"lang" ഍ { ഍ "Language" "hungarian" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "Valve_Listen_MapName" "Pálya" ഍ "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" ഍ "Valve_Movement_Title" "MOZGÁS" ഍ "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" ഍ "Valve_Move_Forward" "Előre" ഍ "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" ഍ "Valve_Move_Back" "Hátra" ഍ "[english]Valve_Move_Back" "Move back" ഍ "Valve_Turn_Left" "Balra fordulás" ഍ "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" ഍ "Valve_Turn_Right" "Jobbra fordulás" ഍ "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" ഍ "Valve_Move_Left" "Balra oldalazás" ഍ "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" ഍ "Valve_Move_Right" "Jobbra oldalazás" ഍ "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" ഍ "Valve_Jump" "Ugrás" ഍ "[english]Valve_Jump" "Jump" ഍ "Valve_Duck" "Guggolójárás" ഍ "[english]Valve_Duck" "Duck" ഍ "Valve_Swim_Up" "Úszás felfelé" ഍ "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" ഍ "Valve_Swim_Down" "Úszás lefelé" ഍ "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" ഍ "Valve_Look_Up" "Felnézés" ഍ "[english]Valve_Look_Up" "Look up" ഍ "Valve_Look_Down" "Lenézés" ഍ "[english]Valve_Look_Down" "Look down" ഍ "Valve_Look_Straight_Ahead" "Előre nézés" ഍ "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" ഍ "Valve_Strafe_Modifier" "Oldalazás-billentyű" ഍ "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" ഍ "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Egérnézelődés-billentyű" ഍ "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" ഍ "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Nézelődés-billentyű" ഍ "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" ഍ "Valve_Use_Items" "Használ (gombok, gépek, ...)" ഍ "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" ഍ "Valve_Pickup_Use_Objects" "Tárgyat felvesz, használ" ഍ "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" ഍ "Valve_Communication_Title" "KOMMUNIKÁCIÓ" ഍ "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" ഍ "Valve_Use_Voice_Communication" "Hangkommunikáció használata" ഍ "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" ഍ "Valve_Chat_Message" "Üzenet mindenkinek" ഍ "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" ഍ "Valve_Team_Message" "Üzenet a csapatnak" ഍ "[english]Valve_Team_Message" "Team message" ഍ "Valve_Combat_Title" "HARC" ഍ "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" ഍ "Valve_Primary_Attack" "Elsődleges támadás" ഍ "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" ഍ "Valve_Secondary_Attack" "Másodlagos támadás" ഍ "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" ഍ "Valve_Reload_Weapon" "Fegyver újratöltése" ഍ "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" ഍ "Valve_Walk" "Séta (lassabb mozgás)" ഍ "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" ഍ "Valve_Flashlight" "Zseblámpa" ഍ "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" ഍ "Valve_Spray_Logo" "Graffiti festése" ഍ "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" ഍ "Valve_ServerOfferingToConnect" "A szerver felajánlotta a csatlakozást az alábbihoz:" ഍ "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" ഍ "Valve_PressKeyToAccept" "Nyomd meg a(z) %s1-t az elfogadáshoz." ഍ "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." ഍ "Valve_BindKeyToAccept" "Állíts be egy billentyűt az elfogadásra." ഍ "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." ഍ "Valve_Weapon_Category_1" "1-es fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" ഍ "Valve_Weapon_Category_2" "2-es fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" ഍ "Valve_Weapon_Category_3" "3-as fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" ഍ "Valve_Weapon_Category_4" "4-es fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" ഍ "Valve_Weapon_Category_5" "5-ös fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" ഍ "Valve_Weapon_Category_6" "6-os fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" ഍ "Valve_Weapon_Category_7" "7-es fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" ഍ "Valve_Weapon_Category_8" "8-as fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" ഍ "Valve_Weapon_Category_9" "9-es fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" ഍ "Valve_Weapon_Category_0" "0-ás fegyverkategória" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" ഍ "Valve_Previous_Weapon" "Előző fegyver" ഍ "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" ഍ "Valve_Next_Weapon" "Következő fegyver" ഍ "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" ഍ "Valve_Last_Weapon_Used" "Legutóbb használt fegyver" ഍ "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" ഍ "Valve_Miscellaneous_Title" "EGYEBEK" ഍ "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" ഍ "Valve_Display_Scores" "Többjátékos mód eredménykijelzés" ഍ "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" ഍ "Valve_Take_Screen_Shot" "Képernyőmentés készítése" ഍ "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" ഍ "Valve_Quick_Save" "Gyorsmentés" ഍ "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" ഍ "Valve_Quick_Load" "Gyorstöltés" ഍ "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" ഍ "Valve_Pause_Game" "Játék felfüggesztése" ഍ "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" ഍ "Valve_Quit_Game" "Kilépés a játékból" ഍ "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" ഍ "Valve_Accept_Redirect" "Más szerverre történő átirányítás elfogadása" ഍ "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" ഍ "Valve_Cheer" "Éljenzés" ഍ "[english]Valve_Cheer" "Cheer" ഍ "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Játékon belüli grafikus interfész bekapcsolása" ഍ "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" ഍ "Valve_Change_Team" "Csapatváltás" ഍ "[english]Valve_Change_Team" "Change team" ഍ "Valve_Change_Class" "Szerepváltás" ഍ "[english]Valve_Change_Class" "Change class" ഍ "Valve_Use_Special_Skill" "Szakképzettség használata" ഍ "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" ഍ "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Többjátékos decal korlát" ഍ "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" ഍ "Valve_Valid_Teams" "Választható csapatok, hagyd üresen, ha mind" ഍ "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" ഍ "Valve_Frag_Limit" "Frag korlát" ഍ "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" ഍ "Valve_Time_Limit" "Időkorlát (Perc)" ഍ "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" ഍ "Valve_Falling_Damage" "Sérülés leeséskor" ഍ "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" ഍ "Valve_Normal" "Normál" ഍ "[english]Valve_Normal" "Normal" ഍ "Valve_Realistic" "Valósághű" ഍ "[english]Valve_Realistic" "Realistic" ഍ "Valve_Teamplay" "Csapatjáték" ഍ "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" ഍ "Valve_Friendly_Fire" "Baráti tűz" ഍ "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" ഍ "Valve_Weapons_Stay" "Fegyverek megmaradnak" ഍ "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" ഍ "Valve_Force_Respawn" "Kényszerített újraéledés" ഍ "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" ഍ "Valve_Footsteps" "Lépések hangja" ഍ "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" ഍ "Valve_Autocrosshair" "Automata célkereszt" ഍ "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" ഍ "Valve_Center_Player_Names" "Játékosneveket középre" ഍ "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" ഍ "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Azonnali fegyverváltás" ഍ "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" ഍ "Valve_Automatic_Screenshots" "Automatikus játék végi képmentés" ഍ "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" ഍ "Valve_Observer_Crosshair" "Célkereszt a megfigyelőknek" ഍ "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" ഍ "Valve_Console_Toggle" "Fejlesztői konzol ki/be" ഍ "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" ഍ "Spec_Slow_Motion" "Lassítás" ഍ "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" ഍ "Spec_No_PIP" " ഍ Játék közben első személyű nézetnél ഍ kép-a-képben megjelenítés nem lehetséges. ഍ " ഍ "[english]Spec_No_PIP" " ഍ Picture-In-picture is not available ഍ in first-person mode while playing. ഍ " ഍ "Spec_Replay" "Azonnali visszajátszás" ഍ "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" ഍ "Spec_Auto" "Automatikus" ഍ "[english]Spec_Auto" "Auto" ഍ "Spec_Time" "Idő" ഍ "[english]Spec_Time" "Time" ഍ "Spec_Map" "Pálya: %s1" ഍ "[english]Spec_Map" "Map: %s1" ഍ "Spectators" "Nézők" ഍ "[english]Spectators" "Spectators" ഍ "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" ഍ "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" ഍ "Spec_PlayerItem" "%s1" ഍ "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" ഍ "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" ഍ "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" ഍ "Spec_Duck" "Néző-menühöz nyomd meg a GUGGOLÓJÁRÁS billentyűt" ഍ "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" ഍ "Spec_Help_Title" "Nézői mód" ഍ "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" ഍ "Spec_Help_Text" "Nézőpontot váltani a következő billentyűkkel lehet: ഍ ഍ TŰZ1: következő játékos követése ഍ TŰZ2: előző játékos követése ഍ UGRÁS: nézőpontváltás ഍ HASZNÁL: betétablak üzemmód-váltás ഍ ഍ GUGGOLÓJÁRÁS: Néző-menü engedélyezése ഍ ഍ Mozgás térkép-módban: ഍ ഍ BALRA: balra mozog ഍ JOBBRA: jobbra mozog ഍ ELŐRE: nagyít ഍ HÁTRA: kicsinyít ഍ EGÉR: térkép/céltárgy elforgatása" ഍ "[english]Spec_Help_Text" " ഍ Use the following keys to change view styles: ഍ ഍ FIRE1 - Chase next player ഍ FIRE2 - Chase previous player ഍ JUMP - Change view modes ഍ USE - Change inset window mode ഍ ഍ DUCK - Enable spectator menu ഍ ഍ In Overview Map Mode move around with: ഍ ഍ MOVELEFT - move left ഍ MOVERIGHT - move right ഍ FORWARD - zoom in ഍ BACK - zoom out ഍ MOUSE - rotate around map/target ഍ " ഍ "Spec_Modes" "Kamerabeállítások" ഍ "[english]Spec_Modes" "Camera Options" ഍ "Spec_Mode0" "Kamera kikapcsolva" ഍ "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" ഍ "Spec_Mode1" "Halott-kamera" ഍ "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" ഍ "Spec_Mode2" "Rögzített nézet" ഍ "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" ഍ "Spec_Mode3" "Sajátnézet" ഍ "[english]Spec_Mode3" "First Person" ഍ "Spec_Mode4" "Követőkamera" ഍ "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" ഍ "Spec_Mode5" "Szabad nézelődés" ഍ "[english]Spec_Mode5" "Free Look" ഍ "Spec_Mode6" "Követőkamera térkép-nézetben" ഍ "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" ഍ "Spec_NoTarget" "Nincs érvényes célpont. Nem lehet kameramódot váltani." ഍ "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." ഍ "Spec_Options" "Beállítások" ഍ "[english]Spec_Options" "Options" ഍ "OBS_NONE" "Kamerabeállítások" ഍ "[english]OBS_NONE" "Camera Options" ഍ "OBS_CHASE_LOCKED" "Rögzített követőkamera" ഍ "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" ഍ "OBS_CHASE_FREE" "Szabad követőkamera" ഍ "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" ഍ "OBS_ROAMING" "Szabad nézelődés" ഍ "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" ഍ "OBS_IN_EYE" "Sajátnézet" ഍ "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" ഍ "OBS_MAP_FREE" "Szabad térkép-nézet" ഍ "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" ഍ "OBS_MAP_CHASE" "Követő térkép-nézet" ഍ "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" ഍ "SPECT_OPTIONS" "Beállítások" ഍ "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" ഍ "CAM_OPTIONS" "Kamerabeállítások" ഍ "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" ഍ "PlayerName" "Név" ഍ "[english]PlayerName" "Name" ഍ "PlayerScore" "Eredmény" ഍ "[english]PlayerScore" "Score" ഍ "PlayerDeath" "Halálok" ഍ "[english]PlayerDeath" "Deaths" ഍ "PlayerPing" "Válaszidő" ഍ "[english]PlayerPing" "Latency" ഍ "PlayerVoice" "Beszéd" ഍ "[english]PlayerVoice" "Voice" ഍ "PlayerTracker" "Barát" ഍ "[english]PlayerTracker" "Friend" ഍ "T0A0TITLE" "KIKÉPZŐPÁLYA" ഍ "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" ഍ "C0A0TITLE" "IRÁNY A BLACK MESA" ഍ "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" ഍ "C0A1TITLE" "RENDELLENES ANYAGOK" ഍ "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" ഍ "C1A1TITLE" "VÁRATLAN KÖVETKEZMÉNYEK" ഍ "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" ഍ "C1A2TITLE" "IRODAKOMPLEXUM" ഍ "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" ഍ "C1A3TITLE" "ELLENSÉGBE BOTLOTTUNK!" ഍ "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" ഍ "C1A4TITLE" "LOBBANÁSPONT" ഍ "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" ഍ "C2A1TITLE" "FESZÜLTSÉG ALATT" ഍ "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" ഍ "C2A2TITLE" "A SÍNEKEN" ഍ "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" ഍ "C2A3TITLE" "BALJÓS ELŐÉRZET" ഍ "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" ഍ "C2A4TITLE1" "HULLADÉKFELDOLGOZÁS" ഍ "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" ഍ "C2A4TITLE2" "VITATHATÓ ETIKA" ഍ "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" ഍ "C2A5TITLE" "FELÜLETI FESZÜLTSÉG" ഍ "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" ഍ "C3A1TITLE" "FELEJTSÉK EL FREEMANT!" ഍ "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" ഍ "C3A2TITLE" "LAMBDA-MAG" ഍ "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" ഍ "C4A1TITLE" "XEN" ഍ "[english]C4A1TITLE" "XEN" ഍ "C4A1ATITLE" "BETOLAKODÓ" ഍ "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" ഍ "C4A2TITLE" "GONARCH FÉSZKE" ഍ "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" ഍ "C4A3TITLE" "NIHILANTH" ഍ "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" ഍ "C5TITLE" "VÉGE" ഍ "[english]C5TITLE" "ENDGAME" ഍ "Valve_Hostname" "Gép neve" ഍ "[english]Valve_Hostname" "Hostname" ഍ "Valve_Max_Players" "Max. játékos" ഍ "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" ഍ "Valve_Server_Password" "Szerverjelszó" ഍ "[english]Valve_Server_Password" "Server password" ഍ "Valve_Close" "Bezár" ഍ "[english]Valve_Close" "Close" ഍ "Valve_Help" "Súgó" ഍ "[english]Valve_Help" "Help" ഍ "Valve_Settings" "Beállítások" ഍ "[english]Valve_Settings" "Settings" ഍ "Valve_Chat_Messages" "Üzenetek" ഍ "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" ഍ "Valve_Show_Status" "Állapotkijelzés" ഍ "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" ഍ "Valve_View_Cone" "Látómező" ഍ "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" ഍ "Valve_Player_Names" "Játékosnevek" ഍ "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" ഍ "Valve_PIP" "Kép a képben" ഍ "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" ഍ "Valve_Overview" "Áttekintés" ഍ "[english]Valve_Overview" "Overview" ഍ "Valve_Overview_Off" "Nincs térkép" ഍ "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" ഍ "Valve_Overview_Small" "Kis térkép" ഍ "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" ഍ "Valve_Overview_Large" "Nagy térkép" ഍ "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" ഍ "Valve_Overview_ZoomIn" "Nagyít" ഍ "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" ഍ "Valve_Overview_Zoomout" "Kicsinyít" ഍ "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" ഍ "Valve_Overview_Locked" "Nincs elforgatás" ഍ "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" ഍ "Valve_Overview_Names" "Név mutatása" ഍ "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" ഍ "Valve_Overview_Health" "Egészség mutatása" ഍ "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" ഍ "Valve_Overview_Tracks" "Nyomok mutatása" ഍ "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" ഍ "Valve_Auto_Director" "Automata kameramozgás" ഍ "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" ഍ "Valve_Show_Scores" "Eredményjelző" ഍ "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" ഍ "Valve_Game_Saved" "Játékállás mentve" ഍ "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" ഍ "Valve_Orange" "Narancs" ഍ "[english]Valve_Orange" "Orange" ഍ "Valve_Yellow" "Sárga" ഍ "[english]Valve_Yellow" "Yellow" ഍ "Valve_Blue" "Kék" ഍ "[english]Valve_Blue" "Blue" ഍ "Valve_Ltblue" "Világoskék" ഍ "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" ഍ "Valve_Green" "Zöld" ഍ "[english]Valve_Green" "Green" ഍ "Valve_Red" "Piros" ഍ "[english]Valve_Red" "Red" ഍ "Valve_Brown" "Barna" ഍ "[english]Valve_Brown" "Brown" ഍ "Valve_Ltgray" "Világos szürke" ഍ "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" ഍ "Valve_Dkgray" "Sötétszürke" ഍ "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" ഍ "Valve_Playing" "Lejátszás" ഍ "[english]Valve_Playing" "Playing" ഍ "Valve_Stopped" "Leállítva" ഍ "[english]Valve_Stopped" "Stopped" ഍ "Valve_Paused" "Felfüggesztve" ഍ "[english]Valve_Paused" "Paused" ഍ "Valve_x_1_4" "x1/4" ഍ "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" ഍ "Valve_x_1_2" "x1/2" ഍ "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" ഍ "Valve_x_1" "x1" ഍ "[english]Valve_x_1" "x1" ഍ "Valve_x_2" "x2" ഍ "[english]Valve_x_2" "x2" ഍ "Valve_x_4" "x4" ഍ "[english]Valve_x_4" "x4" ഍ "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" ഍ "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" ഍ "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% RÁKÖZELÍT" ഍ "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" ഍ "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% RÖGZÍTETT FEGYVER HASZNÁLATÁHOZ" ഍ "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" ഍ "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% ZSEBLÁMPA" ഍ "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" ഍ "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% A GRAVITORPUSKÁT LECSERÉLI\n AZ ELŐZŐ FEGYVERRE" ഍ "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" ഍ "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% OSZTAG KÜLDÉSE" ഍ "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" ഍ "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% KÉTSZER OSZTAG VISSZAHÍVÁSÁHOZ" ഍ "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" ഍ "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% KART KINYÚJT %+back% KART VISSZAHÚZ %+moveleft% BALRA FORDUL %+moveright% JOBBRA FORDUL %+attack% TÁRGY FELVÉTELE VAGY LEEJTÉSE" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% KAR MOZGATÁSA %+attack% TÁRGY FELVÉTELE VAGY LEEJTÉSE" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% GYORSÍT %+back% LASSÍT %+moveleft% BALRA FORDUL %+moveright% JOBBRA FORDUL" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" ഍ "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% GYORSÍT/KORMÁNYOZ %xlook% NÉZ" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" ഍ "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% KÉZIFÉK" ഍ "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" ഍ "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBÓ" ഍ "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" ഍ "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% RUHA FELTÖLTÉSÉHEZ TARTSD LENYOMVA" ഍ "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" ഍ "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% LÖVÉS A SIKLÓCSÓNAK FEGYVERÉVEL" ഍ "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" ഍ "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% LŐSZERKIVÉTEL A LÁDÁBÓL" ഍ "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" ഍ "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% TÁRGYAT FELVESZ" ഍ "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% TARTOTT TÁRGYAT ELDOB" ഍ "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" ഍ "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% A KERÉK TEKERÉSÉHEZ TARTSD LENYOMVA" ഍ "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" ഍ "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% BOGÁRCSALIT DOB" ഍ "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" ഍ "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% HANGYALESŐT HÍV" ഍ "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" ഍ "Valve_Hint_Ladder" "%+use% LÉTRÁRA KAPASZKODIK / ELENGED" ഍ "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" ഍ "Valve_Hint_Interact" "%+use% BEAVATKOZIK" ഍ "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" ഍ "Valve_Hint_Jump" "%+jump% UGRÁS" ഍ "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" ഍ "Valve_Hint_Movement" "%xmove% MOZOG %xlook% NÉZ" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" ഍ "Valve_Hint_Movement" "ELŐRE %+forward%HÁTRA %+back%BALRA %+moveleft%JOBBRA %+moveright%" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" ഍ "Valve_Hint_Door" "%+use% AJTÓNYITÁS" ഍ "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" ഍ "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% FUTÁS" ഍ "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" ഍ "Valve_Hint_Attack" "%+attack% TÁMAD" ഍ "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" ഍ "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% GUGGOLÓJÁRÁS" ഍ "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" ഍ "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% TÖRD ÖSSZE AZ ELLÁTMÁNY-LÁDÁT A TÁRGYAKÉRT" ഍ "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" ഍ "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% GYÓGYULÁSHOZ TARTSD NYOMVA" ഍ "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" ഍ "Valve_Hint_Reload" "%+reload% ÚJRATÖLT" ഍ "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" ഍ "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% ÚSZÁS FELFELÉ" ഍ "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" ഍ "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "EGYÉB MOZGÁS" ഍ "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" ഍ "Valve_Chapter" "Fejezet" ഍ "[english]Valve_Chapter" "Chapter" ഍ "Valve_HudPoisonDamage" "IDEGMÉREG\nELLENMÉREG BEADÁSA" ഍ "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" ഍ "Valve_CreatingCache" "Hangok gyorstárazása..." ഍ "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." ഍ "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Feldolgozás: %s1" ഍ "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" ഍ "Valve_UpdatingSteamResources" "Steam erőforrások frissítése..." ഍ "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." ഍ "Valve_Sprint" "Futás (gyors mozgás)" ഍ "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" ഍ "Valve_Suit_Zoom" "Ráközelítés" ഍ "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" ഍ "Valve_Commander_Mode" "Osztag küldés-visszahívás" ഍ "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" ഍ "Valve_Gravity_Gun" "Gravitorpuska" ഍ "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" ഍ "Valve_CC_Toggle" "Hangutánzó képfeliratok ki-bekapcsolása" ഍ "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" ഍ "Valve_Hud_HEALTH" "EGÉSZSÉG" ഍ "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" ഍ "Valve_Hud_AMMO" "LŐSZER" ഍ "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" ഍ "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" ഍ "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" ഍ "Valve_Hud_SUIT" "RUHA" ഍ "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" ഍ "Valve_Hud_AUX_POWER" "SEGÉDENERGIA" ഍ "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" ഍ "Valve_Hud_OXYGEN" "OXIGÉN" ഍ "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" ഍ "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "ZSEBLÁMPA" ഍ "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" ഍ "Valve_Hud_SPRINT" "FUTÁS" ഍ "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" ഍ "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "JUTALOM" ഍ "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" ഍ "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "OSZTAG KÖVET" ഍ "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" ഍ "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "OSZTAG ÁLL" ഍ "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" ഍ "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Rögzített látószög" ഍ "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" ഍ "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Magas dinamika-tartomány (HDR)" ഍ "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" ഍ "Valve_Hud_CamFOV" "Látómező" ഍ "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" ഍ "Valve_Hud_CamHeight" "Kamera magassága" ഍ "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" ഍ "Valve_CamArmLength" "Kar hosszúsága" ഍ "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" ഍ "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Nincs szemcsézettség" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" ഍ "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Szemcsézettség" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" ഍ "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Nincs színkorrekció" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" ഍ "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Színkorrekció" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% .357-ES MAGNUM KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% IMPULZUSFEGYVER KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% FEROGUBÓ KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SZÁMSZERÍJ KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% FESZÍTŐVAS KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% GRÁNÁT KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% GRAVITORPUSKA KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% 9 MILLIMÉTERES PISZTOLY KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% RAKÉTAGRÁNÁT KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SÖRÉTES PUSKA KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% GÉPPISZTOLY KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% FEGYVER KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% FEGYVER KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% FEGYVER KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% FEGYVER KIVÁLASZTÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% GRÁNÁTVETŐ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% SZÁMSZERÍJ TÁVCSŐ" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% IMPULZUS-TÖLTET" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% LÖVÉS EGY CSŐBŐL %+attack2% LÖVÉS MINDKÉT CSŐBŐL" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% GRÁNÁTOT DOB %+attack2% GRÁNÁTOT ELEJT" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% FEROGUBÓT DOB %+attack2% FEROGUBÓT ÖSSZENYOM" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% TÁRGY KILÖVÉSE %+attack2% TÁRGY MEGFOGÁSA" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" ഍ "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% BESZÁLLÁS A JÁRMŰBE" ഍ "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" ഍ "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Kommentár indítás/leállítás" ഍ "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" ഍ "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Következő kommentár" ഍ "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" ഍ "game_player_joined_game" "%s1 belépett a játékba" ഍ "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" ഍ "game_player_left_game" "%s1 kilépett a játékból (%s2)" [$WIN32] ഍ "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" ഍ "game_player_left_game" "%s1 kilépett a játékból" [$X360] ഍ "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" ഍ "game_player_joined_team" "%s1 belépett a %s2 csapatba" ഍ "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" ഍ "game_player_joined_autoteam" "%s1 a %s2 csapatba került" ഍ "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" ഍ "game_player_changed_name" "%s1 neve mostantól %s2." ഍ "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" ഍ "game_server_cvar_changed" "A szerver „%s1” konzolváltozója „%s2” értékre változott." ഍ "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" ഍ "Achievement_Earned" "%s1 elérte a(z) %s2 teljesítményt." ഍ "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" ഍ "game_nextmap" "Következő pálya : %s1" ഍ "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" ഍ "game_takesshots" "A pálya végén képernyőmentés készítése az eredményjelző tábláról." ഍ "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." ഍ "Cannot_Be_Spectator" "Ez a szerver nem engedélyezi a néző-módot" ഍ "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" ഍ "Valve_UseSteamCloud" "Szinkronizálás a Steam Felhővel." ഍ "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." ഍ "Valve_DisableHTMLMOTD" "HTML MOTD tiltása." ഍ "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." ഍ "Valve_SteamScreenshots" "Képernyőképek mentése a Steamre" ഍ "[english]Valve_SteamScreenshots" "Save screenshots to Steam" ഍ "ToolNoTargetItems" "Nincs megfelelő tárgyad, amihez használhatnád ezt az eszközt." ഍ "[english]ToolNoTargetItems" "You don't have any eligible items to use with this tool." ഍ "ValveEcon_RootUI_Title" "TÁRGYAK KEZELÉSE" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Áruház" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Felszerelés" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Hátizsák" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Barkácsolás" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Csere" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading" ഍ "Attrib_TradableAfterDate" "\nCserélhető %s1 után" ഍ "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" ഍ "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Pár nap elteltével cserélhetővé válik." ഍ "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" ഍ "Attrib_Store_Purchased" "Nem lesz cserélhető vagy használható barkácsolásban." ഍ "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_Purchased" "Vásárolt: Nem cserélhető vagy használható barkácsolásban." ഍ "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_Promotion" "Bolti promóciós tárgy: Nem cserélhető." ഍ "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" ഍ "Attrib_AchievementItem" "Teljesítményért kapott tárgy: Nem cserélhető." ഍ "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" ഍ "Attrib_CannotTrade" "Nem cserélhető" ഍ "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" ഍ "Attrib_CannotCraft" "Nem használható barkácsolásnál." ഍ "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" ഍ "Attrib_SpecialItem" "Nem cserélhető vagy használható barkácsolásban." ഍ "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_GifterAccountID" "\n%s1 adta ajándékba" ഍ "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" ഍ "Attrib_ReferencedItem" "Tartalma: %s1" ഍ "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" ഍ "Attrib_CustomDesc" "Ennek a tárgynak felhasználó készítette leírása van:" ഍ "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" ഍ "Attrib_Renamed" "Ez a tárgy át lett nevezve.\nEredeti név: \"%s1\"" ഍ "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" ഍ "Attrib_LimitedUse" "A tárgy használatainak száma korlátozott.\nHasználatok: %s1" ഍ "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" ഍ "Attrib_EventDate" "Ekkor kaptad: %s1" ഍ "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" ഍ "Attrib_InUse" "Jelenleg használatban." ഍ "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" ഍ "Attrib_Community_Description" "Értékes közösségi közreműködők kapják." ഍ "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" ഍ "Attrib_Selfmade_Description" "Ezt én készítettem!" ഍ "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" ഍ "Item_Found" "%s1 ezt találta:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" ഍ "Item_Crafted" "%s1 ezt készítette:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" ഍ "Item_Traded" "%s1 ezért cserélt:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" ഍ "Item_Purchased" "%s1 megvette:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" ഍ "Item_FoundInCrate" "%s1 kibontotta:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" ഍ "Item_Gifted" "%s1 ajándékot kapott:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" ഍ "Item_Earned" "%s1 kiérdemelte:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" ഍ "Item_Refunded" "%s1 visszatérítést kapott:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" ഍ "Item_GiftWrapped" "%s1 becsomagolt egy ajándékot:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" ഍ "Item" "Tárgy" ഍ "[english]Item" "Item" ഍ "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" ഍ "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" ഍ "NewItemsAcquired" "%numitems% ÚJ TÁRGY MEGSZEREZVE!" ഍ "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" ഍ "NewItemAcquired" "ÚJ TÁRGY MEGSZEREZVE!" ഍ "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" ഍ "NewItemsCrafted" "%numitems% ÚJ TÁRGY ELKÉSZÍTVE!" ഍ "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" ഍ "NewItemCrafted" "ÚJ TÁRGY ELKÉSZÍTVE!" ഍ "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" ഍ "TF_HasNewItems" "Új tárgyaid vannak!" ഍ "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" ഍ "NewItemMethod_Dropped" "Találtad:" ഍ "[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:" ഍ "NewItemMethod_Crafted" "Barkácsoltad:" ഍ "[english]NewItemMethod_Crafted" "You Crafted:" ഍ "NewItemMethod_Traded" "Cserébe kaptad:" ഍ "[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:" ഍ "NewItemMethod_Purchased" "Megvetted:" ഍ "[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:" ഍ "NewItemMethod_FoundInCrate" "Kibontottad:" ഍ "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:" ഍ "NewItemMethod_Gifted" "Ajándékba kaptad:" ഍ "[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:" ഍ "NewItemMethod_Promotion" "Bolti promóciós tárgyat kaptál:" ഍ "[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:" ഍ "NewItemMethod_Earned" "Kiérdemelted:" ഍ "[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:" ഍ "NewItemMethod_Refunded" "Visszatérítést kaptál:" ഍ "[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:" ഍ "NewItemMethod_Support" "Az ügyfélszolgálattól kaptad:" ഍ "[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:" ഍ "NewItemMethod_Foreign" "Egy másik játékból kaptad:" ഍ "[english]NewItemMethod_Foreign" "You Found From Another Game:" ഍ "NextItem" "KÖVETKEZŐ\nMEGNÉZÉSE >" ഍ "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" ഍ "PreviousItem" "ELŐZŐ\n< MEGNÉZÉSE" ഍ "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" ഍ "CloseItemPanel" "OK, JÁTÉK FOLYTATÁSA" ഍ "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" ഍ "OpenGeneralLoadout" "FELSZERELÉS MEGNYITÁSA..." ഍ "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..." ഍ "OpenBackpack" "HÁTIZSÁK KINYITÁSA..." ഍ "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..." ഍ "Store_Price_New" "ÚJ!" ഍ "[english]Store_Price_New" "NEW!" ഍ "Store_Price_Sale" "AKCIÓ!" ഍ "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" ഍ "Store_OK" "KÉSZ" ഍ "[english]Store_OK" "Okay" ഍ "Store_CANCEL" "Mégse" ഍ "[english]Store_CANCEL" "Cancel" ഍ "Store_NowAvailable" "MÁR ELÉRHETŐ" ഍ "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" ഍ "Store_ClassFilter_None" "Minden tárgy" ഍ "[english]Store_ClassFilter_None" "All Items" ഍ "Store_Cart" "(%s1)" ഍ "[english]Store_Cart" "(%s1)" ഍ "Store_Checkout" "Kassza" ഍ "[english]Store_Checkout" "Checkout" ഍ "Store_AddToCart" "Kosárba tesz" ഍ "[english]Store_AddToCart" "Add to Cart" ഍ "StoreViewCartTitle" "A bevásárlókocsid" ഍ "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" ഍ "Store_ContinueShopping" "Vásárlás folytatása" ഍ "[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping" ഍ "Store_CartItems" "%s1 tárgy" ഍ "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" ഍ "Store_EstimatedTotal" "Becsült végösszeg" ഍ "[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total" ഍ "Store_WAStateSalesTax" "WA állam lakóinak forgalmi adó kerül felszámításra." ഍ "[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents" ഍ "Store_TotalSubtextB" "Vásárlás után minden tárgy a hátizsákodba kerül." ഍ "[english]Store_TotalSubtextB" "all items will added to your backpack after purchase" ഍ "Store_Remove" "Eltávolítás" ഍ "[english]Store_Remove" "Remove" ഍ "Store_CartIsEmpty" "Nincs tárgy a bevásárlókocsidban." ഍ "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." ഍ "Store_Wallet" "Steam számlaegyenleg: $%s1 ($%s2 marad vásárlás után)" ഍ "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" ഍ "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam számlaegyenleg: $%s1" ഍ "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" ഍ "Store_FeaturedItem" "Kiemelt ajánlat!" ഍ "[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!" ഍ "Store_PreviewItem" "Előnézet" ഍ "[english]Store_PreviewItem" "Preview" ഍ "Store_DetailsItem" "Részletek" ഍ "[english]Store_DetailsItem" "Details" ഍ "Store_FreeBackpackSpace" "Üres helyek a hátizsákban: %s1" ഍ "[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1" ഍ "StoreCheckout_NoItems" "A bevásárlókocsid üres!" ഍ "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" ഍ "StoreCheckout_TooManyItems" "Túl sok tárgy van a bevásárlókocsidban!" ഍ "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" ഍ "StoreCheckout_Loading" "Kifizetés folyamatban..." ഍ "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." ഍ "StoreCheckout_Unavailable" "A kassza jelenleg nem elérhető." ഍ "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." ഍ "StoreCheckout_Canceling" "Megszakítás..." ഍ "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." ഍ "StoreUpdate_Loading" "Áruház betöltése..." ഍ "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." ഍ "StoreUpdate_NoGCResponse" "Az Áruház jelenleg zárva tart." ഍ "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." ഍ "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "A terméklista frissítve lett a legutóbbi verzióra." ഍ "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." ഍ "StoreUpdate_ContactSupport" "Lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a Steam Pénztárcád beállításához." ഍ "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." ഍ "StoreUpdate_OverlayRequired" "Az Áruház használatához engedélyezned kell a játékbeli Steam Közösséget, majd újraindítani a játékot." ഍ "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store." ഍ "StoreUpdate_SteamRequired" "Az Áruház használatához Steam kapcsolat szükséges." ഍ "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." ഍ "StoreCheckout_Fail" "A játékbeli Áruház jelenleg zárva tart." ഍ "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." ഍ "StoreCheckout_InvalidParam" "Egy programozó elszúrta! A játékirányító érvénytelen paramétert kapott. Próbáld újra a vásárlást." ഍ "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_InternalError" "Úgy tűnik, hiba történt a tranzakciód elindítása vagy frissítése során. Kérjük, várj egy percet, majd próbáld újra, vagy segítségért vedd fel a kapcsolatot a Támogatással." ഍ "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." ഍ "StoreCheckout_ContactSupport" "Hiba történt a tranzakciód közben. Segítségért lépj kapcsolatba a Támogatással." ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." ഍ "StoreCheckout_NotApproved" "A játékirányító nem tudta jóváhagyni a Steames tranzakciódat. Kérjük, próbáld újra a vásárlást később." ഍ "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." ഍ "StoreCheckout_NotLoggedin" "A vásárlás befejezéséhez be kell jelentkezned a Steambe." ഍ "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." ഍ "StoreCheckout_WrongCurrency" "A tranzakció pénzneme nem egyezik a pénztárcád pénznemével." ഍ "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." ഍ "StoreCheckout_NoAccount" "A Steam fiókod jelenleg nem elérhető. Kérjük, próbáld újra a vásárlást később." ഍ "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." ഍ "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Nincs elég pénzed a vásárláshoz." ഍ "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." ഍ "StoreCheckout_TimedOut" "A tranzakció túllépte az időkorlátot. Kérjük, próbáld újra a vásárlást." ഍ "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "A Steam fiókod le van tiltva, így nem tudsz vásárolni." ഍ "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." ഍ "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "A Steam Pénztárca tranzakciók ezen a fiókon le lettek tiltva." ഍ "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." ഍ "StoreCheckout_OldPriceSheet" "A helyi terméklistád elavult. Új lista lekérése..." ഍ "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." ഍ "StoreCheckout_TransactionNotFound" "A játékirányító nem találta meg a tranzakció azonosítóját. Kérjük, próbáld újra a vásárlást." ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Tranzakció visszavonva. Pénz nem került levonásra." ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." ഍ "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Tranzakció befejeződött! Élvezd a zsákmányod!" ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" ഍ "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Siker nem megerősíthető. Ha sikeres volt, a tárgyaidat később meg fogod kapni." ഍ "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." ഍ "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Nincs elég hely a hátizsákodban ennyi tárgy megvásárlásához." ഍ "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." ഍ "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Figyelem" ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" ഍ "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Kapcsolat" ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact" ഍ "Econ_Back" "Vissza" ഍ "[english]Econ_Back" "Back" ഍ "BackpackTitle" "HÁTIZSÁK" ഍ "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" ഍ "X_DeleteItem" "X TÖRLÉS" ഍ "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" ഍ "X_Delete" "X TÖRLÉS" ഍ "[english]X_Delete" "X DELETE" ഍ "X_DiscardItem" "X ELDOBÁS" ഍ "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" ഍ "DiscardItem" "Végleges törlés" ഍ "[english]DiscardItem" "Permanently Discard" ഍ "DeleteConfirmTitle" "BIZTOS VAGY BENNE?" ഍ "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" ഍ "ConfirmTitle" "BIZTOS VAGY BENNE?" ഍ "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" ഍ "ConfirmButtonText" "TOVÁBB" ഍ "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" ഍ "DeleteItemConfirmText" "A tárgy törléskor végérvényesen megsemmisül. A művelet nem visszavonható." ഍ "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." ഍ "MultiDeleteItemConfirmText" "A tárgyak törléskor végérvényesen megsemmisülnek. A művelet nem visszavonható." ഍ "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." ഍ "X_DeleteConfirmButton" "X IGEN, TÖRLÖM" ഍ "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" ഍ "Backpack_Delete_Item" "HÁTIZSÁK - NINCS TÖBB HELY" ഍ "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" ഍ "DiscardExplanation" "Megkaptad ezt a tárgyat, de nincs hely számára a hátizsákodban." ഍ "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." ഍ "DiscardExplanation2" "Törölj egy tárgyat az alábbiak közül, hogy helyet csinálj, vagy nyomd meg az eldobást az új tárgy eldobásához." ഍ "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." ഍ "DeleteConfirmDefault" "Törölhető?" ഍ "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" ഍ "Discarded" "ELDOBVA!" ഍ "[english]Discarded" "DISCARDED!" ഍ "ItemPanelEquipped" "Felszerelve" ഍ "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" ഍ "BackpackApplyTool" "Válaszd ki a tárgyat, melyen a(z) %s1 tárgyat használnád:" ഍ "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" ഍ "ApplyOnItem" "HASZNÁLAT EZZEL..." ഍ "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." ഍ "ConsumeItem" "HASZNÁL" ഍ "[english]ConsumeItem" "USE" ഍ "RefurbishItem" "HELYREÁLLÍT" ഍ "[english]RefurbishItem" "RESTORE" ഍ "CustomizeItem" "TESTRESZABÁS" ഍ "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" ഍ "ShowBaseItems" "ALAP TÁRGYAK" ഍ "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" ഍ "ShowBackpackItems" "KÜLÖNLEGES TÁRGYAK" ഍ "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" ഍ "ShowBaseItemsCheckBox" "Alap tárgyak mutatása" ഍ "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" ഍ "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Többszörös tárgyak mutatása" ഍ "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" ഍ "WrapGift" "AJÁNDÉK BECSOMAGOLÁSA" ഍ "[english]WrapGift" "WRAP GIFT" ഍ "UnwrapGift" "AJÁNDÉK KIBONTÁSA" ഍ "[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT" ഍ "DeliverGift" "AJÁNDÉK ELKÜLDÉSE" ഍ "[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT" ഍ "NoAction" "NINCS MŰVELET" ഍ "[english]NoAction" "NO ACTION" ഍ "Style" "MÁS STÍLUS" ഍ "[english]Style" "SET STYLE" ഍ "TF_Item_SelectStyle" "VÁLASSZ STÍLUST" ഍ "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" ഍ "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Eltávolítod a festést?" ഍ "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" ഍ "RefurbishItem_RemovePaint" "Eltávolítod a tárgy egyedi színét, visszaállítva az eredeti színt?\n\n(A festék eldobásra kerül.)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Eltávolítod a nevet?" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" ഍ "RefurbishItem_RemoveName" "Eltávolítod a tárgy egyedi nevét, visszaállítva az eredeti nevet?\n\n(A névcímke eldobásra kerül.)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Eltávolítod a leírást?" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" ഍ "RefurbishItem_RemoveDesc" "Eltávolítod a tárgy egyedi leírását, visszaállítva az eredeti leírást?\n\n(A leírás-cédula eldobásra kerül.)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_Yes" "Igen, eltávolítom" ഍ "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" ഍ "RefurbishItem_No" "Nem, jó így" ഍ "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" ഍ "ToolConfirmWarning" "Ne feledd, ha felhasználsz egy szerszámot, az eltűnik!" ഍ "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" ഍ "ToolItemRenameOldItemName" "Jelenlegi tárgynév:" ഍ "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" ഍ "ToolItemRenameNewItemName" "Új tárgynév:" ഍ "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" ഍ "ToolItemRenameOldItemDesc" "Jelenlegi tárgyleírás:" ഍ "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" ഍ "ToolItemRenameNewItemDesc" "Új tárgyleírás:" ഍ "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" ഍ "ToolDialogTitle" "%s1 használata ezen: %s2" ഍ "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" ഍ "CraftAskName" "Írd be a tárgy új nevét:" ഍ "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" ഍ "CraftNameOk" "Elnevezem!" ഍ "[english]CraftNameOk" "Name It!" ഍ "CraftDescribeOk" "Leírom!" ഍ "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" ഍ "CraftNameCancel" "Nem, kösz" ഍ "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" ഍ "CraftAskNameConfirm" "Biztosan ezt a nevet akarod használni?" ഍ "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" ഍ "CraftAskNameWarning" "(A név nyilvánosan látható és végleges lesz.)" ഍ "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" ഍ "CraftNameConfirm" "Aha, biztosan!" ഍ "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" ഍ "CraftInvalidName" "Érvénytelen név!" ഍ "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" ഍ "CraftInvalidNameDetail" "Csak betűk, számok és szóközök megengedettek." ഍ "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" ഍ "ToolPaintConfirm" "Biztosan ilyen színűre akarod festeni a tárgyat?" ഍ "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" ഍ "ToolPaintConfirmWarning" "(A szín nyilvánosan látható és végleges lesz.)" ഍ "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" ഍ "ToolDecodeConfirm" "Biztosan ki akarod nyitni ezt a ládát?" ഍ "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" ഍ "ToolDecodeInProgress" "Zsákmány kibontása" ഍ "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" ഍ "ToolGiftWrapConfirm" "Biztosan be akarod csomagolni ezt a tárgyat ajándékként?" ഍ "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" ഍ "ToolGiftWrapInProgress" "Ajándék becsomagolása" ഍ "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" ഍ "ToolGiftUnwrapInProgress" "Ajándék kicsomagolás alatt" ഍ "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" ഍ "BackpackShowDetails" "Részletek" ഍ "[english]BackpackShowDetails" "Details" ഍ "Backpack_SortBy_Header" "Hátizsák rendezése" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" ഍ "Backpack_SortBy_Rarity" "Rendezés ritkaság szerint" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity" ഍ "Backpack_SortBy_Type" "Rendezés típus szerint" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" ഍ "Backpack_SortBy_Slot" "Rendezés felszerelés-pozíció szerint" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" ഍ "Codec_MPEG2" "MPEG-2" ഍ "[english]Codec_MPEG2" "MPEG-2" ഍ "Codec_MPEG4" "MPEG-4" ഍ "[english]Codec_MPEG4" "MPEG-4" ഍ "Codec_H261" "H.261" ഍ "[english]Codec_H261" "H.261" ഍ "Codec_H263" "H.263" ഍ "[english]Codec_H263" "H.263" ഍ "Codec_H264" "H.264" ഍ "[english]Codec_H264" "H.264" ഍ "Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A" ഍ "[english]Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A" ഍ "Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B" ഍ "[english]Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B" ഍ "Codec_SORENSON3" "Sorenson 3" ഍ "[english]Codec_SORENSON3" "Sorenson 3" ഍ "Codec_CINEPACK" "Cinepack" ഍ "[english]Codec_CINEPACK" "Cinepack" ഍ "Codec_WEBM" "WebM" ഍ "[english]Codec_WEBM" "WebM" ഍ } ഍ } ഍