"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "japanese" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀∀ऀ∀꘰뤰촰⊎ഀഀ "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀꘰뤰渰ര上下軸を反転させます" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀刀攀瘀攀爀猀攀 洀漀甀猀攀 甀瀀ⴀ搀漀眀渀 愀砀椀猀∀ഀഀ "GameUI_MouseLook" "マウスルック" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 氀漀漀欀∀ഀഀ "GameUI_MouseLookLabel" "マウスで見る方向を変えます" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 洀漀甀猀攀 琀漀 氀漀漀欀 愀爀漀甀渀搀∀ഀഀ "GameUI_MouseFilter" "マウスフィルタ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 昀椀氀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_MouseFilterLabel" "2フレーム以਍湎꘰뤰渰촰鉟樰脰褰䬰欰地縰夰∰ഀഀ "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ऀ∀꘰뤰ἰꙡ≞ഀഀ "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀눀ﰰ터쌰줰∰ഀഀ "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀눀ﰰ터쌰줰鈰र륧歒地縰夰∰ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀눀ﰰ터쌰줰渰ര上下軸を反転させます" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀刀攀瘀攀爀猀攀 最愀洀攀瀀愀搀 甀瀀ⴀ搀漀眀渀 愀砀椀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLook" "ジョイスティックルック" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀∀ऀ∀䨀漀礀猀琀椀挀欀 氀漀漀欀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookLabel" "ゲームパッドで見る方向を変えます" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 最愀洀攀瀀愀搀 琀漀 氀漀漀欀 愀爀漀甀渀搀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookType" "ルックタイプ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀吀礀瀀攀∀ऀ∀䰀漀漀欀 琀礀瀀攀∀ഀഀ "GameUI_JoystickNormal" "普通" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "GameUI_JoystickInverted" "反転" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "移動/ルックのスティック" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀䴀漀瘀攀⼀䰀漀漀欀 猀琀椀挀欀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "サムスティック" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀吀栀甀洀戀猀琀椀挀欀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickSouthpaw" "デュアルスティックコントローラーでスティックの機能をそれぞれ入れ替えます" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀匀眀愀瀀 猀琀椀挀欀猀 漀渀 搀甀愀氀ⴀ猀琀椀挀欀 挀漀渀琀爀漀氀氀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickSouthpaw" "サウスポー" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "垂直感度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀倀椀琀挀栀∀ऀ∀嘀攀爀琀椀挀愀氀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "水平感度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀夀愀眀∀ऀ∀䠀漀爀椀稀漀渀琀愀氀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "しゃがむ/ズームモード" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀娀漀漀洀䴀漀搀攀∀ऀ∀䐀甀挀欀⼀娀漀漀洀 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_JoystickDuckMode" "しゃがむモード" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀䴀漀搀攀∀ऀ∀䐀甀挀欀 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_JoystickSprintMode" "スティッキースプリント" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀瀀爀椀渀琀䴀漀搀攀∀ऀ∀匀琀椀挀欀礀 匀瀀爀椀渀琀∀ഀഀ "GameUI_AutoAim" "自動照準" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀䄀椀洀∀ऀ∀䄀甀琀漀ⴀ䄀椀洀∀ഀഀ "GameUI_AutoaimLabel" "自動的に敵に照準します。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀愀椀洀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀椀洀猀 愀琀 攀渀攀洀椀攀猀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀氀氀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentLock" "コンテンツロック" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀∀ऀ∀䌀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀∀ഀഀ "GameUI_ContentLockLabel" "子供にふさわしくない内容をロックするには、このボタンを押して、\nパスワードを設定してください。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀椀猀 戀甀琀琀漀渀 愀渀搀 攀渀琀攀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 搀椀猀愀戀氀攀尀渀瘀椀猀甀愀氀猀 椀渀愀瀀瀀爀漀瀀爀椀愀琀攀 昀漀爀 礀漀甀渀最攀爀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentStatusDisabled" "コンテンツロックのパスワードを設定して下さい。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 攀渀愀戀氀攀 琀栀攀 挀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentStatusEnabled" "パスワードを入力するとロックを解除できます。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 搀椀猀愀戀氀攀 琀栀攀 挀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀⸀∀ഀഀ "GameUI_Enable" "有効" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Disable" "無効" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_PasswordPrompt" "パスワードを入力して下さい" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_PasswordDisablePrompt" "パスワードを入力して下さい" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀䐀椀猀愀戀氀攀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_PasswordReentryPrompt" "パスワード再入力" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀刀攀攀渀琀爀礀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀刀攀ⴀ攀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_Cancel" "キャンセル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_Back" "戻る" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀愀挀欀∀ऀ∀䈀愀挀欀∀ഀഀ "GameUI_Apply" "適用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀氀礀∀ऀ∀䄀瀀瀀氀礀∀ഀഀ "GameUI_DemoPlayer" "デモプレイヤー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䐀攀洀漀 倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "GameUI_LoadDemo" "デモファイルの選択" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀攀洀漀∀ऀ∀䌀栀漀漀猀攀 䐀攀洀漀 䘀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Load" "ロード" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀∀ऀ∀䰀漀愀搀∀ഀഀ "GameUI_DemoFile" "デモファイル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀䘀椀氀攀∀ऀ∀䐀攀洀漀 䘀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Map" "マップ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀∀ഀഀ "GameUI_Close" "閉じる" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀䌀氀漀猀攀∀ഀഀ "GameUI_NeverShowButton" "今後このダイアログを表示しない" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀瘀攀爀匀栀漀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䐀漀 渀漀琀 猀栀漀眀 琀栀椀猀 搀椀愀氀漀最 愀最愀椀渀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsHelp" "ボーナスマップまたはフォルダを選択し、[ロード]をクリックします" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 戀漀渀甀猀 洀愀瀀 漀爀 昀漀氀搀攀爀 戀攀氀漀眀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀䰀漀愀搀✀∀ഀഀ "GameUI_BonusMaps" "ボーナスマップ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䈀伀一唀匀 䴀䄀倀匀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsCompletion" "完了" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䌀漀洀瀀氀攀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+ ボーナス" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀⬀䈀漀渀甀猀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsStandard" "標準" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ऀ∀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsAdvanced" "਍ᩎ≽ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䈀攀猀琀∀ऀ∀㪚 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䜀漀愀氀∀ऀ∀᥶㩪 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀뤰젰䬰褰윰ﰰ뼰鈰砰麐坢昰İ㬰닿ﰰ鈰ﰰ줰㴰鋿꼰쌰꼰地縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰ鈰ﰰ줰∰ഀഀ "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀섰휰ꐰﰰ‰猀り≽ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀섰휰ꐰﰰ‰꬀뤰뼰ꐰ먰∰ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀섰휰ꐰﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀䬀∀ऀ∀伀䬀∀ഀഀ "[english]GameUI_OK" "OK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀猀り⹽⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀一漀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀猀り≽ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀휀ꐰﰰര≔ഀഀ "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀椀洀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀爀ㆂ∀ഀഀ "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀爀㊂∀ഀഀ "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䴀漀搀攀氀猀∀ऀ∀솚윰鈰缰⡏奵謰∰ഀഀ "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䴀漀搀攀氀∀ऀ∀휀ꐰﰰ윰∰ഀഀ "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀䤀洀愀最攀∀ऀ∀뤀휰ﰰ㬰콵≐ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀匀攀爀瘀攀爀一漀琀攀∀ऀ∀뀀坥䐰뤰휰ﰰ㬰콵潐ℰ歫따ﰰ퀰ﰰ欰숰ꁓ坒弰栰䴰欰र륧歒樰訰縰夰∰ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀쬀ﰰ눰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀吀攀砀琀∀ऀ∀᎖Ꙧ繞弰漰젰ﰰ쬰뀰ﰰ鈰砰麐坢昰İ尰渀㬀퟿ꐰ㴰鋿꼰쌰꼰地縰夰∰ഀഀ "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀椀渀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀저ﰰ쬰뀰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀∀ऀ∀℀塼≓ഀഀ "[english]GameUI_Easy" "Easy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀渀ᩦ⊐ഀഀ "[english]GameUI_Medium" "Medium" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀∀ऀ∀垖䐰∰ഀഀ "[english]GameUI_Hard" "Hard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀匀欀椀氀氀∀ऀ∀☀溕᎖Ꙧ鉞砰麐≢ഀഀ "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀쬀ﰰ눰ﰰ鈰쬰腙謰∰ഀഀ "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀砀琀∀ऀ∀℀硫‰㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Next" "More >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀瘀∀ऀ∀㰀 䴀硒∰ഀഀ "[english]GameUI_Prev" "< More" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀∀ऀ∀휀ꐰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Play" "Play" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䔀䄀堀∀ऀ∀䔀䄀堀 케ﰰ줰꘰ꜰꈰ따ﰰ젰鈰र륧歒夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䄀㌀䐀∀ऀ∀䄀㌀䐀 케ﰰ줰꘰ꜰꈰ따ﰰ젰鈰र륧歒夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀눀ﰰ쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䔀嘀匀甀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䠀䔀嘀뤀ﰰ쐰쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀倀㌀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀倀㌀쾗ₑ⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀椀挀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䈀䜀䴀 쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀⊌ഀഀ "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀氀琀爀愀∀ऀ∀⊚ഀഀ "[english]GameUI_Ultra" "Very High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀∀ऀ∀⊚ഀഀ "[english]GameUI_High" "High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀眀∀ऀ∀一≏ഀഀ "[english]GameUI_Low" "Low" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀윀픰ꤰ젰鈰缰⡏≵ഀഀ "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䬀攀礀∀ऀ∀관ﰰ鈰왽⊖ഀഀ "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䬀攀礀∀ऀ∀관ﰰ鈰꼰ꈰ∰ഀഀ "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀뼰鈰배坢昰估怰唰䐰⸰⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀꼀ꈰ∰ഀഀ "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀昀愀甀氀琀䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀ᴀὒⵧ骊湛촰層굏ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀琀椀漀渀∀ऀ∀ꈀ꼰뜰∰ഀഀ "[english]GameUI_Action" "Action" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀܀詒P䡦∰ഀഀ "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀漀氀搀∀ऀ∀蔀彟≪ഀഀ "[english]GameUI_Hold" "Hold" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀관ﰰ⼰뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀琀攀爀渀愀琀攀∀ऀ∀─ⵒ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀∀ऀ∀ꘀꌰ줰꘰ﰰ줰朰眰햍≒ഀഀ "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀渀搀攀爀攀爀∀ऀ∀쀰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀昀琀眀愀爀攀∀ऀ∀봀픰젰꘰ꜰꈰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Software" "Software" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀攀渀䜀䰀∀ऀ∀伀瀀攀渀䜀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀∀ऀ∀䐀㌀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_D3D" "D3D" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀爀椀最栀琀渀攀猀猀∀ऀ∀฀警唰∰ഀഀ "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀∀ऀ∀가∰ഀഀ "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀漀氀甀琀椀漀渀∀ऀ∀쾉Ꙑ≞ഀഀ "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀ᩬ폿윰ꨰꨰ휰뜰鈰र奦謰栰눰ﰰ䰰贰睑햍啒谰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀ꐰ뤰섰쌰젰鈰缰⡏ﵓ殀夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀漀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀ꐰ꼰ἰꙡ鉞ര上げる" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀漀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀䈀漀漀猀琀 洀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 最愀椀渀∀ഀഀ "GameUI_MicrophoneVolume" "マイク音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_ReceiveVolume" "受信音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀刀攀挀攀椀瘀攀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_TestMicrophone" "マイクのテスト" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀吀攀猀琀 䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_StopTestMicrophone" "マイクのテストをやめる" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀匀琀漀瀀 䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 吀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_VoiceReceiveVolume" "ボイス受信音量 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀 爀攀挀攀椀瘀攀 瘀漀氀甀洀攀 ⨀∀ഀഀ "GameUI_VoiceTransmitVolume" "ボイス発信音量 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀吀爀愀渀猀洀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀 琀爀愀渀猀洀椀琀 瘀漀氀甀洀攀 ⨀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame" "セーブ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_SaveGameHelp" "[新しいセーブを作成]を選択して新しいファイルを作成するか、\n既存のセーブファイルを਍䵦地昰ର啎䐰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀䨀摒⊖ഀഀ "[english]GameUI_Delete" "Delete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀∀ऀ∀눀ﰰ渰䈰虽≎ഀഀ "[english]GameUI_Quit" "Quit game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 턀뤰ﰰ줰∰ഀഀ "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ尰၏≢ഀഀ "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀謀쮕≙ഀഀ "[english]GameUI_Start" "Start" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀∀ऀ∀대봰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console" "Console" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀Ā≏ഀഀ "[english]GameUI_Submit" "Submit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀ⴀ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ऀ∀관ﰰﰰ줰∰ഀഀ "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀∀ऀ∀꘰뤰∰ഀഀ "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀ꨀﰰ윰ꌰꨰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Audio" "Audio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀∀ऀ∀팀윰ꨰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Video" "Video" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀ꐰ뤰∰ഀഀ "[english]GameUI_Voice" "Voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀쌰꼰∰ഀഀ "[english]GameUI_Advanced" "Lock" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Server" "Server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰ∰ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_Game" "Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀氀愀瀀猀攀搀吀椀洀攀∀ऀ∀䰀乽䊐鍦⊕ഀഀ "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀匀琀愀洀瀀∀ऀ∀뼀ꐰ뤰뼰휰∰ഀഀ "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀관ﰰﰰ줰渰ⴰ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀관ﰰⴰ骊鉛ᴰὒᙧ坓昰舰蠰贰地䐰朰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀대젰ﰰﰰ渰ⴰ骊鉛夰礰昰ᴰὒⵧ骊歛㬰坢縰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀쬀ﰰ눰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀䐀攀洀漀∀ऀ∀匀ፏ䢚鉲휰ꐰ∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀ﰰ쨰뤰쌰휰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰ鈰ﰰ줰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀섰휰ꐰﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀椀渀搀匀攀爀瘀攀爀猀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰᰰ≩≽ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀爀椀攀渀搀猀∀ऀ∀픀줰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀꬀뤰뼰ꐰ먰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ尰၏≢ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀ⴀ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ऀ∀鼀㹛≾ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀猀∀ऀ∀휀ꐰﰰ윰ﰰ뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开儀甀椀琀∀ऀ∀䈀虽≎ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀猀䐀漀渀琀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀攀魑啒谰弰터뤰ﰰ줰䰰0垁縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀琀䔀渀琀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀턀뤰ﰰ줰鈰攰魑坒昰ର啎䐰∰ഀഀ "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀渀挀漀爀爀攀挀琀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀턀뤰ﰰ줰䰰唰䒐縰夰∰ഀഀ "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀琀䐀椀猀愀戀氀攀䌀漀渀琀攀渀琀䌀琀爀氀∀ऀ∀ꈀ쌰꼰രɓ쌰꼰䰰ⴰ骊啛谰昰䐰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀ﰰ줰ⴰ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䜀愀洀攀∀ऀ∀ﰰ줰ⴰ≎ഀഀ "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀܀굒啥谰縰地弰∰ഀഀ "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ欰ꔰ驣杽䴰縰嬰錰朰地弰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ䬰褰ܰ굒啥谰縰地弰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀匀攀爀瘀攀爀䔀砀琀攀渀搀攀搀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ䬰褰ܰ굒啥谰縰地弰Ȱ尰渀؀ㅴ᩵⃿─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ欰ꔰ驣⵽⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ씰ㅠ鉘ذ遒ⵧ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀攀挀欀䌀刀䌀猀∀ऀ∀눀ﰰ봰ﰰ뤰鈰먰赸ⶊ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀攀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀눀ﰰ봰ﰰ뤰鈰ﰰ줰ⴰ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀䈀愀猀攀氀椀渀攀∀ऀ∀눀ﰰ씰ㅠ鉘ذ遒ⵧ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ﰰꬰ눰ﰰ따ﰰ퀰ﰰ鈰眰햍ⵒ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀搀攀∀ऀ∀윀ꌰ뤰휰ꐰﰰ줰∰ഀഀ "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀甀氀氀猀挀爀攀攀渀∀ऀ∀픀뤰꼰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀刀愀琀椀漀∀ऀ∀ꈀ뤰꼰젰퐰≫ഀഀ "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀ᤀ陪࡮㓿㨀㌀ऀ⋿ഀഀ "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㤀∀ऀ∀ꐰ줰뤰꼰ﰰ‰㄀㘀㨀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㄀ ∀ऀ∀ꐰ줰뤰꼰ﰰ‰㄀㘀㨀㄀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀∀ऀ∀ꐰ줰뤰꼰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䌀䐀 관ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀琀攀爀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䌀䐀 관ﰰ鈰攰魑坒昰估怰唰䐰Ȱ䌰䐀 관ﰰ漰尰渀䌀䐀 넀ﰰ뤰欰瀰㝓啒谰昰䐰縰夰∰ഀഀ "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䐀椀愀氀漀最开䌀漀渀琀攀渀琀䠀漀猀琀椀渀最∀ऀ∀대옰쐰渰퀰魣䍏ᩑ⋿ഀഀ "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀匀氀椀搀攀爀猀∀ऀ∀爀⊂ഀഀ "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀爀溂섰⊌ഀഀ "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀攀砀琀∀ऀ∀攀魑啒谰弰‰䌀䐀 관ﰰ漰ℰ륱杒夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀℀륱橒‰䌀䐀 관ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开吀漀漀䴀愀渀礀吀爀椀攀猀∀ऀ∀℀륱橒‰䌀䐀 관ﰰ䰰瀰詾퐰垏攰魑啒谰縰地弰Ȱ‰䈀虽ⵎ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰ贰譑⊕ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀܀굒≥ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰर≦ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀∀ऀ∀휀ꐰﰰ渰鉘ꨰ픰欰夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀눀ﰰ䰰0끧큥ﰰ렰朰漰䈰訰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开唀刀䰀∀ऀ∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀愀甀琀漀甀瀀搀愀琀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开䴀猀最∀ऀ∀눀ﰰ渰퀰ﰰ렰䰰0끧来漰䈰訰縰嬰錰Ȱ尰渀ꈀ쌰휰윰ﰰ젰鈰쀰꘰ﰰ줰夰謰欰漰㬰俿䬀㴀鋿꼰쌰꼰地昰‰嘀愀氀瘀攀 渀‰圀攀戀 딀ꐰ젰欰ꈰ꼰묰뤰地昰估怰唰䐰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀눀ﰰ䈰虽≎ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀눀ﰰ鈰䈰虽坎縰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀܀굒≥ഀഀ "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀匀渰눰ﰰ䬰褰0敖坑縰夰䬰㼰∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䠀漀猀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀܀굒奥謰栰İ夰礰昰渰휰ꐰﰰ䰰눰ﰰ䬰褰ﴰ㺏啥谰縰夰Ȱ匰渰눰ﰰ䬰褰0敖坑縰夰䬰㼰∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰर≦ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀䜀愀洀攀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀혀歎휰ꐰﵓ檀눰ﰰ䰰謰撉䬰訰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀漀爀挀攀䜀愀洀攀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀눀ﰰ鈰र奦謰栰İ눰ﰰ鈰贰睑햍坒縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 鈀缰⡏ɵ‰䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ࠀ䏿ऀ⃿㄀㤀㤀㄀ⴀ㈀  ㄀ 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 贀ὑ彵ﵪ澀‰刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀ 渀‰䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 欀蠰挰昰퀰魣問谰昰䐰縰夰Ȱ䴰倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ ❘⹗聾卢澈‰䘀爀愀甀渀栀漀昀攀爀 䤀䤀匀 䨀蠰猰‰吀䠀伀䴀匀伀一 洀甀氀琀椀洀攀搀椀愀 䬀褰ꐰ묰뤰퀰魣問谰昰䐰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀渀欀∀ऀ∀䈀椀渀欀 嘀椀搀攀漀 鈀缰⡏ɵ‰䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㜀ⴀ㈀  㜀 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀ꐀ눰ﰰ渰鉘ꨰ픰欰夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀渀洀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀ꐀ눰ﰰ渰鉘ꨰ欰夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀︀⡳湗휰ꐰﰰ瀰⁥ⴀ ─猀攀爀瘀攀爀─∀ഀഀ "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀猀一愀洀攀∀ऀ∀픀줰ര≔ഀഀ "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀휀터옰ꌰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Properties" "Properties" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀픀줰‰ⴀ 픀줰鈰ﴰꂏ≒ഀഀ "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀䄀搀搀攀搀吀漀䰀椀猀琀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ 䰀픰줰뤰젰欰ﴰꂏ啒谰縰地弰Ȱ尰渀䭶䱢픰줰꼰꠰뤰젰鈰휰兓攰豑謰縰朰漰İꨰꐰ朰栰㪈啹谰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ 鈀뤰젰欰ꀰ䡒謰匰栰䰰朰䴰縰嬰錰Ȱ尰渀ꔀ驣꡽ﰰİ舰地估漰䭶䱢픰줰弰ﵪ殀따ꐰꐰ地昰䐰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀倀氀愀礀攀爀猀䤀渀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀渰눰ﰰ欰혰湎휰ꐰﰰ漰䐰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀挀欀匀愀瘀攀∀ऀ∀꼀ꐰ쌰꼰‰묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀∀ऀ∀ꨀﰰ젰묰ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ꨀﰰ젰ᨰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀爀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰰ똰ﰰ㨰∀ഀഀ "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀礀瀀攀∀ऀ∀뼀ꐰ휰∰ഀഀ "[english]GameUI_Type" "Type" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰര≔ഀഀ "[english]GameUI_ServerName" "Server name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀砀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀❧ᩙ⃿휀ꐰﰰᨰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀턀뤰ﰰ줰∰ഀഀ "[english]GameUI_Password" "Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀䄀刀䬀∀ऀ∀需䑦∰ഀഀ "[english]GameUI_DARK" "DARK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀฀警䐰∰ഀഀ "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀봰ﰰ뤰鈰먰赸ⶊ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最䄀渀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀봰ﰰ뤰渰먰赸梊쀰꘰ﰰ줰ⴰ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀瀀搀愀琀椀渀最匀琀攀愀洀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 봰ﰰ뤰渰ꈰ쌰휰윰ﰰ젰ⴰ≎ഀഀ "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀─猀㄀鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀娀攀爀漀䰀攀渀∀ऀ∀─猀㄀ 鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰ᨰ峿渀픀ꄰꐰ漰稰杺夰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰ᨰ峿渀뤰젰䬰褰ܰ굒啥谰縰地弰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀唀刀䰀∀ऀ∀─猀㄀ 鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰ᨰ峿渀℀륱橒‰唀刀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀─猀㄀ 鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰ᨰ峿渀䠀吀吀倀 渀缰鈰따ﰰ젰地昰䐰縰夰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䈀椀渀搀∀ऀ∀─猀㄀ 鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰ᨰ峿渀봀넰쌰젰鈰퀰ꐰ줰朰䴰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀─猀㄀ 鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰ᨰ峿渀딀ﰰ퀰ﰰ欰ꔰ驣杽䴰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀一漀䠀攀愀搀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰ᨰ峿渀딀ﰰ퀰ﰰ䬰褰픰ꄰꐰ씰ㅠ鉘혰靓束䴰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䘀椀氀攀一漀琀䘀漀甀渀搀∀ऀ∀─猀㄀ 鈀쀰꘰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰ᨰ峿渀픀ꄰꐰ䰰堰⡛块縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀爀爀攀渀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀휀ꐰﰰ渰鉘ꨰ픰欰夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䘀椀氀攀渀愀洀攀∀ऀ∀─猀㄀ 渀ﰰ줰ⴰ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀䰀椀猀琀∀ऀ∀ꐀ젰뤰젰∰ഀഀ "[english]GameUI_EventList" "Event List" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀搀椀琀䐀椀爀攀挀琀漀爀䌀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀ꄀٻմ뎀줰渰왽⊖ഀഀ "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀吀椀洀攀∀ऀ∀䈀鍦銕혰靓≟ഀഀ "[english]GameUI_GetTime" "Get time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀嘀椀攀眀∀ऀ∀팀ﰰ鈰혰靓≟ഀഀ "[english]GameUI_GetView" "Get view" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀∀ऀ∀ﴀꂏ≒ഀഀ "[english]GameUI_Add" "Add" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀洀漀瘀攀∀ऀ∀䨀摒⊖ഀഀ "[english]GameUI_Remove" "Remove" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀椀昀礀∀ऀ∀ऀ≦ഀഀ "[english]GameUI_Modify" "Modify" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀漀琀漀∀ऀ∀ff핹≒ഀഀ "[english]GameUI_Goto" "Goto" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀猀∀ऀ∀ꐀ젰∰ഀഀ "[english]GameUI_Events" "Events" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀∀ऀ∀묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_Save" "Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀∀ऀ∀䈀鍦⊕ഀഀ "[english]GameUI_Time" "Time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀倀唀倀氀愀礀攀爀伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䌀倀唀휀ꐰﰰⴰ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀ⴀࡎㇿ㘀 戀椀琀ऀ⋿ഀഀ "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀࢚㏿㈀ 戀椀琀ऀ⋿ഀഀ "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀봰ﰰ뤰鈰휰괰쌰뜰ⴰ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀묀괰옰ꌰ鈰䐰罽배羏ⴰ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀묀괰옰ꌰ렰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀묀괰옰ꌰ렰ﰰ鈰혰靓ⵟ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀렰ﰰ渰쀰꘰ﰰ줰꠰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀椀氀攀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀렰ﰰ渰쀰꘰ﰰ줰欰㄰坙坥縰地弰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀椀洀攀漀甀琀∀ऀ∀ꔀ驣䱽뼰ꐰꈰ꘰젰地縰地弰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀눀ﰰ따ﰰ퀰ﰰ砰渰ꔰ驣䱽툰♢啔谰縰地弰Ȱ尰渀턀뤰ﰰ줰䰰錰喕掐昰䐰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀뀀坥䐰묰ﰰ혰鈰尰၏≢ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀∀ऀ∀뀀坥䐰묰ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀∀ऀ∀뀀轥⊉ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀︀⡳≗ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀묀ﰰ혰渰ര上書き" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀 匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Headphones" "ヘッドホン" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ऀ∀䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ഀഀ "GameUI_2Speakers" "2 スピーカー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㈀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㈀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_4Speakers" "4 スピーカー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㐀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㐀 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_5Speakers" "5.1 スピーカー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㔀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㔀⸀㄀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_7Speakers" "7.1 スピーカー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㜀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㜀⸀㄀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_SpeakerConfiguration" "スピーカー設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀攀愀欀攀爀䌀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀匀瀀攀愀欀攀爀 挀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_NewSaveGame" "新規セーブ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀一䔀圀 匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "セーブを削除しますか?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀䔀䰀䔀吀䔀 匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀㼀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "このセーブを削除しますか?\n削除したデータは復元できません。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 搀攀氀攀琀攀 琀栀椀猀 猀愀瘀攀 最愀洀攀㼀尀渀䤀琀 眀椀氀氀 戀攀 搀攀氀攀琀攀搀 瀀攀爀洀愀渀攀渀琀氀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "削除" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀䐀攀氀攀琀攀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "セーブ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "このセーブを਍䵦地縰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀ഀ上書き" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ഀഀ "GameUI_SavingWarning" "コンテンツを保存しています。\n本体の電源を切らないでください。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀椀渀最圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀匀愀瘀椀渀最 挀漀渀琀攀渀琀⸀尀渀倀氀攀愀猀攀 搀漀渀✀琀 琀甀爀渀 漀昀昀 礀漀甀爀 挀漀渀猀漀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_GameSaved" "セーブされました" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀匀愀瘀攀搀∀ऀ∀䜀愀洀攀 匀愀瘀攀搀∀ഀഀ "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "このゲームは、定期的にゲームの進行データを自動保存するオートセーブ機能を使用しています。 オートセーブ中は、XBox 360 本体の電源を切らないでください。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 最愀洀攀 甀猀攀猀 愀渀 愀甀琀漀猀愀瘀攀 猀礀猀琀攀洀 琀栀愀琀 眀椀氀氀 瀀攀爀椀漀搀椀挀愀氀氀礀 猀愀瘀攀 礀漀甀爀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀琀栀漀甀琀 眀愀爀渀椀渀最⸀ 倀氀攀愀猀攀 搀漀 渀漀琀 琀甀爀渀 漀昀昀 礀漀甀爀 堀戀漀砀 挀漀渀猀漀氀攀 搀甀爀椀渀最 愀渀 愀甀琀漀猀愀瘀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "ゲームをロード" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䰀漀愀搀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䰀伀䄀䐀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_LoadWarning" "ロードしますか?\nセーブしていない進行データはすべて失われます。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 氀漀愀搀㼀尀渀䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "ニューゲーム" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀一攀眀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀一䔀圀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_NewGameWarning" "ニューゲームを開始しますか?\nセーブしていない進行データはすべて失われます。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 猀琀愀爀琀 愀 渀攀眀 最愀洀攀㼀尀渀䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_RandomMap" "< ランダムマップ >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀愀渀搀漀洀䴀愀瀀∀ऀ∀㰀 刀愀渀搀漀洀 䴀愀瀀 㸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer" "サーバーへの接続を再試行中..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "サーバーへの接続を再試行中(2)..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㈀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 ⠀㈀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "サーバーへの接続を再試行中(3)..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㌀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 ⠀㌀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_CouldNotContactGameServer" "ゲームサーバーに接続できませんでした" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀甀氀搀一漀琀䌀漀渀琀愀挀琀䜀愀洀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䘀愀椀氀攀搀 琀漀 挀漀渀琀愀挀琀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam チケットの期限が切れました。\n再度パスワードを入力して下さい。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䤀渀昀漀吀椀挀欀攀琀䔀砀瀀椀爀攀搀∀ऀ∀夀漀甀爀 猀琀攀愀洀 琀椀挀欀攀琀 栀愀猀 攀砀瀀椀爀攀搀⸀尀渀倀氀攀愀猀攀 爀攀ⴀ攀渀琀攀爀 礀漀甀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_UserName" "アカウント名" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开唀猀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 渀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Password" "パスワード" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Login" "ログイン" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䰀漀最椀渀∀ऀ∀䰀漀最椀渀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "キャンセル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin" "ログイン更新" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀∀ऀ∀刀攀昀爀攀猀栀 䰀漀最椀渀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "パスワードを保存する" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开刀攀洀攀洀戀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀刀攀洀攀洀戀攀爀 洀礀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_Login_ErrorTitle" "ログイン更新 - エラー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀最椀渀开䔀爀爀漀爀吀椀琀氀攀∀ऀ∀刀攀昀爀攀猀栀 䰀漀最椀渀 ⴀ 䔀爀爀漀爀∀ഀഀ "GameUI_ErrorLoginFailed" "ログイン失敗。もう一度お試しください。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀最椀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀䰀漀最椀渀 䘀愀椀氀攀搀⸀ 倀氀攀愀猀攀 琀爀礀 愀最愀椀渀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SpawningServer" "ローカル ゲーム サーバーを起動中..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀瀀愀眀渀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀琀愀爀琀椀渀最 氀漀挀愀氀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_LoadMap" "ワールドをロードしています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀䴀愀瀀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 眀漀爀氀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_PrecacheWorld" "ワールドを初期化しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀攀挀愀挀栀攀圀漀爀氀搀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 眀漀爀氀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_LoadResources" "リソースをロードしています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonLocal" "リソースを初期化しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonDataLocal" "ゲームデータを初期化しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 最愀洀攀 搀愀琀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_BeginConnect" "サーバーとの接続を確立しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䈀攀最椀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_Connecting" "サーバーに接続しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最∀ऀ∀䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "サーバー情報を検索しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀漀挀攀猀猀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀刀攀琀爀椀攀瘀椀渀最 猀攀爀瘀攀爀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SendClientInfo" "クライアント情報を送信しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀攀渀搀䌀氀椀攀渀琀䤀渀昀漀∀ऀ∀匀攀渀搀椀渀最 挀氀椀攀渀琀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonData" "ゲームデータを検索しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀∀ऀ∀刀攀琀爀椀攀瘀椀渀最 最愀洀攀 搀愀琀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_Changelevel" "サーバーがレベルを変更中..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀栀愀渀最攀氀攀瘀攀氀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 椀猀 挀栀愀渀最椀渀最 氀攀瘀攀氀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Difficulty" "難易度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ഀഀ "GameUI_SkillEasy" "簡単" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䔀愀猀礀∀ऀ∀䔀愀猀礀∀ഀഀ "GameUI_SkillNormal" "普通" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "GameUI_SkillHard" "難しい" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䠀愀爀搀∀ऀ∀䠀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_SelectDifficulty" "戦闘難易度:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 搀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㨀∀ഀഀ "GameUI_Portal" "ポータル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀猀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepthLabel" "ポータルのレンダリング深度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 爀攀渀搀攀爀 搀攀瀀琀栀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth0" "0" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀 ∀ऀ∀ ∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth1" "1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㄀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth2" "2(推奨)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㈀∀ऀ∀㈀ ⠀爀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀⤀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth3" "3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㌀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth5" "5" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㔀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth6" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㘀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth7" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㜀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth8" "8" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㠀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth9" "9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㤀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "GameUI_PortalFunnel" "ポータルファンネル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 昀甀渀渀攀氀∀ഀഀ "GameUI_PortalFunnelLabel" "空中から床のポータルへの移動を自動サポート" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀吀栀攀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 栀攀氀瀀猀 礀漀甀 愀椀洀 椀渀琀漀 昀氀漀漀爀 瀀漀爀琀愀氀猀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairDescription" "照準の種類" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀爀漀猀猀栀愀椀爀 愀瀀瀀攀愀爀愀渀挀攀∀ഀഀ "GameUI_Auto" "サイズ自動調整" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀ⴀ猀椀稀攀∀ഀഀ "GameUI_Small" "小さく" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀洀愀氀氀∀ऀ∀匀洀愀氀氀∀ഀഀ "GameUI_Large" "大きく" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀爀最攀∀ऀ∀䰀愀爀最攀∀ഀഀ "GameUI_Translucent" "半透明に" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ऀ∀吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairRed" "赤" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀刀攀搀∀ऀ∀刀攀搀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairGreen" "緑" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䜀爀攀攀渀∀ऀ∀䜀爀攀攀渀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairBlue" "青" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䈀氀甀攀∀ऀ∀䈀氀甀攀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairScale" "サイズ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀匀椀稀攀∀ഀഀ "GameUI_FastSwitchCheck" "高速武器スイッチ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀猀琀匀眀椀琀挀栀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀䘀愀猀琀 眀攀愀瀀漀渀 猀眀椀琀挀栀∀ഀഀ "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "開発者コンソールを有効にする" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀瘀攀氀漀瀀攀爀䌀漀渀猀漀氀攀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀攀爀 挀漀渀猀漀氀攀∀ഀഀ "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "キーボード - 詳細" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䬀䔀夀䈀伀䄀刀䐀 ⴀ 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "設定 - 再起動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀 ⴀ 刀䔀匀吀䄀刀吀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "変更を有効にするには、ゲームを\n再起動する必要があります。 今すぐゲームを再起動しますか?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀攀 挀栀愀渀最攀猀 礀漀甀 栀愀瘀攀 洀愀搀攀 爀攀焀甀椀爀攀 琀栀攀 最愀洀攀 琀漀 戀攀尀渀爀攀猀琀愀爀琀攀搀⸀  䐀漀 礀漀甀 眀椀猀栀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "今すぐ再起動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开伀䬀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "後で再起動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 氀愀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_VideoAdvanced_Title" "ビデオ - 詳細" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 ⴀ 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo" "クイック情報" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀∀ऀ∀儀甀椀挀欀 椀渀昀漀∀ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo_Info" "照準にヘルスおよび弾薬の情報を表示" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀开䤀渀昀漀∀ऀ∀匀栀漀眀 栀攀愀氀琀栀 愀渀搀 愀洀洀漀 椀渀昀漀 漀渀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ഀഀ "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "このディレクトリにボーナスマップはありません。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 渀漀 戀漀渀甀猀 洀愀瀀猀 椀渀 琀栀椀猀 搀椀爀攀挀琀漀爀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "現在、表示できるセーブはありません。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀愀瘀攀䜀愀洀攀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 挀甀爀爀攀渀琀氀礀 渀漀 猀愀瘀攀 最愀洀攀猀 琀漀 搀椀猀瀀氀愀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "これらのセーブファイルは壊れており、\nロードできません。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀䘀椀氀攀∀ऀ∀吀栀攀猀攀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀 昀椀氀攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 搀愀洀愀最攀搀 漀爀 挀漀爀爀甀瀀琀攀搀Ⰰ尀渀愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 氀漀愀搀攀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_EasyDescription" "敵は簡単に撃破でき、コンピューターが照準を支援する。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 愀爀攀 攀愀猀礀 琀漀 搀攀昀攀愀琀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 栀攀氀瀀猀 礀漀甀 愀椀洀⸀∀ഀഀ "GameUI_NormalDescription" "敵は手強くなる。武器で与えられるダメージは標準程度。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀爀洀愀氀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最椀渀最 攀渀攀洀椀攀猀㬀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 搀漀 渀漀爀洀愀氀 搀愀洀愀最攀⸀∀ഀഀ "GameUI_HardDescription" "敵は非常に手強くなる。武器で与えられるダメージは小さい。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 愀爀攀 瘀攀爀礀 琀漀甀最栀㬀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 愀爀攀 氀攀猀猀 攀昀昀攀挀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "キャプションを表示" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䌀愀瀀琀椀漀渀猀开䌀栀攀挀欀戀漀砀∀ऀ∀䐀椀猀瀀氀愀礀 挀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakerSettings" "スピーカー音声設定のテスト" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀吀攀猀琀 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "スピーカーテストを実行すると、現在のゲームから切断されます。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_Enabled" "有効" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Disabled" "無効" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "gameui_noreflections" "単純な反射" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开渀漀爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ऀ∀匀椀洀瀀氀攀 爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "gameui_reflectonlyworld" "ワールドを反射" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀漀渀氀礀眀漀爀氀搀∀ऀ∀刀攀昀氀攀挀琀 眀漀爀氀搀∀ഀഀ "gameui_reflectall" "すべてを反射" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀愀氀氀∀ऀ∀刀攀昀氀攀挀琀 愀氀氀∀ഀഀ "GameUI_ReportBug" "バグ報告" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀䈀甀最∀ऀ∀刀䔀倀伀刀吀 䈀唀䜀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Successful" "バグを送信しました!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀∀ऀ∀䈀甀最 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 猀甀戀洀椀琀琀攀搀℀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Submitting" "バグを送信しています..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀琀椀渀最∀ऀ∀匀甀戀洀椀琀琀椀渀最 䈀甀最⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "スクリーンショットを撮影" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀愀欀攀匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ऀ∀吀愀欀攀 猀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ഀഀ "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "セーブを添付" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀琀琀愀挀栀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䄀琀琀愀挀栀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_Bug_ClearForm" "フォームをクリア" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀漀爀洀∀ऀ∀䌀氀攀愀爀 䘀漀爀洀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Title" "タイトル:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀椀琀氀攀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Description" "説明: " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Position" "位置:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀倀漀猀椀琀椀漀渀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Map" "マップ:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Orientation" "向き:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀∀ऀ∀伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_ReportType" "バグの種類:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开刀攀瀀漀爀琀吀礀瀀攀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀 琀礀瀀攀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_EmailAddress" "メールアドレス:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀洀愀椀氀䄀搀搀爀攀猀猀∀ऀ∀䔀洀愀椀氀 䄀搀搀爀攀猀猀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve のプライバシーポリシー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀爀椀瘀愀挀礀倀漀氀椀挀礀∀ऀ∀嘀愀氀瘀攀✀猀 倀爀椀瘀愀挀礀 倀漀氀椀挀礀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Optional" "(オプション)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀瀀琀椀漀渀愀氀∀ऀ∀⠀漀瀀琀椀漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "GameUI_Bug_AccountName" "アカウント名:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀挀挀漀甀渀琀一愀洀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 一愀洀攀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_EngineBuild" "Source エンジンバージョン:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀渀最椀渀攀䈀甀椀氀搀∀ऀ∀匀伀唀刀䌀䔀 䔀一䜀䤀一䔀 䈀唀䤀䰀䐀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Submit" "送信" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀匀甀戀洀椀琀∀ഀഀ "GameUI_Bug_ClearFiles" "ファイルをクリア" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀椀氀攀猀∀ऀ∀䌀氀攀愀爀 昀椀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp ファイル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䈀匀倀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀戀猀瀀 昀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf ファイル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开嘀䴀䘀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀瘀洀昀 昀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Include_BSP" ".bsp を含む" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开䈀匀倀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 ⸀戀猀瀀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Include_VMF" ".vmf を含む" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开嘀䴀䘀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 ⸀瘀洀昀∀ഀഀ "GameUI_Bug_IncludeFile" "ファイルを含む..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀䘀椀氀攀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 昀椀氀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_DX_Level" "ハードウェア DirectX レベル:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀䠀愀爀搀眀愀爀攀 䐀椀爀攀挀琀堀 氀攀瘀攀氀㨀∀ഀഀ "GameUI_DX_Installed" "ソフトウェア DirectX レベル:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䤀渀猀琀愀氀氀攀搀∀ऀ∀匀漀昀琀眀愀爀攀 䐀椀爀攀挀琀堀 氀攀瘀攀氀㨀∀ഀഀ "GameUI_Model_Detail" "モデルの詳細" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀攀氀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䴀漀搀攀氀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Texture_Detail" "テクスチャの詳細" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀砀琀甀爀攀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀吀攀砀琀甀爀攀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Antialiasing_Mode" "アンチエイリアス モード" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Filtering_Mode" "フィルタリング モード" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀椀氀琀攀爀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䘀椀氀琀攀爀椀渀最 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Water_Detail" "水の詳細" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀琀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀圀愀琀攀爀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Shadow_Detail" "影の詳細" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀漀眀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀匀栀愀搀漀眀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Wait_For_VSync" "垂直同期を待機" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀椀琀开䘀漀爀开嘀匀礀渀挀∀ऀ∀圀愀椀琀 昀漀爀 瘀攀爀琀椀挀愀氀 猀礀渀挀∀ഀഀ "GameUI_Shader_Detail" "シェーダーの詳細" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀匀栀愀搀攀爀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Color_Correction" "色調整" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀开䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀 䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_NoOptionsYet" "<現状でオプションなし>" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀瀀琀椀漀渀猀夀攀琀∀ऀ∀㰀 渀漀 漀瀀琀椀漀渀猀 礀攀琀 㸀∀ഀഀ "GameUI_None" "なし" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀渀攀∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_Bilinear" "バイリニア" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ഀഀ "GameUI_Trilinear" "トライリニア" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic2X" "異方性 2X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㈀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 ㈀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic4X" "異方性 4X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㐀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 㐀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic8X" "異方性 8X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㠀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 㠀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic16X" "異方性 16X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㄀㘀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 ㄀㘀堀∀ഀഀ "GameUI_2X" "2x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㈀堀∀ऀ∀㈀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_4X" "4x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㐀堀∀ऀ∀㐀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_6X" "6x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㘀堀∀ऀ∀㘀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_8X" "8x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀∀ऀ∀㠀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㠀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀儀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀儀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_RecommendedSettings" "* ご使用のシステムで推奨される設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀⨀ 匀攀琀琀椀渀最 爀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀 昀漀爀 礀漀甀爀 猀礀猀琀攀洀∀ഀഀ "GameUI_Bloom" "使用可能な場合は[ブルーム効果]を使用します。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀氀漀漀洀∀ऀ∀唀猀攀 ✀戀氀漀漀洀✀ 攀昀昀攀挀琀 眀栀攀渀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_HDR" "高ダイナミックレンジ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀∀ऀ∀䠀椀最栀 䐀礀渀愀洀椀挀 刀愀渀最攀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level0" "なし" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀 ∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level1" "ブルーム効果" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㄀∀ऀ∀䈀氀漀漀洀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level2" "フル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㈀∀ऀ∀䘀甀氀氀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level3" "拡張" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㌀∀ऀ∀䔀砀瀀愀渀搀攀搀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR 効果は、HDR マップのみに適用されます)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀开一漀琀攀䄀戀漀甀琀䴀愀瀀猀∀ऀ∀⠀䠀䐀刀 攀昀昀攀挀琀猀 愀瀀瀀攀愀爀 漀渀氀礀 椀渀 䠀䐀刀 洀愀瀀猀⤀∀ഀഀ "GameUI_MotionBlur" "モーションブラー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀∀ऀ∀䴀漀琀椀漀渀 䈀氀甀爀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark" "ビデオストレステスト" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 匀吀刀䔀匀匀 吀䔀匀吀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "ストレステストの開始..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀嘀椀搀攀漀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䈀攀最椀渀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_StartBenchmark" "ビデオストレステストの開始" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀䈀攀最椀渀 瘀椀搀攀漀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ビデオハードウェアのストレステスト" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 䠀䄀刀䐀圀䄀刀䔀 匀吀刀䔀匀匀 吀䔀匀吀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "このストレステストは、Source エンジンでエレメントをレンダリングしながら、平均フレームレートを測定するものです。 テスト終了時には、結果を Valve にアップロードすることができます。 \nアップロードを行うと、テスト結果が見やすくまとめられた形式で Web ページに表示されます。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀 眀椀氀氀 洀攀愀猀甀爀攀 礀漀甀爀 愀瘀攀爀愀最攀 昀爀愀洀攀爀愀琀攀 眀栀椀氀攀 爀攀渀搀攀爀椀渀最 攀氀攀洀攀渀琀猀 椀渀 琀栀攀 匀漀甀爀挀攀 攀渀最椀渀攀⸀ 䄀琀 琀栀攀 攀渀搀 漀昀 琀栀攀 琀攀猀琀 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 甀瀀氀漀愀搀 礀漀甀爀 爀攀猀甀氀琀猀 琀漀 嘀愀氀瘀攀⸀ 尀渀䰀愀琀攀爀Ⰰ 琀栀攀爀攀 眀椀氀氀 戀攀 愀 眀攀戀 瀀愀最攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 眀椀琀栀 琀栀攀 挀漀洀瀀椀氀攀搀 爀攀猀甀氀琀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_Title" "テスト結果" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀䔀匀吀 刀䔀匀唀䰀吀匀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_Info" "ストレステスト中に測定されたフレームレートは%framerate% fps でした。 ここで得られたデータのアップロードを選択すると、使用中の CPU のタイプと速度、RAM の容量、ビデオ感連ハードウェアについての情報を送信することになります。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开䤀渀昀漀∀ऀ∀夀漀甀爀 愀瘀攀爀愀最攀 昀爀愀洀攀爀愀琀攀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀 眀愀猀 ─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─ 昀瀀猀⸀ 䈀礀 挀栀漀漀猀椀渀最 琀漀 甀瀀氀漀愀搀 礀漀甀爀 搀愀琀愀 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 猀攀渀搀椀渀最 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 琀栀攀 琀礀瀀攀 愀渀搀 猀瀀攀攀搀 漀昀 礀漀甀爀 䌀倀唀Ⰰ 愀洀漀甀渀琀 漀昀 刀䄀䴀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 瘀椀搀攀漀 栀愀爀搀眀愀爀攀 琀栀椀猀 琀攀猀琀 眀愀猀 爀甀渀 漀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "テスト結果を Valve にアップロードする" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开唀瀀氀漀愀搀一漀眀∀ऀ∀唀瀀氀漀愀搀 爀攀猀甀氀琀猀 琀漀 嘀愀氀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_AdjustGamma" "輝度レベル調整..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀∀ऀ∀䄀搀樀甀猀琀 戀爀椀最栀琀渀攀猀猀 氀攀瘀攀氀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_AdjustGamma_Title" "輝度レベル調整" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀䐀䨀唀匀吀 䈀刀䤀䜀䠀吀一䔀匀匀 䰀䔀嘀䔀䰀匀∀ഀഀ "GameUI_DisplayTV" "TV" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀吀嘀∀ऀ∀吀攀氀攀瘀椀猀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_DisplayMonitor" "コンピュータモニタ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀渀椀琀漀爀∀ऀ∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀 䴀漀渀椀琀漀爀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "スピーカー音声設定のテスト" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀攀猀琀 匀瀀攀愀欀攀爀 匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "スピーカーテストを実行すると、現在のゲームから切断されます。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "スピーカーテストの実行" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀甀渀 匀瀀攀愀欀攀爀 吀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "キャンセル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_GammaInfo" "スライダで、下の 3 行のテキストがすべてよく見えるよう調整してください。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀䤀渀昀漀∀ऀ∀䄀搀樀甀猀琀 琀栀攀 猀氀椀搀攀爀 甀渀琀椀氀 愀氀氀 琀栀爀攀攀 氀椀渀攀猀 漀昀 琀攀砀琀 戀攀氀漀眀 愀爀攀 瘀椀猀椀戀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "終了する前に、今までのゲームをセーブしますか?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀儀甀攀爀礀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀椀猀栀 琀漀 猀愀瘀攀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀 戀攀昀漀爀攀 攀砀椀琀椀渀最㼀∀ഀഀ "GameUI_SaveAndQuit" "セーブ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_DontSaveAndQuit" "セーブしない" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀渀琀匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀䐀漀渀✀琀 猀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Captioning" "キャプションあり" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ऀ∀䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ഀഀ "GameUI_NoClosedCaptions" "キャプションなし" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀氀漀猀攀搀䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀一漀 挀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_Subtitles" "字幕 (会話のみ)" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀匀甀戀琀椀琀氀攀猀 ⠀搀椀愀氀漀最 漀渀氀礀⤀∀ഀഀ "GameUI_Subtitles" "字幕" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "クローズドキャプション" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀䄀渀搀匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀䌀氀漀猀攀搀 䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_Paused" "一時停止" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀∀ऀ∀倀䄀唀匀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "スプレーインポートエラー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 䤀洀瀀漀爀琀 䔀爀爀漀爀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "ソース画像の読み込みエラー 画像ファイルが壊れている、または不正にフォーマットされた可能性があります" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开刀攀愀搀椀渀最开䤀洀愀最攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 爀攀愀搀椀渀最 猀漀甀爀挀攀 椀洀愀最攀⸀ 䤀洀愀最攀 昀椀氀攀 椀猀 瀀漀猀猀椀戀氀礀 挀漀爀爀甀瀀琀 漀爀 椀洀瀀爀漀瀀攀爀氀礀 昀漀爀洀愀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "ソース画像のサイズが間違っています。有効な縦横サイズ(ピクセル単位)は、256、128、64、32、16、8、4、2、および1です。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䤀洀愀最攀开圀爀漀渀最开匀椀稀攀∀ऀ∀匀漀甀爀挀攀 椀洀愀最攀 椀猀 渀漀琀 琀栀攀 挀漀爀爀攀挀琀 猀椀稀攀⸀  嘀愀氀椀搀 栀攀椀最栀琀 愀渀搀 眀椀搀琀栀 瘀愀氀甀攀猀 椀渀 瀀椀砀攀氀猀 愀爀攀 ㈀㔀㘀Ⰰ ㄀㈀㠀Ⰰ 㘀㐀Ⰰ ㌀㈀Ⰰ ㄀㘀Ⰰ 㠀Ⰰ 㐀Ⰰ ㈀Ⰰ 愀渀搀 ㄀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "メモリーの割り当てに失敗したので、変換できません。 画像ファイルが壊れている可能性があります。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䴀攀洀漀爀礀∀ऀ∀唀渀愀戀氀攀 琀漀 愀氀氀漀挀愀琀攀 攀渀漀甀最栀 洀攀洀漀爀礀 昀漀爀 挀漀渀瘀攀爀猀椀漀渀⸀ 䤀洀愀最攀 昀椀氀攀 瀀漀猀猀椀戀氀礀 挀漀爀爀甀瀀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "画像ファイルが壊れています。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䤀洀愀最攀开䘀椀氀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀䤀洀愀最攀 昀椀氀攀 椀猀 挀漀爀爀甀瀀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "このファイルの BMP 形式 はサポートされていません。使用可能な BMP 形式は、24-bit RGB、32-bitRBGAです。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䈀䴀倀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀吀栀椀猀 昀椀氀攀✀猀 䈀䴀倀 昀漀爀洀愀琀 椀猀 渀漀琀 猀甀瀀瀀漀爀琀攀搀⸀  匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀 䈀䴀倀 昀漀爀洀愀琀猀 愀爀攀 ㈀㐀ⴀ戀椀琀 刀䜀䈀 愀渀搀 ㌀㈀ⴀ戀椀琀 刀䜀䈀䄀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "このファイルの TGA 形式 はサポートされていません。 サポートされる TGA 形式は、24 bit RGB カラー、32 bit RGBA です。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀䜀䄀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀吀栀椀猀 昀椀氀攀✀猀 吀䜀䄀 昀漀爀洀愀琀 椀猀 渀漀琀 猀甀瀀瀀漀爀琀攀搀⸀  匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀 吀䜀䄀 昀漀爀洀愀琀猀 愀爀攀 ㈀㐀ⴀ戀椀琀 刀䜀䈀 愀渀搀 ㌀㈀ⴀ戀椀琀 刀䜀䈀䄀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "一時ファイルを作成中にエラーが発生しました。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开吀攀洀瀀开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 挀爀攀愀琀椀渀最 琀攀洀瀀漀爀愀爀礀 昀椀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "vtex_dll.dll のロードに失敗しました。 Steam を再起動して最新のアップデートを取得してください。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀开䰀漀愀搀开嘀吀䔀堀开䐀䰀䰀∀ऀ∀唀渀愀戀氀攀 琀漀 氀漀愀搀 瘀琀攀砀开搀氀氀⸀搀氀氀⸀  吀爀礀 爀攀猀琀愀爀琀椀渀最 猀琀攀愀洀 琀漀 最攀琀 琀栀攀 氀愀琀攀猀琀 甀瀀搀愀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "スプレー画像ファイルの書き込みに失敗しました。 現在のユーザーが許可されていない可能性があります。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀唀渀愀戀氀攀 琀漀 眀爀椀琀攀 漀甀琀瀀甀琀 猀瀀爀愀礀 昀椀氀攀⸀  䤀琀✀猀 瀀漀猀猀椀戀氀攀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 甀猀攀爀 搀漀攀猀渀✀琀 栀愀瘀攀 瀀攀爀洀椀猀猀椀漀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportSprayEllipsis" "スプレーをインポート..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 匀瀀爀愀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportSprayImage" "スプレー画像をインポート" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䤀洀愀最攀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 匀瀀爀愀礀 䤀洀愀最攀∀ഀഀ "GameUI_All_Images" "すべての画像(*.jpg、*.bmp、*.tga、*.vtf)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䄀氀氀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀戀洀瀀Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "GameUI_JPEG_Images" "JPEGイメージ(*.jpg)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀倀䔀䜀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䨀倀䔀䜀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最⤀∀ഀഀ "GameUI_TGA_Images" "Targaイメージ(*.tga)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀䜀䄀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀吀愀爀最愀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀琀最愀⤀∀ഀഀ "GameUI_BMP_Images" "ビットマップイメージ(*.bmp)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀倀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䈀椀琀洀愀瀀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀戀洀瀀⤀∀ഀഀ "GameUI_VTF_Images" "VTFイメージ(*.vtf)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀吀䘀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀嘀吀䘀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "ボーナスマップをインポート..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportBonusMaps" "ボーナスマップをインポート" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀猀∀ഀഀ "GameUI_BMZ_Files" "ボーナスマップ ZIP ファイル(*.bmz)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀娀开䘀椀氀攀猀∀ऀ∀䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀 娀椀瀀 䘀椀氀攀猀 ⠀⨀⸀戀洀稀⤀∀ഀഀ "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "設定 - 警告" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀 ⴀ 圀䄀刀一䤀一䜀∀ഀഀ "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "この設定を変更すると、現在のゲームから切断されます。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䌀栀愀渀最椀渀最 琀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "この設定は Xbox 360 ダッシュボードからのみ変更できます。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 挀栀愀渀最攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 堀戀漀砀 ㌀㘀  䐀愀猀栀戀漀愀爀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "ストレージ機器をチェック中..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀氀最开䌀栀攀挀欀椀渀最匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀∀ऀ∀䌀栀攀挀欀椀渀最 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Chapter" "チャプター" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀瀀琀攀爀∀ऀ∀䌀䠀䄀倀吀䔀刀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "アカウント使用中" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 唀猀攀搀 䔀氀猀攀眀栀攀爀攀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "この Steam アカウントは、別のコンピュータからのログインで使用されています。 引き続き Steam を使用するには、再度ログインする必要があります。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 匀琀攀愀洀 愀挀挀漀甀渀琀 栀愀猀 戀攀攀渀 甀猀攀搀 琀漀 氀漀最 椀渀 昀爀漀洀 愀渀漀琀栀攀爀 挀漀洀瀀甀琀攀爀⸀ 吀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀 甀猀椀渀最 匀琀攀愀洀Ⰰ 礀漀甀 渀攀攀搀 琀漀 氀漀最 椀渀 愀最愀椀渀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary" "解説" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_On" "ON(使用可能な場合)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀渀∀ऀ∀伀渀 ⠀眀栀攀爀攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Off" "OFF" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "解説" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "現在の解説モード:ON" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "解説モードを[ON]のままにする" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀渀∀ऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "解説モードを[OFF]にする" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀昀昀∀ऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "現在の解説モード:OFF" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "解説モードを[ON]にする" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀渀∀ऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "解説モードを[OFF]のままにする" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀昀昀∀ऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "解説モード:ON" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "解説モード:OFF" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_options" "(解説モードの[ON]、[OFF]を切り替えるには、メインメニューから[設定]を選択します。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开漀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀⠀吀漀 琀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 漀渀 漀爀 漀昀昀Ⰰ 猀攀氀攀挀琀 尀∀漀瀀琀椀漀渀猀尀∀ 昀爀漀洀 琀栀攀 洀愀椀渀 洀攀渀甀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast には、Valve 開発チームのメンバーによる音声解説が収録されています。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䰀漀猀琀䌀漀愀猀琀䠀愀猀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀㨀 䰀漀猀琀 䌀漀愀猀琀 椀渀挀氀甀搀攀猀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀Ⰰ 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "解説モードを ON にすると、Valve 開発チームのメンバーによる音声解説が聴ける、情報アイコンにアクセスできるようになります。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开圀栀愀琀䤀猀∀ऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀 愀氀氀漀眀猀 愀挀挀攀猀猀 琀漀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 渀漀搀攀猀Ⰰ 挀漀渀琀愀椀渀椀渀最 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "解説を開始または中止するには、吹き出しのアイコンに照準を合わせて「アイテムを使う」キーを押します。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "解説を開始または中止するには、吹き出しのアイコンに照準を合わせて「メインウェポン」キーを押します。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 倀刀䤀䴀䄀刀夀 䘀䤀刀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(解説モードになっている間は、ダメージを受けず、実績のロックも解除されません。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀开䜀伀䐀∀ऀ∀⠀圀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最 琀栀攀 最愀洀攀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀Ⰰ 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 愀渀搀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀眀愀爀搀攀搀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "このゲームには、Valve 開発チームによる音声解説が収録されています。 解説を開始または中止するには、吹き出しのアイコンに照準を合わせて「アイテムを使う」キーを押します。 (解説の再生中はダメージを受けません。 また、このモードでは実績は解除されません。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀✀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀猀✀ 挀漀渀琀愀椀渀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 戀礀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀ 吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 戀甀琀琀漀渀⸀ ⠀夀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 氀椀猀琀攀渀椀渀最 琀漀 愀 渀漀搀攀⸀ 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 挀愀渀 渀漀琀 戀攀 攀愀爀渀攀搀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "音声言語" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䄀甀搀椀漀匀瀀漀欀攀渀䰀愀渀最甀愀最攀∀ऀ∀䄀甀搀椀漀 ⠀猀瀀漀欀攀渀⤀ 氀愀渀最甀愀最攀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "サードパーティ技術クレジット" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀吀攀挀栀䌀爀攀搀椀琀猀∀ऀ∀㌀爀搀 瀀愀爀琀礀 琀攀挀栀渀漀氀漀最礀 挀爀攀搀椀琀猀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "サードパーティオーディオ技術" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀䄀甀搀椀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 䄀唀䐀䤀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "サードパーティビデオ技術" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀嘀椀搀攀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 嘀䤀䐀䔀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GAMEUI_RequiresRestart" "(再起動が必要)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开刀攀焀甀椀爀攀猀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀⠀刀攀焀甀椀爀攀猀 爀攀猀琀愀爀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "今すぐ再起動" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 一漀眀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "キャンセル" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "音声言語を変更" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀䠀䄀一䜀䔀 匀倀伀䬀䔀一 䄀唀䐀䤀伀 䰀䄀一䜀唀䄀䜀䔀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "音声言語を変更するには、ゲームの再起動が必要です。\n\n今すぐ再起動しますか?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀攀 最愀洀攀 洀甀猀琀 爀攀猀琀愀爀琀 椀渀 漀爀搀攀爀 琀漀 挀栀愀渀最攀 琀栀攀 猀瀀漀欀攀渀 愀甀搀椀漀 氀愀渀最甀愀最攀⸀尀渀尀渀圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI64_64BitNotice" "64-bit モード有効" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀㘀㐀开㘀㐀䈀椀琀一漀琀椀挀攀∀ऀ∀㘀㐀ⴀ戀椀琀 洀漀搀攀 愀挀琀椀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentary" "開発者による解説" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䐀䔀嘀䔀䰀伀倀䔀刀 䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentaryHelp" "リストから解説音声を選択して、[ゲームのロード]をクリックします。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀 椀渀 琀栀攀 氀椀猀琀 戀攀氀漀眀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀䰀漀愀搀 最愀洀攀✀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "使用可能な解説音声がありません。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䤀琀攀洀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀一漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀猀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_CommentaryUnlock" "チャプターをクリアすると、その解説のロックを解除できます" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀唀渀氀漀挀欀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀 愀 挀栀愀瀀琀攀爀 琀漀 甀渀氀漀挀欀 椀琀猀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_A_BUTTON" "A ボタン" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_B_BUTTON" "B ボタン" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_X_BUTTON" "X ボタン" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_Y_BUTTON" "Y ボタン" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_L_TRIGGER" "左トリガー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䰀攀昀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_TRIGGER" "右トリガー" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀刀椀最栀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_L_SHOULDER" "LB" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䰀攀昀琀 匀栀漀甀氀搀攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_SHOULDER" "RB" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀刀椀最栀琀 匀栀漀甀氀搀攀爀∀ഀഀ "GameUI_Icons_UP" "U" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀∀ऀ∀唀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DOWN" "D" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䐀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LEFT" "L" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䰀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RIGHT" "R" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀刀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DPAD" "C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀倀䄀䐀∀ऀ∀䌀∀ഀഀ "GameUI_Icons_START" "5" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "GameUI_Icons_STICK1" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_STICK2" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_S1_UP" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_S2_UP" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LSTICK" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RSTICK" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀∀ഀഀ "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀∀ഀഀ "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀∀ഀഀ "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀∀ഀഀ "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㈀∀ഀഀ "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㰀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㸀∀ഀഀ "GameUI_Icons_NONE" "<未割り当て>" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开一伀一䔀∀ऀ∀㰀 渀漀琀 愀猀猀椀最渀攀搀 㸀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_UP" "方向パッド - ਍≎ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀뤀ᅥ텔쌰줰‰ⴀ ଀≎ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀뤀ᅥ텔쌰줰‰ⴀ ≝ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀뤀ᅥ텔쌰줰‰ⴀ ≓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀匀吀䄀刀吀 뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀䈀䄀䌀䬀 뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀륝옰ꌰ쌰꼰뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀륓옰ꌰ쌰꼰뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀륝옰ꌰ쌰꼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀륓옰ꌰ쌰꼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀륝옰ꌰ쌰꼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀륓옰ꌰ쌰꼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䰀䈀∀ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀刀䈀∀ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀졝갰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀졓갰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰ∰ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_Game" "GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀∀ऀ∀대젰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀뼰∰ഀഀ "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀琀漀爀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀ᴀὒⵧ骊歛㬰奢∰ഀഀ "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀稀马≛ഀഀ "[english]GameUI_Accept" "Accept" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀砀麐≢ഀഀ "[english]GameUI_Select" "Select" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀∀ऀ∀끦≥ഀഀ "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀爀琀∀ऀ∀☀獎P䡦∰ഀഀ "[english]GameUI_Sort" "Sort" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀砀椀琀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀䈀虽≎ഀഀ "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀吀攀愀洀∀ऀ∀섀ﰰर≦ഀഀ "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀ⴀ骊ज़≦ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀刀攀瘀椀攀眀∀ऀ∀휀ꐰﰰ팰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰ뤰뼰ﰰ젰∰ഀഀ "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀䌀漀甀渀琀搀漀眀渀∀ऀ∀꬀꘰젰쀰꘰渰괰묰∰ഀഀ "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䘀椀氀攀䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀砀麐坢弰뤰젰ﰰ렰弰桪歖塏啛谰昰䐰謰픰ꄰꐰ漰İ㐰൸坤昰䐰謰䬰İ謰侕匰栰䰰朰䴰縰嬰錰Ȱ‰ ─湒뤰젰ﰰ렰弰桪鉖砰麐奢謰䬰İ㐰൸坤弰픰ꄰꐰ鈰䨰摒垖昰估怰唰䐰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀䌀栀漀漀猀攀爀开匀攀氀攀挀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀눀ﰰ鈰砰麐≢ഀഀ "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开夀攀猀∀ऀ∀漀䐰∰ഀഀ "[english]GameUI_Yes" "Yes" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀∀ऀ∀䐀䐰䠰∰ഀഀ "[english]GameUI_No" "No" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开儀甀椀琀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀䈀虽坎縰夰䬰ἰ峿渀묀ﰰ혰地昰䐰樰䐰㈰䲐있ﰰ뼰漰夰礰昰㄰轙谰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀뤀젰ﰰ렰弰桪䱖ꔰ驣啽谰昰䐰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀뤀젰ﰰ렰弰桪䱖樰䐰栰İ눰ﰰ渰㈰䲐銈騰䱽妈謰匰栰䰰朰䴰縰嬰錰Ȱ‰─湒뤰젰ﰰ렰弰桪鉖砰麐坢縰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀一攀攀搀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀뤀젰ﰰ렰弰桪䱖樰䐰栰İ휰ꐰ鈰騰䱽妈謰匰栰䰰朰䴰縰嬰錰Ȱ‰─湒뤰젰ﰰ렰弰桪鉖砰麐坢縰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀뤀젰ﰰ렰弰桪鉖र≦ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀뤀젰ﰰ렰弰桪湖뤰콛䲑ര덎⊍ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀䈀漀搀礀∀ऀ∀砀麐坢弰뤰젰ﰰ렰弰桪歖漰䄰ٓ橒稰䵺뤰콛䲑樰䐰弰脰İ뀰轥뮉ﰰ혰鈰尰၏杢䴰縰嬰錰Ȱ‰─湒뤰젰ﰰ렰弰桪鉖砰麐坢縰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀뤀젰ﰰ렰弰桪䱖砰麐啢谰昰䐰樰䐰∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀뤀젰ﰰ렰弰桪鉖砰麐坢縰夰䬰ἰ峿渀尀渀㬀䓿䐰䠰㴰鋿砰麐坢弰㐰ࡘŔ휰ꐰ漰騰兽褰谰縰夰䰰İ눰ﰰ渰㈰䲐銈묰ﰰ혰夰謰匰栰漰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀눀ﰰﰰ‰휀픰ꌰﰰ䰰砰麐啢谰昰䐰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀눀ﰰﰰ‰휀픰ꌰﰰ鈰砰麐坢縰夰䬰ἰ峿渀㬀䓿䐰䠰㴰鋿砰麐坢弰㐰ࡘŔ휰ꐰ漰騰兽褰谰縰夰䰰İ눰ﰰ渰㈰䲐銈묰ﰰ혰夰謰匰栰漰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀匀谰鈰鼰䱛妈謰欰漰İ따ꐰꐰ夰謰씰腟䲉䈰訰縰夰Ȱ尰渀눀ﰰﰰ‰휀픰ꌰﰰ鈰砰麐坢縰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀匀谰鈰鼰䱛妈謰欰漰İ뤰젰ﰰ렰弰桪鉖砰麐奢謰씰腟䲉䈰訰縰夰Ȱ尰渀尀渀뤀젰ﰰ렰弰桪鉖砰麐坢縰夰䬰ἰ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䄀眀愀爀搀攀搀∀ऀ∀鼀㹛湾쌰꼰鈰撉⊖ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀鼀㹛湾똰셲≬ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀开䘀洀琀∀ऀ∀─猀㄀ࠀ◿猀㈀ ⼀ ─猀㌀ऀ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀쌰꼰∰ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀쌰꼰撉⊖ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀鼀㹛≾ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 뀰ꐰ䰰씰腟⊉ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀鼀㹛鉾撉纖弰漰栰㪈她謰欰漰İ匰琀攀愀洀 欀뀰ꐰ夰謰씰腟䲉䈰訰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀渀琀攀爀䜀愀洀攀吀漀匀攀攀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀눀ﰰ欰攰捑昰㈰垐鉣먰赸妊謰∰ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀─猀㄀䜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䴀攀渀甀开刀愀渀最攀∀ऀ∀─猀㄀ ⼀ ─猀㈀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀爀靳坟弰鼰㹛᩾⋿ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开䄀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀撉࢖置渰鼰㹛潾ꀰ妖∰ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开唀渀愀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀吀႐湢缰栰㪈≹ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开匀栀漀眀开䠀唀䐀∀ऀ∀䠀唀䐀欀栰㪈≹ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀ﰰ똰ﰰⴰ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㄀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀䰀㈀㨀 ꠀ퐰봰ﰰ줰‰㄀ 묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀䰀㈀㨀 ꠀ퐰봰ﰰ줰‰㈀ 묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开倀漀爀琀愀氀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀䘀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀吀攀愀洀 䘀漀爀琀爀攀猀猀 ㈀ 묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䠀䰀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀ 묀ﰰ혰∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀ﰰ줰㄰坙≥ഀഀ "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ﰰ줰ⴰ歎뤰젰ﰰ렰弰桪䱖혰詓ᘰ啙谰弰䬰İ픰ꄰꐰ䰰㐰൸坤昰䐰縰夰Ȱ尰渀尀渀묀ﰰ혰鈰ﰰ줰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ﰰ꼰쌰뜰ﰰ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀椀卲鉏锰剢搰儰昰田鉥‰㌀  匀቏奐Ȱ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀笀湫츰歓≺ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀쌰터ﰰꐰ鈰픰魎兣昰田鉥ሰ奐Ȱ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀케쌰꼰ꈰ뼰쌰꼰∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀켰쌰꼰鈰缰⡏坵昰田鉥‰㔀 匀቏奐Ȱ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ꨀ꘰됰ﰰ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀대퀰ꐰ田湘䬰둢㹩束İ崰渰田鉘ሰ奐Ȱ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀Ā꡷촰픰ꄰꐰ뼰ﰰ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀㄀ ଀湐꠰촰기ﰰﰰ朰田鉥‰㔀 匀቏奐Ȱ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀夀瀰萰估촰⅟∀ഀഀ "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ꠀﰰ젰田湘꠰촰기ﰰﰰ朰İ崰渰田鉘ሰ奐Ȱ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." ਍∀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀錀剘覃地∰ഀഀ "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" ਍∀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀븀팰渰䬰둢㹩鉟휰罶혰譓Ȱ∰ഀഀ "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." ਍∀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀븀팰欰İ誐欰≰ഀഀ "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" ਍∀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀㄀㔀 匀湏븰팰欰欰鉰搰儰昰㰰䵱唰䙢Ȱ∰ഀഀ "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䔀渀最氀椀猀栀∀ऀ∀麂⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_English" "English" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀攀爀洀愀渀∀ऀ∀준ꐰ쐰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_German" "German" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀爀攀渀挀栀∀ऀ∀픀뤰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_French" "French" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䤀琀愀氀椀愀渀∀ऀ∀ꐀ뼰ꈰ鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䬀漀爀攀愀渀∀ऀ∀팀ﶗ鹖⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀瀀愀渀椀猀栀∀ऀ∀뤀ꐰ鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀℀卼ⵏ﵎鹖⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀䄀卾ⵏ﵎鹖⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀甀猀猀椀愀渀∀ऀ∀뜰ꈰ鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀栀愀椀∀ऀ∀뼀ꐰ鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ऀ∀ⱥ鹧⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ऀ∀젰갰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀氀椀猀栀∀ऀ∀ﰰ줰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀愀渀椀猀栀∀ऀ∀윀ﰰ꼰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀甀琀挀栀∀ऀ∀ꨀ쀰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀椀渀渀椀猀栀∀ऀ∀픀ꌰ줰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开一漀爀眀攀最椀愀渀∀ऀ∀츀꘰ꜰﰰ鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀眀攀搀椀猀栀∀ऀ∀뤀꘰ꜰﰰ윰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䠀爀开䴀椀渀∀ऀ∀─猀㄀ 䈀鍦ₕ─猀㈀ ؀≒ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䴀椀渀开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ ؀⁒─猀㈀ 툀≹ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀툀≹ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀匀瀀爀愀礀猀∀ऀ∀뤀휰ﰰ鈰ℰ륱ᙒ≓ഀഀ "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀伀嘀∀ऀ∀阀캉⊑ഀഀ "[english]GameUI_FOV" "Field of view" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䠀唀䐀䴀椀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀ༀ譜⁗䠀唀䐀 鈀缰⡏奵謰∰ഀഀ "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀눀ﰰ따ﰰ퀰ﰰ䬰褰ꬰ뤰뼰댰옰쐰渰尰渀쀀꘰ﰰ줰鈰脰䊉啬谰弰㐰ࡘ湔ⴰ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䄀䰀䰀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ渰ꬰ뤰뼰픰ꄰꐰ鈰夰礰昰㄰奓謰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀匀漀甀渀搀猀∀ऀ∀꬀뤰뼰따꘰줰漰쀰꘰ﰰ줰地樰䐰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀渀攀∀ऀ∀꬀뤰뼰픰ꄰꐰ漰쀰꘰ﰰ줰地樰䐰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀爀愀挀琀攀爀匀攀琀甀瀀∀ऀ∀관꼰뼰ﰰ씰ㅠ桘묰쌰젰ꈰ쌰휰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀꬀뤰뼰따ﰰ퀰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ혰꘰똰渰꘰ꌰ줰꘰欰뀰坥估రꬰ뤰뼰ര뼰혰䰰ﴰꂏ啒谰縰地弰∰ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㈀∀ऀ∀匀渰뼰혰欰栰㪈啹谰謰따ﰰ퀰ﰰ朰漰‰䴀伀䐀 대쬰옰ꌰ㘰屒湏댰옰쐰䰰缰⡏啵谰昰䐰謰弰脰İ눰ﰰ匰ፏ䲚윰픰ꤰ젰渰똰䭲桡瀰橵挰昰䐰縰夰Ȱ‰─最愀洀攀─ 渀‰䴀伀䐀 퀀ﰰ렰࠰꯿뤰뼰ꐰ먰퀰ﰰ렰र滿휰ꐰ鈰ర᭞啧谰謰㐰ࡘ潔İꬰ뤰뼰뼰혰鈰꼰쌰꼰地昰缰昰估怰唰䐰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㌀∀ऀ∀꬀뤰뼰따ﰰ퀰ﰰ欰搰䐰昰舰挰栰猰垊估詷弰䐰㐰ࡘ潔ର湎꼰鈰꼰쌰꼰地昰估怰唰䐰࠰꼰漰윰픰ꤰ젰渰‰圀攀戀 혀꘰똰朰謰䶕縰夰र⋿ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䰀椀渀欀∀ऀ∀꬀뤰뼰따ﰰ퀰ﰰ渰猰り≽ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀挀漀爀攀刀攀渀搀攀爀椀渀最∀ऀ∀섰댰ꈰ쀰뀰∰ഀഀ "[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀愀戀吀椀琀氀攀∀ऀ∀픀ꄰ댰∰ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䰀漀眀∀ऀ∀一≏ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Low" "Low" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䠀椀最栀∀ऀ∀⊚ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_High" "High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䘀漀爀挀攀䴀愀猀琀攀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䴀愀猀琀攀爀渀㨰Ꙝ鉞椰⢐≵ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开刀攀挀漀椀氀匀挀愀氀攀∀ऀ∀촀핓魒≒ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䐀愀洀愀最攀匀挀愀氀攀∀ऀ∀崀莈魤≒ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀匀挀愀氀攀∀ऀ∀뀀荴류鱒≧ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀挀愀氀攀∀ऀ∀휀ꐰﰰ쌰꼰뤰퐰蝫≳ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀휀ꐰﰰ촰層≏ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀㜀ꙟ≞ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开匀挀愀氀攀∀ऀ∀뤀넰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀圀詎椰쵲層≏ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀㜀ꙟ≞ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀甀爀渀椀渀最∀ऀ∀뤀ᅥ湣ἰꙡ≞ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䄀椀洀椀渀最∀ऀ∀最陱湮ἰꙡ≞ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀鼀㹛湾ᠰ㊊溓弰脰欰漰匰琀攀愀洀砀渰ꔰ驣䱽씰腟枉夰Ȱ尰渀ꔀ驣䱽먰쭸啺谰弰䈰륦杰ᨰ啷谰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀一漀眀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀匀琀攀愀洀砀渰ꔰ驣䱽먰쭸啺谰İ鼰㹛䱾ᠰ㊊喓谰謰蠰䘰欰樰訰縰地弰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀愀椀渀䴀攀渀甀∀ऀ∀ꐰ쬰ﰰ∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开吀爀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀섀ﰰ젰ꈰ∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀昀昀氀椀渀攀倀爀愀挀琀椀挀攀∀ऀ∀ꨀ픰ꐰ휰꼰옰ꌰ뤰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀∀ऀ∀栀齑㹛鉾묰쌰젰夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀栀齑㹛鉾묰쌰젰夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀Ⰰ卧歟夰礰昰渰鼰㹛鉾묰쌰젰地昰舰蠰贰地䐰朰夰䬰ἰ塥湛鼰㹛潾ŏ啣谰İ쨰豎湟㈰喐齜㹛潾㄰轙谰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀∀ऀ∀栀齑㹛鉾묰쌰젰夰謰∰ഀഀ "[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀琀漀爀攀∀ऀ∀ꈀꐰ옰鈰ﰰ斌契謰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀渀搀䴀甀琀攀䰀漀猀攀䘀漀挀甀猀∀ऀ∀눀ﰰ꘰ꌰ줰꘰䰰퀰쌰꼰뀰꘰줰䈰潦İꨰﰰ윰ꌰꨰ鈰蠰殗夰謰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䈀爀漀眀猀攀爀伀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ欰ꔰ驣豽ş따ﰰ퀰ﰰ혰꘰똰鈰褰墕昰估怰唰䐰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀∀ऀ∀刀愀眀 椀渀瀀甀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀开䠀椀渀琀∀ऀ∀刀愀眀 椀渀瀀甀琀 漀댰젰ﰰ터촰渰꘰뤰ⴰ骊鉛ᨰ喐娰欰݉윀퀰ꐰ뤰䬰褰ꕶ꘰뤰אּ핹콒銑괰羊배羏݉꘰뤰אּ핹콒銑蠰訰挰멫歸ᴰ呏垐縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀꘰뤰ꈰ꼰묰ﰰ뜰∰ഀഀ "[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀开䠀椀渀琀∀ऀ∀꘰뤰ꈰ꼰묰ﰰ뜰鈰र륧ᙒ⁓⠀爀愀眀 椀渀瀀甀琀缀⡏䉵ꡦ档⥙∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀䄀洀漀甀渀琀开䠀椀渀琀∀ऀ∀ꈀ꼰묰ﰰ뜰␰ɐ‰㄀⸀ 漀ꀰὒ檐地朰夰Ȱ✰䵙樰␰歐樰謰笰椰ꀰὒꚐ䱞侚樰訰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀伀甀琀伀昀䐀愀琀攀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ䰰0끧큥ﰰ렰欰ꈰ쌰휰윰ﰰ젰唰谰昰䐰縰嬰錰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀栀愀氀氀攀渀最攀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ䰰挰坫䐰섰렰朰呟坻縰嬰錰朰地弰Ȱ尰渀끧䡥杲漰樰䐰ﵓ➀䱠䈰訰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀帀睏ﰰ줰똰䭲条夰Ȱ睏喋谰弰따ﰰ퀰ﰰ欰ꔰ驣好謰欰漰贰睑햍奒謰씰腟䲉䈰訰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀䌀栀愀氀氀攀渀最攀∀ऀ∀ꐀ掊弰섰렰朰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䰀䄀一刀攀猀琀爀椀挀琀∀ऀ∀䰀䄀一딀ﰰ퀰ﰰ漰ﰰꬰ樰꼰ꐰꈰ젰࠰꿿뤰䌰ऀ毿倰骖啛谰昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀턀뤰ﰰ줰䰰0垁縰嬰錰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀攀爀瘀攀爀䘀甀氀氀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ䰰騰歔吰垐昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀渀渀攀搀∀ऀ∀䈀樰弰漰匰渰따ﰰ퀰ﰰ䬰褰ꔰ驣鉽脰批啫谰昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䘀愀椀氀攀搀䌀栀愀渀渀攀氀∀ऀ∀촀쌰젰섰촰渰尰၏止㄰坙坥縰地弰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀ꔀ驣坽蠰䘰栰地昰䐰謰따ﰰ퀰朰漰İ尰渀䑓퀰ﰰ렰渰눰ﰰ䰰픰屒坏昰䐰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀匀琀攀愀洀䬀攀礀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 관ﰰ渰眰喕䰰ℰ륱杒夰尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀匀渰따ﰰ퀰漰䈰樰弰渰꼰ꐰꈰ젰蠰訰䑓휰젰댰鈰缰⡏坵昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀一攀眀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀匀渰따ﰰ퀰漰䈰樰弰渰꼰ꐰꈰ젰蠰訰뀰坥䐰휰젰댰鈰缰⡏坵昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀℀륱橒ꔰ驣ɽ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀贀㲊㲊ຊ湦眰喕䰰ℰ륱ɒ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀匀琀攀愀洀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀匀吀䔀䄀䴀 贀㲊溊眰喕䰰ര捎杫夰İ峿渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀琀攀愀洀∀ऀ∀匀吀䔀䄀䴀 贀㲊䲊툰♢啔谰縰地弰尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䜀匀∀ऀ∀䜀匀䌀爀攀愀琀攀䰀漀挀愀氀唀猀攀爀䰀㄰坙坥縰地弰尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀猀∀ऀ∀匀渰따ﰰ퀰ﰰ漰匰琀攀愀洀䰀眰햍ⵒ歎䈰謰똰䭲鉡씰腟梉地昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䄀甀琀栀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀贀㲊䲊ℰ륱ᙒ啓谰縰地弰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䄀甀琀栀䤀渀瘀愀氀椀搀∀ऀ∀ꐀ뼰ﰰ촰쌰젰따ﰰ퀰ﰰ朰漰‰䌀䐀 관ﰰ贰㲊䲊ℰ륱杒夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀℀륱橒‰䌀䐀 관ﰰ朰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䤀渀唀猀攀∀ऀ∀匀渰‰䌀䐀 관ﰰ漰步缰轏谰昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀一漀渀攀∀ऀ∀樀地∰ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairNone" "None" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀一攀眀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀︀⡳ꕗ驣坽蠰䘰栰地昰䐰謰따ﰰ퀰ﰰ漰İ尰渀뀀坥䐰퀰ﰰ렰渰눰ﰰ鈰픰䭒地昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 嘀漀椀挀攀䰀윰픰ꤰ젰朰缰轏谰縰夰䰰İ따ﰰ퀰ﰰ欰蠰挰昰漰୎湎䑓ⴰ骊䱛缰轏谰謰匰栰䰰䈰訰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 ᩘ湏ⴰ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀瀀氀愀礀䐀攀洀漀猀∀ऀ∀휰ꐰ∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀贀ὑ鉵餰驽好謰∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䔀砀椀琀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀휰ꐰ欰㬰譢∰ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀漀䐰㨰 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀䐀䐰䠰㨰 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀漀䐰∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀䐀䐰䠰∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_tally" "No" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开栀攀愀搀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 漀锰桢鉹簰獔䬰儰縰地弰㨰∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:" ਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀椀琀氀攀∀ऀ∀销桢䱹퀰䡣啨谰縰地弰∰ഀഀ "[english]Vote_notification_title" "Vote Called" ਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 漀锰桢鉹簰獔䬰儰縰地弰∰ഀഀ "[english]Vote_notification_text" "%initiator% wants to call a vote" ਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开瘀椀攀眀∀ऀ∀栀㪈ﰰ줰∰ഀഀ "[english]Vote_notification_view" "View" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀匀吀䄀刀吀鈀배奢∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀䈀䄀䌀䬀鈀배奢∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀ႌ鉢锰桢≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀촀﹓鉛锰桢≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䘀㄀관ﰰ鈰배坢昰ႌ鉢锰桢≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䘀㈀관ﰰ鈰배坢昰촰﹓鉛锰桢≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开挀甀爀爀攀渀琀开瘀漀琀攀开挀漀甀渀琀∀ऀ∀销桢偹鱽㩧∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开瀀愀猀猀攀搀∀ऀ∀销桢潹穓啬谰縰地弰∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀∀ऀ∀销桢潹☰穔啬谰縰地弰∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开焀甀漀爀甀洀∀ऀ∀씀腟䆉ٓ橒휰ꐰﰰ渰锰桢䱹䈰訰縰嬰錰朰地弰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开礀攀猀渀漀∀ऀ∀ႌ镢桢灹䱥䄰ٓ杒漰䈰訰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\"" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀∀ऀ∀贀獑锰桢鉹簰獔鬰兣謰欰漰İ䈰栰┰猀㄀툀蕹彟樰估昰漰䐰儰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀爀愀渀猀椀琀椀漀渀开瘀漀琀攀∀ऀ∀혀湎휰ꐰﰰ渰ﰰ줰ⴰ歎锰桢湹脰䊉鉬謰쮕奙謰匰栰漰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开搀椀猀愀戀氀攀搀开椀猀猀甀攀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ欰蠰訰瀰䲋䲘ℰ륱ᙒ啓谰縰地弰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀崀渰쌰휰漰堰⡛块縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀愀洀攀开爀攀焀甀椀爀攀搀∀ऀ∀쌰휰ര鉔ܰ驣奛謰씰腟䲉䈰訰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀∀ऀ∀匀渰锰桢潹☰穔啬谰弰弰脰İ贰镑桢湹弰脰欰漰‰─猀㄀ ؀湒錰薕彟樰儰谰瀰䐰儰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀攀愀洀开挀愀渀琀开挀愀氀氀∀ऀ∀䈀樰弰渰섰ﰰ漰锰桢湹脰䊉鉬䰰䚈匰栰䰰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开眀愀椀琀椀渀最昀漀爀瀀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀蔀彟⵪湎휰ꐰﰰ漰锰桢鉹䰰䢈縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开愀搀洀椀渀∀ऀ∀딀ﰰ퀰ﰰ渰ꄰٻմ碀渰괰쌰꼰锰桢潹朰䴰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀挀爀愀洀戀氀攀开椀渀开瀀爀漀最∀ऀ∀섀ﰰ鈰뜰쌰픰ⴰ李夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀匀渰따ﰰ퀰ﰰ漰댰⚉բ殀蠰謰锰桢鉹㄰坓昰䐰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开攀砀琀攀渀搀开挀甀爀爀攀渀琀开洀愀瀀∀ऀ∀匀渰쌰휰鈰騰兽謰∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀∀ऀ∀瀀䲋殘రႌൢ鈰锰桢≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀∀ऀ∀瀀䲋殘ర촰﹓൛鈰锰桢≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开挀愀氀氀开瘀漀琀攀∀ऀ∀销桢湹簰獔䬰儰∰ഀഀ "[english]GameUI_call_vote" "Call vote" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀䈀漀氀搀∀ऀ∀관묰∰ഀഀ "[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀漀洀愀渀椀愀渀∀ऀ∀刀漀洀愀渀椀愀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀甀爀欀椀猀栀∀ऀ∀저댰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䠀甀渀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀케갰ﰰ鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀먀赸⊊ഀഀ "[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀∀ऀ∀圀椀渀搀漀眀猀 䄀攀爀漀㕢㩟∀ഀഀ "[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀匀渰ⴰ骊潛눰ﰰ鈰贰睑햍奒謰縰朰椰⢐啵谰縰嬰錰∰ഀഀ "[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开瘀愀氀椀搀∀ऀ∀崀渰쌰휰漰따ﰰ퀰ﰰ渰쌰휰따ꐰ꼰欰堰⡛块縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle." ਍∀䐀伀吀䄀开吀漀漀氀琀椀瀀开愀戀椀氀椀琀礀开氀椀挀栀开挀栀愀椀渀开昀爀漀猀琀开挀愀猀琀开爀愀渀最攀开猀挀攀瀀琀攀爀∀ऀ∀匀䌀䔀倀吀䔀刀 관뤰젰쐰ᩖ⋿ഀഀ "[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䴀甀猀琀唀猀攀䴀愀琀挀栀洀愀欀椀渀最∀ऀ∀匀渰따ﰰ퀰ﰰ漰쌰섰ꐰ괰뀰鈰ᨰ垐昰혰詓稰腬褰谰弰ꔰ驣湽缰휰兓兎昰䐰縰夰Ȱꈰ줰쌰꼰ꔰ驣潽㄰啓谰昰䐰縰嬰錰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开昀漀爀开琀椀洀攀∀ऀ∀─猀㄀ 툀豹繟朰匰渰휰ꐰﰰ鈰괰쌰꼰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀漀甀渀搀开愀挀琀椀瘀攀∀ऀ∀꘰줰㈰䲐ⶈ潎휰ꐰﰰ鈰괰쌰꼰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀∀ऀ∀匀渰따ﰰ퀰ﰰ漰匰琀攀愀洀䰀眰햍ⵒ歎䈰謰똰䭲鉡씰腟梉地昰䐰縰夰Ȱ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀一漀䈀洀瀀∀ऀ∀栀晑渰㬰콵핐ꄰꐰ‰⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䴀愀瀀猀伀渀氀礀∀ऀ∀쌰휰픰ꄰꐰ渰缰㄰奓謰∰ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀﹠齳鉛र륧ᙒ≓ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀攀愀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀﹠齳鉛ℰ륱ᙒ≓ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀∀ऀ∀﹠齳ﰰ줰∰ഀഀ "[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀﹠齳ﰰ줰渰र륧ᙒ繓弰漰ℰ륱ᙒ潓İ눰ﰰ鈰贰睑햍奒謰縰朰촰⁓啦谰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀嘀刀ﰰ줰䰰र륧歒樰謰栰İ눰ﰰ漰ꐰ윰ꌰ뤰휰ꐰ朰꘰ꌰ줰꘰ᘰ啓谰昰眰햍坒縰夰Ȱ嘰刀欀ܰ詒P䡦謰欰漰İ﹠齳鉛र륧ᙒ坓昰估怰唰䐰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀嘀刀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀윀ꌰ뤰휰ꐰ䰰ᰰ響啑谰縰嬰錰朰地弰Ȱ‰鈀❣湠䈰謰嘰刀윀ꌰ뤰휰ꐰ鈰ꔰ驣坽İ嘰刀ﰰ줰鈰र륧歒夰謰먰歰눰ﰰ鈰贰睑햍坒昰ର啎䐰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀䌀漀渀琀攀渀琀∀ऀ∀缀⡏ﵓ枀䈰谰瀰䠰䐀대옰쐰鈰괰羊배肏∰ഀഀ "[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀ⴀ骊湛र鉦र륧歒夰謰欰漰İ눰ﰰ鈰贰睑햍奒謰씰腟䲉䈰訰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㐀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth4" "4" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开渀攀砀琀氀攀瘀攀氀开猀攀琀∀ऀ∀℀湫漰夰朰欰ⴰ骊啛谰昰䐰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䌀稀攀挀栀∀ऀ∀섀ꜰ댰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Czech" "Czech" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀爀愀稀椀氀椀愀渀∀ऀ∀혀렰젰갰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀甀氀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀혀갰ꈰ鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀爀攀攀欀∀ऀ∀글뜰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Greek" "Greek" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开唀欀爀愀椀渀椀愀渀∀ऀ∀ꘀ꼰ꐰ쨰鸰⊊ഀഀ "[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀销桢䱹퀰䡣啨谰縰地弰∰ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 漀锰桢鉹簰獔䬰儰縰地弰∰ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% wants to call a vote" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开嘀椀攀眀∀ऀ∀栀㪈≹ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开匀礀猀琀攀洀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀销桢띹뤰옰䰰ℰ륱杒夰∰ഀഀ "[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀ ⠀℀륱⥒∀ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开吀礀瀀攀∀ऀ∀휀ﰰ뤰쀰ﰰര≔ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀∀ऀ∀贀獑锰桢鉹簰獔鬰兣謰欰漰İ䈰栰‰─猀㄀ ؀蕒彟樰估昰漰䐰儰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀猀∀ऀ∀贀獑锰桢鉹簰獔鬰兣謰欰漰İ䈰栰‰─猀㄀ ؀蕒彟樰估昰漰䐰儰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀∀ऀ∀匀渰锰桢潹☰穔啬谰弰弰脰İ贰镑桢湹弰脰欰漰‰─猀㄀ ؀湒錰薕彟樰儰谰瀰䐰儰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀猀∀ऀ∀匀渰锰桢潹☰穔啬谰弰弰脰İ贰镑桢湹弰脰欰漰‰─猀㄀ ؀湒錰薕彟樰儰谰瀰䐰儰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀∀ऀ∀─猀㄀ 툀豹繟朰匰渰휰ꐰﰰ鈰괰쌰꼰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀∀ऀ∀─猀㄀ ؀豒繟朰匰渰휰ꐰﰰ鈰괰쌰꼰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀猀∀ऀ∀─猀㄀ ؀豒繟朰匰渰휰ꐰﰰ鈰괰쌰꼰朰䴰縰嬰錰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开椀渀开瀀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀销桢䱹︰⡳쭗繙挰昰䐰縰夰Ȱ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀휀ꐰﰰ鈰㄰䩘≔ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀䌀愀瀀猀∀ऀ∀휀ꐰﰰ鈰㄰䩘≔ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀؀ㅴ᩵⋿ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀漀漀猀攀∀ऀ∀ⴀⴀ؀ㅴ鉵砰鎐朰估怰唰䐰ⴰⴀ∀ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀ഀ捎䱫몈Ű섰ﰰ젰䰰몈≰ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䤀搀氀攀∀ऀ∀℀敱魑뙒䭲⽡䄀䘀䬀∀ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䠀愀爀愀猀猀洀攀渀琀∀ऀ∀찀䱚褰嬰䰰몈≰ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䜀爀椀攀昀椀渀最∀ऀ∀뀀ﰰ픰ꌰ뀰∰ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀吀椀洀攀爀∀ऀ∀䉎屦扐ⴀ ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1" ਍紀ഀഀ } ਍