"lang" ഍ { ഍ "Language" "ukrainian" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "ServerBrowser_Filter" "Фільтр" ഍ "[english]ServerBrowser_Filter" "Filter" ഍ "ServerBrowser_All" "<усі>" ഍ "[english]ServerBrowser_All" "" ഍ "ServerBrowser_World" "Увесь світ" ഍ "[english]ServerBrowser_World" "World" ഍ "ServerBrowser_US_East" "США (схід)" ഍ "[english]ServerBrowser_US_East" "US - East" ഍ "ServerBrowser_US_West" "США (захід)" ഍ "[english]ServerBrowser_US_West" "US - West" ഍ "ServerBrowser_SouthAmerica" "Південна Америка" ഍ "[english]ServerBrowser_SouthAmerica" "South America" ഍ "ServerBrowser_Europe" "Європа" ഍ "[english]ServerBrowser_Europe" "Europe" ഍ "ServerBrowser_Asia" "Азія" ഍ "[english]ServerBrowser_Asia" "Asia" ഍ "ServerBrowser_Australia" "Австралія" ഍ "[english]ServerBrowser_Australia" "Australia" ഍ "ServerBrowser_MiddleEast" "Близький схід" ഍ "[english]ServerBrowser_MiddleEast" "Middle East" ഍ "ServerBrowser_Africa" "Африка" ഍ "[english]ServerBrowser_Africa" "Africa" ഍ "ServerBrowser_LessThan50" "< 50" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan50" "< 50" ഍ "ServerBrowser_LessThan100" "< 100" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan100" "< 100" ഍ "ServerBrowser_LessThan150" "< 150" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan150" "< 150" ഍ "ServerBrowser_LessThan250" "< 250" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan250" "< 250" ഍ "ServerBrowser_LessThan350" "< 350" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan350" "< 350" ഍ "ServerBrowser_LessThan600" "< 600" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan600" "< 600" ഍ "ServerBrowser_Connect" "Підключитися" ഍ "[english]ServerBrowser_Connect" "Connect" ഍ "ServerBrowser_Servers" "Сервери" ഍ "[english]ServerBrowser_Servers" "Servers" ഍ "ServerBrowser_Game" "Гра" ഍ "[english]ServerBrowser_Game" "Game" ഍ "ServerBrowser_Players" "Гравці" ഍ "[english]ServerBrowser_Players" "Players" ഍ "ServerBrowser_Map" "Мапа" ഍ "[english]ServerBrowser_Map" "Map" ഍ "ServerBrowser_Latency" "Затримка" ഍ "[english]ServerBrowser_Latency" "Latency" ഍ "ServerBrowser_ChangeFilters" "Змінити фільтри" ഍ "[english]ServerBrowser_ChangeFilters" "Change filters" ഍ "ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Є гравці" ഍ "[english]ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Has users playing" ഍ "ServerBrowser_ServerNotFull" "Сервер не переповнений" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerNotFull" "Server not full" ഍ "ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Не захищено паролем" ഍ "[english]ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Is not password protected" ഍ "ServerBrowser_Location" "Розташування" ഍ "[english]ServerBrowser_Location" "Location" ഍ "ServerBrowser_PasswordRequired" "Для приєднання до цього сервера необхідний пароль." ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordRequired" "This server requires a password to join." ഍ "ServerBrowser_ServerLabel" "Сервер:" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerLabel" "Server:" ഍ "ServerBrowser_PasswordLabel" "Пароль" ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordLabel" "Password" ഍ "ServerBrowser_Cancel" "Скасувати" ഍ "[english]ServerBrowser_Cancel" "Cancel" ഍ "ServerBrowser_JoinGame" "Приєднатися" ഍ "[english]ServerBrowser_JoinGame" "Join Game" ഍ "ServerBrowser_Close" "Закрити" ഍ "[english]ServerBrowser_Close" "Close" ഍ "ServerBrowser_AutoRetry" "Автоповтор" ഍ "[english]ServerBrowser_AutoRetry" "Auto-Retry" ഍ "ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Сповістити мене, якщо на цьому сервері звільниться місце." ഍ "[english]ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Alert me when a player slot is available on the server." ഍ "ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Приєднатися до сервера, щойно звільниться місце." ഍ "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Join the server as soon as a player slot is available." ഍ "ServerBrowser_GameLabel" "Гра:" ഍ "[english]ServerBrowser_GameLabel" "Game:" ഍ "ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP-адреса:" ഍ "[english]ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP Address:" ഍ "ServerBrowser_MapLabel" "Мапа:" ഍ "[english]ServerBrowser_MapLabel" "Map:" ഍ "ServerBrowser_PlayersLabel" "Гравці:" ഍ "[english]ServerBrowser_PlayersLabel" "Players:" ഍ "ServerBrowser_LatencyLabel" "Затримка:" ഍ "[english]ServerBrowser_LatencyLabel" "Latency:" ഍ "ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Уведіть IP-адресу сервера, який бажаєте додати." ഍ "[english]ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Enter the IP address of the server you wish to add." ഍ "ServerBrowser_OK" "Гаразд" ഍ "[english]ServerBrowser_OK" "OK" ഍ "ServerBrowser_Examples" "Приклади:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" ഍ "[english]ServerBrowser_Examples" "Examples:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" ഍ "ServerBrowser_AddServersTitle" "Додання сервера — Сервери" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServersTitle" "Add Server - Servers" ഍ "ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Додання сервера — Помилка" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Add Server - Error" ഍ "ServerBrowser_AddServerError" "Уведена вами IP-адреса сервера є неприпустимою." ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerError" "The server IP address you entered is invalid." ഍ "ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Сервер вимагає пароль" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Server Requires Password" ഍ "ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "Для приєднання до цього сервера необхідний пароль." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "This server requires a password to join." ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Вилучити сервер з улюблених" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Remove server from favorites" ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Вилучити сервер з чорного списку" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Remove server from blacklist" ഍ "ServerBrowser_AddServerByIP" "Додати сервер за IP-адресою" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerByIP" "Add server by IP address" ഍ "ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Триває оновлення улюблених" ഍ "[english]ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Updating Favorites" ഍ "ServerBrowser_UpdatingFavs" "Триває передавання переліку ваших улюблених. Це може зайняти трохи часу…" ഍ "[english]ServerBrowser_UpdatingFavs" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." ഍ "ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Неможливо завантажити улюблені" ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Unable to load favorites" ഍ "ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Помилка завантаження файлу." ഍ "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Error loading file." ഍ "ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Помилка завантаження. Файл можливо пошкоджений." ഍ "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Error loading. File may be corrupt." ഍ "ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Неможливо відкрити файл даних." ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Unable to open datafile." ഍ "ServerBrowser_GettingNewServerList" "Отримується новий список серверів…" ഍ "[english]ServerBrowser_GettingNewServerList" "Getting new server list..." ഍ "ServerBrowser_InternetTab" "Інтернет" ഍ "[english]ServerBrowser_InternetTab" "Internet" ഍ "ServerBrowser_FavoritesTab" "Улюблені" ഍ "[english]ServerBrowser_FavoritesTab" "Favorites" ഍ "ServerBrowser_SpectateTab" "Нагляд" ഍ "[english]ServerBrowser_SpectateTab" "Spectate" ഍ "ServerBrowser_LanTab" "Локальна мережа" ഍ "[english]ServerBrowser_LanTab" "Lan" ഍ "ServerBrowser_FriendsTab" "Друзі" ഍ "[english]ServerBrowser_FriendsTab" "Friends" ഍ "ServerBrowser_HistoryTab" "Журнал" ഍ "[english]ServerBrowser_HistoryTab" "History" ഍ "ServerBrowser_BlacklistTab" "Чорний список серверів" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistTab" "Blacklisted Servers" ഍ "ServerBrowser_GameInfoTitle" "Відомості про гру" ഍ "[english]ServerBrowser_GameInfoTitle" "Game Info" ഍ "ServerBrowser_AddToFavorites" "Додати до улюблених" ഍ "[english]ServerBrowser_AddToFavorites" "Add To Favorites" ഍ "ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Відомості про гру — %game%" ഍ "[english]ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Game Info - %game%" ഍ "ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Натисніть «Приєднатися до гри», щоби підключитися до сервера." ഍ "[english]ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Press 'Join Game' to connect to the server." ഍ "ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "Ви приєднаєтеся до сервера, щойно з’явиться місце." ഍ "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "You will join the server as soon as a player slot is free." ഍ "ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "Вас буде повідомлено, коли на сервері з’явиться вільне місце." ഍ "[english]ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "You will be alerted when a player slot is free on the server." ഍ "ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Неможливо під’єднатися — сервер переповнений." ഍ "[english]ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Could not connect - server is full." ഍ "ServerBrowser_ServerNotResponding" "Сервер не відповідає." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerNotResponding" "Server is not responding." ഍ "ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Іде оновлення переліку серверів (%s1 %)…" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Refreshing server list... %s1 % complete" ഍ "ServerBrowser_ServersResponding" "Сервери, що відповідають за адресою %s1" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersResponding" "Game servers responding from %s1" ഍ "ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Є зв’язок з ігровими серверами на локальному пристрої" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Game servers responding from local machine" ഍ "ServerBrowser_RefreshingServerList" "Триває оновлення переліку серверів…" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshingServerList" "Refreshing server list..." ഍ "ServerBrowser_FilterDescLatency" "затримка" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescLatency" "latency" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNotFull" "не повний" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNotFull" "is not full" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "не порожній" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "is not empty" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "без пароля" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "has no password" ഍ "ServerBrowser_NoLanServers" "У вашій локальній мережі немає увімкнених серверів." ഍ "[english]ServerBrowser_NoLanServers" "There are no servers running on your local network." ഍ "ServerBrowser_NoFavoriteServers" "Ви ще не обрали улюблених серверів." ഍ "[english]ServerBrowser_NoFavoriteServers" "You currently have no favorite servers selected." ഍ "ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "Наразі у вашому чорному списку немає серверів." ഍ "[english]ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "You currently have no servers blacklisted." ഍ "ServerBrowser_NoFriendsServers" "Наразі жоден з ваших друзів не грає у гру." ഍ "[english]ServerBrowser_NoFriendsServers" "None of your friends are currently playing a game." ഍ "ServerBrowser_NoInternetGames" "У мережі немає доступних ігор, що пасують до параметрів фільтру." ഍ "[english]ServerBrowser_NoInternetGames" "There are no internet games visible that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "Жодна гра в мережі не відповіла на запит." ഍ "[english]ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "No internet games responded to the query." ഍ "ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Неможливо під’єднатися до головного ігрового сервера, щоб оновити список серверів." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Could not contact master game server to retrieve server list." ഍ "ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "На головному сервері відсутні мережеві ігри, що відповідають вашим критеріям." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "There are no internet games listed on the master server that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_Refresh" "Оновити" ഍ "[english]ServerBrowser_Refresh" "Refresh" ഍ "ServerBrowser_RefreshAll" "Оновити всі" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshAll" "Refresh all" ഍ "ServerBrowser_RefreshQuick" "Шв. оновлення" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshQuick" "Quick refresh" ഍ "ServerBrowser_StopRefreshingList" "Зупинити" ഍ "[english]ServerBrowser_StopRefreshingList" "Stop refresh" ഍ "ServerBrowser_AddServer" "Додати сервер" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServer" "Add a Server" ഍ "ServerBrowser_AddCurrentServer" "Додати цей сервер" ഍ "[english]ServerBrowser_AddCurrentServer" "Add Current Server" ഍ "ServerBrowser_ImportBlacklist" "Імпортувати сервери з файлу" ഍ "[english]ServerBrowser_ImportBlacklist" "Import Servers From File" ഍ "ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Оберіть файл для імпорту серверів:" ഍ "[english]ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Select file to import servers from:" ഍ "ServerBrowser_BlacklistFiles" "Файли з чорним списком серверів (*.txt)" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistFiles" "Blacklist serverlist files (*.txt)" ഍ "ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Потрібен пароль, аби приєднатися до серверу" ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Password required to join server" ഍ "ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "На цьому сервері присутні боти" ഍ "[english]ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "CPU players are present on this server" ഍ "ServerBrowser_ServersCount" "Сервери (%s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersCount" "Servers (%s1)" ഍ "ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Сервери (%s1) (%s2 у чорному списку)" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Servers (%s1) (%s2 blacklisted)" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedServers" "Чорний список серверів" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedServers" "Blacklisted servers" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Чорний список серверів (%s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Blacklisted Servers (%s1)" ഍ "ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Неможливо визначити адресу головного сервера. Пошук серверів не працює як слід." ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Unable to determine Master Server addresses. Server Browser will not function correctly." ഍ "ServerBrowser_ESRBNotice" "Повідомлення ESRB: рейтинг багатокористувацької гри може відрізнятися від зазначеного" ഍ "[english]ServerBrowser_ESRBNotice" "ESRB Notice: Game Experience May Change During Online Play" ഍ "ServerBrowser_Password" "Пароль" ഍ "[english]ServerBrowser_Password" "Password" ഍ "ServerBrowser_Bots" "Боти" ഍ "[english]ServerBrowser_Bots" "Bots" ഍ "ServerBrowser_Secure" "Захищений" ഍ "[english]ServerBrowser_Secure" "Secure" ഍ "ServerBrowser_IPAddress" "IP-адреса" ഍ "[english]ServerBrowser_IPAddress" "IP Address" ഍ "ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Сервер під захистом античіту Valve (VAC)" ഍ "[english]ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Server protected by Valve Anti-Cheat technology" ഍ "ServerBrowser_AntiCheat" "Античіт" ഍ "[english]ServerBrowser_AntiCheat" "Anti-cheat" ഍ "ServerBrowser_SecureOnly" "Під захистом" ഍ "[english]ServerBrowser_SecureOnly" "Secure" ഍ "ServerBrowser_InsecureOnly" "Без захисту" ഍ "[english]ServerBrowser_InsecureOnly" "Not secure" ഍ "ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "захищений" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "secure" ഍ "ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "не захищений" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "not secure" ഍ "ServerBrowser_NoServersPlayed" "На жодному сервері ще не грали." ഍ "[english]ServerBrowser_NoServersPlayed" "No servers have been played recently." ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Вилучити сервер із журналу" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Remove server from history" ഍ "ServerBrowser_LastPlayed" "Востаннє зіграно" ഍ "[english]ServerBrowser_LastPlayed" "Last played" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedDate" "Занесено до чорного списку" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedDate" "Blacklisted date" ഍ "ServerBrowser_OfflineMode" "Зараз Steam в автономному режимі. Інтернет-ігри будуть недоступні, поки ви не перезапустите\nSteam, коли під’єднаєтеся до інтернету." ഍ "[english]ServerBrowser_OfflineMode" "Steam is currently in Offline Mode. Internet games will not be available until you restart\nsteam while connected to the Internet." ഍ "ServerBrowser_ConnectToServer" "Під’єднатися до сервера" ഍ "[english]ServerBrowser_ConnectToServer" "Connect to server" ഍ "ServerBrowser_ViewServerInfo" "Відомості про сервер" ഍ "[english]ServerBrowser_ViewServerInfo" "View server info" ഍ "ServerBrowser_RefreshServer" "Оновити сервер" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshServer" "Refresh server" ഍ "ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Додати сервер до улюблених" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Add server to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Занести сервер до чорного списку" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Add server to blacklist" ഍ "ServerBrowser_NotResponding" "< не відповідає >" ഍ "[english]ServerBrowser_NotResponding" "< not responding >" ഍ "ServerBrowser_FiltersActive" "Активні фільтри" ഍ "[english]ServerBrowser_FiltersActive" "Filters active" ഍ "ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Сервер не оновлений…" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Server is out of date.." ഍ "ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Ваша версія не співпадає з версією серверів.\nБудь ласка, перезапустіть гру." ഍ "[english]ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Your version does not match the servers.\nPlease restart the game." ഍ "ServerBrowser_PlayerName" "Ім’я гравця" ഍ "[english]ServerBrowser_PlayerName" "Player Name" ഍ "ServerBrowser_Score" "Результат" ഍ "[english]ServerBrowser_Score" "Score" ഍ "ServerBrowser_Time" "Час" ഍ "[english]ServerBrowser_Time" "Time" ഍ "ServerBrowser_ServerName" "Назва:" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerName" "Name:" ഍ "ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Античіт Valve:" ഍ "[english]ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve Anti-Cheat:" ഍ "ServerBrowser_NotSecure" "Не захищено" ഍ "[english]ServerBrowser_NotSecure" "Not secure" ഍ "ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "На цьому сервері не грає жоден користувач." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "No users currently playing on this server." ഍ "VAC_BanNotification" "Античіт Valve — Сповіщення" ഍ "[english]VAC_BanNotification" "Valve Anti-Cheat Notification" ഍ "VAC_AccountBanned" "Акаунт Steam заблокований" ഍ "[english]VAC_AccountBanned" "Steam account banned" ഍ "VAC_YourAccountBanned" "Ваш акаунт Steam «%account%» було заблоковано на захищених ігрових серверах через порушення." ഍ "[english]VAC_YourAccountBanned" "Your Steam account '%account%' has been banned from secure game servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_GamesAffected" "Заблоковано такі ігри:" ഍ "[english]VAC_GamesAffected" "The following games are affected:" ഍ "VAC_ForDetails" "Клацніть тут, аби дізнатися більше" ഍ "[english]VAC_ForDetails" "Click here for details" ഍ "VAC_ConnectionRefusedTitle" "Відмовлено у з’єднанні — VAC" ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedTitle" "Connection Refused - VAC" ഍ "VAC_ConnectionRefusedDetail" "Ви не можете підключитися до обраного сервера, тому що він працює у безпечному режимі VAC (Античіт Valve).\n\nЦей акаунт Steam було заблоковано на захищених ігрових серверах через порушення." ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedDetail" "You cannot connect to the selected server, because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_ConnectionRefusedByServer" "Сервер відмовив вам у з’єднанні, тому що він працює в безпечному режимі VAC (Античіт Valve).\n\nЦей акаунт Steam було заблоковано на захищених ігрових серверах через порушення." ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedByServer" "The server denied your connection because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" ഍ "[english]VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" ഍ "VAC_SecureServerToolTip" "Античіт Valve — Увімкнено" ഍ "[english]VAC_SecureServerToolTip" "Valve Anti-Cheat - Secure" ഍ "VAC_BannedFromServerToolTip" "Не вдалося під’єднатися. Сервер захищено" ഍ "[english]VAC_BannedFromServerToolTip" "You cannot connect to this secure server" ഍ "VAC_Secure" "Захищено" ഍ "[english]VAC_Secure" "Secure" ഍ "VAC_ConnectingToSecureServer" "Увага: Сервер захищено античітом Valve.\n\nШахрайство призведе до довічного блокування." ഍ "[english]VAC_ConnectingToSecureServer" "Note: This server is VAC-secured.\n\nCheating will result in a permanent ban." ഍ "VAC_BannedFromServers" "Заблоковано за використання чітів на захищених серверах." ഍ "[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." ഍ "VAC_NoBans" "Добра репутація" ഍ "[english]VAC_NoBans" "In good standing" ഍ "VAC_Status" "Стан VAC:" ഍ "[english]VAC_Status" "VAC Status:" ഍ "Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Слід ввести дійсне ім’я акаунта Steam" ഍ "[english]Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Valid Steam Login Required" ഍ "Steam_ValidLoginRequired" "Неможливо під’єднатися до серверів Steam VAC. Для виявлення несправностей мережі, будь ласка, натисніть на нижчевказане посилання." ഍ "[english]Steam_ValidLoginRequired" "A connection to the Steam VAC servers could not be made. For troubleshooting network issues, please click the link below." ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Помилка безпечного з’єднання" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Secure Connection Failed" ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Клацніть тут, аби відвідати службу підтримки Steam" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Click here to visit Steam support" ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" ഍ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Акаунт уже використовують деінде" ഍ "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" ഍ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Хтось користується цим акаунтом Steam на іншому комп’ютері. Щоби продовжити користуватися Steam, вам слід ще раз увійти." ഍ "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." ഍ "ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% зараз не грає на жодному з серверів." ഍ "[english]ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% is not currently playing on any game server." ഍ "ServerBrowser_NotInGame" "[ нема ]" ഍ "[english]ServerBrowser_NotInGame" "[ none ]" ഍ "ServerBrowser_PendingPing" "<очікування>" ഍ "[english]ServerBrowser_PendingPing" "" ഍ "ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Додати обраний сервер до улюблених" ഍ "[english]ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Add selected game server to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Занести виділений ігровий сервер до чорного списку" ഍ "[english]ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Add selected game server to blacklist" ഍ "ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Додати цю адресу до улюблених" ഍ "[english]ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Add this address to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Занести цю адресу до чорного списку" ഍ "[english]ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Add this address to blacklist" ഍ "ServerBrowser_FindGames" "Знайти ігри за цією адресою…" ഍ "[english]ServerBrowser_FindGames" "Find games at this address..." ഍ "ServerBrowser_SteamRunning" "Для роботи пошуку серверів необхідна Steam" ഍ "[english]ServerBrowser_SteamRunning" "Steam must be running to make use of Find Servers" ഍ "ServerBrowser_CustomTab" "Нестандартні" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomTab" "Custom" ഍ "ServerBrowser_Tags" "Теґи" ഍ "[english]ServerBrowser_Tags" "Tags" ഍ "ServerBrowser_AddCommonTags" "Додати поширені теґи..." ഍ "[english]ServerBrowser_AddCommonTags" "Add common tags..." ഍ "ServerBrowser_TagsInclude" "включно з" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsInclude" "include" ഍ "ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "не включно з" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "do not include" ഍ "ServerBrowser_TagsExplanation" "Примітка: нестандартними ігровими серверами є сервери з модифікованими чи користувацькими ігровими режимами." ഍ "[english]ServerBrowser_TagsExplanation" "Note: 'Custom' servers are game servers running non-standard gameplay or other modifications." ഍ "ServerBrowser_CustomServerInfo" "Клацніть для ознайомлення з нестандартними серверами." ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerInfo" "Click for more info on custom servers." ഍ "ServerBrowser_NoCustomGames" "Відсутні доступні нестандартні Інтернет-сервери, що відповідають вашим критеріям." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCustomGames" "There are no custom internet games visible that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "На головному сервері вістутні нестандартні Інтернет-сервери, що відповідають вашим критеріям." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "There are no custom internet games listed on the master server that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "Жодний нестандартний Інтернет-сервер не відповів на ваш запит." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "No custom internet games responded to the query." ഍ "ServerBrowser_NoCommonTags" "Теґів не знайдено." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCommonTags" "No tags found." ഍ "ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Нестандартні сервери" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Custom Servers" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "ЗАПУСТИТИ БРАУЗЕР?" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "LAUNCH WEB BROWSER?" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "Посилання, яке ви щойно натиснули, запустить ваш системний браузер.\nВи дійсно бажаєте покинути гру для перегляду цієї веб-сторінки?" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "The link you just clicked will open your default web browser.\nAre you sure you want to leave the game to view this web page?" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Так, відкрити браузер" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, open web browser" ഍ "ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Оновлення…" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Refreshing..." ഍ "ServerBrowser_QuickListCheck" "Спрощений список" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListCheck" "Simplified list" ഍ "ServerBrowser_Filters" "Фільтри" ഍ "[english]ServerBrowser_Filters" "Filters" ഍ "ServerBrowser_MaxPlayer" "Макс. число гравців" ഍ "[english]ServerBrowser_MaxPlayer" "Max player count" ഍ "ServerBrowser_FilterDescMaxPlayers" "макс. гравців" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescMaxPlayers" "max players" ഍ "ServerBrowser_QuickListOtherServers" "(інших серверів: %s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListOtherServers" "(%s1 other servers)" ഍ "ServerBrowser_QuickListOtherServer" "(1 інший сервер)" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListOtherServer" "(1 other server)" ഍ "ServerBrowser_QuickListExplanation" "Спрощений список дає змогу підібрати найбільш оптимальний сервер для кожної мапи. Зніміть прапорець, аби переглянути всі сервери." ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListExplanation" "The simplified list chooses an optimal server for each map. Uncheck this box to see all servers." ഍ "ServerBrowser_ServerWarningTitle" "Попередження про цей сервер" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningTitle" "Server Experience Warning" ഍ "ServerBrowser_ServerWarning_MaxPlayers" "На цьому сервері %s1 місць(-я).\n\nРозробниками %s2 передбачено одночасне перебування на сервері лише %s3 гравцям. На серверах з понад %s4 гравцями ми не можемо гарантувати належну продуктивність гри, а також збалансований ігровий процес.\n\n\nПорада: ви можете відфільтрувати сервери за кількістю гравців, скориставшись спеціальним полем внизу." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarning_MaxPlayers" "The server you are connecting to allows up to %s1 players.\n\n%s2 was designed to have an optimal experience within a maximum of %s3 players. On servers with player counts higher than %s4, we cannot guarantee acceptable performance, or balanced gameplay.\n\n\nTip: You can filter servers by maximum player count in the filter panel below." ഍ "ServerBrowser_ServerWarningOk" "Все одно приєднатися" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningOk" "Ok, Join anyway" ഍ "ServerBrowser_ServerWarningCheckButton" "Більше не показувати цього вікна" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningCheckButton" "Don't show me this again" ഍ "ServerBrowser_FilterDescReplays" "підтримує повтори" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescReplays" "supports replays" ഍ "ServerBrowser_Replay" "Повтор" ഍ "[english]ServerBrowser_Replay" "Replay" ഍ "ServerBrowser_ReplayColumn_Tooltip" "Сервер підтримує запис повторів" ഍ "[english]ServerBrowser_ReplayColumn_Tooltip" "Server supports recording replays" ഍ "ServerBrowser_SupportsReplays" "Підтримує повтори" ഍ "[english]ServerBrowser_SupportsReplays" "Supports replays" ഍ "ServerBrowser_Workshop" "Майстерня" ഍ "[english]ServerBrowser_Workshop" "Workshop" ഍ "ServerBrowser_WorkshopLabel" "Майстерня:" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopLabel" "Workshop:" ഍ "ServerBrowser_OpenWorkshop" "Огляд…" ഍ "[english]ServerBrowser_OpenWorkshop" "Browse..." ഍ "ServerBrowser_SubscribedOnly" "З підпискою" ഍ "[english]ServerBrowser_SubscribedOnly" "Subscribed" ഍ "ServerBrowser_FeaturedOnly" "Відібрані" ഍ "[english]ServerBrowser_FeaturedOnly" "Featured" ഍ "ServerBrowser_FilterDescSubscribedOnly" "з підпискою" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescSubscribedOnly" "subscribed" ഍ "ServerBrowser_FilterDescFeaturedOnly" "відібраний" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescFeaturedOnly" "featured" ഍ "ServerBrowser_WorkshopFilterWorkshopOnly" "Мапи Майстерні" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopFilterWorkshopOnly" "Workshop maps" ഍ "ServerBrowser_WorkshopFilterSubscribed" "Підписані" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopFilterSubscribed" "Subscribed" ഍ } ഍ } ഍