"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "korean" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀∀ऀ∀저낹꓆⃂᠀Ҽ⋈ഀഀ "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀저낹꓆⃂섀壀⃕᠀Ҽ⋈ഀഀ "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀∀ऀ∀저낹꓆⃂Ⴢ⋈ഀഀ "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ새䒼⃇ﰀ₼䰀₵저낹꓆糂₹가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀∀ऀ∀저낹꓆⃂䐀フ⋑ഀഀ "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀₴Ѐࣕ蒸탇⃅砀킬⃌저낹꓆⃂琀䒳⃇耀ﶴ買€堀フ⊮ഀഀ "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ऀ∀저낹꓆⃂က쒬⊳ഀഀ "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀谀蒬⣇⊴ഀഀ "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀谀蒬⣇₴가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀谀蒬⣇₴섀壀⃕᠀Ҽ⋈ഀഀ "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀∀ऀ∀瀀瓈꓇⃒Ⴢ⋈ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ﰀ새䒼⃇ﰀ₼䰀₵谀蒬⣇粴₹가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀吀礀瀀攀∀ऀ∀Ⴢ⋈ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀ᔀ쇈⋀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ऀ∀᠀Ҽ⋈ഀഀ "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀琀⾳Ⴢ⃈ꐀ⋒ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀쐀샅꓉⋒ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀쀀벴⃅ꐀ⃒ ꖮ₲᠀Ҽ⋈ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀簀郆ꇁ瓇⋇ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀倀椀琀挀栀∀ऀ∀᠀쇂⃉က쒬⊳ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀夀愀眀∀ऀ∀᠀짂⃓က쒬⊳ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀娀漀漀洀䴀漀搀攀∀ऀ∀씀泆곐ス⾮ఀ⃉ꠀ⊴ഀഀ "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀䴀漀搀攀∀ऀ∀씀泆곐ス₮ꠀ⊴ഀഀ "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀瀀爀椀渀琀䴀漀搀攀∀ऀ∀⦼⃌겲ス⊮ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀䄀椀洀∀ऀ∀退₳瀀È⋉ഀഀ "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀愀椀洀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀退㲳峇₸Ā䓈⃇瀀È槉죕⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀∀ऀ∀堀像⃑⃎ꀀࣇ⊮ഀഀ "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀됀냅璹Ç€耀ƽࣈ峈⃕ꔀ瓇䒺⃇삼⃉䨀쓅嶳₸堀ⓕ璸岺渀琀⃇萀벼䓒⃇Ѐ璲€吀㣅糖₹蔀◇墸㣕铁⋆ഀഀ "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀堀像⃑⃎ꀀࣇ䒮⃇가꧀壆ⓕ璸₺吀㣅糖₹蔀◇墸㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀堀像⃑⃎ꀀࣇ䒮⃇琀᳕壈ⓕ璸₺吀㣅糖₹蔀◇墸㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀∀ऀ∀가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_Enable" "Enable" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀∀ऀ∀琀᳕⋈ഀഀ "[english]GameUI_Disable" "Disable" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀吀㣅糖₹蔀◇墸㣕铁⋆ഀഀ "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀䐀椀猀愀戀氀攀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀吀㣅糖₹蔀◇墸㣕铁⋆ഀഀ "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀刀攀攀渀琀爀礀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀吀㣅糖₹⃂蔀◇墸㣕铁⋆ഀഀ "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀賍⋁ഀഀ "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀愀挀欀∀ऀ∀ꐀ岴⊸ഀഀ "[english]GameUI_Back" "Back" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀氀礀∀ऀ∀Ā꧈⋆ഀഀ "[english]GameUI_Apply" "Apply" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀瀀ꢳ₺ఀࣕ璸듇⋅ഀഀ "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀攀洀漀∀ऀ∀瀀ꢳ₺ఀ糓⃇ ⋐ഀഀ "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀∀ऀ∀蠀Ⓑテ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Load" "Load" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀䘀椀氀攀∀ऀ∀瀀ꢳ₺ఀ糓⋇ഀഀ "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀瀀∀ऀ∀⊹ഀഀ "[english]GameUI_Map" "Map" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀ゲ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Close" "Close" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀瘀攀爀匀栀漀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀琀⃇吀샂糉₹⃂尀壂샕⃉䨀䳅⋇ഀഀ "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䠀攀氀瀀∀ऀ∀ࢼ꒱⃂₹蠀Ⓑテ⊮ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀ࢼ꒱⃂⊹ഀഀ "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䌀漀洀瀀氀攀琀椀漀渀∀ऀ∀䐀쳆⊸ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀⬀ࢼ꒱⋂ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ऀ∀떼⋑ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀ব⊮ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䈀攀猀琀∀ऀ∀尀㪬 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䜀漀愀氀∀ऀ∀꤀岺㫔 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀ꗈ᳇₴谀蒬䓇⃇꤀嶺킸᳅⃁ 峐⃕쐀⃖✀谀蒬⃇蠀Ⓑテ➮簀₹琀귐榹죕➲⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇蠀Ⓑテ⊮ഀഀ "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䀀೒ࣕ璸듇⃅ব₮␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀䀀೒ࣕ璸듇⃅가꧀郆⃇␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䀀೒ࣕ璸듇⋅ഀഀ "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀䬀∀ऀ∀唀磖⋇ഀഀ "[english]GameUI_OK" "OK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀ব⺮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀一漀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀ব⊮ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇⃅琀蓇⊹ഀഀ "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀椀洀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀ ₼준쇀⋀ഀഀ "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀炼⃈준쇀⋀ഀഀ "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䴀漀搀攀氀猀∀ऀ∀袬죔⃉退귎ス⃑가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䴀漀搀攀氀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇⃅ꠀ確⊳ഀഀ "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀䤀洀愀最攀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀 琀삻⋉ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀匀攀爀瘀攀爀一漀琀攀∀ऀ∀쀀붼Წ₴匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀 琀삻铉₲ᰀ蓁킼⃅㠀⃂Ā꧈⧆좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀저⃀谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀吀攀砀琀∀ऀ∀鰀環쓇₳က钶₲뗅䓂⃇ 峐⃕쐀峖渀✀ఀࣕ璸⟇簀₹琀귐墹㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀椀渀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀뗅⋂ഀഀ "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀∀ऀ∀氀샂⋆ഀഀ "[english]GameUI_Easy" "Easy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀떼⋑ഀഀ "[english]GameUI_Medium" "Medium" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀∀ऀ∀됀Ⓟ삸⋆ഀഀ "[english]GameUI_Hard" "Hard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀匀欀椀氀氀∀ऀ∀ЀⳈ⃒鰀環쓇₳ ⋐ഀഀ "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀저⃀谀蒬⃇釂⋇ഀഀ "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀砀琀∀ऀ∀쐀趬⃁㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Next" "More >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀瘀∀ऀ∀㰀 쐀趬⋁ഀഀ "[english]GameUI_Prev" "< More" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀∀ऀ∀ఀࣕ璸⋇ഀഀ "[english]GameUI_Play" "Play" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䔀䄀堀∀ऀ∀䔀䄀堀 堀듆⃅쀀탉⃆가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䄀㌀䐀∀ऀ∀䄀㌀䐀 堀듆⃅쀀탉⃆가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀ﰀ梼₹␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䔀嘀匀甀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䠀䔀嘀 ᠀룂⋒ഀഀ "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀倀㌀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀倀㌀ ⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀椀挀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䰀䗇⋅ഀഀ "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀가듀₴蠀죔⋉ഀഀ "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀氀琀爀愀∀ऀ∀낹⃆鈀䲱⋇ഀഀ "[english]GameUI_Ultra" "Very High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀∀ऀ∀鈀䲱⋇ഀഀ "[english]GameUI_High" "High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀眀∀ऀ∀글䲰⋇ഀഀ "[english]GameUI_Low" "Low" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀ ₼␀ᗁ⃈가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䬀攀礀∀ऀ∀ꐀ⃐쀀붼⊬ഀഀ "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䬀攀礀∀ऀ∀ꐀ⃐관᳀⋈ഀഀ "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀萀벼䓒⃇Ѐ璲㢹铁⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀관᳀⋈ഀഀ "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀昀愀甀氀琀䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀ ₼룎擒⊸ഀഀ "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀琀椀漀渀∀ऀ∀愀壅⋁ഀഀ "[english]GameUI_Action" "Action" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀Ѐ壈⋖ഀഀ "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀漀氀搀∀ऀ∀コ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Hold" "Hold" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ꐀ⿐萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀琀攀爀渀愀琀攀∀ऀ∀쀀붼⊬ഀഀ "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀∀ऀ∀ࠀ쓇낳⃆观⋕ഀഀ "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀渀搀攀爀攀爀∀ऀ∀ఀ咸솳⊹ഀഀ "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀昀琀眀愀爀攀∀ऀ∀谀Ӂ룕듆⋅ഀഀ "[english]GameUI_Software" "Software" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀攀渀䜀䰀∀ऀ∀伀瀀攀渀䜀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀∀ऀ∀䐀㌀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_D3D" "D3D" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀爀椀最栀琀渀攀猀猀∀ऀ∀ᴀゼ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀∀ऀ∀က좬⊹ഀഀ "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀漀氀甀琀椀漀渀∀ऀ∀琀쇕쓀⊳ഀഀ "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀ﰀ壈㫇 䐀ᒾ⒵⃆␀ᗁ䓈⃇쀀붼悬⃕봀났⃆谀蒬䓇⃇⃂釂瓇糕⃅怀⃕᠀쓂₳蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䰀㇇⃁ゴ⊮ഀഀ "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀漀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀저璹泇⃐䰀짇₷鈀璱デ⊮ഀഀ "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀저璹泇⃐ﰀ梼⊹ഀഀ "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀᠀⃂ﰀ梼⊹ഀഀ "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀저璹泇⃐䰀ꓑ룂⋒ഀഀ "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀저璹泇⃐䰀ꓑ룂⃒ᄀ색⋉ഀഀ "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䰀㇇⃁᠀⃂ﰀ梼₹⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀吀爀愀渀猀洀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䰀㇇⃁ꄀ⃂ﰀ梼₹⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀✀저⃀谀蒬⃇ꗈ⟇䐀⃇꤀嶺킸᳅⃁ 壐⃅ఀ糓䓇⃇찀炴颬₰琀₻ꗈ᳇岴渀谀蒬䓇⃇蠀Ჷ⃁渀뒳ツ悮⃕᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀관᳀⋈ഀഀ "[english]GameUI_Delete" "Delete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀∀ऀ∀頀°ガ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Quit" "Quit game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 䐀¾袼㢼⋖ഀഀ "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ᰀ蓁₼㇀⋁ഀഀ "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀釂⋇ഀഀ "[english]GameUI_Start" "Start" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀∀ऀ∀堀铏⋁ഀഀ "[english]GameUI_Console" "Console" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀᠀緂⊷ഀഀ "[english]GameUI_Submit" "Submit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ऀ∀ꐀ⊴ഀഀ "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀∀ऀ∀저낹꓆⋂ഀഀ "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀␀ᓆ⒵⋆ഀഀ "[english]GameUI_Audio" "Audio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀∀ऀ∀䐀ᒾ⒵⋆ഀഀ "[english]GameUI_Video" "Video" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䰀㇇⋁ഀഀ "[english]GameUI_Voice" "Voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀ꀀࣇ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Advanced" "Lock" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ᰀ蓁⊼ഀഀ "[english]GameUI_Server" "Server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⋇ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_Game" "Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀ꗈ᳇₴谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀氀愀瀀猀攀搀吀椀洀攀∀ऀ∀봀ﲬ€ӂ⊬ഀഀ "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀匀琀愀洀瀀∀ऀ∀ӂ€ 嶮⊸ഀഀ "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀ꐀ₴␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀ꠀ₴ꐀ⃐␀ᗁ䓈⃇ࠀネ咮壖ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀ꠀ₴룎擒₷␀ᗁ䓈⃇ࠀネ咮壖ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀저⃀谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀䐀攀洀漀∀ऀ∀됀ვ⃓ఀࣕ璸⋇ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀ࢼ꒱⃂⊹ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇蠀Ⓑテ⊮ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䀀೒ࣕ璸듇⋅ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀椀渀搀匀攀爀瘀攀爀猀∀ऀ∀ᰀ蓁₼㸀ヌ⊮ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀爀椀攀渀搀猀∀ऀ∀尀泎⊭ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀가꧀郆⃇␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ᰀ蓁₼㇀⋁ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ऀ∀ᰀ碬⃇ 嶮⊸ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀猀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇⃅딀쓑⊬ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开儀甀椀琀∀ऀ∀蔀쳈⊸ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀猀䐀漀渀琀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀蔀◇墸⃂吀㣅Ö€삹⃉䨀뗅죂↲∀ഀഀ "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀琀䔀渀琀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䐀¾袼㢼糖₹蔀◇墸㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀渀挀漀爀爀攀挀琀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀쀀냒₹吀㣅⋖ഀഀ "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀琀䐀椀猀愀戀氀攀䌀漀渀琀攀渀琀䌀琀爀氀∀ऀ∀堀像⃑⃎딀᳑È€␀ᗁᣈ살⃉䨀壅㳅샇岻₸琀᳕惈⃕᠀⃂였뗅죂⊲ഀഀ "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀蠀Ⓑ铆₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䜀愀洀攀∀ऀ∀蠀Ⓑ铆₲ᄀ⋉ഀഀ "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀냅€䨀䂰⊮ഀഀ "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀ᰀ蓁킼⃅냅悬⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀∀ऀ∀ᰀ蓁岼肸ソ⃑냅璬⃇䨀벰떬죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀匀攀爀瘀攀爀䔀砀琀攀渀搀攀搀∀ऀ∀ᰀ蓁岼肸ソ⃑냅璬⃇䨀벰떬죂⺲尀渀퀀磆㫇 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀ᰀ蓁墼⃇␀뢱쳒泆⃐냅€唀磖⃇ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀ᰀ蓁₼ᔀ₼萀ᶽ⃁ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀攀挀欀䌀刀䌀猀∀ऀ∀谀蒬⃇가貹꓁⃂砀鷇⃉ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀攀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀谀蒬⃇가貹꓁⃂蠀Ⓑ铆₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀䈀愀猀攀氀椀渀攀∀ऀ∀谀蒬⃇ᔀ₼萀ᶽ⃁ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀尀⃎ᰀ蓁킼⃅냅墬铕₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀搀攀∀ऀ∀᐀꒵ೂࣕ璸⃇ꠀ⊴ഀഀ "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀甀氀氀猀挀爀攀攀渀∀ऀ∀Ѐ듈⃌吀瓖⊺ഀഀ "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀刀愀琀椀漀∀ऀ∀吀瓖₺䐀⢾⋇ഀഀ "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀簀ᣇ₼㐀㨀㌀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㤀∀ऀ∀䀀瓆₴㄀㘀㨀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㄀ ∀ऀ∀䀀瓆₴㄀㘀㨀㄀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀∀ऀ∀䀀瓆꒴泂냐⊹ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䌀䐀 ꐀ⋐ഀഀ "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀琀攀爀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䌀䐀 瓏꓇탂⃅砀쓇᳁岴渀䌀䐀 ꐀ糐₹蔀◇墸㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䐀椀愀氀漀最开䌀漀渀琀攀渀琀䠀漀猀琀椀渀最∀ऀ∀堀像⃑⃎㠀ꓖ룂⃒ᰀ㪬∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀匀氀椀搀攀爀猀∀ऀ∀⊷ഀഀ "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀₷蠀죔⋉ഀഀ "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀攀砀琀∀ऀ∀蔀◇墸⃂䌀䐀 ꐀЀ ꣇壖샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀쀀냒₹䌀䐀 ꐀ⋐ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开吀漀漀䴀愀渀礀吀爀椀攀猀∀ऀ∀頀믇Ჺ₴䌀䐀 ꐀ⃐蔀◇璸⃇᠀ᢼ좴뗅죂⺲ 頀°钬₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇쐀趬⋁ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀냅€䨀グ⊮ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇쀀붼⊬ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇⃅谀곁₹䐀グ⊮ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꀀÉ€봀ﲬ岬⃕谀蒬藇죇⊲ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开唀刀䰀∀ऀ∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀愀甀琀漀甀瀀搀愀琀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开䴀猀最∀ऀ∀谀蒬壇⃇萀Ҽ瓈⃇␀飆ᢷ좴뗅죂⺲尀渀嘀愀氀瘀攀 豈곆瓀룇탒᳅⃁씀烅璳룇糒₹뒲峆墴ⓕ璸₺唀磖䓇⃇琀귐墹㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀谀蒬⃇頀°ガ⊮ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀ఀࣕ璸糇₹䠀钺ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀냅€䨀グ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀琀⃇谀蒬탇᳅⃁頀°ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䠀漀猀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀냅䒬⃇䨀㲰瓇₺ꠀ₴ఀࣕ璸듇Å€鐀⧍⦼좴⺲ 琀⃇谀蒬탇᳅⃁頀°ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇쀀붼⊬ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀䜀愀洀攀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀ఀࣕ璸惇⃕᠀⃂蠀铇₲谀蒬瓇⃇였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀漀爀挀攀䜀愀洀攀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀谀蒬䓇⃇쀀붼墬瓕₺퐀쓅䓉⃇⃂釂瓇糕⃅怀⃕᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 가꧀⃆䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㄀ⴀ㈀  ㄀ 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀尀肸ソ⃑䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀堀⃇䴀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 瀀氀愀礀戀愀挀欀堀⃇가꧀䓆ⳇ 䘀爀愀甀渀栀漀昀攀爀 䤀䤀匀䀀⃆吀䠀伀䴀匀伀一 洀甀氀琀椀洀攀搀椀愀尀肸ソ⃑䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ ␀ᓆ⒵⃆唀闅⃍ ₮壂⃇가꧀䓆⃇저Õᮬ䲼⋇ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀渀欀∀ऀ∀䈀椀渀欀 嘀椀搀攀漀 가꧀⃆䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㜀ⴀ㈀  㜀 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀谀蒬⃇䰀㇇⃁䐀グ⊮ഀഀ "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀渀洀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀谀蒬⃇䰀㇇⃁ᰀハ⊮ഀഀ "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ѐ곖⃇ఀࣕ璸듇⃅ⴀ ─猀攀爀瘀攀爀─∀ഀഀ "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀猀一愀洀攀∀ऀ∀尀泎₭琀蓇⊹ഀഀ "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀釈資⊭ഀഀ "[english]GameUI_Properties" "Properties" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀尀泎₭ⴀ 尀泎₭鐀Í⊬ഀഀ "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀䄀搀搀攀搀吀漀䰀椀猀琀∀ऀ∀─渀愀洀攀─璲⃇尀泎₭꤀嶺킸⃅鐀Í᢬좴뗅죂⺲尀渀섀À⦳璼⃇尀泎₭鐀귆䓌⃇᠀緂璷糕⃅⠀糆碷⃇섀Ѐ尀⧂좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀─渀愀洀攀─璲⃇꤀嶺킸⃅鐀Í€₴᠀⃂였뗅죂⺲尀渀ᄀ跈⃁␀壆¹€蠀烇颬₰섀À⦳璼⃇尀泎₭꤀嶺䒸⃇가꧀壆€蠀샇⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀倀氀愀礀攀爀猀䤀渀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬탇⃅碲₹ఀࣕ璸듇Å€였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀挀欀匀愀瘀攀∀ऀ∀怀碾₹ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀∀ऀ∀退₳ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀退㪳∀ഀഀ "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀爀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀가꧀郆㫇∀ഀഀ "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀礀瀀攀∀ऀ∀蔀◇⊸ഀഀ "[english]GameUI_Type" "Type" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀ᰀ蓁₼琀蓇⊹ഀഀ "[english]GameUI_ServerName" "Server name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀砀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀尀Í₳ఀࣕ璸듇㫅∀ഀഀ "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀吀㣅⋖ഀഀ "[english]GameUI_Password" "Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀䄀刀䬀∀ऀ∀됀僅뒴⋆ഀഀ "[english]GameUI_DARK" "DARK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀瀀藈⊺ഀഀ "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀가貹꓁⃂唀磖⃇ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最䄀渀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀가貹꓁⃂唀磖⃇ༀ₼뒲峆₴ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀瀀搀愀琀椀渀最匀琀攀愀洀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 가貹꓁糂₹씀烅璳룇壒铕₲ᄀ藉죇⊲ഀഀ "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ ఀ糓䓇⃇뒲峆悴⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀娀攀爀漀䰀攀渀∀ऀ∀─猀㄀ 뒲峆₴⣂㫓尀渀ఀ糓탇⃅瀀璳デÑ€였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 뒲峆₴⣂㫓尀渀퀀꧆€㠀ꓖ룂탒᳅⃁냅䒬⃇蔀쳈袸뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀唀刀䰀∀ऀ∀─猀㄀ 뒲峆₴⣂㫓尀渀頀믇Ჺ₴唀刀䰀蔀죇⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀─猀㄀ 뒲峆₴⣂㫓尀渀䠀吀吀倀찀₹쀀탉⧆좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䈀椀渀搀∀ऀ∀─猀㄀ 뒲峆₴⣂㫓尀渀谀Ꮑ䓏⃇᐀碼悴⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀─猀㄀ 뒲峆₴⣂㫓尀渀ᰀ蓁킼⃅ᄀ跈惁⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀一漀䠀攀愀搀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 뒲峆₴⣂㫓尀渀ᰀ蓁킼᳅⃁ఀ糓⃇ᔀ粼₹ᬀ䒼⃇᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䘀椀氀攀一漀琀䘀漀甀渀搀∀ऀ∀─猀㄀ 뒲峆₴⣂㫓尀渀ఀ糓瓇⃇琀곈壇샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀爀爀攀渀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇⃅谀곁₹䐀グ⊮ഀഀ "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䘀椀氀攀渀愀洀攀∀ऀ∀─猀㄀ 蠀Ⓑ铆₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀䰀椀猀琀∀ऀ∀琀꓇뢼⃒꤀嶺⊸ഀഀ "[english]GameUI_EventList" "Event List" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀搀椀琀䐀椀爀攀挀琀漀爀䌀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀᐀঵ジ⃑렀퇓⋉ഀഀ "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀吀椀洀攀∀ऀ∀ӂ⊬ഀഀ "[english]GameUI_GetTime" "Get time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀嘀椀攀眀∀ऀ∀Ⴢ⋈ഀഀ "[english]GameUI_GetView" "Get view" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀∀ऀ∀鐀Í⊬ഀഀ "[english]GameUI_Add" "Add" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀洀漀瘀攀∀ऀ∀ᰀ烈⊬ഀഀ "[english]GameUI_Remove" "Remove" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀椀昀礀∀ऀ∀瀀ࣈ⋈ഀഀ "[english]GameUI_Modify" "Modify" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀漀琀漀∀ऀ∀琀⊳ഀഀ "[english]GameUI_Goto" "Goto" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀猀∀ऀ∀琀꓇뢼⋒ഀഀ "[english]GameUI_Events" "Events" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀∀ऀ∀ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_Save" "Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀∀ऀ∀ӂ⊬ഀഀ "[english]GameUI_Time" "Time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀倀唀倀氀愀礀攀爀伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䌀倀唀 ఀࣕ璸듇⃅␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀떼⃑⠀㄀㘀 戀椀琀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀尀€⠀㌀㈀ 戀椀琀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀가貹꓁⃂Ѐ곕邹⃂ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䢼⃅ꠀ좺₴蠀Ⓑ铆₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䢼⃅ꠀ좺⊴ഀഀ "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䢼⃅ꠀ좺₴뒲峆⊴ഀഀ "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䢼⃅ꠀ좺₴蠀Ⓑテ₮␀壆⺹∀ഀഀ "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀椀氀攀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䢼⃅ꠀ좺₴뒲峆₴⣂⻓∀ഀഀ "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀椀洀攀漀甀琀∀ऀ∀ᰀ蓁₼ᄀ跈⃁ᰀ峈⃕ӂ€ࠀﳍ⺬∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀谀蒬⃇ᰀ蓁₼냅璬⃇瀀肬ᢽ좴뗅죂⺲尀渀蔀◇Ჸ₴䐀¾袼㢼Ö€頀믇ᢺ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀저⃀ꗈ⃇谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀∀ऀ∀저⃀谀蒬⃇ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀∀ऀ∀저⃀谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀Ѐ곖⃇谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀ꗈ⃇谀蒬⃇渀뒳ツ⊮ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ऀ∀⋓ഀഀ "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㈀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㈀ 䐀჌⊱ഀഀ "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㐀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㐀 䐀჌⊱ഀഀ "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㔀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㔀⸀㄀ 䐀჌⊱ഀഀ "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㜀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㜀⸀㄀ 䐀჌⊱ഀഀ "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀攀愀欀攀爀䌀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀ꐀ㳂⃎堀뷖€␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀저⃀谀蒬⃇ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꗈ᳇₴谀蒬䓇⃇관᳀壈ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀ꗈ᳇₴谀蒬䓇⃇관᳀壈ꃂ떬죂䲲㾮尀渀Ā泆ƭ㳈峇₸관᳀⃈₴茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀관᳀⋈ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀谀蒬⃇ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀ꗈ᳇₴谀蒬탇⃅渀뒳ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀渀뒳ツ⊮ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀椀渀最圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀堀像⃑糎₹ꗈ壇铕₲ᄀ藉죇⺲尀渀뒼壌⃇Ѐ탈䓆⃇䐀산⃉저Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀匀愀瘀攀搀∀ऀ∀谀蒬瓇⃇ꗈᣇ좴뗅죂⊲ഀഀ "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀琀⃇谀蒬䃇⃇退₳ꗈ⃇꓂峂䓑⃇가꧀壆샕岻₸谀蒬⃇ﰀᖬ瓈⃇䐀㓅₷봀€였瓅⃇ꗈ⧇좴⺲ 退₳ꗈ⃇ᄀ탉铅₲堀戀漀砀 ㌀㘀 堀⃇Ѐ탈䓆⃇䐀산⃉저Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䰀漀愀搀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀谀蒬⃇蠀Ⓑテ⊮ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀ᔀ탈₹谀蒬䓇⃇蠀Ⓑꃂ떬죂䲲㾮尀渀ꗈ壇샕⃉䨀䃅⃇ᔀ钼₲ꠀ傺₴茀資€⤀좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀一攀眀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀저⃀谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀ᔀ탈₹저峀뒸⃆谀蒬䓇⃇釂壇ꃂ떬죂䲲㾮尀渀ꗈ壇샕⃉䨀䃅⃇ᔀ钼₲ꠀ傺₴茀資€⤀좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀愀渀搀漀洀䴀愀瀀∀ऀ∀㰀 鰀撷₳₹㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ᰀ蓁岼₸⃂냅墬铕₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㈀∀ऀ∀ᰀ蓁岼₸⃂냅墬铕₲ᄀ⃉⠀㈀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㌀∀ऀ∀ᰀ蓁岼₸⃂냅墬铕₲ᄀ⃉⠀㌀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀甀氀搀一漀琀䌀漀渀琀愀挀琀䜀愀洀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ᰀ蓁₼냅킬⃅⣂裓뗕죂⊲ഀഀ "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䤀渀昀漀吀椀挀欀攀琀䔀砀瀀椀爀攀搀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 尀碭⃇ᔀ¼€찀첹ᢸ좴뗅죂⺲尀渀쐀趬壁ⓕ璸₺䐀¾袼㢼糖₹⃂蔀◇墸㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开唀猀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀쐀ᖬ⃈琀蓇⊹ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀吀㣅⋖ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䰀漀最椀渀∀ऀ∀尀碭⋇ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀賍⋁ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀∀ऀ∀⃂尀碭⋇ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开刀攀洀攀洀戀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀吀㣅⃖ 떮⋅ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀最椀渀开䔀爀爀漀爀吀椀琀氀攀∀ऀ∀⃂尀碭⃇ⴀ ␀壆⊹ഀഀ "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀最椀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀尀碭⃇⣂⻓ ⃂쓂墳㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀瀀愀眀渀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀尀⃎ᰀ蓁킼⃅냅墬铕₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀䴀愀瀀∀ऀ∀퐀₴蠀Ⓑ铆₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀攀挀愀挀栀攀圀漀爀氀搀∀ऀ∀퐀₴ࠀネ咮⃖ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀가貹꓁⃂蠀Ⓑ铆₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀가貹꓁⃂ࠀネ咮⃖ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀谀蒬⃇瀀璳デ⃑ࠀネ咮⃖ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䈀攀最椀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀ᰀ蓁₼냅€唀磖⃇ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最∀ऀ∀ᰀ蓁₼냅€ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀漀挀攀猀猀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀ᰀ蓁₼ᔀ₼㢬Ⓢ铆₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀攀渀搀䌀氀椀攀渀琀䤀渀昀漀∀ऀ∀琀糐璷룇룅⃒ᔀ₼Ѐꇈ⃁ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀∀ऀ∀谀蒬⃇瀀璳デ⃑㢬Ⓢ铆₲ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀栀愀渀最攀氀攀瘀攀氀∀ऀ∀ᰀ蓁킼᳅⃁ࠀꢸ₼쀀붼€ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀鰀環쓇⊳ഀഀ "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䔀愀猀礀∀ऀ∀氀샂⋆ഀഀ "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀떼⋑ഀഀ "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䠀愀爀搀∀ऀ∀됀Ⓟ삸⋆ഀഀ "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀ЀⳈ⃒鰀環쓇㪳∀ഀഀ "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀∀ऀ∀㣓⋑ഀഀ "[english]GameUI_Portal" "Portals" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀㣓⃑ఀ咸솳₹䨀璮⋇ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀 ∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㄀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㈀∀ऀ∀㈀ ⠀谀ꖭ⧇∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㌀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㔀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㘀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㜀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㠀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㤀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀∀ऀ∀㣓⃑退₳瀀È⋉ഀഀ "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀餀墰⃕Ⳃ ピÑ€᐀킲⃅㇀᳁₴㣓峑₸退㲳峇₸瀀È瓉෕죉⊲ഀഀ "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀᳎⃁尀⋂ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀∀ऀ∀退₳氀バ₮瀀ࣈ⋈ഀഀ "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀洀愀氀氀∀ऀ∀鄀資⊬ഀഀ "[english]GameUI_Small" "Small" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀爀最攀∀ऀ∀氀賐⊬ഀഀ "[english]GameUI_Large" "Large" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ऀ∀Ⰰ藒⊺ഀഀ "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀刀攀搀∀ऀ∀ࠀ⊴ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䜀爀攀攀渀∀ऀ∀낭⊹ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䈀氀甀攀∀ऀ∀᐀⊸ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀氀バ⊮ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀猀琀匀眀椀琀挀栀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀怀碾₹㐀セ₮᐀좼⊯ഀഀ "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀瘀攀氀漀瀀攀爀䌀漀渀猀漀氀攀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀ᰀᲬ邼⃇堀铏⃁가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꐀ₴ⴀ ব⊮ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㔀壆⃁ⴀ 가釂⋇ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀쀀붼€가淀䓕⃇Ā꧈壆ⓕ璸₺谀蒬䓇⃇⃂釂瓇糕⃅椀죕⺲尀渀椀죕⺲  쀀ࣉ₮⃂釂壇ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开伀䬀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀쀀ࣉ₮⃂釂⋇ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀頀ᆰ탉⃅⃂釂⋇ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀ᒾ⒵⃆ⴀ ব⊮ഀഀ "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀∀ऀ∀怀碾₹섀⃐尀⋂ഀഀ "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀开䤀渀昀漀∀ऀ∀᳎⃁Ѐ탇⃅䠀倀䀀⃆쓂⃐ᔀ₼尀⋂ഀഀ "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀Ѐ곖⃇᐀঵ꂸ곑킹⃅ࢼ꒱⃂璹⃇였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀愀瘀攀䜀愀洀攀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀Ѐ곖⃇ꗈ᳇₴谀蒬瓇⃇였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀䘀椀氀攀∀ऀ∀ꗈ᳇₴谀蒬⃇ఀ糓瓇⃇退쇁ᣀ뒴峅渀蠀ⲷ⃆᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀Ā璴⃇紀賂€ﴀ€ピÑ€㐀セ₮瀀È䓉⃇쐀䂳ෆ죉⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀爀洀愀氀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀Ā킴⃅岳⃕㐀セ墮⃇ꠀﳖ¬€떼⃑᠀Â藉죇⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀Ā璴⃇낹⃆ᔀ▬璸᳕⃁㐀セ墮⃇ꠀﳖ¬€紀瓅퇕죉⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䌀愀瀀琀椀漀渀猀开䌀栀攀挀欀戀漀砀∀ऀ∀退짇₹尀⋂ഀഀ "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀ꐀ㳂⃎␀ᗁ⃈䰀ꓑ룂⋒ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀ꐀ㳂⃎␀ᗁ䓈⃇䰀ꓑ룂壒瓕₺Ѐ곖⃇谀蒬壇⃇ᄀ跈瓁⃇䨀䆰좮⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀琀᳕⋈ഀഀ "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" ਍∀最愀洀攀甀椀开渀漀爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ऀ∀尀賍⃁᠀겼⋀ഀഀ "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" ਍∀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀漀渀氀礀眀漀爀氀搀∀ऀ∀ 붼€᠀겼⋀ഀഀ "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" ਍∀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀愀氀氀∀ऀ∀ꠀ₴가㳀₻᠀겼⋀ഀഀ "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀䈀甀最∀ऀ∀萀₭⊬ഀഀ "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀∀ऀ∀萀­€ᄀᣈᣂ좴뗅죂↲∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀琀椀渀最∀ऀ∀萀₭ᄀᣈ⃂ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀愀欀攀匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ऀ∀ꐀ泂냐⃀ഀヌ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀琀琀愀挀栀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀ꗈ᳇₴谀蒬⃇ꠀ背⊽ഀഀ "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀漀爀洀∀ऀ∀됀ꦰ⃆관᳀⋈ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ᰀ꧈㪺∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀␀藁㪺∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀Ѐ壇㫎∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䴀愀瀀∀ऀ∀㪹∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀∀ऀ∀쀀㫅∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开刀攀瀀漀爀琀吀礀瀀攀∀ऀ∀萀₭ ᗇ㫖∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀洀愀椀氀䄀搀搀爀攀猀猀∀ऀ∀吀粺⃇ﰀ賈㫁∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀爀椀瘀愀挀礀倀漀氀椀挀礀∀ऀ∀嘀愀氀瘀攀 ᰀ碬ᗇ₼㢼ᗖ䗈⋌ഀഀ "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀瀀琀椀漀渀愀氀∀ऀ∀⠀ ⃐가淀⧕∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀挀挀漀甀渀琀一愀洀攀∀ऀ∀쐀ᖬ⃈琀蓇㪹∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀渀最椀渀攀䈀甀椀氀搀∀ऀ∀谀꓁⃂퐀쓅⃉䰀㪴∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀᠀緂⊷ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀椀氀攀猀∀ऀ∀ఀ糓⃇관᳀⋈ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䈀匀倀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀戀猀瀀 ఀ糓⋇ഀഀ "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开嘀䴀䘀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀瘀洀昀 ఀ糓⋇ഀഀ "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开䈀匀倀∀ऀ∀戀猀瀀 棓⋕ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开嘀䴀䘀∀ऀ∀瘀洀昀 棓⋕ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀䘀椀氀攀∀ऀ∀ఀ糓⃇棓⻕⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀堀듆⃅䐀椀爀攀挀琀堀 ࠀꢸ㪼∀ഀഀ "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䤀渀猀琀愀氀氀攀搀∀ऀ∀谀Ӂ룕듆⃅䐀椀爀攀挀琀堀 ࠀꢸ㪼∀ഀഀ "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀攀氀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀ꠀ確₳㠀胁₽가淀⋕ഀഀ "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀砀琀甀爀攀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䴀ꓑ飂⃌㠀胁₽가淀⋕ഀഀ "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䠀棒곅뒹⃂ꠀ⊴ഀഀ "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀椀氀琀攀爀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䐀フ쇑₹ꠀ⊴ഀഀ "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀琀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀᠀瓂₺㠀胁₽᠀겻⋀ഀഀ "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀漀眀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀벭邹⃇㠀胁₽᠀겻⋀ഀഀ "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀椀琀开䘀漀爀开嘀匀礀渀挀∀ऀ∀᠀쇂⃉コ咮⃖コ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀瀀瓁哇₳㠀胁₽가淀⋕ഀഀ "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀开䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀준쇀⃀ᖼ⋈ഀഀ "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀瀀琀椀漀渀猀夀攀琀∀ऀ∀㰀 㔀壆⃁䓉₾ᄀ⃉㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀渀攀∀ऀ∀였䳅⋇ഀഀ "[english]GameUI_None" "None" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㈀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 ㈀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㐀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 㐀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㠀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 㠀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㄀㘀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 ㄀㘀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㈀堀∀ऀ∀㈀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㐀堀∀ऀ∀㐀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㘀堀∀ऀ∀㘀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀∀ऀ∀㠀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㠀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀儀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀儀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀⨀ ꓂峂탑⃅䰀钹₲␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀氀漀漀洀∀ऀ∀䈀氀漀漀洀 ꠀﳖ€ꖬ⃂가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀∀ऀ∀䠀椀最栀 䐀礀渀愀洀椀挀 刀愀渀最攀∀ഀഀ "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀 ∀ऀ∀였䳅⋇ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level0" "None" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㄀∀ऀ∀䈀氀漀漀洀 ⠀ꖬ⧂∀ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㈀∀ऀ∀䘀甀氀氀 ⠀ꖬ⧂∀ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㌀∀ऀ∀䔀砀瀀愀渀搀攀搀 ⠀ꖬ⧂∀ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀开一漀琀攀䄀戀漀甀琀䴀愀瀀猀∀ऀ∀⠀䠀䐀刀 ꠀﳖ钬₲䠀䐀刀 킹᳅쳁₹ ꣇⧖∀ഀഀ "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀∀ऀ∀ꠀ墺⃁᐀⊷ഀഀ "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀䐀ᒾ⒵⃆耀墽⃕䰀ꓑ룂⋒ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀嘀椀搀攀漀倀愀渀攀氀∀ऀ∀耀墽⃕䰀ꓑ룂糒₹釂槇죕⺲⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀䐀ᒾ⒵⃆耀墽⃕䰀ꓑ룂糒₹釂槇죕⊲ഀഀ "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀ᒾ⒵⃆堀듆⃅耀墽⃕䰀ꓑ룂⋒ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开䤀渀昀漀∀ऀ∀₼䰀ꓑ룂铒₲匀漀甀爀挀攀 퐀쓅⃉ఀ咸솳₹⃂堀듆壅⃇준₭Ѐࣕ蒸⃇贀쓁粳₹뤀ᗒ槈죕⺲ 䰀ꓑ룂Ò€崀颰環₺嘀愀氀瘀攀퀀⃅䰀ꓑ룂⃒뀀ﲬ粬₹Ѐꇈ惁⃕᠀⃂蠀뗇죂⺲ 尀渀鐀쓍탖铅₲᠀퇂᳉₴뀀ﲬ粬₹᠀Ƽ峆⃕豈⃆頀瓓샇탉⃅愀㣅꓁惂⃕᠀⃂蠀䓇⃇茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䰀ꓑ룂⃒뀀ﲬ⊬ഀഀ "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开䤀渀昀漀∀ऀ∀준₭Ѐࣕ蒸⃇贀쓁㪳 ─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─ 昀瀀猀 瀀璳デ⃑Ѐꇈ䓁⃇ 壐瓕₺가꧀⃆ᄀ磉⃇䌀倀唀 䀀⃆刀䄀䴀Ⰰ 䰀ꓑ룂Ò€观᳕₴䐀ᒾ⒵⃆琀墴⃇ᔀ¼€栀₮Ѐꇈ⧁좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开唀瀀氀漀愀搀一漀眀∀ऀ∀嘀愀氀瘀攀퀀⃅뀀ﲬ€Ѐꇈ⋁ഀഀ "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀∀ऀ∀蔀咺⃅ࠀꢸ₼瀀ࣈ⻈⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀蔀咺⃅ࠀꢸ₼瀀ࣈ⋈ഀഀ "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀吀嘀∀ऀ∀吀࣑䒸Ҿ⋈ഀഀ "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀渀椀琀漀爀∀ऀ∀ꠀ좺ゲ⋑ഀഀ "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꐀ㳂⃎␀ᗁ⃈䰀ꓑ룂⋒ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䤀渀昀漀∀ऀ∀ꐀ㳂⃎␀ᗁ䓈⃇䰀ꓑ룂壒瓕₺Ѐ곖⃇谀蒬壇⃇ᄀ跈瓁⃇䨀䆰좮⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ꐀ㳂⃎䰀ꓑ룂⃒观⋕ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀賍⋁ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀䤀渀昀漀∀ऀ∀가糂璷哇粳₹瀀ࣈ壈⃅䐀飅墷⃇䴀ꓑ룂⃒㠀⃁Ѐ瓉⃇ꠀ傺₴璼쓇嶳₸堀㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀儀甀攀爀礀开䤀渀昀漀∀ऀ∀頀°ガ₮Ѐ탈⃅Ѐ곖⃇谀蒬䓇⃇ꗈ壇ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀ꗈ⋇ഀഀ "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀渀琀匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀ꗈ⃇䠀⃅栀⋕ഀഀ "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ऀ∀退짇⊹ഀഀ "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀氀漀猀攀搀䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀退짇₹였䳅⋇ഀഀ "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀咳⃖됀ꦰ⃆尀⋂ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀退짇⊹ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀䄀渀搀匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀ꠀ₴됀ꦰ⃆尀⋂ഀഀ "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀∀ऀ∀簀⃂ᔀ새⋉ഀഀ "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 䤀洀瀀漀爀琀 ␀壆⊹ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开刀攀愀搀椀渀最开䤀洀愀最攀∀ऀ∀퀀₼琀삻⃉紀デ₮␀壆⺹ 琀삻⃉ఀ糓탇⃅␀壆¹€蠀烇颬₰璹⃇頀믇ᢺ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䤀洀愀最攀开圀爀漀渀最开匀椀稀攀∀ऀ∀퀀₼琀삻壉⃇氀バ®€頀믇ᢺ좴뗅죂₲ 㴀䃕⃁᠀€㈀㔀㘀Ⰰ ㄀㈀㠀Ⰰ 㘀㐀Ⰰ ㌀㈀Ⰰ ㄀㘀Ⰰ 㠀Ⰰ 㐀Ⰰ ㈀Ⰰ ㄀ ᄀ⃉堀飕糅⃅椀죕⊲ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䴀攀洀漀爀礀∀ऀ∀琀삻⃉쀀墼䓖⃇Ѐ瓇⃕怀崙Ჲ₴吀ꢺ겺¹€耀熽槈죕⺲ 琀삻⃉ఀ糓⃇␀壆⊹ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䤀洀愀最攀开䘀椀氀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀琀삻⃉ఀ糓⃇␀壆⊹ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䈀䴀倀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀琀⃇ఀ糓壇⃇䈀䴀倀 ᔀ䃂⃇쀀탉壆샕⃉䨀뗅죂⺲ 쀀탉壆铕₲䈀䴀倀 ᔀ䃂⃇㈀㐀䐀뢾⃒刀䜀䈀䀀⃆㌀㈀䐀뢾⃒刀䜀䈀䄀蔀죇⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀䜀䄀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀琀⃇ఀ糓壇⃇吀䜀䄀 ᔀ䃂⃇쀀탉ᣆ살⃉䨀뗅죂⺲  쀀탉ᣆ钴₲吀䜀䄀 ᔀ䃂⃇㈀㐀䐀뢾⃒刀䜀䈀Ⰰ ㌀㈀䐀뢾⃒刀䜀䈀䄀蔀죇⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开吀攀洀瀀开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀萀⃂ఀ糓⃇㇀⃁␀壆⺹∀ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀开䰀漀愀搀开嘀吀䔀堀开䐀䰀䰀∀ऀ∀瘀琀攀砀开搀氀氀⸀搀氀氀 ఀ糓䓇⃇蠀ⲷ⃆᠀⃂였뗅죂⺲ 匀琀攀愀洀䐀⃇⃂釂壇⃅尀⃂萀Ҽ㳈峇₸씀烅璳룇壒Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀鰀◍₸匀瀀爀愀礀 ఀ糓䓇⃇⃄᠀⃂였뗅죂⺲  Ѐ곖⃇가꧀郆탇賅€저Õ᢬살⃉䨀䃅⃇섀糐⃇᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀ꐀӂࣕ璸⃇蠀₷␀テ⊮ഀഀ "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䤀洀愀最攀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 琀삻⃉Ѐꇈ⋁ഀഀ "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀ꠀ₴琀삻⃉ఀ糓⃇⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀戀洀瀀Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀倀䔀䜀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䨀倀䔀䜀 ⠀⨀⸀樀瀀最⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀䜀䄀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀吀愀爀最愀 ⠀⨀⸀琀最愀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀倀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䈀椀琀洀愀瀀 ⠀⨀⸀戀洀瀀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀吀䘀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀嘀吀䘀 ⠀⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀ࢼ꒱⃂₹㢬Ⓢテ⺮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀ࢼ꒱⃂₹㢬Ⓢテ⊮ഀഀ "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀娀开䘀椀氀攀猀∀ऀ∀ࢼ꒱⃂₹娀椀瀀 ఀ糓⣇⨀⸀戀洀稀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㔀壆⃁ⴀ 봀⊬ഀഀ "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀₼␀ᗁ䓈⃇쀀붼墬瓕₺Ѐ곖⃇谀蒬壇⃇Ѐ곖⃇谀蒬壇⃇ᄀ跈瓁⃇䨀䆰좮⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㔀壆⋁ഀഀ "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀琀⃇␀ᗁ䃈⃇堀戀漀砀 ㌀㘀  킴᳅쳁₹쀀붼悬⃕᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀氀最开䌀栀攀挀欀椀渀最匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀∀ऀ∀ꗈ⃇ꔀ壇⃎唀磖⃇ᄀ⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀瀀琀攀爀∀ऀ∀ꔀ⋇ഀഀ "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" ਍∀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀碲₹킬᳅⃁쐀ᖬ⃈가꧀⋆ഀഀ "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" ਍∀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 쐀ᖬ䃈⃇碲₹ピ탑᳅⃁尀碭惇⃕䰀₵䐀铕槆죕⺲ 匀琀攀愀洀 䐀⃇쐀趬壁ⓕ璸₺⃂尀碭瓇糕⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀壎ズ곑⊹ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀渀∀ऀ∀伀渀 ⠀ꖬ悲⃕䰀첵⦹∀ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀壎ズ곑⊹ഀഀ "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀Ѐ곖⃇壎ズ곑₹ꠀ㪴 伀一∀ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀渀∀ऀ∀壎ズ곑₹伀一 㰀峇₸␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀昀昀∀ऀ∀壎ズ곑₹伀䘀䘀 尀₸Ѐ壈⋖ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀Ѐ곖⃇壎ズ곑₹ꠀ㪴 伀䘀䘀∀ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀渀∀ऀ∀壎ズ곑₹伀一 㰀峇₸Ѐ壈⋖ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀昀昀∀ऀ∀壎ズ곑₹伀䘀䘀 尀₸␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀壎ズ곑₹ꠀ㪴 伀一∀ഀഀ "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀壎ズ곑₹ꠀ㪴 伀䘀䘀∀ഀഀ "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开漀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀⠀壎ズ곑粹₹ᰀ烏颬₰䐀⒰璸₺吀確⃇吀璺킲᳅⃁尀∀␀ᗁ峈∀䐀⃇ 壐㣕铁⻆⤀∀ഀഀ "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䰀漀猀琀䌀漀愀猀琀䠀愀猀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀堀ӕ⃕簀璷Ӈ⃕㈀㨀 尀꒸룂⃒吀꓏룂铒₲嘀愀氀瘀攀 ᰀᲬ¼壓⃇琀ⓕ⃁礀䲱䓇⃇€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开圀栀愀琀䤀猀∀ऀ∀壎ズ곑₹ꠀ粴₹딀瓑⃕嘀愀氀瘀攀 ᰀᲬ¼壓⃇琀ⓕ䓁⃇䒴⃇᠀⃂蠀铇₲␀ᓆ⒵⃆壎ズ곑₹砀粴₹⃅᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team." ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀∀ऀ∀吀壏ズ곑₹砀粴₹釂壇烕颬₰䠀钺Ⓧ璸₺᳎峁₸퀀趹⃔⃁䐀瓅壇䓏⃇瀀È峉⃕䲲⃇가꧀⃆ꐀ糐₹Ѐ薲좹⺲∀ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key." ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀壎ズ곑₹砀粴₹釂壇烕颬₰䠀钺Ⓧ璸₺᳎峁₸贀⃔⃁䐀瓅壇䓏⃇瀀È峉⃕䲲⃇ﰀ⃈吀◖₸ꐀ糐₹Ѐ薲좹⺲∀ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key." ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀开䜀伀䐀∀ऀ∀⠀壎ズ곑₹ꠀ킴᳅⃁谀蒬䓇⃇ఀࣕ璸壇铕₲䢳탅铅₲瀀삻糉₹蔀샇⃉䨀㳅烇₺ᰀ碬⃇ 嶮璸⃇ㆲᣁ살⃉䨀뗅죂⺲⤀∀ഀഀ "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀✀吀壏ズ곑₹砀➴鐀₲嘀愀氀瘀攀 ᰀᲬ¼壓⃇琀ⓕ⃁礀䲱䓇⃇€蠀뗇죂⺲ 가壀烕颬₰䠀钺Ⓧ璸₺퀀趹⃔⃁䐀瓅壇䓏⃇瀀È壉€가꧀⃆钲糍₹Ѐ薲좹⺲ ⠀琀ⓕ䓁⃇钴₲䢳탅铅₲ఀࣕ璸듇Å€㰀瓕糕₹ᬀ삼⃉䨀뗅죂⺲ က岶⃕吀壏ꂺ곑₹ꠀ킴᳅壁⃇ఀࣕ璸铇₲ꗈᣇ살⃉䨀뗅죂⺲⤀∀ഀഀ "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䄀甀搀椀漀匀瀀漀欀攀渀䰀愀渀最甀愀最攀∀ऀ∀䰀㇇⃁렀듅⋅ഀഀ "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀吀攀挀栀䌀爀攀搀椀琀猀∀ऀ∀ᰀ₴ఀ⃒ ₮⃂ᰀ㓈⋗ഀഀ "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀䄀甀搀椀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀␀ᓆ⒵⃆ᰀ㓈⋗ഀഀ "[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀嘀椀搀攀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀ᒾ⒵⃆ᰀ㓈⋗ഀഀ "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开刀攀焀甀椀爀攀猀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀⠀⃂釂⃂Ā꧈⧆∀ഀഀ "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀쀀ࣉ₮⃂釂⋇ഀഀ "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀賍⋁ഀഀ "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䰀㇇⃁렀듅⃅쀀붼⊬ഀഀ "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䰀㇇⃁렀듅糅₹쀀붼墬ⓕ璸₺谀蒬䓇⃇⃂釂瓇糕⃅椀죕⺲尀渀尀渀쀀ࣉ₮가釂⃇堀ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀㘀㐀开㘀㐀䈀椀琀一漀琀椀挀攀∀ऀ∀㘀㐀䐀뢾⃒ꠀ₴尀㇖品⋖ഀഀ "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀ᰀᲬ邼⃇壎ズ곑⊹ഀഀ "[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䠀攀氀瀀∀ऀ∀壎ズ곑粹₹꤀嶺킸᳅⃁ 峐⃕쐀⃖✀谀蒬⃇蠀Ⓑテ➮簀₹琀귐墹㣕铁⟆⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䤀琀攀洀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀가⃀ꖬ岲⃕壎ズ곑¹€였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀唀渀氀漀挀欀∀ऀ∀琀崙₲ꔀ䓇⃇䐀쳆墸瓕₺壎ズ곑¹€뷅좹⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䰀 렀곒点⊬ഀഀ "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀刀 렀곒点⊬ഀഀ "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䰀 Ѐ哂⊳ഀഀ "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀刀 Ѐ哂⊳ഀഀ "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀∀ऀ∀唀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_UP" "U" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀刀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀倀䄀䐀∀ऀ∀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_START" "5" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㈀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㰀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开一伀一䔀∀ऀ∀㰀 쀀ᗉᣈ살⃉䨀䳅⃇㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开唀倀∀ऀ∀䐀 ⠀₴Ѐ⋇ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䐀 ⠀₴䐀飅⊷ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䐀 ⠀₴簀뷆⋊ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀䐀 ⠀₴␀磆붹⋊ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀匀吀䄀刀吀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀䈀䄀䌀䬀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀簀뷆⃊ꐀ⃒萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀␀磆붹⃊ꐀ⃒萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀簀뷆⃊ꐀ⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀␀磆붹⃊ꐀ⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀簀뷆⃊ꐀ⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀␀磆붹⃊ꐀ⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 萀벼⋒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀簀뷆⃊鐀粼⋓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀␀磆붹⃊鐀粼⋓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀簀뷆⃊렀곒点⊬ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀␀磆붹⃊렀곒点⊬ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⋇ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_Game" "GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀∀ऀ∀룎擒⊷ഀഀ "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀萀炼⋐ഀഀ "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀琀漀爀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀ ₼␀ᗁ⃈沼⊭ഀഀ "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀᠀緂⊷ഀഀ "[english]GameUI_Accept" "Accept" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀ ⋐ഀഀ "[english]GameUI_Select" "Select" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀∀ऀ∀저峀₸梬⋎ഀഀ "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀爀琀∀ऀ∀ᔀⳈ⊸ഀഀ "[english]GameUI_Sort" "Sort" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀砀椀琀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀鰀泍⊭ഀഀ "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀吀攀愀洀∀ऀ∀⃓쀀붼⊬ഀഀ "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀␀ᗁ⃈쀀붼⊬ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀刀攀瘀椀攀眀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇⃅준Ó⊬ഀഀ "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇釂⋇ഀഀ "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀䌀漀甀渀琀搀漀眀渀∀ऀ∀琀듎룆뒲⃆賍⋁ഀഀ "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䘀椀氀攀䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀ ᳐₴ꗈ⃇ꔀ壇壎⃇ఀ糓瓇⃇退쇁ᣀ좴烅颬₰⃅᠀⃂였铅₲섀藐죇⺲  碲₹ꗈ⃇ꔀ壇糎₹ 壐烕颬₰退쇁᳀₴ఀ糓䓇⃇관᳀壈Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀䌀栀漀漀猀攀爀开匀攀氀攀挀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀谀蒬⃇ 㫐∀ഀഀ "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开夀攀猀∀ऀ∀ࠀ⋆ഀഀ "[english]GameUI_Yes" "Yes" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀∀ऀ∀䐀죅钲⋆ഀഀ "[english]GameUI_No" "No" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开儀甀椀琀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀ᔀ탈₹谀蒬탇᳅⃁頀°ꃂ떬죂䲲㾮尀渀ꗈ壇샕⃉䨀䃅⃇ᔀ钼₲ꠀ傺₴茀資€⤀좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꗈ⃇ꔀ壇⃎ᰀ烈⢬⊴ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀ꗈ⃇ꔀ壇΀였㳅瓇₺쐀觉⃕ﰀᖬ䓈⃇ꗈ惇⃕᠀⃂였뗅죂⺲ 碲₹ꗈ⃇ꔀ壇糎₹ 壐ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀一攀攀搀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀ꗈ⃇ꔀ壇΀였㳅瓇₺ఀࣕ璸糇₹쐀趬惁⃕᠀⃂였뗅죂⺲ 碲₹ꗈ⃇ꔀ壇糎₹ 壐ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀ꗈ⃇ꔀ壇⃎쀀붼⊬ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꗈ⃇ꔀ壇탎⃅Ҭ€였䳅⋇ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀䈀漀搀礀∀ऀ∀ 峐⃕ꗈ⃇ꔀ壇탎⃅저⃀ꗈ⃇谀蒬䓇⃇㇀惁⃕Ҭ璬⃇耀熽槈죕⺲ 碲₹ꗈ⃇ꔀ壇糎₹ 壐ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꗈ⃇ꔀ壇΀ ᣐ살⃉䨀䳅⋇ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀ꗈ⃇ꔀ壇糎₹ 壐ꃂ떬죂䲲㾮尀渀尀渀✀䐀죅钲⟆簀₹ 壐瓕₺谀蒬䓇⃇ఀࣕ璸惇⃕᠀铂₲蠀샇쳉₹ఀࣕ璸⃇ﰀᖬ䃈⃇ꗈ惇⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀谀璬㣇₺Ѐ峕䒸⃕ ᣐ살⃉䨀䳅⋇ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀谀璬㣇₺Ѐ峕䒸䓕⃇ 壐ꃂ떬죂䲲㾮尀渀✀䐀죅钲⟆簀₹ 壐瓕₺谀蒬䓇⃇ఀࣕ璸惇⃕᠀铂₲蠀샇쳉₹ఀࣕ璸⃇ﰀᖬ䃈⃇ꗈ惇⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀琀⃇鄀엇䓅⃇᠀观壕ⓕ璸₺尀碭峇⃕섀糅⃅椀죕⺲尀渀谀璬㣇₺Ѐ峕䒸䓕⃇ 壐ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀琀⃇鄀엇䓅⃇᠀观壕ⓕ璸₺ꗈ⃇ꔀ壇糎₹ 瓐糕⃅椀죕⺲尀渀尀渀ꗈ⃇ꔀ壇糎₹ 壐ꃂ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䄀眀愀爀搀攀搀∀ऀ∀쐀ҳ⃈ﰀᲬ糈₹ㆲ棁⋕ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀ᰀ碬⃇ 嶮₸쐀觉惕⊹ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀开䘀洀琀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀─猀㈀⼀─猀㌀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀ꀀ䃇⊮ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀ㆲ棁⋕ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ᰀ碬⃇ 嶮⊸ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 尀碭⃇䐀铕⋆ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀쐀ҳ⃈ﰀᲬ糈₹ㆲ壁烕颬₰ 嶮䒸⃇Ⓖ璸₺匀琀攀愀洀퀀⃅尀碭峇⃕섀糅⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀渀琀攀爀䜀愀洀攀吀漀匀攀攀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀쐀觉⃕ﰀᖬ䓈⃇ﰀ₼谀蒬䓇⃇蔀◇墸㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀─猀㄀䜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䴀攀渀甀开刀愀渀最攀∀ऀ∀─猀㄀⼀─猀㈀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀ㆲ峁⃕쐀ҳ⃈ﰀᲬ㫈∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开䄀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀ㆲ峁⃕쐀ҳ⃈ﰀᲬ⃈⠀ヂギ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开唀渀愀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀ㆲ⃁쐀ҳ⃈ﰀᲬ⃈⠀ヂギ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开匀栀漀眀开䠀唀䐀∀ऀ∀䠀唀䐀퀀⃅尀ピ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀가꧀郆⃇␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㄀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀ꗈ᳇₴䠀䰀㈀㨀 퀀㳅賕₴㄀ 谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀ꗈ᳇₴䠀䰀㈀㨀 퀀㳅賕₴㈀ 谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开倀漀爀琀愀氀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀ꗈ᳇₴倀漀爀琀愀氀 谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀䘀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀ꗈ᳇₴⃓룓곒꒹⃂㈀ 谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䠀䰀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀ꗈ᳇₴堀ӕ⃕簀璷Ӈ⃕㈀ 谀蒬⋇ഀഀ "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀蠀Ⓑテ₮⣂⋓ഀഀ "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀蠀Ⓑ铆₲ᄀ탉⃅ꗈ⃇ꔀ壇΀ᰀ烈᢬좴烅颬₰ఀ糓瓇⃇退쇁ᣀ좴뗅죂⺲尀渀尀渀ꗈ᳇₴谀蒬䓇⃇蠀ⲷ⃆᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀᢬⃂ఀ㓓邭⋇ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀Ā⃈㌀ ᰀ뒬糌₹ꀀ䒰Ⓟ铆₲㰀뒻峌₸가듀壀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ﴀ䳈壇⃇᠀嗂⋖ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀㠀糖⃓저碹䓇⃇␀壁壎⃅Ā⃈㄀ᰀ뒬糌₹가듀壀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀甀⃕ꦬ⊬ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀疹㳕峇₸Ā⃈㔀ᰀ뒬糌₹가듀壀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀欀⃕䳓瓑ꃇ⋑ഀഀ "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀搀ᓏ碼⃇턀겼糀₹墭⃇᠀壂쒹㳐峇₸가듀壀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀堀뷖㢼惖邸⋇ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀Ā⃈㔀ᰀ뒬糌₹堀飕墰⃇퀀ࣅ삱ﳉ岼₸가듀壀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀栀겾₹ǀ璬⇕∀ഀഀ "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀곅뢹⃒鐀ÁÈ€ᰀ겼峀⃕퀀ࣅ삱⃉ﰀ岼₸₭곅뢹⃒鐀Á糈₹가듀壀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." ਍∀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀᠀삻⃉紀죅볐⊯ഀഀ "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" ਍∀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀耀ᓈ碼壇⃇᠀壂쒹⃐퐀壖ノ⊮ഀഀ "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." ਍∀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ЀӉ瓉⃇耀䓈⊾ഀഀ "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" ਍∀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀耀䓈₾㄀㔀ᰀ뒬糌₹跅㳁峇₸瀀藈쒺㳐峇₸蠀냐テ⺮∀ഀഀ "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䔀渀最氀椀猀栀∀ऀ∀Ā듆⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_English" "English" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀攀爀洀愀渀∀ऀ∀씀粳듇⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_German" "German" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀爀攀渀挀栀∀ऀ∀Ѐ釕꒷듂⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_French" "French" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䤀琀愀氀椀愀渀∀ऀ∀琀죇곐䒹듅⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䬀漀爀攀愀渀∀ऀ∀尀淕뒭⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀瀀愀渀椀猀栀∀ऀ∀ꐀ飂磓듇⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀ᄀ淉뒭⃅Ѐ뒬⋌ഀഀ "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀ᄀ淉뒭⃅蠀뒼⋌ഀഀ "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀甀猀猀椀愀渀∀ऀ∀䓂듅⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀栀愀椀∀ऀ∀淐뒭⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ऀ∀簀뒼⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ऀ∀瓓ⲹ࣒뒬⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀氀椀猀栀∀ऀ∀胓뒴⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀愀渀椀猀栀∀ऀ∀琀좳油듐⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀甀琀挀栀∀ऀ∀␀岱肳뒴⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀椀渀渀椀猀栀∀ऀ∀䀀胕뒴⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开一漀爀眀攀最椀愀渀∀ऀ∀砀璱瓆듇⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀眀攀搀椀猀栀∀ऀ∀ꐀ瓆뒳⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䠀爀开䴀椀渀∀ऀ∀─猀㄀ӂ€─猀㈀萀⊽ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䴀椀渀开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀萀₽─猀㈀ࠀ⋍ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ࠀ⋍ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀匀瀀爀愀礀猀∀ऀ∀ꐀӂࣕ璸⃇가꧀⃆䠀棅⋕ഀഀ "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀伀嘀∀ऀ∀糂⋅ഀഀ "[english]GameUI_FOV" "Field of view" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䠀唀䐀䴀椀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀䠀唀䐀 尀賍品⃖가꧀⋆ഀഀ "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀谀蒬⃇ᰀ蓁¼€ピ탑峅渀가꧀郆⃇쀀ᗉ⃈堀像⃑糎₹뒲峆悴⃕䰀⊵ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䄀䰀䰀∀ऀ∀ᰀ蓁墼⃇ꠀ₴가꧀郆⃇쀀ᗉ⃈ఀ糓⃇저꧕⋆ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀匀漀甀渀搀猀∀ऀ∀가꧀郆⃇쀀ᗉ⃈谀곁钹₲뒲峆墴샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀渀攀∀ऀ∀가꧀郆⃇쀀ᗉ⃈ఀ糓䃇⃇뒲峆墴샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀爀愀挀琀攀爀匀攀琀甀瀀∀ऀ∀退귎ス⃑ᔀ₼ༀ₼␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀꓎䃂⃑ᰀ蓁⊼ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀ᰀ蓁₼ఀ精낷Æ壈⃇㴀탌⃅✀꓎䃂⟑ 瓐⃇저峀₸변떬죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㈀∀ऀ∀琀킬铅₲꓎좻⃒谀탖璴⃇ ₼谀蒬⃇␀ᗁ䓈⃇쀀붼墬⃅찀₴ᰀ蓁¼€頀산꧐좰⺲ ─最愀洀攀─堀⃇᠀ᗂ᳈₴萀Ҽ䓈⃇ఀࣕ璸壇€璲₺꓎䃂⃑䓐⃇ఀ㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㌀∀ऀ∀䲲⃇섀油⣐ ₼豈⃆ఀ精낷Æ탈⃅볅⦹簀₹琀귐墹瓕₺꓎䃂⃑ᰀ蓁킼⃅岳⃕退㣇峁⃕됀ꦰ䓆⃇ﰀ₼᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䰀椀渀欀∀ऀ∀꓎䃂⃑ᰀ蓁₼섀㣀⃁ᔀ⊼ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀挀漀爀攀刀攀渀搀攀爀椀渀最∀ऀ∀䀀哒듏⃅ఀ咸솳⊹ഀഀ "[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀愀戀吀椀琀氀攀∀ऀ∀᐀壓⋏ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䰀漀眀∀ऀ∀글䲰⋇ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Low" "Low" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䠀椀最栀∀ऀ∀鈀䲱⋇ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_High" "High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䘀漀爀挀攀䴀愀猀琀攀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀ﰀ铈⃆頀⃗䐀⢾⋇ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开刀攀挀漀椀氀匀挀愀氀攀∀ऀ∀᠀⊳ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䐀愀洀愀最攀匀挀愀氀攀∀ऀ∀瀀삻⃉ꠀ◖⊸ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀匀挀愀氀攀∀ऀ∀堀뷖€ꠀ◖⊸ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀挀愀氀攀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇⃅ᔀ꒼⃂䐀⢾⋇ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇⃅瀀釈⋇ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀ᔀ쒬⊳ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开匀挀愀氀攀∀ऀ∀䐀⢾⋇ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀⠀짌₷瀀釈⋇ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀ᔀ쒬⊳ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀甀爀渀椀渀最∀ऀ∀谀Ӗ⃈က쒬⊳ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䄀椀洀椀渀最∀ऀ∀瀀È⃉က쒬⊳ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀딀쓑粬₹鐀Ǎ壈フ₮Ѐ瓇᳕铁₲匀琀攀愀洀ﰀ墬⃇냅璬⃇䐀铕槆죕⺲尀渀尀⃕蠀₼냅᢬璴₺䰀Ⓟම죉⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀一漀眀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀匀琀攀愀洀ﰀ墬⃇냅킬⃅㄀墬⃅딀쓑€鐀Ǎ⃈ ꖮ璲⃇鄀悳⃕茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀愀椀渀䴀攀渀甀∀ऀ∀吀確⃇吀璺⊲ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开吀爀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀鰀ꃒ곑벹⋅ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀昀昀氀椀渀攀倀爀愀挀琀椀挀攀∀ऀ∀␀ӆ糕碷⃇뗅⋂ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀∀ऀ∀ꠀ₴딀쓑€ࠀネ咮⋖ഀഀ "[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꠀ₴딀쓑€ࠀネ咮⋖ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀ᔀ탈岹₸ꠀ₴딀쓑粬₹ࠀネ咮壖ꃂ떬죂䲲㾮 琀₻ㆲ峁⃕쐀ҳ⃈ﰀᲬ铈₲ 샇ᣉ살쳉ⲹ 쐀觉⃕ᄀ磉⃇쐀ҳ⃈ﰀᲬ铈₲ࠀネ咮⧖좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀∀ऀ∀ꠀ₴딀쓑€ࠀネ咮⋖ഀഀ "[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀琀漀爀攀∀ऀ∀䐀瓅峇⃑섀Ⴠ⋈ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀渀搀䴀甀琀攀䰀漀猀攀䘀漀挀甀猀∀ऀ∀谀蒬⃇㴀瓌⃇䐀岾㇖品⃖᠀좴䓅⃇䰀₵谀蒬⃇됀₰谀곁₹䐀グ⺮∀ഀഀ "[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䈀爀漀眀猀攀爀伀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀ᰀ蓁₼ᄀ跈⃁쐀탖⃅ᰀ蓁₼ఀ精낷Æ⃈ゲ⊮ഀഀ "[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀∀ऀ∀섀ᇉ⃈蔀◇⊸ഀഀ "[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀开䠀椀渀琀∀ऀ∀섀ᇉ⃈蔀◇䂸⃇ᰀ듈Ⴥ壓⃇저낹꓆⃂␀ᗁ䓈⃇㐀壂€저낹꓆⃂쀀쇆蓉䓇⃇ꔀ壇峎肸ソ⃑섀ᇉLj㳈峇₸紀듇璴烇Ⲻ 吀₳䠀ᗅLj磈⃇저낹꓆⃂쀀쇆蓉䓇⃇ᰀ榬죕⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀저낹꓆⃂趬쓁⊳ഀഀ "[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀开䠀椀渀琀∀ऀ∀저낹꓆⃂趬⃁가꧀⃆⠀섀ᇉ⃈蔀◇䒸⃇가꧀惆⃕䰀₵谀ꖭ⧇∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀䄀洀漀甀渀琀开䠀椀渀琀∀ऀ∀趬직⺷ ሀ€㄀⸀ 䀀⃇»趬ⳁ 鈀䂱⃇ሀ䂬⃇鐀ÍƬ磈⃇趬䓁⃇耀槅죕⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀伀甀琀伀昀䐀愀琀攀∀ऀ∀ᰀ蓁¼€尀⃂萀Ҽ㳈峇₸씀烅璳룇ᣒ살⃉䨀壅뗅죂⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀栀愀氀氀攀渀最攀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀∀ऀ∀ᰀ蓁¼€Ⰰᓆ碼₹ᄀﳈ킭⃅儀墲샕⃉䨀뗅죂⺲尀渀 岮瓕⃇찀첹Ჸ₴茀㲬峇₸鐀ᗍ⧈좴⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀䐀㢼⃖ꠀ薴죇⺲ 㢼⃖ᰀ蓁킼⃅ᄀﳈ墭フ₮Ѐ탈⃅가釂瓇糕槅죕⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀䌀栀愀氀氀攀渀最攀∀ऀ∀頀岰⃀ᄀﳈ⺭尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䰀䄀一刀攀猀琀爀椀挀琀∀ऀ∀䰀䄀一 ᰀ蓁钼₲尀⃎琀糐璷룇룅峒첸₹ᰀ峈⧕좴⺲ ⠀挀氀愀猀猀 䌀⤀⸀尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䐀¾袼㢼⃖쀀볒⺹尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀攀爀瘀攀爀䘀甀氀氀∀ऀ∀ᰀ蓁¼€䤀₯㠀⻌尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀渀渀攀搀∀ऀ∀쀀墭铕₲琀⃇ᰀ蓁킼᳅⃁鐀⧍寮墲棕뗁죂⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䘀愀椀氀攀搀䌀栀愀渀渀攀氀∀ऀ∀㜀₱䐀჌₱㇀탁⃅⣂裓뗕죂⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀쀀墭Ხ⃁냅䒬⃇쓂墳铕₲ᰀ蓁钼岲渀谀蒬壇⃇琀Ӈ⃈萀Ҽ탈᳅⃁氀ᢳ€蠀뗇죂⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀匀琀攀愀洀䬀攀礀∀ऀ∀頀믇Ჺ₴匀琀攀愀洀ꐀ⃐㠀璮峇渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀琀⃇ᰀ蓁钼₲豈壂⃇琀糐璷룇룅₲␀飆Ჷ₴Ѐ峕ꂸ峑䓏⃇가꧀槆죕⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀一攀眀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀琀⃇ᰀ蓁钼₲豈壂⃇琀糐璷룇룅₲저峀뒸⃆Ѐ峕ꂸ峑䓏⃇가꧀槆죕⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀頀믇Ჺ₴냅薬죇⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀頀믇Ჺ₴砀鷇᳉⃁㠀璮⻇尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀匀琀攀愀洀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀匀吀䔀䄀䴀 砀鷇᳉⃁㠀璮⃇␀壆↹尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀琀攀愀洀∀ऀ∀匀吀䔀䄀䴀 砀鷇⃉瀀肬⢽岴渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䜀匀∀ऀ∀䜀匀䌀爀攀愀琀攀䰀漀挀愀氀唀猀攀爀 ⣂峓渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀猀∀ऀ∀琀⃇ᰀ蓁钼₲匀琀攀愀洀 观䓕⃇鐀泆榭죕⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䄀甀琀栀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀砀鷇⃉㐀ꢻ哖⻖尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䄀甀琀栀䤀渀瘀愀氀椀搀∀ऀ∀砀デ㟑₱ᰀ蓁킼⃅岳⃕ᓂ꒵⃐砀鷇瓉⃇⣂裓뗕죂⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀頀믇Ჺ₴䌀䐀 ꐀ藐죇⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䤀渀唀猀攀∀ऀ∀琀₻가꧀ᇆ磉⃇䌀䐀 ꐀ藐죇⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀一漀渀攀∀ऀ∀였䳅⋇ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairNone" "None" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀一攀眀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀豈瓂⃇ᄀ跈壁ⓕ钸₲ᰀ蓁钼岲渀저峀뒸⃆萀Ҽ壈⃇谀蒬㳇峇₸观⃕ᄀ藉죇⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 䰀㇇䃁⃇ ₼␀ᗁ탈⃅ 粵₷观ᣕ살쳉ⲹ 蜀螺₺ᰀ蓁钼₲䐀죅₹琀Ӈ⃈␀ᗁ탈⃅ 粵₷가꧀惆⃕᠀쓂₳蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 䰀㇇⃁␀ᗁ⋈ഀഀ "[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀瀀氀愀礀䐀攀洀漀猀∀ऀ∀가ಹࣕ璸⋇ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀가ಹࣕ璸⃇가᳇⊬ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䔀砀椀琀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀가ಹࣕ璸峇₸찀䒳Åガ⊮ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀ࠀ㫆 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀䐀죅钲㫆 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀ࠀ⋆ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀䐀죅钲⋆ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_tally" "No" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开栀攀愀搀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ €Ⰰ峒糔₹鐀귆裌뗕죂㪲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:" ਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀椀琀氀攀∀ऀ∀Ⰰ峒Ô€鐀귆⣌⊴ഀഀ "[english]Vote_notification_title" "Vote Called" ਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ €Ⰰ峒糔₹鐀귆裌뗕죂⊲ഀഀ "[english]Vote_notification_text" "%initiator% wants to call a vote" ਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开瘀椀攀眀∀ऀ∀ゼ⊮ഀഀ "[english]Vote_notification_view" "View" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀釂䓇⃇Ѐ璲㢹铁⋆ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀ꐀ岴₸ガ粮₹Ѐ璲㢹铁⋆ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀Ⰰ峒⃔Ⰰ㇌⋁ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀Ⰰ峒⃔᠀¼⊳ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀Ⰰ㇌⃁堀Ⓜ璸₺䘀㄀䐀⃇Ѐ璲㢹铁⋆ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀᠀¼₳堀Ⓜ璸₺䘀㈀簀₹Ѐ璲㢹铁⋆ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开挀甀爀爀攀渀琀开瘀漀琀攀开挀漀甀渀琀∀ऀ∀ᰀ岬⃔뀀ﲬ㪬∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开瀀愀猀猀攀搀∀ऀ∀Ⰰ峒Ô€딀ﳑ᢬좴뗅죂⊲ഀഀ "[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀∀ऀ∀Ⰰ峒탔⃅⣂裓뗕죂⊲ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开焀甀漀爀甀洀∀ऀ∀Ⰰ峒ᣔ€耀熽槈죕⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开礀攀猀渀漀∀ऀ∀Ⰰ㇌峁⃕ఀࣕ璸듇Å€꤀蓍墽샕⃉䨀뗅죂⊲ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\"" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀∀ऀ∀밀죅ҹ탈⃅Ⰰ峒⃔鐀귆䓌⃇堀棕㳁烇₺─猀㄀ ࠀ⃍䢳䃅⃇Ⰰ峒⃔鐀귆䓌⃇堀⃂᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀爀愀渀猀椀琀椀漀渀开瘀漀琀攀∀ऀ∀碲₹ఀࣕ璸듇璴⃇蠀Ⓑ€蠀䓇⃇䰀₵저峀뒸⃆Ⰰ峒⃔鐀귆䓌⃇堀⃂᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开搀椀猀愀戀氀攀搀开椀猀猀甀攀∀ऀ∀₭가䣀䃅⃇㐀ꢻ哖ᣖ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀₭䂹⃇琀곈壇샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀愀洀攀开爀攀焀甀椀爀攀搀∀ऀ∀₹琀蓇䒹⃇退㣇壁賕€蔀壂哕糁⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀∀ऀ∀琀⃇Ⰰ峒铔₲尀ﳍ킭⃅鐀귆壌Õテ₮䰀㢵킻⃅─猀㄀ ࠀ⃍䢳⃅⃂鐀귆惌⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀攀愀洀开挀愀渀琀开挀愀氀氀∀ऀ∀豈壂⃇䃓⃇琀⃇Ⰰ峒⃔鐀귆䓌⃇堀⃂᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开眀愀椀琀椀渀最昀漀爀瀀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀ఀࣕ璸듇糅₹ 겲钹₲䢳⃅Ⰰ峒糔₹怀⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开愀搀洀椀渀∀ऀ∀ᰀ蓁₼겭邹糇₹鐀⧍₼Ⰰ峒铔₲堀⃂᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀挀爀愀洀戀氀攀开椀渀开瀀爀漀最∀ऀ∀탓䓆⃇Ḁ€蠀铇₲ᄀ藉죇⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀琀⃇ᰀ蓁钼₲貭邷⃇Ⰰ峒铔₲䐀岾㇖品⃖ヂ뗏죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开攀砀琀攀渀搀开挀甀爀爀攀渀琀开洀愀瀀∀ऀ∀Ѐ곖⃇₹ꗅ⃇쐀觉⃕胅⺽∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀∀ऀ∀Ѐ⃖가䣀탅⃅Ⰰ㇌⃁Ⰰ峒⋔ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀∀ऀ∀Ѐ⃖가䣀탅⃅᠀¼₳Ⰰ峒⋔ഀഀ "[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开挀愀氀氀开瘀漀琀攀∀ऀ∀Ⰰ峒⃔鐀귆⋌ഀഀ "[english]GameUI_call_vote" "Call vote" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀䈀漀氀搀∀ऀ∀賍⋁ഀഀ "[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀漀洀愀渀椀愀渀∀ऀ∀좸좹䒲듅⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀甀爀欀椀猀栀∀ऀ∀ ꓑ듐⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䠀甀渀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀Õ견뒹⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀唀磖⋇ഀഀ "[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀∀ऀ∀圀椀渀搀漀眀猀 䄀攀爀漀 唀ꗖ㫇∀ഀഀ "[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀쀀붼€가淀䃕⃇가釂⃇堀€鰀₰쐀탖⃅Ā꧈⧆좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开瘀愀氀椀搀∀ऀ∀琀⃇䂹⃇ᰀ蓁墼⃇₹ᰀ壂⃖꤀嶺킸⃅琀곈壇샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle." ਍∀䐀伀吀䄀开吀漀漀氀琀椀瀀开愀戀椀氀椀琀礀开氀椀挀栀开挀栀愀椀渀开昀爀漀猀琀开挀愀猀琀开爀愀渀最攀开猀挀攀瀀琀攀爀∀ऀ∀䀀⃖ӂ⃈鐀Ҽ㫇∀ഀഀ "[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䴀甀猀琀唀猀攀䴀愀琀挀栀洀愀欀椀渀最∀ऀ∀琀⃇ᰀ蓁钼₲墹哎璺맇䓐⃇딀峑⃕ᄀ跈쳁₹저꧕槆죕⺲ 怀어⃖냅䂬⃇저꧕ᣆ살⃉䨀뗅죂⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开昀漀爀开琀椀洀攀∀ऀ∀琀⃇ఀࣕ璸듇铅₲─猀㄀ ࠀ⃍䢳⃅鐀⧍寮悲⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀漀甀渀搀开愀挀琀椀瘀攀∀ऀ∀簀뒷´€쐀觉⃕ᄀ탉铅₲鐀⧍寮悲⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀∀ऀ∀琀⃇ᰀ蓁钼₲匀琀攀愀洀 观䓕⃇鐀泆榭죕⺲尀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀一漀䈀洀瀀∀ऀ∀ꠀ₴琀삻⃉ఀ糓⃇⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䴀愀瀀猀伀渀氀礀∀ऀ∀₹ఀ糓쳇₹저꧕⋆ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀솬⃀Ѐ⃂尀㇖品⋖ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀攀愀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀솬⃀Ѐ⃂䐀岾㇖品⋖ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀∀ऀ∀솬⃀Ѐ⃂ꠀ⊴ഀഀ "[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀솬⃀Ѐ⃂ꠀ钴₲尀㇖品⃖က钶₲䐀岾㇖品峖⃕ꐀ₴谀蒬䓇⃇가釂瓇糕⃅Ā꧈⧆좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀솬⃀Ѐ⃂ꠀ´€尀㇖品ᣖ璴₺谀蒬䃇⃇ﰀ⃈᐀꒵ೂࣕ璸탇᳅⃁㴀⃌ꠀ岴₸釂⧇좴⺲ 솬⃀Ѐ⃂尀㇖品糖₹ 壐⃅솬⃀Ѐ⃂ꠀ岴₸Ѐ壈壖Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀嘀刀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀᐀꒵ೂࣕ璸Ç€က사ᣉ살⃉䨀壅뗅죂⺲ 㠀壖ᣖ钴₲솬⃀Ѐ⃂᐀꒵ೂࣕ璸糇₹냅墬€谀蒬䓇⃇가釂壇⃅솬⃀Ѐ⃂ꠀ粴₹尀㇖品壖Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀䌀漀渀琀攀渀琀∀ऀ∀ꖬ墲瓕₺䠀䐀 堀像⃑⃎尀墴フ⊮ഀഀ "[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀쀀붼견淀䃕⃇谀蒬䓇⃇가釂瓇糕⃅Ā꧈⧆좴⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㐀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth4" "4" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开渀攀砀琀氀攀瘀攀氀开猀攀琀∀ऀ∀䲲⃇ࠀꢸ璼⃇琀₻䓉ᢾ뒴⃅蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䌀稀攀挀栀∀ऀ∀됀哌듏⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Czech" "Czech" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀爀愀稀椀氀椀愀渀∀ऀ∀瓓ⲹ࣒뒬ⷅఀ精좷⋉ഀഀ "[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀甀氀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀蠀½견䒹듅⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀爀攀攀欀∀ऀ∀겭꒹듂⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Greek" "Greek" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开唀欀爀愀椀渀椀愀渀∀ऀ∀뀀泆糐璷飇뒰⋅ഀഀ "[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ⰰ峒Ô€鐀귆⣌⊴ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 璲⃇Ⰰ峒糔₹퀀槆죕⊲ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% wants to call a vote" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开嘀椀攀眀∀ऀ∀ゼ⊮ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开匀礀猀琀攀洀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀Ⰰ峒⃔䐀岾㇖品⣖⊴ഀഀ "[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀ ⠀䐀岾㇖品⃖⠀⦴∀ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开吀礀瀀攀∀ऀ∀Ҭ€䐀냌テꦮ⃆琀蓇⊹ഀഀ "[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀∀ऀ∀尀ﳍ킭⃅Ⰰ峒糔₹鐀귆壌棕㳁샇岻₸碲₹Ⰰ峒糔₹─猀㄀ 萀₽䢳⃅鐀귆惌⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀猀∀ऀ∀尀ﳍ킭⃅Ⰰ峒糔₹鐀귆壌棕㳁샇岻₸碲₹Ⰰ峒糔₹─猀㄀ 萀₽䢳⃅鐀귆惌⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀∀ऀ∀琀⃇Ⰰ峒铔₲尀ﳍ킭⃅鐀귆ᣌ좴ヅ₮䰀㢵킻⃅─猀㄀ 萀₽䢳⃅⃂鐀귆惌⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀猀∀ऀ∀琀⃇Ⰰ峒铔₲尀ﳍ킭⃅鐀귆ᣌ좴ヅ₮䰀㢵킻⃅─猀㄀ 萀₽䢳⃅⃂鐀귆惌⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀∀ऀ∀琀⃇ఀࣕ璸듇铅₲─猀㄀ ࠀӍ€吀₳鐀⧍悼⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀∀ऀ∀琀⃇ఀࣕ璸듇铅₲─猀㄀ 萀ҽ€吀₳鐀⧍悼⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀猀∀ऀ∀琀⃇ఀࣕ璸듇铅₲─猀㄀ 萀ҽ€吀₳鐀⧍悼⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开椀渀开瀀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀Ⰰ峒Ô€쐀觉ᣕ€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress." ਍紀ഀഀ } ਍