"lang" ഍ { ഍ "Language" "spanish" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "Okay_Button" "&Aceptar" ഍ "[english]Okay_Button" "&OK" ഍ "Cancel_Button" "&Cancelar" ഍ "[english]Cancel_Button" "&Cancel" ഍ "Close_Button" "&Cerrar" ഍ "[english]Close_Button" "&Close" ഍ "Add_Ban_Title" "Restricción de jugadores - Mis servidores" ഍ "[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers" ഍ "Add_Ban_Time_Temporary" "Temporal:" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:" ഍ "Add_Ban_Time_Permanent" "Permanente:" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" ഍ "Add_Ban_Period_Minutes" "minuto(s)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" ഍ "Add_Ban_Period_Hours" "hora(s)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)" ഍ "Add_Ban_Period_Days" "día(s)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)" ഍ "Add_Ban_Error" "Error al añadir restricción" ഍ "[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error" ഍ "Add_Ban_Time_Invalid" "El tiempo introducido no es válido. \nDebe ser igual o mayor que cero." ഍ "[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. \nIt must be equal to or greater than zero." ഍ "Add_Ban_ID_Invalid" "Debes introducir una identificación o dirección IP." ഍ "[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address." ഍ "Add_Ban_Time_Empty" "Para añadir una restricción temporal, debes especificar el número de minutos" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number of minutes" ഍ "Add_Ban_ID_IP_Label" "Dirección IP o identificación:" ഍ "[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:" ഍ "Add_Ban_Player" "Jugador " ഍ "[english]Add_Ban_Player" "Player" ഍ "Add_Ban_Duration_Label" "Duración de la restricción:" ഍ "[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:" ഍ "Add_Server_Title" "Añadir servidor - Servidores" ഍ "[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers" ഍ "Add_Server_Error" "Añadir servidor - Error" ഍ "[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error" ഍ "Add_Server_Error_IP" "La dirección IP del servidor introducida no es válida." ഍ "[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid." ഍ "Config_Panel" "Configuración" ഍ "[english]Config_Panel" "Config" ഍ "Config_Time_Error" "El valor temporal está fuera de la escala (0" ഍ "[english]Kick_Player_Player_Name" "" ഍ "Kick_Player_Title" "Echar/Restringir/Estado del jugador " ഍ "[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player" ഍ "Kick_Single_Player_Title" "Echar a un jugador" ഍ "[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player" ഍ "Kick_Multiple_Players_Title" "Echar a jugadores" ഍ "[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players" ഍ "Kick_Single_Player_Question" "Quieres echar a '%s1' del servidor?" ഍ "[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the server?\n" ഍ "Kick_Multiple_Players_Question" "Quieres echar a los jugadores seleccionados del servidor?\n" ഍ "[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected players from the server?\n" ഍ "Ban_Title_Remove" "Suprimir restricción - Mis servidores" ഍ "[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers" ഍ "Ban_Title_Change" "Cambiar restricción - Mis servidores" ഍ "[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers" ഍ "Ban_Change_Time" "¿A cuántos minutos se cambiará la restricción?" ഍ "[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?" ഍ "Ban_Find_Ban_File" "Buscar el archivo de restricciones" ഍ "[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file" ഍ "Ban_Auth_ID" "Identificación" ഍ "[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID" ഍ "Ban_IP" "Dirección IP" ഍ "[english]Ban_IP" "IP Address" ഍ "Ban_List_Type" "Tipo de identificación" ഍ "[english]Ban_List_Type" "ID Type" ഍ "Ban_List_ID" "Identificación" ഍ "[english]Ban_List_ID" "ID" ഍ "Ban_List_Time" "Duración de la restricción" ഍ "[english]Ban_List_Time" "Ban Duration" ഍ "Ban_List_Add" "&Añadir..." ഍ "[english]Ban_List_Add" "&Add..." ഍ "Ban_List_Remove" "&Eliminar" ഍ "[english]Ban_List_Remove" "&Remove" ഍ "Ban_List_Edit" "&Editar..." ഍ "[english]Ban_List_Edit" "&Edit..." ഍ "Ban_List_Import" "&Importar" ഍ "[english]Ban_List_Import" "&Import" ഍ "Ban_List_Permanent_Ban" "Permanente" ഍ "[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" ഍ "Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutos" ഍ "[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" ഍ "Ban_Remove_Msg" "¿Suprimir la identificación %s1 de la lista de restricciones?" ഍ "[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?" ഍ "Ban_List_Empty" "No hay restricciones configuradas en el servidor." ഍ "[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server." ഍ "Ban_Permanent" "Permanente" ഍ "[english]Ban_Permanent" "Permanent" ഍ "All_files" "Todos los archivos" ഍ "[english]All_files" "All files" ഍ "Config_files" "Archivos de configuración" ഍ "[english]Config_files" "Config files" ഍ "Available_Maps" "Mapas disponibles" ഍ "[english]Available_Maps" "Available Maps" ഍ "Map_Cycle" "Ciclo de mapas" ഍ "[english]Map_Cycle" "Map Cycle" ഍ "Manage_Add_Server_IP" "&Añadir servidor por dirección IP" ഍ "[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address" ഍ "Manage_Refresh_List" "&Actualizar lista" ഍ "[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list" ഍ "Server_Info_Join_Game" "&Entrar" ഍ "[english]Server_Info_Join_Game" "&Join" ഍ "Server_Info_Error" "Error en el servidor" ഍ "[english]Server_Info_Error" "Server Error" ഍ "Server_Info_Maps_Error" "No se ha podido recuperar la lista de mapas." ഍ "[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list." ഍ "Cvar_Title" "Introduce el nuevo valor de CVAR" ഍ "[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value" ഍ "Dialog_Game_Info_Connect" "&Entrar en partida " ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game" ഍ "Dialog_Game_Info_Close" "&Cerrar" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close" ഍ "Dialog_Game_Info_Refresh" "&Actualizar" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh" ഍ "Dialog_Game_Info_Retry" "&Reintentar automáticamente" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry" ഍ "Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&visarme cuando haya un espacio libre de jugador en el servidor." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is available on server." ഍ "Dialog_Game_Info_Retry_Join" "E&ntrar en el servidor en cuanto quede libre un espacio de jugador." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player slot is available." ഍ "Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Pulsa 'Entrar en partida' para conectarte al servidor." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the server." ഍ "Dialog_Game_Info_Join_Free" "Entrarás en el servidor en cuanto quede libre un espacio de jugador." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free." ഍ "Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Se te avisará en cuanto haya un espacio de jugador libre en el servidor." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon as a player slot is free on the server." ഍ "Dialog_Game_Info_Full" "No se ha podido realizar la conexión: el servidor está lleno." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full." ഍ "Dialog_Game_Info_Not_Responding" "El servidor no responde. %s1" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1" ഍ "Dialog_Game_Info_Server_Label" "Nombre del servidor " ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name" ഍ "Dialog_Game_Info_Game_Label" "Partida" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game" ഍ "Dialog_Game_Info_Map_Label" "Mapa" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map" ഍ "Dialog_Game_Log_Check" "Habilitar registro de actividad" ഍ "[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log" ഍ "Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" ഍ "Dialog_Game_Info_IP_Label" "Dirección IP" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address" ഍ "Dialog_Game_Info_Players_Label" "Jugadores" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players" ഍ "Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Límite de tiempo" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit" ഍ "Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Límite de muertes" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit" ഍ "Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Tiempo restante" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft" ഍ "Password_Dialog_Pass_Required" "Se necesita una contraseña para acceder a este servidor." ഍ "[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to join." ഍ "Password_Dialog_Game_Label" "" ഍ "[english]Password_Dialog_Game_Label" "" ഍ "Password_Dialog_Connect" "&Conectar" ഍ "[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect" ഍ "Password_Dailog_Ttitle" "El servidor requiere contraseña - Servidores" ഍ "[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers" ഍ "BaseGames_Refresh" "&Actualizar lista" ഍ "[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list" ഍ "BaseGames_Remove" "E&liminar" ഍ "[english]BaseGames_Remove" "R&emove" ഍ "BaseGames_AddIP" "&Añadir servidor remoto..." ഍ "[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..." ഍ "BaseGames_Manage" "&Administrar" ഍ "[english]BaseGames_Manage" "&Manage" ഍ "BaseGames_Servers" "Servidores" ഍ "[english]BaseGames_Servers" "Servers" ഍ "BaseGames_Servers_Multiple" "Servidores (%s1)" ഍ "[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)" ഍ "BaseGames_Game" "Partida" ഍ "[english]BaseGames_Game" "Game" ഍ "BaseGames_Players" "Jugadores" ഍ "[english]BaseGames_Players" "Players" ഍ "BaseGames_Map" "Mapa" ഍ "[english]BaseGames_Map" "Map" ഍ "BaseGames_Latency" "Latencia" ഍ "[english]BaseGames_Latency" "Latency" ഍ "BaseGames_RefreshList" "Actualizando la lista de servidores..." ഍ "[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..." ഍ "BaseGames_Remove_Server" "¿Seguro que deseas suprimir el servidor de tu lista?" ഍ "[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?" ഍ "BaseGames_Remove_Server_Title" "¿Eliminar servidor?" ഍ "[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?" ഍ "BaseGameS_DataFile_Error" "No se ha podido abrir el archivo de datos." ഍ "[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile." ഍ "BaseGames_Update_Favorites" "Transfiriendo tus Favoritos. Esto puede llevar un tiempo..." ഍ "[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." ഍ "BaseGames_Update_Favorites_Title" "Actualizando Favoritos" ഍ "[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites" ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "No se han podido cargar los Favoritos" ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites" ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error al cargar el archivo." ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file." ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error al cargar. El archivo puede estar dañado." ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corrupt." ഍ "BaseGames_No_Servers" "No hay servidores en la lista Mis servidores." ഍ "[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list." ഍ "BaseGames_Start_Local" "&Iniciar servidor local..." ഍ "[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..." ഍ "BaseGames_Options" "&Opciones" ഍ "[english]BaseGames_Options" "&Options" ഍ "Ban_Menu_Add" "&Añadir restricción" ഍ "[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban" ഍ "Ban_Menu_Remove" "&Eliminar restricción" ഍ "[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban" ഍ "Ban_Menu_Change" "&Cambiar tiempo" ഍ "[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time" ഍ "Player_Menu_Kick" "&Expulsar jugador " ഍ "[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player" ഍ "Player_Menu_Ban" "&Restringir jugador..." ഍ "[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..." ഍ "Rules_Menu_Change" "&Cambiar valor" ഍ "[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value" ഍ "Server_Menu_Manage" "&Administrar servidor " ഍ "[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server" ഍ "Server_Menu_Join" "&Entrar en servidor " ഍ "[english]Server_Menu_Join" "&Join server" ഍ "Server_Menu_Refresh" "&Actualizar servidor " ഍ "[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server" ഍ "Server_Menu_Remove" "&Eliminar servidor " ഍ "[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server" ഍ "Chat_Panel_Send" "&Enviar" ഍ "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" ഍ "Graph_In" "Dentro" ഍ "[english]Graph_In" "In" ഍ "Graph_Out" "Fuera" ഍ "[english]Graph_Out" "Out" ഍ "Graph_FPS" "IPS" ഍ "[english]Graph_FPS" "FPS" ഍ "Graph_CPU" "CPU" ഍ "[english]Graph_CPU" "CPU" ഍ "Graph_Ping" "Ping" ഍ "[english]Graph_Ping" "Ping" ഍ "Graph_Players" "Jugadores" ഍ "[english]Graph_Players" "Players" ഍ "Graph_Uptime" "Tiempo de carga del servidor " ഍ "[english]Graph_Uptime" "Server Uptime" ഍ "Graph_Total_Players" "Total de jugadores" ഍ "[english]Graph_Total_Players" "Total Players" ഍ "Graph_Vertical_Units" "Unidades verticales" ഍ "[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units" ഍ "Graph_Timebase" "Mostrar" ഍ "[english]Graph_Timebase" "Show" ഍ "Graph_Hours" "Hora más reciente" ഍ "[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour" ഍ "Graph_Minutes" "Minuto más reciente" ഍ "[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute" ഍ "Graph_Day" "Día más reciente" ഍ "[english]Graph_Day" "Most Recent Day" ഍ "Player_Panel_Name" "Nombre del jugador " ഍ "[english]Player_Panel_Name" "Player Name" ഍ "Player_Panel_ID" "Identificación" ഍ "[english]Player_Panel_ID" "AuthID" ഍ "Player_Panel_Ping" "Ping" ഍ "[english]Player_Panel_Ping" "Ping" ഍ "Player_Panel_Loss" "Pérdida" ഍ "[english]Player_Panel_Loss" "Loss" ഍ "Player_Panel_Frags" "Muertes" ഍ "[english]Player_Panel_Frags" "Frags" ഍ "Player_Panel_Time" "Tiempo" ഍ "[english]Player_Panel_Time" "Time" ഍ "Player_Panel_Kick" "&Expulsar" ഍ "[english]Player_Panel_Kick" "&Kick" ഍ "Player_Panel_Chat" "&Chat" ഍ "[english]Player_Panel_Chat" "&Chat" ഍ "Player_Panel_Slap" "&Hacer callar" ഍ "[english]Player_Panel_Slap" "&Slap" ഍ "Player_Panel_Ban" "&Restringir " ഍ "[english]Player_Panel_Ban" "&Ban" ഍ "Player_Panel_Slap_Menu" "&Hacer callar (advertir) a jugador " ഍ "[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player" ഍ "Player_Panel_Chat_Menu" "Enviar mensaje instantáneo" ഍ "[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message" ഍ "Player_Panel_No_Players" "No hay jugadores conectados al servidor." ഍ "[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the server." ഍ "Console_Send" "&Enviar" ഍ "[english]Console_Send" "&Send" ഍ "Rules_Panel_List_Variable" "Variable de la consola" ഍ "[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable" ഍ "Rules_Panel_List_Value" "Valor" ഍ "[english]Rules_Panel_List_Value" "Value" ഍ "Rules_Panel_List_Edit" "&Editar..." ഍ "[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..." ഍ "Rules_Panel_NoHelp" "No existe ayuda acerca de esta variable" ഍ "[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable" ഍ "Password_Panel_Old" "Contraseña Rcon antigua" ഍ "[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password" ഍ "Password_Panel_New" "Contraseña Rcon nueva" ഍ "[english]Password_Panel_New" "New Rcon password" ഍ "Password_Panel_Confirm" "Confirmar contraseña Rcon" ഍ "[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password" ഍ "Password_Panel_Player" "Contraseña del jugador " ഍ "[english]Password_Panel_Player" "Player Password" ഍ "Password_Panel_Remove" "Eliminar la contraseña del jugador existente" ഍ "[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password" ഍ "Cvar_Dialog_Value" "Valor:" ഍ "[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:" ഍ "Cvar_Dialog_Name" "Nombre:" ഍ "[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:" ഍ "RawLog_Panel_Send" "&Enviar" ഍ "[english]RawLog_Panel_Send" "&Send" ഍ "Options_Panel_AutoRefresh" "Actualizar automáticamente la lista de servidores cada" ഍ "[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every" ഍ "Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" ഍ "[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" ഍ "Options_Panel_SaveRcon" "Guardar contraseñas Rcon" ഍ "[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords" ഍ "Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ advertencia - ESTO NO ES SEGURO ]" ഍ "[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]" ഍ "Options_Panel_Collect_Stats" "Recabar estadísticas del servidor y mostrar gráficos" ഍ "[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display graphs" ഍ "Options_Panel_Collect_Stats_Time" "Actualizar estadísticas y gráficos cada" ഍ "[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs every" ഍ "Options_Panel_Get_Logs" "Consigue sesiones desde el servidor usando direcciones de sesión" ഍ "[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress" ഍ "Options_Panel_Seconds" "segundos" ഍ "[english]Options_Panel_Seconds" "seconds" ഍ "Dialog_AddServer_IP" "Introduce la dirección IP del servidor que desees añadir." ഍ "[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to add." ഍ "Dialog_AddServer_Example" "Ejemplos: ഍ tfc.valvesoftware.com ഍ counterstrike.speakeasy.net:27016 ഍ 205.158.143.200:27015" ഍ "[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples: ഍ tfc.valvesoftware.com ഍ counterstrike.speakeasy.net:27016 ഍ 205.158.143.200:27015" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Info" "Se necesita una contraseña para entrar en este servidor." ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to join." ഍ "Dialog_Server_With_Password_Server" "Servidor:" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Password" "&Contraseña:" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Conectar" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancelar" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel" ഍ } ഍ } ഍