"lang" ഍ { ഍ "Language" "swedish" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "Valve_Listen_MapName" "Karta" ഍ "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" ഍ "Valve_Movement_Title" "RÖRELSE" ഍ "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" ഍ "Valve_Move_Forward" "Gå framåt" ഍ "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" ഍ "Valve_Move_Back" "Gå bakåt" ഍ "[english]Valve_Move_Back" "Move back" ഍ "Valve_Turn_Left" "Sväng åt vänster" ഍ "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" ഍ "Valve_Turn_Right" "Sväng åt höger" ഍ "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" ഍ "Valve_Move_Left" "Flytta åt vänster (sidrörelse)" ഍ "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" ഍ "Valve_Move_Right" "Flytta åt höger (sidrörelse)" ഍ "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" ഍ "Valve_Jump" "Hoppa" ഍ "[english]Valve_Jump" "Jump" ഍ "Valve_Duck" "Ducka" ഍ "[english]Valve_Duck" "Duck" ഍ "Valve_Swim_Up" "Simma uppåt" ഍ "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" ഍ "Valve_Swim_Down" "Simma nedåt" ഍ "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" ഍ "Valve_Look_Up" "Titta uppåt" ഍ "[english]Valve_Look_Up" "Look up" ഍ "Valve_Look_Down" "Titta nedåt" ഍ "[english]Valve_Look_Down" "Look down" ഍ "Valve_Look_Straight_Ahead" "Titta rakt fram" ഍ "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" ഍ "Valve_Strafe_Modifier" "Sidrörelsetangent" ഍ "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" ഍ "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Tangent för musstyrd syn" ഍ "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" ഍ "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Tangent för tangentbordsstyrd syn" ഍ "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" ഍ "Valve_Use_Items" "Använd föremål (knappar, maskiner ...)" ഍ "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" ഍ "Valve_Pickup_Use_Objects" "Plocka upp/använd föremål" ഍ "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" ഍ "Valve_Communication_Title" "KOMMUNIKATION" ഍ "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" ഍ "Valve_Use_Voice_Communication" "Använd talkommunikation" ഍ "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" ഍ "Valve_Chat_Message" "Chattmeddelande" ഍ "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" ഍ "Valve_Team_Message" "Meddelande till lag" ഍ "[english]Valve_Team_Message" "Team message" ഍ "Valve_Combat_Title" "STRID" ഍ "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" ഍ "Valve_Primary_Attack" "Huvudattack" ഍ "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" ഍ "Valve_Secondary_Attack" "Alternativ attack" ഍ "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" ഍ "Valve_Reload_Weapon" "Ladda om vapen" ഍ "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" ഍ "Valve_Walk" "Gå (förflytta dig långsamt)" ഍ "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" ഍ "Valve_Flashlight" "Ficklampa" ഍ "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" ഍ "Valve_Spray_Logo" "Sprejbild" ഍ "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" ഍ "Valve_ServerOfferingToConnect" "Servern erbjuder att ansluta dig till:" ഍ "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" ഍ "Valve_PressKeyToAccept" "Tryck på %s1 för att godkänna." ഍ "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." ഍ "Valve_BindKeyToAccept" "Konfigurera en tangent för godkännande." ഍ "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." ഍ "Valve_Weapon_Category_1" "Vapenkategori 1" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" ഍ "Valve_Weapon_Category_2" "Vapenkategori 2" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" ഍ "Valve_Weapon_Category_3" "Vapenkategori 3" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" ഍ "Valve_Weapon_Category_4" "Vapenkategori 4" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" ഍ "Valve_Weapon_Category_5" "Vapenkategori 5" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" ഍ "Valve_Weapon_Category_6" "Vapenkategori 6" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" ഍ "Valve_Weapon_Category_7" "Vapenkategori 7" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" ഍ "Valve_Weapon_Category_8" "Vapenkategori 8" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" ഍ "Valve_Weapon_Category_9" "Vapenkategori 9" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" ഍ "Valve_Weapon_Category_0" "Vapenkategori 0" ഍ "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" ഍ "Valve_Previous_Weapon" "Föregående vapen" ഍ "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" ഍ "Valve_Next_Weapon" "Nästa vapen" ഍ "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" ഍ "Valve_Last_Weapon_Used" "Senast använda vapen" ഍ "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" ഍ "Valve_Miscellaneous_Title" "ÖVRIGT" ഍ "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" ഍ "Valve_Display_Scores" "Visa poäng för flera spelare" ഍ "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" ഍ "Valve_Take_Screen_Shot" "Ta skärmbild" ഍ "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" ഍ "Valve_Quick_Save" "Snabbspara" ഍ "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" ഍ "Valve_Quick_Load" "Snabbinläsning" ഍ "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" ഍ "Valve_Pause_Game" "Pausa spelet" ഍ "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" ഍ "Valve_Quit_Game" "Avsluta spelet" ഍ "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" ഍ "Valve_Accept_Redirect" "Acceptera omdirigering till en annan server" ഍ "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" ഍ "Valve_Cheer" "Hurra" ഍ "[english]Valve_Cheer" "Cheer" ഍ "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Aktivera spelets gränssnitt" ഍ "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" ഍ "Valve_Change_Team" "Byt lag" ഍ "[english]Valve_Change_Team" "Change team" ഍ "Valve_Change_Class" "Byt klass" ഍ "[english]Valve_Change_Class" "Change class" ഍ "Valve_Use_Special_Skill" "Använd specialförmåga" ഍ "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" ഍ "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Dekalbegränsning för spel med flera spelare" ഍ "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" ഍ "Valve_Valid_Teams" "Giltiga lag, lämna tomt om alla är giltiga" ഍ "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" ഍ "Valve_Frag_Limit" "Fraggningsgräns" ഍ "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" ഍ "Valve_Time_Limit" "Tidsgräns (min.)" ഍ "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" ഍ "Valve_Falling_Damage" "Fallskada " ഍ "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" ഍ "Valve_Normal" "Normal" ഍ "[english]Valve_Normal" "Normal" ഍ "Valve_Realistic" "Realistisk" ഍ "[english]Valve_Realistic" "Realistic" ഍ "Valve_Teamplay" "Lagspel" ഍ "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" ഍ "Valve_Friendly_Fire" "Möjlighet att skada sina egna" ഍ "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" ഍ "Valve_Weapons_Stay" "Vapnen ligger kvar" ഍ "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" ഍ "Valve_Force_Respawn" "Tvinga återskapande" ഍ "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" ഍ "Valve_Footsteps" "Fotspår" ഍ "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" ഍ "Valve_Autocrosshair" "Automatiskt hårkors" ഍ "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" ഍ "Valve_Center_Player_Names" "Centrera spelarnamn" ഍ "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" ഍ "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Byt vapen genast" ഍ "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" ഍ "Valve_Automatic_Screenshots" "Ta slutskärmbilder automatiskt" ഍ "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" ഍ "Valve_Observer_Crosshair" "Åskådarhårkors" ഍ "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" ഍ "Valve_Console_Toggle" "Växla utvecklarkonsol" ഍ "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" ഍ "Spec_Slow_Motion" "Ultrarapid" ഍ "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" ഍ "Spec_No_PIP" "Bild-i-bild-funktionen är inte tillgänglig ഍ i förstapersonsläget när man spelar." ഍ "[english]Spec_No_PIP" " ഍ Picture-In-picture is not available ഍ in first-person mode while playing. ഍ " ഍ "Spec_Replay" "Omedelbar repris" ഍ "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" ഍ "Spec_Auto" "Auto" ഍ "[english]Spec_Auto" "Auto" ഍ "Spec_Time" "Tid" ഍ "[english]Spec_Time" "Time" ഍ "Spec_Map" "Karta: %s1" ഍ "[english]Spec_Map" "Map: %s1" ഍ "Spectators" "Åskådare" ഍ "[english]Spectators" "Spectators" ഍ "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" ഍ "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" ഍ "Spec_PlayerItem" "%s1" ഍ "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" ഍ "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" ഍ "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" ഍ "Spec_Duck" "Tryck DUCKA för åskådarmenyn" ഍ "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" ഍ "Spec_Help_Title" "Åskådarläge" ഍ "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" ഍ "Spec_Help_Text" " ഍ Använd följande tangenter om du vill byta visningsstilar: ഍ ഍ ELD1 – Följ nästa spelare ഍ ELD2 – Följ föregående spelare ഍ HOPPA – Byt visningsläge ഍ ANVÄND – Byt läge för infällt fönster ഍ ഍ DUCKA – Aktivera åskådarmenyn ഍ ഍ I läget för översiktskarta kan du flytta runt med: ഍ ഍ FLYTTA ÅT VÄNSTER – Flytta åt vänster ഍ FLYTTA ÅT HÖGER – Flytta åt höger ഍ FRAMÅT – Zooma in ഍ BAKÅT – Zooma ut ഍ MUS – Rotera runt karta/mål ഍ " ഍ "[english]Spec_Help_Text" " ഍ Use the following keys to change view styles: ഍ ഍ FIRE1 - Chase next player ഍ FIRE2 - Chase previous player ഍ JUMP - Change view modes ഍ USE - Change inset window mode ഍ ഍ DUCK - Enable spectator menu ഍ ഍ In Overview Map Mode move around with: ഍ ഍ MOVELEFT - move left ഍ MOVERIGHT - move right ഍ FORWARD - zoom in ഍ BACK - zoom out ഍ MOUSE - rotate around map/target ഍ " ഍ "Spec_Modes" "Kameraalternativ" ഍ "[english]Spec_Modes" "Camera Options" ഍ "Spec_Mode0" "Kamera avaktiverad" ഍ "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" ഍ "Spec_Mode1" "Dödskamera" ഍ "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" ഍ "Spec_Mode2" "Fast vy" ഍ "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" ഍ "Spec_Mode3" "Första person" ഍ "[english]Spec_Mode3" "First Person" ഍ "Spec_Mode4" "Följande kamera" ഍ "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" ഍ "Spec_Mode5" "Fri syn" ഍ "[english]Spec_Mode5" "Free Look" ഍ "Spec_Mode6" "Följande överblicksvy över karta" ഍ "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" ഍ "Spec_NoTarget" "Inga giltiga mål. Det går inte att byta kameraläge." ഍ "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." ഍ "Spec_Options" "Alternativ" ഍ "[english]Spec_Options" "Options" ഍ "OBS_NONE" "Kameraalternativ" ഍ "[english]OBS_NONE" "Camera Options" ഍ "OBS_CHASE_LOCKED" "Låst följande kamera" ഍ "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" ഍ "OBS_CHASE_FREE" "Fri följande kamera" ഍ "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" ഍ "OBS_ROAMING" "Fri syn" ഍ "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" ഍ "OBS_IN_EYE" "Första person" ഍ "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" ഍ "OBS_MAP_FREE" "Fri överblicksvy över karta" ഍ "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" ഍ "OBS_MAP_CHASE" "Följande överblicksvy över karta" ഍ "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" ഍ "SPECT_OPTIONS" "Alternativ" ഍ "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" ഍ "CAM_OPTIONS" "Kameraalternativ" ഍ "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" ഍ "PlayerName" "Namn " ഍ "[english]PlayerName" "Name" ഍ "PlayerScore" "Poäng" ഍ "[english]PlayerScore" "Score" ഍ "PlayerDeath" "Dödade" ഍ "[english]PlayerDeath" "Deaths" ഍ "PlayerPing" "Latens" ഍ "[english]PlayerPing" "Latency" ഍ "PlayerVoice" "Tal" ഍ "[english]PlayerVoice" "Voice" ഍ "PlayerTracker" "Vän" ഍ "[english]PlayerTracker" "Friend" ഍ "T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" ഍ "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" ഍ "C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" ഍ "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" ഍ "C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" ഍ "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" ഍ "C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" ഍ "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" ഍ "C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" ഍ "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" ഍ "C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" ഍ "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" ഍ "C1A4TITLE" "BLAST PIT" ഍ "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" ഍ "C2A1TITLE" "POWER UP" ഍ "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" ഍ "C2A2TITLE" "ON A RAIL" ഍ "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" ഍ "C2A3TITLE" "APPREHENSION" ഍ "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" ഍ "C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" ഍ "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" ഍ "C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" ഍ "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" ഍ "C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" ഍ "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" ഍ "C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" ഍ "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" ഍ "C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" ഍ "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" ഍ "C4A1TITLE" "XEN" ഍ "[english]C4A1TITLE" "XEN" ഍ "C4A1ATITLE" "INTERLOPER" ഍ "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" ഍ "C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" ഍ "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" ഍ "C4A3TITLE" "NIHILANTH" ഍ "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" ഍ "C5TITLE" "ENDGAME" ഍ "[english]C5TITLE" "ENDGAME" ഍ "Valve_Hostname" "Värdnamn" ഍ "[english]Valve_Hostname" "Hostname" ഍ "Valve_Max_Players" "Max. spelare" ഍ "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" ഍ "Valve_Server_Password" "Serverlösenord" ഍ "[english]Valve_Server_Password" "Server password" ഍ "Valve_Close" "Stäng" ഍ "[english]Valve_Close" "Close" ഍ "Valve_Help" "Hjälp" ഍ "[english]Valve_Help" "Help" ഍ "Valve_Settings" "Inställningar" ഍ "[english]Valve_Settings" "Settings" ഍ "Valve_Chat_Messages" "Chattmeddelanden" ഍ "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" ഍ "Valve_Show_Status" "Visa status" ഍ "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" ഍ "Valve_View_Cone" "Vykon" ഍ "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" ഍ "Valve_Player_Names" "Spelarnas namn" ഍ "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" ഍ "Valve_PIP" "Bild-i-bild" ഍ "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" ഍ "Valve_Overview" "Överblick" ഍ "[english]Valve_Overview" "Overview" ഍ "Valve_Overview_Off" "Ingen karta" ഍ "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" ഍ "Valve_Overview_Small" "Liten karta" ഍ "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" ഍ "Valve_Overview_Large" "Stor karta" ഍ "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" ഍ "Valve_Overview_ZoomIn" "Zooma in" ഍ "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" ഍ "Valve_Overview_Zoomout" "Zooma ut" ഍ "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" ഍ "Valve_Overview_Locked" "Ingen rotering" ഍ "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" ഍ "Valve_Overview_Names" "Visa namn" ഍ "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" ഍ "Valve_Overview_Health" "Visa hälsa" ഍ "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" ഍ "Valve_Overview_Tracks" "Visa spår" ഍ "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" ഍ "Valve_Auto_Director" "Automatisk styrning" ഍ "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" ഍ "Valve_Show_Scores" "Visa poäng" ഍ "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" ഍ "Valve_Game_Saved" "Spelet har sparats" ഍ "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" ഍ "Valve_Orange" "Orange" ഍ "[english]Valve_Orange" "Orange" ഍ "Valve_Yellow" "Gul" ഍ "[english]Valve_Yellow" "Yellow" ഍ "Valve_Blue" "Blå" ഍ "[english]Valve_Blue" "Blue" ഍ "Valve_Ltblue" "Ljusblå" ഍ "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" ഍ "Valve_Green" "Grön" ഍ "[english]Valve_Green" "Green" ഍ "Valve_Red" "Röd" ഍ "[english]Valve_Red" "Red" ഍ "Valve_Brown" "Brun" ഍ "[english]Valve_Brown" "Brown" ഍ "Valve_Ltgray" "Ljusgrå" ഍ "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" ഍ "Valve_Dkgray" "Mörkgrå" ഍ "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" ഍ "Valve_Playing" "Spelar" ഍ "[english]Valve_Playing" "Playing" ഍ "Valve_Stopped" "Stoppad" ഍ "[english]Valve_Stopped" "Stopped" ഍ "Valve_Paused" "Pausad" ഍ "[english]Valve_Paused" "Paused" ഍ "Valve_x_1_4" "x1/4" ഍ "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" ഍ "Valve_x_1_2" "x1/2" ഍ "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" ഍ "Valve_x_1" "x1" ഍ "[english]Valve_x_1" "x1" ഍ "Valve_x_2" "x2" ഍ "[english]Valve_x_2" "x2" ഍ "Valve_x_4" "x4" ഍ "[english]Valve_x_4" "x4" ഍ "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" ഍ "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" ഍ "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOMA VY" ഍ "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" ഍ "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% FÖR ATT ANVÄNDA FAST KULSPRUTA" ഍ "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" ഍ "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FICKLAMPA" ഍ "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" ഍ "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% BYTA GRAVITATIONSVAPEN\n MOT FÖREGÅENDE VAPEN:" ഍ "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" ഍ "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SKICKA DIN GRUPP TILL EN PLATS" ഍ "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" ഍ "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TVÅ GÅNGER FÖR ATT ÅTERKALLA GRUPPEN" ഍ "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" ഍ "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% STRÄCK UT ARM %+back% DRA TILLBAKA ARM %+moveleft% VÄND ÅT VÄNSTER %+moveright% VÄND ÅT HÖGER %+attack% PLOCKA UPP ELLER SLÄPP FÖREMÅL" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% FLYTTA ARM %+attack% TA UPP/SLÄPP OBJEKT" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ÖKA FARTEN %+back% SÄNK FARTEN %+moveleft% SVÄNG ÅT VÄNSTER %+moveright% SVÄNG ÅT HÖGER" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" ഍ "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% GASA/STYR %xlook% TITTA" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" ഍ "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBROMS" ഍ "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" ഍ "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" ഍ "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" ഍ "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HÅLL NED FÖR ATT LADDA DRÄKTEN" ഍ "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" ഍ "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% AVFYRA BÅTVAPNET" ഍ "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" ഍ "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% TA AMMO FRÅN LÅDA" ഍ "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" ഍ "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PLOCKA UPP FÖREMÅL" ഍ "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" ഍ "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% KASTA FÖREMÅL" ഍ "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" ഍ "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HÅLL NED FÖR ATT VRIDA RATTEN" ഍ "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" ഍ "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% KASTA LUSBETE" ഍ "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" ഍ "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% KALLA PÅ MYRLEJONEN" ഍ "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" ഍ "Valve_Hint_Ladder" "%+use% GÅ PÅ/GÅ AV STEGE" ഍ "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" ഍ "Valve_Hint_Interact" "%+use% SAMVERKA" ഍ "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" ഍ "Valve_Hint_Jump" "%+jump% HOPPA" ഍ "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" ഍ "Valve_Hint_Movement" "%xmove% FLYTTA %xlook% TITTA" [$X360] ഍ "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" ഍ "Valve_Hint_Movement" "FRAMÅT %+forward%BAKÅT %+back%VÄNSTER %+moveleft%HÖGER %+moveright%" [$WIN32] ഍ "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" ഍ "Valve_Hint_Door" "%+use% ÖPPNA DÖRR" ഍ "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" ഍ "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRING" ഍ "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" ഍ "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ANFALL" ഍ "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" ഍ "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% DUCKA" ഍ "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" ഍ "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BRYT UPP LÅDA FÖR FÖREMÅL" ഍ "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" ഍ "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HÅLL IN FÖR ATT HELA MED FÖRBANDSLÅDA" ഍ "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" ഍ "Valve_Hint_Reload" "%+reload% LADDA OM" ഍ "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" ഍ "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SIMMA UPP" ഍ "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" ഍ "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "DIVERSE RÖRELSER" ഍ "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" ഍ "Valve_Chapter" "Kapitel" ഍ "[english]Valve_Chapter" "Chapter" ഍ "Valve_HudPoisonDamage" "NERVGIFT IDENTIFIERAT\nMOTGIFT INJICERAS" ഍ "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" ഍ "Valve_CreatingCache" "Skapar ljudcachar..." ഍ "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." ഍ "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Bearbetar: %s1" ഍ "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" ഍ "Valve_UpdatingSteamResources" "Uppdaterar Steam-resurser" ഍ "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." ഍ "Valve_Sprint" "Sprinta (förflytta dig snabbt)" ഍ "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" ഍ "Valve_Suit_Zoom" "Dräkt-zoom" ഍ "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" ഍ "Valve_Commander_Mode" "Skicka ut/Kalla tillbaka grupp" ഍ "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" ഍ "Valve_Gravity_Gun" "Gravitationsvapen" ഍ "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" ഍ "Valve_CC_Toggle" "Ljudeffekter i textremsan av/på" ഍ "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" ഍ "Valve_Hud_HEALTH" "HÄLSA" ഍ "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" ഍ "Valve_Hud_AMMO" "AMMO" ഍ "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" ഍ "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" ഍ "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" ഍ "Valve_Hud_SUIT" "DRÄKT" ഍ "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" ഍ "Valve_Hud_AUX_POWER" "KRAFTMÄTARE" ഍ "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" ഍ "Valve_Hud_OXYGEN" "SYRE" ഍ "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" ഍ "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FICKLAMPA" ഍ "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" ഍ "Valve_Hud_SPRINT" "SPRINTA" ഍ "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" ഍ "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" ഍ "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" ഍ "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "FÖLJANDE GRUPP" ഍ "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" ഍ "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "STATIONERAD GRUPP" ഍ "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" ഍ "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fast bländare" ഍ "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" ഍ "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "HDR-grafik" ഍ "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" ഍ "Valve_Hud_CamFOV" "Synfält (FOV)" ഍ "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" ഍ "Valve_Hud_CamHeight" "Kamerahöjd" ഍ "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" ഍ "Valve_CamArmLength" "Armlängd" ഍ "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" ഍ "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Ingen grynig filmeffekt" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" ഍ "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Grynig filmeffekt" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" ഍ "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Ingen färgkorrigering" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" ഍ "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Färgkorrigering" ഍ "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% VÄLJ .357 MAGNUM" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% VÄLJ PULSGEVÄR" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% VÄLJ PHEROPOD" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% VÄLJ ARMBORST" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% VÄLJ KOFOT" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% VÄLJ GRANAT" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% VÄLJ GRAVITATIONSVAPEN" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% VÄLJ 9MM PISTOL" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% VÄLJ RPG" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% VÄLJ GEVÄR" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" ഍ "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% VÄLJ KULSPRUTEPISTOL" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% VÄLJ VAPEN" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% VÄLJ VAPEN" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% VÄLJ VAPEN" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% VÄLJ VAPEN" ഍ "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% AVFYRA SMG-GRANAT" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% ARMBORSTTÄCKNING" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% LADDAD PULS" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% AVFYRA EN PIPA %+attack2% AVFYRA BÅDA PIPORNA" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% KASTA GRANAT %+attack2% SLÄPP GRANAT" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% KASTA PHEROPOD %+attack2% KLÄM PHEROPOD" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" ഍ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% KASTA OBJEKT %+attack2% TA OBJEKT" ഍ "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" ഍ "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% GÅ IN I FORDON" ഍ "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" ഍ "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Starta/stoppa nod" ഍ "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" ഍ "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Nästa nod" ഍ "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" ഍ "game_player_joined_game" "Spelare %s1 har gått med i spelet" ഍ "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" ഍ "game_player_left_game" "Spelare %s1 har lämnat spelet (%s2)" [$WIN32] ഍ "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" ഍ "game_player_left_game" "Spelare %s1 har lämnat spelet" [$X360] ഍ "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" ഍ "game_player_joined_team" "Spelare %s1 har gått med i lag %s2" ഍ "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" ഍ "game_player_joined_autoteam" "Spelare %s1 blev automatiskt tilldelad till lag %s2" ഍ "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" ഍ "game_player_changed_name" "Spelare %s1 har bytt namn till %s2" ഍ "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" ഍ "game_server_cvar_changed" "Server CVAR '%s1' har ändrats till %s2" ഍ "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" ഍ "Achievement_Earned" "%s1 har förtjänat framsteget %s2" ഍ "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" ഍ "game_nextmap" "Nästa karta: %s1" ഍ "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" ഍ "game_takesshots" "Spara en skärmbild på resultattavlan vid kartans slut." ഍ "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." ഍ "Cannot_Be_Spectator" "Denna server tillåter inte åskådare" ഍ "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" ഍ "Valve_UseSteamCloud" "Synkronisera med Steam Cloud." ഍ "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." ഍ "Valve_DisableHTMLMOTD" "Avaktivera HTML MOTD." ഍ "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." ഍ "Valve_SteamScreenshots" "Spara skärmdumpar till Steam" ഍ "[english]Valve_SteamScreenshots" "Save screenshots to Steam" ഍ "ToolNoTargetItems" "Du har inga lämpliga föremål för det här verktyget." ഍ "[english]ToolNoTargetItems" "You don't have any eligible items to use with this tool." ഍ "ValveEcon_RootUI_Title" "FÖREMÅLSHANTERING" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Butik" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Utrustning" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Ryggsäck" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Tillverkning" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting" ഍ "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Byte" ഍ "[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading" ഍ "Attrib_TradableAfterDate" "\nBytbart efter: %s1" ഍ "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" ഍ "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Blir byrtbart efter några dagar" ഍ "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" ഍ "Attrib_Store_Purchased" "Kommer inte att vara bytbart eller användbart i tillverkning" ഍ "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_Purchased" "Köpt: Kan inte bytas eller användas i tillverkning" ഍ "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_Promotion" "Kampanjföremål från butiken: Kan inte bytas" ഍ "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" ഍ "Attrib_AchievementItem" "Prestationsföremål: Kan inte bytas" ഍ "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" ഍ "Attrib_CannotTrade" "Kan inte bytas" ഍ "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" ഍ "Attrib_CannotCraft" "Kan inte användas i tillverkning" ഍ "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" ഍ "Attrib_SpecialItem" "Kan inte bytas eller användas i tillverkning" ഍ "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" ഍ "Attrib_GifterAccountID" "\nGåva från: %s1" ഍ "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" ഍ "Attrib_ReferencedItem" "Innehåller: %s1" ഍ "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" ഍ "Attrib_CustomDesc" "Detta föremål har en användargjord beskrivning:" ഍ "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" ഍ "Attrib_Renamed" "Detta föremål har blivit omdöpt.\nOriginalnamn: \"%s1\"" ഍ "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" ഍ "Attrib_LimitedUse" "Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: %s1" ഍ "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" ഍ "Attrib_EventDate" "Datum mottaget: %s1" ഍ "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" ഍ "Attrib_InUse" "Används för närvarande" ഍ "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" ഍ "Attrib_Community_Description" "Föräras ovärdeliga Bidragare till Gemenskapen" ഍ "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" ഍ "Attrib_Selfmade_Description" "Jag gjorde denna!" ഍ "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" ഍ "Item_Found" "%s1 har hittat:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" ഍ "Item_Crafted" "%s1 har tillverkat:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" ഍ "Item_Traded" "%s1 har bytt till sig:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" ഍ "Item_Purchased" "%s1 har köpt:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" ഍ "Item_FoundInCrate" "%s1 har packat upp:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" ഍ "Item_Gifted" "%s1 har tagit emot en gåva:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" ഍ "Item_Earned" "%s1 har fått:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" ഍ "Item_Refunded" "%s1 har återbetalats:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" ഍ "Item_GiftWrapped" "%s1 har slagit in en gåva:: %s2 %s3" ഍ "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" ഍ "Item" "Föremål" ഍ "[english]Item" "Item" ഍ "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" ഍ "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" ഍ "NewItemsAcquired" "%numitems% NYA FÖREMÅL ERHÅLLNA!" ഍ "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" ഍ "NewItemAcquired" "NYTT FÖREMÅL ERHÅLLET!" ഍ "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" ഍ "NewItemsCrafted" "%numitems% NYA FÖREMÅL TILLVERKADE!!" ഍ "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" ഍ "NewItemCrafted" "NYTT FÖREMÅL TILLVERKAT!" ഍ "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" ഍ "TF_HasNewItems" "Du har nya föremål!" ഍ "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" ഍ "NewItemMethod_Dropped" "Du hittade:" ഍ "[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:" ഍ "NewItemMethod_Crafted" "Du tillverkade:" ഍ "[english]NewItemMethod_Crafted" "You Crafted:" ഍ "NewItemMethod_Traded" "Du bytte till dig:" ഍ "[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:" ഍ "NewItemMethod_Purchased" "Du köpte:" ഍ "[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:" ഍ "NewItemMethod_FoundInCrate" "Du packade upp:" ഍ "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:" ഍ "NewItemMethod_Gifted" "Du mottog en gåva:" ഍ "[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:" ഍ "NewItemMethod_Promotion" "Du mottog ett kampanjföremål från butiken:" ഍ "[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:" ഍ "NewItemMethod_Earned" "Du fick:" ഍ "[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:" ഍ "NewItemMethod_Refunded" "Du återbetalades:" ഍ "[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:" ഍ "NewItemMethod_Support" "Kundtjänsten beviljade dig:" ഍ "[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:" ഍ "NewItemMethod_Foreign" "Du hittade från ett annat spel:" ഍ "[english]NewItemMethod_Foreign" "You Found From Another Game:" ഍ "NextItem" "VISA\nNÄSTA >" ഍ "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" ഍ "PreviousItem" "VISA\n< FÖREGÅENDE" ഍ "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" ഍ "CloseItemPanel" "OK, FORTSÄTT SPEL" ഍ "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" ഍ "OpenGeneralLoadout" "ÖPPNA UTRUSTNING..." ഍ "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..." ഍ "OpenBackpack" "ÖPPNA RYGGSÄCK..." ഍ "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..." ഍ "Store_Price_New" "NYTT!" ഍ "[english]Store_Price_New" "NEW!" ഍ "Store_Price_Sale" "REA!" ഍ "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" ഍ "Store_OK" "OK" ഍ "[english]Store_OK" "Okay" ഍ "Store_CANCEL" "Avbryt" ഍ "[english]Store_CANCEL" "Cancel" ഍ "Store_NowAvailable" "TILLGÄNGLIGT NU" ഍ "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" ഍ "Store_ClassFilter_None" "Alla föremål" ഍ "[english]Store_ClassFilter_None" "All Items" ഍ "Store_Cart" "(%s1)" ഍ "[english]Store_Cart" "(%s1)" ഍ "Store_Checkout" "Kassa" ഍ "[english]Store_Checkout" "Checkout" ഍ "Store_AddToCart" "Lägg i kundvagnen" ഍ "[english]Store_AddToCart" "Add to Cart" ഍ "StoreViewCartTitle" "Din kundvagn" ഍ "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" ഍ "Store_ContinueShopping" "Fortsätt handla" ഍ "[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping" ഍ "Store_CartItems" "%s1 föremål" ഍ "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" ഍ "Store_EstimatedTotal" "beräknad summa" ഍ "[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total" ഍ "Store_WAStateSalesTax" "moms kommer att beräknas för boende i delstaten Washington" ഍ "[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents" ഍ "Store_TotalSubtextB" "alla föremål kommer läggas i din ryggsäck efter köp" ഍ "[english]Store_TotalSubtextB" "all items will added to your backpack after purchase" ഍ "Store_Remove" "Ta bort" ഍ "[english]Store_Remove" "Remove" ഍ "Store_CartIsEmpty" "Du har inga föremål i din kundvagn." ഍ "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." ഍ "Store_Wallet" "Saldo på Steam-konto: $%s1 ($%s2 kvar efter kundvagn)" ഍ "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" ഍ "Store_Wallet_EmptyCart" "Saldo på Steam-konto: $%s1" ഍ "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" ഍ "Store_FeaturedItem" "Föremål i fokus!" ഍ "[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!" ഍ "Store_PreviewItem" "Förhandsgranska" ഍ "[english]Store_PreviewItem" "Preview" ഍ "Store_DetailsItem" "Detaljer" ഍ "[english]Store_DetailsItem" "Details" ഍ "Store_FreeBackpackSpace" "Tomma platser i ryggsäcken: %s1" ഍ "[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1" ഍ "StoreCheckout_NoItems" "Din kundvagn är tom!" ഍ "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" ഍ "StoreCheckout_TooManyItems" "Du har för många föremål i din kundvagn!" ഍ "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" ഍ "StoreCheckout_Loading" "Fortsätter till kassan..." ഍ "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." ഍ "StoreCheckout_Unavailable" "Kassan är inte tillgänglig just nu." ഍ "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." ഍ "StoreCheckout_Canceling" "Avbryter..." ഍ "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." ഍ "StoreUpdate_Loading" "Laddar butiken..." ഍ "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." ഍ "StoreUpdate_NoGCResponse" "Butiken är stängd just nu." ഍ "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." ഍ "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Produktlistan har uppdaterats till den senaste versionen." ഍ "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." ഍ "StoreUpdate_ContactSupport" "Kontakta kundtjänst för att få din Steam-plånbok konfigurerad." ഍ "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." ഍ "StoreUpdate_OverlayRequired" "Du måste aktivera Steams gemenskap i spel och starta om spelet för att använda butiken." ഍ "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store." ഍ "StoreUpdate_SteamRequired" "En anslutning till Steam krävs för att använda butiken." ഍ "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." ഍ "StoreCheckout_Fail" "Butiken i spelet är stängd för tillfället." ഍ "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." ഍ "StoreCheckout_InvalidParam" "En programmerare har klantat sig! En ogiltig parameter skickades till spelkoordinatorn. Försök genomföra köpet på nytt." ഍ "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_InternalError" "Det verkar som det blev ett fel vid initialisering eller uppdatering av din transaktion. Vänta en minut och försök igen eller kontakta kundtjänst för hjälp." ഍ "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." ഍ "StoreCheckout_ContactSupport" "Ett fel uppstod vid din transaktion. Kontakta kundtjänst för hjälp." ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." ഍ "StoreCheckout_NotApproved" "Spelkoordinatorn kunde inte godkänna din transaktion med Steam. Var vänlig försök igen senare." ഍ "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." ഍ "StoreCheckout_NotLoggedin" "Du måste vara inloggad till Steam för att kunna fullborda köpet." ഍ "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." ഍ "StoreCheckout_WrongCurrency" "Den här transaktionens valuta matchar inte din Steam-plånboks valuta." ഍ "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." ഍ "StoreCheckout_NoAccount" "Ditt Steam-konto är inte tillgängligt just nu. Var god försök igen senare." ഍ "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." ഍ "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Du har inte tillräckligt med pengar för att kunna genomföra köpet." ഍ "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." ഍ "StoreCheckout_TimedOut" "Tidsgränsen för transaktionen överskreds. Var god försök genomföra köpet på nytt." ഍ "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Ditt Steam-konto är inaktiverat och kan inte genomföra köp." ഍ "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." ഍ "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Transaktioner med Steam-plånboken har inaktiverats för detta konto." ഍ "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." ഍ "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Din lokala produktlista är inaktuell. En ny begärs." ഍ "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." ഍ "StoreCheckout_TransactionNotFound" "Denna transaktions ID hittades inte av spelkoordinatorn. Var god försök genomföra köpet på nytt." ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." ഍ "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaktionen avbröts. Du har inte debiterats." ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." ഍ "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaktionen slutförd! Ha så kul med ditt köp!" ഍ "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" ഍ "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Kunde inte bekräfta om transaktionen lyckades. Om det lyckades, kommer dina artiklar att levereras vid ett senare tillfälle." ഍ "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." ഍ "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Du har inte tillräckligt mycket utrymme i din ryggsäck för att kunna köpa så många föremål." ഍ "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." ഍ "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Varning" ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" ഍ "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Kontakt" ഍ "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact" ഍ "Econ_Back" "Tillbaka" ഍ "[english]Econ_Back" "Back" ഍ "BackpackTitle" "RYGGSÄCK" ഍ "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" ഍ "X_DeleteItem" "X TA BORT" ഍ "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" ഍ "X_Delete" "X TA BORT" ഍ "[english]X_Delete" "X DELETE" ഍ "X_DiscardItem" "X KASSERA" ഍ "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" ഍ "DiscardItem" "Kassera permanent" ഍ "[english]DiscardItem" "Permanently Discard" ഍ "DeleteConfirmTitle" "ÄR DU SÄKER?" ഍ "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" ഍ "ConfirmTitle" "ÄR DU SÄKER?" ഍ "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" ഍ "ConfirmButtonText" "FORTSÄTT" ഍ "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" ഍ "DeleteItemConfirmText" "Om du tar bort det här föremålet förstörs det permanent. Detta går inte att ångra." ഍ "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." ഍ "MultiDeleteItemConfirmText" "Om du tar bort de här föremålen förstörs de permanent. Detta går inte att ångra." ഍ "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." ഍ "X_DeleteConfirmButton" "X JA, TA BORT DET" ഍ "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" ഍ "Backpack_Delete_Item" "RYGGSÄCK - SLUT PÅ PLATS" ഍ "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" ഍ "DiscardExplanation" "Du har fått detta föremål, men du har inte plats för det i din ryggsäck." ഍ "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." ഍ "DiscardExplanation2" "Ta bort ett föremål nedan så att du får plats, eller tryck kassera för att slänga bort ditt nya föremål." ഍ "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." ഍ "DeleteConfirmDefault" "Ta bort?" ഍ "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" ഍ "Discarded" "KASSERAT!" ഍ "[english]Discarded" "DISCARDED!" ഍ "ItemPanelEquipped" "Utrustad" ഍ "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" ഍ "BackpackApplyTool" "Välj föremål att använda %s1 med:" ഍ "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" ഍ "ApplyOnItem" "ANVÄND MED..." ഍ "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." ഍ "ConsumeItem" "ANVÄND" ഍ "[english]ConsumeItem" "USE" ഍ "RefurbishItem" "ÅTERSTÄLL" ഍ "[english]RefurbishItem" "RESTORE" ഍ "CustomizeItem" "ANPASSA" ഍ "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" ഍ "ShowBaseItems" "LAGERVAROR" ഍ "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" ഍ "ShowBackpackItems" "SPECIALFÖREMÅL" ഍ "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" ഍ "ShowBaseItemsCheckBox" "Visa lagerföremål" ഍ "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" ഍ "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Visa dubbletter" ഍ "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" ഍ "WrapGift" "SLÅ IN GÅVA" ഍ "[english]WrapGift" "WRAP GIFT" ഍ "UnwrapGift" "ÖPPNA GÅVA" ഍ "[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT" ഍ "DeliverGift" "LEVERERA GÅVA" ഍ "[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT" ഍ "NoAction" "INGEN ÅTGÄRD" ഍ "[english]NoAction" "NO ACTION" ഍ "Style" "ANGE STIL" ഍ "[english]Style" "SET STYLE" ഍ "TF_Item_SelectStyle" "VÄLJ STIL" ഍ "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" ഍ "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Ta bort färg?" ഍ "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" ഍ "RefurbishItem_RemovePaint" "Ta bort den anpassade färgen från det här föremålet, så att det får tillbaka sin originalfärg?\n\n(Färgen kommer att kasseras)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Ta bort namn?" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" ഍ "RefurbishItem_RemoveName" "Ta bort det anpassade namnet på detta föremål, så att det får tillbaka sitt originalnamn?\n\n(Namnlapp kommer att kasseras)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Ta bort beskrivning?" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" ഍ "RefurbishItem_RemoveDesc" "Ta bort beskrivningen på detta föremål så att det får tillbaka sin originalbeskrivning?\n\n(Beskrivningslapp kommer att kasseras)" ഍ "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" ഍ "RefurbishItem_Yes" "Ja, ta bort det" ഍ "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" ഍ "RefurbishItem_No" "Nej, låt det vara" ഍ "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" ഍ "ToolConfirmWarning" "Kom ihåg, så fort du har använt ett verktyg försvinner det!" ഍ "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" ഍ "ToolItemRenameOldItemName" "Aktuellt föremålsnamn:" ഍ "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" ഍ "ToolItemRenameNewItemName" "Nytt föremålsnamn:" ഍ "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" ഍ "ToolItemRenameOldItemDesc" "Nuvarande föremålsbeskrivning:" ഍ "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" ഍ "ToolItemRenameNewItemDesc" "Ny föremålsbeskrivning:" ഍ "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" ഍ "ToolDialogTitle" "Använder %s1 på %s2" ഍ "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" ഍ "CraftAskName" "Ange det här föremålets nya namn:" ഍ "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" ഍ "CraftNameOk" "Döp den!" ഍ "[english]CraftNameOk" "Name It!" ഍ "CraftDescribeOk" "Beskriv den!" ഍ "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" ഍ "CraftNameCancel" "Nej tack" ഍ "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" ഍ "CraftAskNameConfirm" "Är du säker på att du vill använda det här namnet?" ഍ "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" ഍ "CraftAskNameWarning" "(Namnet används offentligt och permanent)" ഍ "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" ഍ "CraftNameConfirm" "Japp, jag är säker!" ഍ "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" ഍ "CraftInvalidName" "Ogiltigt namn!" ഍ "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" ഍ "CraftInvalidNameDetail" "Endast bokstäver, siffror och blanksteg är tillåtna" ഍ "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" ഍ "ToolPaintConfirm" "Är du säker på att du vill måla föremålet i den här färgen?" ഍ "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" ഍ "ToolPaintConfirmWarning" "(Färgen används offentligt och permanent)" ഍ "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" ഍ "ToolDecodeConfirm" "Är du säker på att du vill öppna den här lådan?" ഍ "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" ഍ "ToolDecodeInProgress" "Plockar upp ditt byte ur lådan" ഍ "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" ഍ "ToolGiftWrapConfirm" "Är du säker på att du vill slå in det här föremålet?" ഍ "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" ഍ "ToolGiftWrapInProgress" "Slår in din gåva" ഍ "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" ഍ "ToolGiftUnwrapInProgress" "Öppnar gåvan" ഍ "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" ഍ "BackpackShowDetails" "Detaljer" ഍ "[english]BackpackShowDetails" "Details" ഍ "Backpack_SortBy_Header" "Sortera ryggsäck" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" ഍ "Backpack_SortBy_Rarity" "Sortera efter sällsynthet" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity" ഍ "Backpack_SortBy_Type" "Sortera efter typ" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" ഍ "Backpack_SortBy_Slot" "Sortera efter utrustningsplats" ഍ "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" ഍ "Codec_MPEG2" "MPEG-2" ഍ "[english]Codec_MPEG2" "MPEG-2" ഍ "Codec_MPEG4" "MPEG-4" ഍ "[english]Codec_MPEG4" "MPEG-4" ഍ "Codec_H261" "H.261" ഍ "[english]Codec_H261" "H.261" ഍ "Codec_H263" "H.263" ഍ "[english]Codec_H263" "H.263" ഍ "Codec_H264" "H.264" ഍ "[english]Codec_H264" "H.264" ഍ "Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A" ഍ "[english]Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A" ഍ "Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B" ഍ "[english]Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B" ഍ "Codec_SORENSON3" "Sorenson 3" ഍ "[english]Codec_SORENSON3" "Sorenson 3" ഍ "Codec_CINEPACK" "Cinepack" ഍ "[english]Codec_CINEPACK" "Cinepack" ഍ "Codec_WEBM" "WebM" ഍ "[english]Codec_WEBM" "WebM" ഍ } ഍ } ഍