ÿþ"lang" { "Language" "polish" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Odwró osie" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Odwrócenie osi góra-dóB" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "Widok  mysz" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "Rozgldanie si za pomoc myszy" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "Filtr myszy" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "WygBadzanie ruchów myszy po 2 ramkach." "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" "GameUI_MouseSensitivity" "CzuBo[ myszy" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" "GameUI_Joystick" "Kontroler" "[english]GameUI_Joystick" "Joystick" "GameUI_JoystickLabel" "WBcz kontroler" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the joystick" "GameUI_JoystickLook" "Widok  joystick" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "Rozgldanie si za pomoc kontrolera" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the joystick to look around" "GameUI_AutoAim" "Autocelowanie" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "Automatyczne celowanie do nieprzyjacióB." "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_Color_Correction" "Korekta kolorów" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_ContentLock" "Blokuj zawarto[" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "Naci[nij ten przycisk i wprowadz hasBo, aby ukry\ntre[ci nieodpowiednie dla mBodszych graczy." "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Podaj hasBo, aby wBczy blokad zawarto[ci." "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Podaj hasBo, aby wyBczy blokad zawarto[ci." "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "WBcz" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "WyBcz" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "Podaj hasBo" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Podaj hasBo" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Powtórz hasBo" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "Anuluj" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Apply" "Zastosuj" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "Demo" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Wybierz plik demonstracyjny" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "Wczytaj" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "Plik demonstracyjny" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "Mapa" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "Zamknij" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "Nie pokazuj ponownie tego okna" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_LoadGameHelp" "Wybierz jedn z zapisanych gier i kliknij  Wczytaj gr ." "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load Game'." "GameUI_LoadGame" "WCZYTAJ GR" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "TRYB WIELOOSOBOWY  ZAAWANSOWANE" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Konfiguracja gry wieloosobowej" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "Wielu graczy" "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Zaawansowane..." "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Zaawansowane" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "Imi gracza" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "Kolor podstawowy" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "Kolor dodatkowy" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "Modele wysokiej jako[ci" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "Model gracza" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "Spray gracza" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Zmiany sprayu zostan zastosowane po doBczeniu do serwera." "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "NOWA GRA" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "Wybierz poziom trudno[ci lub Sal\ntreningow i kliknij  Graj ." "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "SALA TRENINGOWA" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "Aatwy" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "Zredni" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Trudny" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "WYBIERZ POZIOM TRUDNOZCI WALKI" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "Nowa gra" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "Wicej >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< Wicej" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "Graj" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "WBcz obsBug sprztow EAX" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "WBcz obsBug sprztow A3D" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "Poziom gBo[no[ci gry" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "Poziom gBo[no[ci HEV" "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "Poziom gBo[no[ci MP3*" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "Poziom gBo[no[ci muzyki" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "Jako[ dzwiku" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" "GameUI_High" "Poziom wysoki" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "Poziom niski" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "U|yj domy[lnych" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "ZmieD" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "Wyczy[" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_Action" "DziaBanie" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_KeyButton" "KLAWISZ/PRZYCISK" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "ALTERNATYWNY" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "Uruchom w oknie" "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" "GameUI_Renderer" "Renderer" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Programowy" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Jasno[" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "Gamma" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Rozdzielczo[" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "Uwaga: zmiana ustawieD grafiki spowoduje ponowne uruchomienie gry." "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "WBcz gBos w tej grze" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" "GameUI_BoostMicrophone" "Zwiksz czuBo[ mikrofonu" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "Poziom gBo[no[ci mikrofonu" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "Poziom gBo[no[ci odbiornika" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "Test mikrofonu" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "Zatrzymaj test mikrofonu" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Poziom gBo[no[ci gBosu odb. *" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Poziom gBo[no[ci gBosu nad. *" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *" "GameUI_SaveGame" "ZAPISZ GR" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "Wybierz opcj  Nowy zapis gry , aby utworzy nowy plik, lub wybierz\nwcze[niej zapisany stan gry, aby go zastpi." "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Saved Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "UsuD" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "Wyj[cie z gry" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "HasBo Steam" "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "UTWÓRZ SERWER" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_CreateAchievementsAndStats" "OSIGNICIA I STATYSTYKI" "[english]GameUI_CreateAchievementsAndStats" "ACHIEVEMENTS AND STATS" "GameUI_Achievements" "Osignicia" "[english]GameUI_Achievements" "Achievements" "GameUI_Stats" "Statystyki" "[english]GameUI_Stats" "Stats" "GameUI_Stats_Summary" "Podsumowanie" "[english]GameUI_Stats_Summary" "Summary" "GameUI_MatchStats" "Statystyki meczu" "[english]GameUI_MatchStats" "Match Stats" "GameUI_LifetimeStats" "Statystyki kariery" "[english]GameUI_LifetimeStats" "Lifetime Stats" "GameUI_Achievements_Tab" "Osignicia" "[english]GameUI_Achievements_Tab" "Achievements" "GameUI_Start" "Start" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konsola" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "Wy[lij" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "OPCJE" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "Klawiatura" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "Mysz" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "Dzwik" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "Grafika" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "GBos" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "Blokada" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "Serwer" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Gra" "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "Zapisana gra" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "Czas, który upBynB" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" "Znacznik czasu" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "Ustawienia klawiatury" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Przywróci ustawienia domy[lne?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NOWA GRA" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "ZAGRAJ W DEMO" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "WCZYTAJ GR" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "ZAPISZ GR" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "TRYB WIELOOSOBOWY " "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "ZNAJDy SERWERY" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "ZNAJOMI" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "DOSTOSUJ" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "UTWÓRZ SERWER" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "OPCJE" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Quit" "WYJZCIE" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Podane hasBa s ró|ne!" "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match" "GameUI_MustEnterPassword" "Musisz poda hasBo" "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "NieprawidBowe hasBo" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Nie mo|na wyBczy, nie ustawiono kontroli zawarto[ci" "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "WCZYTYWANIE..." "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "WCZYTYWANIE" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "OdBczono" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "Nie mo|na nawiza poBczenia." "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "OdBczono ci od serwera." "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "OdBczono ci od serwera.\nPowód: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Nawizywanie poBczenia sieciowego z serwerem..." "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Analizowanie informacji o serwerze..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "Sprawdzanie plików zródBowych..." "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "Wczytywanie plików zródBowych..." "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "Analizowanie informacji o grze..." "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "Uruchamianie lokalnego serwera gry..." "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "Tryb wy[wietlania" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode" "GameUI_Fullscreen" "PeBny ekran" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" "GameUI_AspectRatio" "Proporcje ekranu" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "Normalne (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Panoramiczny 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Panoramiczny 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "Panoramiczny" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "Numer seryjny" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Podaj numer seryjny, który mo|na\nznalez w opakowaniu pByty." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hosting zapewnia:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "Kolory" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Jako[ koloru" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Podany klucz jest nieprawidBowy." "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "NIEPRAWIDAOWY NUMER SERYJNY" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Wprowadzono zbyt du| liczb nieprawidBowych numerów seryjnych. Zamykanie aplikacji..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "WZNÓW GR" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "ODACZ" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ZMIEC GR" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "WYCISZ GRACZY" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "PLAYER LIST" "GameUI_OutOfDate_Title" "GRA JEST NIEAKTUALNA" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Wersja gry jest nieaktualna.\nKliknij OK, aby przej[ do strony internetowej Valve i pobra najnowsze aktualizacje." "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "WYJDy Z GRY" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Czy chcesz teraz przerwa gr?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_ChangeGame" "ZmieD gr" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Aktualnie nie ma innych dostpnych gier." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "Zmiana gry spowoduje ponowne uruchomienie silnika." "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "Wykorzystuje Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "Technologia MPEG Layer-3 w systemie Miles Sound System firmy RAD Game Tools, Inc. Kompresja dzwiku MPEG Layer-3 na licencji firm Fraunhofer IIS i THOMSON multimedia." "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_MuteIngameVoice" "Wycisz gBos w grze" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "WBcz gBos w grze" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_AddToFriendsList" "Dodaj do listy znajomych" "[english]GameUI_AddToFriendsList" "Add to friends list" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTUALNI GRACZE  %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "Imi przyjaciela" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "WBa[ciwo[ci" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "ZNAJOMI  DODAJ ZNAJOMEGO" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "Gracz %s1 zostaB dodany do listy znajomych" "[english]GameUI_FriendAddedToList" "You have added %s1 to your friends list" "GameUI_AddFriendFailed" "Nie mo|na doda gracza %name% do twojej listy.\nWystpiB bBd poBczenia lub nie korzysta on z opcji Znajomi." "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%s1 could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Brak innych graczy." "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "SZYBKI ZAPIS" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATYCZNY ZAPIS" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_Type" "Rodzaj" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Nazwa serwera" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "Maks. Gracze:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "HasBo" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_DARK" "CIEMNE" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "JASNE" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "Weryfikowanie zasobów..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Weryfikowanie i pobieranie zasobów..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Aktualizacja zasobów Steam" "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "Nie mo|na pobra pliku %s1" "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Nie mo|na pobra pliku %s1:\nPlik nie zawiera |adnych danych" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Nie mo|na pobra pliku %s1:\nPoBczenie zostaBo przerwane" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nie mo|na pobra pliku %s1:\nNieprawidBowy adres URL" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Nie mo|na pobra pliku %s1:\nObsBugiwany jest tylko protokóB HTTP" "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Nie mo|na pobra pliku %s1:\nNie mo|na podBczy si do portu" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nie mo|na pobra pliku %s1:\nNie mo|na poBczy si z serwerem" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nie mo|na pobra pliku %s1:\nNie mo|na pobra informacji o pliku" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nie mo|na pobra pliku %s1:\nPlik nie istnieje" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "WYCISZ GRACZY" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "CURRENT PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "Wczytywanie %s1 ..." "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "Lista zdarzeD" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "Edycja polecenia" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "Pobierz czas" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "Pobierz widok" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "Dodaj" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "UsuD" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "Zmodyfikuj" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "Idz do" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "Zdarzenia" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "Zapisz" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" "Czas" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Opcje botów" "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "Zrednia (16 bitów)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Najwy|sza (32 bity)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "Buforowanie zasobów..." "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Wczytywanie moduBu bezpieczeDstwa..." "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "ModuB bezpieczeDstwa" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Pobieranie moduBu bezpieczeDstwa" "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "BBd wczytywania moduBu bezpieczeDstwa." "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "BBd pobierania moduBu bezpieczeDstwa." "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Przekroczony czas Bczenia z serwerem." "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Nie mo|na nawiza poBczenia z serwerem gry.\nPodane hasBo jest nieprawidBowe." "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nowy zapis gry" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_New" "Nowy" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktualny" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_Headphones" "SBuchawki" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "2 gBo[niki" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "4 gBo[niki" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "GBo[niki 5.1" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "GBo[niki 7.1" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Konfiguracja gBo[ników" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" "GameUI_NewSaveGame" "NOWY ZAPIS GRY" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfimDeleteSaveGame_Title" "USUN ZAPISAN GR?" "[english]GameUI_ConfimDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfimDeleteSaveGame_Info" "Czy chcesz usun ten zapis gry?\nZostanie on trwale usunity." "[english]GameUI_ConfimDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." "GameUI_ConfimDeleteSaveGame_OK" "UsuD" "[english]GameUI_ConfimDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_Title" "ZAPISZ GR" "[english]GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_Info" "Czy chcesz nadpisa istniejcy zapis gry?" "[english]GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_OK" "Nadpisz" "[english]GameUI_ConfimOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_RandomMap" "< Mapa losowa >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Ponowne Bczenie z serwerem& " "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Ponowne Bczenie z serwerem (2)& " "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Ponowne Bczenie z serwerem (3)& " "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Nie mo|na nawiza poBczenia z serwerem gry." "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Twoje dane logowania straciBy wa|no[.\nPodaj hasBo, aby kontynuowa." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nazwa konta" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "HasBo" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Anuluj" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "Od[wie| login" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Zapamitaj moje hasBo" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Od[wie| login  BBd" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Logowanie nieudane. Spróbuj ponownie." "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "Uruchamianie lokalnego serwera gry..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Wczytywanie [wiata& " "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicjowanie [wiata..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Wczytywanie zasobów& " "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inicjowanie zasobów..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicjowanie danych gry..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Nawizywanie poBczenia z serwerem..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "Aczenie z serwerem..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Pobieranie informacji o serwerze..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "WysyBanie informacji klienta..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Pobieranie danych gry..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "GameUI_Difficulty" "Poziom trudno[ci" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "Aatwy" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "Normalny" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Trudny" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "Poziom trudno[ci walki:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_CrosshairDescription" "Wygld celownika" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "Automatyczny" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "MaBy" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "Du|y" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "Przezroczysty" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_FastSwitchCheck" "Szybka zmiana broni" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "WBcz konsol (~)" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console (~)" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KLAWIATURA  ZAAWANSOWANE" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPCJE  RESTART" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Wprowadzone zmiany wymagaj\nponownego uruchomienia gry. Czy chcesz uruchomi ponownie teraz?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Uruchom ponownie teraz" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Uruchom ponownie pózniej" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFIKA  ZAAWANSOWANE" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" "GameUI_HudQuickInfo" "Szybka informacja" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Wy[wietl informacje o zdrowiu i amunicji na celowniku" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Brak zapisanych gier." "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_EasyDescription" "Wrogów Batwo pokona, komputer pomaga w celowaniu." "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "Trudno pokona wrogów, broD zadaje normalne obra|enia." "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "Bardzo trudno pokona wrogów, broD zadaje mniejsze obra|enia." "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Wy[wietlaj napisy" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Test gBo[ników" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Test konfiguracji gBo[ników spowoduje odBczenie od bie|cej gry" "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "WBczona" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "WyBczona" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "gameui_noreflections" "Proste" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "Zaawansowane" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "Wszystkie refleksy" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "ZGAOZ BAD" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "WysBano zgBoszenie bBdu!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "WysyBanie zgBoszenia o bBdzie..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Zrzut ekranu" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "ZaBcz zapisan gr" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Wyczy[" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Nazwa:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Opis:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Pozycja:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Mapa:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "PoBo|enie:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Typ raportu:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "Adres e-mail:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Polityka prywatno[ci" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(opcjonalnie)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Nazwa konta:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "WERSJA SILNIKA:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Wy[lij" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "UsuD pliki" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" "Plik .bsp" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" "Plik .vmf" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" "DoBcz .bsp" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "DoBcz .vmf" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "DoBcz plik..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "Poziom sprztowego DirectX:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "Poziom programowego DirectX:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "Detale modeli" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "Detale tekstur" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Tryb antyaliasingu" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "Tryb filtrowania" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" "GameUI_Water_Detail" "Detale wody" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "Detale cieni" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "Czekaj na synch. pion." "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" "GameUI_Shader_Detail" "Detale shadera" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" "GameUI_NoOptionsYet" "< brak opcji >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "Brak" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Dwuliniowe" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trójliniowe" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anizotropowe 2X" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anizotropowe 4X" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anizotropowe 8X" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anizotropowe 16X" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_RecommendedSettings" "* Ustawienia zalecane dla twojego systemu" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "U|yj efektu  bloom , je[li to mo|liwe" "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Brak" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (je[li dostpny)" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "PeBne (je[li dostpne)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(efekty HDR pojawiaj si tylko na mapach HDR)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Changing HDR setting will disconnect from current game)" "GameUI_LaunchBenchmark" "TEST WYDAJNOZCI GRAFIKI" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Rozpoczynanie testu wydajno[ci..." "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "Rozpocznij test" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TEST WYDAJNOZCI GRAFIKI SPRZTOWEJ" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "W czasie testu mierzona jest prdko[ wy[wietlania klatek podczas renderowania elementów silnika Source. Po zakoDczeniu testu wyniki mo|na przesBa do Valve.\nPózniej dostpna bdzie strona internetowa zawierajca zestawienie wyników." "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "WYNIKI TESTU" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Zrednia prdko[ wy[wietlania podczas testu wynosiBa %framerate% kl./s. PrzesyBajc wyniki testu, wyra|asz zgod na przekazanie informacji o procesorze, ilo[ci pamici RAM oraz wyniku przeprowadzonego testu." "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Prze[lij wyniki do Valve" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Dopasuj poziom jasno[ci..." "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "DOPASUJ POZIOM JASNOZCI" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test konfiguracji gBo[ników" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Test konfiguracji gBo[ników spowoduje odBczenie od bie|cej gry" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Uruchom test gBo[ników" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Anuluj" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "PrzesuD suwak, aby widoczne byBy wszystkie trzy linie tekstu." "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Czy chcesz zapisa gr przed wyj[ciem?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "Zapisz" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Nie zapisuj" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "Napisy" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "Bez napisów" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "Napisy (tylko dialogi)" "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Dla niesByszcych" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "PAUZA" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "BBd importowania sprayu" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "BBd odczytu obrazu zródBowego. Plik jest uszkodzony lub ma nieprawidBowy format." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "NieprawidBowy rozmiar obrazu zródBowego. WBa[ciwe wysoko[ci i szeroko[ci w pikselach to: 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 i 1." "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Nie mo|na przeprowadzi konwersji. Plik obrazu mo|e by uszkodzony." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Plik obrazu jest uszkodzony." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "NieobsBugiwany format pliku BMP. ObsBugiwane formaty BMP to 24-bitowy RGB, 8-bitowy 256 kolorów, 4-bitowy 16 kolorów i monochromatyczny." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "NieobsBugiwany format pliku TGA. ObsBugiwane formaty TGA to 24-bitowy RGB i 32-bitowy RGBA." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "BBd tworzenia pliku tymczasowego." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Nie mo|na wczyta vtex.dll. Uruchom Steam ponownie, aby pobra najnowsze aktualizacje." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Nie mo|na zapisa wyj[ciowego pliku sprayu. Aktualny u|ytkownik prawdopodobnie nie ma uprawnieD." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importuj spray..." "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Import obrazu sprayu" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "Wszystkie obrazy (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "Obrazy JPEG (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Obrazy Targa (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Obrazy mapy bitowej (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "Obrazy VTF (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPCJE  OSTRZE{ENIE" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Zmiana tego ustawienia spowoduje odBczenie od bie|cej gry." "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_Chapter" "ROZDZIAA" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "GAMEUI_Commentary" "Komentarz" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "WB. (gdzie dostpny)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "WyB." "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "TRYB KOMENTARZA" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY MODE" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "TRYB KOMENTARZA JEST AKTUALNIE: WA." "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Pozostaw komentarz wBczony" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "WyBcz komentarz" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "TRYB KOMENTARZA JEST AKTUALNIE: WYA." "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "WBcz komentarz" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Pozostaw komentarz wyBczony" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "TRYB KOMENTARZA: WA." "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "TRYB KOMENTARZA: WYA." "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Aby wBczy lub wyBczy komentarz, wybierz  opcje z menu gBównego.)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_Stat_NumShots" "Wystrzelone strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_NumShots" "Shots Fired" "GAMEUI_Stat_NumHits" "Trafione strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_NumHits" "Shots Hit" "GAMEUI_Stat_NumKills" "Zabici przeciwnicy" "[english]GAMEUI_Stat_NumKills" "Enemy Players Killed" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Zgony gracza" "[english]GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Player Deaths" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Czas gry" "[english]GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Time Played" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "PodBo|one bomby" "[english]GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombs Planted" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Rozbrojone bomby" "[english]GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombs Defused" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "Wygrane rundy" "[english]GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rounds Won" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Zagrane rundy" "[english]GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rounds Played" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "Obra|enia zadane wrogom" "[english]GAMEUI_Stat_DamageDone" "Damage Done to Enemies" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Zarobione pienidze" "[english]GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Money Earned" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Odbitych zakBadników" "[english]GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Hostages Rescued" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Nó| - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Knife Kills" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "Granat zaczepny - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "HE Grenade Kills" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "9x19mm Sidearm - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_GlockKills" "9x19mm Sidearm Kills" "GAMEUI_Stat_USPKills" "K&M .45 Tactical - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_USPKills" "K&&M .45 Tactical Kills" "GAMEUI_Stat_P228Kills" "228 Compact - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_P228Kills" "228 Compact Kills" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Night Hawk .50c - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Night Hawk .50c Kills" "GAMEUI_Stat_EliteKills" ".40 Dual Elites - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_EliteKills" ".40 Dual Elites Kills" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "ES Five-Seven - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "ES Five-Seven Kills" "GAMEUI_Stat_M3Kills" "Leone 12 Gauge - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_M3Kills" "Leone 12 Gauge Kills" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "Leone YG1265 Auto - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "Leone YG1265 Auto Kills" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "Ingram Mac-10 - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "Ingram Mac-10 Kills" "GAMEUI_Stat_TMPKills" "Schmidt Machine Pistol - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_TMPKills" "Schmidt Machine Pistol Kills" "GAMEUI_Stat_MP5NavyKills" "K&M Sub-Machine Gun - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_MP5NavyKills" "K&&M Sub-Machine Gun Kills" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "K&M UMP45 - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "K&&M UMP45 Kills" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "ES C90 - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_P90Kills" "ES C90 Kills" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "Magnum Sniper Rifle - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_AWPKills" "Magnum Sniper Rifle Kills" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "CV-47 - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Kills" "CV-47 Kills" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "Maverick M4A1 Carbine - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "Maverick M4A1 Carbine Kills" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "Bullpup - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_AUGKills" "Bullpup Kills" "GAMEUI_Stat_SG552Kills" "Krieg 552 - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_SG552Kills" "Krieg 552 Kills" "GAMEUI_Stat_SG550Kills" "Krieg 550 Commando - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_SG550Kills" "Krieg 550 Commando Kills" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "IDF Defender - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_GALILKills" "IDF Defender Kills" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "Clarion 5.56 - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASKills" "Clarion 5.56 Kills" "GAMEUI_Stat_ScoutKills" "Schmidt Scout - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_ScoutKills" "Schmidt Scout Kills" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "D3/AU-1 - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "D3/AU-1 Kills" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 - zabicia" "[english]GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 Kills" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "9x19mm Sidearm - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_GlockShots" "9x19mm Sidearm Shots" "GAMEUI_Stat_USPShots" "K&M .45 Tactical - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_USPShots" "K&&M .45 Tactical Shots" "GAMEUI_Stat_P228Shots" "228 Compact - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_P228Shots" "228 Compact Shots" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Night Hawk .50c - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Night Hawk .50c Shots" "GAMEUI_Stat_EliteShots" ".40 Dual Elites - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_EliteShots" ".40 Dual Elites Shots" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "ES Five-Seven - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "ES Five-Seven Shots" "GAMEUI_Stat_M3Shots" "Leone 12 Gauge - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_M3Shots" "Leone 12 Gauge Shots" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "Leone YG1265 Auto - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "Leone YG1265 Auto Shots" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "Ingram Mac-10 - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "Ingram Mac-10 Shots" "GAMEUI_Stat_TMPShots" "Schmidt Machine Pistol - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_TMPShots" "Schmidt Machine Pistol Shots" "GAMEUI_Stat_MP5NavyShots" "K&M Sub-Machine Gun - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_MP5NavyShots" "K&&M Sub-Machine Gun Shots" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "K&M UMP45 - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "K&&M UMP45 Shots" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "ES C90 - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_P90Shots" "ES C90 Shots" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "Magnum Sniper Rifle - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_AWPShots" "Magnum Sniper Rifle Shots" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "CV-47 - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Shots" "CV-47 Shots" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "Maverick M4A1 Carbine - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "Maverick M4A1 Carbine Shots" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "Bullpup - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_AUGShots" "Bullpup Shots" "GAMEUI_Stat_SG552Shots" "Krieg 552 - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_SG552Shots" "Krieg 552 Shots" "GAMEUI_Stat_SG550Shots" "Krieg 550 Commando - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_SG550Shots" "Krieg 550 Commando Shots" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "IDF Defender - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_GALILShots" "IDF Defender Shots" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "Clarion 5.56 - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASShots" "Clarion 5.56 Shots" "GAMEUI_Stat_ScoutShots" "Schmidt Scout - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_ScoutShots" "Schmidt Scout Shots" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "D3/AU-1 - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "D3/AU-1 Shots" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 - strzaBy" "[english]GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Shots" "GAMEUI_Stat_GlockHits" "9x19mm Sidearm - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_GlockHits" "9x19mm Sidearm Hits" "GAMEUI_Stat_USPHits" "K&M .45 Tactical - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_USPHits" "K&&M .45 Tactical Hits" "GAMEUI_Stat_P228Hits" "228 Compact - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_P228Hits" "228 Compact Hits" "GAMEUI_Stat_DeagleHits" "Night Hawk .50c - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleHits" "Night Hawk .50c Hits" "GAMEUI_Stat_EliteHits" ".40 Dual Elites - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_EliteHits" ".40 Dual Elites Hits" "GAMEUI_Stat_FiveSevenHits" "ES Five-Seven - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenHits" "ES Five-Seven Hits" "GAMEUI_Stat_M3Hits" "Leone 12 Gauge - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_M3Hits" "Leone 12 Gauge Hits" "GAMEUI_Stat_XM1014Hits" "Leone YG1265 Auto - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Hits" "Leone YG1265 Auto Hits" "GAMEUI_Stat_MAC10Hits" "Ingram Mac-10 - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Hits" "Ingram Mac-10 Hits" "GAMEUI_Stat_TMPHits" "Schmidt Machine Pistol - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_TMPHits" "Schmidt Machine Pistol Hits" "GAMEUI_Stat_MP5NavyHits" "K&M Sub-Machine Gun - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_MP5NavyHits" "K&&M Sub-Machine Gun Hits" "GAMEUI_Stat_UMP45Hits" "K&M UMP45 - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Hits" "K&&M UMP45 Hits" "GAMEUI_Stat_P90Hits" "ES C90 - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_P90Hits" "ES C90 Hits" "GAMEUI_Stat_AWPHits" "Magnum Sniper Rifle - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_AWPHits" "Magnum Sniper Rifle Hits" "GAMEUI_Stat_AK47Hits" "CV-47 - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Hits" "CV-47 Hits" "GAMEUI_Stat_M4A1Hits" "Maverick M4A1 Carbine - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Hits" "Maverick M4A1 Carbine Hits" "GAMEUI_Stat_AUGHits" "Bullpup - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_AUGHits" "Bullpup Hits" "GAMEUI_Stat_SG552Hits" "Krieg 552 - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_SG552Hits" "Krieg 552 Hits" "GAMEUI_Stat_SG550Hits" "Krieg 550 Commando - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_SG550Hits" "Krieg 550 Commando Hits" "GAMEUI_Stat_GALILHits" "IDF Defender - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_GALILHits" "IDF Defender Hits" "GAMEUI_Stat_FAMASHits" "Clarion 5.56 - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASHits" "Clarion 5.56 Hits" "GAMEUI_Stat_ScoutHits" "Schmidt Scout - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_ScoutHits" "Schmidt Scout Hits" "GAMEUI_Stat_G3SG1Hits" "D3/AU-1 - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Hits" "D3/AU-1 Hits" "GAMEUI_Stat_M249Hits" "M249 - trafienia" "[english]GAMEUI_Stat_M249Hits" "M249 Hits" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "StrzaBy w gBow" "[english]GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Headshots" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Zabicia broni wroga" "[english]GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Kills with Enemy Weapons" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Wygrane rundy na pistolety" "[english]GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Pistol Rounds Won" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Namalowanych sprayów" "[english]GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Decal Sprays" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "Wygrane na mapie CS Assault" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "Wygrane na mapie CS Compound" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "Wygrane na mapie CS Havana" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "Wygrane na mapie CS Italy" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "Wygrane na mapie CS Militia" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "Wygrane na mapie CS Office" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "Wygrane na mapie DE Aztec" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "Wygrane na mapie DE Cobblestone" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "Wygrane na mapie DE Chateau" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "Wygrane na mapie DE Dust2" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "Wygrane na mapie DE Dust" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "Wygrane na mapie DE Inferno" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "Wygrane na mapie DE Nuke" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "Wygrane na mapie DE Piranesi" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "Wygrane na mapie DE Port" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "Wygrane na mapie DE Prodigy" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "Wygrane na mapie DE Tides" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "Wygrane na mapie DE Train" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Map Wins" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "Rundy na mapie CS Assault" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "Rundy na mapie CS Compound" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "Rundy na mapie CS Havana" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "Rundy na mapie CS Italy" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "Rundy na mapie CS Militia" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "Rundy na mapie CS Office" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "Rundy na mapie DE Aztec" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "Rundy na mapie DE Cobblestone" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "Rundy na mapie DE Chateau" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "Rundy na mapie DE Dust2" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "Rundy na mapie DE Dust" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "Rundy na mapie DE Inferno" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "Rundy na mapie DE Nuke" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "Rundy na mapie DE Piranesi" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "Rundy na mapie DE Port" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "Rundy na mapie DE Prodigy" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "Rundy na mapie DE Tides" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "Rundy na mapie DE Train" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Map Rounds" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Podarowana broD" "[english]GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Weapons Donated" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Wybite szyby" "[english]GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Windows Broken" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Zabicia o[lepionych wrogów" "[english]GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Blind Enemies Killed" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Wygrane walki na no|e" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Knife Fights Won" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zabicia celujcych snajperów" "[english]GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zoomed Snipers Killed" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Obra|enia podczas noktowizji" "[english]GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Damage During Nightvision" "GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominacje" "[english]GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominations" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Zabójstwa podominacyjne" "[english]GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Domination Overkills" "GAMEUI_Stat_Revenges" "Odwety" "[english]GAMEUI_Stat_Revenges" "Revenges" "GAMEUI_Stat_MVPs" "Gwiazdki" "[english]GAMEUI_Stat_MVPs" "Stars" "GameUI_Stat_LastMatch" "Ostatni mecz" "[english]GameUI_Stat_LastMatch" "Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Wygrane terrorystów w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Wygrane antyterrorystów w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Wygrane rundy w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Najwicej graczy w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players in Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Zabicia w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Zgony w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Deaths Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Zdobyte gwiazdki w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Stars Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Ulubiona broD w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Favorite Weapon Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "StrzaBy z ulubionej broni w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Favorite Weapon Shots Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Trafienia z ulubionej broni w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Favorite Weapon Hits Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Zabicia z ulubionej broni w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Favorite Weapon Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Obra|enia w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Damage Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Wydane pienidze w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Money Spend Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominacje w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominations Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Odwety w ostatnim meczu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Revenges Last Match" "GameUI_Stats_KillHistory" "Historia zabi" "[english]GameUI_Stats_KillHistory" "Kill History" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rozegrane rundy" "[english]GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rounds Played" "GameUI_Stats_RoundsWon" "Wygrane rundy" "[english]GameUI_Stats_RoundsWon" "Rounds Won" "GameUI_Stats_WinRatio" "Stosunek wygranych" "[english]GameUI_Stats_WinRatio" "Win Ratio" "GameUI_Stats_ShotsFired" "Wystrzelone strzaBy" "[english]GameUI_Stats_ShotsFired" "Shots Fired" "GameUI_Stats_ShotsHit" "Trafione strzaBy" "[english]GameUI_Stats_ShotsHit" "Shots Hit" "GameUI_Stats_HitRatio" "Stosunek trafieD" "[english]GameUI_Stats_HitRatio" "Hit Ratio" "GameUI_Stats_Kills" "Zabicia" "[english]GameUI_Stats_Kills" "Kills" "GameUI_Stats_KillRatio" "Stosunek zabi" "[english]GameUI_Stats_KillRatio" "Kill Ratio" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "Zgony" "[english]GameUI_Stats_DeathsRatio" "Deaths" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Stosunek zabi do zgonów" "[english]GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Kill:Death Ratio" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Ulubiona broD" "[english]GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "StrzaBy: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Shots: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Trafienia: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Hits: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "Zabicia: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKills" "Kills: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Zabicia na strzaB: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Kills Per Shot: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "Ulubiona mapa" "[english]GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favorite Map" "GameUI_Stats_MapPlayed" "Zagrana: %s1 razy" "[english]GameUI_Stats_MapPlayed" "Played: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "Wygrane: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWins" "Wins: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "Stosunek wygranych: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWinRatio" "Win Ratio: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "[english]GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "Ostatnie osignicia" "[english]GameUI_Stats_RecentAchievements" "Recent Achievements" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Wygrane terrorystów: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Wygrane antyterrorystów: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Wygrane rundy: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Najwicej graczy: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Zgony: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Deaths: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Stosunek zabi do zgonów: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Kill:Death Ratio: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Gwiazdki: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Stars: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Celno[: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Accuracy: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Obra|enia: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Damage: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Koszt/zabicia: $%s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Cost/Kill: $%s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominacje: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominations: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Odwety: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Revenges: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Brak ulubionej" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "No Favorite" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Dru|yna" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Team" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Wyniki" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performance" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Ró|ne" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Miscellaneous" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "[english]GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "[english]GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "[english]GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "[english]GameUI_NumSuffix_E12" "T" } }