"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Převrátit pohyb myši" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Převrátit pohyb myši po vertikální ose" "GameUI_MouseLook" "Pohled myší" "GameUI_MouseLookLabel" "Pro rozhlížení použít myš" "GameUI_MouseFilter" "Filtr myši" "GameUI_MouseFilterLabel" "Vyhlazovat pohyb myši přes 2 snímky." "GameUI_MouseRaw" "Přímý vstup" "GameUI_MouseRaw_Hint" "Přímý vstup získává informace o pohybu myši přímo ze zařízení, takže jsou ignorována nastavení z „Ovládacích panelů“ a je zajištěna spolehlivější detekce pohybu myši." "GameUI_MouseSensitivity" "Citlivost myši" "GameUI_MouseAcceleration" "Zrychlení myši" "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Zapnout zrychlení myši (doporučeno při použití přímého vstupu)" "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Míra zrychlení. Hodnota 1.0 je nezrychlená; vyšší hodnoty poskytují větší zrychlení." "GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Povolit gamepad" "GameUI_ReverseJoystick" "Převrátit pohyb gamepadu po vertikální ose" "GameUI_JoystickLook" "Pohled joystickem" "GameUI_JoystickLookLabel" "Pro rozhlížení použít gamepad" "GameUI_JoystickLookType" "Typ rozhlížení" "GameUI_JoystickNormal" "Normalní" "GameUI_JoystickInverted" "Obrácený" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Páčky pohybu/rozhlížení" [$WIN32] "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Páčky" [$X360] "GameUI_JoystickSouthpaw" "Zaměnit páčky na dvoupáčkových ovladačích" [$WIN32] "GameUI_JoystickSouthpaw" "Pro leváky" [$X360] "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertikální citlivost" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontální citlivost" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Režim přikrčení/přiblížení" "GameUI_JoystickDuckMode" "Režim přikrčení" "GameUI_JoystickSprintMode" "Sprint aktivovaný páčkou" "GameUI_AutoAim" "Automatické míření" "GameUI_AutoaimLabel" "Zaměřuje nepřátele automaticky." "GameUI_ContentLock" "Zamknutí obsahu" "GameUI_ContentLockLabel" "Stisknutím tohoto tlačítka a zadáním hesla se vypnou\nefekty nevhodné pro mladší hráče." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Zadej heslo pro aktivaci zámku obsahu." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Zadej heslo pro vypnutí zámku obsahu." "GameUI_Enable" "Zapnout" "GameUI_Disable" "Vypnout" "GameUI_PasswordPrompt" "Zadej heslo" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Zadej heslo" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Znovu zadej heslo" "GameUI_Cancel" "Zrušit" "GameUI_CancelBold" "ZRUŠIT" "GameUI_Back" "Zpět" "GameUI_Apply" "Použít" "GameUI_DemoPlayer" "Přehrávač záznamů" "GameUI_LoadDemo" "Vyber soubor záznamu" "GameUI_Load" "Načíst" "GameUI_DemoFile" "Soubor záznamu" "GameUI_Map" "Mapa" "GameUI_Close" "Zavřít" "GameUI_NeverShowButton" "Příště toto okno již nezobrazovat" "GameUI_BonusMapsHelp" "Níže vyber bonusovou mapu nebo složku a poté klikni na „Načíst“" "GameUI_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Dokončeno" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standardní" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Pokročilé" "GameUI_BonusMapsBest" "Nejlepší: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Cíl: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Vyber uloženou hru ze seznamu a poté klikni na „Načíst hru“." "GameUI_LoadGame" "NAČÍST HRU" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "HRA PRO VÍCE HRÁČŮ – POKROČILÉ" "GameUI_MultiplayerCustomize" "PŘÍZPŮSOBIT HRU PRO VÍCE HRÁČŮ" "GameUI_Multiplayer" "Hra pro více hráčů" "GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Pokročilé..." "GameUI_ResetStats" "Vyresetovat všechny statistiky" "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Pokročilé" "GameUI_PlayerName" "Jméno hráče" "GameUI_PrimaryColor" "Hlavní barva" "GameUI_SecondaryColor" "Druhá barva" "GameUI_HighModels" "Používat vysoce kvalitní modely" "GameUI_PlayerModel" "Model hráče" "GameUI_SpraypaintImage" "Obrázek spreje" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Změny obrázku spreje se projeví po připojení na server." "GameUI_NewGame" "NOVÁ HRA" "GameUI_NewGameHelpText" "Vyber úroveň obtížnosti nebo trénovací místnost/n a poté klikni na „Hrát“." "GameUI_TrainingRoom" "TRÉNOVACÍ MÍSTNOST" "GameUI_Easy" "Snadná" "GameUI_Medium" "Střední" "GameUI_Hard" "Obtížná" "GameUI_SelectSkill" "ZVOL OBTÍŽNOST BOJE" "GameUI_StartNewGame" "Začít novou hru" "GameUI_Next" "Další >" "GameUI_Prev" "< Zpět" "GameUI_Play" "Hrát" "GameUI_EnableEAX" "Aktivovat hardwarovou podporu EAX" "GameUI_EnableA3D" "Aktivovat hardwarovou podporu A3D" "GameUI_SoundEffectVolume" "Hlasitost hry" "GameUI_HEVSuitVolume" "Hlasitost HEV obleku" "GameUI_MP3Volume" "Hlasitost MP3 *" "GameUI_MusicVolume" "Hlasitost hudby" "GameUI_SoundQuality" "Kvalita zvuku" "GameUI_Ultra" "Velmi vysoká" "GameUI_High" "Vysoká" "GameUI_Low" "Nízká" "GameUI_UseDefaults" "Použít výchozí" "GameUI_SetNewKey" "Upravit klávesu" "GameUI_ClearKey" "Odstranit klávesu" "GameUI_SetNewButton" "Stiskni klávesu..." "GameUI_ClearButton" "Smazat" "GameUI_DefaultButtons" "Výchozí nastavení" "GameUI_Action" "Akce" "GameUI_Toggle" "Přepnout" "GameUI_Hold" "Přidržet" "GameUI_KeyButton" "KLÁVESA/TLAČÍTKO" "GameUI_Alternate" "ALTERNATIVNÍ" "GameUI_Windowed" "Spustit v okně" "GameUI_Renderer" "Vykreslování" "GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Jas" "GameUI_Gamma" "Gama" "GameUI_Resolution" "Rozlišení" "GameUI_VideoRestart" "Poznámka: Změna nastavení obrazu vypne a restartuje hru." "GameUI_EnableVoice" "Povolit hlasovou komunikaci" "GameUI_BoostMicrophone" "Zvýšit citlivost mikrofonu" "GameUI_MicrophoneVolume" "Hlasitost mikrofonu" "GameUI_ReceiveVolume" "Hlasitost příjmu" "GameUI_TestMicrophone" "Otestovat mikrofon" "GameUI_StopTestMicrophone" "Zastavit test mikrofonu" "GameUI_SteamVoice" "Jako výchozí je nastavena funkce Steam Voice, ale některé servery mohou používat starší nastavení níže." "GameUI_SteamVoiceSettings" "Nastavení funkce Steam Voice" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Hlasitost přijímaného hlasu *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Hlasitost odesílaného hlasu *" "GameUI_SaveGame" "ULOŽIT HRU" "GameUI_SaveGameHelp" "Vytvoř nový soubor výběrem položky „Nová uložená hra“, nebo vyber\n dříve uloženou hru pro přepsání souboru." "GameUI_Delete" "Smazat" "GameUI_Quit" "Ukončit hru" "GameUI_SteamPassword" "Heslo služby Steam" "GameUI_CreateServer" "VYTVOŘIT SERVER" "GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konzole" "GameUI_Submit" "Odeslat" "GameUI_Options" "MOŽNOSTI" "GameUI_Keyboard" "Klávesnice" "GameUI_Mouse" "Myš" "GameUI_Audio" "Zvuk" "GameUI_Video" "Obraz" "GameUI_Voice" "Hlas" "GameUI_Advanced" "Zamknout" "GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Hra" [$WIN32] "GameUI_SavedGame" "Uložená hra" "GameUI_ElapsedTime" "Uplynulý čas" "GameUI_TimeStamp" "Časová značka" "GameUI_KeyboardSettings" "Nastavení klávesnice" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Resetovat nastavení všech akcí na jejich výchozí klávesy?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Resetovat všechna nastavení ovladače na jejich výchozí hodnoty?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NOVÁ HRA" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "HRÁT DEMOVERZI" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "NAČÍST HRU" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "ULOŽIT HRU" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "HRA PRO VÍCE HRÁČŮ" "GameUI_GameMenu_FindServers" "NAJÍT SERVERY" "GameUI_GameMenu_Friends" "PŘÁTELÉ" "GameUI_GameMenu_Customize" "UPRAVIT" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "VYTVOŘIT SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "MOŽNOSTI" "GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTY" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATISTIKY HRÁČE" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "ZÁZNAMY" "GameUI_GameMenu_Quit" "KONEC" "GameUI_GameMenu_ActivateVR" "AKTIVOVAT VIRTUÁLNÍ REALITU" "GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEAKTIVOVAT VIRTUÁLNÍ REALITU" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Zadaná hesla se neshodují!" "GameUI_MustEnterPassword" "Musíš zadat heslo" "GameUI_IncorrectPassword" "Nesprávné heslo" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Nelze deaktivovat, nebyla nastavena kontrola obsahu" "GameUI_Loading" "NAČÍTÁNÍ..." "GameUI_LoadingGame" "NAČÍTÁNÍ" "GameUI_Disconnected" "Odpojeno" "GameUI_ConnectionFailed" "Nelze se připojit na server." "GameUI_DisconnectedFrom" "Byl jsi odpojen ze serveru." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Byl jsi odpojen ze serveru.\nDůvod: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Vytváření spojení se serverem..." "GameUI_ParseServerInfo" "Zpracovávání informací o serveru..." "GameUI_CheckCRCs" "Kontrolování souborů hry..." "GameUI_PrecacheResources" "Načítám herní prostředí..." "GameUI_ParseBaseline" "Zpracovávání herních informací..." "GameUI_StartingServer" "Zakládání místního herního serveru..." "GameUI_DisplayMode" "Display Mode" "GameUI_Fullscreen" "Celá obrazovka" "GameUI_AspectRatio" "Poměr stran" "GameUI_AspectNormal" "Normální (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Širokoúhlý 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Širokoúhlý 16:10" "GameUI_HUDAspectRatio" "Poměr stran ukazatelů" "GameUI_AspectWide" "Širokoúhlý" "GameUI_VRMode" "Režim virtuální reality" "GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Zapnutí či vypnutí režimu virtuální reality se projeví až po restartu hry." "GameUI_WindowedTooltip" "V režimu virtuální reality se hra spustí v okně na hlavní obrazovce. K přepnutí do virtuální reality vyber možnost „Aktivovat virtuální realitu“." "GameUI_NoVRTooltip" "Nebylo nalezeno žádné zařízení. Připoj zařízení kompatibilní s virtuální realitou a restartuj hru." "GameUI_CDKey" "CD klíč" "GameUI_EnterCDKey" "Vlož CD klíč, který můžeš nalézt\nnatištěný na obalu od hry." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hosting obsahu zajišťuje:" "GameUI_ColorSliders" "Barvy" "GameUI_ColorQuality" "Kvalita barev" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Zadaný CD klíč je neplatný." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "NESPRÁVNÝ CD KLÍČ" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Byl mnohokrát vložen nesprávný CD klíč. Ukončuji..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "POKRAČOVAT VE HŘE" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "ODPOJIT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ZMĚNIT HRU" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "ZTIŠIT HRÁČE" "GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "OBNOVIT ZÁZNAM" "GameUI_GameMenu_ExitReplay" "ZPĚT K ZÁZNAMŮM" "GameUI_GameMenu_MainMenu" "HLAVNÍ NABÍDKA" "GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIÁL" "GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PROCVIČOVÁNÍ" "GameUI_OutOfDate_Title" "HRA NENÍ AKTUÁLNÍ" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Tvoje hra není aktuální.\nKliknutím na „OK“ přejdi na stránky společnosti Valve a stáhni si nejnovější aktualizace." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "KONEC HRY" "GameUI_QuitConfirmationText" "Přeješ si ukončit hru?" "GameUI_Disconnect" "Odpojit" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Opravdu chceš odejít z této hry?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Odpojení vyhodí všechny hráče. Opravdu chceš tuto hru opustit?" "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Server obdržel příliš mnoho příkazů." "GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Vyresetovat všechny statistiky" "GameUI_ConfirmResetStatsText" "Opravdu chceš vyresetovat všechny svoje statistiky? Dosavadní achievementy ti zůstanou, ale postup v neodemčených bude ztracen." "GameUI_Reset" "Vyresetovat všechny statistiky" "GameUI_ChangeGame" "Změnit hru" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Nelze najít žádné odpovídající hry." "GameUI_ForceGameRestart" "Změna hry může způsobit restartování aplikace." "GameUI_Miles_Voice" "Používá Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "Přehrávání MPEG Layer-3 umožňuje systém Miles Sound System společnosti RAD Game Tools, Inc. Licence technologie komprimace zvukových souborů MPEG Layer-3 vlastní společnosti Fraunhofer IIS a THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Používá Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Ztlumit hlasovou komunikaci ve hře" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Povolit hlasovou komunikaci ve hře" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "SOUČASNÍ HRÁČI – %server%" "GameUI_FriendsName" "Jméno přítele" "GameUI_Properties" "Vlastnosti" "GameUI_ReportPlayer" "Nahlásit hráče" "GameUI_ReportPlayerCaps" "NAHLÁSIT HRÁČE" "GameUI_ReportPlayerReason" "Důvod:" "GameUI_ReportPlayer_Choose" "– Vyber důvod –" "GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Používá cheaty" "GameUI_ReportPlayer_Idle" "Je nečinný" "GameUI_ReportPlayer_Harassment""Obtěžuje ostatní" "GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Kazí hru" "GameUI_AddFriendTitle" "PŘÁTELÉ – PŘIDAT PŘÍTELE" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% byl přidán do tvého seznamu přátel.\nVezmi ale na vědomí, že dokud nepřijme tvoji žádost o přátelství, neuvidíš ho online." "GameUI_AddFriendFailed" "Uživatele %name% nelze přidat do tvého seznamu.\nBuď došlo k chybě spojení, nebo nemá spuštěnou funkci Přátelé." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Žádní další hráči nejsou ve hře." "GameUI_QuickSave" "RYCHLÉ ULOŽENÍ" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATICKY:" "GameUI_UserSaveLabel" "UŽIVATEL:" "GameUI_Type" "Typ" "GameUI_ServerName" "Název serveru" "GameUI_MaxPlayers" "Max. hráčů:" "GameUI_Password" "Heslo" "GameUI_DARK" "TEMNÝ" "GameUI_LIGHT" "SVĚTLÝ" "GameUI_VerifyingResources" "Ověřování zdrojů..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Ověřování a stahování zdrojů..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Aktualizace zdrojů služby Steam" "GameUI_DownloadFailed" "Nelze stáhnout %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Nelze stáhnout %s1:\nSoubor neobsahuje žádná data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Nelze stáhnout %s1:\nSpojení přerušeno vzdáleným hostitelem" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nelze stáhnout %s1:\nNeplatná URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Nelze stáhnout %s1:\nPodporováno pouze HTTP" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze připojit socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze se připojit na server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze získat soubor ze serveru" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nelze stáhnout %s1:\nSoubor neexistuje" "GameUI_CurrentPlayers" "ZTIŠIT HRÁČE" "GameUI_LoadingFilename" "Nahrává se %s1 ..." "GameUI_EventList" "Seznam událostí" "GameUI_EditDirectorCommand" "Upravit příkaz funkce Director" "GameUI_GetTime" "Získat čas" "GameUI_GetView" "Získat náhled" "GameUI_Add" "Přidat" "GameUI_Remove" "Odebrat" "GameUI_Modify" "Změnit" "GameUI_Goto" "Přejít" "GameUI_Events" "Události" "GameUI_Save" "Uložit" "GameUI_Time" "Čas" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Nastavení botů" "GameUI_MediumBitDepth" "Střední (16 bitů)" "GameUI_HighBitDepth" "Nejvyšší (32 bitů)" "GameUI_PrecachingResources" "Načítání do paměti..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Načítání bezpečnostního modulu..." "GameUI_SecurityModule" "Bezpečnostní modul" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Stahování bezpečnostního modulu" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Chyba při stahování bezpečnostního modulu." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Stahování bezpečnostního modulu se nezdařilo." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Připojení k serveru vypršelo." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Připojení k hernímu serveru bylo odmítnuto.\nZadané heslo bylo nesprávné." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nová uložená hra" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Nové uložení" "GameUI_SaveGame_New" "Nový" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuální" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Přepsat uložení" "GameUI_Headphones" "Sluchátka" "GameUI_2Speakers" "2 reproduktory" "GameUI_4Speakers" "4 reproduktory" "GameUI_5Speakers" "5.1 reproduktory" "GameUI_7Speakers" "7.1 reproduktory" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Konfigurace reproduktorů" "GameUI_NewSaveGame" "NOVÁ ULOŽENÁ HRA" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "VYMAZAT ULOŽENOU HRU?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Chceš odstranit tuto uloženou hru?\nBude natrvalo odstraněna." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Odstranit" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ULOŽIT HRU" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Chceš přepsat tuto stávající uloženou hru?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Přepsat" "GameUI_SavingWarning" "Ukládání obsahu.\nNevypínej svoji konzoli." "GameUI_GameSaved" "Hra uložena" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Tato hra využívá systém automatického ukládání, který pravidelně a bez upozornění ukládá tvůj postup. Během automatického ukládání nevypínej konzoli Xbox." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "NAČÍST HRU" "GameUI_LoadWarning" "Opravdu chceš načíst hru?\nVeškerý neuložený postup bude ztracen." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOVÁ HRA" "GameUI_NewGameWarning" "Opravdu chceš začít novou hru?\nVšechen neuložený postup bude ztracen." "GameUI_RandomMap" "< Náhodná mapa >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Pokouším se o znovupřipojení k serveru..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Pokouším se o znovupřipojení k serveru (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Pokouším se o znovupřipojení k serveru (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Nepodařilo se kontaktovat herní server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Vypršela platnost ověření pro službu Steam.\nPokračuj novým zadáním hesla." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Název účtu" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Heslo" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Přihlásit se" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Zrušit" "GameUI_RefreshLogin" "Obnovit přihlášení" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Zapamatovat heslo" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Obnovení přihlášení – Chyba" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Přihlášení se nezdařilo. Zkus to znovu." "LoadingProgress_SpawningServer" "Spouštění místního herního serveru…" "LoadingProgress_LoadMap" "Načítání světa..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializace světa..." "LoadingProgress_LoadResources" "Načítání zdrojů..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializace zdrojů..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializace herních dat..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Probíhá připojení k serveru..." "LoadingProgress_Connecting" "Připojování k serveru..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Načítání informací o serveru..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Odesílání informací o klientu..." "LoadingProgress_SignonData" "Načítání herních dat ..." "LoadingProgress_Changelevel" "Server mění úroveň..." "GameUI_Difficulty" "Obtížnost" "GameUI_SkillEasy" "Snadná" "GameUI_SkillNormal" "Normální" "GameUI_SkillHard" "Těžká" "GameUI_SelectDifficulty" "Obtížnost boje:" "GameUI_Portal" "Portály" "GameUI_PortalDepthLabel" "Hloubka vykreslení portálu" "GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (doporučeno)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Portálový trychtýř" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Počítač ti bude pomáhat mířit do portálů na podlaze" "GameUI_CrosshairDescription" "Vzhled zaměřovače" "GameUI_Auto" "Automatická velikost" "GameUI_Small" "Malý" "GameUI_Large" "Velký" "GameUI_Translucent" "Průsvitný" "GameUI_CrosshairRed" "Červený" "GameUI_CrosshairGreen" "Zelený" "GameUI_CrosshairBlue" "Modrý" "GameUI_CrosshairScale" "Velikost" "GameUI_FastSwitchCheck" "Rychlá výměna zbraní" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Povolit vývojářskou konzoli" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KLÁVESNICE – POKROČILÉ" // temp restart strings "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "MOŽNOSTI – RESTARTOVAT" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Provedené změny vyžadují restartování\nhry. Chceš hru restartovat nyní?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restartovat nyní" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restartovat později" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "OBRAZ – POKROČILÉ" "GameUI_HudQuickInfo" "Rychlé informace" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Zobrazit informace o zdraví a munici u zaměřovače" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Tento adresář neobsahuje žádné bonusové mapy." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "V současnosti neexistují žádné uložené hry k zobrazení." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Soubory uložených her byly poškozeny,\na nelze je nahrát." "GameUI_EasyDescription" "Nepřátele lze jednoduše porazit a počítač ti navíc pomáhá mířit." "GameUI_NormalDescription" "Náročnější nepřátelé; tvoje zbraně způsobují běžné poškození." "GameUI_HardDescription" "Nepřátelé jsou velmi odolní; tvoje zbraně jsou méně efektivní." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Zobrazit titulky" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Testovat nastavení reproduktoru" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testování reproduktorů tě odpojí od aktuální hry" "GameUI_Enabled" "Zapnuto" "GameUI_Disabled" "Vypnuto" "gameui_noreflections" "Jednoduché odrazy" "gameui_reflectonlyworld" "Odrážet svět" "gameui_reflectall" "Odrážet vše" "GameUI_ReportBug" "NAHLÁSIT CHYBU" "GameUI_Bug_Successful" "Chyba úspěšně odeslána!" "GameUI_Bug_Submitting" "Odesílání hlášení o chybě..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Pořídit snímek obrazovky" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Přiložit uloženou hru" "GameUI_Bug_ClearForm" "Vymazat formulář" "GameUI_Bug_Title" "Název:" "GameUI_Bug_Description" "Popis:" "GameUI_Bug_Position" "Poloha:" "GameUI_Bug_Map" "Mapa:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientace:" "GameUI_Bug_ReportType" "Typ zprávy:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mailová adresa:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Zásady ochrany soukromí společnosti Valve" "GameUI_Bug_Optional" "(volitelné)" "GameUI_Bug_AccountName" "Název účtu:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "VERZE ENGINU SOURCE:" "GameUI_Bug_Submit" "Odeslat" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Vymazat soubory" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp soubor" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf soubor" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Zahrnout soubor .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Zahrnout soubor .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Zahrnout soubor..." "GameUI_DX_Level" "Úroveň DirectX hardwaru:" "GameUI_DX_Installed" "Úroveň DirectX softwaru:" "GameUI_Model_Detail" "Kvalita modelu" "GameUI_Texture_Detail" "Kvalita textur" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Režim vyhlazování" "GameUI_Filtering_Mode" "Režim filtrování" "GameUI_Water_Detail" "Kvalita vody" "GameUI_Shadow_Detail" "Kvalita stínů" "GameUI_Wait_For_VSync" "Vertikální synchronizace" "GameUI_Shader_Detail" "Kvalita shaderu" "GameUI_Color_Correction" "Korekce barev" "GameUI_NoOptionsYet" "< zatím žádné možnosti >" "GameUI_None" "Žádné" "GameUI_CrosshairNone" "Žádný" "GameUI_Bilinear" "Bilineární" "GameUI_Trilinear" "Trilinearní" "GameUI_Anisotropic2X" "Anizotropní 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anizotropní 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anizotropní 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anizotropní 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_D3D9Ex" "Podpora Windows Aero:" "GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Toto nastavení se projeví až po restartování hry." "GameUI_RecommendedSettings" "* Doporučené nastavení pro tvůj systém" "GameUI_Bloom" "Použít efekt „bloom“, je-li k dispozici" "GameUI_HDR" "Vysoký dynamický rozsah (HDR)" "GameUI_hdr_level0" "Žádné" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (je-li k dispozici)" "GameUI_hdr_level2" "Plný (je-li k dispozici)" "GameUI_hdr_level3" "Rozšířený (je-li k dispozici)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Efekty HDR se zobrazí pouze na mapách s HDR)" "GameUI_MotionBlur" "Rozmazání pohybu" "GameUI_LaunchBenchmark" "ZÁTĚŽOVÝ TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Spustit zátěžový test..." "GameUI_StartBenchmark" "Spustit zátěžový test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ZÁTĚŽOVÝ TEST HARDWARU" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Tento zátěžový test zjistí průměrný počet snímků tvého hardwaru při vykreslování prvků v enginu Source. Na konci testu budeš moci své výsledky odeslat společnosti Valve. \nPozději bude k dispozici webová stránka se shromážděnými výsledky." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "VÝSLEDKY TESTU" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Průměrný počet snímků při zátěžovém testu byl %framerate% fps. Pokud se rozhodneš nahrát svoje data, budou odeslány informace o typu a rychlosti CPU, velikosti RAM a GPU, na které byl tento test spuštěn." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Odeslat výsledky společnosti Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Upravit úroveň jasu..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "UPRAVIT ÚROVEŇ JASU" "GameUI_DisplayMode" "Režim zobrazení" "GameUI_DisplayTV" "Televize" "GameUI_DisplayMonitor" "Počítačový monitor" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test nastavení reproduktorů" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testování nastavení reproduktorů tě odpojí od aktuální hry." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Spustit test reproduktorů" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Zrušit" "GameUI_GammaInfo" "Nastav jezdec tak, aby byly všechny tři řádky textu viditelné." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Chceš před ukončením aktuální hru uložit?" "GameUI_SaveAndQuit" "Uložit" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Neukládat" "GameUI_Captioning" "Titulky" "GameUI_NoClosedCaptions" "Bez titulků" "GameUI_Subtitles" "Pouze dialogy" [$WIN32] "GameUI_Subtitles" "Titulky" [$X360] "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Pro neslyšící" "GameUI_Paused" "POZASTAVENO" "GameUI_PausedTimer" "POZASTAVENO – %s1" // spray importer strings. "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Chyba importu sprejového obrázku" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Chyba při načítání zdrojového obrázku. Soubor obrázku je zřejmě poškozený, nebo nesprávně naformátovaný" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Zdrojový obrázek nemá správnou velikost. Platné hodnoty výšky a šířky v pixelech jsou 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 a 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Konverzi nelze přiřadit dost paměti. Soubor obrázku je zřejmě poškozený." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Soubor obrázku je poškozený." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru BMP není podporován. Podporované formáty BMP jsou are 24bitové RGB a 32bitové RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru TGA není podporován. Podporované formáty TGA jsou 24bitové RGB a 32bitové RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Chyba při vytváření dočasného souboru." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Nelze načíst soubor vtex_dll.dll. Zkus restartovat klienta služby Steam a získat nejnovější aktualizace." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Nelze zapsat výchozí soubor sprejového obrazu. Je možné, že aktuální uživatel nemá povolení." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importovat sprej..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importovat sprejový obraz" "GameUI_All_Images" "Všechny obrázky (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_All_ImagesNoBmp" "Všechny obrázky (*.jpg,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG obrázky (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa obrázky (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmap obrázky (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF obrázky (*.vtf)" // bonus map importer strings "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importovat bonusové mapy..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importovat bonusové mapy" "GameUI_BMZ_Files" "Soubory Zip bonusových map (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "MOŽNOSTI – VAROVÁNÍ" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Změna tohoto nastavení tě odpojí od aktuální hry." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "MOŽNOSTI" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Toto nastavení lze změnit pouze z rozhraní Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrola úložného zařízení..." "GameUI_Chapter" "KAPITOLA" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Účet se používá z jiného místa" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Tento účet služby Steam byl přihlášen na jiném počítači. Chceš-li pokračovat v používání služby Steam, musíš se přihlásit znovu." "GAMEUI_Commentary" "Komentář" "GAMEUI_Commentary_On" "Zapnuto (pokud je k dispozici)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Vypnuto" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMENTÁŘ" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE MOMENTÁLNĚ ZAPNUTÝ" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Nechat komentář ZAPNUTÝ" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "VYPNOUT komentář" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE MOMENTÁLNĚ VYPNUTÝ" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ZAPNOUT komentář" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Nechat komentář VYPNUTÝ" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE ZAPNUTÝ" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE VYPNUTÝ" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Chceš-li komentář zapnout, nebo vypnout, vyber v hlavní nabídce položku „Možnosti“.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Hra Half-Life 2: Lost Coast obsahuje audio komentáře členů vývojářského týmu společnosti Valve." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Režim komentářů umožňuje přístup k informačním uzlům obsahujícím audio komentáře členů vývojářského týmu ze společnosti Valve." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Chceš-li spustit, nebo zastavit uzel s komentářem, namiř na ikonu bubliny a stiskni tlačítko pro POUŽITÍ." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Chceš-li spustit, nebo zastavit uzel s komentářem, namiř na ikonu bubliny a stiskni tlačítko pro PRIMÁRNÍ STŘELBU." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Při hraní v režimu komentářů jsi nezranitelný a nemůžeš odemykat achievementy.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "„Uzly s komentářem“ obsahují audio komentáře členů vývojářského týmu ze společnosti Valve. Chceš-li uzel spustit, nebo zastavit, namiř na ikonu bubliny a stiskni tlačítko pro POUŽITÍ. (Při poslechu uzlu budeš nezranitelný. V režimu komentářů nelze odemykat achievementy.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Jazyk zvuku (mluveného slova)" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Autoři technologie třetích stran" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "ZVUKOVÉ TECHNOLOGIE TŘETÍCH STRAN" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "OBRAZOVÉ TECHNOLOGIE TŘETÍCH STRAN" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Vyžaduje restart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restartovat nyní" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Zrušit" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ZMĚNIT JAZYK MLUVENÉ ŘEČI" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Chceš-li změnit jazyk mluveného slova, je nutné hru restartovat.\n\nChceš ji restartovat nyní?" "GameUI64_64BitNotice" "64-bitový mód aktivován" "GameUI_LoadCommentary" "KOMENTÁŘ VÝVOJÁŘŮ" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Vyber stopu komentáře v níže uvedeném seznamu a poté klikni na možnost „Načíst hru“." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Žádné stopy komentářů nejsou k dispozici." "GameUI_CommentaryUnlock" "Pro odemknutí tohoto komentáře je nutné dokončit kapitolu." // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "Tlačítko A" "GameUI_B_BUTTON" "Tlačítko B" "GameUI_X_BUTTON" "Tlačítko X" "GameUI_Y_BUTTON" "Tlačítko Y" "GameUI_L_TRIGGER" "Levá spoušť" "GameUI_R_TRIGGER" "Pravá spoušť" "GameUI_L_SHOULDER" "Levý nárazník" "GameUI_R_SHOULDER" "Pravý nárazník" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< nepřiřazeno >" "GameUI_KeyNames_UP" "Směrový kříž nahoru" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Směrový kříž dolů" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Směrový kříž doleva" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Směrový kříž doprava" "GameUI_KeyNames_START" "Tlačítko START" "GameUI_KeyNames_BACK" "Tlačítko ZPĚT" "GameUI_KeyNames_STICK1" "tlačítko levé páčky" "GameUI_KeyNames_STICK2" "tlačítko pravé páčky" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "levá páčka" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "pravá páčka" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "levá páčka" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "pravá páčka" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Tlačítko A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Tlačítko B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Tlačítko X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Tlačítko Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "levý nárazník" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "pravý nárazník" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "levá spoušť" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "pravá spoušť" "GameUI_Game" "HRA" [$X360] "GameUI_Controller" "OVLADAČ" "GameUI_Buttons" "TLAČÍTKA" "GameUI_RestoreDefaults" "OBNOVIT VÝCHOZÍ" "GameUI_Accept" "Přijmout" "GameUI_Select" "Vybrat" "GameUI_Refresh" "Obnovit" "GameUI_Sort" "Třídit" "GameUI_ExitLobby" "Konec" "GameUI_ChangeTeam" "Změnit tým" "GameUI_ChangeGameSettings" "Změnit nastavení" "GameUI_PlayerReview" "Hodnocení hráče" "GameUI_StartGame" "Zahájit hru" "GameUI_StopCountdown" "Zrušit odpočítávání" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Vybrané zařízení úložiště obsahuje soubor, který je poškozený nebo který nelze otevřít. Vyber jiné zařízení úložiště nebo odstraň poškozený soubor." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VYBRAT HRU:" "GameUI_Yes" "Ano" "GameUI_No" "Ne" "GameUI_Console_QuitWarning" "Opravdu chceš skončit?\nVeškerý neuložený postup bude ztracen." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Úložné zařízení bylo odebráno" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Bez úložného zařízení nebude možné uložit postup hry. Chceš vybrat jiné úložné zařízení?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Bez úložného zařízení nebude možné pokračovat ve hře. Chceš vybrat jiné úložné zařízení?" "GameUI_Console_StorageChange" "Změna úložného zařízení" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Úložné zařízení je plné" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Na vybraném úložném zařízení není dostatek místa pro vytvoření nových uložených her. Chceš vybrat jiné úložné zařízení?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nebylo vybráno žádné úložné zařízení" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Chceš vybrat úložné zařízení?\n\nVolba možnosti „Ne“ ti umožní pokračovat ve hře, ale nebude možné uložit její postup." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nebyl vybrán žádný profil hráče" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Chceš vybrat profil hráče?\nVolba možnosti „Ne“ ti umožní pokračovat ve hře, ale nebude možné uložit její postup." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Tato akce vyžaduje přihlášení.\nChceš vybrat profil hráče?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Tato akce vyžaduje výběr úložného zařízení.\n\nChceš vybrat úložné zařízení?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement odemčen" "GameUI_Achievement_Progress" "Postup achievementu" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Uzamčen" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Odemčen" "GameUI_Achievements_Title" "Moje achievementy" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Je vyžadováno přihlášení do služby Steam" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Pro zobrazení nebo odemknutí achievementů musíš být přihlášen do služby Steam." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Pro zobrazení postupu vstup do hry" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 z %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Celkem odemčených achievementů:" "GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Skrýt odemčené" "GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Skrýt uzamčené" "GameUI_Achievement_Show_HUD" "Zobrazit na HUD" "GameUI_Console_UserSettings" "Uživatelské nastavení" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "Uložené pozice hry HL2: Episode One" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "Uložené pozice hry HL2: Episode Two" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Uložené pozice hry Portal" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Uložené pozice hry Team Fortress 2" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Uložené pozice hry Half-Life 2" "GameUI_LoadFailed" "Načítání selhalo" "GameUI_LoadFailed_Description" "Úložné zařízení bylo během načítání odebráno a nebo je soubor poškozen.\n\nNelze načíst uloženou hru." // strings for achievements that are shared across products "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Lamač kostí" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Zabij 30 nepřátel pomocí různých vržených objektů." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Smrtící sklizeň" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Zabij nepřítele pomocí položené skákající miny." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Útok Manhackem!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Zabij pět nepřátel pomocí Manhacku." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Horká brambora" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Zabij vojáka sil Combine pomocí jeho vlastního granátu." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Šetřílek" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Zabij pět nepřátel pomocí jedné energetické koule." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Uvažuj rychle!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Zabij elitního vojáka pomocí jeho vlastní energetické koule." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Vykradač hrobů" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Ukradni granát bytosti Zombine." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Grilovačka" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Zapal 15 zombií pomocí světlic." "GameUI_Language_English" "Angličtina" "GameUI_Language_German" "Němčina" "GameUI_Language_French" "Francouzština" "GameUI_Language_Italian" "Italština" "GameUI_Language_Korean" "Korejština" "GameUI_Language_Spanish" "Španělština" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Zjednodušená čínština" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Tradiční čínština" "GameUI_Language_Russian" "Ruština" "GameUI_Language_Thai" "Thajština" "GameUI_Language_Japanese" "Japonština" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugalština" "GameUI_Language_Polish" "Polština" "GameUI_Language_Danish" "Dánština" "GameUI_Language_Dutch" "Nizozemština" "GameUI_Language_Finnish" "Finština" "GameUI_Language_Norwegian" "Norština" "GameUI_Language_Swedish" "Švédština" "GameUI_Language_Romanian" "Rumunština" "GameUI_Language_Turkish" "Turečtina" "GameUI_Language_Hungarian" "Maďarština" "GameUI_Language_Czech" "Čeština" "GameUI_Language_Brazilian" "Brazilská portugalština" "GameUI_Language_Bulgarian" "Bulharština" "GameUI_Language_Greek" "Řečtina" "GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrajinština" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hod %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekund" "GameUI_DisableSprays" "Zakázat spreje" "GameUI_FOV" "Zorné pole" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Zjednodušené ukazatele na obrazovce" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Pokud se herní server snaží stáhnout\nvlastní obsah do počítače" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Povolit všechny vlastní soubory ze serveru" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nestahovat vlastní zvuky" "GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Povolit pouze soubory map" "GameUI_DownloadFilter_None" "Nestahovat žádné vlastní soubory" "GameUI_GameMenu_Store" "NAKOUPIT VĚCI" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMACE A NASTAVENÍ POSTAVY" "GameUI_CustomTab_Title" "Vlastní servery" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Prohlížeč serverů má nyní na vrchu okna novou záložku „Vlastní“" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servery, které jsou zde zobrazeny, byly upraveny členy komunity, aby změnily původní požitek ze hry. Klikni na záložku „Vlastní“, pokud chceš hrát upravené verze hry %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Chceš-li se dozvědět více o vlastních serverech, můžeš klepnout na následující odkaz (odkaz otevře výchozí webový prohlížeč)" "GameUI_CustomTab_Link" "Více informací o vlastních serverech." "GameUI_MulticoreRendering" "Použít více jader" //Novint Haptics "GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" "GameUI_Haptics_Low" "Nízká" "GameUI_Haptics_High" "Vysoká" "GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Hlavní stupnice síly" "GameUI_Haptics_RecoilScale" "Síla odrazu" "GameUI_Haptics_DamageScale" "Síla poškození" "GameUI_Haptics_MovementScale" "Síla prostředí" "GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Měřítko velikosti hráče" "GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Ovládání hráče" "GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Tvrdost" "GameUI_Haptics_Scale" "Stupnice" "GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Ovládání vozidla" "GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Tvrdost" "GameUI_Haptics_Turning" "Citlivost otáčení" "GameUI_Haptics_Aiming" "Citlivost míření" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Pokud chceš sledovat své statistiky, musíš být připojen ke službě Steam.\nKdyž dojde k navázání připojení, budeš informováni." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "Bylo navázáno připojení ke službě Steam a tvoje statistiky budou nyní sledovány." // Base Voting (see mod version for mod-specific issue strings, i.e. tf_english.txt) "GameUI_vote_yes_binding" "Ano: %s1" "GameUI_vote_no_binding" "Ne: %s1" "GameUI_vote_yes_tally" "Ano" "GameUI_vote_no_tally" "Ne" "GameUI_vote_header" "%s1 chce začít hlasování:" "GameUI_Vote_Notification_Title" "Probíhá hlasování" "GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% chce zahájit hlasování" "GameUI_Vote_Notification_View" "Zobrazit" "GameUI_Vote_System_Disabled" "Hlasování je zakázáno" "GameUI_Vote_Disabled" " (Zakázáno)" "GameUI_Vote_Type" "Dočasný název" "GameUI_vote_extend_current_map" "Pokračovat v této mapě." "GameUI_vote_yes_instruction_a" "Stisknutím tlačítka START" "GameUI_vote_no_instruction_a" "Stisknutím tlačítka ZPĚT" "GameUI_vote_yes_instruction_b" "zvolíš ANO" "GameUI_vote_no_instruction_b" "zvolíš NE" "GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Stisknutím F1 zvolíš ANO" "GameUI_vote_no_pc_instruction" "Stisknutím F2 zvolíš NE" "GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Stisknutím %cl_trigger_first_notification% zvolíš ANO" "GameUI_vote_no_sc_instruction" "Stisknutím %cl_decline_first_notification% zvolíš NE" "GameUI_vote_current_vote_count" "Počet hlasů:" "GameUI_vote_passed" "Hlasování bylo úspěšné" "GameUI_vote_failed" "Hlasování bylo neúspěšné" "GameUI_vote_failed_quorum" "Nehlasoval dostatečný počet hráčů." "GameUI_vote_failed_yesno" "Možnost „Ano“ zvolilo příliš málo hráčů." "GameUI_vote_failed_vote_spam" "Ještě %s1 sekund nemůžeš zahájit hlasování." "GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Ještě %s1 minutu nemůžeš zahájit hlasování." "GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Ještě %s1 minut nemůžeš zahájit hlasování." "GameUI_vote_failed_transition_vote" "Nelze zahájit nové hlasování, zatímco se ostatní hráči ještě připojují do hry." "GameUI_vote_failed_transition_vote_player" "Nelze zahájit nové hlasování, zatímco se ještě připojuješ do hry." "GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server zakázal tuto otázku." "GameUI_vote_failed_map_not_found" "Tato mapa neexistuje." "GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Tato mapa nebyla nalezena v cyklu map serveru." "GameUI_vote_failed_map_name_required" "Musíš upřesnit jméno mapy." "GameUI_vote_failed_recently" "Hlasování o této věci již nedávno proběhlo a jeho opětovné zahájení bude možné až za %s1 sekund." "GameUI_vote_failed_recently_min" "Hlasování o této věci již nedávno proběhlo a jeho opětovné zahájení bude možné až za %s1 minutu." "GameUI_vote_failed_recently_mins" "Hlasování o této věci již nedávno proběhlo a jeho opětovné zahájení bude možné až za %s1 minut." "GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Váš tým nemůže zahájit toto hlasování." "GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Hlasování není povoleno během čekání na hráče." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Nemůžeš hlasovat pro vyhození správce serveru." "GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Probíhá promíchávání týmů." "GameUI_vote_failed_spectator" "Hlasování diváků není na tomto serveru povoleno." "GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Následující úroveň byla již nastavena." "GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Tohoto hráče nelze vyhodit dalších %s1 sekund." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Tohoto hráče nelze vyhodit další %s1 minutu." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Tohoto hráče nelze vyhodit dalších %s1 minut." "GameUI_vote_failed_round_active" "Během aktivního kola nelze vyhovazovat hráče." "GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Hlasování již probíhá." "GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Momentálně nemůžeš zahájit hlasování o vyhození tohoto hráče." "GameUI_vote_failed_kick_limit" "Dosáhl jsi limitu hlasování o vyhození hráčů pro tuto mapu nebo misi." "GameUI_vote_failed_invalid_argument" "Pro hlasování byl použit neplatný argument." "GameUI_SndMuteLoseFocus" "Ztišit zvuky, pokud je okno hry na pozadí." "GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Zavřít prohlížeč serverů po připojení se k serveru" "GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server není aktualizován na nejnovější verzi.\n" "GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server nesprávně odpověděl na dotaz.\nPravděpodobně běží na neaktuální verzi.\n" "GameUI_ServerInsecure" "Tvoje hra je v nezabezpečeném módu. Musíš ji restartovat, aby bylo možno připojovat se k zabezpečeným serverům.\n" "GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Špatný dotaz na server." "GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servery mohou přijímat jen lokální klienty (třída C).\n" "GameUI_ServerRejectBadPassword" "Špatné heslo.\n" "GameUI_ServerRejectServerFull" "Server je plný.\n" "GameUI_ServerRejectBanned" "Na tento server máš zakázaný přístup.\n" "GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Nepodařilo se vytvořit síťový kanál.\n" "GameUI_ServerRejectOldVersion" "Server, na který se pokoušíš připojit, běží\nna starší verzi hry.\n" "GameUI_ServerRejectNewVersion" "Server, na který se pokoušíš připojit, běží\nna novější verzi hry.\n" "GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Neplatná délka Steam klíče\n" "GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Server používá starší protokol než tvůj klient.\n" "GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Server používá novější protokol než tvůj klient.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Neplatné připojení.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Neplatná délka ověřovacího certifikátu.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Chyba délky certifikátu služby STEAM!\n" "GameUI_ServerRejectSteam" "Ověření služby STEAM bylo zamítnuto\n" "GameUI_ServerRejectGS" "Funkce GSCreateLocalUser selhala\n" "GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Tento server přijímá pouze připojení prostřednictvím funkce vyhledávání zápasů. Běžné připojení není dovoleno\n" "GameUI_ServerRequireSteam" "Server vyžaduje, aby běžel klient služby Steam.\n" "GameUI_ServerAuthDisabled" "Ověřování vypnuto.\n" "GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Ověření CD klíče pro internetové servery selhalo.\n" "GameUI_ServerInvalidCDKey" "Neplatný CD Klíč.\n" "GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD klíč je již používán.\n" "GameUI_Confirm" "POTVRDIT" "GameUI_HDContent" "Načíst HD obsah, pokud je dostupný" "GameUI_HDRestartRequired_Info" "Aby se projevily provedené změny, je nutné restartovat hru." } }