"lang" { "Language" "finnish" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Käänteinen hiiren liike" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Käännä hiiren liikkeen pystyakselin suunta" "GameUI_MouseLook" "Hiiriohjaus" "GameUI_MouseLookLabel" "Katsele ympärille hiiren avulla" "GameUI_MouseFilter" "Hiirisuodatin" "GameUI_MouseFilterLabel" "Tasoita hiiren liikettä." "GameUI_MouseRaw" "Raakasyöte" "GameUI_MouseRaw_Hint" "Raakasyöte lukee hiiren liikkeet suoraan laitteelta, ohittaen ohjauspaneelin hiiriasetukset ja tarjoten luotettavamman hiiren liikkeen." "GameUI_MouseSensitivity" "Hiiren herkkyys" "GameUI_MouseAcceleration" "Hiiren kiihtyvyys" "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Ota hiiren kiihdytys käyttöön (suositellaan käytettäessä raakasyötettä)" "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Kiihtyvyyden määrä. Arvo 1.0 on kiihtymätön; korkeammat arvot tarkoittavat suurempaa kiihtyvyyttä." "GameUI_Joystick" "Gamepad-ohjain" "GameUI_JoystickLabel" "Ota Gamepad-ohjain käyttöön" "GameUI_ReverseJoystick" "Käännä ohjaimen pystyakselin suunta" "GameUI_JoystickLook" "Joystick-ohjaus" "GameUI_JoystickLookLabel" "Katsele ympärille Gamepad-ohjaimen avulla" "GameUI_JoystickLookType" "Katselutyyppi" "GameUI_JoystickNormal" "Normaali" "GameUI_JoystickInverted" "Käänteinen" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Liike/katselusauvat" [$WIN32] "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Ohjainsauvat" [$X360] "GameUI_JoystickSouthpaw" "Sauvojen vaihtaminen kahden sauvan ohjaimissa" [$WIN32] "GameUI_JoystickSouthpaw" "Vasenkätinen" [$X360] "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Pystysuora herkkyys" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Vaakasuora herkkyys" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Kumartumis-/zoomaustila" "GameUI_JoystickDuckMode" "Kumartumistila" "GameUI_JoystickSprintMode" "Tahmea juoksu" "GameUI_AutoAim" "Automaattitähtäys" "GameUI_AutoaimLabel" "Tähtää vihollisia automaattisesti." "GameUI_ContentLock" "Sisältölukko" "GameUI_ContentLockLabel" "Paina tätä painiketta ja anna salasana,\nniin voit estää nuoria pelaajia näkemästä sopimatonta sisältöä." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Ota sisältölukko käyttöön antamalla salasana." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Poista sisältölukko käytöstä antamalla salasana." "GameUI_Enable" "Ota käyttöön" "GameUI_Disable" "Poista käytöstä" "GameUI_PasswordPrompt" "Anna salasana" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Anna salasana" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Anna salasana uudelleen" "GameUI_Cancel" "Peruuta" "GameUI_CancelBold" "PERUUTA" "GameUI_Back" "Takaisin" "GameUI_Apply" "Käytä" "GameUI_DemoPlayer" "Demo-ohjelma" "GameUI_LoadDemo" "Valitse demotiedosto" "GameUI_Load" "Lataa" "GameUI_DemoFile" "Demotiedosto" "GameUI_Map" "Kartta" "GameUI_Close" "Sulje" "GameUI_NeverShowButton" "Älä näytä tätä valintaikkunaa uudelleen" "GameUI_BonusMapsHelp" "Valitse bonuskartta tai kansio alta ja valitse sitten Lataa." "GameUI_BonusMaps" "BONUSKARTAT" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Suoritettu" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Normaali" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Lisäasetukset" "GameUI_BonusMapsBest" "Paras: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Tavoite: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Valitse tallennettu peli alla olevasta luettelosta ja valitse sitten Lataa peli." "GameUI_LoadGame" "LATAA PELI" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "MONINPELIN LISÄASETUKSET" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Moninpelin mukauttaminen" "GameUI_Multiplayer" "Moninpeli" "GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Lisäasetukset..." "GameUI_ResetStats" "Nollaa kaikki tilastot" "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Lisäasetukset" "GameUI_PlayerName" "Pelaajan nimi" "GameUI_PrimaryColor" "Ensisijainen väri" "GameUI_SecondaryColor" "Toissijainen väri" "GameUI_HighModels" "Käytä korkealaatuisia malleja" "GameUI_PlayerModel" "Pelaajan malli" "GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint-kuva" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Muutettu spraypaint-kuva otetaan käyttöön, kun muodostat yhteyden palvelimeen." "GameUI_NewGame" "UUSI PELI" "GameUI_NewGameHelpText" "Valitse vaikeustaso tai\nharjoitushuone ja valitse sitten Pelaa." "GameUI_TrainingRoom" "HARJOITUSHUONE" "GameUI_Easy" "Helppo" "GameUI_Medium" "Normaali" "GameUI_Hard" "Vaikea" "GameUI_SelectSkill" "VALITSE TAISTELUN VAIKEUSTASO" "GameUI_StartNewGame" "Aloita uusi peli" "GameUI_Next" "Lisää >" "GameUI_Prev" "< Lisää" "GameUI_Play" "Pelaa" "GameUI_EnableEAX" "Ota EAX-laitteistotuki käyttöön" "GameUI_EnableA3D" "Ota A3D-laitteistotuki käyttöön" "GameUI_SoundEffectVolume" "Pelin äänenvoimakkuus" "GameUI_HEVSuitVolume" "HEV-puvun äänenvoimakkuus" "GameUI_MP3Volume" "MP3-äänenvoimakkuus *" "GameUI_MusicVolume" "Musiikin äänenvoimakkuus" "GameUI_SoundQuality" "Äänenlaatu" "GameUI_Ultra" "Erittäin korkea" "GameUI_High" "Korkea" "GameUI_Low" "Alhainen" "GameUI_UseDefaults" "Käytä oletuksia" "GameUI_SetNewKey" "Muokkaa" "GameUI_ClearKey" "Tyhjennä" "GameUI_SetNewButton" "Paina painiketta..." "GameUI_ClearButton" "Tyhjennä" "GameUI_DefaultButtons" "Oletusohjaimet" "GameUI_Action" "Toiminto" "GameUI_Toggle" "Vaihda" "GameUI_Hold" "Pidä painettuna" "GameUI_KeyButton" "NÄPPÄIN/PAINIKE" "GameUI_Alternate" "VAIHTOEHTOINEN" "GameUI_Windowed" "Suorita ikkunassa" "GameUI_Renderer" "Renderöinti" "GameUI_Software" "Ohjelmisto" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Kirkkaus" "GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Resoluutio" "GameUI_VideoRestart" "Huomaa: kun grafiikka-asetuksia muutetaan, peli lopetetaan ja käynnistetään uudelleen." "GameUI_EnableVoice" "Ota puhe käyttöön tässä pelissä" "GameUI_BoostMicrophone" "Lisää mikrofonin vahvistusta" "GameUI_MicrophoneVolume" "Mikrofonin äänenvoimakkuus" "GameUI_ReceiveVolume" "Vastaanoton äänenvoimakkuus" "GameUI_TestMicrophone" "Testaa mikrofoni" "GameUI_StopTestMicrophone" "Pysäytä mikrofonin testaus" "GameUI_SteamVoice" "Steam Voice on oletuksena käytössä, mutta jotkin palvelimet saattavat käyttää allaolevia vanhoja asetuksia." "GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice -asetukset" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Vastaanoton äänenvoimakkuus *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Lähetyksen äänenvoimakkuus *" "GameUI_SaveGame" "TALLENNA PELI" "GameUI_SaveGameHelp" "Luo uusi tiedosto valitsemalla luettelosta Uusi tallennettu peli tai valitse\naiemmin tallennettu peli ja korvaa se." "GameUI_Delete" "Poista" "GameUI_Quit" "Lopeta peli" "GameUI_SteamPassword" "Steam-salasana" "GameUI_CreateServer" "LUO PALVELIN" "GameUI_Start" "Aloita" "GameUI_Console" "Konsoli" "GameUI_Submit" "Lähetä" "GameUI_Options" "ASETUKSET" "GameUI_Keyboard" "Näppäimistö" "GameUI_Mouse" "Hiiri" "GameUI_Audio" "Ääni" "GameUI_Video" "Grafiikka" "GameUI_Voice" "Puhe" "GameUI_Advanced" "Lukko" "GameUI_Server" "Palvelin" "GameUI_Game" "Peli" [$WIN32] "GameUI_SavedGame" "Tallennettu peli" "GameUI_ElapsedTime" "Kulunut aika" "GameUI_TimeStamp" "Aikaleima" "GameUI_KeyboardSettings" "Näppäimistöasetukset" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Palautetaanko kaikkien toimien oletusnäppäimet?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Palautetaanko ohjaimen oletusasetukset?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "UUSI PELI" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PELAA DEMOA" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSKARTAT" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "LATAA PELI" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "TALLENNA PELI" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MONINPELI " "GameUI_GameMenu_FindServers" "ETSI PALVELIMIA" "GameUI_GameMenu_Friends" "KAVERIT" "GameUI_GameMenu_Customize" "MUOKKAA" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "LUO PALVELIN" "GameUI_GameMenu_Options" "ASETUKSET" "GameUI_GameMenu_Achievements" "SAAVUTUKSET" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PELAAJATILASTOT" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "UUSINNAT" "GameUI_GameMenu_Quit" "LOPETA" "GameUI_GameMenu_ActivateVR" "OTA VIRTUAALITODELLISUUS KÄYTTÖÖN" "GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "POISTA VIRTUAALITODELLISUUS KÄYTÖSTÄ" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Annetut salasanat eivät täsmää." "GameUI_MustEnterPassword" "Salasana on annettava" "GameUI_IncorrectPassword" "Väärä salasana" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Ei voi poistaa käytöstä, koska sisältöhallintaa ei asetettu" "GameUI_Loading" "LADATAAN..." "GameUI_LoadingGame" "LADATAAN" "GameUI_Disconnected" "Yhteys katkaistu" "GameUI_ConnectionFailed" "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä." "GameUI_DisconnectedFrom" "Palvelinyhteys on katkaistu." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Palvelinyhteys on katkaistu.\nSyy: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Muodostetaan verkkoyhteyttä palvelimeen..." "GameUI_ParseServerInfo" "Jäsennetään palvelimen tietoja..." "GameUI_CheckCRCs" "Tarkistetaan peliresursseja..." "GameUI_PrecacheResources" "Ladataan peliresursseja..." "GameUI_ParseBaseline" "Jäsennetään pelitietoja..." "GameUI_StartingServer" "Käynnistetään paikallinen pelipalvelin..." "GameUI_DisplayMode" "Display Mode" "GameUI_Fullscreen" "Koko näyttö" "GameUI_AspectRatio" "Kuvasuhde" "GameUI_AspectNormal" "Normaali (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Laajakuva 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Laajakuva 16:10" "GameUI_HUDAspectRatio" "HUD-kuvasuhde" "GameUI_AspectWide" "Laajakuva" "GameUI_VRMode" "VR-tila" "GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Virtuaalitodellisuuden käyttöönottaminen tai käytöstä poistaminen tulee voimaan vasta, kun käynnistät pelin uudelleen." "GameUI_WindowedTooltip" "Kun VR-tila on käytössä, peli käynnistyy ikkunassa päänäytöllä. Valitse OTA VIRTUAALITODELLISUUS KÄYTTÖÖN vaihtaaksesi VR-tilaan." "GameUI_NoVRTooltip" "Näyttölaitetta ei havaittu. Yhdistä yhteensopiva VR-näyttölaitteesi ja käynnistä peli uudelleen ottaaksesi VR-tilan käyttöön." "GameUI_CDKey" "Tuotetunnus" "GameUI_EnterCDKey" "Anna tuotetunnus, joka on\npainettu CD-levyn koteloon." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Sisällön ylläpitäjä:" "GameUI_ColorSliders" "Värit" "GameUI_ColorQuality" "Värien laatu" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Annettu tuotetunnus on väärä." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "VÄÄRÄ TUOTETUNNUS" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Väärä tuotetunnus on annettu liian monta kertaa. Lopetetaan..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "JATKA PELIÄ" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "KATKAISE YHTEYS" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "VAIHDA PELIÄ" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "PELAAJIEN MYKISTÄMINEN" "GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "JATKA UUSINTAA" "GameUI_GameMenu_ExitReplay" "TAKAISIN UUSINTOIHIN" "GameUI_GameMenu_MainMenu" "PÄÄVALIKKO" "GameUI_GameMenu_Training" "OPETUSPELI" "GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE-HARJOITTELU" "GameUI_OutOfDate_Title" "PELI ON VANHENTUNUT" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Peli on vanhentunut.\nSiirry Valven sivustoon ja lataa uusimmat päivitykset valitsemalla OK." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "LOPETA PELI" "GameUI_QuitConfirmationText" "Haluatko lopettaa pelaamisen?" "GameUI_Disconnect" "Katkaise yhteys" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Oletko varma, että haluat poistua tästä pelistä?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Yhteyden katkaiseminen poistaa kaikki pelaajat. Oletko varma, että haluat poistua tästä pelistä?" "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Palvelimelle lähetettiin liian monta komentoa." "GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Nollaa kaikki tilastot" "GameUI_ConfirmResetStatsText" "Oletko varma että haluat nollata kaikki tilastosi? Säilytät jo ansaitut saavutuksesi, mutta edistys tuleviin saavutuksiin menetetään." "GameUI_Reset" "Nollaa kaikki tilastot" "GameUI_ChangeGame" "Vaihda peliä" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Muita pelattavia pelejä ei ole." "GameUI_ForceGameRestart" "Järjestelmä käynnistetään uudelleen, kun peli vaihdetaan." "GameUI_Miles_Voice" "Käyttää Miles Sound System -kirjastoa. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 -toisto perustuu RAD Game Tools, Incin Miles Sound System -kirjastoon. MPEG Layer-3 -äänen pakkaustekniikka on lisensoitu Fraunhofer IIS:ltä ja THOMSON multimedialta." "GameUI_Bink" "käyttää Bink Video -muotoa. Copyright © 1997-2001 RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Hiljennä pelaaja" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Peruuta pelinaikaisen puheen hiljennys" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "NYKYISET PELAAJAT - %server%" "GameUI_FriendsName" "Kaverin nimi" "GameUI_Properties" "Ominaisuudet" "GameUI_ReportPlayer" "Ilmianna pelaaja" "GameUI_ReportPlayerCaps" "ILMIANNA PELAAJA" "GameUI_ReportPlayerReason" "Syy:" "GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Valitse syy--" "GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Huijaaminen" "GameUI_ReportPlayer_Idle" "Toimeton" "GameUI_ReportPlayer_Harassment""Kiusaaminen" "GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Häirintä" "GameUI_AddFriendTitle" "KAVERIT - LISÄÄ KAVERI" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% on lisätty kaverilistaasi.\nHuomaa, ettet näe heidän paikallaoloaan, ennen kuin he ovat hyväksyneet kaveripyyntösi." "GameUI_AddFriendFailed" "Käyttäjää %name% ei voitu lisätä luetteloosi.\nTapahtui yhteysvirhe, tai käyttäjä ei käytä kaveriohjelmaa." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Pelissä ei ole muita pelaajia." "GameUI_QuickSave" "PIKATALLENNUS" "GameUI_AutoSave" "AUTOMAATTITALLENNUS" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMAATTINEN:" "GameUI_UserSaveLabel" "KÄYTTÄJÄ:" "GameUI_Type" "Tyyppi" "GameUI_ServerName" "Palvelimen nimi" "GameUI_MaxPlayers" "Pelaajaraja:" "GameUI_Password" "Salasana" "GameUI_DARK" "TUMMA" "GameUI_LIGHT" "VAALEA" "GameUI_VerifyingResources" "Varmistetaan resursseja..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Varmistetaan ja ladataan resursseja..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Päivitetään Steam-resurssit" "GameUI_DownloadFailed" "Kohdetta %s1 ei voi ladata" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Kohdetta %s1 ei voi ladata:\ntiedosto ei sisällä tietoja" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Kohdetta %s1 ei voi ladata:\netäisäntä on katkaissut yhteyden" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Kohdetta %s1 ei voi ladata:\nvirheellinen URL-osoite" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Kohdetta %s1 ei voi ladata:\nvain HTTP on tuettu" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Kohdetta %s1 ei voi ladata:\nvastaketta ei voi sitoa" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Kohdetta %s1 ei voi ladata:\npalvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Kohdetta %s1 ei voi ladata:\ntiedoston tietoja ei voi hakea palvelimesta" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Kohdetta %s1 ei voi ladata:\ntiedostoa ei ole" "GameUI_CurrentPlayers" "PELAAJIEN MYKISTÄMINEN" "GameUI_LoadingFilename" "Ladataan %s1 ..." "GameUI_EventList" "Tapahtumaluettelo" "GameUI_EditDirectorCommand" "Muokkaa ohjaajakomentoa" "GameUI_GetTime" "Hae aika" "GameUI_GetView" "Hae näkymä" "GameUI_Add" "Lisää" "GameUI_Remove" "Poistaa" "GameUI_Modify" "Muokkaa" "GameUI_Goto" "Siirry" "GameUI_Events" "Tapahtumat" "GameUI_Save" "Tallenna" "GameUI_Time" "Aika" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Tekoälypelaajien asetukset" "GameUI_MediumBitDepth" "Keskisuuri (16-bittinen)" "GameUI_HighBitDepth" "Suurin (32-bittinen)" "GameUI_PrecachingResources" "Esiladataan resursseja muistiin..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Ladataan suojausmoduulia muistiin..." "GameUI_SecurityModule" "Suojausmoduuli" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Ladataan suojausmoduulia" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Virhe suojausmoduulin latauksessa muistiin." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Suojausmoduulin lataus epäonnistui." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Palvelinyhteyden aikakatkaisu." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Yhteys pelipalvelimeen hylättiin.\nAnnettu salasana on väärä." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Uusi tallennettu peli" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Uusi tallennus" "GameUI_SaveGame_New" "Uusi" "GameUI_SaveGame_Current" "Nykyinen" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Korvaa tallennus" "GameUI_Headphones" "Kuulokkeet" "GameUI_2Speakers" "2 kaiutinta" "GameUI_4Speakers" "4 kaiutinta" "GameUI_5Speakers" "5.1-kaiuttimet" "GameUI_7Speakers" "7.1-kaiuttimet" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Kaiutinasetukset" "GameUI_NewSaveGame" "UUSI TALLENNETTU PELI" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "POISTETAANKO TALLENNETTU PELI?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Haluatko poistaa tämän tallennetun pelin?\nSe poistetaan pysyvästi." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Poista" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "TALLENNA PELI" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Haluatko korvata tämän tallennetun pelin?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Korvaa" "GameUI_SavingWarning" "Sisältöä tallennetaan\nÄlä sammuta konsolia" "GameUI_GameSaved" "Peli tallennettu" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Pelissä on käytössä automaattitallennusjärjestelmä, joka tallentaa pelin ajoittain varoittamatta. Älä sammuta Xbox-konsolia automaattisen tallennuksen aikana." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LATAA PELI" "GameUI_LoadWarning" "Haluatko varmasti ladata?\nPelitilanne menetetään, jos sitä ei ole tallennettu." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "UUSI PELI" "GameUI_NewGameWarning" "Haluatko varmasti aloittaa uuden pelin?\nPelitilanne menetetään, jos sitä ei ole tallennettu." "GameUI_RandomMap" "< Satunnainen kartta >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Palvelimeen yritetään muodostaa yhteyttä uudelleen..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Palvelimeen yritetään muodostaa yhteyttä uudelleen (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Palvelimeen yritetään muodostaa yhteyttä uudelleen (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Pelipalvelimeen ei voitu muodostaa yhteyttä" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam-lippusi on vanhentunut.\nJatka antamalla salasanasi uudelleen." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Tilin nimi" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Salasana" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Sisäänkirjautuminen" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Peruuta" "GameUI_RefreshLogin" "Päivitä sisäänkirjautuminen" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Muista salasana" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Sisäänkirjautumisen päivitys - virhe" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen." "LoadingProgress_SpawningServer" "Käynnistetään paikallinen pelipalvelin..." "LoadingProgress_LoadMap" "Ladataan maailmaa..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Alustetaan maailmaa..." "LoadingProgress_LoadResources" "Ladataan resursseja..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Alustetaan resursseja..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Alustetaan pelitietoja..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Alustetaan yhteyttä palvelimeen..." "LoadingProgress_Connecting" "Muodostetaan yhteyttä palvelimeen..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Haetaan palvelimen tietoja..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Lähetetään asiakkaan tietoja..." "LoadingProgress_SignonData" "Haetaan pelitietoja..." "LoadingProgress_Changelevel" "Palvelin vaihtaa karttaa..." "GameUI_Difficulty" "Vaikeustaso" "GameUI_SkillEasy" "Helppo" "GameUI_SkillNormal" "Normaali" "GameUI_SkillHard" "Vaikea" "GameUI_SelectDifficulty" "Taistelun vaikeustaso:" "GameUI_Portal" "Portit" "GameUI_PortalDepthLabel" "Portin renderointisyvyys" "GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (suositus)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Porttisuppilo" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Tietokone auttaa osumaan lattiaportteihin" "GameUI_CrosshairDescription" "Tähtäimen ulkomuoto" "GameUI_Auto" "Automaattinen koko" "GameUI_Small" "Pieni" "GameUI_Large" "Suuri" "GameUI_Translucent" "Läpikuultava" "GameUI_CrosshairRed" "Punainen" "GameUI_CrosshairGreen" "Vihreä" "GameUI_CrosshairBlue" "Sininen" "GameUI_CrosshairScale" "Koko" "GameUI_FastSwitchCheck" "Nopea aseen vaihtaminen" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ota kehittäjäkonsoli käyttöön" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "NÄPPÄIMISTÖ - LISÄASETUKSET" // temp restart strings "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "ASETUKSET - KÄYNNISTÄ UUDELLEEN" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Tehdyt muutokset edellyttävät, että peli\nkäynnistetään uudelleen. Käynnistetäänkö peli uudelleen nyt?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Käynnistä uudelleen nyt" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Käynnistä uudelleen myöhemmin" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFIIKKA - LISÄASETUKSET" "GameUI_HudQuickInfo" "Pikatiedot" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Näytä terveys ja ammukset tähtäimessä" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Tässä hakemistossa ei ole bonuskarttoja." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Näytettäviä tallennettuja pelejä ei tällä hetkellä ole." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Nämä tallennetut pelitiedostot ovat vahingoittuneita tai viallisia,\neikä niitä voi ladata." "GameUI_EasyDescription" "Viholliset on helppo voittaa, ja tietokone tähtää puolestasi." "GameUI_NormalDescription" "Viholliset ovat haastavia, ja aseidesi teho on normaali." "GameUI_HardDescription" "Viholliset ovat hyvin vaikeita, ja aseidesi teho on normaalia pienempi." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Näytä tekstitys" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Testaa kaiutinasetukset" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Yhteys nykyiseen peliin katkaistaan, kun kaiutinasetuksia testataan" "GameUI_Enabled" "Käytössä" "GameUI_Disabled" "Ei käytössä" "gameui_noreflections" "Yksinkertaiset heij." "gameui_reflectonlyworld" "Heijasta maailma" "gameui_reflectall" "Heijasta kaikki" "GameUI_ReportBug" "ILMOITA VIASTA" "GameUI_Bug_Successful" "Vikailmoitus lähetettiin." "GameUI_Bug_Submitting" "Lähetetään vikailmoitusta..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Ota kuvakaappaus" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Liitä tallennettu peli" "GameUI_Bug_ClearForm" "Tyhj. lomake" "GameUI_Bug_Title" "Nimi:" "GameUI_Bug_Description" "Kuvaus:" "GameUI_Bug_Position" "Sijainti:" "GameUI_Bug_Map" "Kartta:" "GameUI_Bug_Orientation" "Suunta:" "GameUI_Bug_ReportType" "Raportin tyyppi:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "Sähköpostiosoite:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valven tietosuojakäyt." "GameUI_Bug_Optional" "(valinnainen)" "GameUI_Bug_AccountName" "Tilin nimi:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE-VERSIO:" "GameUI_Bug_Submit" "Lähetä" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Tyhjennä tiedostot" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-tiedosto" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-tiedosto" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Sisällytä .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Sisällytä .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Sisällytä tiedosto..." "GameUI_DX_Level" "Laitteiston DirectX-taso:" "GameUI_DX_Installed" "Ohjelmiston DirectX-taso:" "GameUI_Model_Detail" "Mallien yksityiskohtaisuus" "GameUI_Texture_Detail" "Tekstuurien yksityiskohtaisuus" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Reunanpehmennystila" "GameUI_Filtering_Mode" "Suodatustila" "GameUI_Water_Detail" "Veden yksityiskoht." "GameUI_Shadow_Detail" "Varjojen yksityiskoht." "GameUI_Wait_For_VSync" "Odota pystysynkronointia" "GameUI_Shader_Detail" "Varjostimen tarkkuus" "GameUI_Color_Correction" "Värinkorjaus" "GameUI_NoOptionsYet" "< asetuksia ei vielä ole >" "GameUI_None" "Ei mitään" "GameUI_CrosshairNone" "Ei mitään" "GameUI_Bilinear" "Bilineaarinen" "GameUI_Trilinear" "Trilineaarinen" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrooppinen 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotrooppinen 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotrooppinen 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotrooppinen 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero -liitännäiset:" "GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Tämä asetus tulee voimaan vasta käynnistettyäsi pelin uudelleen." "GameUI_RecommendedSettings" "* Suositeltu asetus järjestelmällesi" "GameUI_Bloom" "Käytä hohtotehostetta, kun se on käyt." "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Ei mitään" "GameUI_hdr_level1" "Hohto (jos käytettävissä)" "GameUI_hdr_level2" "Täysi (jos käytettävissä)" "GameUI_hdr_level3" "Laajennettu (jos käytettävissä)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-tehosteita käytetään vain HDR-kartoissa)" "GameUI_MotionBlur" "Liikesumennus" "GameUI_LaunchBenchmark" "GRAFIIKAN RASITUSTESTI" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Aloita rasitustesti..." "GameUI_StartBenchmark" "Aloita grafiikan rasitustesti" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "GRAFIIKKALAITTEISTON RASITUSTESTI" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Tämä rasitustesti mittaa järjestelmäsi ruudunpäivitysnopeutta, kun Source-moottori renderoi elementtejä. Kun testi on päättynyt, voit lähettää tulokset Valvelle. \nMyöhemmin käytettävissä on Web-sivu, joka sisältää kootut tulokset." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTIN TULOKSET" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Keksimääräinen ruudunpäivitysnopeus oli rasitustestin aikana %framerate% ruutua sekunnissa. Lähetettävät tiedot ovat suorittimen tyyppi ja nopeus, RAM-muistin määrä ja grafiikkalaitteisto, jota testin suorittamiseen käytettiin." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Lähetä tulokset Valvelle" "GameUI_AdjustGamma" "Säädä kirkkaustasoja..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "SÄÄDÄ KIRKKAUSTASOJA" "GameUI_DisplayMode" "Näyttötila" "GameUI_DisplayTV" "Televisio" "GameUI_DisplayMonitor" "Tietokonenäyttö" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Testaa kaiutinasetukset" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Yhteys nykyiseen peliin katkaistaan, kun kaiutinasetuksia testataan" "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Suorita kaiutintesti" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Peruuta" "GameUI_GammaInfo" "Liikuta säädintä, kunnes kaikki kolme alla olevaa tekstiriviä näkyvät." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Haluatko tallentaa nykyisen pelin, ennen kuin lopetat?" "GameUI_SaveAndQuit" "Tallenna" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Älä tallenna" "GameUI_Captioning" "Tekstitys" "GameUI_NoClosedCaptions" "Ei tekstitystä" "GameUI_Subtitles" "Tekstitys (vain dialogi)" [$WIN32] "GameUI_Subtitles" "Tekstitykset" [$X360] "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Ohjelmatekstitys" "GameUI_Paused" "PYSÄYTETTY" "GameUI_PausedTimer" "PYSÄYTETTY - %s1" // spray importer strings. "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray-kuvan tuontivirhe" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Virhe lähdekuvan lukemisessa. Kuvatiedosto on ehkä vioittunut, tai sen muoto on väärä" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Lähdekuvan koko on väärä. Korkeuden ja leveyden sallitut pikseliarvot ovat 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 ja 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Muuntamista varten ei voi varata riittävästi muistia. Kuvatiedosto on ehkä vioittunut." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Kuvatiedosto on vioittunut." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Tiedoston BMP-muotoa ei tueta. Tuetut BMP-muodot ovat 24-bittinen RGB ja 32-bittinen RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Tiedoston TGA-muotoa ei tueta. Tuetut TGA-muodot ovat 24-bittinen RGB ja 32-bittinen RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Virhe väliaikaisen tiedoston luomisessa." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Tiedostoa vtex_dll.dll ei voi ladata. Hae uusimmat päivitykset käynnistämällä Steam uudestaan." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Spray-tulostetiedostoon ei voi kirjoittaa. Nykyisellä käyttäjällä ei ehkä ole käyttöoikeuksia." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Tuo spray-kuva..." "GameUI_ImportSprayImage" "Tuo spray-kuva" "GameUI_All_Images" "Kaikki kuvat (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_All_ImagesNoBmp" "Kaikki kuvat (*.jpg,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG-kuvat (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa-kuvat (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bittikarttakuvat (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF-kuvat (*.vtf)" // bonus map importer strings "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Tuo bonuskarttoja..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Tuo bonuskarttoja" "GameUI_BMZ_Files" "Zip-bonuskarttatiedostot (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ASETUKSET - VAROITUS" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Yhteys nykyiseen peliin katkaistaan, kun tätä asetusta muutetaan." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "ASETUKSET" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Tämän asetuksen voi muuttaa vain Xbox 360:n Dashboardista." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Tarkistetaan tallennusvälinettä..." "GameUI_Chapter" "LUKU" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Tili on käytössä muualla" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Tämä Steam-tili on kirjautunut sisään toisesta tietokoneesta. Jos haluat jatkaa Steamin käyttämistä, kirjaudu sisään uudelleen." "GAMEUI_Commentary" "Kommentit" "GAMEUI_Commentary_On" "Käytössä (jos ne ovat käytettävissä)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Ei käytössä" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMMENTIT" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "KOMMENTTITILA ON TÄLLÄ HETKELLÄ KÄYTÖSSÄ" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Anna kommenttien olla käytössä" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Poista kommentit käytöstä" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "KOMMENTTITILA EI TÄLLÄ HETKELLÄ OLE KÄYTÖSSÄ" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Ota kommentit käyttöön" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Poista kommentit käytöstä" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "KOMMENTTITILA ON KÄYTÖSSÄ" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "KOMMENTTITILA EI OLE KÄYTÖSSÄ" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Voit ottaa kommentit käyttöön tai poistaa ne käytöstä valitsemalla päävalikosta Asetukset.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast sisältää Valven kehitystiimin kommentteja." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Kommenttitilassa voit käyttää tietopisteitä, jotka sisältävät Valven kehitysryhmän jäsenten lausumia kommentteja." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Voit käynnistää tai pysäyttää kommenttipisteen tähtäämällä puhekuplakuvaketta ja painamalla käyttönäppäintä." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Voit käynnistää tai pysäyttää kommenttipisteen tähtäämällä puhekuplakuvaketta ja painamalla ENSISIJAISTA tulitusnäppäintä." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Kun pelaat peliä kommenttitilassa, olet haavoittumaton eikä saavutuksia palkita.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Kommenttipisteissä voi kuunnella Valven kehitystiimin lausumia kommentteja.\n\nVoit käynnistää tai pysäyttää kommenttipisteen tähtäämällä ilmapallokuvaketta ja painamalla käyttönäppäintä.\n\n(Olet haavoittumaton kuunnellessasi kommenttia. Saavutuksia ei myönnetä kommenttitilassa.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Ääniraidan kieli" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Kolmannen osapuolen tekniset tekijätiedot" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "KOLMANNEN OSAPUOLEN ÄÄNITEKNIIKKA" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "KOLMANNEN OSAPUOLEN VIDEOTEKNIIKKA" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Vaatii uudelleenkäynnistyksen)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Käynnistä uudelleen nyt" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Peruuta" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "VAIHDA ÄÄNIRAIDAN KIELI" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Ääniraidan kielen vaihtaminen edellyttää pelin käynnistämisen uudelleen.\n\nHaluatko käynnistää uudelleen nyt?" "GameUI64_64BitNotice" "64-bittinen tila on käytössä" "GameUI_LoadCommentary" "KEHITTÄJÄN KOMMENTIT" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Valitse kommenttiraita alla olevasta luettelosta ja valitse sitten Lataa peli." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Käytettävissä olevia kommenttiraitoja ei ole." "GameUI_CommentaryUnlock" "Läpäise luku avataksesi kehittäjän kommentit." // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "A-painike" "GameUI_B_BUTTON" "B-painike" "GameUI_X_BUTTON" "X-painike" "GameUI_Y_BUTTON" "Y-painike" "GameUI_L_TRIGGER" "Vasen liipaisin" "GameUI_R_TRIGGER" "Oikea liipaisin" "GameUI_L_SHOULDER" "Vasen olkapainike" "GameUI_R_SHOULDER" "Oikea olkapainike" "GameUI_Icons_UP" "Y" "GameUI_Icons_DOWN" "A" "GameUI_Icons_LEFT" "V" "GameUI_Icons_RIGHT" "O" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< ei määritetty >" "GameUI_KeyNames_UP" "Ristiohjain ylös" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Ristiohjain alas" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Ristiohjain vasemmalle" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Ristiohjain oikealle" "GameUI_KeyNames_START" "START-painike" "GameUI_KeyNames_BACK" "BACK-painike" "GameUI_KeyNames_STICK1" "Vasemman sauvan painike" "GameUI_KeyNames_STICK2" "Oikean sauvan painike" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "Vasen sauva" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "Oikea sauva" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "Vasen sauva" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "Oikea sauva" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A-painike" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B-painike" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X-painike" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y-painike" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Vasen olkapainike" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Oikea olkapainike" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Vasen liipaisin" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Oikea liipaisin" "GameUI_Game" "PELI" [$X360] "GameUI_Controller" "OHJAIN" "GameUI_Buttons" "PAINIKKEET" "GameUI_RestoreDefaults" "PALAUTA OLETUSASETUKSET" "GameUI_Accept" "Hyväksy" "GameUI_Select" "Valitse" "GameUI_Refresh" "Päivitä" "GameUI_Sort" "Lajittele" "GameUI_ExitLobby" "Lopeta" "GameUI_ChangeTeam" "Vaihda tiimiä" "GameUI_ChangeGameSettings" "Vaihda asetuksia" "GameUI_PlayerReview" "Pelaajan tarkastaminen" "GameUI_StartGame" "Aloita peli" "GameUI_StopCountdown" "Peruuta lähtölaskenta" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Valitussa tallennusvälineessä on tiedosto, joka on vioittunut tai jota ei voi avata. Valitse toinen tallennusväline tai poista vioittunut tiedosto." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VALITSE PELI:" "GameUI_Yes" "Kyllä" "GameUI_No" "Ei" "GameUI_Console_QuitWarning" "Haluatko varmasti lopettaa?\nPelitilanne menetetään, jos sitä ei ole tallennettu." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Tallennusväline on poistettu" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Et voi tallentaa pelitilannetta ilman tallennusvälinettä. Haluatko valita toisen tallennusvälineen?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Et voi jatkaa pelaamista ilman tallennusvälinettä. Haluatko valita toisen tallennusvälineen?" "GameUI_Console_StorageChange" "Vaihda tallennusväline" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Tallennusväline täynnä" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Valitussa tallennusvälineessä ei ole riittävästi tilaa uusille tallennustiedostoille. Haluatko valita toisen tallennusvälineen?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Tallennusvälinettä ei ole valittu" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Haluatko valita tallennusvälineen?\n\nJos valitset Ei, voit pelata peliä mutta et voi tallentaa pelitilannetta." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Pelaajaprofiilia ei ole valittu" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Haluatko valita pelaajaprofiilin?\nJos valitset Ei, voit pelata peliä mutta et voi tallentaa pelitilannetta." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Tämä toiminto vaatii kirjautumisen.\nHaluatko valita pelaajaprofiilin?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Tämä toiminto vaatii tallennusvälineen valitsemisen.\n\nHaluatko valita tallennusvälineen?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Saavutus avattu" "GameUI_Achievement_Progress" "Saavutukset" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Lukittu" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Avattu" "GameUI_Achievements_Title" "Omat saavutukset" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Kirjautuminen Steamiin vaadittu" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Saavutusten avaaminen ja tarkastelu vaatii kirjautumista Steamiin." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Näet tilanteen siirtymällä peliin" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1/%s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Ansaitut saavutukset:" "GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Piilota saavutetut" "GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Piilota saavuttamattomat" "GameUI_Achievement_Show_HUD" "Näytä pelin aikana" "GameUI_Console_UserSettings" "Käyttäjän asetukset" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One -tallennukset" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two -tallennukset" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal-tallennukset" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 -tallennukset" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 -tallennukset" "GameUI_LoadFailed" "Lataaminen epäonnistui" "GameUI_LoadFailed_Description" "Tallennusväline poistettiin latauksen aikana tai tiedosto oli vioittunut.\n\nTallennettua peliä ei voi ladata." // strings for achievements that are shared across products "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Luunmurskaaja" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Tapa 30 vihollista heittämällä fyysisiä esineitä." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Kuolo korjaa satoa" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Tapa vihollinen virittämällä hyppymiina." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Silppurit lentoon!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Tapa viisi vihollista manhakilla." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Oma koira puree" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Tapa Combinen sotilas sen omalla kranaatilla." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Sähkönsäästöä" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Tapa viisi vihollista samalla energiapallolla." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Aivot käyntiin!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Tapa eliittisotilas sen omalla energiapallolla." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Haudanryöstäjä" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Varasta Zombinen kranaatti." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombirovio" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Sytytä soihduilla 15 zombia tuleen" "GameUI_Language_English" "englanti" "GameUI_Language_German" "saksa" "GameUI_Language_French" "ranska" "GameUI_Language_Italian" "italia" "GameUI_Language_Korean" "korea" "GameUI_Language_Spanish" "espanja" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "yksinkertaistettu kiina" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "perinteinen kiina" "GameUI_Language_Russian" "venäjä" "GameUI_Language_Thai" "thai" "GameUI_Language_Japanese" "japani" "GameUI_Language_Portuguese" "portugali" "GameUI_Language_Polish" "puola" "GameUI_Language_Danish" "tanska" "GameUI_Language_Dutch" "hollanti" "GameUI_Language_Finnish" "suomi" "GameUI_Language_Norwegian" "norja" "GameUI_Language_Swedish" "ruotsi" "GameUI_Language_Romanian" "romania" "GameUI_Language_Turkish" "turkki" "GameUI_Language_Hungarian" "unkari" "GameUI_Language_Czech" "tšekki" "GameUI_Language_Brazilian" "portugali – Brasilia" "GameUI_Language_Bulgarian" "bulgaria" "GameUI_Language_Greek" "kreikka" "GameUI_Language_Ukrainian" "ukraina" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 h %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 s" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekuntia" "GameUI_DisableSprays" "Poista graffitit käytöstä" "GameUI_FOV" "Näköalue asteissa" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Ota käyttöön pieni HUD-näyttö" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Kun pelipalvelin yrittää ladata\nmuokattua sisältöä tietokoneeseen" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Salli kaikki muokatut tiedostot palvelimelta" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Älä lataa muokattuja ääniä" "GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Salli vain karttatiedostot" "GameUI_DownloadFilter_None" "Älä lataa mitään muokattuja tiedostoja" "GameUI_GameMenu_Store" "OSTA ESINEITÄ" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "HAHMON TIEDOT JA ASETUKSET" "GameUI_CustomTab_Title" "Muokatut palvelimet" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Palvelinselaimessa ikkunan yläosassa on uusi välilehti nimeltä Muokattu" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Tällä välilehdellä luetelluissa palvelimissa yhteisön jäsenet ovat muuttaneet pelin oletusasetuksia. Napsauta välilehteä, jos haluat pelata muokattuja versioita pelistä %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Voit lukea lisätietoja muokatuista palvelimista klikkaamalla seuraavaa linkkiä (linkin klikkaaminen avaa oletusselaimen)" "GameUI_CustomTab_Link" "Lisätietoja muokatuista palvelimista" "GameUI_MulticoreRendering" "Moniydinrenderöinti" //Novint Haptics "GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" "GameUI_Haptics_Low" "Matala" "GameUI_Haptics_High" "Korkea" "GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Voiman pääskaala" "GameUI_Haptics_RecoilScale" "Aseen potkun voimakkuus" "GameUI_Haptics_DamageScale" "Vahinkovoimat" "GameUI_Haptics_MovementScale" "Ympäristövoimat" "GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Pelaajalaatikon skaala" "GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Pelaajan hallinta" "GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Jäykkyys" "GameUI_Haptics_Scale" "Skaala" "GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Ajoneuvonhallinta" "GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Jäykkyys" "GameUI_Haptics_Turning" "Kääntymisherkkyys" "GameUI_Haptics_Aiming" "Tähtäysherkkyys" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Tilastojesi seuraaminen vaatii yhteyden Steamiin.\nNäet ilmoituksen kun yhteys on muodostettu." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "Yhteys Steamiin on muodostettu ja tilastointi on nyt käytössä." // Base Voting (see mod version for mod-specific issue strings, i.e. tf_english.txt) "GameUI_vote_yes_binding" "Kyllä: %s1" "GameUI_vote_no_binding" "Ei: %s1" "GameUI_vote_yes_tally" "Kyllä" "GameUI_vote_no_tally" "Ei" "GameUI_vote_header" "%s1 haluaa aloittaa äänestyksen:" "GameUI_Vote_Notification_Title" "Äänestys aloitettu" "GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% haluaa aloittaa äänestyksen" "GameUI_Vote_Notification_View" "Näytä" "GameUI_Vote_System_Disabled" "Äänestys ei ole käytössä" "GameUI_Vote_Disabled" " (Ei käytössä)" "GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name" "GameUI_vote_extend_current_map" "Jatka tämänhetkisellä kartalla." "GameUI_vote_yes_instruction_a" "Paina START" "GameUI_vote_no_instruction_a" "Paina BACK" "GameUI_vote_yes_instruction_b" "äänestääksesi KYLLÄ" "GameUI_vote_no_instruction_b" "äänestääksesi EI" "GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Paina F1 äänestääksesi KYLLÄ" "GameUI_vote_no_pc_instruction" "Paina F2 äänestääksesi EI" "GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Paina %cl_trigger_first_notification% äänestääksesi KYLLÄ" "GameUI_vote_no_sc_instruction" "Paina %cl_decline_first_notification% äänestääksesi EI" "GameUI_vote_current_vote_count" "Äänimäärä:" "GameUI_vote_passed" "Äänestys meni läpi" "GameUI_vote_failed" "Äänestys ei mennyt läpi" "GameUI_vote_failed_quorum" "Liian vähän äänestäneitä pelaajia." "GameUI_vote_failed_yesno" "Ei tarpeeksi Kyllä-ääniä." "GameUI_vote_failed_vote_spam" "Et voi järjestää äänestystä %s1 sekuntiin." "GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Et voi järjestää äänestystä %s1 minuuttiin." "GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Et voi järjestää äänestystä %s1 minuuttiin." "GameUI_vote_failed_transition_vote" "Et voi aloittaa uutta äänestystä kun muut pelaajat ovat vielä lataamassa kenttää." "GameUI_vote_failed_transition_vote_player" "Et voi aloittaa uutta äänestystä lataamisen aikana." "GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Tämä toiminto ei ole käytettävissä palvelimella." "GameUI_vote_failed_map_not_found" "Kyseistä karttaa ei ole olemassa." "GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Karttaa ei löytynyt palvelimen karttavalikoimasta." "GameUI_vote_failed_map_name_required" "Sinun täytyy täydentää kartan nimi." "GameUI_vote_failed_recently" "Tämä äänestys järjestettiin hetki sitten. Voit aloittaa uuden äänestyksen %s1 sekunnin kuluttua." "GameUI_vote_failed_recently_min" "Tämä äänestys järjestettiin hetki sitten. Voit aloittaa uuden äänestyksen %s1 minuutin kuluttua." "GameUI_vote_failed_recently_mins" "Tämä äänestys järjestettiin hetki sitten. Voit aloittaa uuden äänestyksen %s1 minuutin kuluttua." "GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Joukkueesi ei voi aloittaa kyseistä äänestystä." "GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Äänestys ei ole sallittua kun odotetaan pelaajia." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Et voi äänestää palvelimen ylläpitäjää potkittavaksi." "GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Joukkueiden sekoittaminen on kesken." "GameUI_vote_failed_spectator" "Katsojat eivät voi äänestää tällä palvelimella." "GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Seuraava kartta on jo asetettu." "GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Tätä pelaajaa ei voi potkia vielä %s1 sekuntiin." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Tätä pelaajaa ei voi potkia vielä %s1 minuuttiin." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Tätä pelaajaa ei voi potkia vielä %s1 minuuttiin." "GameUI_vote_failed_round_active" "Pelaajia ei voida erottaa kesken erän." "GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Äänestys on jo käynnissä." "GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Et voi järjestää äänestystä pelaajan poistamiseksi pelistä juuri nyt." "GameUI_vote_failed_kick_limit" "Olet tehnyt maksimimäärän pelaajan poistoäänestyksiä tässä kartassa tai tehtävässä." "GameUI_vote_failed_invalid_argument" "Äänestyksessä on virheellinen argumentti." "GameUI_SndMuteLoseFocus" "Vaimenna pelin äänet kun peli-ikkuna on taustalla" "GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Sulje palvelinselain palvelimelle liittymisen jälkeen." "GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Palvelin ei ole päivittynyt viimeisimpään versioon.\n" "GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Palvelin ei vastannut odotetulla vaatimuksella.\nSe saattaa olla vanhentunut.\n" "GameUI_ServerInsecure" "Olet turvattomassa tilassa. Sinun täytyy käynnistää uudelleen ennen kuin voit ottaa yhteyden turvallisiin palvelimiin.\n" "GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Virheellinen haaste.\n" "GameUI_ServerRejectLANRestrict" "Lähiverkkopalvelimet ovat vain paikallisten järjestelmien käytössä (C-luokka)." "GameUI_ServerRejectBadPassword" "Väärä salasana.\n" "GameUI_ServerRejectServerFull" "Palvelin on täynnä.\n" "GameUI_ServerRejectBanned" "Sinulla on porttikielto tälle palvelimelle.\n" "GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Verkkokanavan luominen epäonnistui.\n" "GameUI_ServerRejectOldVersion" "Palvelin, johon yrität ottaa yhteyttä, käyttää vanhempaa\nversiota pelistä.\n" "GameUI_ServerRejectNewVersion" "Palvelin, johon yrität ottaa yhteyttä, käyttää\nuudempaa versiota pelistä.\n" "GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Väärä Steam-tuotetunnuksen pituus\n" "GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Tämä palvelin käyttää vanhempaa protokollaa kuin asiakasohjelmasi.\n" "GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Tämä palvelin käyttää uudempaa protokollaa kuin sinun asiakasohjelmasi.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Epäkelpo yhteys.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Väärä autentikointisertifikaatin pituus.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Virhe STEAM-sertifikaatin pituudessa\n" "GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM-vahvistus hylätty\n" "GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser epäonnistui\n" "GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Tämä palvelin hyväksyy ainoastaan pelihaun kautta neuvotellut yhteydet. Ad hoc -yhteydet eivät ole sallittuja\n" "GameUI_ServerRequireSteam" "Palvelin vaatii, että Steam on käynnissä.\n" "GameUI_ServerAuthDisabled" "Todennus kytketty pois päältä.\n" "GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Tuotetunnuksen aidoksi todentaminen on virheellinen Internet-palvelimille.\n" "GameUI_ServerInvalidCDKey" "Virheellinen tuotetunnus.\n" "GameUI_ServerCDKeyInUse" "Tuotetunnus on jo käytössä.\n" "GameUI_Confirm" "VAHVISTA" "GameUI_HDContent" "Lataa HD-sisältö, mikäli saatavilla" "GameUI_HDRestartRequired_Info" "Tekemäsi muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät pelin uudelleen." } }