀昀椀挀椀攀渀琀ഀഀ de mult timp cât aceasta să explodeze." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䄀猀 琀栀攀 氀愀猀琀 氀椀瘀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀Ⰰ 搀椀猀琀爀愀挀琀 愀 搀攀昀甀猀攀爀 氀漀渀最 攀渀漀甀最栀 昀漀爀 琀栀攀 戀漀洀戀 琀漀 攀砀瀀氀漀搀攀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䄀䘀吀䔀刀开刀䔀䌀伀嘀䔀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀愀猀琀 圀椀氀氀 愀渀搀 吀攀猀琀愀洀攀渀琀∀ഀഀ "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Câștigă runda plantând bomba pe care ai luat-o de la un coechipier mort" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䄀䘀吀䔀刀开刀䔀䌀伀嘀䔀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 瀀椀挀欀椀渀最 甀瀀 琀栀攀 戀漀洀戀 昀爀漀洀 愀 昀愀氀氀攀渀 挀漀洀爀愀搀攀 愀渀搀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 椀琀∀ഀഀ "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䴀䄀一夀开䄀吀吀䄀䌀䬀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀愀爀最攀琀ⴀ䠀愀爀搀攀渀攀搀∀ഀഀ "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Supravieţuieşte daunelor de la 5 jucători diferiţi în decursul unei runde" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䴀䄀一夀开䄀吀吀䄀䌀䬀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀攀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 㔀 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀椀渀 愀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀伀匀匀䰀䔀匀匀开䔀堀吀䔀刀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀攀爀挀礀 刀甀氀攀∀ഀഀ "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Ucide întreaga echipă inamică fără să moară vreun coechipier" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀伀匀匀䰀䔀匀匀开䔀堀吀䔀刀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 琀攀愀洀 眀椀琀栀漀甀琀 愀渀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 搀礀椀渀最∀ഀഀ "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䰀䄀圀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀攀愀渀 匀眀攀攀瀀∀ഀഀ "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Ucide întreaga echipă inamică fără ca vreun coechipier să primească damage" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䰀䄀圀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 琀攀愀洀 眀椀琀栀漀甀琀 愀渀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 搀愀洀愀最攀∀ഀഀ "BREAK_PROPS_NAME" "Recuzite Nervoase" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开倀刀伀倀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀搀 倀爀漀瀀猀∀ഀഀ "BREAK_PROPS_DESC" "Distruge 15 recuzite într-o singură rundă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开倀刀伀倀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀爀攀愀欀 ㄀㔀 瀀爀漀瀀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䐀唀䄀䰀开䐀唀䔀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀欀椀洀戀漀 䬀椀渀最∀ഀഀ "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Folosește Dual Elites pentru a omorî un jucător inamic care le are și el echipate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䐀唀䄀䰀开䐀唀䔀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀猀攀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀 琀漀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 琀栀愀琀 愀氀猀漀 栀愀猀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀 攀焀甀椀瀀瀀攀搀∀ഀഀ "DECAL_SPRAYS_NAME" "Arta Războiului" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䌀䄀䰀开匀倀刀䄀夀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䄀爀琀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ "DECAL_SPRAYS_DESC" "Pictează 100 de graffiti" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䌀䄀䰀开匀倀刀䄀夀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 ㄀   搀攀挀愀氀猀∀ഀഀ "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀 漀昀 一椀最栀琀∀ഀഀ "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Fă 5,000 puncte de damage cu vederea nocturnă activată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀 㔀Ⰰ    搀愀洀愀最攀 眀椀琀栀 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 愀挀琀椀瘀攀∀ഀഀ "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Forţa de neoprit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀一匀吀伀倀倀䄀䈀䰀䔀开䘀伀刀䌀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 唀渀猀琀漀瀀瀀愀戀氀攀 䘀漀爀挀攀∀ഀഀ "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Omoară 10 jucători inamici într-o singură rundă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀一匀吀伀倀倀䄀䈀䰀䔀开䘀伀刀䌀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㄀  攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "Obiectul Imobil" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䤀䴀䴀伀嘀䄀䈀䰀䔀开伀䈀䨀䔀䌀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䤀洀洀漀瘀愀戀氀攀 伀戀樀攀挀琀∀ഀഀ "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Omoară un jucător inamic care a omorât 10 dintre coechipierii tăi într-o singură rundă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䤀䴀䴀伀嘀䄀䈀䰀䔀开伀䈀䨀䔀䌀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 栀愀猀 樀甀猀琀 欀椀氀氀攀搀 ㄀  漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䤀一开刀伀唀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀攀愀搀 匀栀爀攀搀 刀攀搀攀洀瀀琀椀漀渀∀ഀഀ "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Ucide 5 jucători inamici cu lovituri în cap într-o singură rundă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䤀一开刀伀唀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Veteran al Hărţii Assault" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀猀猀愀甀氀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta CS_Assault" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䄀猀猀愀甀氀琀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Veteran al Hărţii Compound" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䌀伀䴀倀伀唀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀瀀漀甀渀搀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta CS_Compound" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䌀伀䴀倀伀唀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䌀漀洀瀀漀甀渀搀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Veteran al Hărţii Havana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䠀䄀嘀䄀一䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀瘀愀渀愀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta CS_Havana" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䠀䄀嘀䄀一䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䠀愀瘀愀渀愀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Veteran al Hărţii Italy" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䤀吀䄀䰀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀琀愀氀礀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta CS_Italy" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䤀吀䄀䰀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䤀琀愀氀礀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Veteran al Hărţii Militia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀椀氀椀琀椀愀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta CS_Militia" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䴀椀氀椀琀椀愀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Veteran al Hărţii Office" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开伀䘀䘀䤀䌀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta CS_Office" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开伀䘀䘀䤀䌀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开伀昀昀椀挀攀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Veteran al Hărţii Aztec" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䄀娀吀䔀䌀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀稀琀攀挀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Aztec" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䄀娀吀䔀䌀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䄀稀琀攀挀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Veteran al Hărţii Cobblestone" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䈀䈀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀戀戀氀攀猀琀漀渀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Cbble" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䈀䈀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䌀戀戀氀攀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Veteran al Hărţii Chateau" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䠀䄀吀䔀䄀唀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀栀愀琀攀愀甀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Chateau" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䠀䄀吀䔀䄀唀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䌀栀愀琀攀愀甀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Veteran al Hărţii Dust" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀甀猀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Dust" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䐀甀猀琀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Veteran al Hărţii Dust2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀甀猀琀㈀ 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Dust2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䐀甀猀琀㈀ 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Veteran al Hărţii Inferno" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䤀一䘀䔀刀一伀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀昀攀爀渀漀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Inferno" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䤀一䘀䔀刀一伀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䤀渀昀攀爀渀漀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Veteran al Hărţii Nuke" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开一唀䬀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一甀欀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Nuke" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开一唀䬀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开一甀欀攀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Veteran al Hărţii Piranesi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀䤀刀䄀一䔀匀䤀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀爀愀渀攀猀椀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Piranesi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀䤀刀䄀一䔀匀䤀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀椀爀愀渀攀猀椀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Veteran al Hărţii Port" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀伀刀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀爀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Port" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀伀刀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀漀爀琀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Veteran al Hărţii Prodigy" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀刀伀䐀䤀䜀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀漀搀椀最礀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Prodigy" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀刀伀䐀䤀䜀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀爀漀搀椀最礀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Veteran al Hărţii Tides" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀䤀䐀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀椀搀攀猀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Tides" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀䤀䐀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开吀椀搀攀猀 洀愀瀀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Veteran al Hărţii Train" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀刀䄀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀爀愀椀渀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Câştigă 100 de runde pe harta DE_Train" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀刀䄀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开吀爀愀椀渀 洀愀瀀∀ഀഀ "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Moarte De Deasupra" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䤀䰀䔀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀琀栀 䘀爀漀洀 䄀戀漀瘀攀∀ഀഀ "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Omoară un jucător inamic în timp ce eşti în aer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䤀䰀䔀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 愀椀爀戀漀爀渀攀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Vânătoarea de Iepuri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀甀渀渀礀 䠀甀渀琀∀ഀഀ "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Omoară un inamic care este în aer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 愀椀爀戀漀爀渀攀 攀渀攀洀礀∀ഀഀ "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀刀开䄀一䐀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀攀爀椀愀氀 一攀挀爀漀戀愀琀椀挀猀∀ഀഀ "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Ucide un inamic în timp ce sunteți amândoi în aer" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀刀开䄀一䐀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 愀椀爀戀漀爀渀攀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀猀漀 愀椀爀戀漀爀渀攀∀ഀഀ "SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䤀䰀䔀一吀开圀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀愀挀欀 䈀愀最 伀瀀攀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "SILENT_WIN_DESC" "Câștigă o rundă fără să ți se audă pașii, ucigând cel puțin un inamic" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䤀䰀䔀一吀开圀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 眀栀椀氀攀 洀愀欀椀渀最 渀漀 昀漀漀琀猀琀攀瀀 渀漀椀猀攀 愀渀搀 欀椀氀氀椀渀最 愀琀 氀攀愀猀琀 漀渀攀 攀渀攀洀礀∀ഀഀ "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Războiul Rece" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀䰀伀伀䐀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀氀搀 圀愀爀∀ഀഀ "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Câștigă o rundă fără ca echipa ta să fi omorât vreun inamic" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀䰀伀伀䐀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 眀椀琀栀漀甀琀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀一䄀吀䔀开圀䔀䄀倀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀椀氀氀愀渀琀栀爀漀瀀椀猀琀∀ഀഀ "DONATE_WEAPONS_DESC" "Donează 100 de arme coechipierilor tăi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀一䄀吀䔀开圀䔀䄀倀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀渀愀琀攀 ㄀   眀攀愀瀀漀渀猀 琀漀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开圀䤀吀䠀伀唀吀开䈀唀夀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䘀爀甀最愀氀 䈀攀爀攀琀∀ഀഀ "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Câştigă 10 runde fără să mori şi fără să cheltuieşti bani" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开圀䤀吀䠀伀唀吀开䈀唀夀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀  爀漀甀渀搀猀 眀椀琀栀漀甀琀 搀礀椀渀最 愀渀搀 渀漀琀 猀瀀攀渀搀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀栀∀ഀഀ "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀甀猀 䤀渀琀攀爀爀甀瀀琀甀猀∀ഀഀ "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Opreştete din dezamorsat pentru a omorâ un terorist şi apoi termină cu succes dezamorsarea bombei" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀漀瀀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀漀 欀椀氀氀 愀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 愀渀搀 琀栀攀渀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 昀椀渀椀猀栀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Premiul de Participare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开倀䤀䌀䬀唀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀愀爀琀椀挀椀瀀愀琀椀漀渀 䄀眀愀爀搀∀ഀഀ "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Ucide un inamic la maxim trei secunde după ce a recuperat o bombă căzută" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开倀䤀䌀䬀唀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀椀琀栀椀渀 ㌀ 猀攀挀漀渀搀猀 漀昀 琀栀攀洀 爀攀挀漀瘀攀爀椀渀最 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 戀漀洀戀∀ഀഀ "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀攀瀀攀愀琀 伀昀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ "DOMINATIONS_LOW_DESC" "Domină un jucător inamic" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀挀椀洀愀琀漀爀∀ഀഀ "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Domină un total de 10 jucători inamici" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㄀  攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀瘀攀爀欀椀氀氀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Omoară un oponent pe care îl domini deja" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 漀瀀瀀漀渀攀渀琀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀爀攀愀搀礀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Comandă şi Controlează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀 愀渀搀 䌀漀渀琀爀漀氀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Obţine un total de 100 ucideri pe jucători inamici pe care îi domini" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㄀   欀椀氀氀猀 漀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 礀漀甀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最∀ഀഀ "REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀猀甀爀最攀渀琀∀ഀഀ "REVENGES_LOW_DESC" "Omoară un jucător inamic care te domină" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 琀栀愀琀 椀猀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 礀漀甀∀ഀഀ "REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀渀✀琀 䬀攀攀瀀 愀 䜀漀漀搀 䴀愀渀 䐀漀眀渀∀ഀഀ "REVENGES_HIGH_DESC" "Omoară un total de 20 de jucători inamici care te domină" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㈀  攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 琀栀愀琀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 礀漀甀∀ഀഀ "SAME_UNIFORM_NAME" "Îmbrăcat pentru a Ucide" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀爀攀猀猀攀搀 琀漀 䬀椀氀氀∀ഀഀ "SAME_UNIFORM_DESC" "Începe o rundă cu toţi jucătorii din echipa ta purtând aceeasi uniformă (cel putin 5 jucători)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀愀爀琀 愀 爀漀甀渀搀 眀椀琀栀 愀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 眀攀愀爀椀渀最 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀 ⠀愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀⤀∀ഀഀ "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀伀一䌀唀刀刀䔀一吀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀琀 吀爀椀挀欀∀ഀഀ "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Domină trei jucători inamici în acelas timp" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀伀一䌀唀刀刀䔀一吀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 琀栀爀攀攀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 猀椀洀甀氀琀愀渀攀漀甀猀氀礀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Zece Oameni Nervoşi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䴀䄀吀䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀攀渀 䄀渀最爀礀 䴀攀渀∀ഀഀ "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Ucide 10 jucători inamici pe care îi dominai deja într-o singură rundă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䴀䄀吀䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀  欀椀氀氀猀 漀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀爀攀愀搀礀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 搀甀爀椀渀最 愀 猀椀渀最氀攀 洀愀琀挀栀∀ഀഀ "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Brutalitate Excesivă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀堀吀䔀一䐀䔀䐀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀挀攀猀猀椀瘀攀 䈀爀甀琀愀氀椀琀礀∀ഀഀ "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Ucide un jucător inamic de încă 4 ori în timp ce îl domini" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀堀吀䔀一䐀䔀䐀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 㐀 愀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 琀椀洀攀猀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 琀栀攀洀∀ഀഀ "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䠀䄀刀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 愀渀搀 倀爀愀礀∀ഀഀ "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Ucide 2 jucători inamici în timp ce eşti orbit de o grenadă de orbire" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䠀䄀刀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀眀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀刀䤀䔀一䐀匀开匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀氀礀 䄀琀琀椀爀攀∀ഀഀ "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Începe runda fiind în aceeaşi echipă cu 4 dintre prietenii tăi, toţi purtând aceeaşi îmbrăcăminte" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀刀䤀䔀一䐀匀开匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀愀爀琀 愀 爀漀甀渀搀 漀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 琀攀愀洀 愀猀 㐀 漀昀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀Ⰰ 眀椀琀栀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀 眀攀愀爀椀渀最 琀栀攀 猀愀洀攀 漀甀琀昀椀琀∀ഀഀ "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Drumul către Iad" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀唀匀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀䰀夀开䘀䤀刀䔀开圀䤀吀䠀开䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 刀漀愀搀 琀漀 䠀攀氀氀∀ഀഀ "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Orbeşte un jucător duşman care după aceea omoară un coechipier" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀唀匀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀䰀夀开䘀䤀刀䔀开圀䤀吀䠀开䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀氀椀渀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 琀栀攀渀 欀椀氀氀猀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀∀ഀഀ "AVENGE_FRIEND_NAME" "Îngerul Răzbunător" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀嘀䔀一䜀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀瘀攀渀最椀渀最 䄀渀最攀氀∀ഀഀ "AVENGE_FRIEND_DESC" "Omoară un jucător duşman in aceeaşi rundă în care el a omorât un jucător din lista ta de prieteni" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀嘀䔀一䜀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 椀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 爀漀甀渀搀 愀猀 琀栀攀礀 欀椀氀氀 愀 瀀氀愀礀攀爀 漀渀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀 氀椀猀琀∀ഀഀ "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䈀伀䴀䈀倀䰀䄀一吀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀洀戀漀漀稀氀攀搀∀ഀഀ "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Omoară un terorist cu o grenadă în timp ce plantează bomba." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䈀伀䴀䈀倀䰀䄀一吀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 戀漀洀戀ⴀ瀀氀愀渀琀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "Cstrike_SB_PlayerName" "Jucător" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "Cstrike_SB_Score" "Scor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀挀漀爀攀∀ഀഀ "Cstrike_SB_Deaths" "Decese" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开䐀攀愀琀栀猀∀ऀ∀䐀攀愀琀栀猀∀ഀഀ "Cstrike_SB_Latency" "Latenţă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开䰀愀琀攀渀挀礀∀ऀ∀䰀愀琀攀渀挀礀∀ഀഀ "Cstrike_SB_Server" "Server: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Time_LeftVariable" "Timp rămas: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀开䰀攀昀琀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀吀椀洀攀 䰀攀昀琀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Rounds_LeftVariable" "Runde Rămase: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀猀开䰀攀昀琀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀刀漀甀渀搀猀 䰀攀昀琀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_PlayersAlive" "Jucători în Viaţă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀䄀氀椀瘀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀 䄀氀椀瘀攀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_StatsEnabled" "Statistici Activate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀琀愀琀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀匀琀愀琀猀 䔀渀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_StatsDisabled" "Statistici Dezactivate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀琀愀琀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀匀琀愀琀猀 䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_NoSpectators" "Niciun spectator" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开一漀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀一漀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_Spectator" "%s1 Spectator: %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀─猀㄀ 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_Spectators" "%s1 Spectatori: %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ "Cstrike_Scoreboard_HLTV" "SourceTV: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䠀䰀吀嘀∀ऀ∀匀漀甀爀挀攀吀嘀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "Cstrike_Wins_NeededVariable" "Victorii necesare: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀椀渀猀开一攀攀搀攀搀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀圀椀渀猀 一攀攀搀攀搀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 pentru cele mai multe ucideri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 昀漀爀 洀漀猀琀 欀椀氀氀猀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 pentru plantarea bombei" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开戀漀洀戀瀀氀愀渀琀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 昀漀爀 瀀氀愀渀琀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 pentru dezamorsarea bombei" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开戀漀洀戀搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 昀漀爀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ "winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 pentru salvarea ultimului ostatic" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀㄀ 昀漀爀 爀攀猀挀甀椀渀最 琀栀攀 氀愀猀琀 栀漀猀琀愀最攀∀ഀഀ "Cstrike_ClanTag_None" "Niciunul" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀氀愀渀吀愀最开一漀渀攀∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "WIN_CLAN_MATCH_NAME" "Războiul clanului" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䌀䰀䄀一开䴀䄀吀䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀愀渀 圀愀爀昀愀爀攀∀ഀഀ "WIN_CLAN_MATCH_DESC" "Câştigă un meci de cel puțin 10 jucători unde ambele echipe sunt compuse dintr-un singur clan." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䌀䰀䄀一开䴀䄀吀䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 洀愀琀挀栀 漀昀 愀琀 氀攀愀猀琀 ㄀  瀀氀愀礀攀爀猀 眀栀攀爀攀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀琀礀 漀昀 攀愀挀栀 琀攀愀洀 椀猀 挀漀洀瀀漀猀攀搀 漀昀 愀 猀椀渀最氀攀 挀氀愀渀⸀∀ഀഀ "CStrike_CrosshairAlpha" "Alpha" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䄀氀瀀栀愀∀ऀ∀䄀氀瀀栀愀∀ഀഀ "Stats_Button_All" "Toţi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䄀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀∀ഀഀ "Stats_Button_Weapon" "Statistici armă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 匀琀愀琀猀∀ഀഀ "Stats_Button_Skills" "Competențe speciale" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开匀欀椀氀氀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 匀欀椀氀氀猀∀ഀഀ "Stats_Button_Misc" "Diverse" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䴀椀猀挀∀ऀ∀䴀椀猀挀攀氀氀愀渀攀漀甀猀∀ഀഀ "Stats_Button_Victories" "Victoriile hărţii" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开嘀椀挀琀漀爀椀攀猀∀ऀ∀䴀愀瀀 嘀椀挀琀漀爀椀攀猀∀ഀഀ "Stats_Button_Mission" "Misiune && obiective" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䴀椀猀猀椀漀渀∀ऀ∀䴀椀猀猀椀漀渀 ☀☀ 伀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀∀ഀഀ "Stats_KillToDeathRatio" "Raport omoruri/decese" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䬀椀氀氀吀漀䐀攀愀琀栀刀愀琀椀漀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀漀 䐀攀愀琀栀 刀愀琀椀漀∀ഀഀ "Stats_FavoriteWeapon" "Arma preferată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䘀愀瘀漀爀椀琀攀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ "Stats_Accuracy" "Acurateţe" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䄀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀䄀挀挀甀爀愀挀礀∀ഀഀ "SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_NAME" "Pândar fericit" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀瀀瀀礀 䌀愀洀瀀攀爀∀ഀഀ "SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_DESC" "Fă 2 ucideri stând în acelaşi loc, privind prin lunetă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 琀眀漀 欀椀氀氀猀 猀琀愀渀搀椀渀最 椀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 猀瀀漀琀 眀椀琀栀 愀 稀漀漀洀攀搀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀⸀∀ഀഀ } ਍紀ഀഀ