"lang" { "Language" "ukrainian" "Tokens" { "Okay_Button" "&Гаразд" "[english]Okay_Button" "&OK" "Cancel_Button" "&Скасувати" "[english]Cancel_Button" "&Cancel" "Close_Button" "&Закрити" "[english]Close_Button" "&Close" "Add_Ban_Title" "Блокування гравця — Мої сервери" "[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers" "Add_Ban_Time_Temporary" "Тимчасово:" "[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:" "Add_Ban_Time_Permanent" "Назавжди" "[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" "Add_Ban_Period_Minutes" "хв." "[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" "Add_Ban_Period_Hours" "год." "[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)" "Add_Ban_Period_Days" "дн." "[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)" "Add_Ban_Error" "Помилка блокування" "[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error" "Add_Ban_Time_Invalid" "Уведений вами час хибний. \nВін має дорівнювати нулю або бути більшим." "[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. \nIt must be equal to or greater than zero." "Add_Ban_ID_Invalid" "Ви повинні ввести Auth ID або IP-адресу." "[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address." "Add_Ban_Time_Empty" "Щоб додати тимчасове блокування, вам слід вказати кількість хвилин" "[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number of minutes" "Add_Ban_ID_IP_Label" "IP-адреса або AuthID:" "[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:" "Add_Ban_Player" "Гравець" "[english]Add_Ban_Player" "Player" "Add_Ban_Duration_Label" "Тривалість блокування:" "[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:" "Add_Server_Title" "Додати сервер — Сервери" "[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers" "Add_Server_Error" "Додати сервер — Помилка" "[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error" "Add_Server_Error_IP" "Уведена вами IP-адреса сервера хибна." "[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid." "Config_Panel" "Конфігурація" "[english]Config_Panel" "Config" "Config_Time_Error" "Значення часу за межами можливого. (0" "[english]Kick_Player_Player_Name" "" "Kick_Player_Title" "Вигнати/Заблокувати/Статус гравця" "[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player" "Kick_Single_Player_Title" "Вигнати гравця" "[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player" "Kick_Multiple_Players_Title" "Вигнати гравців" "[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players" "Kick_Single_Player_Question" "Ви бажаєте вигнати гравця «%s1» з сервера?\n" "[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the server?\n" "Kick_Multiple_Players_Question" "Ви бажаєте вигнати обраних гравців з сервера?\n" "[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected players from the server?\n" "Ban_Title_Remove" "Прибрати блокування — Мої сервери" "[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers" "Ban_Title_Change" "Змінити блокування — Мої сервери" "[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers" "Ban_Change_Time" "На скільки хвилин змінити блокування?" "[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?" "Ban_Find_Ban_File" "Знайти файл блокувань" "[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file" "Ban_Auth_ID" "Auth ID" "[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID" "Ban_IP" "IP-адреса" "[english]Ban_IP" "IP Address" "Ban_List_Type" "Тип ID" "[english]Ban_List_Type" "ID Type" "Ban_List_ID" "ID" "[english]Ban_List_ID" "ID" "Ban_List_Time" "Тривалість блокування" "[english]Ban_List_Time" "Ban Duration" "Ban_List_Add" "&Додати…" "[english]Ban_List_Add" "&Add..." "Ban_List_Remove" "&Видалити" "[english]Ban_List_Remove" "&Remove" "Ban_List_Edit" "&Редагувати…" "[english]Ban_List_Edit" "&Edit..." "Ban_List_Import" "&Імпортувати" "[english]Ban_List_Import" "&Import" "Ban_List_Permanent_Ban" "Назавжди" "[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" "Ban_Minutes_Msg" "%s1 хв." "[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" "Ban_Remove_Msg" "Прибрати ID %s1 зі списку блокувань?" "[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?" "Ban_List_Empty" "На сервері зараз немає блокувань." "[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server." "Ban_Permanent" "Назавжди" "[english]Ban_Permanent" "Permanent" "All_files" "Усі файли" "[english]All_files" "All files" "Config_files" "Файли конфігурації" "[english]Config_files" "Config files" "Available_Maps" "Доступні мапи" "[english]Available_Maps" "Available Maps" "Map_Cycle" "Цикл мап" "[english]Map_Cycle" "Map Cycle" "Manage_Add_Server_IP" "&Додати сервер за IP-адресою" "[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address" "Manage_Refresh_List" "&Оновити список" "[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list" "Server_Info_Join_Game" "&Долучитися" "[english]Server_Info_Join_Game" "&Join" "Server_Info_Error" "Помилка сервера" "[english]Server_Info_Error" "Server Error" "Server_Info_Maps_Error" "Не вдалося отримати список мап." "[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list." "Cvar_Title" "Уведіть нове значення CVAR" "[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value" "Dialog_Game_Info_Connect" "&Приєднатися до гри" "[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game" "Dialog_Game_Info_Close" "&Закрити" "[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close" "Dialog_Game_Info_Refresh" "&Оновити" "[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh" "Dialog_Game_Info_Retry" "&Автоповтор спроби" "[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry" "Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "П&опередити мене, коли на сервері з’явиться вільне місце гравця." "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is available on server." "Dialog_Game_Info_Retry_Join" "Д&олучитися до сервера одразу, як з’явиться вільне місце гравця." "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player slot is available." "Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Натисніть «Приєднатися до гри», щоби підключитися до сервера." "[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the server." "Dialog_Game_Info_Join_Free" "Ви долучитеся до сервера одразу, як звільниться місце гравця." "[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free." "Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Ви отримаєте повідомлення одразу, як звільниться місце гравця." "[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon as a player slot is free on the server." "Dialog_Game_Info_Full" "Неможливо під’єднатися — сервер переповнений." "[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full." "Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Сервер не відповідає. %s1" "[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1" "Dialog_Game_Info_Server_Label" "Назва сервера" "[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name" "Dialog_Game_Info_Game_Label" "Гра" "[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game" "Dialog_Game_Info_Map_Label" "Мапа" "[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map" "Dialog_Game_Log_Check" "Увімкнути журнал дій" "[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log" "Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Пінґ" "[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP-адреса" "[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address" "Dialog_Game_Info_Players_Label" "Гравці" "[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players" "Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Ліміт часу" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit" "Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Ліміт фрагів" "[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit" "Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Залишилось часу" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft" "Password_Dialog_Pass_Required" "Для долучення до цього сервера потрібен пароль." "[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to join." "Password_Dialog_Game_Label" "" "[english]Password_Dialog_Game_Label" "" "Password_Dialog_Connect" "&Підключитися" "[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect" "Password_Dailog_Ttitle" "Сервер потребує пароль — Сервери" "[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers" "BaseGames_Refresh" "&Оновити список" "[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list" "BaseGames_Remove" "В&илучити" "[english]BaseGames_Remove" "R&emove" "BaseGames_AddIP" "&Додати віддалений сервер…" "[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..." "BaseGames_Manage" "&Керувати" "[english]BaseGames_Manage" "&Manage" "BaseGames_Servers" "Сервери" "[english]BaseGames_Servers" "Servers" "BaseGames_Servers_Multiple" "Сервери (%s1)" "[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)" "BaseGames_Game" "Гра" "[english]BaseGames_Game" "Game" "BaseGames_Players" "Гравці" "[english]BaseGames_Players" "Players" "BaseGames_Map" "Мапа" "[english]BaseGames_Map" "Map" "BaseGames_Latency" "Затримка" "[english]BaseGames_Latency" "Latency" "BaseGames_RefreshList" "Оновлюється список серверів…" "[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..." "BaseGames_Remove_Server" "Ви дійсно бажаєте вилучити цей сервер із вашого списку серверів?" "[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?" "BaseGames_Remove_Server_Title" "Вилучити сервер?" "[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?" "BaseGameS_DataFile_Error" "Не вдалося відкрити файл з даними." "[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile." "BaseGames_Update_Favorites" "Перенесення ваших улюблених серверів. Це може зайняти хвилину…" "[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." "BaseGames_Update_Favorites_Title" "Оновлення улюблених" "[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Не вдалося завантажити улюблені" "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Помилка завантаження файлу." "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file." "BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Помилка завантаження. Можливо, файл пошкоджений." "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corrupt." "BaseGames_No_Servers" "У моєму списку серверів немає серверів." "[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list." "BaseGames_Start_Local" "&Запустити локальний сервер…" "[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..." "BaseGames_Options" "&Параметри" "[english]BaseGames_Options" "&Options" "Ban_Menu_Add" "&Додати блокування" "[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban" "Ban_Menu_Remove" "&Прибрати блокування" "[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban" "Ban_Menu_Change" "&Змінити час" "[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time" "Player_Menu_Kick" "&Вигнати гравця" "[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player" "Player_Menu_Ban" "&Заблокувати гравця…" "[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..." "Rules_Menu_Change" "&Змінити значення" "[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value" "Server_Menu_Manage" "&Керувати сервером" "[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server" "Server_Menu_Join" "&Приєднатися до сервера" "[english]Server_Menu_Join" "&Join server" "Server_Menu_Refresh" "&Оновити сервер" "[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server" "Server_Menu_Remove" "&Вилучити сервер" "[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server" "Chat_Panel_Send" "&Надіслати" "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" "Graph_In" "У" "[english]Graph_In" "In" "Graph_Out" "Із" "[english]Graph_Out" "Out" "Graph_FPS" "FPS" "[english]Graph_FPS" "FPS" "Graph_CPU" "ЦП" "[english]Graph_CPU" "CPU" "Graph_Ping" "Пінґ" "[english]Graph_Ping" "Ping" "Graph_Players" "Гравці" "[english]Graph_Players" "Players" "Graph_Uptime" "Час роботи сервера" "[english]Graph_Uptime" "Server Uptime" "Graph_Total_Players" "Всього гравців" "[english]Graph_Total_Players" "Total Players" "Graph_Vertical_Units" "Вертикальні блоки" "[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units" "Graph_Timebase" "Показати" "[english]Graph_Timebase" "Show" "Graph_Hours" "Остання година" "[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour" "Graph_Minutes" "Остання хвилина" "[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute" "Graph_Day" "Останній день" "[english]Graph_Day" "Most Recent Day" "Player_Panel_Name" "Ім’я гравця" "[english]Player_Panel_Name" "Player Name" "Player_Panel_ID" "AuthID" "[english]Player_Panel_ID" "AuthID" "Player_Panel_Ping" "Пінґ" "[english]Player_Panel_Ping" "Ping" "Player_Panel_Loss" "Втрати" "[english]Player_Panel_Loss" "Loss" "Player_Panel_Frags" "Фраги" "[english]Player_Panel_Frags" "Frags" "Player_Panel_Time" "Час" "[english]Player_Panel_Time" "Time" "Player_Panel_Kick" "&Вигнати" "[english]Player_Panel_Kick" "&Kick" "Player_Panel_Chat" "&Чат" "[english]Player_Panel_Chat" "&Chat" "Player_Panel_Slap" "&Попередити" "[english]Player_Panel_Slap" "&Slap" "Player_Panel_Ban" "&Заблокувати" "[english]Player_Panel_Ban" "&Ban" "Player_Panel_Slap_Menu" "&Попередити гравця" "[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player" "Player_Panel_Chat_Menu" "Надіслати миттєве повідомлення" "[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message" "Player_Panel_No_Players" "Жоден гравець наразі не підключений до сервера." "[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the server." "Console_Send" "&Надіслати" "[english]Console_Send" "&Send" "Rules_Panel_List_Variable" "Змінна консолі" "[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable" "Rules_Panel_List_Value" "Значення" "[english]Rules_Panel_List_Value" "Value" "Rules_Panel_List_Edit" "&Редагувати…" "[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..." "Rules_Panel_NoHelp" "Немає довідки щодо цієї змінної" "[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable" "Password_Panel_Old" "Старий пароль Rcon" "[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password" "Password_Panel_New" "Новий пароль Rcon" "[english]Password_Panel_New" "New Rcon password" "Password_Panel_Confirm" "Підтвердити пароль Rcon" "[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password" "Password_Panel_Player" "Пароль гравця" "[english]Password_Panel_Player" "Player Password" "Password_Panel_Remove" "Вилучити наявний пароль гравця" "[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password" "Cvar_Dialog_Value" "Значення:" "[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:" "Cvar_Dialog_Name" "Ім’я:" "[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:" "RawLog_Panel_Send" "&Надіслати" "[english]RawLog_Panel_Send" "&Send" "Options_Panel_AutoRefresh" "Автоматично оновлювати дані сервера кожні" "[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every" "Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "Options_Panel_SaveRcon" "Зберегти паролі Rcon" "[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords" "Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ попередження — НЕ БЕЗПЕЧНО ]" "[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]" "Options_Panel_Collect_Stats" "Зібрати статистику сервера і показати графіки" "[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display graphs" "Options_Panel_Collect_Stats_Time" "оновлювати статистику і графіки кожні" "[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs every" "Options_Panel_Get_Logs" "Отримати журнали із сервера за допомогою logaddress" "[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress" "Options_Panel_Seconds" "с" "[english]Options_Panel_Seconds" "seconds" "Dialog_AddServer_IP" "Уведіть IP-адресу сервера, який ви хочете додати." "[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to add." "Dialog_AddServer_Example" "Приклади: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "Dialog_Server_With_Password_Info" "Для підключення до цього сервера необхідний пароль." "[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to join." "Dialog_Server_With_Password_Server" "Сервер:" "[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" "Dialog_Server_With_Password_Password" "&Пароль:" "[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:" "Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Приєднатися" "[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect" "Dialog_Server_With_Password_Cancel" "С&касувати" "[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel" } }