"lang"
笀ഀഀ
"Language" "dutch"
∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ
{
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀猀攀琀开嘀椀攀眀∀ऀ∀圀攀攀爀最愀瘀攀 琀攀爀甀最稀攀琀琀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀漀甀猀攀开䰀漀漀欀∀ऀ∀䬀椀樀欀攀渀 洀攀琀 搀攀 洀甀椀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀礀戀漀愀爀搀开䰀漀漀欀∀ऀ∀䬀椀樀欀攀渀 洀攀琀 栀攀琀 琀漀攀琀猀攀渀戀漀爀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Keyboard_Look" "Keyboard look"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀渀搀愀爀搀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀匀琀愀渀搀愀愀爀搀 爀愀搀椀漀戀攀爀椀挀栀琀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Standard_Radio" "Standard radio messages"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀爀漀甀瀀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀刀愀搀椀漀戀攀爀椀挀栀琀攀渀 瘀漀漀爀 最爀漀攀瀀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Group_Radio" "Group radio messages"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀瀀漀爀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀刀愀搀椀漀戀攀爀椀挀栀琀攀渀 爀愀瀀瀀漀爀琀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Report_Radio" "Report radio messages"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一愀挀栀琀稀椀挀栀琀 愀愀渀⼀甀椀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Nightvision" "Turn nightvision on/off"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䴀䔀一唀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀倀爀椀洀愀椀爀攀 洀甀渀椀琀椀攀 欀漀瀀攀渀 ⠀漀瀀琀椀漀渀攀攀氀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Buy_Primary_Ammo" "Buy primary ammo (optional)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀匀攀挀甀渀搀愀椀爀攀 洀甀渀椀琀椀攀 欀漀瀀攀渀 ⠀漀瀀琀椀漀渀攀攀氀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Buy_Secondary_Ammo" "Buy secondary ammo (optional)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䔀焀甀椀瀀开䴀攀渀甀∀ऀ∀唀椀琀爀甀猀琀椀渀最 欀漀瀀攀渀 ⠀漀瀀琀椀漀渀攀攀氀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Buy_Equip_Menu" "Buy equipment menu (optional)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开 ∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㈀∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 ㈀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㌀∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 ㌀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㐀∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 㐀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㔀∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 㔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㘀∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 㘀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㜀∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 㜀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㠀∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 㠀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开䤀琀攀洀开㤀∀ऀ∀䴀攀渀甀ⴀ椀琀攀洀 㤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀猀猀椀漀渀开䈀爀椀攀昀椀渀最∀ऀ∀䈀爀椀攀昀椀渀最 漀瘀攀爀 栀漀漀昀搀瀀甀渀琀攀渀 洀椀猀猀椀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Mission_Briefing" "Recap mission briefing"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀椀爀攀∀ऀ∀匀挀栀椀攀琀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Fire" "Fire"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀攀愀瀀漀渀开匀瀀攀挀椀愀氀开䘀甀渀挀∀ऀ∀圀愀瀀攀渀 洀攀琀 猀瀀攀挀椀愀氀攀 昀甀渀挀琀椀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Weapon_Special_Func" "Weapon special function"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀爀漀瀀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䠀甀椀搀椀最攀 眀愀瀀攀渀 眀攀最最漀漀椀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Drop_Weapon" "Drop current weapon"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀漀洀戀愀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䜀䔀嘀䔀䌀䠀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开吀攀愀洀∀ऀ∀吀攀愀洀 猀攀氀攀挀琀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Select_Team" "Select team"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀漀爀瀀猀攀开匀琀愀礀∀ऀ∀吀椀樀搀 瘀漀漀爀搀愀琀 氀椀樀欀攀渀 瘀攀爀搀眀椀樀渀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Corpse_Stay" "Time before dead bodies disappear"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀砀开匀栀攀氀氀猀∀ऀ∀䴀愀砀⸀ 欀漀最攀氀 栀甀氀稀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Max_Shells" "Max shells"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀砀开匀洀漀欀攀开倀甀昀昀猀∀ऀ∀䴀愀砀⸀ 爀漀漀欀眀漀氀欀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Max_Smoke_Puffs" "Max smoke puffs"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀刀漀漀欀最愀猀最爀愀渀愀愀琀 椀渀 猀瀀爀椀琀攀欀眀愀氀椀琀攀椀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Smoke_Quality" "Smoke gas grenade sprite quality"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䈀攀猀琀∀ऀ∀䈀攀猀琀攀 欀眀愀氀椀琀攀椀琀Ⰰ 氀愀渀最稀愀愀洀猀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Smoke_Best" "Best looking, slowest"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀䜀攀洀椀搀搀攀氀搀攀 欀眀愀氀椀琀攀椀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Smoke_Medium" "Medium quality"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开圀漀爀猀琀∀ऀ∀匀氀攀挀栀琀猀琀攀 欀眀愀氀椀琀攀椀琀Ⰰ 猀渀攀氀猀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Smoke_Worst" "Worst looking, fastest"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀攀愀瀀漀渀开䄀氀椀最渀洀攀渀琀∀ऀ∀圀愀瀀攀渀 甀椀琀氀椀樀渀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Weapon_Alignment" "Weapon alignment"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀昀琀开䠀愀渀搀攀搀∀ऀ∀䰀椀渀欀猀栀愀渀搀椀最∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Left_Handed" "Left handed"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀最栀琀开䠀愀渀搀攀搀∀ऀ∀刀攀挀栀琀猀栀愀渀搀椀最∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Right_Handed" "Right handed"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀开吀礀瀀攀∀ऀ∀吀礀瀀攀 愀愀渀欀漀漀瀀洀攀渀甀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Buy_Menu_Type" "Buy menu type"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀氀搀开匀琀礀氀攀开䴀攀渀甀猀∀ऀ∀䴀攀渀甀✀猀 椀渀 漀甀搀攀 猀琀椀樀氀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Old_Style_Menus" "Old style menus"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䜀唀䤀开䴀攀渀甀猀∀ऀ∀嘀䜀唀䤀ⴀ洀攀渀甀✀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_VGUI_Menus" "VGUI menus"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀洀愀琀椀挀开圀攀愀瀀漀渀开匀眀椀琀挀栀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀⸀ 漀瘀攀爀猀挀栀⸀ 渀愀愀爀 漀瀀最攀瀀愀欀琀 眀愀瀀攀渀 ⠀洀椀琀猀 欀爀愀挀栀琀椀最攀爀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀䠀攀氀瀀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀攀 䠀攀氀瀀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_AutoHelp" "Auto-help"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀吀椀樀搀 瀀攀爀 洀愀瀀 ⠀洀椀渀甀琀攀渀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Timelimit" "Time per map (minutes)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开圀椀渀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀圀椀渀猀琀氀椀洀椀攀琀 ⠀爀漀渀搀攀渀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_WinLimit" "Win limit (rounds)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀刀漀渀搀攀氀椀洀椀攀琀 ⠀爀漀渀搀攀渀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_RoundLimit" "Round limit (rounds)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀樀搀 瀀攀爀 爀漀渀搀攀 ⠀洀椀渀甀琀攀渀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_RoundTime" "Time per round (minutes)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀爀攀攀稀攀吀椀洀攀∀ऀ∀圀愀挀栀琀琀椀樀搀 ⠀猀攀挀漀渀搀攀渀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_FreezeTime" "Freeze time (seconds)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀吀椀洀攀∀ऀ∀䄀愀渀欀漀漀瀀琀椀樀搀 ⠀洀椀渀甀琀攀渀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_BuyTime" "Buy time (minutes)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀琀愀爀琀䴀漀渀攀礀∀ऀ∀匀琀愀爀琀最攀氀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_StartMoney" "Starting money"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀愀琀栀开䌀愀洀攀爀愀开吀礀瀀攀∀ऀ∀吀礀瀀攀 挀愀洀攀爀愀 愀氀猀 樀攀 搀漀漀搀 戀攀渀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Death_Camera_Type" "Death camera type"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀琀愀琀攀开䄀渀礀漀渀攀∀ऀ∀䤀攀搀攀爀攀攀渀 稀椀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Spectate_Anyone" "Spectate anyone"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀琀愀琀攀开吀攀愀洀开伀渀氀礀∀ऀ∀䄀氀氀攀攀渀 琀攀愀洀 稀椀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Spectate_Team_Only" "Spectate team only"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀渀氀礀开䘀椀爀猀琀开倀攀爀猀漀渀∀ऀ∀䄀氀氀攀攀渀 椀渀 攀攀爀猀琀攀ⴀ瀀攀爀猀漀漀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Only_First_Person" "Only first-person"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀愀搀攀开吀漀开䈀氀愀挀欀∀ऀ∀䄀挀栀琀攀爀瘀漀氀最椀渀最猀ⴀ挀愀洀攀爀愀⼀挀愀洀攀爀愀 愀氀猀 樀攀 搀漀漀搀 戀攀渀琀 甀椀琀猀挀栀愀欀攀氀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Fade_To_Black" "Disable chase/death cam"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀椀猀愀戀氀攀开䘀爀攀攀稀攀开䌀愀洀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀 昀爀攀攀稀攀 挀愀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Disable_Freeze_Cam" "Disable freeze cam"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䬀开倀甀渀椀猀栀∀ऀ∀吀攀愀洀 愀愀渀瘀愀氀氀攀爀猀 搀漀搀攀渀 椀渀 瘀漀氀最攀渀搀攀 爀漀渀搀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TK_Punish" "Kill TKers on next round"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀䬀椀挀欀∀ऀ∀䤀渀愀挀琀椀攀瘀攀 瀀攀爀猀漀渀攀渀 攀渀 琀攀愀洀搀漀搀攀爀猀 欀椀挀欀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_AutoKick" "Kick idlers and TKers"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀漀猀琀愀最攀开倀攀渀愀氀琀礀∀ऀ∀䔀爀甀椀琀 猀挀栀漀瀀瀀攀渀 渀愀 ⠀砀⤀ 搀漀搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Hostage_Penalty" "Kick after (x) hostage kills"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀氀漀眀开䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ऀ∀娀愀欀氀愀洀瀀 琀漀攀猀琀愀愀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Allow_Flashlight" "Allow flashlight"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀开吀攀爀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀㨀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Spec_Ter_Score" "Terrorists :"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀挀开䌀吀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀䄀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀ⴀ攀攀渀栀攀搀攀渀㨀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Spec_CT_Score" "Counter-Terrorists :"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䌀吀∀ऀ∀䄀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀ⴀ攀攀渀栀攀搀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Team_CT" "Counter-Terrorists"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开吀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Team_T" "Terrorists"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀攀爀∀ऀ∀吀䔀刀刀伀刀䤀匀吀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Ter" "TERRORISTS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䌀吀∀ऀ∀䄀一吀䤀吀䔀刀刀䔀唀刀ⴀ䔀䔀一䠀䔀䐀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_CT" "COUNTER-TERRORISTS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀挀漀爀攀猀∀ऀ∀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Scores" "%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䬀椀氀氀猀一攀攀搀攀搀∀ऀ∀䈀䔀一伀䐀䤀䜀䐀䔀 䐀伀䐀䔀一㨀 ─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_KillsNeeded" "KILLS NEEDED: %s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开刀漀甀渀搀猀䰀攀昀琀∀ऀ∀刀䔀匀吀䔀刀䔀一䐀䔀 刀伀一䐀䔀匀㨀 ─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_RoundsLeft" "ROUNDS LEFT: %s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开圀椀渀猀一攀攀搀攀搀∀ऀ∀䈀䔀一伀䐀䤀䜀䐀䔀 伀嘀䔀刀圀䤀一一䤀一䜀䔀一㨀 ─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_WinsNeeded" "WINS NEEDED: %s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀椀洀攀䰀攀昀琀∀ऀ∀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeft" "%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀椀洀攀䰀攀昀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀吀䤀䨀䐀 刀䔀匀吀䔀刀䔀一䐀㨀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeftLabel" "TIME LEFT:"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䐀攀愀琀栀∀ऀ∀䐀漀漀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Death" "Death"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䈀漀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Bomb" "Bomb"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䴀嘀倀∀ऀ∀䈀攀猀琀攀 猀瀀攀氀攀爀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_MVP" "MVP"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀嘀爀椀攀渀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Friend" "Friend"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䐀漀洀椀渀愀琀攀∀ऀ∀䜀攀搀漀洀椀渀攀攀爀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Dominate" "Dominate"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀刀椀瘀愀愀氀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Nemesis" "Nemesis"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开䌀吀开圀椀渀∀ऀ∀䄀一吀䤀吀䔀刀刀䔀唀刀ⴀ䔀䔀一䠀䔀䐀䔀一 圀䤀一一䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_CT_Win" "COUNTER-TERRORISTS WIN MATCH"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开吀开圀椀渀∀ऀ∀吀䔀刀刀伀刀䤀匀吀䔀一 圀䤀一一䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_T_Win" "TERRORISTS WIN MATCH"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开一漀开圀椀渀∀ऀ∀䤀攀搀攀爀攀攀渀 瘀攀爀氀椀攀猀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_No_Win" "Everyone Loses"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Server" "%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀䔀刀嘀䔀刀㨀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Scoreboard_ServerLabel" "SERVER:"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䴀愀瀀一愀洀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀䄀倀㨀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Scoreboard_MapNameLabel" "MAP:"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀匀倀䔀䰀䔀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerName" "PLAYER"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀匀吀䄀吀唀匀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerStatus" "STATUS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀匀倀䔀䰀䔀刀匀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Players" "PLAYERS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ScoreBoard_Score" "SCORE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀䔀䄀䐀∀ऀ∀䐀漀漀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_DEAD" "Dead"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䤀倀∀ऀ∀嘀䤀倀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_VIP" "VIP"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀伀䴀䈀∀ऀ∀䈀漀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_BOMB" "Bomb"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀☀ 䄀一一唀䰀䔀刀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Cancel" "&0 CANCEL"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀一一唀䰀䔀刀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_CancelLabel" "CANCEL"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀䬀∀ऀ∀☀伀䬀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_OK" "&OK"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀∀ऀ∀吀䔀䄀䴀 䬀䤀䔀娀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Join_Team" "SELECT TEAM"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀☀ 吀䔀刀刀伀刀䤀匀吀ⴀ䔀䔀一䠀䔀䐀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Terrorist_Forces" "&1 TERRORIST FORCES"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀吀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀☀㈀ 䄀一吀䤀吀䔀刀刀䔀唀刀ⴀ䔀䔀一䠀䔀䐀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_CT_Forces" "&2 CT FORCES"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开嘀䤀倀开吀攀愀洀∀ऀ∀☀㌀ 嘀䤀倀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_VIP_Team" "&3 VIP"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀☀㔀 䄀唀吀伀䴀䄀吀䤀匀䌀䠀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&5 AUTO ASSIGN"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀☀㘀 吀伀䔀䬀䤀䨀䬀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&6 SPECTATE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䨀漀椀渀开䌀氀愀猀猀∀ऀ∀䬀䤀䔀匀 䔀䔀一 䬀䰀䄀匀匀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Join_Class" "CHOOSE A CLASS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀☀㘀 䄀唀吀伀䴀䄀吀䤀匀䌀䠀 匀䔀䰀䔀䌀吀䔀刀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Auto_Select" "&6 AUTO-SELECT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀∀ऀ∀☀ 倀䠀伀䔀一䤀堀 䌀伀一一䔀堀䤀伀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Terror" "&1 PHOENIX CONNEXION"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀㌀㌀㜀开䬀爀攀眀∀ऀ∀☀㈀ 䔀䰀䤀吀䔀 䌀刀䔀圀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_L337_Krew" "&2 ELITE CREW"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀∀ऀ∀☀㌀ 䄀刀䌀吀䤀䌀 䄀嘀䔀一䜀䔀刀匀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Arctic" "&3 ARCTIC AVENGERS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀∀ऀ∀☀㐀 䜀唀䔀刀䤀䰀䰀䄀 圀䄀刀䘀䄀刀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Guerilla" "&4 GUERILLA WARFARE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀∀ऀ∀☀㔀 䴀䤀䐀圀䔀匀吀 䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Militia" "&5 MIDWEST MILITIA"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀∀ऀ∀☀ 匀䔀䄀䰀 吀䔀䄀䴀 㘀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Urban" "&1 SEAL TEAM 6"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀∀ऀ∀☀㈀ 䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_GSG9" "&2 GSG-9"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀∀ऀ∀☀㌀ 匀䄀匀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SAS" "&3 SAS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一∀ऀ∀☀㐀 䜀䤀䜀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_GIGN" "&4 GIGN"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀∀ऀ∀☀㔀 匀倀䔀吀匀一䄀娀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Spetsnaz" "&5 SPETSNAZ"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀开一愀洀攀∀ऀ∀吀䠀䔀 倀䠀伀䔀一䤀堀 䘀䄀䌀吀䤀伀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Terror_Name" "THE PHOENIX FACTION"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀攀琀开一愀洀攀∀ऀ∀䔀䰀䤀吀䔀开䌀刀䔀圀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Leet_Name" "ELITE_CREW"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀开一愀洀攀∀ऀ∀䄀刀䌀吀䤀䌀 䄀嘀䔀一䜀䔀刀匀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Arctic_Name" "ARCTIC AVENGERS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开一愀洀攀∀ऀ∀䜀唀䔀刀䤀䰀䰀䄀 圀䄀刀䘀䄀刀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Guerilla_Name" "GUERILLA WARFARE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀开一愀洀攀∀ऀ∀䴀䤀䐀圀䔀匀吀 䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Militia_Name" "MIDWEST MILITIA"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀开一愀洀攀∀ऀ∀匀䔀䄀䰀 吀䔀䄀䴀 㘀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Urban_Name" "SEAL TEAM 6"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀开一愀洀攀∀ऀ∀䜀刀䔀一娀匀䌀䠀唀吀娀䜀刀唀倀倀䔀ⴀ㤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_GSG9_Name" "GRENZSCHUTZGRUPPE-9"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀开一愀洀攀∀ऀ∀䈀刀䤀吀䤀匀䠀 匀倀䔀䌀䤀䄀䰀 䄀䤀刀 匀䔀刀嘀䤀䌀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SAS_Name" "BRITISH SPECIAL AIR SERVICE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一开一愀洀攀∀ऀ∀䜀刀伀唀倀䔀 䐀✀䤀一吀䔀刀嘀䔀一吀䤀伀一 䐀䔀 䰀䄀 䜀䔀一䐀䄀刀䴀䔀刀䤀䔀 一䄀吀䤀伀一䄀䰀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_GIGN_Name" "GROUPE D'INTERVENTION DE LA GENDARMERIE NATIONALE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀开一愀洀攀∀ऀ∀匀倀䔀吀匀一䄀娀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Spetsnaz_Name" "SPETSNAZ"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀猀攀氀攀挀琀开一愀洀攀∀ऀ∀圀䤀䰀䰀䔀䬀䔀唀刀䤀䜀 䔀䔀一 倀䔀刀匀伀一䄀䜀䔀䬀䰀䄀匀匀䔀 䬀䤀䔀娀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Autoselect_Name" "RANDOMLY SELECT A CHARACTER CLASS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀爀爀漀爀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䐀攀 倀栀漀攀渀椀砀 䘀愀挀琀椀漀渀 栀攀攀昀琀 搀攀 爀攀瀀甀琀愀琀椀攀 椀攀搀攀爀攀攀渀 甀椀琀 琀攀 洀漀漀爀搀攀渀 搀椀攀 栀攀渀 漀漀欀 洀愀愀爀尀渀攀攀渀 猀琀爀漀戀爀攀攀搀 椀渀 搀攀 眀攀最 氀攀最琀 攀渀 椀猀 搀愀渀 漀漀欀 攀攀渀 瘀愀渀 搀攀尀渀洀攀攀猀琀 最攀瘀爀攀攀猀搀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀猀挀栀攀 最爀漀攀瀀攀爀椀渀最攀渀 椀渀 伀漀猀琀ⴀ䔀甀爀漀瀀愀⸀ 尀渀䐀攀 最爀漀攀瀀 椀猀 欀漀爀琀 渀愀 栀攀琀 甀椀琀攀攀渀瘀愀氀氀攀渀 瘀愀渀 搀攀 匀漀瘀樀攀琀ⴀ唀渀椀攀 最攀昀漀爀洀攀攀爀搀⸀ ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Terror_Label" "Having established a reputation for killing anyone that \ngets in their way, the Phoenix Faction is one of \nthe most feared terrorist groups in Eastern Europe. \nFormed shortly after the breakup of the USSR. "
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀攀攀琀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䘀甀渀搀愀洀攀渀琀愀氀椀猀琀椀猀挀栀攀 最爀漀攀瀀攀爀椀渀最 椀渀 栀攀琀 䴀椀搀搀攀渀ⴀ伀漀猀琀攀渀Ⰰ 瘀愀猀琀戀攀猀氀漀琀攀渀 漀洀 尀渀搀攀 眀攀爀攀氀搀 琀攀 漀瘀攀爀栀攀攀爀猀攀渀 攀渀 椀渀 猀琀愀愀琀 琀漀琀 搀甀椀瘀攀氀猀攀 搀愀搀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Leet_Label" "Middle Eastern fundamentalist group bent on world \ndomination and various other evil deeds."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀爀挀琀椀挀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀娀眀攀攀搀猀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀最爀漀攀瀀 搀椀攀 椀渀 㤀㜀㜀 椀猀 漀瀀最攀爀椀挀栀琀⸀ 䈀攀爀甀挀栀琀 瘀愀渀眀攀最攀 尀渀栀攀琀 漀瀀戀氀愀稀攀渀 瘀愀渀 搀攀 䌀愀渀愀搀攀猀攀 愀洀戀愀猀猀愀搀攀 椀渀 㤀㤀 ⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Arctic_Label" "Swedish terrorist faction founded in 1977. Famous for \ntheir bombing of the Canadian embassy in 1990."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䐀攀稀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀最爀漀攀瀀 椀猀 漀瀀最攀爀椀挀栀琀 椀渀 栀攀琀 䴀椀搀搀攀渀ⴀ伀漀猀琀攀渀 攀渀 尀渀栀攀攀昀琀 搀攀 爀攀瀀甀琀愀琀椀攀 洀攀攀搀漀最攀渀氀漀漀猀 琀攀 稀椀樀渀⸀ 伀洀 栀甀渀 尀渀愀昀欀攀攀爀 瘀愀渀 搀攀 䄀洀攀爀椀欀愀愀渀猀攀 洀愀渀椀攀爀 瘀愀渀 氀攀瘀攀渀 琀攀 戀攀眀椀樀稀攀渀 尀渀戀氀椀攀稀攀渀 稀攀 椀渀 㤀㠀㈀ 攀攀渀 猀挀栀漀漀氀戀甀猀 瘀漀氀 爀漀挀欀ⴀ✀渀ⴀ爀漀氀氀攀爀猀 尀渀漀瀀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Guerilla_Label" "A terrorist faction founded in the Middle East, this \ngroup has a reputation for ruthlessness. Their \ndisgust for the American lifestyle was demonstrated in \ntheir 1982 bombing of a school bus full of Rock and Roll \nmusicians."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀椀氀椀琀椀愀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䐀攀 䴀椀搀眀攀猀琀 䴀椀氀椀琀椀愀 椀猀 攀攀渀 爀攀挀栀琀猀ⴀ攀砀琀爀攀洀椀猀琀椀猀挀栀攀 戀攀眀攀最椀渀最尀渀搀椀攀 戀攀猀琀愀愀琀 甀椀琀 瀀爀漀昀攀猀猀椀漀渀攀氀攀 攀渀 渀椀攀琀ⴀ瀀爀漀昀攀猀猀椀漀渀攀氀攀 最攀眀愀瀀攀渀搀攀 瀀愀爀愀洀椀氀椀琀愀椀爀攀 最爀漀攀瀀攀渀⸀尀渀䐀攀稀攀 爀攀戀攀氀氀攀渀最爀漀攀瀀攀爀椀渀最 眀攀爀搀 椀渀 㤀㤀㌀ 最攀瘀漀爀洀搀 渀愀尀渀栀攀琀 戀氀漀攀搀戀愀搀 椀渀 圀愀挀漀Ⰰ 吀攀砀愀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Militia_Label" "The Midwest Militia is a right-wing extremist movement\nconsisting of formal and informal armed paramilitary groups.\nThis anti-government group was founded in 1993 after the\nstandoff in Waco, Texas."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀爀戀愀渀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀吀ⴀ㘀 ⠀氀愀琀攀爀 戀攀欀攀渀搀 愀氀猀 䐀䔀嘀䜀刀唀⤀ 椀猀 椀渀 㤀㠀 漀瀀最攀爀椀挀栀琀 尀渀漀渀搀攀爀 栀攀琀 挀漀洀洀愀渀搀漀 瘀愀渀 氀甀椀琀攀渀愀渀琀ⴀ琀攀爀ⴀ稀攀攀 ㈀攀 欀氀愀猀猀攀 刀椀挀栀愀爀搀 尀渀䴀愀爀挀椀渀挀欀漀⸀ 匀吀ⴀ㘀 眀攀爀搀 椀渀 瀀攀爀洀愀渀攀渀琀攀 猀琀愀愀琀 瘀愀渀 瀀愀爀愀愀琀栀攀椀搀 最攀戀爀愀挀栀琀 漀洀 琀攀 爀攀愀最攀爀攀渀 尀渀漀瀀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀猀挀栀攀 愀愀渀猀氀愀最攀渀 漀瀀 䄀洀攀爀椀欀愀愀渀猀攀 搀漀攀氀攀渀 眀愀愀爀 漀漀欀 琀攀爀 眀攀爀攀氀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 \nunder the command of Lieutenant-Commander Richard \nMarcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond \nto terrorist attacks against American targets worldwide."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀匀䜀㤀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀匀䜀ⴀ㤀 椀猀 漀渀琀猀琀愀愀渀 渀愀 搀攀 琀爀愀最椀猀挀栀攀 最攀戀攀甀爀琀攀渀椀猀猀攀渀 搀椀攀 氀攀椀搀搀攀渀 琀漀琀 搀攀 尀渀搀漀漀搀 瘀愀渀 攀攀渀 愀愀渀琀愀氀 䤀猀爀愀氀椀猀挀栀攀 猀瀀漀爀琀攀爀猀 琀椀樀搀攀渀猀 搀攀 尀渀伀氀礀洀瀀椀猀挀栀攀 匀瀀攀氀攀渀 瘀愀渀 㤀㜀㈀ 椀渀 䴀ﰀ渀挀栀攀渀Ⰰ 䐀甀椀琀猀氀愀渀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_GSG9_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the \ndeath of several Israeli athletes during the \n1972 Olympic games in Munich, Germany."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䄀匀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䐀攀 眀攀爀攀氀搀戀攀爀漀攀洀搀攀 䈀爀椀琀猀攀 匀䄀匀 眀攀爀搀 椀渀 搀攀 吀眀攀攀搀攀 圀攀爀攀氀搀漀漀爀氀漀最 尀渀漀瀀最攀爀椀挀栀琀 搀漀漀爀 䐀愀瘀椀搀 匀琀椀爀氀椀渀最⸀ 䠀甀渀 尀渀爀漀氀 琀椀樀搀攀渀猀 圀伀䤀䤀 眀愀猀 搀椀攀 瘀愀渀 攀攀渀 椀渀氀椀挀栀琀椀渀最攀渀搀椀攀渀猀琀 搀椀攀 愀挀栀琀攀爀 搀攀 尀渀瘀椀樀愀渀搀攀氀椀樀欀攀 氀椀渀椀攀猀 最攀最攀瘀攀渀猀 瘀攀爀稀愀洀攀氀搀攀Ⰰ 猀愀戀漀琀攀攀爀搀攀 攀渀 尀渀洀漀漀爀搀愀愀渀猀氀愀最攀渀 瀀氀攀攀最搀攀 漀瀀 戀攀氀愀渀最爀椀樀欀攀 搀漀攀氀眀椀琀琀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SAS_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second \nWorld War by a man named David Stirling. Their \nrole during WW2 involved gathering intelligence behind \nenemy lines and executing sabotage strikes and \nassassinations against key targets."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀䤀䜀一开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䐀攀 䘀爀愀渀猀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀 䜀䤀䜀一 眀攀爀搀 尀渀椀渀 栀攀琀 氀攀瘀攀渀 最攀爀漀攀瀀攀渀 愀氀猀 攀攀渀 猀渀攀氀氀攀 爀攀愀挀琀椀攀ⴀ攀攀渀栀攀椀搀 搀椀攀 漀渀瘀攀爀眀椀樀氀搀 尀渀欀漀渀 眀漀爀搀攀渀 椀渀最攀稀攀琀 戀椀樀 最爀漀漀琀猀挀栀愀氀椀最攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀猀挀栀攀 椀渀挀椀搀攀渀琀攀渀⸀ 尀渀䐀攀稀攀 攀攀渀栀攀椀搀 瘀愀渀 渀椀攀琀 洀攀攀爀 搀愀渀 洀愀渀 栀攀攀昀琀 椀渀洀椀搀搀攀氀猀 尀渀攀攀渀 椀渀搀爀甀欀眀攀欀欀攀渀搀攀 爀攀瀀甀琀愀琀椀攀 最攀瘀攀猀琀椀最搀 洀攀琀 攀攀渀 氀愀渀最攀 氀椀樀猀琀 猀甀挀挀攀猀瘀漀氀氀攀 漀瀀攀爀愀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_GIGN_Label" "France's elite Counter-Terrorist unit, the GIGN, was \ndesigned to be a fast response force that could \ndecisively react to any large-scale terrorist incident. \nConsisting of no more than 100 men, the GIGN has earned \nits reputation through a history of successful ops."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀瀀攀琀猀渀愀稀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䐀攀 戀攀氀愀渀最爀椀樀欀猀琀攀 洀椀猀猀椀攀猀 瘀愀渀 搀攀 刀甀猀猀椀猀挀栀攀 匀倀䔀吀匀一䄀娀 稀椀樀渀㨀尀渀最攀栀攀椀洀攀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀攀 瘀攀爀稀愀洀攀氀攀渀 漀瘀攀爀 戀攀氀愀渀最爀椀樀欀攀 甀琀椀氀椀琀愀椀爀攀 攀渀 洀椀氀椀琀愀椀爀攀尀渀椀渀猀琀愀氀氀愀琀椀攀猀 攀渀 搀椀攀 瘀攀爀渀椀攀琀椀最攀渀 漀昀 漀渀欀氀愀愀爀 洀愀欀攀渀Ⰰ尀渀猀愀戀漀琀愀最攀 瀀氀攀最攀渀 攀渀 漀渀搀攀爀洀椀樀渀攀渀搀攀 愀挀琀椀攀猀 甀椀琀瘀漀攀爀攀渀Ⰰ尀渀猀琀爀愀昀攀砀瀀攀搀椀琀椀攀猀 漀爀最愀渀椀猀攀爀攀渀 琀攀最攀渀 爀攀戀攀氀氀攀爀攀渀搀攀 最爀漀攀瀀攀爀椀渀最攀渀Ⰰ 栀攀琀 瘀漀爀洀攀渀 攀渀尀渀琀爀愀椀渀攀渀 瘀愀渀 漀瀀猀琀愀渀搀椀最攀 搀攀琀愀挀栀攀洀攀渀琀攀渀Ⰰ 攀渀稀漀瘀漀漀爀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Spetsnaz_Label" "The primary missions of the Russian SPETSNAZ are:\nacquiring intelligence on major economic and military\ninstallations and either destroying them or putting them out\nof action, organizing sabotage and acts of subversion;\ncarrying out punitive operations against rebels; forming and\ntraining insurgent detachments, etc."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀匀攀氀攀挀琀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀攀琀 䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀 猀攀氀攀挀琀攀爀攀渀 眀漀爀搀琀 愀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀 攀攀渀 欀愀爀愀欀琀攀爀洀漀搀攀氀 最攀欀漀稀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_AutoSelect_Label" "Auto-Select randomly selects a character model."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀∀ऀ∀䄀愀渀欀漀漀瀀洀攀渀甀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Buy_Menu" "Buy Menu"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀开䴀攀渀甀䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀䄀一䬀伀伀倀䴀䔀一唀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Buy_MenuCAPS" "BUY MENU"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开䌀愀琀攀最漀爀礀∀ऀ∀圀䤀一䬀䔀䰀䔀一 伀倀 䌀䄀吀䔀䜀伀刀䤀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Select_Category" "SHOP BY CATEGORY"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开儀甀椀挀欀开䈀甀礀∀ऀ∀匀一䔀䰀䬀伀伀倀伀倀䐀刀䄀䌀䠀吀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Quick_Buy" "QUICK-BUY COMMANDS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀开䴀漀渀攀礀∀ऀ∀䨀䔀 䠀䔀䈀吀 ␀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Current_Money" "YOU HAVE $%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀吀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀猀∀ऀ∀䄀一吀䤀ⴀ吀䔀刀刀䔀唀刀䘀䄀嘀伀刀䤀䔀吀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_CT_Favorites" "COUNTER-TERRORIST FAVORITES"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䔀刀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀猀∀ऀ∀吀䔀刀刀伀刀䤀匀吀䔀一䘀䄀嘀伀刀䤀䔀吀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TER_Favorites" "TERRORIST FAVORITES"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀开䰀漀愀搀漀甀琀∀ऀ∀䠀唀䤀䐀䤀䜀䔀 唀䤀吀刀唀匀吀䤀一䜀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Current_Loadout" "CURRENT EQUIPMENT LOADOUT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀伀倀匀䰀䄀䄀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SetPreset" "SAVE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀∀ऀ∀䄀䰀匀 䘀䄀嘀伀刀䤀䔀吀 䤀一匀吀䔀䰀䰀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_BuyPresetSet" "SET FAVORITE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀䨀攀 栀甀椀搀椀最攀 甀椀琀爀甀猀琀椀渀最 漀瀀猀氀愀愀渀 椀渀 搀攀稀攀 瀀漀猀椀琀椀攀㼀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_BuyPresetSetConfirm" "Save your current equipment in this Slot?"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀攀琀䐀漀渀琀䄀猀欀∀ऀ∀一椀攀琀 洀攀攀爀 瘀爀愀最攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_BuyPresetSetDontAsk" "Do not ask me again"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀䔀爀爀漀爀∀ऀ∀䘀伀唀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SetPresetError" "ERROR"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀琀倀爀攀猀攀琀䔀爀爀漀爀吀攀砀琀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 眀愀瀀攀渀 搀愀琀 樀攀 渀椀攀琀 欀甀渀琀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SetPresetErrorText" "You have a weapon that cannot be bought."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䠀攀愀搀氀椀渀攀∀ऀ∀䄀䄀一䈀䤀䔀䐀䤀一䜀 嘀䄀一 䐀䔀 圀䔀䔀䬀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MarketHeadline" "BARGAIN OF THE WEEK:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䈀愀爀最愀椀渀∀ऀ∀䐀攀 洀漀漀椀猀琀攀 愀愀渀戀椀攀搀椀渀最 瘀愀渀 搀攀稀攀 眀攀攀欀 椀猀 搀攀 ─猀⸀ 䐀椀琀 椀猀 渀愀琀甀甀爀氀椀樀欀 攀攀渀 戀甀椀琀攀渀欀愀渀猀樀攀 漀洀 搀椀琀 愀爀琀椀欀攀氀 攀攀渀猀 甀椀琀 琀攀 瀀爀漀戀攀爀攀渀⸀ 䐀爀甀欀 漀瀀 ✀䬀✀ 漀洀 栀攀琀 琀攀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MarketBargain" "This week's most significant price decrease is the %s1. If you rarely purchase this item, now would be a great time to try it out. Press 'B' to buy."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䐀攀 瀀爀椀樀稀攀渀 椀渀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 匀漀甀爀挀攀 瘀攀爀愀渀搀攀爀攀渀 攀氀欀攀 眀攀攀欀Ⰰ 愀昀栀愀渀欀攀氀椀樀欀 瘀愀渀 眀愀琀 猀瀀攀氀攀爀猀 漀瘀攀爀愀氀 琀攀爀 眀攀爀攀氀搀 欀漀瀀攀渀⸀ 䬀氀椀欀 㰀愀 栀爀攀昀㴀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀猀琀愀琀猀⼀挀猀洀愀爀欀攀琀⼀㸀栀椀攀爀㰀⼀愀㸀 瘀漀漀爀 洀攀攀爀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀攀 漀瘀攀爀 栀攀琀 搀礀渀愀洀椀猀挀栀攀 瀀爀椀樀猀猀礀猀琀攀攀洀 瘀漀漀爀 眀愀瀀攀渀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MarketDescription" "Prices in Counter-Strike: Source change every week, based on what players buy world-wide. Click herefor more information about dynamic weapon pricing."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀倀爀攀瘀椀漀甀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀嘀伀刀䤀䜀䔀 圀䔀䔀䬀㨀 ␀ꀀ─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MarketPreviousPrice" "LAST WEEK: $%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䌀甀爀爀攀渀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀䐀䔀娀䔀 圀䔀䔀䬀㨀 ␀ꀀ─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MarketCurrentPrice" "THIS WEEK: $%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀爀欀攀琀䐀攀氀琀愀倀爀椀挀攀∀ऀ∀䔀䔀一 嘀䔀刀匀䌀䠀䤀䰀 嘀䄀一 ␀ꀀ─猀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MarketDeltaPrice" "$%s1 PRICE DIFFERENCE!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀琀漀开䈀甀礀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀 甀椀琀爀甀猀琀椀渀最 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Auto_Buy" "Automatically Buy Equipment"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀䈀甀礀∀ऀ∀嘀漀爀椀最攀 甀椀琀爀甀猀琀椀渀最 漀瀀渀椀攀甀眀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ReBuy" "Re-Buy Previous Equipment"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀刀攀戀甀礀∀ऀ∀☀刀 嘀伀刀䤀䜀䔀 伀倀一䤀䔀唀圀 䬀伀倀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_BuyMenuRebuy" "&R RE-BUY PREVIOUS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀䄀甀琀漀戀甀礀∀ऀ∀☀䄀 䄀唀吀伀䴀䄀吀䤀匀䌀䠀 䬀伀倀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_BuyMenuAutobuy" "&A AUTO-BUY"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀䈀愀爀最愀椀渀戀甀礀∀ऀ∀☀䬀 䬀伀伀倀 䐀䔀 䄀䄀一䈀䤀䔀䐀䤀一䜀 嘀䄀一 䐀䔀娀䔀 圀䔀䔀䬀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_BuyMenuBargainbuy" "&B BUY THIS WEEK'S BARGAIN"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀眀䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䜀愀洀攀∀ऀ∀☀一椀攀甀眀 猀瀀攀氀 洀攀琀 洀攀攀爀搀攀爀攀 猀瀀攀氀攀爀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_NewMultiplayerGame" "&New Multiplayer Game"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀☀ 倀䤀匀吀伀䰀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Pistols" "&1 PISTOLS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀☀㈀ 匀䠀伀吀䜀唀一匀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Shotguns" "&2 SHOTGUNS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀甀戀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀☀㌀ 䄀唀吀伀䴀䄀吀䤀匀䌀䠀 䜀䔀圀䔀䔀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SubMachineGuns" "&3 SMG"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀☀㐀 䜀䔀圀䔀刀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Rifles" "&4 RIFLES"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀☀㔀 䴀䄀䌀䠀䤀一䔀䜀䔀圀䔀刀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MachineGuns" "&5 MACHINE GUNS"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀爀椀洀开䄀洀洀漀∀ऀ∀☀㜀 倀刀䤀䴀䄀䤀刀䔀 䴀唀一䤀吀䤀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Prim_Ammo" "&7 PRIMARY AMMO"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀挀开䄀洀洀漀∀ऀ∀☀㠀 匀䔀䌀唀一䐀䄀䤀刀䔀 䴀唀一䤀吀䤀䔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Sec_Ammo" "&8 SECONDARY AMMO"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀☀㘀 唀䤀吀刀唀匀吀䤀一䜀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Equipment" "&6 EQUIPMENT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀椀猀琀漀氀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀䤀匀吀伀䰀䔀一 䬀伀倀䔀一 ⠀匀䔀䌀唀一䐀䄀䤀刀 圀䄀倀䔀一⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_PistolsLabel" "BUY PISTOLS (SECONDARY WEAPON)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀漀琀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀䔀圀䔀刀䔀一 䬀伀倀䔀一 ⠀倀刀䤀䴀䄀䤀刀 圀䄀倀䔀一⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ShotgunsLabel" "BUY SHOTGUNS (PRIMARY WEAPON)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀甀戀洀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀䄀䌀䠀䤀一䔀倀䤀匀吀伀䰀䔀一 䬀伀倀䔀一 ⠀倀刀䤀䴀䄀䤀刀 圀䄀倀䔀一⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SubmachinegunsLabel" "BUY SUBMACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀椀昀氀攀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀䔀圀䔀刀䔀一 䬀伀倀䔀一 ⠀倀刀䤀䴀䄀䤀刀 圀䄀倀䔀一⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_RiflesLabel" "BUY RIFLES (PRIMARY WEAPON)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀䄀䌀䠀䤀一䔀䜀䔀圀䔀刀䔀一 䬀伀倀䔀一 ⠀倀刀䤀䴀䄀䤀刀 圀䄀倀䔀一⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MachinegunsLabel" "BUY MACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀爀椀洀愀爀礀愀洀洀漀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀唀一䤀吀䤀䔀 䬀伀倀䔀一 嘀伀伀刀 倀刀䤀䴀䄀䤀刀 圀䄀倀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_PrimaryammoLabel" "BUY AMMO FOR PRIMARY WEAPON"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀挀愀洀洀漀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䴀唀一䤀吀䤀䔀 䬀伀倀䔀一 嘀伀伀刀 匀䔀䌀唀一䐀䄀䤀刀 圀䄀倀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SecammoLabel" "BUY AMMO FOR SECONDARY WEAPON"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀䤀吀刀唀匀吀䤀一䜀 䬀伀倀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_EquipmentLabel" "BUY EQUIPMENT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀攀氀攀挀琀开倀椀猀琀漀氀∀ऀ∀倀䤀匀吀伀伀䰀 䬀䤀䔀娀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Select_Pistol" "SELECT A PISTOL"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀㠀∀ऀ∀☀ 㤀堀㤀 䴀䴀 匀䤀䐀䔀䄀刀䴀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Glock18" "&1 9X19MM SIDEARM"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀☀㈀ 䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀䄀䌀吀䤀䌀䄀䰀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_USP45" "&2 K&M .45 TACTICAL"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀☀㌀ ㈀㈀㠀 䌀伀䴀倀䄀䌀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_P228" "&3 228 COMPACT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀☀㐀 一䤀䜀䠀吀 䠀䄀圀䬀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_DesertEagle" "&4 NIGHT HAWK .50C"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀☀㔀 䔀匀 䘀䤀嘀䔀ⴀ匀䔀嘀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_FiveSeven" "&5 ES FIVE-SEVEN"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀∀ऀ∀☀㔀 ⸀㐀 䐀唀䄀䰀 䔀䰀䤀吀䔀匀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Elites" "&5 .40 DUAL ELITES"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀㌀∀ऀ∀☀ 䰀䔀伀一䔀 ㈀ 䜀䄀唀䜀䔀 匀唀倀䔀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_m3" "&1 LEONE 12 GAUGE SUPER"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开砀洀 㐀∀ऀ∀☀㈀ 䰀䔀伀一䔀 夀䜀㈀㘀㔀 䄀唀吀伀䴀䄀吀䤀匀䌀䠀 䜀䔀圀䔀䔀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_xm1014" "&2 LEONE YG1265 AUTO SHOTGUN"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀洀瀀∀ऀ∀☀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀ⴀ䴀䄀䌀䠀䤀一䔀倀䤀匀吀伀伀䰀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tmp" "&1 SCHMIDT MACHINE PISTOL"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀∀ऀ∀☀㈀ 䬀☀䴀 䄀唀吀伀䴀䄀吀䤀匀䌀䠀 䜀䔀圀䔀䔀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MP5" "&2 K&M SUB-MACHINE GUN"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀☀㌀ 䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_UMP45" "&3 K&M UMP45"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开倀㤀 ∀ऀ∀☀㐀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_P90" "&4 ES C90"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀䄀䌀 ∀ऀ∀☀ 䤀一䜀刀䄀䴀 䴀䄀䌀ⴀ ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_MAC10" "&1 INGRAM MAC-10"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀☀ 䌀䰀䄀刀䤀伀一 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Famas" "&1 CLARION 5.56"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀开䌀吀∀ऀ∀☀㈀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Scout_CT" "&2 SCHMIDT SCOUT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㌀ 匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Scout_TER" "&3 SCHMIDT SCOUT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀∀ऀ∀☀㌀ 䴀䄀嘀䔀刀䤀䌀䬀 䴀㐀䄀ⴀ䬀䄀刀䄀䈀䤀䨀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_M4A1" "&3 MAVERICK M4A1 CARBINE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀甀最∀ऀ∀☀㐀 䈀唀䰀䰀倀唀倀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Aug" "&4 BULLPUP"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀☀㔀 䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀 䌀伀䴀䴀䄀一䐀伀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SG550" "&5 KRIEG 550 COMMANDO"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀☀㐀 䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀㈀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SG552" "&4 KRIEG 552"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀圀倀开䌀吀∀ऀ∀☀㘀 䴀䄀䜀一唀䴀ⴀ匀䰀唀䤀倀匀䌀䠀唀吀吀䔀刀匀䜀䔀圀䔀䔀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_AWP_CT" "&6 MAGNUM SNIPER RIFLE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀圀倀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㔀 䴀䄀䜀一唀䴀ⴀ匀䰀唀䤀倀匀䌀䠀唀吀吀䔀刀匀䜀䔀圀䔀䔀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_AWP_TER" "&5 MAGNUM SNIPER RIFLE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀☀ 䤀䐀䘀 䐀䔀䘀䔀一䐀䔀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Galil" "&1 IDF DEFENDER"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀☀㈀ 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_AK47" "&2 CV-47"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀∀ऀ∀☀㘀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_G3SG1" "&6 D3/AU-1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀☀ 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_M249" "&1 M249"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀☀ 䬀䔀嘀䰀䄀刀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Kevlar" "&1 KEVLAR"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀☀㈀ 䬀䔀嘀䰀䄀刀⬀䠀䔀䰀䴀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Kevlar_Helmet" "&2 KEVLAR+HELMET"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀☀㌀ 䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Flashbang" "&3 FLASHBANG"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀☀㐀 䠀䔀ⴀ䜀刀䄀一䄀䄀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_HE_Grenade" "&4 HE GRENADE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀☀㔀 刀伀伀䬀䈀伀䴀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Smoke_Grenade" "&5 SMOKE GRENADE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀☀㘀 䐀䔀䴀伀一吀䄀䜀䔀䬀䤀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Defuser" "&6 DEFUSAL KIT"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀开䈀甀琀琀漀渀开䌀吀∀ऀ∀☀㜀 一䄀䌀䠀吀娀䤀䌀䠀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_NightVision_Button_CT" "&7 NIGHTVISION"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀开䈀甀琀琀漀渀开吀䔀刀∀ऀ∀☀㘀 一䄀䌀䠀吀娀䤀䌀䠀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_NightVision_Button_TER" "&6 NIGHTVISION"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀☀㠀 吀䄀䌀吀䤀匀䌀䠀 匀䌀䠀䤀䰀䐀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Shield" "&8 TACTICAL SHIELD"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀爀椀挀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀刀䤀䨀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_PriceLabel" "PRICE"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开伀爀椀最椀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䰀䄀一䐀 嘀䄀一 䠀䔀刀䬀伀䴀匀吀∀ഀഀ
"[english]CStrike_OriginLabel" "COUNTRY OF ORIGIN"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀愀氀椀戀爀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䬀䄀䰀䤀䈀䔀刀∀ഀഀ
"[english]CStrike_CalibreLabel" "CALIBER"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀䄀吀刀伀伀一䠀伀唀䐀䔀刀䌀䄀倀䄀䌀䤀吀䔀䤀吀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ClipCapacityLabel" "CLIP CAPACITY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀嘀唀唀刀匀一䔀䰀䠀䔀䤀䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_RateOfFireLabel" "RATE OF FIRE"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀䔀圀䤀䌀䠀吀 ⠀䜀䔀䰀䄀䐀䔀一⤀∀ഀഀ
"[english]CStrike_WeightLoadedLabel" "WEIGHT (LOADED)"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀䔀圀䤀䌀䠀吀 ⠀䰀䔀䔀䜀⤀∀ഀഀ
"[english]CStrike_WeightEmptyLabel" "WEIGHT (EMPTY)"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䜀䔀圀䤀䌀䠀吀 嘀䄀一 倀刀伀䨀䔀䌀吀䤀䔀䰀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ProjectileWeightLabel" "PROJECTILE WEIGHT"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀吀刀伀䴀倀匀一䔀䰀䠀䔀䤀䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MuzzleVelocityLabel" "MUZZLE VELOCITY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䬀䤀一䔀吀䤀匀䌀䠀䔀 䔀一䔀刀䜀䤀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MuzzleEnergyLabel" "MUZZLE ENERGY"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀伀䴀匀䌀䠀刀䤀䨀嘀䤀一䜀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_DescriptionLabel" "DESCRIPTION"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㐀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockPrice" ": $400"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 伀伀匀吀䔀一刀䤀䨀䬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockOrigin" ": AUSTRIA"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀 䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockCalibre" ": 9MM PARABELLUM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockClipCapacity" ": 20 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockRateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 Ⰰ㤀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockWeightLoaded" ": 0.9KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockProjectileWeight" ": 8 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㐀㔀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockMuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀氀漀挀欀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㜀㔀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GlockMuzzleEnergy" ": 475 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45Price" ": $500"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䐀唀䤀吀匀䰀䄀一䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45Origin" ": GERMANY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45Calibre" ": .45 ACP"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45ClipCapacity" ": 12 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45RateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45WeightEmpty" ": 1KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㈀ 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㜀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45MuzzleVelocity" ": 886 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀匀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㔀㌀ 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_USP45MuzzleEnergy" ": 553 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㘀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228Price" ": $600"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 娀圀䤀吀匀䔀刀䰀䄀一䐀⼀䐀唀䤀吀匀䰀䄀一䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228Origin" ": SWITZERLAND/GERMANY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㌀㔀㜀 匀䤀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228Calibre" ": .357 SIG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228ClipCapacity" ": 13 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228RateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 Ⰰ ㌀ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228WeightLoaded" ": 1.03KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀Ⰰ 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228ProjectileWeight" ": 8.1 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀㈀㜀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228MuzzleVelocity" ": 1400 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㈀㈀㠀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P228MuzzleEnergy" ": 600 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㘀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEaglePrice" ": $650"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀匀刀䄀쬀䰀∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEagleOrigin" ": ISRAEL"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㔀 䄀䌀吀䤀伀一 䔀堀倀刀䔀匀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEagleCalibre" ": .50 ACTION EXPRESS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEagleClipCapacity" ": 7 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEagleRateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 Ⰰ㠀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEagleWeightLoaded" ": 1.8KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㤀Ⰰ㐀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEagleProjectileWeight" ": 19.4 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀㈀ 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEagleMuzzleVelocity" ": 1380 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀㔀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_DesertEagleMuzzleEnergy" ": 1650 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㜀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenPrice" ": $750"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀쬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenOrigin" ": BELGIUM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㜀 堀 ㈀㠀 䴀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenCalibre" ": 5.7 X 28MM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenClipCapacity" ": 20 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenRateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 Ⰰ㘀㠀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenWeightLoaded" ": 0.618KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenProjectileWeight" ": 2 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀㔀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenMuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㘀㔀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FiveSevenMuzzleEnergy" ": 465 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㠀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesPrice" ": $800"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀쬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesOrigin" ": ITALY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀 匀☀☀圀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesCalibre" ": .40 S&&W"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㔀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesClipCapacity" ": 15 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesRateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 Ⰰ㔀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesWeightLoaded" ": 1.15KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesProjectileWeight" ": 8 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㤀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䔀氀椀琀攀猀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀 㘀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ElitesMuzzleEnergy" ": 606 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㜀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3Price" ": $1700"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀쬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3Origin" ": ITALY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䜀䄀唀䜀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3Calibre" ": 12 GAUGE"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3ClipCapacity" ": 8 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3RateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㔀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3WeightEmpty" ": 3.5KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㠀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㠀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㌀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㐀㈀㤀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M3MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㌀ ∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014Price" ": $3000"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀吀䄀䰀䤀쬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014Origin" ": ITALY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䜀䄀唀䜀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014Calibre" ": 12 GAUGE"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014ClipCapacity" ": 7 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㐀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014RateOfFire" ": 400 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 㐀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014WeightEmpty" ": 4KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㠀 䜀刀䄀䴀⼀䬀伀䜀䔀䰀∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS/PELLET"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㠀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开堀䴀 㐀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㐀㈀㤀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_XM1014MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPPrice" ": $1250"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 伀伀匀吀䔀一刀䤀䨀䬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPOrigin" ": AUSTRIA"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀 䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPCalibre" ": 9MM PARABELLUM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPClipCapacity" ": 30 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPRateOfFire" ": 857 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 Ⰰ㌀ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPWeightEmpty" ": 1.3KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPProjectileWeight" ": 8 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㤀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀䴀倀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀 㘀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_TMPMuzzleEnergy" ": 606 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5Price" ": $1500"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䐀唀䤀吀匀䰀䄀一䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5Origin" ": GERMANY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀 䴀䴀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5Calibre" ": 9MM PARABELLUM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5ClipCapacity" ": 30 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5RateOfFire" ": 800 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㐀㈀ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5WeightEmpty" ": 3.42KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5ProjectileWeight" ": 8 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㐀㔀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5MuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀倀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀㌀㜀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_MP5MuzzleEnergy" ": 637 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㐀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10Price" ": $1400"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 嘀䔀刀䔀一䤀䜀䐀䔀 匀吀䄀吀䔀一 嘀䄀一 䄀䴀䔀刀䤀䬀䄀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10Calibre" ": .45 ACP"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10ClipCapacity" ": 30 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10RateOfFire" ": 857 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㠀㈀ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10WeightLoaded" ": 3.82 KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㈀ 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㠀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10MuzzleVelocity" ": 919 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀愀挀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㠀㐀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Mac10MuzzleEnergy" ": 584 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㜀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45Price" ": $1700"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䐀唀䤀吀匀䰀䄀一䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45Origin" ": GERMANY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㐀㔀 䄀䌀倀∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45Calibre" ": .45 ACP"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㔀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45ClipCapacity" ": 25 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45RateOfFire" ": 600 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㈀Ⰰ㈀㜀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45WeightLoaded" ": 2.27KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㈀ 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 㘀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45MuzzleVelocity" ": 1005 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开唀䴀倀㐀㔀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀㈀㔀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_UMP45MuzzleEnergy" ": 625 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀㌀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90Price" ": $2350"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀쬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90Origin" ": BELGIUM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀Ⰰ㜀 堀 ㈀㠀 䴀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90Calibre" ": 5.7 x 28MM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㔀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90ClipCapacity" ": 50 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㤀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90RateOfFire" ": 900 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90WeightLoaded" ": 3KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90ProjectileWeight" ": 2 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀㔀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90MuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开倀㤀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㐀㘀㔀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_P90MuzzleEnergy" ": 465 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀㈀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasPrice" ": $2250"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䘀刀䄀一䬀刀䤀䨀䬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasOrigin" ": FRANCE"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasCalibre" ": 5.56 NATO"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀㔀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasClipCapacity" ": 25 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasRateOfFire" ": 1100 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㐀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasWeightLoaded" ": 3.40KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasProjectileWeight" ": 4 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㘀㜀㐀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasMuzzleVelocity" ": 2212 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䘀愀洀愀猀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㜀㈀ 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_FamasMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀㜀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutPrice" ": $2750"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 伀伀匀吀䔀一刀䤀䨀䬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutOrigin" ": AUSTRIA"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutCalibre" ": 7.62 NATO"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutClipCapacity" ": 10 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutRateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㌀ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutWeightEmpty" ": 3.3KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutProjectileWeight" ": 8 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㌀ 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutMuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀挀漀甀琀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㈀ 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_ScoutMuzzleEnergy" ": 2200 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47Price" ": $2500"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 刀唀匀䰀䄀一䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47Origin" ": RUSSIA"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47Calibre" ": 7.62 NATO"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47ClipCapacity" ": 30 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47RateOfFire" ": 600 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀Ⰰ㜀㤀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47WeightLoaded" ": 4.79KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ㤀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47ProjectileWeight" ": 7.9 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47MuzzleVelocity" ": 2329 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀䬀㐀㜀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㤀㤀㈀ 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AK47MuzzleEnergy" ": 1992 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀ ∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilPrice" ": $2000"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䤀匀刀䄀쬀䰀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilOrigin" ": ISRAEL"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㈀㈀㌀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilCalibre" ": .223"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀㔀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilClipCapacity" ": 35 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀㜀㔀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilRateOfFire" ": 675 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀Ⰰ㌀㔀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilWeightLoaded" ": 4.35KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilProjectileWeight" ": 4 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㘀㐀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilMuzzleVelocity" ": 2013 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀愀氀椀氀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㜀㈀ऀ 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_GalilMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㌀ ∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1Price" ": $3100"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 嘀䔀刀䔀一䤀䜀䐀䔀 匀吀䄀吀䔀一 嘀䄀一 䄀䴀䔀刀䤀䬀䄀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1Calibre" ": 5.56 NATO"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1ClipCapacity" ": 30 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀㠀㔀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1RateOfFire" ": 685 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ㈀㈀ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1WeightEmpty" ": 3.22KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1ProjectileWeight" ": 4 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㐀䄀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㜀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M4A1MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㌀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugPrice" ": $3500"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 伀伀匀吀䔀一刀䤀䨀䬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugOrigin" ": AUSTRIA"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugCalibre" ": 5.56 NATO"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugClipCapacity" ": 30 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀㈀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugRateOfFire" ": 727 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀Ⰰ 㤀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugWeightLoaded" ": 4.09KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugProjectileWeight" ": 4 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugMuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀甀最䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㜀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AugMuzzleEnergy" ": 1570 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㐀㈀ ∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550Price" ": $4200"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 娀圀䤀吀匀䔀刀䰀䄀一䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550Origin" ": SWITZERLAND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550Calibre" ": 5.56 NATO"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550ClipCapacity" ": 30 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550RateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ ㈀ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550WeightEmpty" ": 7.02KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550ProjectileWeight" ": 4 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㐀㔀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550MuzzleVelocity" ": 3100 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀 䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀㔀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG550MuzzleEnergy" ": 1650 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㌀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552Price" ": $3500"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 娀圀䤀吀匀䔀刀䰀䄀一䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552Origin" ": SWITZERLAND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 一䄀吀伀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552Calibre" ": 5.56 NATO"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552ClipCapacity" ": 30 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀㈀㜀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552RateOfFire" ": 727 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀圀攀椀最栀琀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㨀 ㌀Ⰰ 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552WeightEmpty" ": 3.1KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552ProjectileWeight" ": 4 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㠀㐀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开匀䜀㔀㔀㈀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㔀㜀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_SG552MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㐀㜀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPPrice" ": $4750"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 嘀䔀刀䔀一䤀䜀䐀 䬀伀一䤀一䬀刀䤀䨀䬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPOrigin" ": UNITED KINGDOM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 ⸀㌀㌀㠀 䰀䄀倀唀䄀 䴀䄀䜀一唀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPCalibre" ": .338 LAPUA MAGNUM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPClipCapacity" ": 10 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPRateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㘀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPWeightLoaded" ": 6KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㘀Ⰰ㈀ 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPProjectileWeight" ": 16.2 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㐀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPMuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䄀圀倀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㜀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_AWPMuzzleEnergy" ": 7000 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1Price" ": $5000"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䐀唀䤀吀匀䰀䄀一䐀∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1Origin" ": GERMANY"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㜀Ⰰ㘀㈀ 一䄀吀伀∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1Calibre" ": 7.62 NATO"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 ㈀ 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1ClipCapacity" ": 20 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 渀⸀瘀⸀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1RateOfFire" ": N/A"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㐀Ⰰ㐀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1WeightLoaded" ": 4.41KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㠀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1ProjectileWeight" ": 8 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㠀㔀㌀ 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1MuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䜀㌀匀䜀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 ㈀㈀ 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_G3SG1MuzzleEnergy" ": 2200 JOULES"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㔀㜀㔀 ∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249Price" ": $5750"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀伀爀椀最椀渀∀ऀ∀㨀 䈀䔀䰀䜀䤀쬀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249Origin" ": BELGIUM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䌀愀氀椀戀爀攀∀ऀ∀㨀 㔀⸀㔀㘀 倀䄀刀䄀䈀䔀䰀䰀唀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249Calibre" ": 5.56 PARABELLUM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䌀氀椀瀀䌀愀瀀愀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 䬀伀䜀䔀䰀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249ClipCapacity" ": 100 ROUNDS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀刀愀琀攀伀昀䘀椀爀攀∀ऀ∀㨀 㘀 刀倀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249RateOfFire" ": 600 RPM"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀圀攀椀最栀琀䰀漀愀搀攀搀∀ऀ∀㨀 㘀 䬀䜀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249WeightLoaded" ": 6KG"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀倀爀漀樀攀挀琀椀氀攀圀攀椀最栀琀∀ऀ∀㨀 㐀 䜀刀䄀䴀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249ProjectileWeight" ": 4 GRAMS"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䴀甀稀稀氀攀嘀攀氀漀挀椀琀礀∀ऀ∀㨀 㤀㐀 䴀⼀匀䔀䌀伀一䐀䔀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249MuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䴀㈀㐀㤀䴀甀稀稀氀攀䔀渀攀爀最礀∀ऀ∀㨀 㘀 䨀伀唀䰀䔀匀∀ഀഀ
"[english]CStrike_M249MuzzleEnergy" ": 1600 JOULES"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㘀㔀 ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_KevlarPrice" ": $650"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 攀攀渀 䬀攀瘀氀愀爀ⴀ瘀攀猀琀 搀愀琀 樀攀 戀攀猀挀栀攀爀洀琀 尀渀 琀攀最攀渀 瀀爀漀樀攀挀琀椀攀氀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_KevlarDescription" ": A Kevlar vest that protects \n against projectiles."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䠀攀氀洀攀琀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가† ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_KevlarHelmetPrice" ": $1000"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䬀攀瘀氀愀爀䠀攀氀洀攀琀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 攀攀渀 䬀攀瘀氀愀爀ⴀ瘀攀猀琀 攀渀 攀攀渀 戀愀氀氀椀猀琀椀猀挀栀攀 尀渀 栀攀氀洀 搀椀攀 樀攀 戀攀猀挀栀攀爀洀攀渀 尀渀 琀攀最攀渀 瀀爀漀樀攀挀琀椀攀氀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_KevlarHelmetDescription" ": A Kevlar vest and a ballistic \n helmet which both protect \n against projectiles."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀㔀 ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_NightvisionPrice" ": $1250"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 渀愀挀栀琀欀椀樀欀攀爀 眀愀愀爀洀攀攀 尀渀 樀攀 戀攀琀攀爀 欀甀渀琀 稀椀攀渀 尀渀 椀渀 栀攀琀 搀漀渀欀攀爀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_NightvisionDescription" ": Nightvision goggles which \n allow the user to see more \n effectively in dark areas."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀㈀ ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ShieldPrice" ": $2200"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀栀椀攀氀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 戀攀猀挀栀攀爀洀攀渀搀 猀挀栀椀氀搀 瘀漀漀爀 尀渀 猀琀爀愀愀琀最攀瘀攀挀栀琀攀渀 攀渀 尀渀 椀渀琀攀爀瘀攀渀琀椀攀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_ShieldDescription" ": Barrier-type shield for \n street tactics and \n intervention."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㌀ ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SmokeGrenadePrice" ": $300"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 攀攀渀 洀椀搀搀攀氀 眀愀愀爀洀攀攀 樀攀 尀渀 瘀椀樀愀渀搀攀渀 欀甀渀琀 愀昀氀攀椀搀攀渀 攀渀 搀愀琀 尀渀琀椀樀搀攀氀椀樀欀 搀攀欀欀椀渀最 戀椀攀搀琀 愀氀猀 樀攀 瘀愀渀 瀀漀猀椀琀椀攀 尀渀 瘀攀爀愀渀搀攀爀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_SmokeGrenadeDescription" ": A diversionary device that \n can be used to provide \n temporary cover for moving \n from place to place."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀ ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_DefuserPrice" ": $200"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀昀甀猀攀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 攀攀渀 搀攀洀漀渀琀愀最攀欀椀琀 眀愀愀爀洀攀攀 樀攀 尀渀 猀渀攀氀氀攀爀 戀漀洀洀攀渀 欀甀渀琀 尀渀 搀攀洀漀渀琀攀爀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_DefuserDescription" ": A bomb defusal kit used to \n speed up the bomb defusal \n process."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㈀ ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_FlashbangPrice" ": $200"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 瀀爀漀樀攀挀琀椀攀氀 搀愀琀 瘀攀攀氀 氀愀眀愀愀椀 洀愀愀欀琀 攀渀 攀攀渀 尀渀 瘀攀爀戀氀椀渀搀攀渀搀攀 昀氀椀琀猀 瘀攀爀漀漀爀稀愀愀欀琀 愀氀猀 樀攀 栀攀琀 渀愀愀爀 尀渀 搀攀 瘀椀樀愀渀搀 最漀漀椀琀 ⠀琀爀攀欀 眀攀氀 攀攀爀猀琀 搀攀 瀀椀渀 攀爀甀椀琀⤀⸀ 尀渀 䠀愀渀搀椀最 愀氀猀 愀昀氀攀椀搀椀渀最猀洀愀渀漀攀甀瘀爀攀 尀渀 瘀漀漀爀搀愀琀 樀攀 攀攀渀 最攀戀椀攀搀 戀椀渀渀攀渀最愀愀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_FlashbangDescription" ": Makes a loud noise and \n blinding flash when thrown \n at enemy (pull pin first). \n Useful for causing distractions \n before entering an area."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀倀爀椀挀攀∀ऀ∀㨀 가†㌀ ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㨀 攀攀渀 甀椀琀攀爀猀琀 攀砀瀀氀漀猀椀攀昀 栀甀氀瀀洀椀搀搀攀氀⸀ 吀爀攀欀 搀攀 尀渀 瀀椀渀 攀爀甀椀琀Ⰰ 漀渀琀最爀攀渀搀攀氀 搀攀 最爀愀渀愀愀琀 尀渀 攀渀 最漀漀椀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_HEGrenadeDescription" ": A high-explosive device. Pull \n the pin, release the spoon \n and throw."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䰀椀猀琀攀渀开䴀愀瀀一愀洀攀∀ऀ∀䴀愀瀀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Listen_MapName" "Map"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䤀渀挀氀甀搀攀䈀漀琀猀∀ऀ∀䌀倀唀ⴀ猀瀀攀氀攀爀猀 ⠀䈀漀琀猀⤀ 漀瀀渀攀洀攀渀 椀渀 搀椀琀 猀瀀攀氀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_IncludeBots" "Include CPU players (bots) in this game"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开一甀洀戀攀爀伀昀䈀漀琀猀∀ऀ∀䄀愀渀琀愀氀 䌀倀唀ⴀ猀瀀攀氀攀爀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_NumberOfBots" "Number of CPU players"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䴀漀攀椀氀椀樀欀栀攀椀搀猀最爀愀愀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_Difficulty" "Difficulty"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 ∀ऀ∀䜀攀洀愀欀欀攀氀椀樀欀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_Difficulty0" "Easy"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀一漀爀洀愀愀氀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_Difficulty1" "Normal"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㈀∀ऀ∀䴀漀攀椀氀椀樀欀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_Difficulty2" "Hard"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㌀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_Difficulty3" "Expert"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䨀漀椀渀䄀昀琀攀爀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䈀漀琀猀 瘀攀爀猀挀栀椀樀渀攀渀 渀愀 猀瀀攀氀攀爀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "Bots join after a player joins"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䜀漀刀漀最甀攀∀ऀ∀䴀椀猀搀愀搀椀最攀 䈀漀琀猀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_GoRogue" "Bots can go rogue"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䄀氀氀漀眀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䈀漀琀ⴀ眀愀瀀攀渀猀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_AllowWeapon" "Bots can use"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_UsePistols" "Pistols"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀䜀攀眀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_UseShotguns" "Shotguns"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀甀戀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀瀀椀猀琀漀氀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_UseSub" "Submachine guns"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀䜀攀眀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_UseRifles" "Rifles"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀最攀眀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_UseMachineGuns" "Machine guns"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀爀愀渀愀琀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_UseGrenades" "Grenades"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀匀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀最攀眀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_UseSniper" "Sniper Rifles"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开唀猀攀匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀匀挀栀椀氀搀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_UseShield" "Shields"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开儀甀漀琀愀∀ऀ∀䴀椀渀椀洀甀洀愀愀渀琀愀氀 䈀漀琀猀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_Quota" "Minimum # of Bots"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开一愀洀攀倀爀攀昀椀砀∀ऀ∀嘀漀漀爀瘀漀攀最猀攀氀 䈀漀琀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_NamePrefix" "Bot Name Prefix"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䨀漀椀渀吀攀愀洀∀ऀ∀䈀漀琀猀 椀渀 琀攀愀洀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Bot_JoinTeam" "Bots join team"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䐀攀昀攀爀∀ऀ∀䈀漀琀猀 眀椀樀稀攀渀 搀漀攀氀攀渀 琀漀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_Defer" "Bots defer goals to humans"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开䌀栀愀琀琀攀爀∀ऀ∀刀愀搀椀漀 瘀愀渀 戀漀琀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_Chatter" "Bot radio chatter"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开伀昀昀∀ऀ∀唀椀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_chatter_Off" "Off"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀匀琀愀渀搀愀愀爀搀爀愀搀椀漀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_chatter_Radio" "Standard radio"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开䴀椀渀椀洀愀氀∀ऀ∀䴀椀渀椀洀愀愀氀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "Minimal"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀漀琀开挀栀愀琀琀攀爀开一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀愀氀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Bot_chatter_Normal" "Normal"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀爀攀愀搀礀开伀眀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 搀愀琀 眀愀瀀攀渀 愀氀 椀渀 樀攀 戀攀稀椀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀䨀攀 欀甀渀琀 搀攀稀攀 猀攀氀攀挀琀椀攀 漀瀀 搀攀稀攀 洀愀瀀 渀椀攀琀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䠀䔀䰀倀∀ऀ∀䠀䔀䰀倀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_HELP" "HELP"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀瀀开䐀攀猀挀∀ऀ∀䈀攀猀挀栀爀椀樀瘀椀渀最 瘀愀渀 洀愀瀀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Map_Desc" "Map Description"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀刀攀猀琀攀爀攀渀搀攀 琀椀樀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Time_Left" "Time Left"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀搀樀甀猀琀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ऀ∀刀椀挀栀琀洀攀爀欀 愀愀渀瀀愀猀猀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Adjust_Crosshair" "Adjust Crosshair"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀开䰀攀昀琀开䠀愀渀搀∀ऀ∀䰀椀渀欀攀爀栀愀渀搀 最攀戀爀甀椀欀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Use_Left_Hand" "Use Left Hand"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀开刀椀最栀琀开䠀愀渀搀∀ऀ∀刀攀挀栀琀攀爀栀愀渀搀 最攀戀爀甀椀欀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Use_Right_Hand" "Use Right Hand"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀䠀䄀一䜀䔀开吀䔀䄀䴀∀ऀ∀吀䔀䄀䴀 圀䤀䨀娀䤀䜀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_CHANGE_TEAM" "CHANGE TEAM"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀䔀䄀䴀开䴀䔀匀匀䄀䜀䔀∀ऀ∀吀䔀䄀䴀䈀䔀刀䤀䌀䠀吀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TEAM_MESSAGE" "TEAM MESSAGE"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀愀瀀开匀椀攀最攀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开猀椀攀最攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀✀一攀攀洀 搀攀 漀渀搀攀爀最爀漀渀搀猀攀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_underground" "'Take the underground'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开最愀爀愀最攀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 椀渀 瀀愀爀欀攀攀爀最愀爀愀最攀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_garage" "Enemy in parking garage'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开栀漀猀琀愀最攀开爀漀漀洀∀ऀ∀✀䈀攀猀琀漀爀洀 搀攀 欀愀洀攀爀 洀攀琀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_hostage_room" "'Rush hostage room!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀猀开眀愀琀挀栀开漀甀琀∀ऀ∀✀匀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀℀ 䬀椀樀欀 甀椀琀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_snipers_watch_out" "'Snipers! Watch out!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开甀瀀瀀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀一攀攀洀 搀攀 爀漀甀琀攀 戀漀瘀攀渀氀愀渀最猀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_upper_route" "'Take the upper route'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀爀愀椀渀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开琀爀愀椀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_train" "map de_train"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀爀愀椀渀礀愀爀搀∀ऀ∀✀䈀漀洀 戀椀樀 搀攀 琀爀攀椀渀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_trainyard" "'Rush trainyard bomb!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开攀渀挀氀漀猀攀搀∀ऀ∀✀䈀攀猀琀漀爀洀 搀攀 漀洀栀攀椀渀搀攀 氀漀挀愀琀椀攀 瘀愀渀 搀攀 戀漀洀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_enclosed" "'Rush enclosed bomb site!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开琀栀攀洀∀ऀ∀✀✀䤀渀 搀攀 昀氀愀渀欀 愀愀渀瘀愀氀氀攀渀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_flank_them" "'Flank them!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开猀椀琀攀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀䈀漀洀氀漀挀愀琀椀攀 瘀攀椀氀椀最℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_bomb_site_secure" "'Bomb site secure!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开氀攀渀搀开洀攀开戀氀愀猀琀攀爀∀ऀ∀✀䰀攀攀渀 洀攀 樀攀 戀氀愀昀昀攀爀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_lend_me_blaster" "'Lend me your blaster!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_vertigo" "map de_vertigo"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开甀瀀瀀攀爀开氀攀瘀攀氀∀ऀ∀✀䈀攀猀琀漀爀洀 搀攀 戀漀瘀攀渀猀琀攀 瘀攀爀搀椀攀瀀椀渀最℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_upper_level" "'Rush the upper level!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开氀漀眀攀爀开氀攀瘀攀氀∀ऀ∀✀䈀攀猀琀漀爀洀 搀攀 戀攀渀攀搀攀渀瘀攀爀搀椀攀瀀椀渀最℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_lower_level" "'Rush the lower level!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀爀漀搀椀最礀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开瀀爀漀搀椀最礀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_prodigy" "map de_prodigy"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开瀀椀瀀攀猀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 搀攀 戀甀椀稀攀渀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_to_pipes" "'Rush to pipes'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开氀愀戀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 栀攀琀 氀愀戀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_to_lab" "'Rush to the lab!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀 栀愀氀氀眀愀礀∀ऀ∀✀一攀攀洀 搀攀 栀愀氀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_the hallway" "'Take the hallway!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀开愀瀀挀∀ऀ∀✀一攀攀洀 搀攀 䄀倀䌀ⴀ爀漀甀琀攀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_the_apc" "'Take the APC route!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀稀琀攀挀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开愀稀琀攀挀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_aztec" "map de_aztec"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开戀爀椀搀最攀∀ऀ∀✀一攀攀洀 搀攀 戀爀甀最℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_bridge" "'Take the bridge!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开愀琀开戀漀洀戀开猀椀琀攀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 漀瀀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'Enemy at bomb site'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开戀漀洀戀开猀椀琀攀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 搀攀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_to_bomb_site" "'Rush to bomb site'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开眀愀琀攀爀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䜀愀 瘀椀愀 栀攀琀 眀愀琀攀爀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_water_route" "'Take the water route!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开椀渀昀攀爀渀漀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开椀渀昀攀爀渀漀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_inferno" "map de_inferno"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开漀昀昀椀挀攀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开漀昀昀椀挀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_office" "map cs_office"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开戀愀挀欀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䜀愀 愀挀栀琀攀爀漀洀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_back_route" "'Take the back route!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_to_hostages" "'Rush to the hostages!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀漀开椀琀开昀漀爀开洀愀渀椀氀漀瘀∀ऀ∀✀䐀漀攀 栀攀琀 瘀漀漀爀 䴀愀渀椀氀漀瘀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_do_it_for_manilov" "'Do it for Manilov!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开昀爀漀渀琀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀䜀愀 瘀漀漀爀漀洀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_front_route" "'Take the front route!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀愀挀欀愀氀氀攀礀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开戀愀挀欀愀氀氀攀礀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_backalley" "map cs_backalley"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀瘀攀爀栀攀愀搀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 戀漀瘀攀渀 樀攀 栀漀漀昀搀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_overhead" "'Enemy overhead!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开礀漀甀开戀氀愀猀琀攀爀∀ऀ∀✀匀挀栀椀攀琀Ⰰ 瘀攀爀搀漀洀洀攀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_go_you_blaster" "'Go you blaster!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀椀渀最开栀攀愀瘀礀开昀椀爀攀∀ऀ∀✀䤀欀 氀椀最 稀眀愀愀爀 漀渀搀攀爀 瘀甀甀爀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_taking_heavy_fire" "'Taking heavy blaster fire!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开㜀㐀㜀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开㜀㐀㜀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_747" "map cs_747"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开瀀氀愀渀攀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 栀攀琀 瘀氀椀攀最琀甀椀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_the_plane" "'Rush the plane'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开椀渀开琀攀爀洀椀渀愀氀∀ऀ∀✀嘀攀爀稀愀洀攀氀攀渀 椀渀 琀攀爀洀椀渀愀氀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_meet_in_terminal" "'Meet in terminal'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀甀琀猀椀搀攀开瀀氀愀渀攀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 戀甀椀琀攀渀 瘀氀椀攀最琀甀椀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_outside_plane" "'Enemy outside plane'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开挀愀爀最漀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 椀渀 瘀爀愀挀栀琀氀漀漀搀猀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_in_cargo" "'Enemy in cargo hold!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开漀椀氀爀椀最∀ऀ∀洀愀瀀 愀猀开漀椀氀爀椀最∀ഀഀ
"[english]Cstrike_oilrig" "map as_oilrig"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开挀栀漀瀀瀀攀爀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 搀攀 栀攀氀椀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_to_chopper" "'Rush to chopper!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀漀开琀栀攀开攀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀✀一愀愀爀 搀攀 氀椀昀琀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_to_the_elevator" "'To the elevator'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开瘀椀瀀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀✀嘀䤀倀 最攀猀瀀漀琀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_vip_spotted" "'VIP spotted!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀✀匀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀 最攀猀瀀漀琀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_sniper_spotted" "'Sniper spotted'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀爀漀琀攀挀琀开琀栀攀开瘀椀瀀∀ऀ∀✀䈀攀猀挀栀攀爀洀 搀攀 嘀䤀倀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_protect_the_vip" "'Protect the VIP'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开愀猀猀愀甀氀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_assault" "map cs_assault"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开戀甀椀氀搀椀渀最∀ऀ∀✀䈀攀猀琀漀爀洀 栀攀琀 最攀戀漀甀眀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_the_building" "'Rush the building!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀愀欀攀开琀栀攀开瘀攀渀琀猀∀ऀ∀✀一攀攀洀 搀攀 瘀攀渀琀椀氀愀琀椀攀猀挀栀愀挀栀琀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_take_the_vents" "'Take the vents!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开瘀攀渀琀猀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 椀渀 瘀攀渀琀椀氀愀琀椀攀猀挀栀愀挀栀琀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_in_vents" "'Enemy in vents!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀攀愀洀开爀攀最爀漀甀瀀∀ऀ∀✀吀攀愀洀℀ 䠀攀爀最爀漀攀瀀攀爀攀渀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_team_regroup" "'Team! Regroup!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开渀甀欀攀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开渀甀欀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_nuke" "map de_nuke"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开洀愀椀渀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 搀攀 栀漀漀昀搀栀愀氀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_go_to_main_hall" "'Go to main hall'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开戀愀猀攀洀攀渀琀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 搀攀 欀攀氀搀攀爀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_go_to_basement" "'Go to the basement'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开礀愀爀搀∀ऀ∀✀吀攀爀爀攀椀渀 椀渀 搀攀 昀氀愀渀欀 愀愀渀瘀愀氀氀攀渀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_flank_yard" "'Flank yard'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开昀氀愀渀欀开挀漀洀洀开爀漀漀洀∀ऀ∀✀䌀漀洀洀愀渀搀漀欀愀洀攀爀 椀渀 搀攀 昀氀愀渀欀 愀愀渀瘀愀氀氀攀渀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_flank_comm_room" "'Flank comm-room'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开愀琀开攀渀琀爀愀渀挀攀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀䈀椀樀 搀攀 漀渀琀瘀愀渀最猀琀栀愀氀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_at_entrance_hall" "'At the entrance hall'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开挀戀戀氀攀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开挀戀戀氀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_cbble" "map de_cbble"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开挀攀渀琀爀愀氀开栀愀氀氀∀ऀ∀✀伀瀀 眀攀最 渀愀愀爀 挀攀渀琀爀愀氀攀 栀愀氀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_heading_central_hall" "'Heading central hallway'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开甀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀✀伀瀀 眀攀最 渀愀愀爀 搀攀 漀渀搀攀爀搀漀漀爀最愀渀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_heading_underpass" "'Heading to underpass'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开椀渀开琀漀眀攀爀∀ऀ∀✀匀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀 椀渀 琀漀爀攀渀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_sniper_in_tower" "'Sniper in tower'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开琀愀爀最攀琀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀䐀漀攀氀最攀戀椀攀搀攀渀 戀漀洀 瘀攀椀氀椀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_bomb_target_secure" "'Bomb target areas secure'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开最甀愀爀搀开猀琀愀爀琀开愀爀攀愀∀ऀ∀✀䈀攀眀愀愀欀 猀琀愀爀琀最攀戀椀攀搀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_guard_start_area" "'Guard start area'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀甀猀琀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开搀甀猀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_dust" "map de_dust"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开琀漀开栀愀氀氀眀愀礀∀ऀ∀✀伀瀀 眀攀最 渀愀愀爀 搀攀 栀愀氀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_heading_to_hallway" "'Heading to hallway'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开愀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀䈀漀洀 䄀 瘀攀椀氀椀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_bomb_a_secure" "'Bomb A secure'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开戀漀洀戀开戀开猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀✀䈀漀洀 䈀 瘀攀椀氀椀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_bomb_b_secure" "'Bomb B secure'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开猀渀椀瀀攀爀开愀琀开甀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀✀匀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀 椀渀 漀渀搀攀爀搀漀漀爀最愀渀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_sniper_at_underpass" "'Sniper at underpass'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开搀甀猀琀㈀∀ऀ∀洀愀瀀 搀攀开搀甀猀琀㈀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_dust2" "map de_dust2"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀椀渀最开琀漀开琀甀渀渀攀氀∀ऀ∀✀伀瀀 眀攀最 渀愀愀爀 搀攀 琀甀渀渀攀氀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_heading_to_tunnel" "'Heading to tunnel'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开椀琀愀氀礀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开椀琀愀氀礀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_italy" "map cs_italy"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开愀琀开洀愀爀欀攀琀∀ऀ∀✀嘀攀爀稀愀洀攀氀攀渀 漀瀀 搀攀 洀愀爀欀琀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_meet_at_market" "'Meet at market'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀栀攀开栀漀甀猀攀∀ऀ∀✀䈀攀猀琀漀爀洀 栀攀琀 栀甀椀猀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_the_house" "'Rush the house'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀攀愀搀开琀漀开眀椀渀攀开挀攀氀氀愀爀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 搀攀 眀椀樀渀欀攀氀搀攀爀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_head_to_wine_cellar" "'Head to wine cellar'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开氀漀渀最开瀀愀猀猀愀最攀∀ऀ∀✀䈀攀猀琀漀爀洀 搀攀 氀愀渀最攀 搀漀漀爀最愀渀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_long_passage" "'Rush long passage'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开栀漀猀琀愀最攀猀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀✀䜀椀樀稀攀氀愀愀爀猀 眀漀爀搀攀渀 最攀爀攀搀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_hostages_rescued" "'Hostages being rescued'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀猀琀愀琀攀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开攀猀琀愀琀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_estate" "map cs_estate"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开最漀开琀漀开猀攀眀攀爀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 栀攀琀 爀椀漀漀氀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_go_to_sewer" "'Go to sewer'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀渀开昀椀爀猀琀开猀琀漀爀礀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 漀瀀 搀攀 攀攀爀猀琀攀 瘀攀爀搀椀攀瀀椀渀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_on_first_story" "'Enemy on first story'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开漀渀开猀攀挀开猀琀漀爀礀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 漀瀀 搀攀 琀眀攀攀搀攀 瘀攀爀搀椀攀瀀椀渀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_on_sec_story" "'Enemy on second story'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开戀愀挀欀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 愀愀渀 搀攀 愀挀栀琀攀爀欀愀渀琀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_in_back" "'Enemy in back'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开椀渀开昀爀漀渀琀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 愀愀渀 搀攀 瘀漀漀爀欀愀渀琀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_in_front" "'Enemy in front'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开琀甀渀搀爀愀∀ऀ∀洀愀瀀 愀猀开琀甀渀搀爀愀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_tundra" "map as_tundra"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开甀猀攀开猀攀挀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀嘀漀氀最 猀攀挀甀渀搀愀椀爀攀 爀漀甀琀攀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_use_sec_route" "'Use secondary route'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开甀猀攀开瀀爀椀洀愀爀礀开爀漀甀琀攀∀ऀ∀✀嘀漀氀最 瀀爀椀洀愀椀爀攀 爀漀甀琀攀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_use_primary_route" "'Use primary route'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开爀甀猀栀开琀漀开愀瀀挀∀ऀ∀✀䜀愀 渀愀愀爀 搀攀 䄀倀䌀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_rush_to_apc" "'Rush to APC'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀愀瀀开洀椀氀椀琀椀愀∀ऀ∀洀愀瀀 挀猀开洀椀氀椀琀椀愀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_map_militia" "map cs_militia"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开愀琀开最愀爀愀最攀∀ऀ∀✀嘀攀爀稀愀洀攀氀攀渀 戀椀樀 搀攀 瘀攀渀琀椀氀愀琀椀攀猀挀栀愀挀栀琀 瘀愀渀 搀攀 最愀爀愀最攀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_meet_at_garage" "'Meet at garage vent'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开昀爀漀渀琀开栀漀甀猀攀∀ऀ∀✀嘀攀爀稀愀洀攀氀攀渀 愀愀渀 搀攀 瘀漀漀爀欀愀渀琀 瘀愀渀 栀攀琀 栀甀椀猀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_meet_front_house" "'Meet at front of house'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开洀攀攀琀开戀愀挀欀礀愀爀搀∀ऀ∀✀嘀攀爀稀愀洀攀氀攀渀 椀渀 搀攀 愀挀栀琀攀爀琀甀椀渀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_meet_backyard" "'Meet in backyard'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开琀漀瀀猀椀搀攀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 戀漀瘀攀渀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_topside" "'Enemy is topside!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开攀渀攀洀礀开猀攀眀攀爀猀∀ऀ∀✀嘀椀樀愀渀搀 椀猀 椀渀 栀攀琀 爀椀漀漀氀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_enemy_sewers" "'Enemy is in sewers!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䄀挀欀渀漀眀氀攀搀最攀搀∀ऀ∀✀䈀攀瘀攀猀琀椀最搀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Acknowledged" "'Acknowledged'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀✀一攀最愀琀椀攀昀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Negative" "'Negative'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䜀漀∀ऀ∀✀䔀爀漀瀀 愀昀℀✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Go" "'Go Go Go!'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀渀开䴀礀开圀愀礀∀ऀ∀✀䈀攀渀 漀渀搀攀爀眀攀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_On_My_Way" "'On my way'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开一攀攀搀开䈀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀✀䐀攀欀欀椀渀最 渀漀搀椀最✀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Need_Backup" "'Need backup'"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀刀伀倀开䌀唀刀刀䔀一吀开䤀吀䔀䴀∀ऀ∀䠀唀䤀䐀䤀䜀 嘀伀伀刀圀䔀刀倀 䰀䄀吀䔀一 嘀䄀䰀䰀䔀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "DROP CURRENT ITEM"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀渀搀漀洀∀ऀ∀圀椀氀氀攀欀攀甀爀椀最∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Random" "Random"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀挀挀攀瀀琀开䄀氀氀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀䄀挀挀攀瀀琀攀攀爀琀 渀甀 愀氀氀攀 琀攀欀猀琀戀攀爀椀挀栀琀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀挀挀攀瀀琀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀䄀挀挀攀瀀琀攀攀爀琀 渀甀 爀愀搀椀漀戀攀爀椀挀栀琀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀昀昀椀爀洀愀琀椀瘀攀∀ऀ∀倀漀猀椀琀椀攀昀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀椀愀猀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀∀ऀ∀䨀攀 琀攀愀洀 欀愀渀 搀攀 尀∀─猀尀∀ഀഀ
niet kopen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀椀愀猀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀∀ऀ∀吀栀攀 尀∀─猀尀∀ഀഀ
is not available for your team to buy."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 稀椀樀渀 最攀爀攀搀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "All hostages have been rescued!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开吀攀愀洀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀攀 琀攀愀洀猀 稀椀樀渀 瘀漀氀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开嘀䤀倀开匀氀漀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀攀 瘀椀樀昀 嘀䤀倀ⴀ瀀漀猀椀琀椀攀猀 稀椀樀渀 最攀瘀甀氀搀⸀ഀഀ
Probeer het later opnieuw."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀氀开嘀䤀倀开匀氀漀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀 㔀 嘀䤀倀 猀氀漀琀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 昀椀氀氀攀搀 甀瀀⸀ഀഀ
Please try again later."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 愀氀 欀攀瘀氀愀爀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 愀氀 欀攀瘀氀愀爀 攀渀 攀攀渀 栀攀氀洀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀氀爀攀愀搀礀开䠀愀瘀攀开伀渀攀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀爀 愀氀 渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀爀挀琀椀挀圀愀爀昀愀爀攀䴀愀最渀甀洀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀ⴀ猀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "Magnum Sniper Rifle"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀爀挀琀椀挀开䄀瘀攀渀最攀爀猀∀ऀ∀䄀爀挀琀椀挀 䄀瘀攀渀最攀爀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "Arctic Avengers"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀最∀ऀ∀䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Aug" "Bullpup"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀匀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀攀 猀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "Auto Shotgun"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀 猀攀氀攀挀琀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䄀甀琀漀开吀攀愀洀开䈀愀氀愀渀挀攀开一攀砀琀开刀漀甀渀搀∀ऀ∀⨀⨀⨀ 䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀攀 琀攀愀洀戀愀氀愀渀挀攀爀椀渀最 椀渀 瘀漀氀最攀渀搀攀 爀漀渀搀攀 ⨀⨀⨀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀开䈀愀氀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䨀攀 戀攀渀琀 椀渀 攀攀渀 愀渀搀攀爀 琀攀愀洀 最攀瀀氀愀愀琀猀琀 漀洀 搀攀 瀀愀爀琀椀樀攀渀 椀渀 攀瘀攀渀眀椀挀栀琀 琀攀 栀漀甀搀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀猀开䈀愀氀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䐀攀 琀攀愀洀猀 稀椀樀渀 椀渀 攀瘀攀渀眀椀挀栀琀 最攀戀爀愀挀栀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀伀䴀䈀∀ऀ∀䈀伀䴀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀愀渀渀攀搀开䘀漀爀开䬀椀氀氀椀渀最开吀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀䨀攀 戀攀渀琀 瘀攀爀戀愀渀渀攀渀 瘀愀渀 搀攀 猀攀爀瘀攀爀 漀洀搀愀琀 樀攀 琀攀 瘀攀攀氀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀 栀攀戀琀 最攀搀漀漀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀攀爀攀琀琀愀㤀㘀䜀∀ऀ∀⸀㐀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" ".40 Dual Elites"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀愀氀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀洀漀渀琀愀最攀欀椀琀 瘀漀漀爀 戀漀洀洀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䐀攀 戀漀洀 椀猀 最攀搀攀洀漀渀琀攀攀爀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀䐀攀 戀漀洀 椀猀 最攀瀀氀愀愀琀猀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开攀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀唀椀琀爀甀猀琀椀渀最 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "Buy Equipment"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀猀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀最攀眀攀爀攀渀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "Buy Machine Guns"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开瀀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀攀渀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "Buy Pistols"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开瀀爀椀洀开愀洀洀漀∀ऀ∀倀爀椀洀愀椀爀攀 洀甀渀椀琀椀攀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "Buy Primary Ammo"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开爀椀昀氀攀猀∀ऀ∀䜀攀眀攀爀攀渀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "Buy Rifles"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀攀挀开愀洀洀漀∀ऀ∀匀攀挀甀渀搀愀椀爀攀 洀甀渀椀琀椀攀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "Buy Secondary Ammo"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀䜀攀眀攀爀攀渀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "Buy Shotguns"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀甀礀开猀洀最猀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀攀 最攀眀攀爀攀渀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "Buy Sub-Machine Guns"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀搀开䄀琀开䈀漀洀戀开匀瀀漀琀∀ऀ∀䌀㐀 洀漀攀琀 眀漀爀搀攀渀 最攀愀挀琀椀瘀攀攀爀搀 戀椀樀 攀攀渀 戀漀洀搀漀攀氀眀椀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䄀爀洀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀氀攀搀∀ऀ∀䈀攀眀愀瀀攀渀椀渀最猀瘀漀氀最漀爀搀攀 最攀愀渀渀甀氀攀攀爀搀⸀ ഀഀ
C4 kan alleen bij een bomdoelwit worden geplaatst."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䄀爀洀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀氀攀搀∀ऀ∀䄀爀洀椀渀最 猀攀焀甀攀渀挀攀 挀愀渀挀攀氀攀搀⸀ ഀഀ
C4 can only be placed at a bomb target."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开䐀攀昀甀猀攀开䴀甀猀琀开䈀攀开伀渀开䜀爀漀甀渀搀∀ऀ∀䨀攀 洀漀攀琀 漀瀀 搀攀 最爀漀渀搀 猀琀愀愀渀 漀洀 搀攀 戀漀洀 琀攀 搀攀洀漀渀琀攀爀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground
琀漀 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 moet op een bomlocatie worden geplaatst."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀㐀开倀氀愀渀琀开䄀琀开䈀漀洀戀开匀瀀漀琀∀ऀ∀䌀㐀 洀甀猀琀 戀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 愀琀 愀 戀漀洀戀 猀椀琀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Je kunt de C4 alleen
瀀氀愀愀琀猀攀渀 愀氀猀 樀攀 漀瀀 搀攀 最爀漀渀搀 猀琀愀愀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on
琀栀攀 最爀漀甀渀搀 琀漀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 䌀㐀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Cameraopties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀䄀䴀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Klasse"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀䰀䄀匀匀∀ऀ∀䌀氀愀猀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Antiterreureenheden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀䌀吀 䘀漀爀挀攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Antiterreureenheden mogen niets kopen
漀瀀 搀攀稀攀 洀愀瀀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy
愀渀礀琀栀椀渀最 漀渀 琀栀椀猀 洀愀瀀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Het team van de antiterreurbrigade is vol."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀吀栀攀 䌀吀 琀攀愀洀 椀猀 昀甀氀氀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "De antiterreurbrigade heeft ervoor gezorgd
搀愀琀 搀攀 洀攀攀猀琀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 渀椀攀琀 稀椀樀渀 漀渀琀猀渀愀瀀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most
漀昀 琀栀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 攀猀挀愀瀀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Antiterreurbrigade heeft gewonnen!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀吀猀开圀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "Je kunt geen toeschouwer worden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 戀攀挀漀洀攀 愀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "Je kunt dit item niet kopen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䈀甀礀开吀栀椀猀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 戀甀礀 琀栀椀猀 椀琀攀洀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Je kunt niet meer dragen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开䌀愀爀爀礀开䄀渀礀洀漀爀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 挀愀爀爀礀 愀渀礀 洀漀爀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Jij bent de VIP.
䨀攀 欀甀渀琀 渀甀 最攀攀渀 愀渀搀攀爀攀 爀漀氀 欀椀攀稀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP.
夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 猀眀椀琀挀栀 爀漀氀攀猀 渀漀眀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "Je kunt pas stemmen als je langer dan drie minuten met een nieuwe map hebt gespeeld"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开䴀愀瀀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 瘀漀琀攀 眀椀琀栀椀渀 ㌀ 洀椀渀甀琀攀猀 漀昀 愀 渀攀眀 洀愀瀀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "Je kunt niet alleen op een map stemmen!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开一攀攀搀开䴀漀爀攀开倀攀漀瀀氀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀✀琀 瘀漀琀攀 昀漀爀 愀 洀愀瀀 戀礀 礀漀甀爀猀攀氀昀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "Je kunt niet stemmen met minder dan drie mensen in je team."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀愀渀渀漀琀开嘀漀琀攀开圀椀琀栀开䰀攀猀猀开吀栀愀渀开吀栀爀攀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀✀琀 瘀漀琀攀 眀椀琀栀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 琀栀爀攀攀 瀀攀漀瀀氀攀 漀渀 礀漀甀爀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconden zijn voorbij.
䨀攀 欀甀渀琀 渀甀 渀椀攀琀猀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed.
夀漀甀 挀愀渀✀琀 戀甀礀 愀渀礀琀栀椀渀最 渀漀眀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Beschrijving van de klasse niet beschikbaar."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀氀愀猀猀开搀攀猀挀爀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀∀ऀ∀䌀氀愀猀猀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "Je kunt dit commando nu niet gebruiken."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀漀洀洀愀渀搀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 挀漀洀洀愀渀搀 椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 琀漀 礀漀甀 愀琀 琀栀椀猀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Geef me dekking!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀漀瘀攀爀开洀攀∀ऀ∀䌀漀瘀攀爀 䴀攀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "Je hebt dat wapen al in je bezit."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䌀猀琀爀椀欀攀开䄀氀爀攀愀搀礀开伀眀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀夀漀甀 愀氀爀攀愀搀礀 漀眀渀 琀栀愀琀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_D3AU1" "D3AU1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀㌀䄀唀∀ऀ∀䐀㌀䄀唀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DOOD"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀䔀䄀䐀∀ऀ∀䐀䔀䄀䐀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DODEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀䔀䄀吀䠀匀∀ऀ∀䐀䔀䄀吀䠀匀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Demontagekit"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀愀氀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀愀氀 䬀椀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Bom demonteren MET demontagekit."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀椀渀最 戀漀洀戀 圀䤀吀䠀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Bom demonteren ZONDER demontagekit."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀开圀椀琀栀漀甀琀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀椀渀最 戀漀洀戀 圀䤀吀䠀伀唀吀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "De bom wordt al gedemonteerd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䈀漀洀戀开䄀氀爀攀愀搀礀开䈀攀椀渀最开䐀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 戀漀洀戀 椀猀 愀氀爀攀愀搀礀 戀攀椀渀最 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_DesertEagle" "Night Hawk .50C"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Dual40" ".40 Dual"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䐀甀愀氀㐀 ∀ऀ∀⸀㐀 䐀甀愀氀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_ESC90" "ES C90"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䌀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_ESFiveSeven" "Five-Seven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_ESM249" "ES M249"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀匀䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䔀匀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Vijand"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Vijand geveld."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀开搀漀眀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 搀漀眀渀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Vijand gespot."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀渀攀洀礀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 猀瀀漀琀琀攀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Uitrusting"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Vluchtende terroristen zijn
愀氀氀攀洀愀愀氀 甀椀琀最攀猀挀栀愀欀攀氀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have
愀氀氀 戀攀攀渀 渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_FNP90" "ES C90"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀一倀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Famas" "Clarion 5.56"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Onderuit!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀椀爀攀开椀渀开琀栀攀开栀漀氀攀∀ऀ∀䘀椀爀攀 椀渀 琀栀攀 栀漀氀攀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_FiveSeven" "ES Five-Seven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Volg me."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀漀氀氀漀眀开洀攀∀ऀ∀䘀漀氀氀漀眀 䴀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Friend" "Vriend"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_G3SG1" "D3/AU-1 halfautomatisch sluipschuttersgeweer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀㌀匀䜀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ 匀攀洀椀ⴀ䄀甀琀漀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_GAMESAVED" "Opgeslagen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀䄀䴀䔀匀䄀嘀䔀䐀∀ऀ∀匀愀瘀攀搀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_GIGN" "GIGN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀䤀䜀一∀ऀ∀䜀䤀䜀一∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_GSG_9" "GSG-9"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀匀䜀开㤀∀ऀ∀䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Galil" "IDF Defender"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Het spel begint."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开䌀漀洀洀攀渀挀椀渀最∀ऀ∀䜀愀洀攀 䌀漀洀洀攀渀挀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "Je bent op positie %s1 van 5 gezet"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开愀搀搀攀搀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 愀搀搀攀搀 琀漀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 ─猀 漀昀 㔀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 heeft de bom laten vallen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开戀漀洀戀开搀爀漀瀀∀ऀ∀─猀 搀爀漀瀀瀀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 heeft de bom opgepakt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开戀漀洀戀开瀀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀─猀 瀀椀挀欀攀搀 甀瀀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 is verbonden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀 挀漀渀渀攀挀琀攀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 heeft het spel verlaten."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀 栀愀猀 氀攀昀琀 琀栀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 is te lang niet actief geweest en werd gekickt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开椀搀氀攀开欀椀挀欀∀ऀ∀─猀 栀愀猀 戀攀攀渀 椀搀氀攀 昀漀爀 琀漀漀 氀漀渀最 愀渀搀 栀愀猀 戀攀攀渀 欀椀挀欀攀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "Je staat al op positie %s1 van 5."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开椀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 愀氀爀攀愀搀礀 椀渀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 ─猀 漀昀 㔀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 heeft zich aangesloten bij de antiterreurbrigade."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀∀ऀ∀─猀 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 heeft zich aangesloten bij de antiterreurbrigade (automatisch)."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀开愀甀琀漀∀ऀ∀─猀 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀⸀ ⠀愀甀琀漀⤀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 heeft zich aangesloten bij de terroristen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀─猀 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 heeft zich aangesloten bij de terroristen (automatisch)."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀甀琀漀∀ऀ∀─猀 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀⸀ ⠀愀甀琀漀⤀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1 gekickt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开欀椀挀欀攀搀∀ऀ∀䬀椀挀欀攀搀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Laatste ronde *"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀⨀ 䰀愀猀琀 刀漀甀渀搀 ⨀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* Geen tijdslimiet *"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开渀漀开琀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀⨀ 一漀 吀椀洀攀 䰀椀洀椀琀 ⨀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀─猀 ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Vereiste aantal stemmen voor een nieuwe map = %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开爀攀焀甀椀爀攀搀开瘀漀琀攀猀∀ऀ∀刀攀焀甀椀爀攀搀 渀甀洀戀攀爀 漀昀 瘀漀琀攀猀 昀漀爀 愀 渀攀眀 洀愀瀀 㴀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "De score wordt niet bijgehouden tot beide teams spelers hebben."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开猀挀漀爀椀渀最∀ऀ∀匀挀漀爀椀渀最 眀椀氀氀 渀漀琀 猀琀愀爀琀 甀渀琀椀氀 戀漀琀栀 琀攀愀洀猀 栀愀瘀攀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 heeft een teamgenoot aangevallen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀开愀琀琀愀挀欀∀ऀ∀─猀 愀琀琀愀挀欀攀搀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teamgenoten gedood: %s1 van 3"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀吀攀愀洀洀愀琀攀 欀椀氀氀猀㨀 ─猀 漀昀 ㌀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Resterende tijd: %s1:%s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开琀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀吀椀洀攀 刀攀洀愀椀渀椀渀最㨀 ─猀㨀─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Onbekende opdracht: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开甀渀欀渀漀眀渀开挀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀唀渀欀渀漀眀渀 挀漀洀洀愀渀搀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Beslissende stem tegen speler nummer %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开挀愀猀琀∀ऀ∀嘀漀琀攀 挀愀猀琀 愀最愀椀渀猀琀 瀀氀愀礀攀爀 ⌀ ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "Je kunt er niet voor stemmen om jezelf te kicken!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开渀漀琀开礀漀甀爀猀攀氀昀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀✀琀 瘀漀琀攀 琀漀 欀椀挀欀 礀漀甀爀猀攀氀昀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Speler nummer %s1 niet gevonden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开瀀氀愀礀攀爀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 ⌀ ─猀 眀愀猀 渀漀琀 昀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "Je kunt alleen stemmen voor spelers in je team."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开礀漀甀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 漀渀氀礀 瘀漀琀攀 昀漀爀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 礀漀甀爀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Gebruik: stem "
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀开甀猀愀最攀∀ऀ∀唀猀愀最攀㨀 瘀漀琀攀 㰀椀搀㸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "Je hebt gestemd voor map nummer %s1."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀搀开昀漀爀开洀愀瀀∀ऀ∀夀漀甀 瘀漀琀攀搀 昀漀爀 洀愀瀀 ⌀ ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Gebruik: votemap "
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开瘀漀琀攀洀愀瀀开甀猀愀最攀∀ऀ∀唀猀愀最攀㨀 瘀漀琀攀洀愀瀀 㰀椀搀㸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "Het spel start opnieuw over %s1 %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀愀洀攀开眀椀氀氀开爀攀猀琀愀爀琀开椀渀∀ऀ∀吀栀攀 最愀洀攀 眀椀氀氀 爀攀猀琀愀爀琀 椀渀 ─猀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Neem je positie in en wacht tot ik zeg: ga."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀攀琀开椀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀开愀渀搀开眀愀椀琀∀ऀ∀䜀攀琀 椀渀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 愀渀搀 眀愀椀琀 昀漀爀 洀礀 最漀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Maak dat je wegkomt, de zaak gaat ontploffen!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀攀琀开漀甀琀开漀昀开琀栀攀爀攀∀ऀ∀䜀攀琀 漀甀琀 漀昀 琀栀攀爀攀Ⰰ 椀琀✀猀 最漀渀渀愀 戀氀漀眀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Glock18" "9X19mm Sidearm"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀氀漀挀欀㠀∀ऀ∀㤀堀㤀洀洀 匀椀搀攀愀爀洀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Erop af!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀开最漀开最漀∀ऀ∀䜀漀 最漀 最漀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "Je hebt de bom opgepakt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀琀开戀漀洀戀∀ऀ∀夀漀甀 瀀椀挀欀攀搀 甀瀀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "Je hebt een demontagekit opgepakt!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀漀琀开搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 瀀椀挀欀攀搀 甀瀀 愀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Guerilla_Warfare" "Guerilla Warfare"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䜀甀攀爀椀氀氀愀开圀愀爀昀愀爀攀∀ऀ∀䜀甀攀爀椀氀氀愀 圀愀爀昀愀爀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE-granaat"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Health" "Gezondheid"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀䠀攀愀氀琀栀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive-granaat"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀最栀开䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀椀最栀ⴀ䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "Je mag deze ronde niet
猀瀀攀氀攀渀 漀洀搀愀琀 樀攀 搀攀 瘀漀爀椀最攀 爀漀渀搀攀 樀攀 琀攀愀洀 栀攀戀琀 甀椀琀最攀洀漀漀爀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this
爀漀甀渀搀 戀攀挀愀甀猀攀 礀漀甀 吀䬀✀搀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Pas op met gijzelaars. Je raakt
最攀氀搀 欀眀椀樀琀 愀氀猀 樀攀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 搀漀漀搀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages.
夀漀甀 眀椀氀氀 氀漀猀攀 洀漀渀攀礀 椀昀 礀漀甀 欀椀氀氀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Pas op!
䨀攀 洀愀最 最攀攀渀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀 搀漀搀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful!
䬀椀氀氀椀渀最 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 琀漀氀攀爀愀琀攀搀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "Je bevindt je in een ontsnappingszone voor VIP's.
䈀爀攀渀最 搀攀 嘀䤀倀 渀愀愀爀 攀攀渀 瘀愀渀 搀攀稀攀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone.
䔀猀挀漀爀琀 琀栀攀 嘀䤀倀 琀漀 愀渀礀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀猀攀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Je bevindt je in een reddingszone voor gijzelaars.
嘀椀渀搀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 攀渀 戀爀攀渀最 稀攀 栀椀攀爀渀愀愀爀琀漀攀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone.
䘀椀渀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 愀渀搀 戀爀椀渀最 琀栀攀洀 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Breng de gijzelaar naar het reddingspunt!
䨀攀 欀甀渀琀 漀瀀渀椀攀甀眀 漀瀀 䜀䔀䈀刀唀䤀䬀䔀一 欀氀椀欀欀攀渀 漀洀 琀攀 稀漀爀最攀渀 搀愀琀 搀攀ഀഀ
gijzelaar je niet meer volgt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开氀攀愀搀开栀漀猀琀愀最攀开琀漀开爀攀猀挀甀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀䰀攀愀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 琀栀攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀℀ഀഀ
You may USE the hostage again to
猀琀漀瀀 栀椀洀 昀爀漀洀 昀漀氀氀漀眀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Voor straf ben je geld kwijtgeraakt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开氀漀猀琀开洀漀渀攀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 氀漀猀琀 洀漀渀攀礀 昀漀爀 欀椀氀氀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Je hebt geen munitie meer. Ga terug
渀愀愀爀 攀攀渀 欀漀漀瀀稀漀渀攀 漀洀 洀攀攀爀 琀攀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition.
刀攀琀甀爀渀 琀漀 愀 戀甀礀 稀漀渀攀 琀漀 最攀琀 洀漀爀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_buy_to_purchase" "Druk op KOPEN voor meer items."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀猀猀开戀甀礀开琀漀开瀀甀爀挀栀愀猀攀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀攀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀 椀琀攀洀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_use_so_hostage_will_follow" "Druk op GEBRUIKEN om de gijzelaar je te laten volgen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开瀀爀攀猀猀开甀猀攀开猀漀开栀漀猀琀愀最攀开眀椀氀氀开昀漀氀氀漀眀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 唀匀䔀 琀漀 最攀琀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 昀漀氀氀漀眀 礀漀甀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Zorg dat de antiterreureenheden
搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 渀椀攀琀 欀甀渀渀攀渀 爀攀搀搀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from
爀攀猀挀甀椀渀最 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Als je nog een gijzelaar doodt,
眀漀爀搀 樀攀 瘀愀渀 搀攀 猀攀爀瘀攀爀 瘀攀爀眀椀樀搀攀爀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage,
礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 爀攀洀漀瘀攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Red de gijzelaars en verdien geld."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀猀挀甀攀开琀栀攀开栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 昀漀爀 洀漀渀攀礀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "Je hebt voor het doden van de VIP € 2500 beloning gekregen!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开爀攀眀愀爀搀开昀漀爀开欀椀氀氀椀渀最开瘀椀瀀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 爀攀眀愀爀搀攀搀 ␀㈀㔀 昀漀爀 欀椀氀氀椀渀最 琀栀攀 嘀䤀倀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Je hebt een vriend gespot."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀开昀爀椀攀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀 昀爀椀攀渀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Je hebt een vijand gespot."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀渀开攀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Je bevindt je in een ontsnappingszone voor terroristen.
娀漀爀最 搀愀琀 搀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 栀椀攀爀 渀椀攀琀 欀甀渀渀攀渀 欀漀洀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone.
倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 最攀琀琀椀渀最 栀攀爀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "Je bevindt je in een ontsnappingszone voor VIP's.
娀漀爀最 搀愀琀 搀攀 嘀䤀倀 最攀攀渀 瘀愀渀 搀攀稀攀 稀漀渀攀猀 戀攀爀攀椀欀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone.
倀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 嘀䤀倀 昀爀漀洀 爀攀愀挀栀椀渀最 愀渀礀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀猀攀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Probeer je teamgenoten niet te verwonden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开琀爀礀开渀漀琀开琀漀开椀渀樀甀爀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀吀爀礀 渀漀琀 琀漀 椀渀樀甀爀攀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "Je kunt opnieuw op GEBRUIKEN klikken om te zorgen dat de gijzelaar
樀攀 渀椀攀琀 洀攀攀爀 瘀漀氀最琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "You may USE the hostage again to
猀琀漀瀀 栀椀洀 昀爀漀洀 昀漀氀氀漀眀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Met de NACHTZICHT-toets kun je de nachtkijker aan- en uitzetten."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开甀猀攀开渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀攀 一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一 欀攀礀 琀漀 琀甀爀渀 漀渀⼀漀昀昀 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 最漀最最氀攀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Je hebt een vijand gedood! Win de ronde door de tegenpartij te elimineren."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开眀椀渀开爀漀甀渀搀开戀礀开欀椀氀氀椀渀最开攀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀℀ഀഀ
Win the round by eliminating
琀栀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 昀漀爀挀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_in_targetzone" "Je bevindt je in de doelwitzone. Selecteer de bom in je inventaris en plaats hem door VUREN ingedrukt te houden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开愀爀攀开椀渀开琀愀爀最攀琀稀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 椀渀 琀栀攀 琀愀爀最攀琀 稀漀渀攀⸀ഀഀ
Select the bomb in your inventory
愀渀搀 瀀氀愀渀琀 椀琀 戀礀 栀漀氀搀椀渀最 䘀䤀刀䔀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "Jij bent de VIP
娀漀爀最 搀愀琀 樀攀 椀渀 搀攀 瘀攀椀氀椀最栀攀椀搀猀稀漀渀攀猀 欀漀洀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP
䴀愀欀攀 礀漀甀爀 眀愀礀 琀漀 琀栀攀 猀愀昀攀琀礀 稀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_have_the_bomb" "Jij hebt de bom.
嘀椀渀搀 搀攀 搀漀攀氀眀椀琀稀漀渀攀 漀昀 䰀䄀䄀吀 搀攀 戀漀洀 嘀䄀䰀䰀䔀一ഀഀ
voor een andere terrorist."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀椀渀琀开礀漀甀开栀愀瘀攀开琀栀攀开戀漀洀戀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀ഀഀ
Find the target zone or DROP
琀栀攀 戀漀洀戀 昀漀爀 愀渀漀琀栀攀爀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Blijf op deze positie."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀氀搀开琀栀椀猀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䠀漀氀搀 吀栀椀猀 瀀漀猀椀琀椀漀渀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Gijzelaar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Gijzelaar neer."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀开搀漀眀渀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 搀漀眀渀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Gijzelaars zijn niet gered!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀漀猀琀愀最攀猀开一漀琀开刀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀猀 栀愀瘀攀 渀漀琀 戀攀攀渀 爀攀猀挀甀攀搀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "UITGEZONDEN berichten nu negeren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开䈀爀漀愀搀挀愀猀琀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 䈀刀伀䄀䐀䌀䄀匀吀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "UITGEZONDEN/TEAMBERICHTEN nu negeren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开䈀爀漀愀搀挀愀猀琀开吀攀愀洀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 吀䔀䄀䴀⼀䈀刀伀䄀䐀䌀䄀匀吀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "RADIOBERICHTEN nu aan het negeren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀最渀漀爀攀开刀愀搀椀漀∀ऀ∀一漀眀 椀最渀漀爀椀渀最 刀䄀䐀䤀伀 洀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Ik ben in positie."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀渀开瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䤀✀洀 椀渀 瀀漀猀椀琀椀漀渀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Je hebt een gijzelaar verwond!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䤀渀樀甀爀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 椀渀樀甀爀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_KM45Tactical" "K&M .45"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀䴀㐀㔀吀愀挀琀椀挀愀氀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_KMUMP45" "K&M UMP45"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀䴀唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+helm"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀⬀䠀攀氀洀攀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar-vest"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开嘀攀猀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀 嘀攀猀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar-vest + ballistische helm"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀攀瘀氀愀爀开嘀攀猀琀开䈀愀氀氀椀猀琀椀挀开䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䬀攀瘀氀愀爀 嘀攀猀琀 ⬀ 䈀愀氀氀椀猀琀椀挀 䠀攀氀洀攀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Je hebt een gijzelaar gedood!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀椀氀氀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 栀漀猀琀愀最攀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Je hebt een teamgenoot gedood!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀椀氀氀攀搀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Krieg550" "Krieg 550"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀爀椀攀最㔀㔀 ∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀 ∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Krieg552" "Krieg 552"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䬀爀椀攀最㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_L337_Krew" "Elite Crew"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀㌀㌀㜀开䬀爀攀眀∀ऀ∀䔀氀椀琀攀 䌀爀攀眀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_LATENCY" "PING"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ऀ∀䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Leone12" "12 Gauge"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䰀攀漀渀攀㈀∀ऀ∀㈀ 䜀愀甀最攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_M249" "ES M249 Para"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䔀匀 䴀㈀㐀㤀 倀愀爀愀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_M4A1" "Maverick M4A1-karabijn"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㐀䄀∀ऀ∀䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_M4A1_Short" "M4A1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀㐀䄀开匀栀漀爀琀∀ऀ∀䴀㐀䄀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Mac10" "Ingram Mac-10"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀 ∀ऀ∀䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ ∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Mac10_Short" "Mac-10"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀 开匀栀漀爀琀∀ऀ∀䴀愀挀ⴀ ∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_MachineGuns" "Machinegeweren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀猀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Magnum" "Magnum"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀最渀甀洀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Beschrijving van map niet beschikbaar."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀䴀愀瀀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Map is met 30 minuten verlengd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开嘀漀琀攀开䔀砀琀攀渀搀∀ऀ∀䴀愀瀀 栀愀猀 戀攀攀渀 攀砀琀攀渀搀攀搀 昀漀爀 ㌀ 洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Beschrijving van map niet beschikbaar."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀愀瀀开搀攀猀挀爀开渀漀琀开愀瘀愀椀氀∀ऀ∀䴀愀瀀 搀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Menu_Cancel" "Annuleren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Menu_OK" "OK"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开伀䬀∀ऀ∀伀䬀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Menu_Spectate" "Toekijken"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Mic_Volume" "Microfoonvolume"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀椀挀开嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀椀挀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Muted" "Je hebt %s1 gedempt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䴀甀琀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 洀甀琀攀搀 ─猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Je krijgt een andere naam zodra je respawnt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一愀洀攀开挀栀愀渀最攀开愀琀开爀攀猀瀀愀眀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 渀愀洀攀 眀椀氀氀 戀攀 挀栀愀渀最攀搀 愀昀琀攀爀 礀漀甀爀 渀攀砀琀 爀攀猀瀀愀眀渀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Naamswijziging geweigerd (aantal overschreden)."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一愀洀攀开挀栀愀渀最攀开氀椀洀椀琀开攀砀挀攀攀搀攀搀∀ऀ∀一愀洀攀 挀栀愀渀最攀 搀攀渀椀攀搀 ⠀爀愀琀攀 攀砀挀攀攀搀攀搀⤀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Dekking nodig."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一攀攀搀开戀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀一攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negatief."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀一攀最愀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_NightHawk" "Night Hawk"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀䠀愀眀欀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_NightVision" "Nachtzicht"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一椀最栀琀嘀椀猀椀漀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Nightvision_Goggles" "Nachtkijker"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀开䜀漀最最氀攀猀∀ऀ∀一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 䜀漀最最氀攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_No_longer_hear_that_player" "Je hoort die speler niet meer spreken."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一漀开氀漀渀最攀爀开栀攀愀爀开琀栀愀琀开瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀漀 氀漀渀最攀爀 栀攀愀爀 琀栀愀琀 瀀氀愀礀攀爀 猀瀀攀愀欀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "Je hebt niet genoeg geld."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开一漀琀开䔀渀漀甀最栀开䴀漀渀攀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 椀渀猀甀昀昀椀挀椀攀渀琀 昀甀渀搀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Vrije achtervolging"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Vaste achtervolging"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First-person"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䤀一开䔀夀䔀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Overzicht van achtervolging"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䴀䄀倀开䌀䠀䄀匀䔀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Vrij overzicht"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开䴀䄀倀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Cameraopties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开一伀一䔀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Vrij beeld"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀䈀匀开刀伀䄀䴀䤀一䜀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䰀漀漀欀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Je mag het team maar eenmaal wijzigen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀渀氀礀开开吀攀愀洀开䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀伀渀氀礀 琀攀愀洀 挀栀愀渀最攀 椀猀 愀氀氀漀眀攀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Alleen de antiterreurbrigade kan de gijzelaars verplaatsen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开伀渀氀礀开䌀吀开䌀愀渀开䴀漀瘀攀开䠀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀伀渀氀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 挀愀渀 洀漀瘀攀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_P228" "228 Compact"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_P228Compact" "228"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀㈀㈀㠀䌀漀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㈀㈀㠀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_PLAYERS" "Spelers"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀䰀䄀夀䔀刀匀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Phoenix_Connexion" "Phoenix Connexion"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀栀漀攀渀椀砀开䌀漀渀渀攀砀椀漀渀∀ऀ∀倀栀漀攀渀椀砀 䌀漀渀渀攀砀椀漀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Pistols" "Pistolen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀椀猀琀漀氀猀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Player" "speler"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Player_plural" "spelers"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀氀愀礀攀爀开瀀氀甀爀愀氀∀ऀ∀瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Prim_Ammo" "Prim. munitie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开倀爀椀洀开䄀洀洀漀∀ऀ∀倀爀椀洀⸀ 䄀洀洀漀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Team hergroeperen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀最爀漀甀瀀开琀攀愀洀∀ऀ∀刀攀最爀漀甀瀀 吀攀愀洀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Meld je, team."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀瀀漀爀琀开椀渀开琀攀愀洀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀 椀渀Ⰰ 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Team meldt zich."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀攀瀀漀爀琀椀渀最开椀渀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀椀渀最 椀渀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Rifles" "Geweren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀椀昀氀攀猀∀ऀ∀刀椀昀氀攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Ontvangen en begrepen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀漀最攀爀开琀栀愀琀∀ऀ∀刀漀最攀爀 琀栀愀琀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Round_Draw" "Ronde onbeslist!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开刀漀甀渀搀开䐀爀愀眀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 䐀爀愀眀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SAS" "SAS"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䄀匀∀ऀ∀匀䄀匀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SCORE" "SCORE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䌀伀刀䔀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SCORES" " SCORES"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䌀伀刀䔀匀∀ऀ∀ 匀䌀伀刀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SG550" "&5 KRIEG 550 COMMANDO"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀 䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SG552" "Krieg 552 Commando"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀ 䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SMGs" "Automatische geweren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀䴀䜀猀∀ऀ∀匀䴀䜀✀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SPECT_OPTIONS" "Opties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀倀䔀䌀吀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Schmidt" "Schmidt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀栀洀椀搀琀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SchmidtMP" "Schmidt MP"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀栀洀椀搀琀䴀倀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀倀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Scout" "Schmidt Scout"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀挀漀甀琀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Seal_Team_6" "Seal Team 6"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀愀氀开吀攀愀洀开㘀∀ऀ∀匀攀愀氀 吀攀愀洀 㘀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Sec_Ammo" "Sec. munitie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀挀开䄀洀洀漀∀ऀ∀匀攀挀⸀ 䄀洀洀漀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Operatiegebied veilig."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀挀琀漀爀开挀氀攀愀爀∀ऀ∀匀攀挀琀漀爀 挀氀攀愀爀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Selection_Not_Available" "Selectie niet beschikbaar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀攀氀攀挀琀椀漀渀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀漀渀 一漀琀 䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Shotguns" "Geweren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀栀漀琀最甀渀猀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Sidearm9X19mm" "9X19mm"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀椀搀攀愀爀洀㤀堀㤀洀洀∀ऀ∀㤀堀㤀洀洀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Rookbom"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀洀漀欀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Speaker_Volume" "Luidsprekervolume"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀愀欀攀爀开嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀匀瀀攀愀欀攀爀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Auto" "Automatisch"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Duck" "Druk op DUIKEN om het menu Toeschouwer te openen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䐀甀挀欀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䐀唀䌀䬀 昀漀爀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀攀渀甀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "Met de volgende toetsen kun je de weergavestijl wijzigen:
嘀唀唀刀 ⴀ 瘀漀氀最攀渀搀攀 猀瀀攀氀攀爀 愀挀栀琀攀爀瘀漀氀最攀渀ഀഀ
VUUR2 - vorige speler achtervolgen
匀倀刀䤀一䜀䔀一 ⴀ 眀攀攀爀最愀瘀攀洀漀搀甀猀 眀椀樀稀椀最攀渀ഀഀ
GEBRUIKEN - invoegvenster wijzigen
ഀഀ
DUIKEN - toeschouwermenu inschakelen
ഀഀ
In de modus Overzichtskaart beweeg je je zo:
一䄀䄀刀䰀䤀一䬀匀 ⴀ 渀愀愀爀 氀椀渀欀猀ഀഀ
NAARRECHTS - naar rechts
嘀伀伀刀唀䤀吀 ⴀ 椀渀稀漀漀洀攀渀ഀഀ
ACHTERUIT - uitzoomen
䴀唀䤀匀 ⴀ 搀爀愀愀椀攀渀 爀漀渀搀漀洀 洀愀瀀⼀搀漀攀氀眀椀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "Use the following keys to change view styles:
ഀഀ
FIRE1 - Chase next player
䘀䤀刀䔀㈀ ⴀ 䌀栀愀猀攀 瀀爀攀瘀椀漀甀猀 瀀氀愀礀攀爀ഀഀ
JUMP - Change view modes
唀匀䔀 ⴀ 䌀栀愀渀最攀 椀渀猀攀琀 眀椀渀搀漀眀 洀漀搀攀ഀഀ
䐀唀䌀䬀 ⴀ 䔀渀愀戀氀攀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀 洀攀渀甀ഀഀ
䤀渀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀 䴀愀瀀 䴀漀搀攀 洀漀瘀攀 愀爀漀甀渀搀 眀椀琀栀㨀ഀഀ
䴀伀嘀䔀䰀䔀䘀吀 ⴀ 洀漀瘀攀 氀攀昀琀ഀഀ
MOVERIGHT - move right
䘀伀刀圀䄀刀䐀 ⴀ 稀漀漀洀 椀渀ഀഀ
BACK - zoom out
䴀伀唀匀䔀 ⴀ 爀漀琀愀琀攀 愀爀漀甀渀搀 洀愀瀀⼀琀愀爀最攀琀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Title" "Toeschouwersmodus"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀漀搀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_ListPlayers" "Lijst met spelers"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䰀椀猀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀䰀椀猀琀 倀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Map" "Map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode1" "Vaste achtervolging"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode2" "Vrije achtervolging"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㈀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" "Vrij beeld"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㌀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䰀漀漀欀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode4" "First Person"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㐀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode5" "Vrij overzicht"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode6" "Overzicht van achtervolging"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㘀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoPlayers" "Geen spelers die toekijken"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀一漀 倀氀愀礀攀爀猀 琀漀 匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoTarget" "Geen geldige doelwitten. Kan niet omschakelen naar achtervolgingscamera."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀吀愀爀最攀琀∀ऀ∀一漀 瘀愀氀椀搀 琀愀爀最攀琀猀⸀ 䌀愀渀渀漀琀 猀眀椀琀挀栀 琀漀 挀栀愀猀攀ⴀ挀愀洀攀爀愀 䴀漀搀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_No_PIP" "Afbeelding-in-afbeelding is tijdens het spel niet beschikbaar
椀渀 䘀椀爀猀琀ⴀ倀攀爀猀漀渀洀漀搀甀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_No_PIP" "Picture-In-picture is not available
椀渀 昀椀爀猀琀ⴀ瀀攀爀猀漀渀 洀漀搀攀 眀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_In_Spectator_Mode" "** Je bevindt je niet in de toeschouwersmodus."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀琀开䤀渀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀开䴀漀搀攀∀ऀ∀⨀⨀ 夀漀甀 愀爀攀 渀漀琀 椀渀 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀 洀漀搀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_Valid_Choice" "** Je mag deze persoon niet zien."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开一漀琀开嘀愀氀椀搀开䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀⨀⨀ 夀漀甀 愀爀攀 渀漀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀 猀瀀攀挀琀愀琀攀 琀栀椀猀 瀀攀爀猀漀渀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Replay" "Herhaling"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀䤀渀猀琀愀渀琀 刀攀瀀氀愀礀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Slow_Motion" "Slow motion"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开匀氀漀眀开䴀漀琀椀漀渀∀ऀ∀匀氀漀眀 䴀漀琀椀漀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spec_Time" "Tijd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀开吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Spectators" "Toeschouwers"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Blijf bij elkaar, team."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀琀椀挀欀开琀漀最攀琀栀攀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀匀琀椀挀欀 琀漀最攀琀栀攀爀Ⰰ 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Bestorm de voorkant!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀琀漀爀洀开琀栀攀开昀爀漀渀琀∀ऀ∀匀琀漀爀洀 琀栀攀 䘀爀漀渀琀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_SubMachineGun" "Automatisch geweer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀甀戀䴀愀挀栀椀渀攀䜀甀渀∀ऀ∀匀䴀䜀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Super90" "Leone 12 Gauge Super"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀甀瀀攀爀㤀 ∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 ㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Overgeschakeld naar salvomodus"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开䈀甀爀猀琀䘀椀爀攀∀ऀ∀匀眀椀琀挀栀攀搀 琀漀 戀甀爀猀琀ⴀ昀椀爀攀 洀漀搀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Overgeschakeld naar automatisch"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开䘀甀氀氀䄀甀琀漀∀ऀ∀匀眀椀琀挀栀攀搀 琀漀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Overgeschakeld naar halfautomatisch"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开匀眀椀琀挀栀开吀漀开匀攀洀椀䄀甀琀漀∀ऀ∀匀眀椀琀挀栀攀搀 琀漀 猀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀洀愀琀椀挀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_TEAMS" "Teams"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀䔀䄀䴀匀∀ऀ∀吀攀愀洀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Met de toets KOPEN kun je het volgende aanschaffen:
ⴀ 愀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀 最攀眀攀攀爀ഀഀ
- primaire munitie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀∀ऀ∀唀猀攀 夀漀甀爀 䈀唀夀 欀攀礀 琀漀 瀀甀爀挀栀愀猀攀㨀ഀഀ
- Sub Machine Gun
ⴀ 倀爀椀洀愀爀礀 䄀洀洀漀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Met de toets KOPEN kun je het volgende aanschaffen:
ⴀ 䴀愀最渀甀洀 猀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase:
ⴀ 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Met de toets KOPEN kun je het volgende aanschaffen:
ⴀ 爀漀漀欀戀漀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase:
ⴀ 匀洀漀欀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Haal de C4 bij het bankje."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㐀∀ऀ∀䌀漀氀氀攀挀琀 琀栀攀 䌀㐀 昀爀漀洀 琀栀攀 戀攀渀挀栀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Plaats de C4 en maak dat je wegkomt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㔀∀ऀ∀倀氀愀挀攀 䌀㐀 琀栀攀渀 爀攀琀爀攀愀琀 琀漀 猀愀昀攀琀礀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Demonteer de bom door de toets GEBRUIKEN ingedrukt te houden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㘀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 戀礀 栀漀氀搀椀渀最ഀഀ
down your USE key."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀刀䄀䤀一䤀一䜀㜀∀ऀ∀䜀椀樀稀攀氀愀愀爀猀 漀瀀稀漀攀欀攀渀 攀渀 爀攀搀搀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀挀琀匀栀椀攀氀搀∀ऀ∀吀愀挀琀椀猀挀栀 猀挀栀椀氀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TactShield" "Tactical Shield"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀挀琀匀栀椀攀氀搀开䐀攀猀挀∀ऀ∀吀愀挀琀椀猀挀栀 猀挀栀椀氀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TactShield_Desc" "Tactical Shield"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀欀椀渀最开昀椀爀攀∀ऀ∀䰀椀最 漀渀搀攀爀 瘀甀甀爀⸀⸀⸀愀猀猀椀猀琀攀渀琀椀攀 渀漀搀椀最℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Taking fire...need assistance!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀爀最攀琀开䈀漀洀戀攀搀∀ऀ∀䐀漀攀氀眀椀琀 最攀戀漀洀戀愀爀搀攀攀爀搀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Target_Bombed" "Target successfully bombed!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀爀最攀琀开匀愀瘀攀搀∀ऀ∀䐀漀攀氀眀椀琀 椀猀 椀渀 瘀攀椀氀椀最栀攀椀搀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Target_Saved" "Target has been saved!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_AutoAssign" "Auto Assign"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀愀洀开昀愀氀氀开戀愀挀欀∀ऀ∀吀攀愀洀Ⰰ 琀攀爀甀最琀爀攀欀欀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Team, fall back!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀䔀爀 椀猀 攀攀渀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 漀渀琀欀漀洀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Escaped" "A terrorist has escaped!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开䘀漀爀挀攀猀∀ऀ∀吀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀搀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Terrorist Forces"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 洀漀最攀渀 渀椀攀琀猀ഀഀ
kopen op deze map!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 愀爀攀渀✀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀ഀഀ
buy anything on this map."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀䐀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 稀椀樀渀 漀渀琀欀漀洀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䠀攀琀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀琀攀愀洀 椀猀 瘀漀氀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开一漀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀䐀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 稀椀樀渀 渀椀攀琀 漀渀琀猀渀愀瀀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开圀椀渀∀ऀ∀䐀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 栀攀戀戀攀渀 最攀眀漀渀渀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开匀攀氀攀挀琀夀漀甀爀吀攀愀洀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀攀攀爀 樀攀 琀攀愀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_SelectYourTeam" "Select Your Team"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开挀琀开洀漀搀攀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀攀 洀漀搀攀氀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀戀爀椀最愀搀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_ct_model_selection" "CT Model Selection"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开攀焀甀椀瀀洀攀渀琀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀攀 甀椀琀爀甀猀琀椀渀最∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_equipment_selection" "Equipment Selection"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开最椀最渀∀ऀ∀䘀爀愀渀猀攀 䜀䤀䜀一∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gign" "French GIGN"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开最猀最㤀∀ऀ∀䐀甀椀琀猀攀 䜀匀䜀ⴀ㤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gsg9" "German GSG-9"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀攀 洀愀挀栀椀渀攀最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_machinegun_selection" "Machine Gun Selection"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开瀀椀猀琀漀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀攀 瀀椀猀琀漀氀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_pistol_selection" "Pistol Selection"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开爀椀昀氀攀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀攀 最攀眀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_rifle_selection" "Rifle Selection"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀愀猀∀ऀ∀唀䬀 匀瀀攀挀椀愀氀 䄀椀爀 匀攀爀瘀椀挀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_sas" "UK Special Air Service"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀攀愀氀开琀攀愀洀∀ऀ∀唀匀 匀攀愀氀 吀攀愀洀 㘀 ⠀䐀䔀嘀䜀刀唀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_seal_team" "US Seal Team 6 (DEVGRU)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀攀氀攀挀琀开挀愀琀攀最漀爀礀开漀昀开瀀甀爀挀栀愀猀攀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀攀攀爀 椀渀欀漀漀瀀挀愀琀攀最漀爀椀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_select_category_of_purchase" "Select Category of Purchase"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀栀漀琀最甀渀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀攀 最攀眀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_shotgun_selection" "Shotgun Selection"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开猀洀最开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀攀 愀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀攀 最攀眀攀爀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_smg_selection" "SMG Selection"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀椀琀氀攀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开洀漀搀攀氀开猀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀椀攀 洀漀搀攀氀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀椀猀挀栀攀 攀攀渀栀攀椀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_terrorist_model_selection" "Terrorist Model Selection"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀漀漀开䴀愀渀礀开䌀吀猀∀ऀ∀䔀爀 稀椀樀渀 琀攀 瘀攀攀氀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀搀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀漀漀开䴀愀渀礀开吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀∀ऀ∀䔀爀 稀椀樀渀 琀攀 瘀攀攀氀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_UMP45" "K&M UMP45"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀愀挀琀椀挀愀氀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_USP45" "K&M .45 Tactical"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ऀ∀一椀攀琀 琀漀攀最攀眀攀稀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开唀渀洀甀琀攀搀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 搀攀 搀攀洀瀀椀渀最 瘀愀渀 ─猀 漀瀀最攀栀攀瘀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀∀ऀ∀嘀䤀倀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP" "VIP"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开䄀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 椀猀 瘀攀爀洀漀漀爀搀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀䐀攀 嘀䤀倀 椀猀 漀渀琀猀渀愀瀀琀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开一漀琀开䔀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀䐀攀 嘀䤀倀 椀猀 渀椀攀琀 漀渀琀猀渀愀瀀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀䤀倀开挀愀渀琀开戀甀礀∀ऀ∀䨀椀樀 戀攀渀琀 搀攀 嘀䤀倀⸀ 䨀攀 欀甀渀琀 渀椀攀琀猀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_cant_buy" "You are the VIP.
夀漀甀 挀愀渀✀琀 戀甀礀 愀渀礀琀栀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "SPRAAK"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀伀䤀䌀䔀∀ऀ∀嘀伀䤀䌀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Spraakeigenschappen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀椀挀攀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀 倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 stem)"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀琀攀∀ऀ∀─猀 㨀 ─猀㈀ ⠀─猀㌀ 瘀漀琀攀⤀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 stemmen)"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开嘀漀琀攀猀∀ऀ∀─猀 㨀 ─猀㈀ ⠀─猀㌀ 瘀漀琀攀猀⤀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀䤀一匀∀ऀ∀圀䤀一匀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Drie seconden wachten."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀愀椀琀开㌀开匀攀挀漀渀搀猀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 眀愀椀琀 ㌀ 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Je kunt dit wapen niet laten vallen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开䐀爀漀瀀瀀攀搀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 搀爀漀瀀瀀攀搀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Je kunt dit wapen niet gebruiken."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开圀攀愀瀀漀渀开一漀琀开䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 渀漀琀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 琀漀 礀漀甀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_XM1014" "Leone YG1265 automatisch geweer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开堀䴀 㐀∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 夀䜀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "Neem het punt over."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开夀漀甀开琀愀欀攀开琀栀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀夀漀甀 琀愀欀攀 琀栀攀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_mp5navy" "K&M automatisch geweer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开洀瀀㔀渀愀瘀礀∀ऀ∀䬀☀䴀 匀甀戀ⴀ洀愀挀栀椀渀攀最甀渀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_tmp" "Schmidt-machinepistool"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开琀洀瀀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Mensen kunnen alleen antiterreureenheden zijn!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀甀洀愀渀猀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀开䌀吀∀ऀ∀䠀甀洀愀渀猀 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 䌀吀猀℀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Mensen kunnen alleen terroristen zijn!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开䠀甀洀愀渀猀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀开吀∀ऀ∀䠀甀洀愀渀猀 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀℀∀ഀഀ
"BombsiteA" "Bomlocatie A"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀漀洀戀猀椀琀攀䄀∀ऀ∀䈀漀洀戀猀椀琀攀 䄀∀ഀഀ
"BombsiteB" "Bomlocatie B"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀漀洀戀猀椀琀攀䈀∀ऀ∀䈀漀洀戀猀椀琀攀 䈀∀ഀഀ
"BombsiteC" "Bomlocatie C"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀漀洀戀猀椀琀攀䌀∀ऀ∀䈀漀洀戀猀椀琀攀 䌀∀ഀഀ
"Hostages" "Gijzelaars"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ
"HostageRescueZone" "Reddingszone voor gijzelaars"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀娀漀渀攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 刀攀猀挀甀攀 娀漀渀攀∀ഀഀ
"VipRescueZone" "Reddingszone voor VIP's"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀椀瀀刀攀猀挀甀攀娀漀渀攀∀ऀ∀嘀䤀倀 刀攀猀挀甀攀 娀漀渀攀∀ഀഀ
"CTSpawn" "Antiterreureenhedenspawn"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀匀瀀愀眀渀∀ऀ∀䌀吀 匀瀀愀眀渀∀ഀഀ
"TSpawn" "Terroristenspawn"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀匀瀀愀眀渀∀ऀ∀吀 匀瀀愀眀渀∀ഀഀ
"Bridge" "Brug"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀爀椀搀最攀∀ऀ∀䈀爀椀搀最攀∀ഀഀ
"Middle" "Midden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀椀搀搀氀攀∀ऀ∀䴀椀搀搀氀攀∀ഀഀ
"House" "Huis"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀䠀漀甀猀攀∀ഀഀ
"Apartment" "Appartement"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀∀ऀ∀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀∀ഀഀ
"Apartments" "Appartementen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀猀∀ऀ∀䄀瀀愀爀琀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"Market" "Markt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀愀爀欀攀琀∀ऀ∀䴀愀爀欀攀琀∀ഀഀ
"Sewers" "Rioolbuizen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀攀眀攀爀猀∀ऀ∀匀攀眀攀爀猀∀ഀഀ
"Tunnel" "Tunnel"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀甀渀渀攀氀∀ऀ∀吀甀渀渀攀氀∀ഀഀ
"Ducts" "Goten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀甀挀琀猀∀ऀ∀䐀甀挀琀猀∀ഀഀ
"Village" "Dorp"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀椀氀氀愀最攀∀ऀ∀嘀椀氀氀愀最攀∀ഀഀ
"Roof" "Dak"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀漀漀昀∀ऀ∀刀漀漀昀∀ഀഀ
"Upstairs" "Bovenverdieping"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀瀀猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀唀瀀猀琀愀椀爀猀∀ഀഀ
"Downstairs" "Benedenverdieping"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀眀渀猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀䐀漀眀渀猀琀愀椀爀猀∀ഀഀ
"Basement" "Kelder"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀猀攀洀攀渀琀∀ऀ∀䈀愀猀攀洀攀渀琀∀ഀഀ
"Crawlspace" "Kruipruimte"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀爀愀眀氀猀瀀愀挀攀∀ऀ∀䌀爀愀眀氀猀瀀愀挀攀∀ഀഀ
"Kitchen" "Keuken"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀椀琀挀栀攀渀∀ऀ∀䬀椀琀挀栀攀渀∀ഀഀ
"Inside" "Binnen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䤀渀猀椀搀攀∀ऀ∀䤀渀猀椀搀攀∀ഀഀ
"Outside" "Buiten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀甀琀猀椀搀攀∀ऀ∀伀甀琀猀椀搀攀∀ഀഀ
"Tower" "Toren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀漀眀攀爀∀ऀ∀吀漀眀攀爀∀ഀഀ
"WineCellar" "Wijnkelder"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀椀渀攀䌀攀氀氀愀爀∀ऀ∀圀椀渀攀 䌀攀氀氀愀爀∀ഀഀ
"Garage" "Garage"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀爀愀最攀∀ऀ∀䜀愀爀愀最攀∀ഀഀ
"Courtyard" "Binnenplaats"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀漀甀爀琀礀愀爀搀∀ऀ∀䌀漀甀爀琀礀愀爀搀∀ഀഀ
"Water" "Water"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀愀琀攀爀∀ऀ∀圀愀琀攀爀∀ഀഀ
"FrontDoor" "Voordeur"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀漀渀琀䐀漀漀爀∀ऀ∀䘀爀漀渀琀 䐀漀漀爀∀ഀഀ
"BackDoor" "Achterdeur"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀挀欀䐀漀漀爀∀ऀ∀䈀愀挀欀 䐀漀漀爀∀ഀഀ
"SideDoor" "Zijdeur"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀椀搀攀䐀漀漀爀∀ऀ∀匀椀搀攀 䐀漀漀爀∀ഀഀ
"BackWay" "Achterom"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀挀欀圀愀礀∀ऀ∀䈀愀挀欀 圀愀礀∀ഀഀ
"FrontYard" "Voortuin"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀漀渀琀夀愀爀搀∀ऀ∀䘀爀漀渀琀 夀愀爀搀∀ഀഀ
"BackYard" "Achtertuin"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀挀欀夀愀爀搀∀ऀ∀䈀愀挀欀 夀愀爀搀∀ഀഀ
"SideYard" "Zijtuin"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀椀搀攀夀愀爀搀∀ऀ∀匀椀搀攀 夀愀爀搀∀ഀഀ
"Lobby" "Lobby"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀䰀漀戀戀礀∀ഀഀ
"Vault" "Kluis"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀甀氀琀∀ऀ∀嘀愀甀氀琀∀ഀഀ
"Elevator" "Lift"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀䔀氀攀瘀愀琀漀爀∀ഀഀ
"DoubleDoors" "Dubbele deuren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀甀戀氀攀䐀漀漀爀猀∀ऀ∀䐀漀甀戀氀攀 䐀漀漀爀猀∀ഀഀ
"SecurityDoors" "Veiligheidsdeuren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀攀挀甀爀椀琀礀䐀漀漀爀猀∀ऀ∀匀攀挀甀爀椀琀礀 䐀漀漀爀猀∀ഀഀ
"LongHall" "Lange hal"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀渀最䠀愀氀氀∀ऀ∀䰀漀渀最 䠀愀氀氀∀ഀഀ
"SideHall" "Zijhal"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀椀搀攀䠀愀氀氀∀ऀ∀匀椀搀攀 䠀愀氀氀∀ഀഀ
"FrontHall" "Voorste hal"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀漀渀琀䠀愀氀氀∀ऀ∀䘀爀漀渀琀 䠀愀氀氀∀ഀഀ
"BackHall" "Achterste hal"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀挀欀䠀愀氀氀∀ऀ∀䈀愀挀欀 䠀愀氀氀∀ഀഀ
"MainHall" "Hoofdhal"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀愀椀渀䠀愀氀氀∀ऀ∀䴀愀椀渀 䠀愀氀氀∀ഀഀ
"FarSide" "Verste zijde"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀愀爀匀椀搀攀∀ऀ∀䘀愀爀 匀椀搀攀∀ഀഀ
"Windows" "Ramen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀椀渀搀漀眀猀∀ऀ∀圀椀渀搀漀眀猀∀ഀഀ
"Window" "Raam"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀椀渀搀漀眀∀ऀ∀圀椀渀搀漀眀∀ഀഀ
"Attic" "Zolder"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀琀琀椀挀∀ऀ∀䄀琀琀椀挀∀ഀഀ
"StorageRoom" "Opslagruimte"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀漀爀愀最攀刀漀漀洀∀ऀ∀匀琀漀爀愀最攀 刀漀漀洀∀ഀഀ
"ProjectorRoom" "Projectorruimte"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀爀漀樀攀挀琀漀爀刀漀漀洀∀ऀ∀倀爀漀樀攀挀琀漀爀 刀漀漀洀∀ഀഀ
"MeetingRoom" "Vergaderruimte"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀攀攀琀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀䴀攀攀琀椀渀最 刀漀漀洀∀ഀഀ
"ConferenceRoom" "Conferentieruimte"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀漀渀昀攀爀攀渀挀攀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀漀渀昀攀爀攀渀挀攀 刀漀漀洀∀ഀഀ
"ComputerRoom" "Computerruimte"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀漀洀瀀甀琀攀爀刀漀漀洀∀ऀ∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀 刀漀漀洀∀ഀഀ
"BigOffice" "Grote kantoor"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀椀最伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀䈀椀最 伀昀昀椀挀攀∀ഀഀ
"LittleOffice" "Kleine kantoor"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀椀琀琀氀攀伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀䰀椀琀琀氀攀 伀昀昀椀挀攀∀ഀഀ
"Dumpster" "Vuilnisbak"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀甀洀瀀猀琀攀爀∀ऀ∀䐀甀洀瀀猀琀攀爀∀ഀഀ
"Airplane" "Vliegtuig"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀椀爀瀀氀愀渀攀∀ऀ∀䄀椀爀瀀氀愀渀攀∀ഀഀ
"Underground" "Ondergrondse"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀唀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"Bunker" "Bunker"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀甀渀欀攀爀∀ऀ∀䈀甀渀欀攀爀∀ഀഀ
"Mines" "Mijnen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀椀渀攀猀∀ऀ∀䴀椀渀攀猀∀ഀഀ
"Front" "Voorkant"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀漀渀琀∀ऀ∀䘀爀漀渀琀∀ഀഀ
"Back" "Achterkant"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀挀欀∀ऀ∀䈀愀挀欀∀ഀഀ
"Rear" "Onderkant"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀攀愀爀∀ऀ∀刀攀愀爀∀ഀഀ
"Side" "Zijkant"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀椀搀攀∀ऀ∀匀椀搀攀∀ഀഀ
"Ramp" "Helling"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀愀洀瀀∀ऀ∀刀愀洀瀀∀ഀഀ
"Underpass" "Onderdoorgang"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀唀渀搀攀爀瀀愀猀猀∀ഀഀ
"Overpass" "Viaduct"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀瘀攀爀瀀愀猀猀∀ऀ∀伀瘀攀爀瀀愀猀猀∀ഀഀ
"Stairs" "Trap"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀椀爀猀∀ऀ∀匀琀愀椀爀猀∀ഀഀ
"Ladder" "Ladder"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀愀搀搀攀爀∀ऀ∀䰀愀搀搀攀爀∀ഀഀ
"Gate" "Hek"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀琀攀∀ऀ∀䜀愀琀攀∀ഀഀ
"GateHouse" "Poortgebouw"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀琀攀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀䜀愀琀攀 䠀漀甀猀攀∀ഀഀ
"LoadingDock" "Laadperron"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最䐀漀挀欀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 䐀漀挀欀∀ഀഀ
"GuardHouse" "Wachthuisje"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀甀愀爀搀䠀漀甀猀攀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀 䠀漀甀猀攀∀ഀഀ
"Entrance" "Ingang"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ऀ∀䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ഀഀ
"VendingMachines" "Verkoopautomaten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀攀渀搀椀渀最䴀愀挀栀椀渀攀猀∀ऀ∀嘀攀渀搀椀渀最 䴀愀挀栀椀渀攀猀∀ഀഀ
"Loft" "Vliering"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀昀琀∀ऀ∀䰀漀昀琀∀ഀഀ
"Balcony" "Balkon"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀氀挀漀渀礀∀ऀ∀䈀愀氀挀漀渀礀∀ഀഀ
"Alley" "Steeg"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀䄀氀氀攀礀∀ഀഀ
"BackAlley" "Steeg aan achterkant"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀挀欀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀䈀愀挀欀 䄀氀氀攀礀∀ഀഀ
"SideAlley" "Steeg aan zijkant"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀椀搀攀䄀氀氀攀礀∀ऀ∀匀椀搀攀 䄀氀氀攀礀∀ഀഀ
"FrontRoom" "Voorkamer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀漀渀琀刀漀漀洀∀ऀ∀䘀爀漀渀琀 刀漀漀洀∀ഀഀ
"BackRoom" "Achterkamer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀挀欀刀漀漀洀∀ऀ∀䈀愀挀欀 刀漀漀洀∀ഀഀ
"SideRoom" "Zijkamer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀椀搀攀刀漀漀洀∀ऀ∀匀椀搀攀 刀漀漀洀∀ഀഀ
"Crates" "Kratten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀爀愀琀攀猀∀ऀ∀䌀爀愀琀攀猀∀ഀഀ
"Truck" "Truck"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀爀甀挀欀∀ऀ∀吀爀甀挀欀∀ഀഀ
"Bedroom" "Slaapkamer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀攀搀爀漀漀洀∀ऀ∀䈀攀搀爀漀漀洀∀ഀഀ
"FamilyRoom" "Hobbykamer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀愀洀椀氀礀刀漀漀洀∀ऀ∀䘀愀洀椀氀礀 刀漀漀洀∀ഀഀ
"Bathroom" "Badkamer/toilet"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀愀琀栀爀漀漀洀∀ऀ∀䈀愀琀栀爀漀漀洀∀ഀഀ
"LivingRoom" "Zitkamer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀椀瘀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀䰀椀瘀椀渀最 刀漀漀洀∀ഀഀ
"Den" "Flat"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀攀渀∀ऀ∀䐀攀渀∀ഀഀ
"Office" "Kantoor"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀昀昀椀挀攀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀∀ഀഀ
"Atrium" "Atrium"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀琀爀椀甀洀∀ऀ∀䄀琀爀椀甀洀∀ഀഀ
"Entryway" "Entree"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀渀琀爀礀眀愀礀∀ऀ∀䔀渀琀爀礀眀愀礀∀ഀഀ
"Foyer" "Hal"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀漀礀攀爀∀ऀ∀䘀漀礀攀爀∀ഀഀ
"Stairwell" "Trap"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀椀爀眀攀氀氀∀ऀ∀匀琀愀椀爀眀攀氀氀∀ഀഀ
"Fence" "Hek"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀攀渀挀攀∀ऀ∀䘀攀渀挀攀∀ഀഀ
"Deck" "Waranda"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀攀挀欀∀ऀ∀䐀攀挀欀∀ഀഀ
"Porch" "Veranda"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀漀爀挀栀∀ऀ∀倀漀爀挀栀∀ഀഀ
"Patio" "Patio"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀愀琀椀漀∀ऀ∀倀愀琀椀漀∀ഀഀ
"Wall" "Muur"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀愀氀氀∀ऀ∀圀愀氀氀∀ഀഀ
"Cstrike_Player_Shadows" "Schaduwen van spelers"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开倀氀愀礀攀爀开匀栀愀搀漀眀猀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 匀栀愀搀漀眀猀∀ഀഀ
"Career_NewGame" "Counter-Strike: Condition Zero s&pelen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀☀倀氀愀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀∀ഀഀ
"Career_MapPage" "LOCATIE SELECTEREN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀倀愀最攀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀吀 䰀伀䌀䄀吀䤀伀一∀ഀഀ
"Career_EndRound" "Deze ronde op&geven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀搀刀漀甀渀搀∀ऀ∀☀䜀椀瘀攀 甀瀀 琀栀椀猀 刀漀甀渀搀∀ഀഀ
"Career_EndRoundText" "Wil je deze ronde opgeven?"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀搀刀漀甀渀搀吀攀砀琀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 最椀瘀攀 甀瀀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀㼀∀ഀഀ
"Career_New" "NIEUW PROFIEL"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀∀ऀ∀一䔀圀 倀刀伀䘀䤀䰀䔀∀ഀഀ
"Career_Resume" "GESELECTEERDE PROFIEL HERVATTEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀甀洀攀∀ऀ∀刀䔀匀唀䴀䔀 匀䔀䰀䔀䌀吀䔀䐀 倀刀伀䘀䤀䰀䔀∀ഀഀ
"Career_Delete" "GESELECTEERD PROFIEL VERWIJDEREN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀䐀䔀䰀䔀吀䔀 匀䔀䰀䔀䌀吀䔀䐀 倀刀伀䘀䤀䰀䔀∀ഀഀ
"Career_Profile" "[PROFIEL KIEZEN]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开倀爀漀昀椀氀攀∀ऀ∀嬀䌀䠀伀伀匀䔀 倀刀伀䘀䤀䰀䔀崀∀ഀഀ
"Career_NewProfile" "PROFILE MAKEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀倀爀漀昀椀氀攀∀ऀ∀䌀刀䔀䄀吀䔀 倀刀伀䘀䤀䰀䔀∀ഀഀ
"Career_MissionPack" "[MISSIES KIEZEN]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀∀ऀ∀嬀䌀䠀伀伀匀䔀 䴀䤀匀匀䤀伀一匀崀∀ഀഀ
"Career_PlayerName" "NAAM SPELER"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀倀䰀䄀夀䔀刀 一䄀䴀䔀∀ഀഀ
"Career_Difficulty" "[MOEILIJKHEIDSGRAAD KIEZEN]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀嬀匀䔀䰀䔀䌀吀 䐀䤀䘀䘀䤀䌀唀䰀吀夀崀∀ഀഀ
"Career_Team" "[TEAM KIEZEN]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀∀ऀ∀嬀匀䔀䰀䔀䌀吀 吀䔀䄀䴀崀∀ഀഀ
"Career_Difficulty0" "GEMAKKELIJKE MISSIES"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 ∀ऀ∀䔀䄀匀夀 䴀䤀匀匀䤀伀一匀∀ഀഀ
"Career_Difficulty1" "NORMALE MISSIES"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀一伀刀䴀䄀䰀 䴀䤀匀匀䤀伀一匀∀ഀഀ
"Career_Difficulty2" "MOEILIJKE MISSIES"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㈀∀ऀ∀䠀䄀刀䐀 䴀䤀匀匀䤀伀一匀∀ഀഀ
"Career_Difficulty3" "MISSIES VOOR EXPERTS"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㌀∀ऀ∀䔀堀倀䔀刀吀 䴀䤀匀匀䤀伀一匀∀ഀഀ
"Career_ContinueDifficulty" "DOORGAAN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀渀琀椀渀甀攀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䌀伀一吀䤀一唀䔀∀ഀഀ
"Career_EnableTutor" "MENTOR INSCHAKELEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀愀戀氀攀吀甀琀漀爀∀ऀ∀䔀一䄀䈀䰀䔀 吀唀吀伀刀∀ഀഀ
"Career_DeleteProfileTitle" "PROFIEL VERWIJDEREN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀倀爀漀昀椀氀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀䔀䰀䔀吀䔀 倀刀伀䘀䤀䰀䔀∀ഀഀ
"Career_DeleteProfileText" "Weet je zeker dat je %s1 wilt verwijderen?"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䐀攀氀攀琀攀倀爀漀昀椀氀攀吀攀砀琀∀ऀ∀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 搀攀氀攀琀攀 ─猀㼀∀ഀഀ
"Career_MissionPackAuthor" "Gemaakt door: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀䄀甀琀栀漀爀∀ऀ∀䌀爀攀愀琀攀搀 䈀礀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_TitlesTXT_Task_Complete_Solo" "Je hebt een taak voltooid."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀琀氀攀猀吀堀吀开吀愀猀欀开䌀漀洀瀀氀攀琀攀开匀漀氀漀∀ऀ∀夀漀甀 挀漀洀瀀氀攀琀攀搀 愀 琀愀猀欀⸀∀ഀഀ
"Career_BotPage" "TEAM SAMENSTELLEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀琀倀愀最攀∀ऀ∀䄀匀匀䔀䴀䈀䰀䔀 吀䔀䄀䴀∀ഀഀ
"Career_MapNext" "TEAM SAMENSTELLEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀一攀砀琀∀ऀ∀䄀匀匀䔀䴀䈀䰀䔀 吀䔀䄀䴀∀ഀഀ
"Career_BotPrev" "TERUG"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀琀倀爀攀瘀∀ऀ∀䜀伀 䈀䄀䌀䬀∀ഀഀ
"Career_Cancel" "ANNULEREN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀䄀一䌀䔀䰀∀ഀഀ
"Career_Start" "DE STRIJD START!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀匀吀䄀刀吀 䴀䄀吀䌀䠀℀∀ഀഀ
"Career_BuildTeamRoster" "Stel je team samen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䈀甀椀氀搀吀攀愀洀刀漀猀琀攀爀∀ऀ∀䄀猀猀攀洀戀氀攀 夀漀甀爀 吀攀愀洀∀ഀഀ
"Career_AutoRoster" "SNELKIESTEAM:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀甀琀漀刀漀猀琀攀爀∀ऀ∀儀唀䤀䌀䬀ⴀ倀䤀䌀䬀 吀䔀䄀䴀㨀∀ഀഀ
"Career_PointsLeft" "Resterende punten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开倀漀椀渀琀猀䰀攀昀琀∀ऀ∀倀漀椀渀琀猀 䰀攀昀琀∀ഀഀ
"Career_Hired" "[02_JOUW TEAM]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䠀椀爀攀搀∀ऀ∀嬀 ㈀开夀伀唀刀 吀䔀䄀䴀崀∀ഀഀ
"Career_Pool" "[01_BESCHIKBARE STRIJDERS]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开倀漀漀氀∀ऀ∀嬀 开䄀嘀䄀䤀䰀䄀䈀䰀䔀 䌀伀䴀䈀䄀吀䄀一吀匀崀∀ഀഀ
"Career_RestartConfirmationTitle" "Carrièrespel opnieuw starten?"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 䌀愀爀攀攀爀 䜀愀洀攀㼀∀ഀഀ
"Career_RestartConfirmationText" "Hiermee beëindig je het huidige carrièrespel.\nToch opnieuw starten?"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀椀氀氀 攀渀搀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 挀愀爀攀攀爀 最愀洀攀⸀尀渀刀攀猀琀愀爀琀 愀渀礀眀愀礀㼀∀ഀഀ
"Career_OverwriteConfirmationTitle" "PROFIEL OVERSCHRIJVEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀嘀䔀刀圀刀䤀吀䔀 倀刀伀䘀䤀䰀䔀∀ഀഀ
"Career_OverwriteConfirmationText" "Hiermee overschrijf je een opgeslagen profiel.\nToch doorgaan?"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀椀氀氀 漀瘀攀爀眀爀椀琀攀 愀 猀愀瘀攀搀 瀀爀漀昀椀氀攀⸀尀渀䌀漀渀琀椀渀甀攀 愀渀礀眀愀礀㼀∀ഀഀ
"Career_Restart" "Opnieuw starten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀∀ഀഀ
"Career_Surrender" "Overgeven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀甀爀爀攀渀搀攀爀∀ऀ∀匀甀爀爀攀渀搀攀爀∀ഀഀ
"Career_Match_End" "De strijd is voorbij"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开䔀渀搀∀ऀ∀吀栀攀 䴀愀琀挀栀 椀猀 伀瘀攀爀∀ഀഀ
"Career_Match_Win" "Jouw team zegeviert!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开圀椀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 吀攀愀洀 椀猀 嘀椀挀琀漀爀椀漀甀猀℀∀ഀഀ
"Career_Match_Lose" "Jouw team is verslagen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀开䰀漀猀攀∀ऀ∀夀漀甀爀 吀攀愀洀 栀愀猀 戀攀攀渀 䐀攀昀攀愀琀攀搀∀ഀഀ
"Career_Autosave_Notice" "Het spel is automatisch opgeslagen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀甀琀漀猀愀瘀攀开一漀琀椀挀攀∀ऀ∀吀栀攀 最愀洀攀 栀愀猀 戀攀攀渀 愀甀琀漀ⴀ猀愀瘀攀搀⸀∀ഀഀ
"Career_ContinueMatch" "Doorgaan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀渀琀椀渀甀攀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀䌀漀渀琀椀渀甀攀∀ഀഀ
"Career_FinishMatch" "Voltooien"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䘀椀渀椀猀栀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀䘀椀渀椀猀栀∀ഀഀ
"Career_RetryMatch" "Strijd opnieuw voeren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀攀琀爀礀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀刀攀琀爀礀 䴀愀琀挀栀∀ഀഀ
"Career_TeamT" "Terrorist"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀吀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ
"Career_TeamCT" "Lid antiterreurbrigade"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀䌀吀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ
"Career_ImminentVictory" "Erop af! De overwinning is nabij!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀嘀椀挀琀漀爀礀∀ऀ∀䜀漀 最漀 最漀℀ 夀漀甀爀 瘀椀挀琀漀爀礀 椀猀 椀洀洀椀渀攀渀琀℀∀ഀഀ
"Career_ImminentDefeat" "Waarschuwing! Nog maar een ronde en je hebt de strijd verloren!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䤀洀洀椀渀攀渀琀䐀攀昀攀愀琀∀ऀ∀圀愀爀渀椀渀最℀ 夀漀甀 愀爀攀 漀渀攀 爀漀甀渀搀 愀眀愀礀 昀爀漀洀 氀漀猀椀渀最 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀℀∀ഀഀ
"Career_FriendlyFireOn" "Wees voorzichtig! Je kunt tijdens deze strijd VRIENDEN VERWONDEN met je wapens!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䘀爀椀攀渀搀氀礀䘀椀爀攀伀渀∀ऀ∀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀ 夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 挀愀渀 䠀唀刀吀 䘀刀䤀䔀一䐀匀 搀甀爀椀渀最 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀℀∀ഀഀ
"Career_NoTeammates" "Wees voorzichtig! Je hebt geen teamgenoten bij deze strijd!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一漀吀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀䈀攀 挀愀爀攀昀甀氀℀ 夀漀甀 栀愀瘀攀 渀漀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 搀甀爀椀渀最 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀℀∀ഀഀ
"Career_EnemyListSingle" "In deze strijd heb je 1 vijand tegenover je: "
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 昀愀挀攀 攀渀攀洀礀 椀渀 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀㨀 ∀ഀഀ
"Career_EnemyList" "In deze strijd krijg je %s1 vijanden tegenover je: "
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 昀愀挀攀 ─猀 攀渀攀洀椀攀猀 椀渀 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀㨀 ∀ഀഀ
"Career_EnemyListSeparator" ", "
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀渀攀洀礀䰀椀猀琀匀攀瀀愀爀愀琀漀爀∀ऀ∀Ⰰ ∀ഀഀ
"Career_TaskJustDone" "Uitdaging voltooid.\nEr zijn nog %s1 uitdagingen over."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀䨀甀猀琀䐀漀渀攀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最攀 挀漀洀瀀氀攀琀攀搀⸀尀渀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀 挀栀愀氀氀攀渀最攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Career_TaskJustDoneSingle" "Uitdaging voltooid.\nEr is nog één uitdaging over."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀䨀甀猀琀䐀漀渀攀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最攀 挀漀洀瀀氀攀琀攀搀⸀尀渀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 挀栀愀氀氀攀渀最攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Career_TaskStatusDone" "Je hebt alle uitdagingen in deze strijd voltooid"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀䐀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 挀漀洀瀀氀攀琀攀搀 愀氀氀 䌀栀愀氀氀攀渀最攀猀 昀漀爀 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀∀ഀഀ
"Career_TaskStatusUnfinished" "Je hebt nog %s1 uitdagingen te gaan."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀唀渀昀椀渀椀猀栀攀搀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 ─猀 挀栀愀氀氀攀渀最攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Career_TaskStatusUnfinishedSingle" "Er is nog één uitdaging over."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀匀琀愀琀甀猀唀渀昀椀渀椀猀栀攀搀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 椀猀 漀渀攀 挀栀愀氀氀攀渀最攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Career_EarnedReputationPoints" "Je hebt nog een reputatiepunt verdiend."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀愀爀渀攀搀刀攀瀀甀琀愀琀椀漀渀倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 攀愀爀渀攀搀 愀渀漀琀栀攀爀 爀攀瀀甀琀愀琀椀漀渀 瀀漀椀渀琀⸀∀ഀഀ
"Career_NewLocationsAvailable" "Nieuwe locaties beschikbaar!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一攀眀䰀漀挀愀琀椀漀渀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀一攀眀 氀漀挀愀琀椀漀渀猀 愀爀攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀℀∀ഀഀ
"Career_AllLocationsComplete" "Gefeliciteerd, commandant!\n\nJe hebt de terroristische dreiging afgewend en de wereld veiliger gemaakt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀氀氀䰀漀挀愀琀椀漀渀猀䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䌀漀渀最爀愀琀甀氀愀琀椀漀渀猀Ⰰ 䌀漀洀洀愀渀搀攀爀℀尀渀尀渀夀漀甀 栀愀瘀攀 搀攀昀攀愀琀攀搀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀栀爀攀愀琀 愀渀搀 洀愀搀攀 琀栀攀 眀漀爀氀搀 愀 猀愀昀攀爀 瀀氀愀挀攀⸀∀ഀഀ
"Career_AwardedMedal" "Je krijgt een medaille voor je moedige gedrag."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䄀眀愀爀搀攀搀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 愀眀愀爀搀攀搀 愀 洀攀搀愀氀 昀漀爀 礀漀甀爀 瘀愀氀椀愀渀琀 猀攀爀瘀椀挀攀⸀∀ഀഀ
"Career_EasyMedal" "Medaille voor goed gedrag"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀愀猀礀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䜀漀漀搀 䌀漀渀搀甀挀琀 䴀攀搀愀氀∀ഀഀ
"Career_NormalMedal" "Bronzen ster"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开一漀爀洀愀氀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䈀爀漀渀稀攀 匀琀愀爀∀ഀഀ
"Career_HardMedal" "Zilveren ster"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䠀愀爀搀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀匀椀氀瘀攀爀 匀琀愀爀∀ഀഀ
"Career_ExpertMedal" "Medaille voor bijzondere verdiensten van het Ministerie van Defensie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䔀砀瀀攀爀琀䴀攀搀愀氀∀ऀ∀䐀攀瀀愀爀琀洀攀渀琀 漀昀 䐀攀昀攀渀猀攀 䐀椀猀琀椀渀最甀椀猀栀攀搀 匀攀爀瘀椀挀攀 䴀攀搀愀氀∀ഀഀ
"Career_MedalListTitle" "[Je awards]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀攀搀愀氀䰀椀猀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀嬀夀漀甀爀 䄀眀愀爀搀猀崀∀ഀഀ
"Career_RoundWin" "Je team heeft deze ronde gewonnen..."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 栀愀猀 眀漀渀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"Career_RoundLose" "Je team heeft deze ronde verloren..."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀䰀漀猀攀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 栀愀猀 氀漀猀琀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"Career_RoundDraw" "Deze ronde is in gelijkspel geëindigd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀䐀爀愀眀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 眀愀猀 愀 搀爀愀眀⸀∀ഀഀ
"Career_ScoreSoFar" "De score tot nu toe:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀挀漀爀攀匀漀䘀愀爀∀ऀ∀吀栀攀 猀挀漀爀攀 猀漀 昀愀爀㨀∀ഀഀ
"Career_RoundWinsCT" "Antiterreurbrigade: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀猀䌀吀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Career_RoundWinsT" "Terroristen: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开刀漀甀渀搀圀椀渀猀吀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Career_TasksColon" "Uitdagingen:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀猀䌀漀氀漀渀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最攀猀㨀∀ഀഀ
"Career_Task_kill" "Je moet een vijand doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_kill_multi" "Je moet %s2 vijanden doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killwith" "Je moet een vijand %s1 doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀眀椀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 ─猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killwith_multi" "Je moet %s2 vijanden %s1 doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 ─猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killblind" "Je moet een door een flashbang verblinde vijand doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀戀氀椀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最ⴀ戀氀椀渀搀攀搀 攀渀攀洀礀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killblind_multi" "Je moet %s2 door flashbangs verblinde vijanden doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀戀氀椀渀搀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 昀氀愀猀栀戀愀渀最ⴀ戀氀椀渀搀攀搀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_winfast_multi" "Je moet in minder dan %s2 seconden een ronde winnen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开眀椀渀昀愀猀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 眀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 椀渀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_headshot" "Je moet een vijand doden met een schot door het hoofd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_headshot_multi" "Je moet %s2 vijanden doden met een schot door het hoofd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_headshotwith" "Je moet een vijand doden met een schot door het hoofd %s1."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀眀椀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 栀攀愀搀猀栀漀琀 ─猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_headshotwith_multi" "Je moet %s2 vijanden doden met een schot door het hoofd %s1."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀攀愀搀猀栀漀琀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 ─猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killall" "Je team moet minstens één keer alle vijanden elimineren."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀愀氀氀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 洀甀猀琀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀 攀渀攀洀椀攀猀 愀琀 氀攀愀猀琀 漀渀挀攀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killall_multi" "Je team moet minstens %s2 keer alle vijanden elimineren."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀愀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 洀甀猀琀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀 攀渀攀洀椀攀猀 愀琀 氀攀愀猀琀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_defuse" "Je moet de bom onschadelijk maken."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_defuse_multi" "Je moet de bom %s2 keer onschadelijk maken."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀甀猀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_plant" "Je moet de bom plaatsen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀氀愀渀琀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_plant_multi" "Je moet de bom %s2 keer plaatsen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀氀愀渀琀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_rescue" "Je moet een gijzelaar redden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 愀 栀漀猀琀愀最攀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_rescue_multi" "Je moet %s2 gijzelaars redden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 ─猀㈀ 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_rescueall" "Je moet alle gijzelaars redden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀愀氀氀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 愀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_rescueall_multi" "Je moet alle gijzelaars %s2 keer redden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开爀攀猀挀甀攀愀氀氀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 愀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_defendhostages" "Je moet voorkomen dat een gijzelaar wordt gered."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀攀渀搀栀漀猀琀愀最攀猀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 渀漀琀 愀氀氀漀眀 愀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 戀攀 爀攀猀挀甀攀搀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_defendhostages_multi" "Je moet voorkomen dat een gijzelaar %s2 keer wordt gered."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开搀攀昀攀渀搀栀漀猀琀愀最攀猀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 渀漀琀 愀氀氀漀眀 愀 栀漀猀琀愀最攀 琀漀 戀攀 爀攀猀挀甀攀搀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_hostagessurvive" "Alle gijzelaars moeten overleven."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀漀猀琀愀最攀猀猀甀爀瘀椀瘀攀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 洀甀猀琀 猀甀爀瘀椀瘀攀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_hostagessurvive_multi" "Alle gijzelaars moeten %s2 keer overleven."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开栀漀猀琀愀最攀猀猀甀爀瘀椀瘀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 洀甀猀琀 猀甀爀瘀椀瘀攀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killdefuser" "Je moet een lid van de antiterreurbrigade doden die bezig is het met het demonteren van de bom."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀 䌀吀 椀渀 琀栀攀 愀挀琀 漀昀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killdefuser_multi" "Je moet %s2 leden van de antiterreurbrigade doden die bezig zijn met het demonteren van de bom."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀搀攀昀甀猀攀爀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 䌀吀猀 椀渀 琀栀攀 愀挀琀 漀昀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killvip" "Je moet de VIP doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀瘀椀瀀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 琀栀攀 嘀䤀倀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_killvip_multi" "Je moet de VIP %s2 keer doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开欀椀氀氀瘀椀瀀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 琀栀攀 嘀䤀倀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_stoprescue" "Je moet een lid van de antiterreurbrigade doden die gijzelaars naar de reddingszone escorteert."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀琀漀瀀爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 愀 䌀吀 攀猀挀漀爀琀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 愀 爀攀猀挀甀攀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_stoprescue_multi" "Je moet %s2 leden van de antiterreurbrigade doden die gijzelaars naar de reddingszone escorteren."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀琀漀瀀爀攀猀挀甀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 欀椀氀氀 ─猀㈀ 䌀吀猀 攀猀挀漀爀琀椀渀最 栀漀猀琀愀最攀猀 琀漀 愀 爀攀猀挀甀攀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_preventdefuse" "Je moet de bom plaatsen en voorkomen dat hij onschadelijk gemaakt wordt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀爀攀瘀攀渀琀搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 愀渀搀 瀀爀攀瘀攀渀琀 椀琀 昀爀漀洀 戀攀椀渀最 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_preventdefuse_multi" "Je moet de bom plaatsen en %s2 keer voorkomen dat hij onschadelijk wordt gemaakt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开瀀爀攀瘀攀渀琀搀攀昀甀猀攀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀 愀渀搀 瀀爀攀瘀攀渀琀 椀琀 昀爀漀洀 戀攀椀渀最 搀攀昀甀猀攀搀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_injurewith" "Je moet een vijand %s1 verwonden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀樀甀爀攀眀椀琀栀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 椀渀樀甀爀攀 愀渀 攀渀攀洀礀 ─猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_injurewith_multi" "Je moet %s2 vijanden %s1 verwonden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀樀甀爀攀眀椀琀栀开洀甀氀琀椀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 椀渀樀甀爀攀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 ─猀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_survive" "%s1 en de ronde overleven."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开猀甀爀瘀椀瘀攀∀ऀ∀─猀 愀渀搀 猀甀爀瘀椀瘀攀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"Career_Task_inarow" "%s1 zonder dood te gaan."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开椀渀愀爀漀眀∀ऀ∀─猀 眀椀琀栀漀甀琀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ
"Career_Task_Done" "Taak voltooid:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开䐀漀渀攀∀ऀ∀吀愀猀欀 䌀漀洀瀀氀攀琀攀㨀∀ഀഀ
"Career_Task_PartialTitle" "Status:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀愀琀甀猀㨀∀ഀഀ
"Career_Task_PartialRemaining" "%s1 over"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀刀攀洀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀─猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最∀ഀഀ
"Career_Task_PartialMustLive" "De ronde overleven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀䴀甀猀琀䰀椀瘀攀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀攀 琀栀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"Career_Task_PartialIncomplete" "Onvolledig"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开倀愀爀琀椀愀氀䤀渀挀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䤀渀挀漀洀瀀氀攀琀攀∀ഀഀ
"Career_Task_Complete" "VOLTOOID"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀愀猀欀开䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀䌀伀䴀倀䰀䔀吀䔀∀ഀഀ
"Career_GameMenu_SaveGame" "Spel opslaan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀愀瘀攀 䜀愀洀攀∀ഀഀ
"Career_GameMenu_LoadGame" "Spel laden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䰀漀愀搀 䜀愀洀攀∀ഀഀ
"Career_CorruptSaveTitle" "Beschadigd opgeslagen spel"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀爀爀甀瀀琀匀愀瘀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀漀爀爀甀瀀琀 匀愀瘀攀搀 䜀愀洀攀∀ഀഀ
"Career_CorruptSaveText" "Het opgeslagen spel is beschadigd en kan niet worden geladen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀爀爀甀瀀琀匀愀瘀攀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀攀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀 眀愀猀 挀漀爀爀甀瀀琀 愀渀搀 挀漀甀氀搀 渀漀琀 戀攀 氀漀愀搀攀搀⸀∀ഀഀ
"Career_TripletNum" "Tour of Duty %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开吀爀椀瀀氀攀琀一甀洀∀ऀ∀吀漀甀爀 漀昀 䐀甀琀礀 ─猀∀ഀഀ
"Career_Locked" "VERGRENDELD"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ഀഀ
"Career_Unlocked" "ONTGRENDELD"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀唀一䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ഀഀ
"Career_Current" "HUIDIGE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀䌀唀刀刀䔀一吀∀ഀഀ
"Career_JumpTo" "JUMP NAAR:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䨀甀洀瀀吀漀∀ऀ∀䨀唀䴀倀 吀伀㨀∀ഀഀ
"Career_Cost" "Kosten %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䌀漀猀琀∀ऀ∀䌀漀猀琀 ─猀∀ഀഀ
"Career_FinalScore" "Eindscore"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䘀椀渀愀氀匀挀漀爀攀∀ऀ∀䘀椀渀愀氀 匀挀漀爀攀∀ഀഀ
"Career_Secured" "[BEVEILIGD]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开匀攀挀甀爀攀搀∀ऀ∀嬀匀䔀䌀唀刀䔀䐀崀∀ഀഀ
"Career_MapDescription" "[02_GESELECTEERDE LOCATIE]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀嬀 ㈀开匀䔀䰀䔀䌀吀䔀䐀 䰀伀䌀䄀吀䤀伀一崀∀ഀഀ
"Career_MapSelection" "[01_TOURS OF DUTY / LOCATIE]"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀匀攀氀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀嬀 开吀伀唀刀匀 伀䘀 䐀唀吀夀 ⼀ 䰀伀䌀䄀吀䤀伀一崀∀ഀഀ
"Career_Map_de_dust_cz_CAPS" "DUST"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀唀匀吀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_office_cz_CAPS" "OFFICE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀䘀䘀䤀䌀䔀∀ഀഀ
"Career_Map_de_stadium_cz_CAPS" "STADIUM"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀琀愀搀椀甀洀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀匀吀䄀䐀䤀唀䴀∀ഀഀ
"Career_Map_de_prodigy_cz_CAPS" "PRODIGY"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀爀漀搀椀最礀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀倀刀伀䐀䤀䜀夀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_miami_cz_CAPS" "MIAMI"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀愀洀椀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䤀䄀䴀䤀∀ഀഀ
"Career_Map_de_inferno_cz_CAPS" "INFERNO"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开椀渀昀攀爀渀漀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䤀一䘀䔀刀一伀∀ഀഀ
"Career_Map_de_airstrip_cz_CAPS" "AIRSTRIP"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀椀爀猀琀爀椀瀀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀䤀刀匀吀刀䤀倀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_militia_cz_CAPS" "MILITIA"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀氀椀琀椀愀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀∀ഀഀ
"Career_Map_de_dust2_cz_CAPS" "DUST II"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀㈀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀唀匀吀 䤀䤀∀ഀഀ
"Career_Map_de_aztec_cz_CAPS" "AZTEC"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀稀琀攀挀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀娀吀䔀䌀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_havana_cz_CAPS" "HAVANA"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开栀愀瘀愀渀愀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䠀䄀嘀䄀一䄀∀ഀഀ
"Career_Map_de_cbble_cz_CAPS" "COBBLESTONE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀戀戀氀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䌀伀䈀䈀䰀䔀匀吀伀一䔀∀ഀഀ
"Career_Map_de_vostok_cz_CAPS" "VOSTOK"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀漀猀琀漀欀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀嘀伀匀吀伀䬀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_italy_cz_CAPS" "ITALY"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开椀琀愀氀礀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䤀吀䄀䰀夀∀ഀഀ
"Career_Map_de_chateau_cz_CAPS" "CHATEAU"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀栀愀琀攀愀甀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䌀䠀䄀吀䔀䄀唀∀ഀഀ
"Career_Map_de_fastline_cz_CAPS" "FASTLINE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开昀愀猀琀氀椀渀攀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䘀䄀匀吀䰀䤀一䔀∀ഀഀ
"Career_Map_de_torn_cz_CAPS" "TORN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀漀爀渀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀伀刀一∀ഀഀ
"Career_Map_de_truth_cz_CAPS" "TRUTH"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀甀琀栀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀刀唀吀䠀∀ഀഀ
"Career_Map_de_piranesi_cz_CAPS" "PIRANESI"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀椀爀愀渀攀猀椀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀倀䤀刀䄀一䔀匀䤀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_downed_cz_CAPS" "DOWNED"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开搀漀眀渀攀搀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䐀伀圀一䔀䐀∀ഀഀ
"Career_Map_de_tides_cz_CAPS" "TIDES"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀椀搀攀猀开挀稀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀䤀䐀䔀匀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_assault_CAPS" "ASSAULT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开愀猀猀愀甀氀琀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䄀匀匀䄀唀䰀吀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_estate_CAPS" "ESTATE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开攀猀琀愀琀攀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀䔀匀吀䄀吀䔀∀ഀഀ
"Career_Map_de_vertigo_CAPS" "VERTIGO"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀攀爀琀椀最漀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀嘀䔀刀吀䤀䜀伀∀ഀഀ
"Career_Map_de_survivor_CAPS" "OVERLEVENDE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀甀爀瘀椀瘀漀爀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀匀唀刀嘀䤀嘀伀刀∀ഀഀ
"Career_Map_de_nuke_CAPS" "NUKE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开渀甀欀攀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀一唀䬀䔀∀ഀഀ
"Career_Map_as_oilrig_CAPS" "OILRIG"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开愀猀开漀椀氀爀椀最开䌀䄀倀匀∀ऀ∀伀䤀䰀刀䤀䜀∀ഀഀ
"Career_Map_de_train_CAPS" "TRAIN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀愀椀渀开䌀䄀倀匀∀ऀ∀吀刀䄀䤀一∀ഀഀ
"Career_Map_de_dust_cz" "Dust"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀开挀稀∀ऀ∀䐀甀猀琀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_office_cz" "Office"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开漀昀昀椀挀攀开挀稀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀∀ഀഀ
"Career_Map_de_stadium_cz" "Stadium"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀琀愀搀椀甀洀开挀稀∀ऀ∀匀琀愀搀椀甀洀∀ഀഀ
"Career_Map_de_prodigy_cz" "Prodigy"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀爀漀搀椀最礀开挀稀∀ऀ∀倀爀漀搀椀最礀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_miami_cz" "Miami"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀愀洀椀开挀稀∀ऀ∀䴀椀愀洀椀∀ഀഀ
"Career_Map_de_inferno_cz" "Inferno"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开椀渀昀攀爀渀漀开挀稀∀ऀ∀䤀渀昀攀爀渀漀∀ഀഀ
"Career_Map_de_airstrip_cz" "Airstrip"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀椀爀猀琀爀椀瀀开挀稀∀ऀ∀䄀椀爀猀琀爀椀瀀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_militia_cz" "Militia"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开洀椀氀椀琀椀愀开挀稀∀ऀ∀䴀椀氀椀琀椀愀∀ഀഀ
"Career_Map_de_dust2_cz" "Dust II"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开搀甀猀琀㈀开挀稀∀ऀ∀䐀甀猀琀 䤀䤀∀ഀഀ
"Career_Map_de_aztec_cz" "Aztec"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开愀稀琀攀挀开挀稀∀ऀ∀䄀稀琀攀挀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_havana_cz" "Havana"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开栀愀瘀愀渀愀开挀稀∀ऀ∀䠀愀瘀愀渀愀∀ഀഀ
"Career_Map_de_cbble_cz" "Cobblestone"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀戀戀氀攀开挀稀∀ऀ∀䌀漀戀戀氀攀猀琀漀渀攀∀ഀഀ
"Career_Map_de_vostok_cz" "Vostok"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀漀猀琀漀欀开挀稀∀ऀ∀嘀漀猀琀漀欀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_italy_cz" "Italy"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开椀琀愀氀礀开挀稀∀ऀ∀䤀琀愀氀礀∀ഀഀ
"Career_Map_de_chateau_cz" "Chateau"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开挀栀愀琀攀愀甀开挀稀∀ऀ∀䌀栀愀琀攀愀甀∀ഀഀ
"Career_Map_de_fastline_cz" "Fastline"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开昀愀猀琀氀椀渀攀开挀稀∀ऀ∀䘀愀猀琀氀椀渀攀∀ഀഀ
"Career_Map_de_torn_cz" "Torn"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀漀爀渀开挀稀∀ऀ∀吀漀爀渀∀ഀഀ
"Career_Map_de_truth_cz" "Truth"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀甀琀栀开挀稀∀ऀ∀吀爀甀琀栀∀ഀഀ
"Career_Map_de_piranesi_cz" "Piranesi"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瀀椀爀愀渀攀猀椀开挀稀∀ऀ∀倀椀爀愀渀攀猀椀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_downed_cz" "Downed"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开搀漀眀渀攀搀开挀稀∀ऀ∀䐀漀眀渀攀搀∀ഀഀ
"Career_Map_de_tides_cz" "Tides"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀椀搀攀猀开挀稀∀ऀ∀吀椀搀攀猀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_assault" "Assault"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀䄀猀猀愀甀氀琀∀ഀഀ
"Career_Map_cs_estate" "Estate"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开挀猀开攀猀琀愀琀攀∀ऀ∀䔀猀琀愀琀攀∀ഀഀ
"Career_Map_de_vertigo" "Vertigo"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开瘀攀爀琀椀最漀∀ऀ∀嘀攀爀琀椀最漀∀ഀഀ
"Career_Map_de_survivor" "Overlevende"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开猀甀爀瘀椀瘀漀爀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀漀爀∀ഀഀ
"Career_Map_de_nuke" "Nuke"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开渀甀欀攀∀ऀ∀一甀欀攀∀ഀഀ
"Career_Map_as_oilrig" "Oilrig"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开愀猀开漀椀氀爀椀最∀ऀ∀伀椀氀爀椀最∀ഀഀ
"Career_Map_de_train" "Train"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀瀀开搀攀开琀爀愀椀渀∀ऀ∀吀爀愀椀渀∀ഀഀ
"Career_Play_As_CT" "Spelen als lid van de antiterreurbrigade"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀开䄀猀开䌀吀∀ऀ∀倀氀愀礀 愀猀 愀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ
"Career_Play_As_T" "Spelen als terrorist"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开倀氀愀礀开䄀猀开吀∀ऀ∀倀氀愀礀 愀猀 愀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ
"Career_BombDefusalCT" "Scenario voor het demonteren van een bom:\nJe team moet voorkomen dat de terroristen\nhun bom op een van de bomlocaties tot ontploffing brengen.\nOm te winnen moet je de bom tot ontploffing brengen of\nalle terroristen elimineren."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀洀戀䐀攀昀甀猀愀氀䌀吀∀ऀ∀䈀漀洀戀 䐀攀昀甀猀攀 匀挀攀渀愀爀椀漀㨀尀渀夀漀甀爀 吀攀愀洀 洀甀猀琀 瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀尀渀搀攀琀漀渀愀琀椀渀最 琀栀攀椀爀 戀漀洀戀 愀琀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀 戀漀洀戀 猀椀琀攀猀⸀尀渀吀漀 眀椀渀Ⰰ 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 漀爀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀尀渀愀氀氀 漀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ
"Career_HostageRescueCT" "Scenario voor het redden van gijzelaars:\nDe terroristen hebben verschillende gijzelaars in handen.\nJe moet ze redden door ze naar een\nreddingspunt voor gijzelaars te brengen.\nOm te winnen moet je alle gijzelaars redden of alle\nterroristen elimineren."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀䌀吀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 刀攀猀挀甀攀 匀挀攀渀愀爀椀漀㨀尀渀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀瘀攀 琀愀欀攀渀 猀攀瘀攀爀愀氀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀尀渀夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀挀甀攀 琀栀攀洀 戀礀 氀攀愀搀椀渀最 琀栀攀洀 琀漀 愀尀渀栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀尀渀吀漀 眀椀渀Ⰰ 爀攀猀挀甀攀 愀氀氀 漀昀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 漀爀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀尀渀漀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ
"Career_BombDefusalT" "Scenario voor het demonteren van een bom:\nJe team moet een bom tot ontploffing brengen op een van de\nbomlocaties op deze map.\nOm te winnen moet je de bom tot ontploffing brengen of alle\nleden van de antiterreureenheid elimineren."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䈀漀洀戀䐀攀昀甀猀愀氀吀∀ऀ∀䈀漀洀戀 䐀攀昀甀猀攀 匀挀攀渀愀爀椀漀㨀尀渀夀漀甀爀 吀攀愀洀 洀甀猀琀 搀攀琀漀渀愀琀攀 愀 戀漀洀戀 愀琀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀尀渀戀漀洀戀 猀椀琀攀猀 漀渀 琀栀椀猀 洀愀瀀⸀尀渀吀漀 眀椀渀Ⰰ 搀攀琀漀渀愀琀攀 琀栀攀 戀漀洀戀 漀爀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀尀渀漀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ
"Career_HostageRescueT" "Scenario voor het redden van gijzelaars:\nJe team heeft verschillende gijzelaars in handen. Je moet\nvoorkomen dat de antiterreureenheid\nmet hen een reddingspunt voor gijzelaars bereikt.\nOm te winnen moet je de gijzelaars de hele ronde vasthouden\nof alle leden van de antiterreureenheid elimineren."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䠀漀猀琀愀最攀刀攀猀挀甀攀吀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀 刀攀猀挀甀攀 匀挀攀渀愀爀椀漀㨀尀渀夀漀甀爀 吀攀愀洀 栀愀猀 猀攀瘀攀爀愀氀 栀漀猀琀愀最攀猀⸀ 夀漀甀 洀甀猀琀尀渀瀀爀攀瘀攀渀琀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 昀爀漀洀 猀琀攀愀氀椀渀最尀渀琀栀攀洀 愀渀搀 爀攀愀挀栀椀渀最 愀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀 瀀漀椀渀琀⸀尀渀吀漀 眀椀渀Ⰰ 爀攀琀愀椀渀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 昀漀爀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 爀漀甀渀搀Ⰰ尀渀漀爀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀 愀氀氀 漀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ
"Career_MatchTasksTitle" "De strijd winnen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀吀愀猀欀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀漀 圀椀渀 琀栀攀 䴀愀琀挀栀∀ഀഀ
"Career_MatchTasks" "Je team moet minstens %s1 ronden winnen en de vijanden met %s2 verslaan om deze strijd te winnen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀吀愀猀欀猀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 洀甀猀琀 眀椀渀 愀琀 氀攀愀猀琀 ─猀 爀漀甀渀搀猀 愀渀搀 氀攀愀搀 琀栀攀 漀瀀瀀漀猀椀琀椀漀渀 戀礀 ─猀㈀ 琀漀 眀椀渀 琀栀椀猀 洀愀琀挀栀⸀∀ഀഀ
"Career_MatchGoodLuck" "Succes!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀爀攀攀爀开䴀愀琀挀栀䜀漀漀搀䰀甀挀欀∀ऀ∀䜀漀漀搀 氀甀挀欀℀∀ഀഀ
"Career_MissionPackCT" "Dit zijn de originele missies van Counter-Strike: Condition Zero.
䨀攀 欀甀渀琀 渀漀最 洀攀攀爀 洀椀猀猀椀攀猀 搀漀眀渀氀漀愀搀攀渀 漀昀 樀攀 攀椀最攀渀 洀椀猀猀椀攀猀 洀愀欀攀渀⸀ 伀瀀 栀攀琀 漀渀搀攀爀猀琀愀愀渀搀攀 愀搀爀攀猀 瘀椀渀搀 樀攀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀攀 漀瘀攀爀 栀漀攀 樀攀 搀愀琀 搀漀攀琀⸀ഀഀ
䰀攀椀搀 樀攀 最攀猀瀀攀挀椀愀氀椀猀攀攀爀搀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀戀爀椀最愀搀攀 搀漀漀爀 猀琀攀攀搀猀 甀椀琀搀愀最攀渀搀攀爀 猀挀攀渀愀爀椀漀✀猀 漀洀 搀攀 瀀氀愀渀渀攀渀 琀攀 搀眀愀爀猀戀漀洀攀渀 瘀愀渀 欀眀愀愀搀愀愀爀搀椀最攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀最爀漀攀瀀攀渀 搀椀攀 搀漀漀搀 攀渀 瘀攀爀搀攀爀昀 眀椀氀氀攀渀 稀愀愀椀攀渀⸀ഀഀ
䠀攀琀 氀漀琀 瘀愀渀 琀愀氀氀漀稀攀 漀渀猀挀栀甀氀搀椀最攀 猀氀愀挀栀琀漀昀昀攀爀猀 氀椀最琀 椀渀 樀漀甀眀 栀愀渀搀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Career_MissionPackCT" "These are the original Counter-Strike: Condition Zero missions.
夀漀甀 挀愀渀 愀氀猀漀 搀漀眀渀氀漀愀搀 洀漀爀攀 漀爀 挀爀攀愀琀攀 礀漀甀爀 漀眀渀⸀ 匀攀攀 琀栀攀 愀搀搀爀攀猀猀 戀攀氀漀眀 琀漀 昀椀渀搀 漀甀琀 栀漀眀⸀ഀഀ
䰀攀愀搀 礀漀甀爀 攀氀椀琀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀洀 琀攀愀洀 琀栀爀漀甀最栀 椀渀挀爀攀愀猀椀渀最氀礀 挀栀愀氀氀攀渀最椀渀最 猀挀攀渀愀爀椀漀猀Ⰰ 琀栀眀愀爀琀椀渀最 琀栀攀 瀀氀愀渀猀 漀昀 攀瘀椀氀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 最爀漀甀瀀猀 戀攀渀琀 漀渀 搀攀愀琀栀 愀渀搀 搀攀猀琀爀甀挀琀椀漀渀⸀ഀഀ
吀栀攀 昀愀琀攀 漀昀 挀漀甀渀琀氀攀猀猀 椀渀渀漀挀攀渀琀 瘀椀挀琀椀洀猀 椀猀 椀渀 礀漀甀爀 栀愀渀搀猀℀ഀഀ
"
∀䌀愀爀攀攀爀开䴀椀猀猀椀漀渀倀愀挀欀吀椀琀氀攀䌀吀∀ऀ∀䌀伀一䐀䤀吀䤀伀一 娀䔀刀伀∀ഀഀ
"[english]Career_MissionPackTitleCT" "CONDITION ZERO"
∀䌀愀爀攀攀爀开匀欀椀氀氀䐀攀猀挀∀ऀ∀嘀愀愀爀搀椀最栀攀搀攀渀㨀 ∀ഀഀ
"[english]Career_SkillDesc" "Skill: "
∀䌀愀爀攀攀爀开吀攀愀洀䐀攀猀挀∀ऀ∀䌀漀ⴀ漀瀀㨀 ∀ഀഀ
"[english]Career_TeamDesc" "Co-op: "
∀䌀愀爀攀攀爀开䄀最最爀攀猀猀椀漀渀䐀攀猀挀∀ऀ∀䴀漀攀搀㨀 ∀ഀഀ
"[english]Career_AggressionDesc" "Bravery: "
∀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀 ∀ऀ∀匀氀攀挀栀琀∀ഀഀ
"[english]Career_LevelDesc0" "Bad"
∀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀∀ऀ∀䰀愀愀最∀ഀഀ
"[english]Career_LevelDesc1" "Low"
∀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㈀∀ऀ∀伀欀∀ഀഀ
"[english]Career_LevelDesc2" "Ok"
∀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㌀∀ऀ∀䜀漀攀搀∀ഀഀ
"[english]Career_LevelDesc3" "Good"
∀䌀愀爀攀攀爀开䰀攀瘀攀氀䐀攀猀挀㐀∀ऀ∀䠀漀漀最∀ഀഀ
"[english]Career_LevelDesc4" "High"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀挀漀甀琀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_scout" "with a Schmidt Scout"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开砀洀 㐀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㈀㘀㔀 愀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀 最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_xm1014" "with a Leone YG1265 Auto Shotgun"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀愀挀 ∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䤀渀最爀愀洀 䴀䄀䌀ⴀ ∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_mac10" "with an Ingram MAC-10"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀甀最∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_aug" "with a Bullpup"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开甀洀瀀㐀㔀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_ump45" "with a K&M UMP45"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀最㔀㔀 ∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䬀爀椀攀最 㔀㔀 䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_sg550" "with a Krieg 550 Commando"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最愀氀椀氀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_galil" "with an IDF Defender"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀愀洀愀猀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_famas" "with a Clarion 5.56"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀眀瀀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䴀愀最渀甀洀ⴀ猀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_awp" "with a Magnum Sniper Rifle"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀瀀㔀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䬀☀䴀 䴀愀挀栀椀渀攀瀀椀猀琀漀漀氀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_mp5" "with a K&M Sub-Machine Gun"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㈀㐀㤀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_m249" "with an M249"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㌀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䰀攀漀渀攀 ㈀ 最愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_m3" "with a Leone 12 gauge Super"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀㐀愀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀ⴀ欀愀爀愀戀椀樀渀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_m4a1" "with a Maverick M4A1 Carbine"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开琀洀瀀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 匀挀栀洀椀搀琀ⴀ洀愀挀栀椀渀攀瀀椀猀琀漀漀氀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_tmp" "with a Schmidt Machine Pistol"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀最㔀㔀㈀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_sg552" "with a Krieg 552"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀欀㐀㜀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_ak47" "with a CV-47"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀㤀 ∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_p90" "with an ES C90"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀栀椀攀氀搀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 琀愀挀琀椀猀挀栀 猀挀栀椀氀搀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_shield" "with a Tactical Shield"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开欀渀椀昀攀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 洀攀猀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_knife" "with a Knife"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䠀䔀ⴀ最爀愀渀愀愀琀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_grenade" "with an HE Grenade"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最㌀猀最∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_g3sg1" "with a D3/AU-1"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开甀猀瀀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䬀☀䬀 ⸀㐀㔀 吀愀挀琀椀挀愀氀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_usp" "with a K&K .45 Tactical"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开最氀漀挀欀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 㤀砀㤀䴀䴀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_glock" "with a 9x19MM"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开搀攀愀最氀攀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_deagle" "with a Night Hawk .50C"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀㈀㈀㠀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 ㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_p228" "with a 228 Compact"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开攀氀椀琀攀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 ⸀㐀 搀甀愀氀 攀氀椀琀攀猀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_elite" "with .40 dual elites"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀椀瘀攀猀攀瘀攀渀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䔀匀 昀椀瘀攀ⴀ猀攀瘀攀渀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_fiveseven" "with an ES five-seven"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开栀攀最爀攀渀∀ऀ∀洀攀琀 䠀䔀ⴀ最爀愀渀愀琀攀渀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_hegren" "with HE Grenades"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开攀氀椀琀攀猀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 ⸀㐀 搀甀愀氀 攀氀椀琀攀猀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_elites" "with .40 dual elites"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开昀渀㔀㜀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 䔀匀 昀椀瘀攀ⴀ猀攀瘀攀渀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_fn57" "with an ES five-seven"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开愀渀礀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 眀椀氀氀攀欀攀甀爀椀最 眀愀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_any" "with any weapon"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开瀀椀猀琀漀氀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 瀀椀猀琀漀漀氀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_pistol" "with a Pistol"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 愀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀 最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_SMG" "with a Sub-Machine Gun"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 洀愀挀栀椀渀攀最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_machinegun" "with a Machine Gun"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_shotgun" "with a Shotgun"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开爀椀昀氀攀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_rifle" "with a Rifle"
∀䌀愀爀攀攀爀开圀攀愀瀀漀渀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀洀攀琀 攀攀渀 猀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀最攀眀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]Career_Weapon_sniper" "with a Sniper Rifle"
∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀琀愀椀氀吀攀砀琀甀爀攀猀∀ऀ∀吀攀砀琀甀爀攀欀眀愀氀椀琀攀椀琀∀ഀഀ
"[english]GameUI_DetailTextures" "Detail Textures"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开伀昀昀∀ऀ∀唀椀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Off" "Off"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀攀最椀渀渀攀爀∀ऀ∀䄀愀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Beginner" "On"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䜀攀愀瘀愀渀挀攀攀爀搀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Advanced" "Advanced"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开䰀椀猀琀攀渀开吀甀琀漀爀䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀䴀攀渀琀漀爀椀渀猀琀攀氀氀椀渀最∀ഀഀ
"[english]CStrike_Listen_TutorLevel" "Tutor Setting"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䴀攀渀琀漀爀 椀渀猀挀栀愀欀攀氀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Tutor_Enabled" "Enable Tutor"
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀䴀攀渀琀漀爀 椀渀ⴀ⼀甀椀琀猀挀栀愀欀攀氀攀渀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Tutor_Toggle" "Toggle Tutor"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 最攀猀瀀漀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Enemy" "You have spotted an enemy."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䘀爀椀攀渀搀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 瘀爀椀攀渀搀 最攀猀瀀漀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Friend" "You have spotted a friend."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䔀渀攀洀礀开䌀漀爀瀀猀攀∀ऀ∀䐀椀琀 椀猀 栀攀琀 氀椀挀栀愀愀洀 瘀愀渀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Enemy_Corpse" "This is an enemy's corpse."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䘀爀椀攀渀搀开䌀漀爀瀀猀攀∀ऀ∀䐀椀琀 椀猀 栀攀琀 氀椀挀栀愀愀洀 瘀愀渀 攀攀渀 瘀爀椀攀渀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Friend_Corpse" "This is a friend's corpse."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开猀攀攀开䈀爀攀愀欀愀戀氀攀∀ऀ∀䐀椀琀 椀猀 戀爀攀攀欀戀愀愀爀⸀尀渀倀爀漀戀攀攀爀 攀爀漀瀀 琀攀 猀挀栀椀攀琀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_see_Breakable" "This is breakable.\nTry shooting it!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䘀椀爀攀搀开䄀开匀栀漀琀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 樀攀 眀愀瀀攀渀 愀昀最攀瘀甀甀爀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Fired_A_Shot" "You have fired your weapon."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀栀漀甀氀搀开刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 戀椀樀渀愀 最攀攀渀 洀甀渀椀琀椀攀 洀攀攀爀⸀尀渀䨀攀 洀漀攀琀 樀攀 眀愀瀀攀渀 栀攀爀氀愀搀攀渀⸀尀渀⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 刀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Should_Reload" "You are low on ammo.\nYou should reload your weapon.\n(default R)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开伀甀琀开伀昀开䄀洀洀漀∀ऀ∀䨀攀 眀愀瀀攀渀 栀攀攀昀琀 琀漀琀愀愀氀 最攀攀渀 洀甀渀椀琀椀攀 洀攀攀爀⸀尀渀匀挀栀愀欀攀氀 漀瘀攀爀 漀瀀 攀攀渀 愀渀搀攀爀 眀愀瀀攀渀⸀尀渀⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 Ⰰ ㈀Ⰰ 漀昀 ㌀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Out_Of_Ammo" "Your weapon is completely out of ammo.\nSwitch to another weapon.\n(default 1, 2, or 3)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䄀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 瘀爀椀攀渀搀 最攀搀漀漀搀℀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_A_Teammate" "You have killed a friend!\n\nRecent teammates killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 最攀搀漀漀搀⸀尀渀尀渀䔀爀 稀椀樀渀 渀漀最 ─猀 瘀椀樀愀渀搀攀渀 漀瘀攀爀⸀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player" "You have killed an enemy.\n\nThere are %s1 enemies remaining.\n\nRecent enemies killed:\n%s2"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 最攀搀漀漀搀⸀尀渀尀渀䔀爀 椀猀 渀漀最 渀 瘀椀樀愀渀搀 漀瘀攀爀⸀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_One_left" "You have killed an enemy.\n\nThere is one enemy left.\n\nRecent enemies killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 搀攀 氀愀愀琀猀琀攀 瘀椀樀愀渀搀 最攀搀漀漀搀℀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy" "You killed the last enemy!\n\nRecent enemies killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 最攀搀漀漀搀尀渀洀攀琀 攀攀渀 猀挀栀漀琀 搀漀漀爀 栀攀琀 栀漀漀昀搀⸀尀渀尀渀䔀爀 稀椀樀渀 渀漀最 ─猀 瘀椀樀愀渀搀攀渀 漀瘀攀爀⸀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot" "You have killed an enemy\nwith a headshot.\n\nThere are %s1 enemies remaining.\n\nRecent enemies killed:\n%s2"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开倀氀愀礀攀爀开䠀攀愀搀猀栀漀琀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 最攀搀漀漀搀尀渀洀攀琀 攀攀渀 猀挀栀漀琀 搀漀漀爀 栀攀琀 栀漀漀昀搀⸀尀渀尀渀䔀爀 椀猀 渀漀最 渀 瘀椀樀愀渀搀 漀瘀攀爀⸀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot_One_left" "You have killed an enemy\nwith a headshot.\n\nThere is one enemy left.\n\nRecent enemies killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 搀攀 氀愀愀琀猀琀攀 瘀椀樀愀渀搀 最攀搀漀漀搀 洀攀琀 攀攀渀 猀挀栀漀琀 搀漀漀爀 栀攀琀 栀漀漀昀搀℀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy_Headshot" "You killed the last enemy with a headshot!\n\nRecent enemies killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀∀ऀ∀䨀攀 戀攀渀琀 搀漀漀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Died" "You have died."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀开䠀攀愀搀猀栀漀琀∀ऀ∀䨀攀 戀攀渀琀 最攀搀漀漀搀 洀攀琀 攀攀渀 猀挀栀漀琀 搀漀漀爀 樀攀 栀漀漀昀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Died_Headshot" "You have died from a headshot."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䘀攀氀氀开吀漀开夀漀甀爀开䐀攀愀琀栀∀ऀ∀䨀攀 戀攀渀琀 搀漀漀搀最攀瘀愀氀氀攀渀⸀尀渀圀攀攀猀 瘀漀漀爀稀椀挀栀琀椀最℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Fell_To_Your_Death" "You fell to your death.\nBe careful!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开圀攀爀攀开䨀甀猀琀开䠀甀爀琀∀ऀ∀䐀愀琀 搀漀攀琀 稀攀攀爀℀尀渀圀攀攀猀 瘀漀漀爀稀椀挀栀琀椀最℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Were_Just_Hurt" "That hurt!\nBe careful!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䠀愀瘀攀开䈀攀攀渀开匀栀漀琀开䄀琀∀ऀ∀䬀椀樀欀 甀椀琀℀尀渀䔀爀 猀挀栀椀攀琀 椀攀洀愀渀搀 漀瀀 樀攀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Have_Been_Shot_At" "Watch out!\nSomeone is shooting at you!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀琀琀愀挀欀攀搀开吀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 瘀爀椀攀渀搀 瘀攀爀眀漀渀搀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Attacked_Teammate" "You have injured a friend!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀椀攀搀开圀漀爀氀搀∀ऀ∀䨀攀 戀攀渀琀 搀漀漀搀最攀瘀愀氀氀攀渀℀ 圀攀攀猀 瘀漀漀爀稀椀挀栀琀椀最 戀椀樀 猀琀攀椀氀攀 爀漀琀猀攀渀 攀渀 爀椀挀栀攀氀猀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Died_World" "You have fallen to your death! Be careful near cliffs and ledges!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开吀椀洀攀开䈀攀最椀渀∀ऀ∀䔀爀 椀猀 攀攀渀 渀椀攀甀眀攀 爀漀渀搀攀 戀攀最漀渀渀攀渀⸀尀渀尀渀伀瀀攀渀 栀攀琀 洀攀渀甀 䬀漀瀀攀渀 ⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 䈀⤀ 愀氀猀 樀攀 眀愀瀀攀渀猀 攀渀 甀椀琀爀甀猀琀椀渀最 眀椀氀琀 欀漀瀀攀渀⸀尀渀䐀爀甀欀 漀瀀 搀攀 琀漀攀琀猀 䄀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀 欀漀瀀攀渀 ⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 䘀⤀ 愀氀猀 樀攀 樀攀 甀椀琀爀甀猀琀椀渀最 眀椀氀琀 氀愀琀攀渀 欀漀瀀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Buy_Time_Begin" "A new round has begun.\n\nTo buy weapons and equipment, open the Buy Menu (default B).\nTo have equipment purchased for you, press the AutoBuy key (default F1)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䔀爀 椀猀 攀攀渀 琀攀愀洀最攀渀漀漀琀 搀漀漀搀℀尀渀尀渀䨀攀 栀攀戀琀 渀漀最 ─猀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀 漀瘀攀爀⸀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Teammate_Killed" "A teammate has died!\n\nYou have %s1 teammates left.\n\nRecent teammates killed:\n%s2"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀开伀渀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀䔀爀 椀猀 攀攀渀 琀攀愀洀最攀渀漀漀琀 搀漀漀搀℀尀渀尀渀䨀攀 栀攀戀琀 渀漀最 渀 琀攀愀洀最攀渀漀漀琀 漀瘀攀爀℀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Teammate_Killed_One_left" "A teammate has died!\n\nYou have one teammate left!\n\nRecent teammates killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䰀愀猀琀开吀攀愀洀洀愀琀攀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䨀攀 氀愀愀琀猀琀攀 琀攀愀洀最攀渀漀漀琀 椀猀 搀漀漀搀℀尀渀尀渀䨀攀 猀琀愀愀琀 攀爀 渀甀 愀氀氀攀攀渀 瘀漀漀爀⸀⸀⸀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Last_Teammate_Killed" "Your last teammate has died!\n\nYou are on your own now...\n\nRecent teammates killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䔀爀 椀猀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 最攀搀漀漀搀⸀尀渀尀渀䔀爀 稀椀樀渀 渀漀最 ─猀 瘀椀樀愀渀搀攀渀 漀瘀攀爀⸀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀㈀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Enemy_Killed" "An enemy has been killed.\n\nThere are %s1 enemies remaining.\n\nRecent enemies killed:\n%s2"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀开伀渀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀䔀爀 椀猀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 最攀搀漀漀搀⸀尀渀尀渀䔀爀 椀猀 渀漀最 渀 瘀椀樀愀渀搀 漀瘀攀爀⸀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Enemy_Killed_One_Left" "An enemy has been killed.\n\nThere is one enemy left.\n\nRecent enemies killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䰀愀猀琀开䔀渀攀洀礀开䬀椀氀氀攀搀∀ऀ∀䐀攀 氀愀愀琀猀琀攀 瘀椀樀愀渀搀 椀猀 最攀搀漀漀搀℀尀渀尀渀伀渀氀愀渀最猀 最攀搀漀搀攀 瘀椀樀愀渀搀攀渀㨀尀渀─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Last_Enemy_Killed" "The last enemy has been killed!\n\nRecent enemies killed:\n%s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀瀀愀眀渀攀搀∀ऀ∀圀攀氀欀漀洀 戀椀樀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Spawned" "Welcome to Counter-Strike!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䤀攀洀愀渀搀 栀攀攀昀琀 搀椀琀 眀愀瀀攀渀 氀愀琀攀渀 瘀愀氀氀攀渀⸀尀渀尀渀䄀氀猀 樀攀 栀攀琀 眀椀氀琀 瀀愀欀欀攀渀Ⰰ 洀漀攀琀 樀攀 攀攀爀猀琀 樀攀尀渀眀愀瀀攀渀 氀愀琀攀渀 瘀愀氀氀攀渀 攀渀 漀瘀攀爀 栀攀琀 渀椀攀甀眀攀 眀愀瀀攀渀 氀漀瀀攀渀⸀尀渀⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 䜀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Weapon" "This is a dropped weapon.\n\nTo pick it up, first drop your\nweapon and walk over it.\n(default G)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀䤀攀洀愀渀搀 栀攀攀昀琀 搀攀稀攀 搀攀洀漀渀琀愀最攀欀椀琀尀渀氀愀琀攀渀 瘀愀氀氀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Defuser" "This is a dropped\nBomb Defuse Kit."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀氀椀渀搀开䘀爀漀洀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䨀攀 戀攀渀琀 瘀攀爀戀氀椀渀搀 搀漀漀爀 攀攀渀 昀氀愀猀栀戀愀渀最ⴀ最爀愀渀愀愀琀℀尀渀尀渀䨀攀 欀甀渀琀 稀漀 眀攀攀爀 稀椀攀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Blind_From_Flashbang" "A flashbang grenade has blinded you!\n\nYour vision will recover momentarily..."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀开吀∀ऀ∀䤀攀洀愀渀搀 栀攀攀昀琀 搀攀 戀漀洀 栀椀攀爀 氀愀琀攀渀 瘀愀氀氀攀渀⸀尀渀尀渀䰀漀漀瀀 攀爀 漀瘀攀爀栀攀攀渀 漀洀 栀攀洀 漀瀀 琀攀 瀀愀欀欀攀渀Ⰰ尀渀最愀 搀愀渀 渀愀愀爀 攀攀渀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀 攀渀 瀀氀愀愀琀猀 搀攀 戀漀洀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_T" "The bomb has been dropped here.\n\nMove over it to pick it up,\nthen go to a bomb site and plant it!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀开䌀吀∀ऀ∀䤀攀洀愀渀搀 栀攀攀昀琀 搀攀 戀漀洀 栀椀攀爀 氀愀琀攀渀 瘀愀氀氀攀渀⸀尀渀尀渀嘀攀爀搀攀搀椀最 搀攀 戀漀洀 攀渀 稀漀爀最 搀愀琀 搀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀尀渀栀攀洀 渀椀攀琀 漀瀀渀椀攀甀眀 琀攀 瀀愀欀欀攀渀 欀爀椀樀最攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_CT" "The bomb has been dropped here.\n\nDefend it and prevent the\nTerrorists from recovering it!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀开吀∀ऀ∀䐀攀稀攀 琀攀愀洀最攀渀漀漀琀 搀爀愀愀最琀 搀攀 戀漀洀⸀尀渀尀渀䈀攀猀挀栀攀爀洀 栀攀洀 稀漀搀愀琀 栀椀樀尀渀搀攀 戀漀洀 漀瀀 搀攀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀 欀愀渀 瀀氀愀愀琀猀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "This teammate is carrying the bomb.\n\nProtect him so he can\nplant it at a bomb site."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀开䌀吀∀ऀ∀䐀攀稀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 搀爀愀愀最琀 搀攀 戀漀洀℀尀渀尀渀嘀愀氀 栀攀洀 愀愀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_CT" "This Terrorist is carrying the Bomb!\n\nAttack him!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开倀氀愀渀琀攀搀开䈀漀洀戀开吀∀ऀ∀䐀攀稀攀 戀漀洀 椀猀 最攀瀀氀愀愀琀猀琀尀渀攀渀 稀愀氀 戀椀渀渀攀渀欀漀爀琀 漀渀琀瀀氀漀昀昀攀渀⸀尀渀尀渀嘀攀爀搀攀搀椀最 栀攀琀 最攀戀椀攀搀 漀洀 琀攀 瘀漀漀爀欀漀洀攀渀 搀愀琀 搀攀尀渀愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀 搀攀 戀漀洀 漀渀猀挀栀愀搀攀氀椀樀欀 洀愀愀欀琀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_T" "This bomb has been planted\nand will detonate soon.\n\nDefend the area to prevent the\nCounter-Terrorists from defusing it!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开倀氀愀渀琀攀搀开䈀漀洀戀开䌀吀∀ऀ∀䐀攀稀攀 戀漀洀 椀猀 最攀瀀氀愀愀琀猀琀尀渀攀渀 稀愀氀 戀椀渀渀攀渀欀漀爀琀 漀渀琀瀀氀漀昀昀攀渀℀尀渀尀渀䜀愀 攀爀渀愀愀爀琀漀攀 攀渀 栀漀甀搀 搀攀 琀漀攀琀猀 䜀攀戀爀甀椀欀攀渀 椀渀最攀搀爀甀欀琀 漀洀 搀攀 戀漀洀 漀渀猀挀栀愀搀攀氀椀樀欀 琀攀 洀愀欀攀渀℀尀渀⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 䔀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_CT" "This bomb has been planted\nand will detonate soon!\n\nMove close to it and hold the Use key to defuse it!\n(default E)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀开吀∀ऀ∀䐀攀 戀漀洀 椀猀 最攀瀀氀愀愀琀猀琀℀尀渀尀渀娀漀爀最 攀爀瘀漀漀爀 搀愀琀 搀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀尀渀搀攀 戀漀洀 渀椀攀琀 漀渀猀挀栀愀搀攀氀椀樀欀 洀愀愀欀琀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_T" "The bomb has been planted!\n\nMake sure the Counter-Terrorists\ndon't defuse it!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开倀氀愀渀琀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䐀攀 戀漀洀 椀猀 最攀瀀氀愀愀琀猀琀℀尀渀尀渀䐀漀漀爀稀漀攀欀 搀攀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀猀 攀渀 尀渀洀愀愀欀 搀攀 戀漀洀 漀渀猀挀栀愀搀攀氀椀樀欀 瘀漀漀爀搀愀琀 栀椀樀 漀渀琀瀀氀漀昀琀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_CT" "The bomb has been planted!\n\nSearch the bomb sites and\ndefuse it before it explodes!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䄀爀攀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀䨀攀 搀爀愀愀最琀 搀攀 戀漀洀⸀尀渀䈀爀攀渀最 栀攀洀 渀愀愀爀 攀攀渀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀 攀渀 瀀氀愀愀琀猀 搀攀 戀漀洀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Bomb_Carrier" "You are carrying the bomb.\nTake it to a bomb site and plant it!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䐀攀昀甀猀攀开圀椀琀栀漀甀琀开䬀椀琀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 攀攀渀 搀攀洀漀渀琀愀最攀欀椀琀 欀漀漀瀀琀Ⰰ 欀甀渀 樀攀尀渀戀漀洀洀攀渀 猀渀攀氀氀攀爀 搀攀洀漀渀琀攀爀攀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Defuse_Without_Kit" "Buying a defuse kit allows you to\ndefuse bombs much more quickly..."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䐀䔀开吀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 戀椀樀渀愀 最攀攀渀 琀椀樀搀 洀攀攀爀℀尀渀尀渀娀漀爀最 攀爀瘀漀漀爀 搀愀琀 搀攀 戀漀洀 漀渀琀瀀氀漀昀琀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_T" "Time is about to run out!\n\nMake sure the bomb is detonated!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䐀䔀开䌀吀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 戀椀樀渀愀 最攀攀渀 琀椀樀搀 洀攀攀爀℀尀渀尀渀䠀漀甀搀 搀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 漀瀀 愀昀猀琀愀渀搀 攀渀 樀攀 眀椀渀琀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_CT" "Time is about to run out!\n\nHold off the Terrorists and you will win!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀开吀∀ऀ∀䐀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀戀爀椀最愀搀攀 栀攀攀昀琀 搀攀 戀漀洀 最攀搀攀洀漀渀琀攀攀爀搀℀尀渀䨀攀 栀攀戀琀 搀攀稀攀 爀漀渀搀攀 瘀攀爀氀漀爀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_T" "The Counter-Terrorists have defused the bomb!\nYou have lost this round."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䐀攀昀甀猀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䐀攀 戀漀洀 椀猀 最攀搀攀洀漀渀琀攀攀爀搀℀尀渀䨀漀甀眀 琀攀愀洀 栀攀攀昀琀 搀攀稀攀 爀漀渀搀攀 最攀眀漀渀渀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_CT" "The bomb has been defused!\nYour team wins this round."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀攀昀甀猀攀搀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 搀攀 戀漀洀 最攀搀攀洀漀渀琀攀攀爀搀 攀渀 搀攀 爀漀渀搀攀 瘀漀漀爀 樀攀 琀攀愀洀 最攀眀漀渀渀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "You defused the bomb and won the round for your team!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䔀砀瀀氀漀搀攀搀开吀∀ऀ∀䐀攀 戀漀洀 椀猀 漀渀琀瀀氀漀昀琀⸀尀渀䨀漀甀眀 琀攀愀洀 栀攀攀昀琀 搀攀稀攀 爀漀渀搀攀 最攀眀漀渀渀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_T" "The bomb has exploded.\nYour team wins this round."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀漀洀戀开䔀砀瀀氀漀搀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䐀攀 戀漀洀 椀猀 漀渀琀瀀氀漀昀琀⸀尀渀䐀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 栀攀戀戀攀渀 搀攀稀攀 爀漀渀搀攀 最攀眀漀渀渀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_CT" "The bomb has exploded.\nThe Terrorists win this round."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䐀䔀开吀∀ऀ∀䐀攀 爀漀渀搀攀 椀猀 戀攀最漀渀渀攀渀⸀尀渀尀渀娀漀爀最 攀爀瘀漀漀爀 搀愀琀 搀攀 戀漀洀尀渀漀瀀 搀攀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀 漀渀琀瀀氀漀昀琀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_T" "The round has begun.\n\nMake sure the bomb\nis detonated at a bomb site!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䐀䔀开䌀吀∀ऀ∀䐀攀 爀漀渀搀攀 椀猀 戀攀最漀渀渀攀渀⸀尀渀尀渀嘀漀漀爀欀漀洀 搀愀琀 搀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀尀渀栀甀渀 戀漀洀 琀漀琀 漀渀琀瀀氀漀昀昀椀渀最 戀爀攀渀最攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_CT" "The round has begun.\n\nPrevent the Terrorists\nfrom detonating their bomb!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䠀漀猀琀愀最攀开吀∀ऀ∀䐀椀琀 椀猀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀⸀尀渀尀渀嘀漀漀爀欀漀洀 搀愀琀 搀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀尀渀栀攀洀 爀攀搀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_T" "This is a hostage.\n\nPrevent the Counter-Terrorists\nfrom rescuing him."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䠀漀猀琀愀最攀开䌀吀∀ऀ∀䐀椀琀 椀猀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀⸀尀渀尀渀娀攀最 栀攀洀 搀愀琀 栀椀樀 樀攀 洀漀攀琀 瘀漀氀最攀渀 搀漀漀爀 漀瀀 搀攀 琀漀攀琀猀 䜀攀戀爀甀椀欀攀渀 琀攀 搀爀甀欀欀攀渀尀渀愀氀猀 樀攀 瘀氀愀欀 戀椀樀 栀攀洀 戀攀渀琀⸀尀渀⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 䔀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_CT" "This is a hostage.\n\nTell him to follow you by pressing the Use key\nwhen you are close to him.\n(default E)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开吀∀ऀ∀䐀椀琀 椀猀 攀攀渀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀⸀尀渀尀渀䐀攀 戀漀洀 欀愀渀 栀椀攀爀 眀漀爀搀攀渀 最攀瀀氀愀愀琀猀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T" "This is a bomb site.\n\nThe bomb can be planted here."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开吀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䐀椀琀 椀猀 攀攀渀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀⸀尀渀尀渀倀氀愀愀琀猀 搀攀 戀漀洀 栀椀攀爀 搀漀漀爀 搀攀 戀漀洀 琀攀 猀攀氀攀挀琀攀爀攀渀 ⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 㔀⤀尀渀攀渀 搀攀 瘀甀甀爀欀渀漀瀀 椀渀最攀搀爀甀欀琀 琀攀 栀漀甀搀攀渀⸀尀渀⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 搀攀 氀椀渀欀攀爀洀甀椀猀欀渀漀瀀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T_Bomb" "This is a bomb site.\n\nPlant the bomb here by selecting it (default 5)\nand holding your Fire Button.\n(default is left mouse button)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开匀攀攀开䈀漀洀戀猀椀琀攀开䌀吀∀ऀ∀䐀椀琀 椀猀 攀攀渀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀⸀尀渀尀渀䐀攀 戀漀洀 欀愀渀 栀椀攀爀 眀漀爀搀攀渀 最攀瀀氀愀愀琀猀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_CT" "This is a bomb Site.\n\nThe bomb can be planted here."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开唀猀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀开䴀漀爀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀䐀攀稀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 瘀漀氀最琀 樀攀 渀甀⸀尀渀尀渀嘀攀爀稀愀洀攀氀 搀攀 漀瘀攀爀椀最攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 搀漀漀爀尀渀琀攀最攀渀 栀攀渀 琀攀 瀀爀愀琀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_More_Left" "This hostage will now follow you.\n\nGather the remaining hostages\nby talking to them."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开唀猀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀开一漀开䴀漀爀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀䐀攀稀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 瘀漀氀最琀 樀攀 渀甀⸀尀渀尀渀䰀攀椀搀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 渀愀愀爀 栀攀琀尀渀搀椀挀栀琀猀琀戀椀樀稀椀樀渀搀攀 爀攀搀搀椀渀最猀瀀甀渀琀 瘀漀漀爀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_No_More_Left" "This hostage will now follow you.\n\nLead the hostages to the\nnearest hostage rescue point."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开䘀漀氀氀漀眀椀渀最∀ऀ∀䄀氀氀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 眀漀爀搀攀渀 最攀猀挀漀爀琀攀攀爀搀⸀尀渀䠀攀氀瀀 栀攀渀 琀攀 攀猀挀漀爀琀攀爀攀渀 渀愀愀爀 搀攀 爀攀搀搀椀渀最猀稀漀渀攀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Following" "All hostages are being escorted.\nHelp escort them to the rescue zone."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开刀攀猀挀甀攀搀开吀∀ऀ∀䐀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀 栀攀攀昀琀尀渀攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 最攀爀攀搀℀尀渀尀渀倀爀漀戀攀攀爀 琀攀 瘀漀漀爀欀漀洀攀渀 搀愀琀 稀攀 攀爀 渀漀最 洀攀攀爀 爀攀搀搀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_T" "The Counter-Terrorits\nhave rescued a hostage!\n\nTry to prevent them from rescuing any more."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开刀攀猀挀甀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䔀爀 椀猀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 最攀爀攀搀℀尀渀尀渀刀攀搀 愀氀氀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 漀洀 搀攀 爀漀渀搀攀 琀攀 眀椀渀渀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_CT" "A hostage has been rescued!\n\nRescue them all to win the round!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开刀攀猀挀甀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 最攀爀攀搀尀渀攀渀 攀攀渀 戀漀渀甀猀 椀渀 挀漀渀琀愀渀琀攀渀 漀渀琀瘀愀渀最攀渀℀尀渀尀渀刀攀搀 愀氀氀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 漀洀 搀攀 爀漀渀搀攀 琀攀 眀椀渀渀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Rescued_Hostage" "You have rescued a hostage\nand received a cash bonus!\n\nRescue them all to win the round!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀开吀∀ऀ∀䐀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀尀渀栀攀攀昀琀 愀氀 樀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 最攀爀攀搀℀尀渀尀渀䨀攀 栀攀戀琀 搀攀稀攀 爀漀渀搀攀 瘀攀爀氀漀爀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "The Counter-Terrorists\nhave rescued all of your hostages!\n\nYou have lost this round."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开刀攀猀挀甀攀搀开䌀吀∀ऀ∀䜀攀昀攀氀椀挀椀琀攀攀爀搀℀尀渀䐀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 稀椀樀渀 最攀爀攀搀℀尀渀尀渀䨀攀 栀攀戀琀 搀攀稀攀 爀漀渀搀攀 最攀眀漀渀渀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "Congratulations!\nThe hostages have been rescued!\n\nYou have won this round."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䐀愀洀愀最攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 瘀攀爀眀漀渀搀⸀尀渀尀渀倀愀猀 漀瀀℀ 䠀攀琀 搀漀搀攀渀 瘀愀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 欀漀猀琀 樀攀 最攀氀搀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Damaged_Hostage" "You have injured a hostage.\n\nBeware! Killing hostages will cost you!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开夀漀甀开䬀椀氀氀攀搀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 最攀搀漀漀搀℀尀渀尀渀䄀氀猀 猀琀爀愀昀 戀攀渀 樀攀尀渀最攀氀搀 欀眀椀樀琀最攀爀愀愀欀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Hostage" "You killed a hostage!\n\nYou have lost money\nas punishment."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䄀氀氀开䠀漀猀琀愀最攀猀开䐀攀愀搀∀ऀ∀䄀氀氀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 稀椀樀渀 愀昀最攀洀愀愀欀琀℀尀渀尀渀䔀氀椀洀椀渀攀攀爀 搀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 漀洀 搀攀 爀漀渀搀攀 琀攀 眀椀渀渀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "All of the hostages have been slain!\n\nEliminate the Terrorists to win the round!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䌀匀开吀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 戀椀樀渀愀 最攀攀渀 琀椀樀搀 洀攀攀爀℀尀渀尀渀䠀漀甀搀 搀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀尀渀渀漀最 攀瘀攀渀 漀瀀 愀昀猀琀愀渀搀 攀渀 樀攀 栀攀戀琀 最攀眀漀渀渀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_T" "Time is about to run out!\n\nHold off the Counter-Terrorists\na bit longer and you will win!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀椀洀攀开刀甀渀渀椀渀最开伀甀琀开䌀匀开䌀吀∀ऀ∀䨀攀 栀攀戀琀 戀椀樀渀愀 最攀攀渀 琀椀樀搀 洀攀攀爀℀尀渀尀渀刀攀搀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_CT" "Time is about to run out!\n\nRescue the hostages!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䌀匀开吀∀ऀ∀䐀攀 爀漀渀搀攀 椀猀 戀攀最漀渀渀攀渀⸀尀渀尀渀嘀漀漀爀欀漀洀 搀愀琀 搀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀尀渀樀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 爀攀搀琀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_T" "The round has begun.\n\nPrevent the Counter-Terrorists\nfrom rescuing your hostages!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开匀琀愀爀琀开䌀匀开䌀吀∀ऀ∀䐀攀 爀漀渀搀攀 椀猀 戀攀最漀渀渀攀渀⸀尀渀尀渀嘀椀渀搀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 攀渀 攀猀挀漀爀琀攀攀爀尀渀栀攀渀 渀愀愀爀 攀攀渀 爀攀搀搀椀渀最猀瀀甀渀琀 瘀漀漀爀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_CT" "The round has begun.\n\nFind the hostages and escort them\nto a hostage rescue point!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开伀瘀攀爀∀ऀ∀䐀攀稀攀 爀漀渀搀攀 椀猀 愀昀最攀氀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Round_Over" "This round is over."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开刀漀甀渀搀开䐀爀愀眀∀ऀ∀䐀攀稀攀 爀漀渀搀攀 椀猀 椀渀 最攀氀椀樀欀猀瀀攀氀 最攀椀渀搀椀最搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Round_Draw" "This round has ended in a tie."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䌀吀开圀椀渀∀ऀ∀䐀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀攀攀渀栀攀椀搀尀渀栀攀攀昀琀 搀攀稀攀 爀漀渀搀攀 最攀眀漀渀渀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_CT_Win" "The Counter-Terrorists\nhave won this round!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开吀开圀椀渀∀ऀ∀䐀攀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀攀渀 栀攀戀戀攀渀尀渀搀攀稀攀 爀漀渀搀攀 最攀眀漀渀渀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_T_Win" "The Terrorists have\nwon this round!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䐀攀愀琀栀开䌀愀洀攀爀愀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀䨀攀 戀攀渀琀 渀甀 琀漀攀猀挀栀漀甀眀攀爀⸀尀渀尀渀䨀攀 洀漀攀琀 眀愀挀栀琀攀渀 琀漀琀 搀攀 爀漀渀搀攀 椀猀 愀昀最攀氀漀瀀攀渀 瘀漀漀爀搀愀琀 樀攀 眀攀攀爀 欀甀渀琀 猀瀀攀氀攀渀⸀尀渀䴀攀琀 搀攀 䨀甀洀瀀ⴀ琀漀攀琀猀 ⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 搀攀 猀瀀愀琀椀攀戀愀氀欀⤀ 欀甀渀 樀攀 搀攀 眀攀攀爀最愀瘀攀洀漀搀甀猀 瘀攀爀愀渀搀攀爀攀渀⸀尀渀䄀氀猀 樀攀 瘀攀爀猀挀栀椀氀氀攀渀搀攀 猀瀀攀氀攀爀猀 眀椀氀琀 猀攀氀攀挀琀攀爀攀渀 漀洀 琀攀 漀戀猀攀爀瘀攀爀攀渀Ⰰ 搀爀甀欀 樀攀 漀瀀 嘀甀甀爀 攀渀 匀攀挀甀渀搀愀椀爀 瘀甀甀爀⸀尀渀⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 搀攀 氀椀渀欀攀爀ⴀ 攀渀 爀攀挀栀琀攀爀洀甀椀猀欀渀漀瀀⤀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Death_Camera_Start" "You are now an observer.\n\nYou must wait for the round to end to play again.\nTo change view modes, press the Jump key (default spacebar).\nTo select different players to observe, press Fire and Secondary Fire.\n(default is left and right mouse buttons)"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀䨀攀 洀漀攀琀 攀攀渀 眀愀瀀攀渀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary" "You should buy a weapon."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀䨀攀 洀漀攀琀 洀甀渀椀琀椀攀 欀漀瀀攀渀尀渀瘀漀漀爀 樀攀 眀愀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary_Ammo" "You should buy ammo\nfor your weapon."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀洀洀漀∀ऀ∀䨀攀 洀漀攀琀 洀甀渀椀琀椀攀 欀漀瀀攀渀尀渀瘀漀漀爀 樀攀 瀀椀猀琀漀漀氀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Secondary_Ammo" "You should buy ammo\nfor your pistol."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开一攀攀搀开䄀爀洀漀爀∀ऀ∀䨀攀 洀漀攀琀 攀攀渀 䬀攀瘀氀愀爀 攀渀 攀攀渀 栀攀氀洀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Armor" "You should buy Kevlar and a helmet."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开䐀攀昀甀猀攀开䬀椀琀∀ऀ∀䨀攀 洀漀攀琀 攀攀渀尀渀尀渀搀攀洀漀渀琀愀最攀欀椀琀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Buy_Defuse_Kit" "You should buy a\ndefusal kit."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䈀甀礀开䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䨀攀 洀漀攀琀 攀攀渀 瀀愀愀爀尀渀最爀愀渀愀琀攀渀 欀漀瀀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Buy_Grenades" "You should buy some\ngrenades."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开唀渀搀攀昀椀渀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Undefined" " "
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀娀漀攀欀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage" "Find the Hostages"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䔀猀挀漀爀琀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䔀猀挀漀爀琀攀攀爀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 渀愀愀爀 攀攀渀 爀攀搀搀椀渀最猀瀀甀渀琀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Escorting_Hostage" "Escort the Hostages to a Rescue Point"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䘀漀氀氀漀眀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀嘀漀氀最 攀渀 戀攀猀挀栀攀爀洀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Following_Hostage_Escort" "Follow and Protect the Hostages"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䈀漀洀戀猀椀琀攀∀ऀ∀嘀攀爀搀攀搀椀最 攀攀渀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Bombsite" "Defend a Bomb Site"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀娀漀攀欀 搀攀 戀漀洀洀攀渀搀爀愀最攀爀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Bomb_Carrier" "Find the Bomb Carrier"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀∀ऀ∀䈀攀眀愀愀欀 搀攀 戀漀洀 搀椀攀 椀攀洀愀渀搀 栀攀攀昀琀 氀愀琀攀渀 瘀愀氀氀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Loose_Bomb" "Guard the Dropped Bomb"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䐀攀昀甀猀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䐀攀洀漀渀琀攀攀爀 搀攀 戀漀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Defusing_Bomb" "Defuse the Bomb"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䈀攀眀愀愀欀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Hostage" "Guard the Hostages"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䤀渀琀攀爀挀攀瀀琀开䔀渀攀洀礀∀ऀ∀䠀漀甀搀 搀攀 瘀椀樀愀渀搀 琀攀最攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Intercept_Enemy" "Intercept the Enemy"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀娀漀攀欀 搀攀 攀猀挀漀爀琀攀 瘀愀渀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage_Escort" "Find the Hostage Escort"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䄀琀琀愀挀欀椀渀最开䠀漀猀琀愀最攀开䔀猀挀漀爀琀∀ऀ∀嘀愀氀 搀攀 攀猀挀漀爀琀攀 瘀愀渀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 愀愀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Attacking_Hostage_Escort" "Attack the Hostage Escort"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䔀猀挀漀爀琀椀渀最开䈀漀洀戀开䌀愀爀爀椀攀爀∀ऀ∀䔀猀挀漀爀琀攀攀爀 搀攀 戀漀洀洀攀渀搀爀愀最攀爀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Escorting_Bomb_Carrier" "Escort the Bomb Carrier"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䴀漀瘀椀渀最开吀漀开䈀漀洀戀开匀椀琀攀∀ऀ∀䈀攀瘀攀椀氀椀最 搀攀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Bomb_Site" "Secure the Bomb Site"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开倀氀愀渀琀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀倀氀愀愀琀猀 搀攀 戀漀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Planting_Bomb" "Plant the Bomb"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䜀甀愀爀搀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀䈀攀眀愀愀欀 搀攀 戀漀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Bomb" "Guard the Bomb"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䰀漀漀欀椀渀最开䘀漀爀开䰀漀漀猀攀开䈀漀洀戀∀ऀ∀娀漀攀欀 搀攀 戀漀洀 搀椀攀 椀攀洀愀渀搀 栀攀攀昀琀 氀愀琀攀渀 瘀愀氀氀攀渀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Loose_Bomb" "Find the Dropped Bomb"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开刀甀渀渀椀渀最开䄀眀愀礀开䘀爀漀洀开吀椀挀欀椀渀最开䈀漀洀戀∀ऀ∀嘀氀甀挀栀琀 瘀漀漀爀 搀攀 戀漀洀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Running_Away_From_Ticking_Bomb" "Escape the Bomb"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开䈀甀礀开吀椀洀攀∀ऀ∀䬀漀漀瀀 眀愀瀀攀渀猀 攀渀 甀椀琀爀甀猀琀椀渀最∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Buy_Time" "Buy Weapons and Equipment"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀匀琀愀琀攀开圀愀椀琀椀渀最开䘀漀爀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀䐀攀 爀漀渀搀攀 最愀愀琀 稀漀 戀攀最椀渀渀攀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_TutorState_Waiting_For_Start" "Waiting for Round To Begin..."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䌀甀爀爀攀渀琀开䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䠀甀椀搀椀最攀 氀漀挀愀琀椀攀㨀 ─猀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Current_Location" "Current Location: %s1"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开∀ऀ∀䐀攀 瘀椀樀愀渀搀 欀愀渀 樀攀 瘀漀攀琀猀琀愀瀀瀀攀渀 栀漀爀攀渀 愀氀猀 樀攀 爀攀渀琀⸀尀渀䠀漀甀搀 搀攀 氀漀漀瀀琀漀攀琀猀 ⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 匀栀椀昀琀⤀ 椀渀最攀搀爀甀欀琀 漀洀 稀愀挀栀琀樀攀猀 琀攀 氀漀瀀攀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_1" "Enemies can hear your footsteps when you run.\nHold in the Walk key (default Shift) to walk silently..."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 猀瀀爀椀渀最琀 最愀 樀攀 氀愀渀最稀愀洀攀爀 瘀漀漀爀甀椀琀尀渀攀渀 欀甀渀 樀攀 洀椀渀搀攀爀 渀愀甀眀欀攀甀爀椀最 爀椀挀栀琀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_2" "Jumping slows your movement\nand decreases your accuracy."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀∀ऀ∀嘀攀攀氀 瘀漀漀爀眀攀爀瀀攀渀 椀渀 搀攀 眀攀爀攀氀搀 稀椀樀渀尀渀戀爀攀攀欀戀愀愀爀Ⰰ 稀漀愀氀猀 爀愀洀攀渀Ⰰ尀渀戀漀爀搀攀渀 攀渀 琀攀氀攀瘀椀猀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_3" "Many objects in the world can be\nbroken, including some windows,\nboards, and boxes."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀∀ऀ∀匀愀洀攀渀 洀攀琀 樀攀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀尀渀欀甀渀 樀攀 瘀攀攀氀 攀昀昀攀挀琀椀攀瘀攀爀 漀瀀琀爀攀搀攀渀 搀愀渀 愀氀氀攀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_4" "Working with your teammates makes\nyou much more effective than going it alone."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀∀ऀ∀䠀漀甀搀 搀攀 吀䄀䈀ⴀ琀漀攀琀猀 椀渀最攀搀爀甀欀琀 愀氀猀 樀攀 攀攀渀 漀瘀攀爀稀椀挀栀琀尀渀眀椀氀琀 稀椀攀渀 瘀愀渀 搀攀 栀甀椀搀椀最攀 猀琀愀渀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_5" "To get an overview of the current state\nof the game, hold down the TAB key."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开 ∀ऀ∀䨀攀 眀愀瀀攀渀 椀猀 渀椀攀琀 瀀攀爀昀攀挀琀㬀 樀攀 欀爀椀樀最琀 攀攀渀 琀攀爀甀最猀氀愀最 愀氀猀 樀攀 瘀甀甀爀琀⸀尀渀伀洀 渀愀甀眀欀攀甀爀椀最攀爀 琀攀 猀挀栀椀攀琀攀渀 欀甀渀 樀攀 戀攀琀攀爀 欀漀爀琀攀 猀愀氀瘀漀✀猀 愀昀瘀甀爀攀渀尀渀攀渀 攀攀渀 漀最攀渀戀氀椀欀 搀攀 琀椀樀搀 渀攀洀攀渀 漀洀 樀攀 琀攀 栀攀爀猀琀攀氀氀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_10" "Your weapon is not perfect - it recoils when you fire.\nTo fire more accurately use short bursts of gunfire,\npausing a moment to allow yourself to recover."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开∀ऀ∀䨀攀 猀挀栀椀攀琀 渀愀甀眀欀攀甀爀椀最攀爀 愀氀猀 樀攀 猀琀椀氀猀琀愀愀琀尀渀攀渀 稀攀氀昀猀 渀漀最 戀攀琀攀爀 愀氀猀 樀攀 戀甀欀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_11" "You are more accurate when you stand still,\nand even more so when you crouch."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 椀渀 栀攀琀 栀漀漀昀搀 猀挀栀椀攀琀尀渀尀渀椀猀 搀愀琀 攀攀渀 漀渀洀椀搀搀攀氀氀椀樀欀攀 搀漀漀搀 ⴀ 攀攀渀 ✀栀漀漀昀搀猀挀栀漀琀✀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_12" "Shooting an enemy in the head is\nan instant kill - a 'headshot'."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 洀攀琀 攀攀渀 猀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀最攀眀攀攀爀 渀愀甀眀欀攀甀爀椀最 眀椀氀琀 爀椀挀栀琀攀渀Ⰰ 洀漀攀琀尀渀樀攀 猀琀椀氀猀琀愀愀渀 愀氀猀 樀攀 猀挀栀椀攀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_13" "To be accurate with a sniper rifle, you\nmust stand still when you fire your shot."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀∀ऀ∀嘀攀攀氀 眀愀瀀攀渀猀 栀攀戀戀攀渀 ✀猀攀挀甀渀搀愀椀爀 瘀甀甀爀✀Ⰰ尀渀洀攀琀 稀漀漀洀昀甀渀挀琀椀攀Ⰰ 攀攀渀 最攀氀甀椀搀搀攀洀瀀攀爀 漀昀 猀愀氀瘀漀挀愀瀀愀挀椀琀攀椀琀Ⰰ尀渀愀昀栀愀渀欀攀氀椀樀欀 瘀愀渀 栀攀琀 眀愀瀀攀渀⸀尀渀尀渀䐀爀甀欀 漀瀀 搀攀 㰀爀攀挀栀琀攀爀洀甀椀猀欀渀漀瀀㸀 瘀漀漀爀 猀攀挀甀渀搀愀椀爀 瘀甀甀爀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_14" "Many weapons have 'secondary fire',\nproviding zoom, silencing, or burst fire\ndepending on the weapon.\n\nPress for secondary fire."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀∀ऀ∀䴀甀渀椀琀椀攀戀攀栀攀攀爀 椀猀 瘀愀渀 栀攀琀 最爀漀漀琀猀琀攀 戀攀氀愀渀最㬀尀渀愀氀猀 樀攀 瀀愀琀爀漀漀渀栀漀甀搀攀爀 氀攀攀最爀愀愀欀琀 琀椀樀搀攀渀猀 攀攀渀 瘀甀甀爀最攀瘀攀挀栀琀Ⰰ 栀攀戀 樀攀 攀攀渀 最爀漀漀琀 瀀爀漀戀氀攀攀洀⸀尀渀尀渀嘀攀爀最攀攀琀 渀椀攀琀 樀攀 眀愀瀀攀渀 漀瀀渀椀攀甀眀 琀攀 氀愀搀攀渀 愀氀猀 樀攀 攀攀渀 洀漀洀攀渀琀 琀椀樀搀 栀攀戀琀⸀尀渀䴀愀愀爀 愀氀猀 樀攀 漀瀀 攀攀渀 瘀攀爀欀攀攀爀搀 洀漀洀攀渀琀 栀攀爀氀愀愀搀琀Ⰰ 欀愀渀 搀愀琀 漀漀欀 樀攀 搀漀漀搀 眀漀爀搀攀渀⸀尀渀尀渀䴀愀愀欀 攀攀渀 瘀攀爀猀琀愀渀搀椀最攀 欀攀甀稀攀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_15" "Ammo management is extremely important -\nif your clip runs out in a firefight, you are in deep trouble.\n\nRemember to reload your weapon when you have a spare moment.\nHowever, reloading at the wrong time can get you killed.\n\nChoose wisely."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀ ∀ऀ∀䠀攀琀 䴀愀最渀甀洀ⴀ猀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀最攀眀攀攀爀 椀猀 戀甀椀琀攀渀最攀眀漀漀渀 欀爀愀挀栀琀椀最 攀渀 樀攀 欀甀渀琀尀渀攀攀渀 瘀椀樀愀渀搀 搀漀漀爀最愀愀渀猀 洀攀琀 渀 猀挀栀漀琀 搀漀搀攀渀⸀ 䐀攀 戀甀椀琀攀渀最攀眀漀渀攀 稀漀漀洀昀甀渀挀琀椀攀尀渀椀猀 攀爀最 猀琀攀爀欀Ⰰ 洀愀愀爀 搀椀琀 眀愀瀀攀渀 愀昀瘀甀爀攀渀尀渀稀漀渀搀攀爀 栀攀琀 瘀椀稀椀攀爀 琀攀 最攀戀爀甀椀欀攀渀 椀猀 瘀爀椀樀眀攀氀 漀渀洀漀最攀氀椀樀欀⸀尀渀尀渀娀漀爀最 攀爀 搀甀猀 瘀漀漀爀 搀愀琀 渀椀攀洀愀渀搀 稀漀 搀椀挀栀琀戀椀樀 欀漀洀琀 搀愀琀 樀攀 椀渀 搀攀 瀀爀漀戀氀攀洀攀渀 爀愀愀欀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_20" "The Magnum Sniper Rifle is very powerful and can usually\nkill an enemy with a single shot. Its extreme zoom\ncapability is very powerful, but firing this weapon\nwithout using the scope is nearly impossible.\n\nJust make sure no one gets close enough to be a problem."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀∀ऀ∀䐀攀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀 椀猀 攀攀渀 甀椀琀搀愀最攀渀搀 猀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀最攀眀攀攀爀⸀尀渀䠀攀琀 椀猀 渀椀攀琀 搀甀甀爀 攀渀 爀椀挀栀琀 渀椀攀琀 瘀攀攀氀 猀挀栀愀搀攀 愀愀渀Ⰰ尀渀尀渀琀攀渀稀椀樀 樀攀 稀漀 最漀攀搀 戀攀渀琀 搀愀琀 樀攀 椀攀洀愀渀搀 椀渀 栀攀琀 栀漀漀昀搀 欀甀渀琀 猀挀栀椀攀琀攀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_21" "The Schmidt Scout is a challenging sniper rifle.\nIt is inexpensive and does little damage -\n\nunless you are skilled enough to score a headshot..."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㈀∀ऀ∀䠀攀琀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㈀㘀㔀 愀甀琀漀洀愀琀椀猀挀栀攀 最攀眀攀攀爀 椀猀 戀甀椀琀攀渀最攀眀漀漀渀 欀爀愀挀栀琀椀最尀渀攀渀 甀椀琀攀爀洀愀琀攀 渀甀琀琀椀最 漀瀀 欀漀爀琀攀 愀昀猀琀愀渀搀⸀尀渀尀渀䠀攀氀愀愀猀 椀猀 搀椀琀 眀愀瀀攀渀 瘀漀氀猀琀爀攀欀琀 渀甀琀琀攀氀漀漀猀 漀瀀 搀攀 氀愀渀最攀 愀昀猀琀愀渀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_22" "The Leone YG1265 Auto Shotgun is extremly powerful\nand very useful in close quarters.\n\nHowever, this weapon is all but useless at long range."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㌀∀ऀ∀䐀攀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀ⴀ欀愀爀愀戀椀樀渀 椀猀 攀攀渀 欀爀愀挀栀琀椀最 瀀爀攀挀椀猀椀攀最攀眀攀攀爀⸀尀渀尀渀䴀攀琀 猀攀挀甀渀搀愀椀爀 瘀甀甀爀 欀甀渀 樀攀 攀攀渀 最攀氀甀椀搀搀攀洀瀀攀爀 戀攀瘀攀猀琀椀最攀渀Ⰰ 眀愀愀爀搀漀漀爀尀渀搀椀琀 攀攀渀 眀愀瀀攀渀 椀猀 眀愀愀爀洀攀攀 樀攀 漀渀漀瀀瘀愀氀氀攀渀搀 琀攀 眀攀爀欀 欀甀渀琀 最愀愀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_23" "The Maverick M4A1 Carbine is a powerful and precise rifle.\n\nUsing secondary fire to attach a silencer makes\nthis the weapon of choice for the stealthy."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㐀∀ऀ∀䐀攀 䌀嘀ⴀ㐀㜀 椀猀 攀瘀攀渀 欀爀愀挀栀琀椀最 愀氀猀 氀甀椀搀爀甀挀栀琀椀最⸀尀渀尀渀䠀漀攀眀攀氀 搀攀 琀攀爀甀最猀氀愀最 戀攀栀漀漀爀氀椀樀欀 猀琀攀爀欀 椀猀Ⰰ 椀猀 搀椀琀 栀攀琀 昀愀瘀漀爀椀攀琀攀 眀愀瀀攀渀 瘀愀渀尀渀猀挀栀攀爀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀猀 漀洀搀愀琀 栀攀琀 攀攀爀猀琀攀 猀挀栀漀琀 洀攀琀攀攀渀 搀漀搀攀氀椀樀欀 椀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_24" "The CV-47 is as powerful as it is loud.\n\nAlthough it suffers from high recoil, accurate\nmarksmen prefer it for its lethal first shot."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㔀∀ऀ∀䐀攀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 䌀 椀猀 渀椀攀琀猀 洀攀攀爀 漀昀 洀椀渀搀攀爀 搀愀渀 攀攀渀 ✀栀愀渀搀欀愀渀漀渀✀⸀尀渀尀渀䐀攀 甀椀琀攀爀猀琀 欀爀愀挀栀琀椀最攀 洀甀渀椀琀椀攀 猀琀漀瀀琀 搀攀 瘀椀樀愀渀搀 琀攀爀 瀀氀攀欀欀攀⸀尀渀尀渀䠀攀氀愀愀猀 椀猀 搀攀 瀀愀琀爀漀漀渀栀漀甀搀攀爀 戀椀樀稀漀渀搀攀爀 欀氀攀椀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_25" "The Night Hawk .50C is truly a 'hand cannon'.\n\nIts powerful ammunition stops enemies in their tracks.\n\nHowever, its clip is very small."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㈀㘀∀ऀ∀䠀攀琀 琀愀挀琀椀猀挀栀攀 猀挀栀椀氀搀 椀猀 攀攀渀 眀漀渀搀攀爀 瘀愀渀 洀漀搀攀爀渀攀 琀攀挀栀渀椀攀欀⸀尀渀尀渀䄀氀猀 樀攀 栀攀琀 眀椀氀琀 最攀戀爀甀椀欀攀渀Ⰰ 搀爀甀欀 樀攀 漀瀀 搀攀 欀渀漀瀀 瘀漀漀爀 猀攀挀甀渀搀愀椀爀 瘀甀甀爀 攀渀尀渀栀甀爀欀 樀攀 攀爀愀挀栀琀攀爀⸀ 娀漀 戀攀渀 樀攀 瘀攀椀氀椀最 瘀漀漀爀 愀氀氀攀 瀀爀漀樀攀挀琀椀攀氀攀渀尀渀搀椀攀 瘀愀渀 瘀漀爀攀渀 漀瀀 樀攀 愀昀欀漀洀攀渀⸀尀渀尀渀䄀愀渀 搀攀 稀椀樀欀愀渀琀攀渀 攀渀 愀挀栀琀攀爀欀愀渀琀 戀攀渀 樀攀 渀愀琀甀甀爀氀椀樀欀 眀攀氀 欀眀攀琀猀戀愀愀爀 攀渀尀渀欀甀渀 樀攀 渀漀最 猀琀攀攀搀猀 眀漀爀搀攀渀 最攀爀愀愀欀琀 搀漀漀爀 䠀䔀ⴀ最爀愀渀愀琀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_26" "The Tactical Shield is a marvel of modern engineering.\n\nIf you deploy it (by pressing your secondary fire button)\nand crouch behind it, you are impervious to all damage\ncoming towards your front.\n\nHowever, your sides and rear are vulnerable,\nand HE Grenades can still harm you."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀ ∀ऀ∀䴀攀琀 攀攀渀 搀攀洀漀渀琀愀最攀欀椀琀 欀甀渀 樀攀 搀攀 琀椀樀搀 搀椀攀 樀攀 渀漀搀椀最 栀攀戀琀尀渀漀洀 攀攀渀 戀漀洀 琀攀 搀攀洀漀渀琀攀爀攀渀 愀愀渀稀椀攀渀氀椀樀欀 欀漀爀琀攀爀 洀愀欀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_30" "A defusal Kit dramatically decreases the\namount of time it takes to defuse a bomb."
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 攀攀渀 最爀愀渀愀愀琀 眀椀氀琀 最攀戀爀甀椀欀攀渀Ⰰ 栀愀愀氀 樀攀 栀攀洀 漀瀀 ⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 㐀⤀ 攀渀 搀爀甀欀 樀攀 漀瀀尀渀搀攀 瘀甀甀爀欀渀漀瀀 ⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 搀攀 氀椀渀欀攀爀洀甀椀猀欀渀漀瀀⤀⸀尀渀尀渀䨀攀 最漀漀椀琀 搀攀 最爀愀渀愀愀琀 搀漀漀爀 搀攀 瘀甀甀爀欀渀漀瀀 椀渀最攀搀爀甀欀琀 琀攀 栀漀甀搀攀渀Ⰰ 琀攀 爀椀挀栀琀攀渀 攀渀 搀攀 欀渀漀瀀 氀漀猀 琀攀 氀愀琀攀渀⸀尀渀尀渀䄀氀猀 樀攀 瘀攀爀搀攀爀 眀椀氀琀 最漀漀椀攀渀Ⰰ 搀爀愀愀椀 樀攀 樀攀 戀攀攀氀搀 渀愀愀爀 戀漀瘀攀渀 攀渀 爀攀渀 樀攀 椀渀 搀攀 爀椀挀栀琀椀渀最 瘀愀渀 樀攀 搀漀攀氀眀椀琀尀渀漀瀀 栀攀琀 洀漀洀攀渀琀 搀愀琀 樀攀 搀攀 最爀愀渀愀愀琀 最漀漀椀琀⸀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Tutor_Hint_31" "To use a grenade, equip it (default 4) and then press\nthe Fire Button (default left mouse button).\n\nTo throw it, hold in your Fire Button, aim, and release.\n\nTo throw farther, tip your view upwards and run towards\nyour target when you release the grenade."
∀䌀匀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㈀∀ऀ∀✀䘀氀愀猀栀戀愀渀最✀ⴀ最爀愀渀愀琀攀渀 瘀攀爀戀氀椀渀搀攀渀 琀椀樀搀攀氀椀樀欀 椀攀搀攀爀攀攀渀尀渀椀渀 搀攀 戀甀甀爀琀 搀椀攀 搀攀 攀砀瀀氀漀猀椀攀 欀愀渀 稀椀攀渀⸀尀渀尀渀䴀愀愀爀 瀀愀猀 漀瀀㨀 搀愀琀 最攀氀搀琀 漀漀欀 瘀漀漀爀 樀攀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀 攀渀 稀攀氀昀猀 瘀漀漀爀 樀漀甀℀∀ഀഀ
"[english]CStrike_Tutor_Hint_32" "'Flashbang' grenades temporarily blind everyone\nin the area who can see them when they explode.\n\nBe careful - this includes your teammates and even yourself!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㌀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 樀攀 戀攀攀氀搀 眀攀最搀爀愀愀椀琀 瘀愀渀 攀攀渀 昀氀愀猀栀戀愀渀最ⴀ最爀愀渀愀愀琀尀渀椀猀 栀攀琀 瘀攀爀戀氀椀渀搀攀渀搀攀 攀昀昀攀挀琀 洀椀渀搀攀爀 猀琀攀爀欀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_33" "Turning your view away from a flashbang\ngrenade lessens its blinding effects."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㌀㐀∀ऀ∀䴀攀琀 爀漀漀欀最爀愀渀愀琀攀渀 欀甀渀 樀攀 最爀漀琀攀Ⰰ 搀椀挀栀琀攀 爀漀漀欀眀漀氀欀攀渀 洀愀欀攀渀尀渀搀椀攀 搀攀 戀攀眀攀最椀渀最攀渀 瘀愀渀 攀攀渀 猀瀀攀氀攀爀 ⠀漀昀 樀攀稀攀氀昀⤀ 愀愀渀 栀攀琀 最攀稀椀挀栀琀 漀渀琀琀爀攀欀欀攀渀⸀尀渀尀渀刀漀漀欀 欀愀渀 戀椀樀稀漀渀搀攀爀 栀愀渀搀椀最 稀椀樀渀 漀洀 瘀漀漀爀戀椀樀 攀攀渀 猀氀甀椀瀀猀挀栀甀琀琀攀爀 琀攀 欀漀洀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_34" "Smoke grenades emit large clouds of dense\nsmoke that can hide player movements.\n\nSmoke can be very useful for slipping by a sniper."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㐀 ∀ऀ∀嘀椀愀 樀攀 爀愀搀椀漀 欀甀渀 樀攀 樀攀 琀攀愀洀最攀渀漀琀攀渀 挀漀洀洀愀渀搀漀✀猀 最攀瘀攀渀尀渀稀漀愀氀猀 ✀嘀漀氀最 洀攀✀Ⰰ ✀䈀氀椀樀昀 椀渀 搀攀稀攀 瀀漀猀椀琀椀攀✀ 漀昀 ✀䐀攀欀欀椀渀最 渀漀搀椀最✀⸀尀渀尀渀伀洀 攀攀渀 挀漀洀洀愀渀搀漀 琀攀 瘀攀爀稀攀渀搀攀渀Ⰰ 最攀戀爀甀椀欀 樀攀 搀攀 爀愀搀椀漀琀漀攀琀猀攀渀尀渀⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 娀Ⰰ 堀 攀渀 䌀⤀ 攀渀 猀攀氀攀挀琀攀攀爀 樀攀 眀愀琀 樀攀 眀椀氀琀 稀攀最最攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_40" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀 ∀ऀ∀䐀攀 最爀漀攀渀攀 挀椀爀欀攀氀 椀渀 搀攀 氀椀渀欀攀爀戀漀瘀攀渀栀漀攀欀 椀猀 樀攀 爀愀搀愀爀⸀尀渀尀渀䐀攀 爀愀搀愀爀 最攀攀昀琀 搀攀 瀀漀猀椀琀椀攀猀 愀愀渀 瘀愀渀 愀氀 樀攀 渀漀最 氀攀瘀攀渀搀攀 瘀爀椀攀渀搀攀渀尀渀琀攀渀 漀瀀稀椀挀栀琀攀 瘀愀渀 樀攀 攀椀最攀渀 瀀漀猀椀琀椀攀 攀渀 搀攀 爀椀挀栀琀椀渀最 眀愀愀爀椀渀 樀攀 欀椀樀欀琀⸀尀渀尀渀䄀氀猀 搀攀 攀挀栀漀 漀瀀 琀眀愀愀氀昀 甀甀爀 瘀攀爀猀挀栀椀樀渀琀Ⰰ 戀攀瘀椀渀搀琀 樀攀 瘀爀椀攀渀搀 稀椀挀栀 攀爀最攀渀猀 瘀漀漀爀 樀攀⸀尀渀䔀攀渀 攀挀栀漀 漀瀀 稀攀猀 甀甀爀 最攀攀昀琀 愀愀渀 搀愀琀 攀爀 攀攀渀 瘀爀椀攀渀搀 愀挀栀琀攀爀 樀攀 稀椀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_50" "The green circle in the upper left corner is your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock is a friend behind you."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀∀ऀ∀䔀攀渀 攀挀栀漀 漀瀀 搀攀 爀愀搀愀爀 搀椀攀 搀攀 瘀漀爀洀 栀攀攀昀琀 瘀愀渀 攀攀渀 吀 最攀攀昀琀 愀愀渀 搀愀琀尀渀攀爀 攀攀渀 瘀爀椀攀渀搀 攀爀最攀渀猀 戀漀瘀攀渀 樀攀 椀猀⸀尀渀尀渀䔀攀渀 攀挀栀漀 椀渀 搀攀 瘀漀爀洀 瘀愀渀 攀攀渀 漀洀最攀欀攀攀爀搀攀 吀 最攀攀昀琀 愀愀渀 搀愀琀 攀爀 攀攀渀 瘀爀椀攀渀搀 攀爀最攀渀猀 戀攀渀攀搀攀渀 樀攀 稀椀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_51" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㈀∀ऀ∀䄀氀猀 攀攀渀 瘀爀椀攀渀搀 瀀爀愀愀琀Ⰰ 稀椀攀 樀攀 稀椀樀渀 攀挀栀漀尀渀漀瀀 搀攀 爀愀搀愀爀 漀爀愀渀樀攀 欀渀椀瀀瀀攀爀攀渀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_52" "If a friend is talking, his blip on\nthe radar will flash an orange color."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㔀㌀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 攀攀渀 氀椀搀 瘀愀渀 搀攀 愀渀琀椀琀攀爀爀攀甀爀戀爀椀最愀搀攀 戀攀渀琀Ⰰ 眀漀爀搀攀渀 搀攀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀尀渀漀瀀 樀攀 爀愀搀愀爀 眀攀攀爀最攀最攀瘀攀渀 愀氀猀 戀氀愀甀眀 欀渀椀瀀瀀攀爀攀渀搀攀 攀挀栀漀✀猀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_53" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㘀 ∀ऀ∀嘀攀攀氀 瘀愀渀 搀攀 洀愀瀀猀 瘀漀漀爀 栀攀琀 搀攀洀漀渀琀攀爀攀渀 瘀愀渀 戀漀洀洀攀渀 戀攀瘀愀琀琀攀渀 洀攀攀爀 搀愀渀 渀 戀漀洀氀漀挀愀琀椀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_60" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㘀∀ऀ∀䠀攀琀 搀攀洀漀渀琀攀爀攀渀 瘀愀渀 搀攀 戀漀洀 椀猀 攀攀渀 瘀攀椀氀椀最攀 洀愀渀椀攀爀 漀洀 搀攀 爀漀渀搀攀 琀攀 眀椀渀渀攀渀Ⰰ尀渀漀渀最攀愀挀栀琀 栀攀琀 愀愀渀琀愀氀 瘀椀樀愀渀搀攀渀 搀愀琀 漀瘀攀爀戀氀椀樀昀琀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_61" "Defusing the bomb is a sure way to win the round,\nregardless of how many enemies remain."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀 ∀ऀ∀䴀愀瀀猀 瘀漀漀爀 栀攀琀 爀攀搀搀攀渀 瘀愀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀 戀攀瘀愀琀琀攀渀 瘀愀愀欀 洀攀攀爀尀渀搀愀渀 渀 爀攀搀搀椀渀最猀瀀甀渀琀 瘀漀漀爀 最椀樀稀攀氀愀愀爀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_70" "Hostage rescue maps often have more\nthan one hostage rescue point..."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 ✀瀀爀愀愀琀✀ 洀攀琀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 搀漀漀爀 漀瀀 搀攀 琀漀攀琀猀 䜀攀戀爀甀椀欀攀渀 ⠀猀琀愀渀搀愀愀爀搀 䔀⤀ 琀攀 搀爀甀欀欀攀渀尀渀欀爀椀樀最 樀攀 琀攀爀 瀀氀攀欀欀攀 攀攀渀 戀漀渀甀猀 椀渀 挀漀渀琀愀渀琀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_71" "'Talking to' a hostage by pressing the Use key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!"
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㈀∀ऀ∀䠀攀琀 搀漀搀攀渀 瘀愀渀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 眀漀爀搀琀 戀攀猀琀爀愀昀琀 洀攀琀 攀攀渀 稀眀愀爀攀 最攀氀搀戀漀攀琀攀⸀尀渀尀渀娀漀爀最 攀爀 搀甀猀 瘀漀漀爀 搀愀琀 樀攀 稀攀 渀椀攀琀 瘀攀爀眀漀渀搀⸀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_72" "Killing a hostage results in a severe cash penalty.\n\nTry to avoid injuring them."
∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀甀琀漀爀开䠀椀渀琀开㜀㌀∀ऀ∀䄀氀猀 樀攀 攀攀渀 最椀樀稀攀氀愀愀爀 爀攀搀琀Ⰰ 欀爀椀樀最 樀攀 攀攀渀 愀愀渀最攀渀愀洀攀 戀漀渀甀猀 椀渀 挀漀渀琀愀渀琀攀渀℀∀ഀഀ
"[english]Cstrike_Tutor_Hint_73" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy cash bonus!"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ匀琀爀椀欀攀㨀 䌀漀渀搀椀琀椀漀渀 娀攀爀漀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Title" "Counter-Strike: Condition Zero"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀最爀愀洀洀椀渀最∀ऀ∀倀爀漀最爀愀洀洀攀爀椀渀最∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Programming" "Programming"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀∀ऀ∀䤀氀氀甀猀琀爀愀琀椀攀猀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Art" "Art"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀渀愀最椀渀最开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䐀椀爀攀挀琀攀甀爀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Managing_Director" "Managing Director"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀伀伀∀ऀ∀䌀⸀伀⸀伀⸀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_COO" "C.O.O."
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀漀搀甀挀琀椀攀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Production" "Production"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀瀀瀀椀渀最∀ऀ∀䴀愀瀀瀀椀渀最∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Mapping" "Mapping"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䄀爀琀 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Art_Director" "Art Director"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀爀琀开䰀攀愀搀∀ऀ∀䠀漀漀昀搀 椀氀氀甀猀琀爀愀琀椀攀猀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Art_Lead" "Art Lead"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀攀挀栀渀椀挀愀氀开䄀爀琀∀ऀ∀吀攀挀栀渀椀猀挀栀攀 椀氀氀甀猀琀爀愀琀椀攀猀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Technical_Art" "Technical Art"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䈀椀稀∀ऀ∀娀愀欀攀氀椀樀欀攀 氀攀椀搀椀渀最∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Biz" "Biz"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䜀愀洀攀开䐀攀猀椀最渀∀ऀ∀匀瀀攀氀漀渀琀眀攀爀瀀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Game_Design" "Game Design"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀愀搀开䰀攀瘀攀氀开䐀攀猀椀最渀攀爀∀ऀ∀䠀漀漀昀搀 渀椀瘀攀愀甀漀渀琀眀攀爀瀀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Lead_Level_Designer" "Lead Level Designer"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀瘀攀氀开䐀攀猀椀最渀∀ऀ∀一椀瘀攀愀甀漀渀琀眀攀爀瀀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Level_Design" "Level Design"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䰀攀愀搀开倀爀漀最爀愀洀洀攀爀∀ऀ∀䠀漀漀昀搀 瀀爀漀最爀愀洀洀攀爀椀渀最∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Lead_Programmer" "Lead Programmer"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀爀漀樀攀挀琀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀倀爀漀樀攀挀琀洀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Project_Manager" "Project Manager"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀甀瀀瀀漀爀琀∀ऀ∀伀渀搀攀爀猀琀攀甀渀椀渀最∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Support" "Support"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开吀攀猀琀椀渀最∀ऀ∀吀攀猀琀猀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Testing" "Testing"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀搀搀椀琀椀漀渀愀氀开䄀爀琀∀ऀ∀䄀愀渀瘀甀氀氀攀渀搀攀 椀氀氀甀猀琀爀愀琀椀攀猀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Additional_Art" "Additional Art"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䔀砀攀挀甀琀椀瘀攀开倀爀漀搀甀挀攀爀∀ऀ∀唀椀琀瘀漀攀爀攀渀搀 瀀爀漀搀甀挀攀渀琀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Executive_Producer" "Executive Producer"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀攀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Administration" "Administration"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䴀愀爀欀攀琀椀渀最开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䐀椀爀攀挀琀攀甀爀 洀愀爀欀攀琀椀渀最∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Marketing_Director" "Marketing Director"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䈀爀愀渀搀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀䈀爀愀渀搀ⴀ洀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Brand_Manager" "Brand Manager"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䐀椀爀攀挀琀漀爀开漀昀开倀甀戀氀椀挀开刀攀氀愀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䐀椀爀攀挀琀攀甀爀 倀刀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Director_of_Public_Relations" "Director of Public Relations"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开倀甀戀氀椀挀开刀攀氀愀琀椀漀渀猀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀倀刀ⴀ洀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Public_Relations_Manager" "Public Relations Manager"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀爀攀愀琀椀瘀攀开䜀爀漀甀瀀开䄀挀挀漀甀渀琀开匀甀瀀攀爀瘀椀猀漀爀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀猀甀瀀攀爀瘀椀猀漀爀 挀爀攀愀琀椀攀瘀攀 最爀漀攀瀀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Creative_Group_Account_Supervisor" "Creative Group Account Supervisor"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开䐀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀嘀椀挀攀ⴀ瀀爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 漀渀琀眀椀欀欀攀氀椀渀最∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Vice_President_Development" "Vice President, Development"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开伀瀀攀爀愀琀椀漀渀猀开愀渀搀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀开䴀愀渀愀最攀爀∀ऀ∀伀瀀攀爀愀琀椀漀渀攀攀氀 攀渀 瀀爀漀搀甀挀琀椀攀洀愀渀愀最攀爀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Operations_and_Production_Manager" "Operations and Production Manager"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀爀开倀爀漀搀甀挀琀椀漀渀开䄀搀洀椀渀∀ऀ∀匀爀⸀ 倀爀漀搀甀挀琀椀攀戀攀栀攀攀爀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Sr_Production_Admin" "Sr. Production Admin"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开䘀椀渀愀渀挀攀∀ऀ∀嘀椀挀攀ⴀ瀀爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 䘀椀渀愀渀挀椀渀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Vice_President_Finance" "Vice President, Finance"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开嘀椀挀攀开倀爀攀猀椀搀攀渀琀开愀渀搀开䄀猀猀椀猀琀愀渀琀开䌀漀甀渀猀攀氀开嘀唀䜀开䰀攀最愀氀∀ऀ∀嘀椀挀攀ⴀ瀀爀攀猀椀搀攀渀琀 攀渀 愀猀猀椀猀琀攀渀琀 爀愀愀搀猀洀愀渀Ⰰ 嘀唀䜀 䰀攀最愀氀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Vice_President_and_Assistant_Counsel_VUG_Legal" "Vice President and Assistant Counsel, VUG Legal"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开䌀漀爀瀀漀爀愀琀攀开䌀漀甀渀猀攀氀开嘀唀䜀开䰀攀最愀氀∀ऀ∀䈀攀搀爀椀樀昀猀樀甀爀椀猀琀Ⰰ 嘀唀䜀 䰀攀最愀氀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Corporate_Counsel_VUG_Legal" "Corporate Counsel, VUG Legal"
∀䌀娀攀爀漀开䌀爀攀搀椀琀猀开匀瀀攀挀椀愀氀开吀栀愀渀欀猀∀ऀ∀䴀攀琀 猀瀀攀挀椀愀氀攀 搀愀渀欀∀ഀഀ
"[english]CZero_Credits_Special_Thanks" "Special Thanks"
∀䌀娀攀爀漀开一攀眀䌀甀猀琀漀洀䜀愀洀攀∀ऀ∀☀䄀愀渀最攀瀀愀猀琀 猀瀀攀氀∀ഀഀ
"[english]CZero_NewCustomGame" "Play &custom game"
∀䌀娀攀爀漀开倀氀愀礀伀渀䰀椀渀攀∀ऀ∀伀渀氀椀渀攀 猀瀀攀氀攀渀 瘀椀愀 ☀匀琀攀愀洀∀ഀഀ
"[english]CZero_PlayOnLine" "Play online using &Steam"
∀䌀娀攀爀漀开倀氀愀礀伀渀䰀椀渀攀吀攀砀琀∀ऀ∀䠀椀攀爀洀攀攀 瘀攀爀氀愀愀琀 樀攀 栀攀琀 栀甀椀搀椀最攀 猀瀀攀氀⸀ 吀漀挀栀 搀漀漀爀最愀愀渀㼀∀ഀഀ
"[english]CZero_PlayOnLineText" "This will exit your current game.
䌀漀渀琀椀渀甀攀 愀渀礀眀愀礀㼀∀ഀഀ
"CZero_LearningMap" "Bezig met bestuderen van de map..."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䰀攀愀爀渀椀渀最䴀愀瀀∀ऀ∀䰀攀愀爀渀椀渀最 琀栀攀 洀愀瀀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"CZero_AnalyzingHidingSpots" "Bezig met analyseren van schuilplaatsen..."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䄀渀愀氀礀稀椀渀最䠀椀搀椀渀最匀瀀漀琀猀∀ऀ∀䄀渀愀氀礀稀椀渀最 栀椀搀椀渀最 猀瀀漀琀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"CZero_AnalyzingApproachPoints" "Bezig met analyseren van benaderingspunten..."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀娀攀爀漀开䄀渀愀氀礀稀椀渀最䄀瀀瀀爀漀愀挀栀倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀䄀渀愀氀礀稀椀渀最 愀瀀瀀爀漀愀挀栀 瀀漀椀渀琀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
"CZero_Tutor_Turned_On" "De interactieve mentor
椀猀 渀甀 椀渀最攀猀挀栀愀欀攀氀搀⸀∀ഀഀ
"[english]CZero_Tutor_Turned_On" "The interactive tutor
椀猀 渀漀眀 攀渀愀戀氀攀搀⸀∀ഀഀ
"CZero_Tutor_Turned_Off" "De interactieve mentor
椀猀 渀甀 甀椀琀最攀猀挀栀愀欀攀氀搀⸀∀ഀഀ
"[english]CZero_Tutor_Turned_Off" "The interactive tutor
椀猀 渀漀眀 搀椀猀愀戀氀攀搀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_RadarType" "Type radar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀搀愀爀吀礀瀀攀∀ऀ∀刀愀搀愀爀 琀礀瀀攀∀ഀഀ
"Cstrike_Transparent" "Doorzichtig"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀∀ऀ∀吀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀∀ഀഀ
"Cstrike_Solid" "Massief"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀漀氀椀搀∀ऀ∀匀漀氀椀搀∀ഀഀ
"Cstrike_RadarLocked" "Radarrotatie vergrendelen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀愀搀愀爀䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䰀漀挀欀 爀愀搀愀爀 爀漀琀愀琀椀漀渀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetUnavailable" "Niet beschikbaar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀渀愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀唀渀愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyMenuPreset1" "&S"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀☀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyMenuPreset2" "&D"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㈀∀ऀ∀☀䐀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyMenuPreset3" "&F"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㌀∀ऀ∀☀䘀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyMenuPreset4" "&G"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀㐀∀ऀ∀☀䜀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyMenuPresetMultiplier" "x%s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀䴀攀渀甀倀爀攀猀攀琀䴀甀氀琀椀瀀氀椀攀爀∀ऀ∀砀─猀∀ഀഀ
"Cstrike_DescMainBuyPresetPanel" "KLIK OP EEN PAKKET ALS JE HET WILT BEWERKEN."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䴀愀椀渀䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀䰀䤀䌀䬀 伀一 䄀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 吀伀 䔀䐀䤀吀 䤀吀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_DescEditPresetPanel" "KLIK BINNEN EEN KEUZE OM DE INHOUD TE KUNNEN BEWERKEN.\nWANNEER JE DIT PAKKET KOOPT, WORDT DE INHOUD VAN DE EERST MOGELIJKE KEUZE AANGEHOUDEN."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䐀攀猀挀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀䰀䤀䌀䬀 圀䤀吀䠀䤀一 䄀 䌀䠀伀䤀䌀䔀 吀伀 䔀䐀䤀吀 䤀吀匀 䌀伀一吀䔀一吀匀⸀尀渀圀䠀䔀一 吀䠀䤀匀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 䤀匀 䈀伀唀䜀䠀吀Ⰰ 吀䠀䔀 䌀伀一吀䔀一吀匀 伀䘀 吀䠀䔀 䘀䤀刀匀吀 䄀䘀䘀伀刀䐀䄀䈀䰀䔀 䌀䠀伀䤀䌀䔀 䄀刀䔀 倀唀刀䌀䠀䄀匀䔀䐀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetChoice0" "EERSTE KEUS:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀 ∀ऀ∀䘀䤀刀匀吀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetChoice1" "TWEEDE KEUS:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀匀䔀䌀伀一䐀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetChoice2" "DERDE KEUS:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㈀∀ऀ∀吀䠀䤀刀䐀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetChoice3" "VIERDE KEUS:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㌀∀ऀ∀䘀伀唀刀吀䠀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetChoice4" "VIJFDE KEUS:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀㐀∀ऀ∀䘀䤀䘀吀䠀 䌀䠀伀䤀䌀䔀㨀∀ഀഀ
"Cstrike_CurrentWeapon" "< GEEN >"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀甀爀爀攀渀琀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀㰀 一伀一䔀 㸀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetSpectator" "Aankooppakketten bewerken"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀䔀搀椀琀 䈀甀礀 倀愀挀欀愀最攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditPresetsButton" "PAKKETTEN BEWERKEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditPresets" "AANKOOPPAKKETTEN BEWERKEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditPresetsDirty" "AANKOOPPAKKETTEN BEWERKEN *"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀猀䐀椀爀琀礀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀匀 ⨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetSavePresets" "WIJZIGINGEN OPSLAAN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀愀瘀攀倀爀攀猀攀琀猀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䌀䠀䄀一䜀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetSavePreset" "WIJZIGINGEN TOEPASSEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀匀愀瘀攀倀爀攀猀攀琀∀ऀ∀䄀倀倀䰀夀 䌀䠀䄀一䜀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetUseDefaults" "STANDAARDINSTELLINGEN HERSTELLEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀刀䔀匀䔀吀 吀伀 䐀䔀䘀䄀唀䰀吀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetUseDefaultsText" "Hiermee zet je alle pakketten terug naar de oorspronkelijke staat.\n\nWeet je het zeker?"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 眀椀氀氀 爀攀猀琀漀爀攀 愀氀氀 瀀愀挀欀愀最攀猀 琀漀 琀栀攀椀爀 搀攀昀愀甀氀琀 猀琀愀琀攀⸀尀渀尀渀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀㼀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditPresetTitle" "AANKOOPPAKKET BEWERKEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditPresetTitleDirty" "AANKOOPPAKKET BEWERKEN *"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀攀猀攀琀吀椀琀氀攀䐀椀爀琀礀∀ऀ∀䔀䐀䤀吀 䈀唀夀 倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 ⨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetPresetButtonLabel" "%s1 - totale kosten $%s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀爀攀猀攀琀䈀甀琀琀漀渀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀─猀 ⴀ 琀漀琀愀氀 挀漀猀琀 ␀─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetBlank" "< Ongebruikt >"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䈀氀愀渀欀∀ऀ∀㰀 唀渀甀猀攀搀 㸀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetFirstChoice" "PROBEER HET VOLGENDE TE KOPEN:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䘀椀爀猀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀吀刀夀 吀伀 䈀唀夀㨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetChoice" "PROBEER DAARNA HET VOLGENDE TE KOPEN:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀吀䠀䔀一 吀刀夀 吀伀 䈀唀夀㨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetNewChoice" " "
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀一攀眀䌀栀漀椀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetPlainCost" "€ %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀氀愀椀渀䌀漀猀琀∀ऀ∀␀─猀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditPrimary" "Primair wapen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀倀爀椀洀愀爀礀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditSecondary" "Pistool"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀匀攀挀漀渀搀愀爀礀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditGrenades" "Granaten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditEquipment" "Uitrusting"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetWizardPrimary" "PRIMAIR WAPEN && MUNITIE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀倀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀倀刀䤀䴀䄀刀夀 圀䔀䄀倀伀一 ☀☀ 䄀䴀䴀伀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetWizardSecondary" "PISTOOL && MUNITIE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀匀攀挀漀渀搀愀爀礀∀ऀ∀倀䤀匀吀伀䰀 ☀☀ 䄀䴀䴀伀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetWizardGrenades" "GRANATEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䜀刀䔀一䄀䐀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetWizardEquipment" "UITRUSTING"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀圀椀稀愀爀搀䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀∀ऀ∀䔀儀唀䤀倀䴀䔀一吀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetMoveUp" "BEWEGEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䴀漀瘀攀唀瀀∀ऀ∀䴀伀嘀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetMoveDown" "BEWEGEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䴀漀瘀攀䐀漀眀渀∀ऀ∀䴀伀嘀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetPresetName" "NAAM PAKKET:"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀倀爀攀猀攀琀一愀洀攀∀ऀ∀倀䄀䌀䬀䄀䜀䔀 一䄀䴀䔀㨀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetExit" "ANNULEREN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀砀椀琀∀ऀ∀䌀䄀一䌀䔀䰀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetExitConfirm" "Je wijzigingen gaan verloren.\n\nWeet je het zeker?"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀砀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀夀漀甀爀 挀栀愀渀最攀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀尀渀尀渀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀㼀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditArmor" "KEVLAR"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䄀爀洀漀爀∀ऀ∀䬀䔀嘀䰀䄀刀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditHelmet" "HELM"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䠀攀氀洀攀琀∀ऀ∀䠀䔀䰀䴀䔀吀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditHEGrenade" "HE-GRANAAT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䠀䔀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditSmokeGrenade" "ROOKBOM"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀匀洀漀欀攀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀䴀伀䬀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditFlashbangs" "FLASHBANG"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䘀氀愀猀栀戀愀渀最猀∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditDefuser" "DEMONTAGEKIT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䐀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀䐀䔀䘀唀匀䄀䰀 䬀䤀吀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditNightvision" "NACHTZICHT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀一椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀∀ऀ∀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditClips" "%s1 PATROONHOUDERS"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀─猀 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditClipsOrMore" "TEN MINSTE %s1 PATROONHOUDERS"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀猀伀爀䴀漀爀攀∀ऀ∀䄀吀 䰀䔀䄀匀吀 ─猀 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditClip" "1 PATROONHOUDER"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀∀ऀ∀ 䌀䰀䤀倀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditClipOrMore" "TEN MINSTE 1 PATROONHOUDER"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀䌀氀椀瀀伀爀䴀漀爀攀∀ऀ∀䄀吀 䰀䔀䄀匀吀 䌀䰀䤀倀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetsBullets" "(%s1 van %s2 KOGELS)"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀猀䈀甀氀氀攀琀猀∀ऀ∀⠀─猀 漀昀 ─猀㈀ 䈀唀䰀䰀䔀吀匀⤀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditWeaponFullClips" "ALLE PATROONHOUDERS"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀圀攀愀瀀漀渀䘀甀氀氀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀䄀䰀䰀 䌀䰀䤀倀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetEditWeaponClips" "MUNITIE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䔀搀椀琀圀攀愀瀀漀渀䌀氀椀瀀猀∀ऀ∀䄀䴀䴀伀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetCategoryRifle" "GEWEREN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀刀椀昀氀攀∀ऀ∀刀䤀䘀䰀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetCategorySniper" "SLUIPSCHUTTERSGEWEREN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀匀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀匀一䤀倀䔀刀 刀䤀䘀䰀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetCategorySMG" "MACHINEPISTOLEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀匀䴀䜀∀ऀ∀匀唀䈀䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一匀∀ഀഀ
"Cstrike_BuyPresetCategoryHeavy" "ZWARE WAPENS"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䈀甀礀倀爀攀猀攀琀䌀愀琀攀最漀爀礀䠀攀愀瘀礀∀ऀ∀䠀䔀䄀嘀夀 圀䔀䄀倀伀一匀∀ഀഀ
"Voice_UseLocation" "%s1 @ %s2 "
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开唀猀攀䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀─猀 䀀 ─猀㈀ ∀ഀഀ
"Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀Ȁ─猀 ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀开爀愀搀椀漀开氀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀̀─猀Ā 䀀 Ѐ─猀㈀Ā ⠀刀䄀䐀䤀伀⤀㨀 ─猀㌀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_CT_Loc" "(antiterreurbrigade) %s1 @ %s3 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀开䰀漀挀∀ऀ∀Ā⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀Ā 䀀 Ѐ─猀㌀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_CT" "(antiterreurbrigade) %s1 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀∀ऀ∀Ā⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀开䰀漀挀∀ऀ∀Ā⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀Ā 䀀 Ѐ─猀㌀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_T" "(Terrorist) %s1 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀∀ऀ∀Ā⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_CT_Dead" "*DOOD*(antiterreurbrigade) %s1 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䌀吀开䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀⠀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_T_Dead" "*DOOD*(Terrorist) %s1 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开吀开䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀⠀吀攀爀爀漀爀椀猀琀⤀ ̀─猀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_Spec" "(Toeschouwer) %s1 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开匀瀀攀挀∀ऀ∀Ā⠀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀⤀ ̀─猀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀∀ऀ∀Ȁ─猀 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_AllDead" "*DOOD* %s1 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀䐀攀愀搀∀ऀ∀Ā⨀䐀䔀䄀䐀⨀ ̀─猀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Chat_AllSpec" "*TOESCH* %s1 : %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀栀愀琀开䄀氀氀匀瀀攀挀∀ऀ∀Ā⨀匀倀䔀䌀⨀ ̀─猀Ā 㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Name_Change" "* %s1 heeft nu de naam %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一愀洀攀开䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀Ā⨀ ̀─猀Ā 挀栀愀渀最攀搀 渀愀洀攀 琀漀 ̀─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_UseFog" "Mist inschakelen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开唀猀攀䘀漀最∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 䘀漀最∀ഀഀ
"Cstrike_C4ProgressBar" "Voortgangsbalk weergeven bij demonteren van de C4"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀㐀倀爀漀最爀攀猀猀䈀愀爀∀ऀ∀匀栀漀眀 愀 瀀爀漀最爀攀猀猀 戀愀爀 眀栀攀渀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 䌀㐀∀ഀഀ
"RadioA" "Radiocommando's
ഀഀ
1. \"Geef me dekking\"
㈀⸀ 尀∀一攀攀洀 栀攀琀 瀀甀渀琀 漀瘀攀爀尀∀ഀഀ
3. \"Blijf in deze positie\"
㐀⸀ 尀∀吀攀愀洀 栀攀爀最爀漀攀瀀攀爀攀渀尀∀ഀഀ
5. \"Volg me\"
㘀⸀ 尀∀䰀椀最 漀渀搀攀爀 瘀甀甀爀Ⰰ 愀猀猀椀猀琀攀渀琀椀攀 渀漀搀椀最尀∀ഀഀ
⸀ 䄀昀猀氀甀椀琀攀渀ഀഀ
"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀愀搀椀漀䄀∀ऀ∀刀愀搀椀漀 䌀漀洀洀愀渀搀猀ഀഀ
⸀ 尀∀䌀漀瘀攀爀 䴀攀尀∀ഀഀ
2. \"You Take the Point\"
㌀⸀ 尀∀䠀漀氀搀 吀栀椀猀 倀漀猀椀琀椀漀渀尀∀ഀഀ
4. \"Regroup Team\"
㔀⸀ 尀∀䘀漀氀氀漀眀 䴀攀尀∀ഀഀ
6. \"Taking Fire, Need Assistance\"
ഀഀ
0. Exit
∀ഀഀ
"RadioB" "Radiocommando's voor groep
ഀഀ
1. \"Ga\"
㈀⸀ 尀∀吀攀爀甀最琀爀攀欀欀攀渀尀∀ഀഀ
3. \"Blijf bij elkaar, team\"
㐀⸀ 尀∀一攀攀洀 樀攀 瀀漀猀椀琀椀攀 椀渀尀∀ഀഀ
5. \"Bestorm de voorkant\"
㘀⸀ 尀∀䴀攀氀搀 樀攀尀∀ഀഀ
⸀ 䄀昀猀氀甀椀琀攀渀ഀഀ
"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀愀搀椀漀䈀∀ऀ∀䜀爀漀甀瀀 刀愀搀椀漀 䌀漀洀洀愀渀搀猀ഀഀ
⸀ 尀∀䜀漀尀∀ഀഀ
2. \"Fall Back\"
㌀⸀ 尀∀匀琀椀挀欀 吀漀最攀琀栀攀爀 吀攀愀洀尀∀ഀഀ
4. \"Get in Position\"
㔀⸀ 尀∀匀琀漀爀洀 琀栀攀 䘀爀漀渀琀尀∀ഀഀ
6. \"Report In\"
ഀഀ
0. Exit
∀ഀഀ
"RadioC" "Meldingen en antwoorden via de radio
ഀഀ
1. \"Positief/ontvangen en begrepen\"
㈀⸀ 尀∀嘀椀樀愀渀搀 最攀猀瀀漀琀尀∀ഀഀ
3. \"Dekking nodig\"
㐀⸀ 尀∀伀瀀攀爀愀琀椀攀最攀戀椀攀搀 瘀攀椀氀椀最尀∀ഀഀ
5. \"Ik ben in positie\"
㘀⸀ 尀∀吀攀愀洀 洀攀氀搀琀 稀椀挀栀尀∀ഀഀ
7. \"De zaak gaat ontploffen!\"
㠀⸀ 尀∀一攀最愀琀椀攀昀尀∀ഀഀ
9. \"Vijand geveld\"
ഀഀ
0. Afsluiten
∀ഀഀ
"[english]RadioC" "Radio Responses/Reports
ഀഀ
1. \"Affirmative/Roger\"
㈀⸀ 尀∀䔀渀攀洀礀 匀瀀漀琀琀攀搀尀∀ഀഀ
3. \"Need Backup\"
㐀⸀ 尀∀匀攀挀琀漀爀 䌀氀攀愀爀尀∀ഀഀ
5. \"I'm in Position\"
㘀⸀ 尀∀刀攀瀀漀爀琀椀渀最 䤀渀尀∀ഀഀ
7. \"She's gonna Blow!\"
㠀⸀ 尀∀一攀最愀琀椀瘀攀尀∀ഀഀ
9. \"Enemy Down\"
ഀഀ
0. Exit
∀ഀഀ
"Cstrike_game_join_spectators" "%s1 heeft zich aangesloten bij de toeschouwers\n"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀尀渀∀ഀഀ
"Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 heeft zich aangesloten bij de terroristen\n"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀─猀 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀尀渀∀ഀഀ
"Cstrike_game_join_ct" "%s1 heeft zich aangesloten bij de antiterreurbrigade\n"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开最愀洀攀开樀漀椀渀开挀琀∀ऀ∀─猀 椀猀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 昀漀爀挀攀尀渀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_AK47" "CV-47"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀䬀㐀㜀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Aug" "BULLPUP"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀甀最∀ऀ∀䈀唀䰀䰀倀唀倀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_AWP" "MAGNUM-SLUIPSCHUTTERSGEWEER"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䄀圀倀∀ऀ∀䴀䄀䜀一唀䴀 匀一䤀倀䔀刀 刀䤀䘀䰀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_DesertEagle" "NIGHT HAWK .50C"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䐀攀猀攀爀琀䔀愀最氀攀∀ऀ∀一䤀䜀䠀吀 䠀䄀圀䬀 ⸀㔀 䌀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Elites" ".40 DUAL ELITES"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䔀氀椀琀攀猀∀ऀ∀⸀㐀 䐀唀䄀䰀 䔀䰀䤀吀䔀匀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Famas" "CLARION 5.56"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀愀洀愀猀∀ऀ∀䌀䰀䄀刀䤀伀一 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_FiveSeven" "ES FIVE-SEVEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀椀瘀攀匀攀瘀攀渀∀ऀ∀䔀匀 䘀䤀嘀䔀ⴀ匀䔀嘀䔀一∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Flashbang" "FLASHBANG"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䘀氀愀猀栀戀愀渀最∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_G3SG1" "D3/AU-1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀㌀匀䜀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Galil" "IDF DEFENDER"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀愀氀椀氀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀䔀䘀䔀一䐀䔀刀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Glock18" "9X19MM SIDEARM"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䜀氀漀挀欀㠀∀ऀ∀㤀堀㤀䴀䴀 匀䤀䐀䔀䄀刀䴀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_HE_Grenade" "HE-GRANAAT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䠀䔀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䠀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Knife" "MES"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䬀渀椀昀攀∀ऀ∀䬀一䤀䘀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_M249" "M249"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀㈀㐀㤀∀ऀ∀䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_m3" "LEONE 12 GAUGE SUPER"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开洀㌀∀ऀ∀䰀䔀伀一䔀 ㈀ 䜀䄀唀䜀䔀 匀唀倀䔀刀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_M4A1" "MAVERICK M4A1-KARABIJN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀㐀䄀∀ऀ∀䴀䄀嘀䔀刀䤀䌀䬀 䴀㐀䄀 䌀䄀刀䈀䤀一䔀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_MAC10" "INGRAM MAC-10"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀䄀䌀 ∀ऀ∀䤀一䜀刀䄀䴀 䴀䄀䌀ⴀ ∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_MP5" "K&M AUTOMATISCH GEWEER"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䴀倀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 匀唀䈀ⴀ䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_P228" "228 COMPACT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开倀㈀㈀㠀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀伀䴀倀䄀䌀吀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_P90" "ES C90"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开倀㤀 ∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Scout" "SCHMIDT SCOUT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀挀漀甀琀∀ऀ∀匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 匀䌀伀唀吀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_SG550" "KRIEG 550 COMMANDO"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀䜀㔀㔀 ∀ऀ∀䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀 䌀伀䴀䴀䄀一䐀伀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_SG552" "KRIEG 552"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀䜀㔀㔀㈀∀ऀ∀䬀刀䤀䔀䜀 㔀㔀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Smoke_Grenade" "ROOKBOM"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开匀洀漀欀攀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀匀䴀伀䬀䔀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_Tmp" "SCHMIDT-MACHINEPISTOOL"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开吀洀瀀∀ऀ∀匀䌀䠀䴀䤀䐀吀 䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 倀䤀匀吀伀䰀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_UMP45" "K&M UMP45"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开唀䴀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_USP45" "K&M .45 TACTISCH"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开唀匀倀㐀㔀∀ऀ∀䬀☀䴀 ⸀㐀㔀 吀䄀䌀吀䤀䌀䄀䰀∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_xm1014" "LEONE YG1265 AUTOMATISCH GEWEER"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开砀洀 㐀∀ऀ∀䰀䔀伀一䔀 夀䜀㈀㘀㔀 䄀唀吀伀 匀䠀伀吀䜀唀一∀ഀഀ
"Cstrike_WPNHUD_C4" "C4-EXPLOSIEF"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀倀一䠀唀䐀开䌀㐀∀ऀ∀䌀㐀 䔀堀倀䰀伀匀䤀嘀䔀∀ഀഀ
"Cstrike_playerid_sameteam" "Vriend: %s1%s2 Gezondheid: %s3"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开猀愀洀攀琀攀愀洀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀㨀 ─猀─猀㈀ 䠀攀愀氀琀栀㨀 ─猀㌀∀ഀഀ
"Cstrike_playerid_diffteam" "Vijand: %s1%s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开搀椀昀昀琀攀愀洀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀㨀 ─猀─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_playerid_noteam" "%s1%s2 Gezondheid:%s3"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开渀漀琀攀愀洀∀ऀ∀─猀─猀㈀ 䠀攀愀氀琀栀㨀─猀㌀∀ഀഀ
"Cstrike_playerid_hostage" "Gijzelaar: Gezondheid: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开瀀氀愀礀攀爀椀搀开栀漀猀琀愀最攀∀ऀ∀䠀漀猀琀愀最攀㨀 䠀攀愀氀琀栀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_NotInBuyZone" "Dit is geen koopzone."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开一漀琀䤀渀䈀甀礀娀漀渀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 渀漀琀 椀渀 愀 戀甀礀 稀漀渀攀⸀∀ഀഀ
"CS_Scoreboard_Ping" "PING"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀椀渀最∀ऀ∀䰀䄀吀䔀一䌀夀∀ഀഀ
"CS_Scoreboard_PlayerScore" "SCORE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀䌀伀刀䔀∀ഀഀ
"CS_Scoreboard_PlayerDeaths" "DODEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀䐀攀愀琀栀猀∀ऀ∀䐀䔀䄀吀䠀匀∀ഀഀ
"Achievement_Group_1000" "Bomprestaties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开 ∀ऀ∀䈀漀洀戀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"Achievement_Group_2000" "Reddingsprestaties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㈀ ∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"Achievement_Group_3000" "Kill-prestaties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㌀ ∀ऀ∀䬀椀氀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"Achievement_Group_4000" "Wapenprestaties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㐀 ∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"Achievement_Group_5000" "Speciale prestaties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㔀 ∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"Achievement_Group_6000" "Mapprestaties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䜀爀漀甀瀀开㘀 ∀ऀ∀䴀愀瀀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"CTs_win" "Antiterreurbrigade wint"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀猀开眀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ
"Ts_win" "Terroristen winnen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀猀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ
"winpanel_t_win" "Terroristen winnen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ
"winpanel_ct_win" "Antiterreurbrigade wint"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开挀琀开眀椀渀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 圀椀渀∀ഀഀ
"winpanel_draw" "Ronde onbeslist"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开搀爀愀眀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 䐀爀愀眀∀ഀഀ
"winpanel_mvp_award" "Beste speler: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀∀ഀഀ
"winpanel_former_player" "Een voormalige speler"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开昀漀爀洀攀爀开瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䄀 䘀漀爀洀攀爀 倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ
"winpanel_end_target_bombed" "Bom tot ontploffing gebracht"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀愀爀最攀琀开戀漀洀戀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀琀漀渀愀琀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_vip_assassinated" "VIP vermoord"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 愀猀猀愀猀猀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_terrorists_escaped" "Terroristen ontsnapt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 攀猀挀愀瀀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_terrorists__kill" "Antiterreureenheid uitgeschakeld"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开开欀椀氀氀∀ऀ∀䌀吀猀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_hostages_not_rescued" "Redding mislukt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开栀漀猀琀愀最攀猀开渀漀琀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_vip_not_escaped" "Ontsnapping VIP mislukt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开渀漀琀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_vip_escaped" "VIP is ontsnapt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开瘀椀瀀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀嘀䤀倀 攀猀挀愀瀀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_cts_prevent_escape" "Ontsnapping door antiterreureenheid voorkomen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开挀琀猀开瀀爀攀瘀攀渀琀开攀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀䌀吀猀 瀀爀攀瘀攀渀琀攀搀 攀猀挀愀瀀攀∀ഀഀ
"winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Vluchtende terroristen onschadelijk gemaakt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开攀猀挀愀瀀椀渀最开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ऀ∀䔀猀挀愀瀀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 渀攀甀琀爀愀氀椀稀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_bomb_defused" "Bom gedemonteerd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开戀漀洀戀开搀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_cts_win" "Terroristen uitgeschakeld"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开挀琀猀开眀椀渀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 攀氀椀洀椀渀愀琀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_all_hostages_rescued" "Alle gijzelaars gered"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开愀氀氀开栀漀猀琀愀最攀猀开爀攀猀挀甀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 爀攀猀挀甀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_target_saved" "Opblazen mislukt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀愀爀最攀琀开猀愀瘀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀椀渀最 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ
"winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Ontsnapping terroristen mislukt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开攀渀搀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀猀开渀漀琀开攀猀挀愀瀀攀搀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 攀猀挀愀瀀攀 昀愀椀氀攀搀∀ഀഀ
"funfact_damage_no_kills" "%s1 heeft %s2 schade aan vijanden toegebracht, maar heeft niemand gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀 搀椀搀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀Ⰰ 戀甀琀 栀愀搀 渀漀 欀椀氀氀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 heeft %s2 vijanden opgeblazen met één granaat."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开猀椀渀最氀攀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀 攀砀瀀氀漀搀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ
"funfact_kill_defuser" "%s1 heeft de bommendemonteerder tegengehouden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开搀攀昀甀猀攀爀∀ऀ∀─猀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 猀琀漀瀀瀀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀爀⸀∀ഀഀ
"funfact_kill_rescuer" "%s1 heeft de redder van de gijzelaars gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开爀攀猀挀甀攀爀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀 爀攀猀挀甀攀爀⸀∀ഀഀ
"funfact_killed_enemies" "%s1 heeft %s2 tegenstanders gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀攀搀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 漀瀀瀀漀渀攀渀琀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_first_kill" "%s1 heeft na %s2 seconden al iemand gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀椀爀猀琀开欀椀氀氀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 欀椀氀氀 眀愀猀 洀愀搀攀 戀礀 ─猀 樀甀猀琀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀 椀渀琀漀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_first_blood" "%s1 heeft na %s2 seconden al iemand verwond."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀椀爀猀琀开戀氀漀漀搀∀ऀ∀─猀 搀爀攀眀 昀椀爀猀琀 戀氀漀漀搀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀 椀渀琀漀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_short_round" "De ronde duurde maar %s2 seconden!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀栀漀爀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀吀栀愀琀 爀漀甀渀搀 琀漀漀欀 漀渀氀礀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀猀℀∀ഀഀ
"funfact_best_accuracy" "%s1 was het nauwkeurigst met %s2%."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ
"funfact_knife_kills" "%s1 heeft deze ronde %s2 keer met een mes gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀 栀愀搀 ─猀㈀ 欀渀椀昀攀 欀椀氀氀猀 琀栀椀猀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_knife_kills_singular" "%s1 heeft een vijand met het mes gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开欀椀氀氀猀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 琀栀攀 欀渀椀昀攀⸀∀ഀഀ
"funfact_damage_with_grenade" "%s1 heeft %s2 aan totale schade toegebracht met granaten."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀 搀椀搀 ─猀㈀ 琀漀琀愀氀 搀愀洀愀最攀 眀椀琀栀 最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_kills_grenades" "%s1 heeft %s2 vijanden met granaten gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开最爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 最爀攀渀愀搀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_blind_kills" "%s1 heeft %s2 vijanden gedood terwijl hij of zij verblind was door een flashbang."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀氀椀渀搀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀栀椀氀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ
"funfact_blind_kills_singular" "%s1 heeft een vijand gedood terwijl hij of zij verblind was door een flashbang."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀氀椀渀搀开欀椀氀氀猀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最⸀∀ഀഀ
"funfact_kills_with_last_round" "%s1 had %s2 keer nog maar één salvo in het magazijn en heeft al die keren een vijand gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀─猀 眀愀猀 搀漀眀渀 琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀 愀渀搀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 攀愀挀栀 琀椀洀攀⸀∀ഀഀ
"funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 had nog maar één salvo in het magazijn en heeft daarmee een vijand gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开氀愀猀琀开爀漀甀渀搀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀 眀愀猀 搀漀眀渀 琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 爀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 愀渀搀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 椀琀⸀∀ഀഀ
"funfact_kills_headshots" "%s1 heeft deze ronde %s2 vijanden gedood met een schot in het hoofd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀猀开栀攀愀搀猀栀漀琀猀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_donated_weapons" "%s1 heeft deze ronde %s2 wapens geschonken."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀漀渀愀琀攀搀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀─猀 搀漀渀愀琀攀搀 ─猀㈀ 眀攀愀瀀漀渀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 heeft na zijn dood %s2 vijanden gedood met een granaat."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开瀀漀猀琀栀甀洀漀甀猀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ
"funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 heeft na zijn dood een vijand gedood met een granaat."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开瀀漀猀琀栀甀洀漀甀猀开欀椀氀氀猀开眀椀琀栀开最爀攀渀愀搀攀开猀椀渀最甀氀愀爀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ
"funfact_knife_in_gunfight" "%s1 maakte de fout een mes mee te nemen naar een vuurgevecht."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀渀椀昀攀开椀渀开最甀渀昀椀最栀琀∀ऀ∀─猀 洀愀搀攀 琀栀攀 洀椀猀琀愀欀攀 漀昀 戀爀椀渀最椀渀最 愀 欀渀椀昀攀 琀漀 愀 最甀渀昀椀最栀琀⸀∀ഀഀ
"funfact_num_times_jumped" "%s1 sprong %s2 keer tijdens de ronde."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀甀洀开琀椀洀攀猀开樀甀洀瀀攀搀∀ऀ∀─猀 樀甀洀瀀攀搀 ─猀㈀ 琀椀洀攀猀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_fall_damage" "%s1 liep %s2 schade op... van de aarde."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀─猀 琀漀漀欀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀⸀⸀⸀ 昀爀漀洀 琀栀攀 攀愀爀琀栀⸀∀ഀഀ
"funfact_items_purchased" "%s1 heeft %s2 voorwerpen gekocht."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开椀琀攀洀猀开瀀甀爀挀栀愀猀攀搀∀ऀ∀─猀 戀漀甀最栀琀 ─猀㈀ 椀琀攀洀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_won_as_last_member" "%s1 heeft als enige overlevende van het team %s2 vijanden gedood en de ronde gewonnen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开眀漀渀开愀猀开氀愀猀琀开洀攀洀戀攀爀∀ऀ∀䄀猀 琀栀攀 氀愀猀琀 猀甀爀瘀椀瘀椀渀最 洀攀洀戀攀爀 漀昀 琀栀攀 琀攀愀洀Ⰰ ─猀 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀 愀渀搀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_number_of_overkills" "%s1 is doorgegaan met het overheersen van %s2 verschillende spelers."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀甀洀戀攀爀开漀昀开漀瘀攀爀欀椀氀氀猀∀ऀ∀─猀 挀漀渀琀椀渀甀攀搀 琀漀 搀漀洀椀渀愀琀攀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_shots_fired" "Er zijn in deze ronde %s2 schoten afgevuurd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀栀漀琀猀开昀椀爀攀搀∀ऀ∀─猀㈀ 猀栀漀琀猀 眀攀爀攀 昀椀爀攀搀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_money_spent" "%s1 heeft deze ronde $ %s2 uitgegeven."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开洀漀渀攀礀开猀瀀攀渀琀∀ऀ∀─猀 猀瀀攀渀琀 ␀─猀㈀ 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_grenades_thrown" "%s1 heeft deze ronde %s2 granaten gegooid."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开最爀攀渀愀搀攀猀开琀栀爀漀眀渀∀ऀ∀─猀 琀栀爀攀眀 ─猀㈀ 最爀攀渀愀搀攀猀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
"funfact_used_all_ammo" "%s1 zat volledig zonder munitie."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开甀猀攀搀开愀氀氀开愀洀洀漀∀ऀ∀─猀 眀攀渀琀 挀漀洀瀀氀攀琀攀氀礀 搀爀礀 漀渀 愀洀洀漀⸀∀ഀഀ
"funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 heeft aanvallen van %s2 verschillende vijanden overleefd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀甀爀瘀椀瘀攀搀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开愀琀琀愀挀欀攀爀猀∀ऀ∀─猀 猀甀爀瘀椀瘀攀搀 愀琀琀愀挀欀猀 昀爀漀洀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 liep voordat hij doodging verwondingen op van %s2 verschillende vijanden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀椀攀搀开昀爀漀洀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开愀琀琀愀挀欀攀爀猀∀ऀ∀─猀 琀漀漀欀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 攀渀攀洀椀攀猀 戀攀昀漀爀攀 搀礀椀渀最⸀∀ഀഀ
"funfact_defended_bomb" "%s1 heeft de geplaatste bom tegen %s2 vijanden verdedigd."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀攀昀攀渀搀攀搀开戀漀洀戀∀ऀ∀─猀 搀攀昀攀渀搀攀搀 琀栀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 戀漀洀戀 愀最愀椀渀猀琀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_items_dropped_value" "%s1 heeft $ %s2 aan voorraden weggegooid."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开椀琀攀洀猀开搀爀漀瀀瀀攀搀开瘀愀氀甀攀∀ऀ∀─猀 琀栀爀攀眀 愀眀愀礀 ␀─猀㈀ 眀漀爀琀栀 漀昀 猀甀瀀瀀氀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 heeft %s2 gewonde vijanden afgemaakt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀开眀漀甀渀搀攀搀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀 昀椀渀椀猀栀攀搀 漀昀昀 ─猀㈀ 眀漀甀渀搀攀搀 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 heeft %s2 vijanden verwondingen toegebracht."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀愀洀愀最攀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀 搀椀搀 搀愀洀愀最攀 琀漀 ─猀㈀ 攀渀攀洀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_used_multiple_weapons" "%s1 heeft %s2 verschillende vuurwapens gebruikt."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开甀猀攀搀开洀甀氀琀椀瀀氀攀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀─猀 甀猀攀搀 ─猀㈀ 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 昀椀爀攀愀爀洀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_terrorist_accuracy" "De terroristen waren met %s2% het nauwkeurigste team."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀吀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 琀攀愀洀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ
"funfact_ct_accuracy" "De antiterreurbrigade was met %s2% het nauwkeurigste team."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀吀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 琀栀攀 戀攀猀琀 琀攀愀洀 愀挀挀甀爀愀挀礀 眀椀琀栀 ─猀㈀─⸀∀ഀഀ
"funfact_ct_win_no_kills" "De antiterreurbrigade heeft gewonnen zonder terroristen te doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开眀椀渀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_t_win_no_kills" "De terroristen hebben gewonnen zonder iemand van de antiterreurbrigade te doden."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀开眀椀渀开渀漀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_t_win_no_casualties" "De terroristen hebben zonder verliezen gewonnen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开琀开眀椀渀开渀漀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_ct_win_no_casualties" "De antiterreurbrigade heeft zonder verliezen gewonnen."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开挀琀开眀椀渀开渀漀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 眀漀渀 眀椀琀栀漀甀琀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_same_uniform_terrorist" "Alle spelers van het terroristenteam droegen hetzelfde uniform."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀愀洀攀开甀渀椀昀漀爀洀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ऀ∀䄀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 眀漀爀攀 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀⸀∀ഀഀ
"funfact_same_uniform_ct" "Alle spelers van de antiterreurbrigade droegen hetzelfde uniform."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开猀愀洀攀开甀渀椀昀漀爀洀开挀琀∀ऀ∀䄀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 琀攀愀洀 眀漀爀攀 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀⸀∀ഀഀ
"funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 had een nauwkeurigheid van %s2%, terwijl de rest van de terroristen een nauwkeurigheid van %s3% had."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㈀─Ⰰ 眀栀椀氀攀 琀栀攀 爀攀猀琀 漀昀 琀栀攀 吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㌀─⸀∀ഀഀ
"funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 had een nauwkeurigheid van %s2%, terwijl de rest van de antiterreurbrigade een nauwkeurigheid van %s3% had."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀攀猀琀开挀漀甀渀琀攀爀琀攀爀爀漀爀椀猀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀─猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㈀─Ⰰ 眀栀椀氀攀 琀栀攀 爀攀猀琀 漀昀 琀栀攀 䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀猀 栀愀搀 愀渀 愀挀挀甀爀愀挀礀 漀昀 ─猀㌀─⸀∀ഀഀ
"funfact_fallback1" "The cake is a lie."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀戀愀挀欀∀ऀ∀吀栀攀 挀愀欀攀 椀猀 愀 氀椀攀⸀∀ഀഀ
"funfact_fallback2" "Gaap."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开昀愀氀氀戀愀挀欀㈀∀ऀ∀夀愀眀渀⸀∀ഀഀ
"funfact_broke_windows" "%s1 heeft %s2 ramen gebroken."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开戀爀漀欀攀开眀椀渀搀漀眀猀∀ऀ∀─猀 猀栀愀琀琀攀爀攀搀 ─猀㈀ 眀椀渀搀漀眀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_nightvision_damage" "%s1 heeft %s2 schade toegebracht met de nachtkijker op."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀─猀 搀椀搀 ─猀㈀ 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 眀攀愀爀椀渀最 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 最漀最最氀攀猀⸀∀ഀഀ
"funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 heeft de bom gedemonteerd met een gevallen demontagekit."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开搀攀昀甀猀攀搀开眀椀琀栀开搀爀漀瀀瀀攀搀开欀椀琀∀ऀ∀─猀 搀攀昀甀猀攀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 搀攀昀甀猀攀 欀椀琀⸀∀ഀഀ
"funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 heeft %s2% van het vijandelijke team gedood."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀昀甀渀昀愀挀琀开欀椀氀氀攀搀开栀愀氀昀开漀昀开攀渀攀洀椀攀猀∀ऀ∀─猀 欀椀氀氀攀搀 ─猀㈀─ 漀昀 琀栀攀 攀渀攀洀礀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ
"T_Results" "Resultaten terroristen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀开刀攀猀甀氀琀猀∀ऀ∀吀攀爀爀漀爀椀猀琀 刀攀猀甀氀琀猀∀ഀഀ
"CT_Results" "Resultaten antiterreureenheid"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀吀开刀攀猀甀氀琀猀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀 刀攀猀甀氀琀猀∀ഀഀ
"FreezePanel_NewNemesis1" "IS JE NIEUWE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀䤀匀 夀伀唀刀 一䔀圀∀ഀഀ
"FreezePanel_NewNemesis2" "RIVAAL"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀㈀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ഀഀ
"FreezePanel_OldNemesis1" "IS NOG ALTIJD JE"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开伀氀搀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀䤀匀 匀吀䤀䰀䰀 夀伀唀刀∀ഀഀ
"FreezePanel_OldNemesis2" "RIVAAL"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开伀氀搀一攀洀攀猀椀猀㈀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ഀഀ
"FreezePanel_Revenge1" "HEEFT"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀䠀䄀匀 䜀伀吀吀䔀一∀ഀഀ
"FreezePanel_Revenge2" "WRAAK GENOMEN"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开刀攀瘀攀渀最攀㈀∀ऀ∀刀䔀嘀䔀一䜀䔀∀ഀഀ
"FreezePanel_Killer1" "HEEFT JE GEDOOD"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀∀ऀ∀䬀䤀䰀䰀䔀䐀 夀伀唀∀ഀഀ
"FreezePanel_Killer2" " "
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀㈀∀ऀ∀∀ഀഀ
"FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Dit moment opslaan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开匀挀爀攀攀渀匀栀漀琀∀ऀ∀嬀䘀㔀崀 匀愀瘀攀 琀栀椀猀 洀漀洀攀渀琀∀ഀഀ
"CS_FreezeNemesis" "Rivaal"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀洀攀猀椀猀∀ഀഀ
"CS_FreezeNewNemesis" "Nieuwe rivaal"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀一攀眀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀眀 一攀洀攀猀椀猀∀ഀഀ
"CS_FreezeRevenge" "Wraak"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀开䘀爀攀攀稀攀刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀刀攀瘀攀渀最攀∀ഀഀ
"Callout_C4" "De C4"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䌀㐀∀ऀ∀吀栀攀 䌀㐀∀ഀഀ
"Callout_DefuseKit" "Jouw demontagekit"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䐀攀昀甀猀攀䬀椀琀∀ऀ∀夀漀甀爀 䐀攀昀甀猀攀 䬀椀琀∀ഀഀ
"Callout_Weapon" "Jouw wapen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀夀漀甀爀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ
"Callout_Grenade" "Jouw granaat"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀氀氀漀甀琀开䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀夀漀甀爀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ
"WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀漀洀攀漀渀攀 匀攀琀 唀瀀 唀猀 吀栀攀 䈀漀洀戀∀ഀഀ
"WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win een ronde door een bom te plaatsen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 愀 戀漀洀戀∀ഀഀ
"BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀漀洀愀氀愀 䈀漀漀洀愀氀愀∀ഀഀ
"BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plaats 100 bommen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 戀漀洀戀猀∀ഀഀ
"BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "De Pijnstopper"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䠀甀爀琀 䈀氀漀挀欀攀爀∀ഀഀ
"BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Demonteer 100 bommen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 戀漀洀戀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Lijkzakker"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀搀礀 䈀愀最最攀爀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Dood 25 vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀㔀 攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_MED_NAME" "Lijkenman"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀爀瀀猀攀洀愀渀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_MED_DESC" "Dood 500 vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Oorlogsgod"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀漀搀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Dood 10.000 vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 Ⰰ 攀渀攀洀椀攀猀∀ഀഀ
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Op het nippertje"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䌀䰀伀匀䔀开䌀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀攀挀漀渀搀 琀漀 一漀渀攀∀ഀഀ
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Demonteer een bom met nog minder dan één seconde op de klok"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䌀䰀伀匀䔀开䌀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 搀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 漀渀攀 猀攀挀漀渀搀 爀攀洀愀椀渀椀渀最∀ഀഀ
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Strijdklaar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䔀䔀䐀䔀䐀开䬀䤀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 刀攀愀搀礀∀ഀഀ
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Demonteer een bom die je zonder demontagekit niet had kunnen demonteren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䔀䔀䐀䔀䐀开䬀䤀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀 愀 欀椀琀 眀栀攀渀 椀琀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 昀愀椀氀攀搀 眀椀琀栀漀甀琀 漀渀攀∀ഀഀ
"KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Anti-antiterreurbrigade"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ䌀漀甀渀琀攀爀ⴀ吀攀爀爀漀爀椀猀琀∀ഀഀ
"KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Dood een lid van de antiterreureenheid terwijl deze een bom demonteert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 䌀吀 眀栀椀氀攀 栀攀 椀猀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ
"WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rites der eerste ontmanteling"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀椀琀攀 漀昀 䘀椀爀猀琀 䐀攀昀甀猀愀氀∀ഀഀ
"WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win een ronde door een bom te demonteren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 搀攀昀甀猀椀渀最 愀 戀漀洀戀∀ഀഀ
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Kort lontje"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䤀一开㈀㔀开匀䔀䌀伀一䐀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀爀琀 䘀甀猀攀∀ഀഀ
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plaats een bom binnen 25 seconden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䤀一开㈀㔀开匀䔀䌀伀一䐀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 愀 戀漀洀戀 眀椀琀栀椀渀 ㈀㔀 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ
"WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Groentje"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一攀眀戀 圀漀爀氀搀 伀爀搀攀爀∀ഀഀ
"WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win 10 rondes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀∀ഀഀ
"WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Ge-pro-moveerd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀漀ⴀ洀漀琀攀搀∀ഀഀ
"WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rondes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㈀ 爀漀甀渀搀猀∀ഀഀ
"WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Mannenelite-r"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀攀攀琀ⴀ攀爀 漀昀 䴀攀渀∀ഀഀ
"WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5000 rondes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 㔀 爀漀甀渀搀猀∀ഀഀ
"GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Punten in je voordeel"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀椀渀琀猀 椀渀 夀漀甀爀 䘀愀瘀漀爀∀ഀഀ
"GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Breng voor 2500 punten schade toe aan vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀昀氀椀挀琀 ㈀Ⰰ㔀 琀漀琀愀氀 瀀漀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Je hebt je punten gemaakt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀夀漀甀✀瘀攀 䴀愀搀攀 夀漀甀爀 倀漀椀渀琀猀∀ഀഀ
"GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Breng voor 50.000 punten schade toe aan vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀昀氀椀挀琀 㔀 Ⰰ 琀漀琀愀氀 瀀漀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Een miljoen lichtpuntjes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀 䴀椀氀氀椀漀渀 倀漀椀渀琀猀 漀昀 䈀氀椀最栀琀∀ഀഀ
"GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Breng voor 1.000.000 punten schade toe aan vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䤀嘀䔀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀昀氀椀挀琀 Ⰰ Ⰰ 琀漀琀愀氀 瀀漀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀愀最攀 琀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"KILLING_SPREE_NAME" "Ballistisch"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀愀氀氀椀猀琀椀挀∀ഀഀ
"KILLING_SPREE_DESC" "Dood 5 vijanden binnen 15 seconden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀椀渀 㔀 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ
"KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Gevonden voorwerpen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开伀圀一开䜀唀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀漀猀琀 愀渀搀 䘀 眀渀搀∀ഀഀ
"KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Dood een vijand met een wapen dat diegene die ronde heeft laten vallen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开伀圀一开䜀唀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀䤀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀椀琀栀 愀 最甀渀 琀栀攀礀 搀爀漀瀀瀀攀搀 琀栀愀琀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboydiplomatiek"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀眀戀漀礀 䐀椀瀀氀漀洀愀挀礀∀ഀഀ
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Red 100 gijzelaars"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 栀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ
"RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "Reddingstsaar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀䄀刀 䌀稀愀爀∀ഀഀ
"RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Red 500 gijzelaars"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 㔀 栀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Goede herder"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䄀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀漀漀搀 匀栀攀瀀栀攀爀搀∀ഀഀ
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Red in één enkele ronde alle gijzelaars"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀匀䌀唀䔀开䄀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 愀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Met snelheid bevrijd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䄀匀吀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀搀 圀椀琀栀 匀瀀攀攀搀∀ഀഀ
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Red alle gijzelaars binnen 90 seconden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䄀匀吀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀攀猀挀甀攀 愀氀氀 栀漀猀琀愀最攀猀 眀椀琀栀椀渀 㤀 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Munitiebesparing"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开吀圀伀开圀䤀吀䠀开伀一䔀开匀䠀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀洀洀漀 䌀漀渀猀攀爀瘀愀琀椀漀渀∀ഀഀ
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Dood twee vijanden met één kogel"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开吀圀伀开圀䤀吀䠀开伀一䔀开匀䠀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀眀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 戀甀氀氀攀琀∀ഀഀ
"EARN_MONEY_LOW_NAME" "Oorlogsobligaties"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀 䈀漀渀搀猀∀ഀഀ
"EARN_MONEY_LOW_DESC" "Verdien in totaal $ 125.000"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䔀愀爀渀 ␀㈀㔀Ⰰ 琀漀琀愀氀 挀愀猀栀∀ഀഀ
"EARN_MONEY_MED_NAME" "Oorlogsbuit"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀瀀漀椀氀猀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ
"EARN_MONEY_MED_DESC" "Verdien in totaal $ 2.500.000"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䔀愀爀渀 ␀㈀Ⰰ㔀 Ⰰ 琀漀琀愀氀 挀愀猀栀∀ഀഀ
"EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Bloedgeld"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀漀漀搀 䴀漀渀攀礀∀ഀഀ
"EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Verdien in totaal $ 50.000.000"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀䄀刀一开䴀伀一䔀夀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䔀愀爀渀 ␀㔀 Ⰰ Ⰰ 琀漀琀愀氀 挀愀猀栀∀ഀഀ
"DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Voortijdige Begrafenis"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䄀䐀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀攀洀愀琀甀爀攀 䈀甀爀椀愀氀∀ഀഀ
"DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Dood een vijand met een granaat nadat je bent doodgegaan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䄀䐀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀 愀昀琀攀爀 礀漀甀✀瘀攀 搀椀攀搀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Night Hawk .50c-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䐀䔀䄀䜀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 挀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Dood 200 vijanden met de Night Hawk .50c"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䐀䔀䄀䜀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 一椀最栀琀 䠀愀眀欀 ⸀㔀 挀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_USP_NAME" "KM Tactical .45-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀匀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 吀愀挀琀椀挀愀氀 ⸀㐀㔀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_USP_DESC" "Dood 200 vijanden met de KM Tactical .45"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀匀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀䴀 吀愀挀琀椀挀愀氀 ⸀㐀㔀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "9x19 Sidearm-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䰀伀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㤀砀㤀 匀椀搀攀愀爀洀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Dood 200 vijanden met de 9x19 Sidearm"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䰀伀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 㤀砀㤀 匀椀搀攀愀爀洀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_P228_NAME" "228 Compact-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㈀㈀㠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_P228_DESC" "Dood 200 vijanden met de 228 Compact"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㈀㈀㠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 ㈀㈀㠀 䌀漀洀瀀愀挀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_ELITE_NAME" ".40 Dual Elites-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䔀䰀䤀吀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀⸀㐀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Dood 100 vijanden met de .40 Dual Elites"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䔀䰀䤀吀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 ⸀㐀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "ES Five-Seven-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䤀嘀䔀匀䔀嘀䔀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Dood 100 vijanden met de ES Five-Seven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䤀嘀䔀匀䔀嘀䔀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䔀匀 䘀椀瘀攀ⴀ匀攀瘀攀渀∀ഀഀ
"META_PISTOL_NAME" "Pistoolmeester"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开倀䤀匀吀伀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀猀琀漀氀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ
"META_PISTOL_DESC" "Speel alle 6 pistoolprestaties vrij"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开倀䤀匀吀伀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 愀氀氀 㘀 倀椀猀琀漀氀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Magnum-sluipschuttersgeweerexpert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀圀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Dood 1000 vijanden met het Magnum-sluipschuttersgeweer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀圀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 Ⰰ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀愀最渀甀洀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_AK47_NAME" "CV-47-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀䬀㐀㜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀嘀ⴀ㐀㜀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Dood 1000 vijanden met de CV-47"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀䬀㐀㜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 Ⰰ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䌀嘀ⴀ㐀㜀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Maverick M4A1-karabijnexpert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㐀䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀 䌀愀爀戀椀渀攀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Dood 1000 vijanden met de Maverick M4A1-karabijn"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㐀䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 Ⰰ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀愀瘀攀爀椀挀欀 䴀㐀䄀 䌀愀爀戀椀渀攀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Bullpup-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀唀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀甀氀氀瀀甀瀀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Dood 500 vijanden met de Bullpup"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䄀唀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䈀甀氀氀瀀甀瀀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_SG552_NAME" "Krieg 552-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀ 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Dood 500 vijanden met de Krieg 552"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀爀椀攀最 㔀㔀㈀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_SG550_NAME" "Krieg 550 Commando-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀爀椀攀最 㔀㔀 䌀漀洀洀愀渀搀漀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Dood 500 vijanden met de Krieg 550 Commando"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䜀㔀㔀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀爀椀攀最 㔀㔀 䌀漀洀洀愀渀搀漀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "IDF Defender-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䄀䰀䤀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Dood 500 vijanden met de IDF Defender"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀䄀䰀䤀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䤀䐀䘀 䐀攀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Clarion 5.56-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䄀䴀䄀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Dood 500 vijanden met de Clarion 5.56"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䘀䄀䴀䄀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䌀氀愀爀椀漀渀 㔀⸀㔀㘀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Schmidt Scout-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䌀伀唀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Dood 1000 vijanden met de Schmidt Scout"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开匀䌀伀唀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 Ⰰ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀挀栀洀椀搀琀 匀挀漀甀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "D3/AU-1-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀㌀匀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀㌀⼀䄀唀ⴀ 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Dood 500 vijanden met de D3/AU-1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䜀㌀匀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䐀㌀⼀䄀唀ⴀ∀ഀഀ
"META_RIFLE_NAME" "Geweermeester"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开刀䤀䘀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀椀昀氀攀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ
"META_RIFLE_DESC" "Speel alle 10 geweerprestaties vrij"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开刀䤀䘀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 愀氀氀 爀椀昀氀攀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_P90_NAME" "ES C90-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㤀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀匀 䌀㤀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_P90_DESC" "Dood 1000 vijanden met de ES C90"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开倀㤀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 Ⰰ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䔀匀 䌀㤀 ∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "KM-automatisch geweerexpert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀倀㔀一䄀嘀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Dood 1000 vijanden met het KM-automatisch geweer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀倀㔀一䄀嘀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 Ⰰ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀䴀 匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_TMP_NAME" "Schmidt-machinepistoolexpert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䴀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Dood 500 vijanden met het Schmidt-machinepistool"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䴀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀挀栀洀椀搀琀 䴀愀挀栀椀渀攀 倀椀猀琀漀氀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Ingram Mac-10-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䄀䌀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Dood 500 vijanden met de Ingram Mac-10"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀䄀䌀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䤀渀最爀愀洀 䴀愀挀ⴀ ∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "KM UMP45-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀䴀倀㐀㔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀䴀 唀䴀倀㐀㔀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Dood 1000 vijanden met de KM UMP45"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开唀䴀倀㐀㔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 Ⰰ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀䴀 唀䴀倀㐀㔀∀ഀഀ
"META_SMG_NAME" "Machinepistool-meester"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开匀䴀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀甀戀ⴀ䴀愀挀栀椀渀攀 䜀甀渀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ
"META_SMG_DESC" "Speel alle 5 prestaties voor het automatische geweer vrij"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开匀䴀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 愀氀氀 㔀 猀甀戀ⴀ洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Super 90 Entry-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㌀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 ㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_M3_DESC" "Dood 200 vijanden met de M3 Super 90 Entry"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㌀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䰀攀漀渀攀 ㈀ 䜀愀甀最攀 匀甀瀀攀爀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开堀䴀 㐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀攀漀渀攀 夀䜀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Dood 200 vijanden met de XM1014"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开堀䴀 㐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䰀攀漀渀攀 夀䜀㈀㘀㔀 䄀甀琀漀 匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ
"META_SHOTGUN_NAME" "Geweermeester"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开匀䠀伀吀䜀唀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀琀最甀渀 䴀愀猀琀攀爀∀ഀഀ
"META_SHOTGUN_DESC" "Speel beide shotgunprestaties vrij"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开匀䠀伀吀䜀唀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 戀漀琀栀 猀栀漀琀最甀渀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE-granaatexpert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀䔀 䜀爀攀渀愀搀攀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Dood 500 vijanden met de HE-granaat"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䠀䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䠀䔀 最爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Messenexpert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀渀椀昀攀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Dood 100 vijanden met het mes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 欀渀椀昀攀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249-expert"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㈀㐀㤀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀㈀㐀㤀 䔀砀瀀攀爀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_M249_DESC" "Dood 500 vijanden met de M249"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䴀㈀㐀㤀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀㈀㐀㤀∀ഀഀ
"META_WEAPONMASTER_NAME" "Wapenmeester"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开圀䔀䄀倀伀一䴀䄀匀吀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀猀琀攀爀 䄀琀 䄀爀洀猀∀ഀഀ
"META_WEAPONMASTER_DESC" "Speel elke prestatie voor een kill met een wapen vrij"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䔀吀䄀开圀䔀䄀倀伀一䴀䄀匀吀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀 攀瘀攀爀礀 眀攀愀瀀漀渀 欀椀氀氀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Grote schoonmaak"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䔀䄀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䌀氀攀愀渀攀爀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Dood het complete team (met ten minste 5 spelers) in één enkele ronde"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开吀䔀䄀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 攀渀攀洀礀 琀攀愀洀 ⠀眀椀琀栀 愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀⤀ 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "5-uurtje"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀唀䰀吀䤀倀䰀䔀开䜀唀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀嘀愀爀椀攀琀礀 䠀漀甀爀∀ഀഀ
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Dood in één ronde tegenstanders met 5 verschillende wapens"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀唀䰀吀䤀倀䰀䔀开䜀唀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 㔀 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 最甀渀猀 椀渀 愀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dode herder"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀 匀栀攀瀀栀攀爀搀∀ഀഀ
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Dood een vijand die de gijzelaars aanvoert zonder de gijzelaars te verwonden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䠀伀匀吀䄀䜀䔀开刀䔀匀䌀唀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 椀猀 氀攀愀搀椀渀最 琀栀攀 栀漀猀琀愀最攀猀 眀椀琀栀漀甀琀 椀渀樀甀爀椀渀最 愀渀礀 栀漀猀琀愀最攀猀∀ഀഀ
"LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Uitputtingsoorlog"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀䄀匀吀开倀䰀䄀夀䔀刀开䄀䰀䤀嘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀 漀昀 䄀琀琀爀椀琀椀漀渀∀ഀഀ
"LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Wees de enige overgebleven speler in een ronde (met ten minste 5 spelers in je team)"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀䄀匀吀开倀䰀䄀夀䔀刀开䄀䰀䤀嘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀攀 琀栀攀 氀愀猀琀 瀀氀愀礀攀爀 愀氀椀瘀攀 椀渀 愀 爀漀甀渀搀 ⠀眀椀琀栀 愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 礀漀甀爀 琀攀愀洀⤀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magische kogel"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀䄀匀吀开䈀唀䰀䰀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀最椀挀 䈀甀氀氀攀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Dood een vijand met de laatste kogel in je magazijn (behalve sluipschuttersgeweren)"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䰀䄀匀吀开䈀唀䰀䰀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 琀栀攀 氀愀猀琀 戀甀氀氀攀琀 椀渀 礀漀甀爀 洀愀最愀稀椀渀攀 ⠀攀砀挀氀甀搀椀渀最 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀猀⤀∀ഀഀ
"KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Twee voor de prijs van één"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䔀一䐀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀椀氀氀 伀渀攀Ⰰ 䜀攀琀 伀渀攀 匀瀀爀攀攀∀ഀഀ
"KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Dood een vijand die lustig aan het moorden is"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䤀一䜀开匀倀刀䔀䔀开䔀一䐀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 椀猀 漀渀 愀 欀椀氀氀椀渀最 猀瀀爀攀攀∀ഀഀ
"BREAK_WINDOWS_NAME" "Een wereld vol scherven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开圀䤀一䐀伀圀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀 圀漀爀氀搀 漀昀 倀愀渀攀∀ഀഀ
"BREAK_WINDOWS_DESC" "Schiet in cs_office 14 ramen kapot in één enkele ronde"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开圀䤀一䐀伀圀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀栀漀漀琀 漀甀琀 㐀 眀椀渀搀漀眀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀 漀渀 挀猀开漀昀昀椀挀攀∀ഀഀ
"HEADSHOTS_NAME" "Strijdzicht Nul"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀愀琀琀氀攀 匀椀最栀琀 娀攀爀漀∀ഀഀ
"HEADSHOTS_DESC" "Dood 250 vijanden met een kogel in het hoofd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㈀㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀∀ഀഀ
"DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Grondverf"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一伀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀椀洀攀爀∀ഀഀ
"DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Breng minimaal 95% schade toe aan een vijand die vervolgens door een andere speler wordt gedood"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一伀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀 愀琀 氀攀愀猀琀 㤀㔀─ 搀愀洀愀最攀 琀漀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀栀漀 椀猀 琀栀攀渀 欀椀氀氀攀搀 戀礀 愀 愀渀漀琀栀攀爀 瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ
"KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Getraind om af te maken"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䰀伀圀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀椀渀椀猀栀椀渀最 匀挀栀漀漀氀攀搀∀ഀഀ
"KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Dood een vijand die door toedoen van andere spelers nog maar 5% gezondheid heeft"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䰀伀圀开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 栀愀猀 戀攀攀渀 爀攀搀甀挀攀搀 琀漀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 㔀─ 栀攀愀氀琀栀 戀礀 漀琀栀攀爀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Met de broek op half zeven neergeschoten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开刀䔀䰀伀䄀䐀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀漀琀 圀椀琀栀 吀栀攀椀爀 倀愀渀琀猀 䐀漀眀渀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Dood een vijand die zijn wapen aan het herladen is"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开刀䔀䰀伀䄀䐀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀椀氀攀 琀栀攀礀 愀爀攀 爀攀氀漀愀搀椀渀最∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blinde ambitie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䈀䰀䤀一䐀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀椀渀搀 䄀洀戀椀琀椀漀渀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Dood 25 vijanden die door flashbang-granaten zijn verblind"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䈀䰀䤀一䐀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㈀㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 戀氀椀渀搀攀搀 戀礀 昀氀愀猀栀戀愀渀最猀∀ഀഀ
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blinde woede"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀椀渀搀 䘀甀爀礀∀ഀഀ
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Dood een vijand terwijl je verblind bent door een flashbang"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ
"KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Vriendelijk vuur"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀匀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀氀礀 䘀椀爀攀愀爀洀猀∀ഀഀ
"KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Dood 100 vijanden met wapens van de vijand"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀匀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 攀渀攀洀礀 眀攀愀瀀漀渀猀∀ഀഀ
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expertschutter"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开䔀嘀䔀刀夀开圀䔀䄀倀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀瀀攀爀琀 䴀愀爀欀猀洀愀渀∀ഀഀ
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Gebruik alle wapens om vijanden te doden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䤀吀䠀开䔀嘀䔀刀夀开圀䔀䄀倀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 愀 欀椀氀氀 眀椀琀栀 攀瘀攀爀礀 眀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ
"SURVIVE_GRENADE_NAME" "Granaatscherfbestendig"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀栀爀愀瀀渀攀氀瀀爀漀漀昀∀ഀഀ
"SURVIVE_GRENADE_DESC" "Loop 80 schadepunten op door vijandelijke granaten, maar overleef de ronde"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀吀愀欀攀 㠀 瀀漀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 攀渀攀洀礀 最爀攀渀愀搀攀猀 愀渀搀 猀琀椀氀氀 猀甀爀瘀椀瘀攀 琀栀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Snijden maar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀欀攀 琀栀攀 䌀甀琀∀ഀഀ
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win een gevecht met messen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 欀渀椀昀攀 昀椀最栀琀∀ഀഀ
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Ninja"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䈀氀攀攀搀椀渀最 䔀搀最攀∀ഀഀ
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 mesgevechten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 欀渀椀昀攀 昀椀最栀琀猀∀ഀഀ
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Demonteer dit!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 吀栀椀猀℀∀ഀഀ
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Dood degene die de bom onschadelijk maakt met een HE-granaat"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䐀䔀䘀唀匀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 搀攀昀甀猀攀爀 眀椀琀栀 愀渀 䠀䔀 最爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Veiligheid boven alles!"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀䐀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀开䐀唀䔀开吀伀开䠀䔀䰀䴀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀愀昀攀琀礀 䘀椀爀猀琀∀ഀഀ
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Overleef een schot in het hoofd omdat je slim genoeg was om een helm te dragen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀䐀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀开䐀唀䔀开吀伀开䠀䔀䰀䴀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀攀 愀 猀栀漀琀 琀漀 琀栀攀 栀攀愀搀 戀攀挀愀甀猀攀 礀漀甀 栀愀搀 琀栀攀 最漀漀搀 猀攀渀猀攀 琀漀 眀攀愀爀 愀 栀攀氀洀攀琀∀ഀഀ
"HIP_SHOT_NAME" "Heupschot"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䤀倀开匀䠀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀椀瀀 匀栀漀琀∀ഀഀ
"HIP_SHOT_DESC" "Dood een vijand met een sluipschuttersgeweer zonder in te zoomen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䤀倀开匀䠀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀椀琀栀 愀渀 甀渀ⴀ稀漀漀洀攀搀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀∀ഀഀ
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Oog om oog"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开匀一䤀倀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀礀攀 琀漀 䔀礀攀∀ഀഀ
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Dood een vijandelijke sluipschutter die aan het inzoomen is met je eigen sluipschuttersgeweer"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开匀一䤀倀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 稀漀漀洀攀搀ⴀ椀渀 攀渀攀洀礀 猀渀椀瀀攀爀 眀椀琀栀 愀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀 漀昀 礀漀甀爀 漀眀渀∀ഀഀ
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Geskneden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀欀渀椀昀攀搀∀ഀഀ
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Dood een vijandelijke sluipschutter die aan het inzoomen is met een mes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀开圀䤀吀䠀开䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 稀漀漀洀攀搀ⴀ椀渀 攀渀攀洀礀 猀渀椀瀀攀爀 眀椀琀栀 愀 欀渀椀昀攀∀ഀഀ
"KILL_SNIPERS_NAME" "Sniperjager"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀渀椀瀀攀 䠀甀渀琀攀爀∀ഀഀ
"KILL_SNIPERS_DESC" "Dood 100 vijandelijke sluipschutters die aan het inzoomen zijn"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开匀一䤀倀䔀刀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 稀漀漀洀攀搀ⴀ椀渀 攀渀攀洀礀 猀渀椀瀀攀爀猀∀ഀഀ
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dode stalker"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䔀一开䄀吀开䰀伀圀开䠀䔀䄀䰀吀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀 䴀愀渀 匀琀愀氀欀椀渀最∀ഀഀ
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Dood een vijand terwijl je gezondheid nog maar 1 is"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䔀一开䄀吀开䰀伀圀开䠀䔀䄀䰀吀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 愀琀 栀攀愀氀琀栀∀ഀഀ
"GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Drie op een rij"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀爀攀攀 琀栀攀 䠀愀爀搀 圀愀礀∀ഀഀ
"GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Dood 3 vijanden met één enkele HE-granaat"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㌀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 䠀䔀 最爀攀渀愀搀攀∀ഀഀ
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Straatvechter"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀䤀匀吀伀䰀开刀伀唀一䐀开䬀一䤀䘀䔀开䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀琀爀攀攀琀 䘀椀最栀琀攀爀∀ഀഀ
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Dood een vijand met een mes tijdens de pistoolronde"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀䤀匀吀伀䰀开刀伀唀一䐀开䬀一䤀䘀䔀开䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀椀琀栀 愀 欀渀椀昀攀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 瀀椀猀琀漀氀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䄀匀吀开刀伀唀一䐀开圀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀椀琀稀欀爀椀攀最∀ഀഀ
"FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win een ronde in minder dan 30 seconden (tegen ten minste 5 vijanden)"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䄀匀吀开刀伀唀一䐀开圀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 椀渀 氀攀猀猀 琀栀愀渀 ㌀ 猀攀挀漀渀搀猀 ⠀愀最愀椀渀猀琀 愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀⤀∀ഀഀ
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Vredesinitiatief"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀攀挀攀 䤀渀椀琀椀愀琀椀瘀攀∀ഀഀ
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 pistoolrondes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 㔀 倀椀猀琀漀氀 刀漀甀渀搀猀∀ഀഀ
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Geef pistolen een kans"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀椀瘀攀 倀椀攀挀攀 愀 䌀栀愀渀挀攀∀ഀഀ
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 pistoolrondes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䴀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㈀㔀 倀椀猀琀漀氀 刀漀甀渀搀猀∀ഀഀ
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Pistolenverdrag"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀攀挀攀 吀爀攀愀琀礀∀ഀഀ
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 pistoolrondes"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开倀䤀匀吀伀䰀刀伀唀一䐀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㈀㔀 倀椀猀琀漀氀 刀漀甀渀搀猀∀ഀഀ
"BOMB_MULTIKILL_NAME" "Gebombardeerd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀甀猀琀攀爀猀琀爀甀挀欀∀ഀഀ
"BOMB_MULTIKILL_DESC" "Dood 5 spelers met een C4-explosie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀伀䴀䈀开䴀唀䰀吀䤀䬀䤀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 愀 䌀㐀 戀氀愀猀琀∀ഀഀ
"GOOSE_CHASE_NAME" "Afleidingsmanoeuvre"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀椀氀搀 䜀漀漀猀攀洀愀渀 䌀栀愀猀攀∀ഀഀ
"GOOSE_CHASE_DESC" "Als de laatst overgebleven terrorist moet je de persoon die een bom aan het demonteren is zó lang afleiden dat de bom toch nog ontploft"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀伀伀匀䔀开䌀䠀䄀匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䄀猀 琀栀攀 氀愀猀琀 氀椀瘀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀Ⰰ 搀椀猀琀爀愀挀琀 愀 搀攀昀甀猀攀爀 氀漀渀最 攀渀漀甀最栀 昀漀爀 琀栀攀 戀漀洀戀 琀漀 攀砀瀀氀漀搀攀∀ഀഀ
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Erfenis"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䄀䘀吀䔀刀开刀䔀䌀伀嘀䔀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀愀猀琀 圀椀氀氀 愀渀搀 吀攀猀琀愀洀攀渀琀∀ഀഀ
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win een ronde door de bom van een gesneuvelde kameraad op te pakken en deze succesvol te plaatsen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䈀伀䴀䈀开倀䰀䄀一吀开䄀䘀吀䔀刀开刀䔀䌀伀嘀䔀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 戀礀 瀀椀挀欀椀渀最 甀瀀 琀栀攀 戀漀洀戀 昀爀漀洀 愀 昀愀氀氀攀渀 挀漀洀爀愀搀攀 愀渀搀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 椀琀∀ഀഀ
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Kogelvrij"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䴀䄀一夀开䄀吀吀䄀䌀䬀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀愀爀最攀琀ⴀ䠀愀爀搀攀渀攀搀∀ഀഀ
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Overleef in één ronde de schade die door 5 verschillende spelers is toegebracht"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀唀刀嘀䤀嘀䔀开䴀䄀一夀开䄀吀吀䄀䌀䬀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀甀爀瘀椀瘀攀 搀愀洀愀最攀 昀爀漀洀 㔀 搀椀昀昀攀爀攀渀琀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀椀渀 愀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Geen genade"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀伀匀匀䰀䔀匀匀开䔀堀吀䔀刀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀攀爀挀礀 刀甀氀攀∀ഀഀ
"LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Dood het team van de tegenpartij zonder dat de leden van je eigen team worden gedood"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀伀匀匀䰀䔀匀匀开䔀堀吀䔀刀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 琀攀愀洀 眀椀琀栀漀甀琀 愀渀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 搀礀椀渀最∀ഀഀ
"FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Schoongeveegd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䰀䄀圀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀攀愀渀 匀眀攀攀瀀∀ഀഀ
"FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Dood het team van de tegenpartij zonder dat de leden van je eigen team schade oplopen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀䰀䄀圀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 漀瀀瀀漀猀椀渀最 琀攀愀洀 眀椀琀栀漀甀琀 愀渀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 琀愀欀椀渀最 愀渀礀 搀愀洀愀最攀∀ഀഀ
"BREAK_PROPS_NAME" "Zieke props"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开倀刀伀倀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀搀 倀爀漀瀀猀∀ഀഀ
"BREAK_PROPS_DESC" "Maak in één ronde 15 omgevingsvoorwerpen kapot"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀刀䔀䄀䬀开倀刀伀倀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀爀攀愀欀 㔀 瀀爀漀瀀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbokoning"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䐀唀䄀䰀开䐀唀䔀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀欀椀洀戀漀 䬀椀渀最∀ഀഀ
"WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Gebruik de Dual Elites om een vijand te doden die ook een Dual Elites heeft"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䐀唀䄀䰀开䐀唀䔀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀猀攀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀 琀漀 欀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 琀栀愀琀 愀氀猀漀 栀愀猀 䐀甀愀氀 䔀氀椀琀攀猀 攀焀甀椀瀀瀀攀搀∀ഀഀ
"DECAL_SPRAYS_NAME" "Oorlogskunst"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䌀䄀䰀开匀倀刀䄀夀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䄀爀琀 漀昀 圀愀爀∀ഀഀ
"DECAL_SPRAYS_DESC" "Spuit 100 decals"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䌀䄀䰀开匀倀刀䄀夀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 搀攀挀愀氀猀∀ഀഀ
"NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Nachtblind"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀 漀昀 一椀最栀琀∀ഀഀ
"NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Richt voor 5000 punten schade aan terwijl de nachtkijker is geactiveerd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀一䤀䜀䠀吀嘀䤀匀䤀伀一开䐀䄀䴀䄀䜀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀 㔀Ⰰ 搀愀洀愀最攀 眀椀琀栀 渀椀最栀琀瘀椀猀椀漀渀 愀挀琀椀瘀攀∀ഀഀ
"UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Onstuitbare kracht"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀一匀吀伀倀倀䄀䈀䰀䔀开䘀伀刀䌀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 唀渀猀琀漀瀀瀀愀戀氀攀 䘀漀爀挀攀∀ഀഀ
"UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Dood in één ronde 10 vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀一匀吀伀倀倀䄀䈀䰀䔀开䘀伀刀䌀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "Het onverplaatsbare voorwerp"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䤀䴀䴀伀嘀䄀䈀䰀䔀开伀䈀䨀䔀䌀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䤀洀洀漀瘀愀戀氀攀 伀戀樀攀挀琀∀ഀഀ
"IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Dood in één ronde een vijand die net 10 van jouw teamleden heeft gedood"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䤀䴀䴀伀嘀䄀䈀䰀䔀开伀䈀䨀䔀䌀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 栀愀猀 樀甀猀琀 欀椀氀氀攀搀 漀昀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䤀一开刀伀唀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀攀愀搀 匀栀爀攀搀 刀攀搀攀洀瀀琀椀漀渀∀ഀഀ
"HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Dood in één ronde 5 vijanden met een schot door het hoofd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䤀一开刀伀唀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㔀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀猀猀愀甀氀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rondes op de CS_Assault-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䄀猀猀愀甀氀琀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䌀伀䴀倀伀唀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀瀀漀甀渀搀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rondes op de CS_Compound-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䌀伀䴀倀伀唀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䌀漀洀瀀漀甀渀搀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䠀䄀嘀䄀一䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀瘀愀渀愀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rondes op de CS_Havana-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䠀䄀嘀䄀一䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䠀愀瘀愀渀愀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䤀吀䄀䰀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀琀愀氀礀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rondes op de CS_Italy-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䤀吀䄀䰀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䤀琀愀氀礀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀椀氀椀琀椀愀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rondes op de CS_Militia-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开䴀䤀䰀䤀吀䤀䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开䴀椀氀椀琀椀愀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开伀䘀䘀䤀䌀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀昀昀椀挀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rondes op de CS_Office-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䌀匀开伀䘀䘀䤀䌀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䌀匀开伀昀昀椀挀攀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䄀娀吀䔀䌀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀稀琀攀挀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Aztec-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䄀娀吀䔀䌀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䄀稀琀攀挀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䈀䈀䰀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀戀戀氀攀猀琀漀渀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Cbble-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䈀䈀䰀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䌀戀戀氀攀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䠀䄀吀䔀䄀唀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀栀愀琀攀愀甀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Chateau-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䌀䠀䄀吀䔀䄀唀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䌀栀愀琀攀愀甀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀甀猀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Dust-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䐀甀猀琀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀甀猀琀㈀ 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Dust2-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䐀唀匀吀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䐀甀猀琀㈀ 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䤀一䘀䔀刀一伀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀昀攀爀渀漀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Inferno-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开䤀一䘀䔀刀一伀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开䤀渀昀攀爀渀漀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开一唀䬀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一甀欀攀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Nuke-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开一唀䬀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开一甀欀攀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀䤀刀䄀一䔀匀䤀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀椀爀愀渀攀猀椀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Piranesi-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀䤀刀䄀一䔀匀䤀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀椀爀愀渀攀猀椀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀伀刀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀爀琀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Port-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀伀刀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀漀爀琀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀刀伀䐀䤀䜀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀爀漀搀椀最礀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Prodigy-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开倀刀伀䐀䤀䜀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开倀爀漀搀椀最礀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀䤀䐀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀椀搀攀猀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Tides-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀䤀䐀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开吀椀搀攀猀 洀愀瀀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train-veteraan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀刀䄀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀爀愀椀渀 䴀愀瀀 嘀攀琀攀爀愀渀∀ഀഀ
"WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rondes op de DE_Train-map"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䴀䄀倀开䐀䔀开吀刀䄀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 漀渀 琀栀攀 䐀䔀开吀爀愀椀渀 洀愀瀀∀ഀഀ
"KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Dood van boven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䤀䰀䔀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀琀栀 䘀爀漀洀 䄀戀漀瘀攀∀ഀഀ
"KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Dood een vijand terwijl je in de lucht bent"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开圀䠀䤀䰀䔀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 愀椀爀戀漀爀渀攀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Konijnenjacht"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀甀渀渀礀 䠀甀渀琀∀ഀഀ
"KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Dood een vijand terwijl deze in de lucht is"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 愀椀爀戀漀爀渀攀 攀渀攀洀礀∀ഀഀ
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Luchtmoord"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀刀开䄀一䐀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀攀爀椀愀氀 一攀挀爀漀戀愀琀椀挀猀∀ഀഀ
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Dood een vijand die in de lucht is terwijl je zelf ook in de lucht bent"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀刀开䄀一䐀开䔀一䔀䴀夀开䤀一开䄀䤀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 愀椀爀戀漀爀渀攀 攀渀攀洀礀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀猀漀 愀椀爀戀漀爀渀攀∀ഀഀ
"SILENT_WIN_NAME" "Undercoveroperatie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䤀䰀䔀一吀开圀䤀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀愀挀欀 䈀愀最 伀瀀攀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ
"SILENT_WIN_DESC" "Win een ronde zonder geluid met je voetstappen te maken en dood minimaal één vijand"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䤀䰀䔀一吀开圀䤀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 眀栀椀氀攀 洀愀欀椀渀最 渀漀 昀漀漀琀猀琀攀瀀 渀漀椀猀攀 愀渀搀 欀椀氀氀椀渀最 愀琀 氀攀愀猀琀 漀渀攀 攀渀攀洀礀∀ഀഀ
"BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Koude Oorlog"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀䰀伀伀䐀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀氀搀 圀愀爀∀ഀഀ
"BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win een ronde zonder dat je team vijanden doodt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀䰀伀伀䐀䰀䔀匀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 眀椀琀栀漀甀琀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 欀椀氀氀椀渀最 愀渀礀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"DONATE_WEAPONS_NAME" "Suikeroom"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀一䄀吀䔀开圀䔀䄀倀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀椀氀氀愀渀琀栀爀漀瀀椀猀琀∀ഀഀ
"DONATE_WEAPONS_DESC" "Geef 100 wapens aan je teamgenoten"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀一䄀吀䔀开圀䔀䄀倀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀渀愀琀攀 眀攀愀瀀漀渀猀 琀漀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ഀഀ
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "De sobere baret"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开圀䤀吀䠀伀唀吀开䈀唀夀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䘀爀甀最愀氀 䈀攀爀攀琀∀ഀഀ
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win 10 rondes zonder dood te gaan en zonder geld uit te geven"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开刀伀唀一䐀匀开圀䤀吀䠀伀唀吀开䈀唀夀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 爀漀甀渀搀猀 眀椀琀栀漀甀琀 搀礀椀渀最 愀渀搀 渀漀琀 猀瀀攀渀搀椀渀最 愀渀礀 挀愀猀栀∀ഀഀ
"DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus interruptus"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀甀猀 䤀渀琀攀爀爀甀瀀琀甀猀∀ഀഀ
"DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop met het demonteren van een bom om een terrorist te doden en ga dan verder met demonteren"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀䔀䘀唀匀䔀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀漀瀀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀漀 欀椀氀氀 愀 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 愀渀搀 琀栀攀渀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 昀椀渀椀猀栀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ
"KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Leuk geprobeerd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开倀䤀䌀䬀唀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀愀爀琀椀挀椀瀀愀琀椀漀渀 䄀眀愀爀搀∀ഀഀ
"KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Dood een vijand binnen 3 seconden nadat deze een gevallen bom heeft gevonden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䈀伀䴀䈀开倀䤀䌀䬀唀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀椀琀栀椀渀 ㌀ 猀攀挀漀渀搀猀 漀昀 琀栀攀洀 爀攀挀漀瘀攀爀椀渀最 愀 搀爀漀瀀瀀攀搀 戀漀洀戀∀ഀഀ
"DOMINATIONS_LOW_NAME" "Veelpleger"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀攀瀀攀愀琀 伀昀昀攀渀搀攀爀∀ഀഀ
"DOMINATIONS_LOW_DESC" "Overheers een vijand"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ
"DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimatie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀挀椀洀愀琀漀爀∀ഀഀ
"DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Overheers in totaal 10 vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Dubbel en dwars"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀瘀攀爀欀椀氀氀∀ഀഀ
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Dood een tegenstander die je al overheerst"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 漀瀀瀀漀渀攀渀琀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀爀攀愀搀礀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最∀ഀഀ
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Verdeel en heers"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀 愀渀搀 䌀漀渀琀爀漀氀∀ഀഀ
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Dood 100 vijanden die door jou worden overheerst"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 欀椀氀氀猀 漀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 礀漀甀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最∀ഀഀ
"REVENGES_LOW_NAME" "Opstandeling"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䰀伀圀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀渀猀甀爀最攀渀琀∀ഀഀ
"REVENGES_LOW_DESC" "Dood een vijand die jou overheerst"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䰀伀圀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 琀栀愀琀 椀猀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 礀漀甀∀ഀഀ
"REVENGES_HIGH_NAME" "Niet de minste"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䠀䤀䜀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀渀✀琀 䬀攀攀瀀 愀 䜀漀漀搀 䴀愀渀 䐀漀眀渀∀ഀഀ
"REVENGES_HIGH_DESC" "Dood in totaal 20 vijanden die jou overheersen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀䔀嘀䔀一䜀䔀匀开䠀䤀䜀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 琀漀琀愀氀 漀昀 ㈀ 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 琀栀愀琀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 礀漀甀∀ഀഀ
"SAME_UNIFORM_NAME" "Gekleed om te doden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀爀攀猀猀攀搀 琀漀 䬀椀氀氀∀ഀഀ
"SAME_UNIFORM_DESC" "Start een ronde waarbij alle spelers van je team hetzelfde uniform dragen (minimaal 5 spelers)"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀愀爀琀 愀 爀漀甀渀搀 眀椀琀栀 愀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀 漀渀 礀漀甀爀 琀攀愀洀 眀攀愀爀椀渀最 琀栀攀 猀愀洀攀 甀渀椀昀漀爀洀 ⠀愀琀 氀攀愀猀琀 㔀 瀀氀愀礀攀爀猀⤀∀ഀഀ
"CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hattrick"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀伀一䌀唀刀刀䔀一吀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀琀 吀爀椀挀欀∀ഀഀ
"CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Overheers tegelijkertijd drie vijanden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀伀一䌀唀刀刀䔀一吀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀漀洀椀渀愀琀攀 琀栀爀攀攀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 猀椀洀甀氀琀愀渀攀漀甀猀氀礀∀ഀഀ
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Tien woeste mannen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䴀䄀吀䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀攀渀 䄀渀最爀礀 䴀攀渀∀ഀഀ
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Dood in één ronde 10 vijanden die al door jou worden overheerst"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开伀嘀䔀刀䬀䤀䰀䰀匀开䴀䄀吀䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 欀椀氀氀猀 漀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 礀漀甀 愀爀攀 愀氀爀攀愀搀礀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 搀甀爀椀渀最 愀 猀椀渀最氀攀 洀愀琀挀栀∀ഀഀ
"EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Buitensporige brutaliteit"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀堀吀䔀一䐀䔀䐀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀砀挀攀猀猀椀瘀攀 䈀爀甀琀愀氀椀琀礀∀ഀഀ
"EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Dood een vijand nog 4 keer terwijl je hem overheerst"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀堀吀䔀一䐀䔀䐀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 㐀 愀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 琀椀洀攀猀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 搀漀洀椀渀愀琀椀渀最 琀栀攀洀∀ഀഀ
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Op goed geluk"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䠀䄀刀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 愀渀搀 倀爀愀礀∀ഀഀ
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Dood twee vijanden terwijl je verblind bent door een flashbang-granaat"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䠀䤀䰀䔀开䈀䰀䤀一䐀开䠀䄀刀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀眀漀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀栀椀氀攀 礀漀甀 愀爀攀 戀氀椀渀搀攀搀 昀爀漀洀 愀 昀氀愀猀栀戀愀渀最∀ഀഀ
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Vriendschappelijke kleding"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀刀䤀䔀一䐀匀开匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀氀礀 䄀琀琀椀爀攀∀ഀഀ
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start een ronde in hetzelfde team als 4 van je vrienden waarbij jullie allemaal hetzelfde uniform dragen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀刀䤀䔀一䐀匀开匀䄀䴀䔀开唀一䤀䘀伀刀䴀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀愀爀琀 愀 爀漀甀渀搀 漀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 琀攀愀洀 愀猀 㐀 漀昀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀Ⰰ 眀椀琀栀 愀氀氀 漀昀 礀漀甀 眀攀愀爀椀渀最 琀栀攀 猀愀洀攀 漀甀琀昀椀琀∀ഀഀ
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "De weg naar de hel"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀唀匀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀䰀夀开䘀䤀刀䔀开圀䤀吀䠀开䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 刀漀愀搀 琀漀 䠀攀氀氀∀ഀഀ
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Verblind een vijand die vervolgens iemand van zijn eigen team doodt"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀唀匀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀䰀夀开䘀䤀刀䔀开圀䤀吀䠀开䘀䰀䄀匀䠀䈀䄀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀氀椀渀搀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 琀栀攀渀 欀椀氀氀猀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀∀ഀഀ
"AVENGE_FRIEND_NAME" "Wrekende engel"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀嘀䔀一䜀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀瘀攀渀最椀渀最 䄀渀最攀氀∀ഀഀ
"AVENGE_FRIEND_DESC" "Dood een vijand die in dezelfde ronde een speler op jouw vriendenlijst heeft gedood"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀嘀䔀一䜀䔀开䘀刀䤀䔀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 瀀氀愀礀攀爀 椀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 爀漀甀渀搀 愀猀 琀栀攀礀 欀椀氀氀 愀 瀀氀愀礀攀爀 漀渀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀 氀椀猀琀∀ഀഀ
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Gebombardeerd"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䈀伀䴀䈀倀䰀䄀一吀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀洀戀漀漀稀氀攀搀∀ഀഀ
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Dood een terrorist met een granaat terwijl deze een bom plaatst."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䬀䤀䰀䰀䔀䐀开䈀伀䴀䈀倀䰀䄀一吀䔀刀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 戀漀洀戀ⴀ瀀氀愀渀琀椀渀最 琀攀爀爀漀爀椀猀琀 眀椀琀栀 愀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ
"Cstrike_SB_PlayerName" "Speler"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ
"Cstrike_SB_Score" "Score"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀挀漀爀攀∀ഀഀ
"Cstrike_SB_Deaths" "Keren doodgegaan"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开䐀攀愀琀栀猀∀ऀ∀䐀攀愀琀栀猀∀ഀഀ
"Cstrike_SB_Latency" "Ping"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开䰀愀琀攀渀挀礀∀ऀ∀䰀愀琀攀渀挀礀∀ഀഀ
"Cstrike_SB_Server" "Server : %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀䈀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_Time_LeftVariable" "Tijd resterend: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开吀椀洀攀开䰀攀昀琀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀吀椀洀攀 䰀攀昀琀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_Rounds_LeftVariable" "Rondes resterend: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开刀漀甀渀搀猀开䰀攀昀琀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀刀漀甀渀搀猀 䰀攀昀琀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_Scoreboard_PlayersAlive" "levende spelers"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀䄀氀椀瘀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀 䄀氀椀瘀攀∀ഀഀ
"Cstrike_Scoreboard_StatsEnabled" "Statistieken actief"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀琀愀琀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀匀琀愀琀猀 䔀渀愀戀氀攀搀∀ഀഀ
"Cstrike_Scoreboard_StatsDisabled" "Statistieken uitgeschakeld"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀琀愀琀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀匀琀愀琀猀 䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ
"Cstrike_Scoreboard_NoSpectators" "Geen toeschouwers"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开一漀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀一漀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ഀഀ
"Cstrike_Scoreboard_Spectator" "%s1 Toeschouwer: %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀─猀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Scoreboard_Spectators" "%s1 Toeschouwers: %s2"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀㨀 ─猀㈀∀ഀഀ
"Cstrike_Scoreboard_HLTV" "SourceTV: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䠀䰀吀嘀∀ऀ∀匀漀甀爀挀攀吀嘀㨀 ─猀∀ഀഀ
"Cstrike_Wins_NeededVariable" "Winsten Nodig: %s1"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开圀椀渀猀开一攀攀搀攀搀嘀愀爀椀愀戀氀攀∀ऀ∀圀椀渀猀 一攀攀搀攀搀㨀 ─猀∀ഀഀ
"winpanel_mvp_award_kills" "Beste speler: %s1 voor de meeste doden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀 昀漀爀 洀漀猀琀 欀椀氀氀猀∀ഀഀ
"winpanel_mvp_award_bombplant" "Beste speler: %s1 voor het plaatsen van de bom"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开戀漀洀戀瀀氀愀渀琀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀 昀漀爀 瀀氀愀渀琀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ
"winpanel_mvp_award_bombdefuse" "Beste speler: %s1 voor het ontmantelen van de bom"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开戀漀洀戀搀攀昀甀猀攀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀 昀漀爀 搀攀昀甀猀椀渀最 琀栀攀 戀漀洀戀∀ഀഀ
"winpanel_mvp_award_rescue" "Beste speler: %s1 voor het redden van de laatste gijzelaar"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开洀瘀瀀开愀眀愀爀搀开爀攀猀挀甀攀∀ऀ∀䴀嘀倀㨀 ─猀 昀漀爀 爀攀猀挀甀椀渀最 琀栀攀 氀愀猀琀 栀漀猀琀愀最攀∀ഀഀ
"Cstrike_ClanTag_None" "Geen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀氀愀渀吀愀最开一漀渀攀∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ
"WIN_CLAN_MATCH_NAME" "Clan Oorlogvoering"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䌀䰀䄀一开䴀䄀吀䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀愀渀 圀愀爀昀愀爀攀∀ഀഀ
"WIN_CLAN_MATCH_DESC" "Win een spel met tenminste 10 spelers waar beide teams volledig bestaan uit één enkele clan."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀䤀一开䌀䰀䄀一开䴀䄀吀䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 洀愀琀挀栀 漀昀 愀琀 氀攀愀猀琀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀栀攀爀攀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀琀礀 漀昀 攀愀挀栀 琀攀愀洀 椀猀 挀漀洀瀀漀猀攀搀 漀昀 愀 猀椀渀最氀攀 挀氀愀渀⸀∀ഀഀ
"CStrike_CrosshairAlpha" "Alfa"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀匀琀爀椀欀攀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䄀氀瀀栀愀∀ऀ∀䄀氀瀀栀愀∀ഀഀ
"Stats_Button_All" "Alles"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䄀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀∀ഀഀ
"Stats_Button_Weapon" "Wapenstatistieken"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀圀攀愀瀀漀渀 匀琀愀琀猀∀ഀഀ
"Stats_Button_Skills" "Speciale vaardigheden"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开匀欀椀氀氀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀椀愀氀 匀欀椀氀氀猀∀ഀഀ
"Stats_Button_Misc" "Diversen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䴀椀猀挀∀ऀ∀䴀椀猀挀攀氀氀愀渀攀漀甀猀∀ഀഀ
"Stats_Button_Victories" "Mapoverwinningen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开嘀椀挀琀漀爀椀攀猀∀ऀ∀䴀愀瀀 嘀椀挀琀漀爀椀攀猀∀ഀഀ
"Stats_Button_Mission" "Missie en doelstellingen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䈀甀琀琀漀渀开䴀椀猀猀椀漀渀∀ऀ∀䴀椀猀猀椀漀渀 ☀☀ 伀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀∀ഀഀ
"Stats_KillToDeathRatio" "Kill/Death-ratio"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䬀椀氀氀吀漀䐀攀愀琀栀刀愀琀椀漀∀ऀ∀䬀椀氀氀 琀漀 䐀攀愀琀栀 刀愀琀椀漀∀ഀഀ
"Stats_FavoriteWeapon" "Favoriete wapen"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䘀愀瘀漀爀椀琀攀圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䘀愀瘀漀爀椀琀攀 圀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ
"Stats_Accuracy" "Precisie"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀愀琀猀开䄀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀䄀挀挀甀爀愀挀礀∀ഀഀ
"SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_NAME" "Blije camper"
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀瀀瀀礀 䌀愀洀瀀攀爀∀ഀഀ
"SNIPE_TWO_FROM_SAME_SPOT_DESC" "Dood twee vijanden terwijl je stil op je plaats staat met een ingezoomd sluipschuttersgeweer."
∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀一䤀倀䔀开吀圀伀开䘀刀伀䴀开匀䄀䴀䔀开匀倀伀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 琀眀漀 欀椀氀氀猀 猀琀愀渀搀椀渀最 椀渀 琀栀攀 猀愀洀攀 猀瀀漀琀 眀椀琀栀 愀 稀漀漀洀攀搀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀⸀∀ഀഀ
}
紀ഀഀ