"lang" ഍ { ഍ "Language" "greek" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "Valve_Listen_MapName" "Χάρτης" ഍ "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" ഍ "Valve_Movement_Title" "ΚΙΝΗΣΗ" ഍ "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" ഍ "Valve_Move_Forward" "Κίνηση μπροστά" ഍ "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" ഍ "Valve_Move_Back" "Κίνηση πίσω" ഍ "[english]Valve_Move_Back" "Move back" ഍ "Valve_Turn_Left" "Στρίψτε αριστερά" ഍ "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" ഍ "Valve_Turn_Right" "Στρίψιμο δεξιά" ഍ "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" ഍ "Valve_Move_Left" "Κίνηση αριστερά" ഍ "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" ഍ "Valve_Move_Right" "Κίνηση δεξιά" ഍ "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" ഍ "Valve_Jump" "Άλμα" ഍ "[english]Valve_Jump" "Jump" ഍ "Valve_Duck" "Σκύψιμο" ഍ "[english]Valve_Duck" "Duck" ഍ "Valve_Swim_Up" "Ανάδυση" ഍ "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" ഍ "Valve_Swim_Down" "Κατάδυση" ഍ "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" ഍ "Valve_Look_Up" "Κοίταγμα πάνω" ഍ "[english]Valve_Look_Up" "Look up" ഍ "Valve_Look_Down" "Κοίταγμα κάτω" ഍ "[english]Valve_Look_Down" "Look down" ഍ "Valve_Look_Straight_Ahead" "Κοίταγμα ευθεία μπροστά" ഍ "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" ഍ "Valve_Strafe_Modifier" "Τροποποιητής πλάγιου βηματισμού" ഍ "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" ഍ "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Κοίταγμα με ποντίκι" ഍ "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" ഍ "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Κοίταγμα με πληκτρολόγιο" ഍ "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" ഍ "Valve_Use_Items" "Χρήση αντικειμένων (κουμπιά, μηχανές, ...)" ഍ "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" ഍ "Valve_Pickup_Use_Objects" "Απόκτηση/Χρήση αντικειμένων" ഍ "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" ഍ "Valve_Communication_Title" "ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ" ഍ "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" ഍ "Valve_Use_Voice_Communication" "Φωνητική επικοινωνία" ഍ "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" ഍ "Valve_Chat_Message" "Μήνυμα συνομιλίας" ഍ "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" ഍ "Valve_Team_Message" "Μήνυμα ομάδας" ഍ "[english]Valve_Team_Message" "Team message" ഍ "Valve_Combat_Title" "ΜΑΧΗ" ഍ "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" ഍ "Valve_Primary_Attack" "Κύρια επίθεση" ഍ "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" ഍ "Valve_Secondary_Attack" "Εναλλακτική επίθεση" ഍ "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" ഍ "Valve_Reload_Weapon" "Γέμισμα όπλου" ഍ "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" ഍ "Valve_Walk" "Περπάτημα (αργή κίνηση)" ഍ "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" ഍ "Valve_Flashlight" "Φακός" ഍ "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" ഍ "Valve_Spray_Logo" "Λογότυπο Spray" ഍ "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" ഍ "Valve_ServerOfferingToConnect" "Ο διακομιστής προσφέρεται να σας συνδέσει σε:" ഍ "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" ഍ "Valve_PressKeyToAccept" "Πατήστε %s1 για αποδοχή." ഍ "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." ഍ "Valve_BindKeyToAccept" "Παρακαλούμε, καθορίστε ένα κουμπί για αποδοχή." ഍ "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." ഍ "Valve_Weapon_Category_1" "Κατηγορία όπλου 1" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" ഍ "Valve_Weapon_Category_2" "Κατηγορία όπλου 2" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" ഍ "Valve_Weapon_Category_3" "Κατηγορία όπλου 3" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" ഍ "Valve_Weapon_Category_4" "Κατηγορία όπλου 4" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" ഍ "Valve_Weapon_Category_5" "Κατηγορία όπλου 5" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" ഍ "Valve_Weapon_Category_6" "Κατηγορία όπλου 6" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" ഍ "Valve_Weapon_Category_7" "Κατηγορία όπλου 7" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" ഍ "Valve_Weapon_Category_8" "Κατηγορία όπλου 8" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" ഍ "Valve_Weapon_Category_9" "Κατηγορία όπλου 9" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" ഍ "Valve_Weapon_Category_0" "Κατηγορία όπλου 0" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" ഍ "Valve_Previous_Weapon" "Προηγούμενο όπλο" ഍ "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" ഍ "Valve_Next_Weapon" "Επόμενο όπλο" ഍ "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" ഍ "Valve_Last_Weapon_Used" "Τελευταίο όπλο" ഍ "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" ഍ "Valve_Miscellaneous_Title" "ΔΙΑΦΟΡΑ" ഍ "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" ഍ "Valve_Display_Scores" "Εμφάνιση βαθμολογιών multiplayer" ഍ "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" ഍ "Valve_Take_Screen_Shot" "Λήψη φωτογραφίας" ഍ "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" ഍ "Valve_Quick_Save" "Σύντομη αποθήκευση" ഍ "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" ഍ "Valve_Quick_Load" "Σύντομη φόρτωση" ഍ "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" ഍ "Valve_Pause_Game" "Παύση παιχνιδιού" ഍ "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" ഍ "Valve_Quit_Game" "Έξοδος παιχνιδιού" ഍ "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" ഍ "Valve_Accept_Redirect" "Αποδοχή ανακατεύθυνσης σε άλλο διακομιστή" ഍ "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" ഍ "Valve_Cheer" "Εμψύχωση" ഍ "[english]Valve_Cheer" "Cheer" ഍ "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Ενεργοποίηση GUI" ഍ "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" ഍ "Valve_Change_Team" "Αλλαγή ομάδας" ഍ "[english]Valve_Change_Team" "Change team" ഍ "Valve_Change_Class" "Αλλαγή κλάσης" ഍ "[english]Valve_Change_Class" "Change class" ഍ "Valve_Use_Special_Skill" "Χρήση ειδικής ικανότητας" ഍ "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" ഍ "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Όριο εικόνων παιχνιδιού πολλαπλών παικτών" ഍ "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" ഍ "Valve_Valid_Teams" "Έγκυρες ομάδες, αφήστε κενό για όλους" ഍ "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" ഍ "Valve_Frag_Limit" "Όριο πόντων" ഍ "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" ഍ "Valve_Time_Limit" "Χρονικό όριο (Λεπτά)" ഍ "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" ഍ "Valve_Falling_Damage" "Ζημία πτώσης" ഍ "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" ഍ "Valve_Normal" "Μέτριο" ഍ "[english]Valve_Normal" "Normal" ഍ "Valve_Realistic" "Ρεαλιστικό" ഍ "[english]Valve_Realistic" "Realistic" ഍ "Valve_Teamplay" "Ομαδικό παιχνίδι" ഍ "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" ഍ "Valve_Friendly_Fire" "Φίλια Πυρά" ഍ "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" ഍ "Valve_Weapons_Stay" "Παραμονή όπλων" ഍ "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" ഍ "Valve_Force_Respawn" "Αναγκαστική αναβίωση" ഍ "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" ഍ "Valve_Footsteps" "Βήματα" ഍ "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" ഍ "Valve_Autocrosshair" "Αυτόματο στόχαστρο" ഍ "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" ഍ "Valve_Center_Player_Names" "Ονόματα παικτών στο κέντρο" ഍ "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" ഍ "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Άμεση αλλαγή όπλων" ഍ "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" ഍ "Valve_Automatic_Screenshots" "Αυτόματη λήψη φωτογραφιών στο τέλος του παιχνιδιού" ഍ "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" ഍ "Valve_Observer_Crosshair" "Στόχαστρο παρατηρητή" ഍ "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" ഍ "Valve_Console_Toggle" "Εναλλαγή κονσόλας δημιουργού" ഍ "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" ഍ "Spec_Slow_Motion" "Αργή κίνηση" ഍ "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" ഍ "Spec_No_PIP" "Η λειτουργία εικόνα-σε-εικόνα δεν είναι διαθέσιμη ഍ σε προοπτική πρώτου προσώπου ενώ παίζετε." ഍ "[english]Spec_No_PIP" " ഍ Picture-In-picture is not available ഍ in first-person mode while playing. ഍ " ഍ "Spec_Replay" "Στιγμιαία επανάληψη" ഍ "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" ഍ "Spec_Auto" "Αυτόματα" ഍ "[english]Spec_Auto" "Auto" ഍ "Spec_Time" "Χρόνος" ഍ "[english]Spec_Time" "Time" ഍ "Spec_Map" "Χάρτης: %s1" ഍ "[english]Spec_Map" "Map: %s1" ഍ "Spectators" "Θεατές" ഍ "[english]Spectators" "Spectators" ഍ "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" ഍ "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" ഍ "Spec_PlayerItem" "%s1" ഍ "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" ഍ "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" ഍ "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" ഍ "Spec_Duck" "Πατήστε ΣΚΥΨΙΜΟ για το μενού παρατηρητών" ഍ "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" ഍ "Spec_Help_Title" "Λήψη κάμερας" ഍ "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" ഍ "Spec_Help_Text" "Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω πλήκτρα για να αλλάξετε τρόπους προβολής: ഍ ഍ ΠΥΡ1 - Ακολούθηση επόμενου παίκτη ഍ ΠΥΡ2 - Ακολούθηση προηγούμενου παίκτη ഍ ΑΛΜΑ - Αλλαγή τύπων προβολής ഍ ΧΡΗΣΗ - Αλλαγή λειτουργίας παραθύρου ഍ ΣΚΥΨΙΜΟ - Ενεργοποίηση μενού παρατηρητών ഍ ഍ ΔΕΞΙ-ΚΛΙΚ σε όνομα στη ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ για παρακολούθηση ഍ ഍ Κατά τη διάρκεια επισκόπησης χάρτη κινηθείτε με: ഍ ഍ ΑΡΙΣΤΕΡΑ - κίνηση αριστερά ഍ ΔΕΞΙΑ - κίνηση δεξιά ഍ ΜΠΡΟΣΤΑ - μεγέθυνση ഍ ΠΙΣΩ - σμίκρυνση ഍ ΠΟΝΤΙΚΙ - περιστροφή στο χάρτη/στόχο" ഍ "[english]Spec_Help_Text" " ഍ Use the following keys to change view styles: ഍ ഍ FIRE1 - Chase next player ഍ FIRE2 - Chase previous player ഍ JUMP - Change view modes ഍ USE - Change inset window mode ഍ ഍ DUCK - Enable spectator menu ഍ ഍ In Overview Map Mode move around with: ഍ ഍ MOVELEFT - move left ഍ MOVERIGHT - move right ഍ FORWARD - zoom in ഍ BACK - zoom out ഍ MOUSE - rotate around map/target ഍ " ഍ "Spec_Modes" "Επιλογές κάμερας" ഍ "[english]Spec_Modes" "Camera Options" ഍ "Spec_Mode0" "Απενεργοποιημένη κάμερα" ഍ "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" ഍ "Spec_Mode1" "Κάμερα θανάτου" ഍ "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" ഍ "Spec_Mode2" "Σταθερή προβολή" ഍ "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" ഍ "Spec_Mode3" "Πρώτο πρόσωπο" ഍ "[english]Spec_Mode3" "First Person" ഍ "Spec_Mode4" "Ακολουθητική κάμερα" ഍ "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" ഍ "Spec_Mode5" "Ελεύθερη παρατήρηση" ഍ "[english]Spec_Mode5" "Free Look" ഍ "Spec_Mode6" "Ακολουθητική επισκόπηση" ഍ "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" ഍ "Spec_NoTarget" "Μη έγκυροι στόχοι. Αδύνατη η αλλαγή λειτουργίας κάμερας." ഍ "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." ഍ "Spec_Options" "Επιλογές" ഍ "[english]Spec_Options" "Options" ഍ "OBS_NONE" "Επιλογές κάμερας" ഍ "[english]OBS_NONE" "Camera Options" ഍ "OBS_CHASE_LOCKED" "Κλειδωμένη κάμερα" ഍ "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" ഍ "OBS_CHASE_FREE" "Ακολουθητική κάμερα" ഍ "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" ഍ "OBS_ROAMING" "Ελεύθερη παρατήρηση" ഍ "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" ഍ "OBS_IN_EYE" "Πρώτο πρόσωπο" ഍ "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" ഍ "OBS_MAP_FREE" "Ελεύθερη επισκόπηση χάρτη" ഍ "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" ഍ "OBS_MAP_CHASE" "Ακολουθητική επισκόπηση" ഍ "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" ഍ "SPECT_OPTIONS" "Επιλογές" ഍ "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" ഍ "CAM_OPTIONS" "Επιλογές κάμερας" ഍ "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" ഍ "PlayerName" "Όνομα" ഍ "[english]PlayerName" "Name" ഍ "PlayerScore" "Βαθμολογία" ഍ "[english]PlayerScore" "Score" ഍ "PlayerDeath" "Θάνατοι" ഍ "[english]PlayerDeath" "Deaths" ഍ "PlayerPing" "Υστέρηση" ഍ "[english]PlayerPing" "Latency" ഍ "PlayerVoice" "Φωνή" ഍ "[english]PlayerVoice" "Voice" ഍ "PlayerTracker" "Φίλος" ഍ "[english]PlayerTracker" "Friend" ഍ "T0A0TITLE" "ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΠΟΡΕΙΑ" ഍ "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" ഍ "C0A0TITLE" "ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΤΗΝ BLACK MESA" ഍ "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" ഍ "C0A1TITLE" "ΑΣΤΑΘΗ ΥΛΙΚΑ" ഍ "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" ഍ "C1A1TITLE" "ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΕΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ" ഍ "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" ഍ "C1A2TITLE" "ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΓΡΑΦΕΙΩΝ" ഍ "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" ഍ "C1A3TITLE" "ΕΧΟΥΜΕ ΕΧΘΡΟΥΣ" ഍ "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" ഍ "C1A4TITLE" "ΣΙΛΟ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗΣ" ഍ "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" ഍ "C2A1TITLE" "ΦΟΡΤΙΣΗ" ഍ "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" ഍ "C2A2TITLE" "ΣΤΙΣ ΡΑΓΕΣ" ഍ "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" ഍ "C2A3TITLE" "ΣΥΛΛΗΨΗ" ഍ "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" ഍ "C2A4TITLE1" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΩΝ" ഍ "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" ഍ "C2A4TITLE2" "ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΣΙΜΗ ΗΘΙΚΗ" ഍ "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" ഍ "C2A5TITLE" "ΕΝΤΑΣΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ" ഍ "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" ഍ "C3A1TITLE" "ΞΕΧΑΣΤΕ ΤΟΝ FREEMAN!" ഍ "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" ഍ "C3A2TITLE" "ΠΥΡΗΝΑΣ ΛΑΜΔΑ" ഍ "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" ഍ "C4A1TITLE" "XEN" ഍ "[english]C4A1TITLE" "XEN" ഍ "C4A1ATITLE" "ΕΙΣΒΟΛΕΑΣ" ഍ "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" ഍ "C4A2TITLE" "ΦΩΛΙΑ ΤΟΥ GONARCH" ഍ "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" ഍ "C4A3TITLE" "NIHILANTH" ഍ "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" ഍ "C5TITLE" "ΤΕΛΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" ഍ "[english]C5TITLE" "ENDGAME" ഍ "Valve_Hostname" "Όνομα διακομιστή" ഍ "[english]Valve_Hostname" "Hostname" ഍ "Valve_Max_Players" "Μέγιστος αριθμός παικτών" ഍ "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" ഍ "Valve_Server_Password" "Κώδικος διακομιστή" ഍ "[english]Valve_Server_Password" "Server password" ഍ "Valve_Close" "Κλείσιμο" ഍ "[english]Valve_Close" "Close" ഍ "Valve_Help" "Βοήθεια" ഍ "[english]Valve_Help" "Help" ഍ "Valve_Settings" "Ρυθμίσεις" ഍ "[english]Valve_Settings" "Settings" ഍ "Valve_Chat_Messages" "Μηνύματα συνομιλίας" ഍ "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" ഍ "Valve_Show_Status" "Εμφάνιση κατάστασης" ഍ "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" ഍ "Valve_View_Cone" "Προβολή κώνου" ഍ "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" ഍ "Valve_Player_Names" "Ονόματα παικτών" ഍ "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" ഍ "Valve_PIP" "Εικόνα-σε-εικόνα" ഍ "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" ഍ "Valve_Overview" "Επισκόπηση" ഍ "[english]Valve_Overview" "Overview" ഍ "Valve_Overview_Off" "Χωρίς χάρτη" ഍ "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" ഍ "Valve_Overview_Small" "Μικρός χάρτης" ഍ "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" ഍ "Valve_Overview_Large" "Μεγάλος χάρτης" ഍ "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" ഍ "Valve_Overview_ZoomIn" "Μεγέθυνση" ഍ "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" ഍ "Valve_Overview_Zoomout" "Σμίκρυνση" ഍ "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" ഍ "Valve_Overview_Locked" "Χωρίς περιστροφή" ഍ "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" ഍ "Valve_Overview_Names" "Εμφάνιση ονομάτων" ഍ "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" ഍ "Valve_Overview_Health" "Εμφάνιση υγείας" ഍ "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" ഍ "Valve_Overview_Tracks" "Εμφάνιση ιχνών" ഍ "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" ഍ "Valve_Auto_Director" "Αυτόματη σκηνοθεσία" ഍ "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" ഍ "Valve_Show_Scores" "Εμφάνιση βαθμολογιών" ഍ "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" ഍ "Valve_Game_Saved" "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε" ഍ "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" ഍ "Valve_Orange" "Πορτοκαλί" ഍ "[english]Valve_Orange" "Orange" ഍ "Valve_Yellow" "Κίτρινο" ഍ "[english]Valve_Yellow" "Yellow" ഍ "Valve_Blue" "Μπλε" ഍ "[english]Valve_Blue" "Blue" ഍ "Valve_Ltblue" "Ανοικτό μπλε" ഍ "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" ഍ "Valve_Green" "Πράσινο" ഍ "[english]Valve_Green" "Green" ഍ "Valve_Red" "Κόκκινο" ഍ "[english]Valve_Red" "Red" ഍ "Valve_Brown" "Καφέ" ഍ "[english]Valve_Brown" "Brown" ഍ "Valve_Ltgray" "Ανοικτό γκρι" ഍ "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" ഍ "Valve_Dkgray" "Σκούρο γκρι" ഍ "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" ഍ "Valve_Playing" "Σε παιχνίδι" ഍ "[english]Valve_Playing" "Playing" ഍ "Valve_Stopped" "Σταματημένο" ഍ "[english]Valve_Stopped" "Stopped" ഍ "Valve_Paused" "Σε παύση" ഍ "[english]Valve_Paused" "Paused" ഍ "Valve_x_1_4" "x1/4" ഍ "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" ഍ "Valve_x_1_2" "x1/2" ഍ "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" ഍ "Valve_x_1" "x1" ഍ "[english]Valve_x_1" "x1" ഍ "Valve_x_2" "x2" ഍ "[english]Valve_x_2" "x2" ഍ "Valve_x_4" "x4" ഍ "[english]Valve_x_4" "x4" ഍ "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" ഍ "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" ഍ "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ΕΣΤΙΑΣΗ" ഍ "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" ഍ "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟΥ ΟΠΛΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" ഍ "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% ΓΙΑ ΦΑΚΟ" ഍ "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" ഍ "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% ΓΙΑ ΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥ ΟΠΛΟΥ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΟΠΛΟ" ഍ "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" ഍ "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% ΓΙΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΣΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ" ഍ "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" ഍ "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΓΙΑ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΣΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" ഍ "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% ΕΠΙΜΗΚΥΝΣΗ ΧΕΡΙΟΥ %+back% ΣΥΣΤΟΛΗ ΧΕΡΙΟΥ %+moveleft% ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΣΤΡΟΦΗ %+moveright% ΔΕΞΙΑ ΣΤΡΟΦΗ %+attack% ΑΠΟΚΤΗΣΗ Ή ΡΙΨΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% ΚΙΝΗΣΗ ΧΕΡΙΟΥ %+attack% ΑΠΟΚΤΗΣΗ/ΑΠΟΘΕΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ΓΙΑ ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗ %+back% ΓΙΑ ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗ %+moveleft% ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΣΤΡΟΦΗ %+moveright% ΓΙΑ ΔΕΞΙΑ ΣΤΡΟΦΗ" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" ഍ "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗ/ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ %xlook% ΒΛΕΜΜΑΤΟΣ" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" ഍ "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% ΥΠΕΡΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ %+jump% ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ" ഍ "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" ഍ "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% ΥΠΕΡΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" ഍ "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΚΟΣΤΟΥΜΙΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" ഍ "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% ΠΥΡ ΜΕ ΥΔΡΟΛΙΣΘΗΤΗΡΑ" ഍ "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" ഍ "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% ΛΗΨΗ ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΩΝ ΑΠΟ ΚΙΒΩΤΙΟ" ഍ "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" ഍ "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% ΡΙΨΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" ഍ "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% ΚΡΑΤΗΜΑ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΤΡΟΧΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" ഍ "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% ΡΙΨΗ ΕΝΤΟΜΟΠΑΓΙΔΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" ഍ "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% ΚΑΛΕΣΜΑ ΜΥΡΜΗΓΚΟΛΕΟΝΤΩΝ" ഍ "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" ഍ "Valve_Hint_Ladder" "%+use% ΑΝΕΒΑΣΜΑ/ΚΑΤΕΒΑΣΜΑ ΑΠΟ ΣΚΑΛΑ" ഍ "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" ഍ "Valve_Hint_Interact" "%+use% ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ" ഍ "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" ഍ "Valve_Hint_Jump" "%+jump% ΓΙΑ ΑΛΜΑ" ഍ "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" ഍ "Valve_Hint_Movement" "%xmove% ΚΙΝΗΣΗ %xlook% ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" ഍ "Valve_Hint_Movement" "ΜΠΡΟΣΤΑ %+forward%ΠΙΣΩ %+back%ΑΡΙΣΤΕΡΑ %+moveleft%ΔΕΞΙΑ %+moveright%" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" ഍ "Valve_Hint_Door" "%+use% ΑΝΟΙΓΜΑ ΠΟΡΤΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" ഍ "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% ΤΡΕΞΙΜΟ" ഍ "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" ഍ "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ΓΙΑ ΕΠΙΘΕΣΗ" ഍ "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" ഍ "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% ΣΚΥΨΙΜΟ" ഍ "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" ഍ "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ΓΙΑ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΚΟΥΤΙΟΥ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΓΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ" ഍ "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" ഍ "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΑΠΟ ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ" ഍ "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" ഍ "Valve_Hint_Reload" "%+reload% ΓΕΜΙΣΜΑ" ഍ "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" ഍ "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% ΑΝΑΔΥΣΗ" ഍ "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" ഍ "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ" ഍ "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" ഍ "Valve_Chapter" "Κεφάλαιο" ഍ "[english]Valve_Chapter" "Chapter" ഍ "Valve_HudPoisonDamage" "ΝΕΥΡΟΤΟΞΙΝΗ ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΕ\nΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΑΝΤΙΔΟΤΟ" ഍ "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" ഍ "Valve_CreatingCache" "Φόρτωση ήχων..." ഍ "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." ഍ "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Σε επεξεργασία: %s1" ഍ "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" ഍ "Valve_UpdatingSteamResources" "Ενημέρωση πόρων Steam..." ഍ "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." ഍ "Valve_Sprint" "Τρέξιμο (γρήγορη κίνηση)" ഍ "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" ഍ "Valve_Suit_Zoom" "Εστίαση στολής" ഍ "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" ഍ "Valve_Commander_Mode" "Αποστολή/Ανάκληση μονάδας" ഍ "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" ഍ "Valve_Gravity_Gun" "Όπλο βαρύτητας" ഍ "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" ഍ "Valve_CC_Toggle" "Εναλλαγή ηχητικών εφέ υποτίτλων" ഍ "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" ഍ "Valve_Hud_HEALTH" "ΥΓΕΙΑ" ഍ "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" ഍ "Valve_Hud_AMMO" "ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΑ" ഍ "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" ഍ "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" ഍ "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" ഍ "Valve_Hud_SUIT" "ΣΤΟΛΗ" ഍ "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" ഍ "Valve_Hud_AUX_POWER" "ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ" ഍ "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" ഍ "Valve_Hud_OXYGEN" "ΟΞΥΓΟΝΟ" ഍ "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" ഍ "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "ΦΑΚΟΣ" ഍ "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" ഍ "Valve_Hud_SPRINT" "ΤΡΕΞΙΜΟ" ഍ "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" ഍ "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ" ഍ "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" ഍ "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "ΟΜΑΔΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ" ഍ "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" ഍ "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "ΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" ഍ "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Σταθερό Διάφραγμα" ഍ "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" ഍ "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Δυναμική φωτοσκίαση" ഍ "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" ഍ "Valve_Hud_CamFOV" "Πεδίο" ഍ "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" ഍ "Valve_Hud_CamHeight" "Ύψος κάμερας" ഍ "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" ഍ "Valve_CamArmLength" "Μήκος χεριού" ഍ "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" ഍ "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Χωρίς εφέ ταινίας" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" ഍ "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Εφέ ταινίας" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" ഍ "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Χωρίς διόρθωση χρώματος" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" ഍ "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Διόρθωση χρώματος" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% ΕΠΙΛΟΓΗ .357 MAGNUM" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΦΕΚΙΟΥ ΠΑΛΜΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% ΕΠΙΛΟΓΗ ΦΕΡΟΚΥΣΤΗΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΑΛΛΙΣΤΡΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΟΣΤΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ 9ΜΜ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% ΕΠΙΛΟΓΗ RPG" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΑΡΑΜΠΙΝΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% ΕΠΙΛΟΓΗ ΥΠΟΠΟΛΥΒΟΛΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% ΠΥΡ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑΣ HΜΙΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΟΠΛΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% ΕΣΤΙΑΣΗ ΒΑΛΛΙΣΤΡΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% ΦΟΡΤΙΣΗ ΠΑΛΜΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% ΡΙΨΗ ΜΙΑΣ ΒΟΛΗΣ %+attack2% ΡΙΨΗ ΔΥΟ ΒΟΛΩΝ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% ΡΙΨΗ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑΣ %+attack2% ΑΠΟΘΕΣΗ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% ΡΙΨΗ ΦΕΡΟΚΥΣΤΗΣ %+attack2% ΣΤΙΨΥΜΟ ΦΕΡΟΚΥΣΤΗΣ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ %+attack2% ΠΙΑΣΙΜΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" ഍ "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΕ ΟΧΗΜΑ" ഍ "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" ഍ "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Έναρξη/Διακοπή κομβού" ഍ "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" ഍ "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Επόμενος κόμβος" ഍ "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" ഍ "game_player_joined_game" "Ο χρήστης %s1 εισήλθε στο παιχνίδι" ഍ "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" ഍ "game_player_left_game" "Ο παίκτης %s1 αποχώρησε από το παιχνίδι (%s2)" [$WIN32] ഍ "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" ഍ "game_player_left_game" "Ο παίκτης %s1 αποχώρησε από το παιχνίδι" [$X360] ഍ "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" ഍ "game_player_joined_team" "Ο παίκτης %s1 προσχώρησε στην ομάδα %s2" ഍ "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" ഍ "game_player_joined_autoteam" "Ο παίκτης %s1 εκχωρήθηκε αυτόματα στην ομάδα %s2" ഍ "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" ഍ "game_player_changed_name" "Ο παίκτης %s1 άλλαξε το όνομά του σε %s2" ഍ "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" ഍ "game_server_cvar_changed" "Η μεταβλητή διακομιστή «%s1» άλλαξε σε %s2" ഍ "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" ഍ "Achievement_Earned" "Ο χρήστης %s1 ξεκλείδωσε το επίτευγμα %s2" ഍ "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" ഍ "game_nextmap" "Επόμενος χάρτης : %s1" ഍ "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" ഍ "game_takesshots" "Αυτόματη αποθήκευση του πίνακα βαθμολογίας στο τέλος του χάρτη." ഍ "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." ഍ "Cannot_Be_Spectator" "Αυτός ο διακομιστής δεν επιτρέπει παρακολούθηση" ഍ "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" ഍ "Valve_UseSteamCloud" "Συγχρονισμός με Steam Cloud." ഍ "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." ഍ "Valve_DisableHTMLMOTD" "Απενεργοποίηση διαδραστικών μηνυμάτων ημέρας." ഍ "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." ഍ "Valve_SteamScreenshots" "Αποθήκευση εικόνων στο Steam" ഍ "[english]Valve_SteamScreenshots" "Save screenshots to Steam" ഍ "ToolNoTargetItems" "Δεν έχετε κατάλληλα αντικείμενα για χρήση με αυτό το εργαλείο." ഍ "[english]ToolNoTargetItems" "You don't have any eligible items to use with this tool." ഍ "ValveEcon_RootUI_Title" "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Κατάστημα" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Εξοπλισμός" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Σακίδιο" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Κατασκευή" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Ανταλλαγή" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading" ഍ "Attrib_TradableAfterDate" "\nΑνταλλάξιμο από: %s1" ഍ "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" ഍ "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Γίνεται ανταλλάξιμο μετά από μερικές ημέρες" ഍ "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" ഍ "Attrib_Store_Purchased" "Μη ανταλλάξιμο ή χρήσιμο για κατασκευή" ഍ "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_Purchased" "Αγορασμένο: Μη ανταλλάξιμο ή χρήσιμο για κατασκευή" ഍ "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_Promotion" "Προωθητικό αντικείμενο καταστήματος: Μη ανταλλάξιμο" ഍ "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" ഍ "Attrib_AchievementItem" "Αντικείμενο επιτεύγματος: Μη ανταλλάξιμο" ഍ "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" ഍ "Attrib_CannotTrade" "Μη ανταλλάξιμο" ഍ "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" ഍ "Attrib_CannotCraft" "Μη χρήσιμο για κατασκευή" ഍ "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" ഍ "Attrib_SpecialItem" "Μη ανταλλάξιμο ή χρήσιμο για κατασκευή" ഍ "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_GifterAccountID" "\nΔώρο από: %s1" ഍ "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" ഍ "Attrib_ReferencedItem" "Περιέχει: %s1" ഍ "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" ഍ "Attrib_CustomDesc" "Αυτό το αντικείμενο έχει περιγραφή χρήστη:" ഍ "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" ഍ "Attrib_Renamed" "Το αντικείμενο μετονομάστηκε.\nΑρχικό όνομα: «%s1»" ഍ "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" ഍ "Attrib_LimitedUse" "Αντικείμενο περιορισμένων χρήσεων. Χρήσεις: %s1" ഍ "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" ഍ "Attrib_EventDate" "Ημερομηνία παραλαβής: %s1" ഍ "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" ഍ "Attrib_InUse" "Σε χρήση" ഍ "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" ഍ "Attrib_Community_Description" "Δόθηκε σε σημαντικούς συντελεστές της κοινότητας" ഍ "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" ഍ "Attrib_Selfmade_Description" "Εγώ το έφτιαξα αυτό!" ഍ "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" ഍ "Item_Found" "Ο %s1 βρήκε:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" ഍ "Item_Crafted" "Ο %s1 κατασκεύασε:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" ഍ "Item_Traded" "Ο %s1 πήρε από ανταλλαγή:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" ഍ "Item_Purchased" "Ο %s1 αγόρασε:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" ഍ "Item_FoundInCrate" "Ο %s1 ξεπακέταρε: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" ഍ "Item_Gifted" "Ο %s1 έλαβε ένα δώρο:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" ഍ "Item_Earned" "Ο %s1 κέρδισε:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" ഍ "Item_Refunded" "Ο %s1 αποζημιώθηκε:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" ഍ "Item_GiftWrapped" "Ο %s1 τύλιξε ένα δώρο:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" ഍ "Item" "Αντικείμενο" ഍ "[english]Item" "Item" ഍ "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" ഍ "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" ഍ "NewItemsAcquired" "ΑΠΟΚΤΗΘΗΚΑΝ %numitems% ΝΕΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ!" ഍ "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" ഍ "NewItemAcquired" "ΑΠΟΚΤΗΘΗΚΕ ΝΕΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ!" ഍ "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" ഍ "NewItemsCrafted" "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΑΝ %numitems% ΝΕΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ!" ഍ "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" ഍ "NewItemCrafted" "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΕ ΝΕΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ!" ഍ "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" ഍ "TF_HasNewItems" "Έχετε νέα αντικείμενα!" ഍ "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" ഍ "NewItemMethod_Dropped" "Βρήκατε:" ഍ "[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:" ഍ "NewItemMethod_Crafted" "Κατασκευάσατε:" ഍ "[english]NewItemMethod_Crafted" "You Crafted:" ഍ "NewItemMethod_Traded" "Πήρατε από ανταλλαγή:" ഍ "[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:" ഍ "NewItemMethod_Purchased" "Αγοράσατε:" ഍ "[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:" ഍ "NewItemMethod_FoundInCrate" "Ανοίξατε:" ഍ "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:" ഍ "NewItemMethod_Gifted" "Λάβατε ένα δώρο:" ഍ "[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:" ഍ "NewItemMethod_Promotion" "Λάβατε ένα προωθητικό αντικείμενο καταστήματος:" ഍ "[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:" ഍ "NewItemMethod_Earned" "Κερδίσατε:" ഍ "[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:" ഍ "NewItemMethod_Refunded" "Αποζημιωθήκατε:" ഍ "[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:" ഍ "NewItemMethod_Support" "Η υποστήριξη πελατών σας χάρισε:" ഍ "[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:" ഍ "NewItemMethod_Foreign" "Βρήκατε από άλλο παιχνίδι:" ഍ "[english]NewItemMethod_Foreign" "You Found From Another Game:" ഍ "NextItem" "ΠΡΟΒΟΛΗ\nΕΠΟΜΕΝΟΥ >" ഍ "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" ഍ "PreviousItem" "ΠΡΟΒΟΛΗ\n< ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ" ഍ "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" ഍ "CloseItemPanel" "ΟΚ, ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" ഍ "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" ഍ "OpenGeneralLoadout" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ..." ഍ "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..." ഍ "OpenBackpack" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΑΚΙΔΙΟΥ..." ഍ "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..." ഍ "Store_Price_New" "ΝΕΟ!" ഍ "[english]Store_Price_New" "NEW!" ഍ "Store_Price_Sale" "ΠΡΟΣΦΟΡΑ!" ഍ "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" ഍ "Store_OK" "Εντάξει" ഍ "[english]Store_OK" "Okay" ഍ "Store_CANCEL" "Άκυρο" ഍ "[english]Store_CANCEL" "Cancel" ഍ "Store_NowAvailable" "ΤΩΡΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ" ഍ "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" ഍ "Store_ClassFilter_None" "Όλα τα αντικείμενα" ഍ "[english]Store_ClassFilter_None" "All Items" ഍ "Store_Cart" "(%s1)" ഍ "[english]Store_Cart" "(%s1)" ഍ "Store_Checkout" "Ολοκλήρωση" ഍ "[english]Store_Checkout" "Checkout" ഍ "Store_AddToCart" "Προσθήκη στο καλάθι" ഍ "[english]Store_AddToCart" "Add to Cart" ഍ "StoreViewCartTitle" "Καλάθι αγορών" ഍ "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" ഍ "Store_ContinueShopping" "Συνέχεια αγορών" ഍ "[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping" ഍ "Store_CartItems" "%s1 αντικείμενα" ഍ "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" ഍ "Store_EstimatedTotal" "συνολικό κόστος" ഍ "[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total" ഍ "Store_WAStateSalesTax" "ο φόρος επί των πωλήσεων θα υπολογίζεται για τους κατοίκους της πολιτείας της Washington" ഍ "[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents" ഍ "Store_TotalSubtextB" "Όλα τα αντικείμενα θα προστεθούν στο σακίδιό σας μετά την αγορά" ഍ "[english]Store_TotalSubtextB" "all items will added to your backpack after purchase" ഍ "Store_Remove" "Αφαίρεση" ഍ "[english]Store_Remove" "Remove" ഍ "Store_CartIsEmpty" "Δεν έχετε αντικείμενα στο καλάθι σας." ഍ "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." ഍ "Store_Wallet" "Υπόλοιπο λογαριασμού Steam: $%s1 ($%s2 μετά την αγορά)" ഍ "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" ഍ "Store_Wallet_EmptyCart" "Υπόλοιπο λογαριασμού Steam: $%s1" ഍ "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" ഍ "Store_FeaturedItem" "Προβαλλόμενο αντικείμενο!" ഍ "[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!" ഍ "Store_PreviewItem" "Προεπισκόπηση" ഍ "[english]Store_PreviewItem" "Preview" ഍ "Store_DetailsItem" "Λεπτομέρειες" ഍ "[english]Store_DetailsItem" "Details" ഍ "Store_FreeBackpackSpace" "Άδειες θέσεις σακιδίου: %s1" ഍ "[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1" ഍ "StoreCheckout_NoItems" "Το καλάθι αγορών σας είναι άδειο!" ഍ "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" ഍ "StoreCheckout_TooManyItems" "Έχετε πάρα πολλά αντικείμενα στο καλάθι αγορών σας!" ഍ "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" ഍ "StoreCheckout_Loading" "Ολοκλήρωση αγοράς..." ഍ "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." ഍ "StoreCheckout_Unavailable" "Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της αγοράς σας αυτή τη στιγμή." ഍ "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." ഍ "StoreCheckout_Canceling" "Ακύρωση..." ഍ "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." ഍ "StoreUpdate_Loading" "Φόρτωση του Καταστήματος..." ഍ "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." ഍ "StoreUpdate_NoGCResponse" "Το κατάστημα είναι προσωρινά κλειστό." ഍ "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." ഍ "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Η λίστα προϊόντων ενημερώθηκε στην τελευταία έκδοση." ഍ "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." ഍ "StoreUpdate_ContactSupport" "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών για να ρυθμιστεί το πορτοφόλι Steam σας." ഍ "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." ഍ "StoreUpdate_OverlayRequired" "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την εντός παιχνιδιού Κοινότητα Steam και να επανεκκινήσετε το TF2 για να χρησιμοποιήσετε το Κατάστημα." ഍ "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store." ഍ "StoreUpdate_SteamRequired" "Απαιτείται σύνδεση στο Steam για τη χρήση του καταστήματος." ഍ "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." ഍ "StoreCheckout_Fail" "Το Κατάστημα εντός παιχνιδιού είναι προσωρινά κλειστό." ഍ "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." ഍ "StoreCheckout_InvalidParam" "Ένας προγραμματιστής τα έκανε θάλασσα! Μια μη έγκυρη παράμετρος πέρασε στον συντονιστή παιχνιδιού. Επιχειρήστε ξανά την αγορά." ഍ "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_InternalError" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αρχικοποίηση ή ενημέρωση της συναλλαγής σας. Περιμένετε λιγάκι και προσπαθήστε ξανά ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." ഍ "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." ഍ "StoreCheckout_ContactSupport" "Υπήρξε ένα σφάλμα με τη συναλλαγή σας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." ഍ "StoreCheckout_NotApproved" "Ο συντονιστής παιχνιδιού δεν μπόρεσε να εγκρίνει τη συναλλαγή σας με το Steam. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα." ഍ "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." ഍ "StoreCheckout_NotLoggedin" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Steam για να ολοκληρώσετε μια αγορά." ഍ "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." ഍ "StoreCheckout_WrongCurrency" "Το νόμισμα της συναλλαγής δεν ταιριάζει με το νόμισμα του πορτοφολιού σας." ഍ "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." ഍ "StoreCheckout_NoAccount" "Ο λογαριασμός Steam σας είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα." ഍ "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." ഍ "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Δεν έχετε αρκετά χρήματα για να ολοκληρώσετε την αγορά." ഍ "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." ഍ "StoreCheckout_TimedOut" "Η συναλλαγή σας έληξε. Προσπαθήστε την αγορά ξανά." ഍ "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Ο λογαριασμός Steam σας είναι απενεργοποιημένος και δεν μπορεί να πραγματοποιήσει αγορές." ഍ "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." ഍ "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Οι συναλλαγές με το πορτοφόλι Steam έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτόν το λογαριασμό." ഍ "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." ഍ "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Η τοπική λίστα προϊόντων σας δεν είναι ενημερωμένη. Γίνεται λήψη νέας." ഍ "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." ഍ "StoreCheckout_TransactionNotFound" "Η ταυτότητα αυτής της συναλλαγής δε βρέθηκε από το συντονιστή παιχνιδιού. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα." ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Η συναλλαγή ακυρώθηκε. Δεν έχετε χρεωθεί." ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." ഍ "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Η συναλλαγή ολοκληρώθηκε! Απολαύστε τα λάφυρά σας!" ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" ഍ "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Αδυναμία επιβεβαίωσης επιτυχίας. Σε περίπτωση επιτυχίας, τα αντικείμενά σας θα παραδοθούν σε κάποια αργότερη ημερομηνία." ഍ "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." ഍ "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Δεν έχετε αρκετό χώρο στο σακίδιό σας για την αγορά τόσων πολλών αντικειμένων." ഍ "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." ഍ "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Προειδοποίηση" ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" ഍ "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Επικοινωνία" ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact" ഍ "Econ_Back" "Πίσω" ഍ "[english]Econ_Back" "Back" ഍ "BackpackTitle" "ΣΑΚΙΔΙΟ" ഍ "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" ഍ "X_DeleteItem" "X ΔΙΑΓΡΑΦΗ" ഍ "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" ഍ "X_Delete" "X ΔΙΑΓΡΑΦΗ" ഍ "[english]X_Delete" "X DELETE" ഍ "X_DiscardItem" "X ΑΠΟΡΡΙΨΗ" ഍ "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" ഍ "DiscardItem" "Οριστική απόρριψη" ഍ "[english]DiscardItem" "Permanently Discard" ഍ "DeleteConfirmTitle" "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;" ഍ "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" ഍ "ConfirmTitle" "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;" ഍ "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" ഍ "ConfirmButtonText" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ" ഍ "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" ഍ "DeleteItemConfirmText" "Η διαγραφή αυτού του αντικειμένου θα το καταστρέψει μόνιμα. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί." ഍ "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." ഍ "MultiDeleteItemConfirmText" "Διαγράφοντας αυτά τα αντικείμενα καταστρέφονται μόνιμα. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." ഍ "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." ഍ "X_DeleteConfirmButton" "X ΝΑΙ, ΔΙΑΓΡΑΦΗ" ഍ "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" ഍ "Backpack_Delete_Item" "ΣΑΚΙΔΙΟ - ΠΛΗΡΕΣ" ഍ "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" ഍ "DiscardExplanation" "Έχετε λάβει αυτό το αντικείμενο, αλλά δεν έχετε χώρο για αυτό στο σακίδιό σας." ഍ "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." ഍ "DiscardExplanation2" "Διαγράψτε ένα αντικείμενο παρακάτω για να κάνετε χώρο ή πατήστε απόρριψη για να πετάξετε το νέο αντικείμενό σας." ഍ "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." ഍ "DeleteConfirmDefault" "Διαγραφή;" ഍ "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" ഍ "Discarded" "ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ!" ഍ "[english]Discarded" "DISCARDED!" ഍ "ItemPanelEquipped" "Εξοπλισμένο" ഍ "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" ഍ "BackpackApplyTool" "Επιλογή αντικειμένου για εφαρμογή του %s1:" ഍ "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" ഍ "ApplyOnItem" "ΧΡΗΣΗ ΜΕ..." ഍ "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." ഍ "ConsumeItem" "ΧΡΗΣΗ" ഍ "[english]ConsumeItem" "USE" ഍ "RefurbishItem" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" ഍ "[english]RefurbishItem" "RESTORE" ഍ "CustomizeItem" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ" ഍ "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" ഍ "ShowBaseItems" "ΑΡΧΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ" ഍ "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" ഍ "ShowBackpackItems" "ΕΙΔΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ" ഍ "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" ഍ "ShowBaseItemsCheckBox" "Εμφάνιση αρχικών αντικειμένων" ഍ "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" ഍ "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Εμφάνιση διπλών αντικειμένων" ഍ "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" ഍ "WrapGift" "ΤΥΛΙΓΜΑ ΔΩΡΟΥ" ഍ "[english]WrapGift" "WRAP GIFT" ഍ "UnwrapGift" "ΞΕΤΥΛΙΓΜΑ ΔΩΡΟΥ" ഍ "[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT" ഍ "DeliverGift" "ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΔΩΡΟΥ" ഍ "[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT" ഍ "NoAction" "ΚΑΜΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑ" ഍ "[english]NoAction" "NO ACTION" ഍ "Style" "ΟΡΙΣΜΟΣ ΣΤΥΛ" ഍ "[english]Style" "SET STYLE" ഍ "TF_Item_SelectStyle" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΥΛ" ഍ "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" ഍ "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Αφαίρεση βαφής;" ഍ "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" ഍ "RefurbishItem_RemovePaint" "Αφαίρεση του προσαρμοσμένου χρώματος από αυτό το αντικείμενο, επαναφέροντας το αρχικό χρώμα του;\n\n(Η βαφή θα απορριφθεί)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Αφαίρεση ονόματος;" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" ഍ "RefurbishItem_RemoveName" "Αφαίρεση του προσαρμοσμένου ονόματος από αυτό το αντικείμενο, επαναφέροντας το αρχικό όνομά του;\n\n(Η ετικέτα ονόματος θα απορριφθεί)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Αφαίρεση περιγραφής;" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" ഍ "RefurbishItem_RemoveDesc" "Αφαίρεση της περιγραφής από αυτό το αντικείμενο, επαναφέροντας την αρχική περιγραφή του;\n\n(Η ετικέτα περιγραφής θα απορριφθεί)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_Yes" "Ναι, επαναφορά" ഍ "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" ഍ "RefurbishItem_No" "Όχι, ακύρωση" ഍ "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" ഍ "ToolConfirmWarning" "Να θυμάστε, αφού χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο, χάνεται!" ഍ "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" ഍ "ToolItemRenameOldItemName" "Τρέχον όνομα αντικειμένου:" ഍ "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" ഍ "ToolItemRenameNewItemName" "Νέο όνομα αντικειμένου:" ഍ "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" ഍ "ToolItemRenameOldItemDesc" "Τρέχουσα περιγραφή αντικειμένου:" ഍ "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" ഍ "ToolItemRenameNewItemDesc" "Νέα περιγραφή αντικειμένου:" ഍ "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" ഍ "ToolDialogTitle" "Χρήση %s1 σε %s2" ഍ "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" ഍ "CraftAskName" "Εισαγωγή νέου ονόματος αντικειμένου:" ഍ "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" ഍ "CraftNameOk" "Ονομάστε το!" ഍ "[english]CraftNameOk" "Name It!" ഍ "CraftDescribeOk" "Περιγράψτε το!" ഍ "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" ഍ "CraftNameCancel" "Όχι ευχαριστώ" ഍ "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" ഍ "CraftAskNameConfirm" "Θέλετε σίγουρα να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα;" ഍ "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" ഍ "CraftAskNameWarning" "(Αυτό το όνομα θα είναι δημόσια ορατό και μόνιμο)" ഍ "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" ഍ "CraftNameConfirm" "Ναι, σίγουρα!" ഍ "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" ഍ "CraftInvalidName" "Μη έγκυρο όνομα!" ഍ "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" ഍ "CraftInvalidNameDetail" "Μόνο γράμματα, αριθμοί και διαστήματα επιτρέπονται" ഍ "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" ഍ "ToolPaintConfirm" "Θέλετε σίγουρα να βάψετε το αντικείμενο με αυτό το χρώμα;" ഍ "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" ഍ "ToolPaintConfirmWarning" "(Αυτό το χρώμα θα είναι δημόσια ορατό και μόνιμο)" ഍ "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" ഍ "ToolDecodeConfirm" "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε αυτό το κιβώτιο;" ഍ "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" ഍ "ToolDecodeInProgress" "Ξεπακετάρισμα των λαφύρων σας" ഍ "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" ഍ "ToolGiftWrapConfirm" "Θέλετε σίγουρα να περιτυλίξετε αυτό το αντικείμενο;" ഍ "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" ഍ "ToolGiftWrapInProgress" "Τύλιγμα του δώρου σας" ഍ "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" ഍ "ToolGiftUnwrapInProgress" "Ξετύλιγμα του δώρου" ഍ "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" ഍ "BackpackShowDetails" "Λεπτομέρειες" ഍ "[english]BackpackShowDetails" "Details" ഍ "Backpack_SortBy_Header" "Ταξινόμηση σακιδίου" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" ഍ "Backpack_SortBy_Rarity" "Ταξινόμηση ανά ποιότητα" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity" ഍ "Backpack_SortBy_Type" "Ταξινόμηση ανά τύπο" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" ഍ "Backpack_SortBy_Slot" "Ταξινόμηση ανά θέση εξοπλισμού" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" ഍ "Codec_MPEG2" "MPEG-2" ഍ "[english]Codec_MPEG2" "MPEG-2" ഍ "Codec_MPEG4" "MPEG-4" ഍ "[english]Codec_MPEG4" "MPEG-4" ഍ "Codec_H261" "H.261" ഍ "[english]Codec_H261" "H.261" ഍ "Codec_H263" "H.263" ഍ "[english]Codec_H263" "H.263" ഍ "Codec_H264" "H.264" ഍ "[english]Codec_H264" "H.264" ഍ "Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A" ഍ "[english]Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A" ഍ "Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B" ഍ "[english]Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B" ഍ "Codec_SORENSON3" "Sorenson 3" ഍ "[english]Codec_SORENSON3" "Sorenson 3" ഍ "Codec_CINEPACK" "Cinepack" ഍ "[english]Codec_CINEPACK" "Cinepack" ഍ "Codec_WEBM" "WebM" ഍ "[english]Codec_WEBM" "WebM" ഍ } ഍ } ഍