"lang" ഍ { ഍ "Language" "norwegian" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "ServerBrowser_Filter" "Filter" ഍ "[english]ServerBrowser_Filter" "Filter" ഍ "ServerBrowser_All" "" ഍ "[english]ServerBrowser_All" "" ഍ "ServerBrowser_World" "Verden" ഍ "[english]ServerBrowser_World" "World" ഍ "ServerBrowser_US_East" "USA – øst" ഍ "[english]ServerBrowser_US_East" "US - East" ഍ "ServerBrowser_US_West" "USA – vest" ഍ "[english]ServerBrowser_US_West" "US - West" ഍ "ServerBrowser_SouthAmerica" "Sør-Amerika" ഍ "[english]ServerBrowser_SouthAmerica" "South America" ഍ "ServerBrowser_Europe" "Europa" ഍ "[english]ServerBrowser_Europe" "Europe" ഍ "ServerBrowser_Asia" "Asia" ഍ "[english]ServerBrowser_Asia" "Asia" ഍ "ServerBrowser_Australia" "Australia" ഍ "[english]ServerBrowser_Australia" "Australia" ഍ "ServerBrowser_MiddleEast" "Midtøsten" ഍ "[english]ServerBrowser_MiddleEast" "Middle East" ഍ "ServerBrowser_Africa" "Afrika" ഍ "[english]ServerBrowser_Africa" "Africa" ഍ "ServerBrowser_LessThan50" "< 50" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan50" "< 50" ഍ "ServerBrowser_LessThan100" "< 100" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan100" "< 100" ഍ "ServerBrowser_LessThan150" "< 150" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan150" "< 150" ഍ "ServerBrowser_LessThan250" "< 250" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan250" "< 250" ഍ "ServerBrowser_LessThan350" "< 350" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan350" "< 350" ഍ "ServerBrowser_LessThan600" "< 600" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan600" "< 600" ഍ "ServerBrowser_Connect" "Koble til" ഍ "[english]ServerBrowser_Connect" "Connect" ഍ "ServerBrowser_Servers" "Tjenere" ഍ "[english]ServerBrowser_Servers" "Servers" ഍ "ServerBrowser_Game" "Spill" ഍ "[english]ServerBrowser_Game" "Game" ഍ "ServerBrowser_Players" "Spillere" ഍ "[english]ServerBrowser_Players" "Players" ഍ "ServerBrowser_Map" "Kart" ഍ "[english]ServerBrowser_Map" "Map" ഍ "ServerBrowser_Latency" "Forsinkelse" ഍ "[english]ServerBrowser_Latency" "Latency" ഍ "ServerBrowser_ChangeFilters" "Endre filtre" ഍ "[english]ServerBrowser_ChangeFilters" "Change filters" ഍ "ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Har brukere som spiller" ഍ "[english]ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Has users playing" ഍ "ServerBrowser_ServerNotFull" "Tjeneren er ikke full" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerNotFull" "Server not full" ഍ "ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Er ikke passordbeskyttet" ഍ "[english]ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Is not password protected" ഍ "ServerBrowser_Location" "Plassering" ഍ "[english]ServerBrowser_Location" "Location" ഍ "ServerBrowser_PasswordRequired" "Det kreves et passord for å gå inn på denne tjeneren." ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordRequired" "This server requires a password to join." ഍ "ServerBrowser_ServerLabel" "Tjener:" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerLabel" "Server:" ഍ "ServerBrowser_PasswordLabel" "Passord" ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordLabel" "Password" ഍ "ServerBrowser_Cancel" "Avbryt" ഍ "[english]ServerBrowser_Cancel" "Cancel" ഍ "ServerBrowser_JoinGame" "Bli med" ഍ "[english]ServerBrowser_JoinGame" "Join Game" ഍ "ServerBrowser_Close" "Lukk" ഍ "[english]ServerBrowser_Close" "Close" ഍ "ServerBrowser_AutoRetry" "Prøv automatisk på nytt" ഍ "[english]ServerBrowser_AutoRetry" "Auto-Retry" ഍ "ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Varsle meg når en spillerplass blir ledig på tjeneren." ഍ "[english]ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Alert me when a player slot is available on the server." ഍ "ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Gå inn på tjeneren så fort en spillerplass blir ledig." ഍ "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Join the server as soon as a player slot is available." ഍ "ServerBrowser_GameLabel" "Spill:" ഍ "[english]ServerBrowser_GameLabel" "Game:" ഍ "ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP-adresse:" ഍ "[english]ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP Address:" ഍ "ServerBrowser_MapLabel" "Kart:" ഍ "[english]ServerBrowser_MapLabel" "Map:" ഍ "ServerBrowser_PlayersLabel" "Spillere:" ഍ "[english]ServerBrowser_PlayersLabel" "Players:" ഍ "ServerBrowser_LatencyLabel" "Forsinkelse:" ഍ "[english]ServerBrowser_LatencyLabel" "Latency:" ഍ "ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Skriv inn IP-adressen på tjeneren du ønsker å legge til." ഍ "[english]ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Enter the IP address of the server you wish to add." ഍ "ServerBrowser_OK" "OK" ഍ "[english]ServerBrowser_OK" "OK" ഍ "ServerBrowser_Examples" "Eksempler:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" ഍ "[english]ServerBrowser_Examples" "Examples:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" ഍ "ServerBrowser_AddServersTitle" "Legg til tjener – tjenere" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServersTitle" "Add Server - Servers" ഍ "ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Legg til tjener – feil" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Add Server - Error" ഍ "ServerBrowser_AddServerError" "Du har skrevet inn en ugyldig IP-adresse." ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerError" "The server IP address you entered is invalid." ഍ "ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Tjeneren krever passord" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Server Requires Password" ഍ "ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "Det kreves et passord for å gå inn på denne tjeneren." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "This server requires a password to join." ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Fjern tjeneren fra favoritter" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Remove server from favorites" ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Fjern tjeneren fra svartelisten" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Remove server from blacklist" ഍ "ServerBrowser_AddServerByIP" "Legg til tjener med IP-adresse" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerByIP" "Add server by IP address" ഍ "ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Oppdaterer favoritter" ഍ "[english]ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Updating Favorites" ഍ "ServerBrowser_UpdatingFavs" "Overfører favoritter. Dette kan ta et par minutter..." ഍ "[english]ServerBrowser_UpdatingFavs" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." ഍ "ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Klarte ikke laste inn favoritter" ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Unable to load favorites" ഍ "ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Feil under lasting av fil." ഍ "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Error loading file." ഍ "ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Feil under lasting. Filen kan være ødelagt." ഍ "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Error loading. File may be corrupt." ഍ "ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Kan ikke åpne datafil." ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Unable to open datafile." ഍ "ServerBrowser_GettingNewServerList" "Henter ny tjenerliste..." ഍ "[english]ServerBrowser_GettingNewServerList" "Getting new server list..." ഍ "ServerBrowser_InternetTab" "Internett" ഍ "[english]ServerBrowser_InternetTab" "Internet" ഍ "ServerBrowser_FavoritesTab" "Favoritter" ഍ "[english]ServerBrowser_FavoritesTab" "Favorites" ഍ "ServerBrowser_SpectateTab" "Se på" ഍ "[english]ServerBrowser_SpectateTab" "Spectate" ഍ "ServerBrowser_LanTab" "Lokalnett" ഍ "[english]ServerBrowser_LanTab" "Lan" ഍ "ServerBrowser_FriendsTab" "Venner" ഍ "[english]ServerBrowser_FriendsTab" "Friends" ഍ "ServerBrowser_HistoryTab" "Historikk" ഍ "[english]ServerBrowser_HistoryTab" "History" ഍ "ServerBrowser_BlacklistTab" "Svartelistede tjenere" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistTab" "Blacklisted Servers" ഍ "ServerBrowser_GameInfoTitle" "Spillinfo" ഍ "[english]ServerBrowser_GameInfoTitle" "Game Info" ഍ "ServerBrowser_AddToFavorites" "Legg til i favoritter" ഍ "[english]ServerBrowser_AddToFavorites" "Add To Favorites" ഍ "ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Spillinfo – %game%" ഍ "[english]ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Game Info - %game%" ഍ "ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Trykk på \"Bli med\" for å koble til tjeneren." ഍ "[english]ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Press 'Join Game' to connect to the server." ഍ "ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "Du vil kobles til tjeneren så fort en spillerplass blir ledig." ഍ "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "You will join the server as soon as a player slot is free." ഍ "ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "Du får beskjed når det er en spillerplass ledig på tjeneren." ഍ "[english]ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "You will be alerted when a player slot is free on the server." ഍ "ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Kunne ikke koble til - tjeneren er full." ഍ "[english]ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Could not connect - server is full." ഍ "ServerBrowser_ServerNotResponding" "Tjeneren svarer ikke." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerNotResponding" "Server is not responding." ഍ "ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Oppdaterer tjenerlisten... %s1 % fullført" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Refreshing server list... %s1 % complete" ഍ "ServerBrowser_ServersResponding" "Spilltjenere som svarer fra %s1" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersResponding" "Game servers responding from %s1" ഍ "ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Spilltjenere som svarer fra lokal maskin" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Game servers responding from local machine" ഍ "ServerBrowser_RefreshingServerList" "Oppdaterer tjenerlisten..." ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshingServerList" "Refreshing server list..." ഍ "ServerBrowser_FilterDescLatency" "forsinkelse" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescLatency" "latency" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNotFull" "er ikke full" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNotFull" "is not full" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "er ikke tom" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "is not empty" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "har ikke passord" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "has no password" ഍ "ServerBrowser_NoLanServers" "Det kjører ingen tjenere på det lokale nettverket." ഍ "[english]ServerBrowser_NoLanServers" "There are no servers running on your local network." ഍ "ServerBrowser_NoFavoriteServers" "Du har ikke valgt noen favorittjenere." ഍ "[english]ServerBrowser_NoFavoriteServers" "You currently have no favorite servers selected." ഍ "ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "Du har ingen tjenere i svartelisten." ഍ "[english]ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "You currently have no servers blacklisted." ഍ "ServerBrowser_NoFriendsServers" "Ingen av vennene dine spiller for øyeblikket et spill." ഍ "[english]ServerBrowser_NoFriendsServers" "None of your friends are currently playing a game." ഍ "ServerBrowser_NoInternetGames" "Det vises ingen Internett-spill som passer til filterinnstillingene." ഍ "[english]ServerBrowser_NoInternetGames" "There are no internet games visible that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "Ingen Internett-spill svarte på forespørselen." ഍ "[english]ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "No internet games responded to the query." ഍ "ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Kunne ikke kontakte hovedspilltjeneren for å hente tjenerliste." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Could not contact master game server to retrieve server list." ഍ "ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "Ingen av Internett-spillene på hovedtjeneren passer til filterinnstillingene." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "There are no internet games listed on the master server that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_Refresh" "Oppdater" ഍ "[english]ServerBrowser_Refresh" "Refresh" ഍ "ServerBrowser_RefreshAll" "Oppdater alle" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshAll" "Refresh all" ഍ "ServerBrowser_RefreshQuick" "Hurtigoppdat." ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshQuick" "Quick refresh" ഍ "ServerBrowser_StopRefreshingList" "Stopp oppdat." ഍ "[english]ServerBrowser_StopRefreshingList" "Stop refresh" ഍ "ServerBrowser_AddServer" "Legg til en tjener" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServer" "Add a Server" ഍ "ServerBrowser_AddCurrentServer" "Legg til gjeldende tjener" ഍ "[english]ServerBrowser_AddCurrentServer" "Add Current Server" ഍ "ServerBrowser_ImportBlacklist" "Importer tjenere fra fil" ഍ "[english]ServerBrowser_ImportBlacklist" "Import Servers From File" ഍ "ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Velg fil å importere tjenere fra:" ഍ "[english]ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Select file to import servers from:" ഍ "ServerBrowser_BlacklistFiles" "Liste over svartelistede tjenere (*.txt)" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistFiles" "Blacklist serverlist files (*.txt)" ഍ "ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Det kreves passord for å gå inn på tjeneren" ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Password required to join server" ഍ "ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "Det finnes CPU-spillere på denne tjeneren" ഍ "[english]ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "CPU players are present on this server" ഍ "ServerBrowser_ServersCount" "Tjenere (%s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersCount" "Servers (%s1)" ഍ "ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Tjenere (%s1) (%s2 svartelistede)" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Servers (%s1) (%s2 blacklisted)" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedServers" "Svartelistede tjenere" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedServers" "Blacklisted servers" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Svartelistede tjenere (%s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Blacklisted Servers (%s1)" ഍ "ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Klarte ikke finne adresser til hovedtjenerne. Tjenerleseren vil ikke fungere riktig." ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Unable to determine Master Server addresses. Server Browser will not function correctly." ഍ "ServerBrowser_ESRBNotice" "ESRB-melding: Spillopplevelsen kan endres under online-spilling" ഍ "[english]ServerBrowser_ESRBNotice" "ESRB Notice: Game Experience May Change During Online Play" ഍ "ServerBrowser_Password" "Passord" ഍ "[english]ServerBrowser_Password" "Password" ഍ "ServerBrowser_Bots" "Roboter" ഍ "[english]ServerBrowser_Bots" "Bots" ഍ "ServerBrowser_Secure" "Sikker" ഍ "[english]ServerBrowser_Secure" "Secure" ഍ "ServerBrowser_IPAddress" "IP-adresse" ഍ "[english]ServerBrowser_IPAddress" "IP Address" ഍ "ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Tjeneren er beskyttet av Valve Anti-Cheat-teknologi" ഍ "[english]ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Server protected by Valve Anti-Cheat technology" ഍ "ServerBrowser_AntiCheat" "Antijuks" ഍ "[english]ServerBrowser_AntiCheat" "Anti-cheat" ഍ "ServerBrowser_SecureOnly" "Sikker" ഍ "[english]ServerBrowser_SecureOnly" "Secure" ഍ "ServerBrowser_InsecureOnly" "Ikke sikker" ഍ "[english]ServerBrowser_InsecureOnly" "Not secure" ഍ "ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "sikker" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "secure" ഍ "ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "ikke sikker" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "not secure" ഍ "ServerBrowser_NoServersPlayed" "Ingen tjenere er blitt spilt på i det siste." ഍ "[english]ServerBrowser_NoServersPlayed" "No servers have been played recently." ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Fjern tjener fra loggen" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Remove server from history" ഍ "ServerBrowser_LastPlayed" "Sist spilt" ഍ "[english]ServerBrowser_LastPlayed" "Last played" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedDate" "Svartelistet dato" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedDate" "Blacklisted date" ഍ "ServerBrowser_OfflineMode" "Steam er for øyeblikket i offline-modus. Internett-spill vil ikke være tilgjengelige før du starter\nSteam på nytt mens du er koblet til Internett." ഍ "[english]ServerBrowser_OfflineMode" "Steam is currently in Offline Mode. Internet games will not be available until you restart\nsteam while connected to the Internet." ഍ "ServerBrowser_ConnectToServer" "Koble til tjener" ഍ "[english]ServerBrowser_ConnectToServer" "Connect to server" ഍ "ServerBrowser_ViewServerInfo" "Vis tjenerinfo" ഍ "[english]ServerBrowser_ViewServerInfo" "View server info" ഍ "ServerBrowser_RefreshServer" "Oppdater tjener" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshServer" "Refresh server" ഍ "ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Legg til tjener i favoritter" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Add server to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Legg til tjeneren i svartelisten" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Add server to blacklist" ഍ "ServerBrowser_NotResponding" "< svarer ikke >" ഍ "[english]ServerBrowser_NotResponding" "< not responding >" ഍ "ServerBrowser_FiltersActive" "Filtrene er aktive" ഍ "[english]ServerBrowser_FiltersActive" "Filters active" ഍ "ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Tjeneren er utdatert." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Server is out of date.." ഍ "ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Din versjon stemmer ikke med tjenerne.\nStart spillet på nytt." ഍ "[english]ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Your version does not match the servers.\nPlease restart the game." ഍ "ServerBrowser_PlayerName" "Spillernavn" ഍ "[english]ServerBrowser_PlayerName" "Player Name" ഍ "ServerBrowser_Score" "Poeng" ഍ "[english]ServerBrowser_Score" "Score" ഍ "ServerBrowser_Time" "Tid" ഍ "[english]ServerBrowser_Time" "Time" ഍ "ServerBrowser_ServerName" "Navn:" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerName" "Name:" ഍ "ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve Anti-Cheat:" ഍ "[english]ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve Anti-Cheat:" ഍ "ServerBrowser_NotSecure" "Ikke sikker" ഍ "[english]ServerBrowser_NotSecure" "Not secure" ഍ "ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "Ingen brukere spiller for øyeblikket på denne tjeneren." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "No users currently playing on this server." ഍ "VAC_BanNotification" "Valve Anti-Cheat-melding" ഍ "[english]VAC_BanNotification" "Valve Anti-Cheat Notification" ഍ "VAC_AccountBanned" "Steam-konto utestengt" ഍ "[english]VAC_AccountBanned" "Steam account banned" ഍ "VAC_YourAccountBanned" "Steam-kontoen %account% er utestengt fra sikre spilltjenere på grunn av juks." ഍ "[english]VAC_YourAccountBanned" "Your Steam account '%account%' has been banned from secure game servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_GamesAffected" "Dette gjelder følgende spill:" ഍ "[english]VAC_GamesAffected" "The following games are affected:" ഍ "VAC_ForDetails" "Klikk her hvis du vil ha mer informasjon" ഍ "[english]VAC_ForDetails" "Click here for details" ഍ "VAC_ConnectionRefusedTitle" "Tilkobling avvist – VAC" ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedTitle" "Connection Refused - VAC" ഍ "VAC_ConnectionRefusedDetail" "Du kan ikke koble til den valgte tjeneren fordi den kjører i sikker VAC-modus (Valve Anti-Cheat).\n\nDenne Steam-kontoen er utestengt fra sikre spilltjenere på grunn av juks." ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedDetail" "You cannot connect to the selected server, because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_ConnectionRefusedByServer" "Tjeneren avviste tilkoblingen fordi den kjører i sikker VAC-modus (Valve Anti-Cheat).\n\nDenne Steam-kontoen er utestengt fra sikre spilltjenere på grunn av juks." ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedByServer" "The server denied your connection because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" ഍ "[english]VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" ഍ "VAC_SecureServerToolTip" "Valve Anti-Cheat – sikker" ഍ "[english]VAC_SecureServerToolTip" "Valve Anti-Cheat - Secure" ഍ "VAC_BannedFromServerToolTip" "Du kan ikke koble til denne sikre tjeneren" ഍ "[english]VAC_BannedFromServerToolTip" "You cannot connect to this secure server" ഍ "VAC_Secure" "Sikker" ഍ "[english]VAC_Secure" "Secure" ഍ "VAC_ConnectingToSecureServer" "Merk: Denne tjeneren er VAC-sikret.\n\nJuks vil føre til permanent utestenging." ഍ "[english]VAC_ConnectingToSecureServer" "Note: This server is VAC-secured.\n\nCheating will result in a permanent ban." ഍ "VAC_BannedFromServers" "Utestengt fra noen sikre tjenere på grunn av juks." ഍ "[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." ഍ "VAC_NoBans" "I god stand" ഍ "[english]VAC_NoBans" "In good standing" ഍ "VAC_Status" "VAC-status:" ഍ "[english]VAC_Status" "VAC Status:" ഍ "Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Krever gyldig Steam-pålogging" ഍ "[english]Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Valid Steam Login Required" ഍ "Steam_ValidLoginRequired" "Kan ikke opprette tilkobling til Steam VAC-tjenerne. Klikk koblingen nedenfor hvis du vil feilsøke nettverksproblemer." ഍ "[english]Steam_ValidLoginRequired" "A connection to the Steam VAC servers could not be made. For troubleshooting network issues, please click the link below." ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Sikker tilkobling mislyktes" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Secure Connection Failed" ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Trykk her for å gå til Steams kundestøtte" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Click here to visit Steam support" ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" ഍ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Konto brukt annet sted" ഍ "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" ഍ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Denne Steam-kontoen er blitt brukt til å logge på fra en annen datamaskin. Hvis du vil fortsette å bruke Steam, må du logge på igjen." ഍ "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." ഍ "ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% spiller for øyeblikket ikke på noen spilltjener." ഍ "[english]ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% is not currently playing on any game server." ഍ "ServerBrowser_NotInGame" "[ ingen ]" ഍ "[english]ServerBrowser_NotInGame" "[ none ]" ഍ "ServerBrowser_PendingPing" "" ഍ "[english]ServerBrowser_PendingPing" "" ഍ "ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Legg til valgt spilltjener i favoritter" ഍ "[english]ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Add selected game server to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Legg til valgt spilltjener i svartelisten" ഍ "[english]ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Add selected game server to blacklist" ഍ "ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Legg til denne adressen i favoritter" ഍ "[english]ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Add this address to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Legg til denne adressen i svartelisten" ഍ "[english]ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Add this address to blacklist" ഍ "ServerBrowser_FindGames" "Finn spill på denne adressen ..." ഍ "[english]ServerBrowser_FindGames" "Find games at this address..." ഍ "ServerBrowser_SteamRunning" "Steam må kjøre for at du skal bruke funksjonen for å finne tjenere" ഍ "[english]ServerBrowser_SteamRunning" "Steam must be running to make use of Find Servers" ഍ "ServerBrowser_CustomTab" "Egendefinert" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomTab" "Custom" ഍ "ServerBrowser_Tags" "Tagger" ഍ "[english]ServerBrowser_Tags" "Tags" ഍ "ServerBrowser_AddCommonTags" "Legg til vanlige tagger ..." ഍ "[english]ServerBrowser_AddCommonTags" "Add common tags..." ഍ "ServerBrowser_TagsInclude" "inkluder" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsInclude" "include" ഍ "ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "ikke inkluder" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "do not include" ഍ "ServerBrowser_TagsExplanation" "Merk: \"Egendefinerte\" tjenere er spilltjenere som kjører ikke-standard spilling eller andre endringer." ഍ "[english]ServerBrowser_TagsExplanation" "Note: 'Custom' servers are game servers running non-standard gameplay or other modifications." ഍ "ServerBrowser_CustomServerInfo" "Klikk for mer informasjon om egendefinerte tjenere." ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerInfo" "Click for more info on custom servers." ഍ "ServerBrowser_NoCustomGames" "Det vises ingen egendefinerte Internett-spill som passer til filterinnstillingene." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCustomGames" "There are no custom internet games visible that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "Ingen av de egendefinerte Internett-spillene på hovedtjeneren passer til filterinnstillingene." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "There are no custom internet games listed on the master server that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "Ingen egendefinerte Internett-spill svarte på forespørselen." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "No custom internet games responded to the query." ഍ "ServerBrowser_NoCommonTags" "Fant ingen tagger." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCommonTags" "No tags found." ഍ "ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Egendefinerte tjenere" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Custom Servers" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "START NETTLESER?" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "LAUNCH WEB BROWSER?" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "Lenken du akkurat klikket på åpner standard nettleser.\nEr du sikker på at du vil forlate spillet for å vise denne nettsiden?" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "The link you just clicked will open your default web browser.\nAre you sure you want to leave the game to view this web page?" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLButton" "OK, åpne nettleser." ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, open web browser" ഍ "ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Oppdaterer ..." ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Refreshing..." ഍ "ServerBrowser_QuickListCheck" "Forenklet liste" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListCheck" "Simplified list" ഍ "ServerBrowser_Filters" "Filtre" ഍ "[english]ServerBrowser_Filters" "Filters" ഍ "ServerBrowser_MaxPlayer" "Maks spillerantall" ഍ "[english]ServerBrowser_MaxPlayer" "Max player count" ഍ "ServerBrowser_FilterDescMaxPlayers" "maks spillere" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescMaxPlayers" "max players" ഍ "ServerBrowser_QuickListOtherServers" "(%s1 andre servere)" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListOtherServers" "(%s1 other servers)" ഍ "ServerBrowser_QuickListOtherServer" "(1 annen server)" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListOtherServer" "(1 other server)" ഍ "ServerBrowser_QuickListExplanation" "Den forenklede listen velger en optimal tjener for hvert kart. Fjern dette valget for å se alle tjenerne." ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListExplanation" "The simplified list chooses an optimal server for each map. Uncheck this box to see all servers." ഍ "ServerBrowser_ServerWarningTitle" "Advarsel om server-opplevelse" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningTitle" "Server Experience Warning" ഍ "ServerBrowser_ServerWarning_MaxPlayers" "Tjeneren du kobler til tillater opp til %s1 spillere.\n\n%s2 ble designet for å gi optimal ytelse med maksimalt %s3 spillere. På tjenere med flere spillere enn %s4 kan vi ikke garantere at ytelsen er akseptabel, eller at spillopplevelsen er balansert.\n\n\nTips: Du kan filtrere tjenere etter maks spillerantall i filterpanelet nedenfor." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarning_MaxPlayers" "The server you are connecting to allows up to %s1 players.\n\n%s2 was designed to have an optimal experience within a maximum of %s3 players. On servers with player counts higher than %s4, we cannot guarantee acceptable performance, or balanced gameplay.\n\n\nTip: You can filter servers by maximum player count in the filter panel below." ഍ "ServerBrowser_ServerWarningOk" "OK, koble til likevel" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningOk" "Ok, Join anyway" ഍ "ServerBrowser_ServerWarningCheckButton" "Ikke vis meg dette igjen" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningCheckButton" "Don't show me this again" ഍ "ServerBrowser_FilterDescReplays" "støtter repriser" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescReplays" "supports replays" ഍ "ServerBrowser_Replay" "Reprise" ഍ "[english]ServerBrowser_Replay" "Replay" ഍ "ServerBrowser_ReplayColumn_Tooltip" "Serveren støtter repriseopptak" ഍ "[english]ServerBrowser_ReplayColumn_Tooltip" "Server supports recording replays" ഍ "ServerBrowser_SupportsReplays" "Støtter repriser" ഍ "[english]ServerBrowser_SupportsReplays" "Supports replays" ഍ "ServerBrowser_Workshop" "Workshop" ഍ "[english]ServerBrowser_Workshop" "Workshop" ഍ "ServerBrowser_WorkshopLabel" "Workshop:" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopLabel" "Workshop:" ഍ "ServerBrowser_OpenWorkshop" "Bla gjennom..." ഍ "[english]ServerBrowser_OpenWorkshop" "Browse..." ഍ "ServerBrowser_SubscribedOnly" "Abonnert" ഍ "[english]ServerBrowser_SubscribedOnly" "Subscribed" ഍ "ServerBrowser_FeaturedOnly" "Utvalgte" ഍ "[english]ServerBrowser_FeaturedOnly" "Featured" ഍ "ServerBrowser_FilterDescSubscribedOnly" "abonnert" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescSubscribedOnly" "subscribed" ഍ "ServerBrowser_FilterDescFeaturedOnly" "utvalgte" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescFeaturedOnly" "featured" ഍ "ServerBrowser_WorkshopFilterWorkshopOnly" "Workshop-kart" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopFilterWorkshopOnly" "Workshop maps" ഍ "ServerBrowser_WorkshopFilterSubscribed" "Abonnert" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopFilterSubscribed" "Subscribed" ഍ } ഍ } ഍