"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "korean" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀琀攀猀琀挀漀洀洀愀渀搀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀吀栀椀猀 椀猀 爀攀搀㰀䤀㸀 愀渀搀 椀琀愀氀椀挀猀㰀䈀㸀 愀渀搀㰀挀爀㸀戀漀氀搀㰀䈀㸀㰀䤀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 眀栀椀琀攀 愀最愀椀渀⸀∀ഀഀ "[english]testcommands" "This is red and italics and bold white again." ਍∀戀愀爀渀⸀愀渀漀琀栀攀爀搀爀漀瀀猀栀椀瀀∀ऀ∀က₶涴綸瓂↲∀ഀഀ "[english]barn.anotherdropship" "Another dropship! " ਍∀戀愀爀渀⸀戀甀渀礀椀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]barn.bunyip" " " ਍∀戀愀爀渀⸀挀栀愀琀琀攀爀∀ऀ∀簀ᒷ⒵⃆Ѐೈ⃓⧓⃌ᄀ瓉죇뗅죂⺲ ᔀ겼₲⠀糌₹㸀€蠀죇듅铅⻆∀ഀഀ "[english]barn.chatter" "We're picking up radio chatter. They're looking for your car. " ਍∀戀愀爀渀⸀挀漀洀攀漀渀椀渀∀ऀ∀뒴Ⓟ㣆铁⻆∀ഀഀ "[english]barn.comeonin" "Come on in. " ਍∀戀愀爀渀⸀挀爀愀瀀猀栀椀瀀猀∀ऀ∀䐀ⳅ 琀⺷ 涴綸瓂⃇䀀铆⇆∀ഀഀ "[english]barn.crapships" "Oh crap. Here come the dropships! " ਍∀戀愀爀渀⸀搀椀琀挀栀挀愀爀∀ऀ∀⠀糌₹萀Ⓖ粸⃅椀죕Ⲳ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ 璴⃇쀀ࣉ₮⠀糌₹㸀€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]barn.ditchcar" "You're gonna have to ditch the car, Freeman. They're looking for it now. " ਍∀戀愀爀渀⸀搀爀椀瘀攀挀愀爀椀渀栀攀爀攀∀ऀ∀琀뷇㳊峇₸⠀糌₹ꠀ㢺铁⇆∀ഀഀ "[english]barn.drivecarinhere" "Drive the car in here. " ਍∀戀愀爀渀⸀搀爀漀瀀开戀愀爀渀∀ऀ∀涴綸⇂ ӕ€؀瓆↲∀ഀഀ "[english]barn.drop_barn" "Dropship! By the barn! " ਍∀戀愀爀渀⸀搀爀漀瀀开昀椀攀氀搀∀ऀ∀涴綸⇂ Ⴔ⃓ࠀ㢱↲∀ഀഀ "[english]barn.drop_field" "Dropship! Over the field! " ਍∀戀愀爀渀⸀搀爀漀瀀开氀椀琀攀∀ऀ∀ト↮ ´킳⃅涴綸瓂⃇蠀↲∀ഀഀ "[english]barn.drop_lite" "Incoming! Dropship at the lighthouse! " ਍∀戀愀爀渀⸀搀爀漀瀀开爀漀愀搀∀ऀ∀涴綸⇂ 㠀₮ࠀ㢱岺₸⠀↲∀ഀഀ "[english]barn.drop_road" "Dropship! Coming in over the road! " ਍∀戀愀爀渀⸀攀砀椀琀开挀氀椀昀昀瀀愀琀栀∀ऀ∀琀뷇瓊탇铅Ⳇ ᔀ겼⺲ 碲₹㐀ꖻフ킮⃅ᰀƼ᢬ゴ₮Ѐ탈⃅ࠀ뷈붼㳊峇₸粬⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]barn.exit_cliffpath" "This way, Dr. Freeman. We'll take the cliff path before another gunship finds us. " ਍∀戀愀爀渀⸀攀砀椀琀开挀漀洀攀眀椀琀栀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼₲됀᳅⃁钬Ⳇ 碲₹㐀ꖻフ®€␀テ₮Ѐ탈⃅됀᳅⃁粬⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]barn.exit_comewith" "All right, Dr. Freeman, come with me. Before another one comes. " ਍∀戀愀爀渀⸀攀砀椀琀开欀椀氀氀猀栀椀瀀∀ऀ∀㐀ꖻフ粮₹頀壌壎€鰀₰쐀⃖밀醼붷⃊㠀岮₸䠀듅悰賕钬⻆ 뀀곆粹₹㐀涭袸铗₲⃈㰀뒻糌₹頀곌璹糕쳅₹붭㳊峇₸ࠀ€᠀⃂蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]barn.exit_killship" "I'll take you out on the cliffside path as soon as you kill that gunship. There's no way we can make it with that thing harassing us. " ਍∀戀愀爀渀⸀攀砀椀琀开欀椀氀氀猀栀椀瀀渀愀最∀ऀ∀㐀ꖻフ粮₹頀壌峎⃕쐀탖⃅⻈∀ഀഀ "[english]barn.exit_killshipnag" "Kill the gunship, then we'll go. " ਍∀戀愀爀渀⸀攀砀椀琀开眀愀琀挀栀猀琀攀瀀∀ऀ∀뷈㳊峇₸䤀⃋㢬铁⻆ 瀀壂钬⻆∀ഀഀ "[english]barn.exit_watchstep" "Right along there. And watch your step. " ਍∀戀愀爀渀⸀最攀琀挀愀爀椀渀戀愀爀渀∀ऀ∀됀᳅铁Ⳇ ⠀糌₹ӕ킬⃅⌀뒱铅⻆∀ഀഀ "[english]barn.getcarinbarn" "Hurry, get your car in the barn! " ਍∀戀愀爀渀⸀最攀琀挀愀爀椀渀最愀爀愀最攀∀ऀ∀⠀糌₹⠀킬⃅⌀뒱铅⇆∀ഀഀ "[english]barn.getcaringarage" "Get your car in the garage. " ਍∀戀愀爀渀⸀最攀琀挀愀爀椀渀栀攀爀攀∀ऀ∀ヅ킮⃅⠀糌₹⌀뒱铅⇆∀ഀഀ "[english]barn.getcarinhere" "Get your car in here! " ਍∀戀愀爀渀⸀最攀琀挀愀爀椀渀琀栀攀爀攀∀ऀ∀瀀ガ킮⃅⠀糌₹⌀뒱铅⇆∀ഀഀ "[english]barn.getcarinthere" "Get your car in there! " ਍∀戀愀爀渀⸀最攀琀漀昀昀爀漀愀搀 ㄀∀ऀ∀㠀킮᳅⃁需뒼飅钰⻆∀ഀഀ "[english]barn.getoffroad01" "Get off the road! " ਍∀戀愀爀渀⸀最攀琀漀昀昀爀漀愀搀 ㄀愀∀ऀ∀㠀킮᳅⃁需뒼飅钰⇆∀ഀഀ "[english]barn.getoffroad01a" "Get off the road! " ਍∀戀愀爀渀⸀最攀琀漀昀昀爀漀愀搀 ㈀∀ऀ∀⠀糌₹㠀₮ᘀ㲼峇₸뀀䒺铅⻆∀ഀഀ "[english]barn.getoffroad02" "Get your car off the road! " ਍∀戀愀爀渀⸀最攀琀琀愀甀漀昀昀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]barn.gettauoff" " " ਍∀戀愀爀渀⸀栀攀爀攀琀栀攀礀挀漀洀攀∀ऀ∀璴⃇䀀铆⇆∀ഀഀ "[english]barn.heretheycome" "Here they come! " ਍∀戀愀爀渀⸀椀渀挀漀洀椀渀最搀爀漀瀀猀栀椀瀀∀ऀ∀涴綸⃂鰀Ӎ⇖∀ഀഀ "[english]barn.incomingdropship" "Incoming dropship! " ਍∀戀愀爀渀⸀氀椀最栀琀栀漀甀猀攀开洀漀爀愀氀攀∀ऀ∀ᔀ겼₲ⴀ ヅᲮ胁ソ铑₲砀뒬Å咬糁⃅椀죕⺲ ࠀ뷈䒼⃇ 粵₷䐀¾₼딀峑¸€蠀샇쳉₹簀₲⃈ꦬ肬ソ⃑준䒹듅粰쳅₹ࠀ€᠀⃂蠀뗇죂⺲ ヅᲮ⃁泈䃗⃆ᤀ璬⃇쳂ﳆ瓂₺₴가ダ®€鈀䒱㣅⃈琀㣇₮᠀⃂蠀䓇⃇脀좬⺲∀ഀഀ "[english]barn.lighthouse_morale" "Okay, Doc, you'll have to go on foot from here. There's a secret path along the cliffside, but no one's going anywhere until we fight off this attack. Having you here to fight alongside us will make a big difference for morale. " ਍∀戀愀爀渀⸀氀椀琀攀开最甀渀猀栀椀瀀 ㄀∀ऀ∀㐀ꖻフ↲∀ഀഀ "[english]barn.lite_gunship01" "It's a gunship! " ਍∀戀愀爀渀⸀氀椀琀攀开最甀渀猀栀椀瀀 ㈀∀ऀ∀㐀ꖻフ↮∀ഀഀ "[english]barn.lite_gunship02" "Gunship! " ਍∀戀愀爀渀⸀氀椀琀攀开爀漀挀欀攀琀猀 ㄀∀ऀ∀´岳₸㢬铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ 瀀ガ킮⃅尀Ꮈ瓏⃇蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]barn.lite_rockets01" "Head for the lighthouse, Freeman, there's rockets in there! " ਍∀戀愀爀渀⸀氀椀琀攀开爀漀挀欀攀琀猀 ㈀∀ऀ∀´킳⃅尀Ꮈ䓏⃇¼璭⃕倀좴뗅죂⺲ 䲲Ç岳₸㣄铁⇆∀ഀഀ "[english]barn.lite_rockets02" "We stowed our rockets in the lighthouse. Help yourself. " ਍∀戀愀爀渀⸀氀椀琀攀开爀漀挀欀攀琀猀 ㌀∀ऀ∀ᔀ겼↲ 㤀⃂ᰀ겼ダ®€蠀㳇瓇₺´킳⃅尀Ꮈ瓏⃇₴蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]barn.lite_rockets03" "Freeman, if you've got a launcher, the lighthouse is full of rockets. " ਍∀戀愀爀渀⸀氀椀琀攀开爀漀挀欀攀琀猀 㐀∀ऀ∀´킳᳅⃁ᰀ겼ダ킮⃅尀Ꮈ䓏⃇₴䐀쳌⏆䒱⃇᠀⃂蠀䓇⃇瀀킬铅⃆ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]barn.lite_rockets04" "You'll find the launcher for your rockets up in the lighthouse, Freeman. " ਍∀戀愀爀渀⸀渀漀眀眀栀愀琀∀ऀ∀␀⃆琀ⲷ က₶倀粻㿅∀ഀഀ "[english]barn.nowwhat" "Oh man, now what? " ਍∀戀愀爀渀⸀瀀愀爀欀椀琀∀ऀ∀瀀ガ킮⃅⌀뒱铅⇆∀ഀഀ "[english]barn.parkit" "Park it there! " ਍∀戀愀爀渀⸀猀琀愀猀栀椀渀戀愀爀渀∀ऀ∀⠀糌₹⠀킬⃅⌀뒱铅⇆∀ഀഀ "[english]barn.stashinbarn" "Stash your car in the barn! " ਍∀戀愀爀渀⸀瘀洀攀挀栀开愀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇琀⃇㐀セ粮₹ᬀ䒼⃇茀璬Ⓡ⻆ 䠀⃅璷₺帀ꃅ環⃇낹⃆鳕悰⃕茀璬Ⓡ⇆∀ഀഀ "[english]barn.vmech_accept" "The Freeman will accept this weapon, or suffer greatly on the road ahead! " ਍∀戀愀爀渀⸀瘀洀攀挀栀开瀀爀漀挀攀攀搀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇쀀냐⃆蔀郇⃇退糎䒱⃇᠀⃂사€粬⃅堀ⓕ⇆∀ഀഀ "[english]barn.vmech_proceed" "The Freeman must not proceed without the tau particle cannon! " ਍∀戀愀爀渀⸀瘀洀攀挀栀开爀攀洀漀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]barn.vmech_remove" " " ਍∀戀愀爀渀⸀瘀洀攀挀栀开眀椀猀攀氀礀∀ऀ∀쀀냐⃆退糎䂱⃇尀⃕䰀₵뀀곆₹㄀ㆼ䓁⃇츀璹⃇ﴀÈ賆⻁ 쀀᳉淖貸€Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]barn.vmech_wisely" "This tau cannon once killed many of our kind. Use it wisely. " ਍∀戀愀爀渀⸀礀漀甀洀愀搀攀椀琀∀ऀ∀琀죕炰钭⇆∀ഀഀ "[english]barn.youmadeit" "You made it! " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀尀ﳍ킭⃅簀胇₽ﳂ璴⃇䐀壅钲₲㬀㲷峇₸糈₹ᄀ烖郈糇€耀碽钲₲頀ヅ粮₹좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration01" "It has come to my attention that some have lately called me a collaborator, as if such a term were shameful. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 ㄀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀尀ﳍ킭⃅簀胇₽ﳂ璴⃇䐀壅钲₲㬀㲷峇₸糈₹ᄀ烖郈糇€耀碽钲₲頀ヅ粮₹좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration01_pl" "It has come to my attention that some have lately called me a collaborator, as if such a term were shameful. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀㬀ꂻ떬죂⺲ ᄀ烖₲吀₳ЀÇ岳⃕砀▱璸⃇蠀뗇죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration02" "I ask you, what greater endeavor exists than that of collaboration? " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 ㈀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀㬀ꂻ떬죂⺲ ᄀ烖₲吀₳ЀÇ岳⃕砀▱璸⃇蠀뗇죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration02_pl" "I ask you, what greater endeavor exists than that of collaboration? " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀砀壇¹€쿐₮尀⃕蠀쒼₳ꨀ䂬⃇Ā⃈였铅₲Ѐ곖⃇섀槀탖᳅⃁ᄀ烖糈₹瀀肬墽铕₲茀䂬⃇᐀岼₸㄀ꗁ䓇⃇瀀肬墽铕₲茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration03" "In our current unparalleled enterprise, refusal to collaborate is simply a refusal to grow--an insistence on suicide, if you will. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 ㌀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀砀壇¹€쿐₮尀⃕蠀쒼₳ꨀ䂬⃇Ā⃈였铅₲Ѐ곖⃇섀槀탖᳅⃁ᄀ烖糈₹瀀肬墽铕₲茀䂬⃇᐀岼₸㄀ꗁ䓇⃇瀀肬墽铕₲茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration03_pl" "In our current unparalleled enterprise, refusal to collaborate is simply a refusal to grow--an insistence on suicide, if you will. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀퀀듓Å€ガ岮₸⠀泂铂₲茀䒬⃇瀀肬袽飕钰㿆 䐀좲⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration04" "Did the lungfish refuse to breathe air? It did not. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㐀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀퀀듓Å€ガ岮₸⠀泂铂₲茀䒬⃇瀀肬袽飕钰㿆 䐀좲⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration04_pl" "Did the lungfish refuse to breathe air? It did not. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ᔀ᳖璴⃇䨀䂮⃇᐀₲吀凅탗⃅܀¬⃖㐀삻䃉⃆ࠀ䒹⃇ꠀ確₹䐀⃌됀情₴贀䓁⃇ﰀ壂铕₲䢳⃅琀⃇퀀듓铅₲꤀჆墬賕€帀㳅峇₸Ѐ쓈裉뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration05" "It crept forth boldly while its brethren remained in the blackest ocean abyss, with lidless eyes forever staring at the dark, ignorant and doomed despite their eternal vigilance. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㔀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ᔀ᳖璴⃇䨀䂮⃇᐀₲吀凅탗⃅܀¬⃖㐀삻䃉⃆ࠀ䒹⃇ꠀ確₹䐀⃌됀情₴贀䓁⃇ﰀ壂铕₲䢳⃅琀⃇퀀듓铅₲꤀჆墬賕€帀㳅峇₸Ѐ쓈裉뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration05_pl" "It crept forth boldly while its brethren remained in the blackest ocean abyss, with lidless eyes forever staring at the dark, ignorant and doomed despite their eternal vigilance. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆墹⃇蔀탈璹⃇밀ﷀ꧅ﳍ€ᤀ䒬᳅糁⃅᠀ꂴ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration06" "Would we model ourselves on the trilobite? " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㘀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆墹⃇蔀탈璹⃇밀ﷀ꧅ﳍ€ᤀ䒬᳅糁⃅᠀ꂴ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration06_pl" "Would we model ourselves on the trilobite? " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀砀壇墹⃇ꠀ₴씀Dž瓈⃇吀ᷖ瓁⃇᠀뒴⃅堀⻕䃌⃇ࠀ哖ﳅ€Ā臆墬⃇쐀姉⃗가瓀탇⃅㬀袻铗₲됀藆䒺⃇쀀᳉첬₹쐀ꃂ떬죂䲲㾮 蒷璽⃇᐀粼钷₲茀璬⃇쐀ᗉ⃈琀菇璬죇飅钰㿆∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration07" "Are all the accomplishments of humanity fated to be nothing more than a layer of broken plastic shards thinly strewn across a fossil bed, sandwiched between the Burgess shale and an eon's worth of mud? " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㜀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀砀壇墹⃇ꠀ₴씀Dž瓈⃇吀ᷖ瓁⃇᠀뒴⃅堀⻕䃌⃇ࠀ哖ﳅ€Ā臆墬⃇쐀姉⃗가瓀탇⃅㬀袻铗₲됀藆䒺⃇쀀᳉첬₹쐀ꃂ떬죂䲲㾮 蒷璽⃇᐀粼钷₲茀璬⃇쐀ᗉ⃈琀菇璬죇飅钰㿆∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration07_pl" "Are all the accomplishments of humanity fated to be nothing more than a layer of broken plastic shards thinly strewn across a fossil bed, sandwiched between the Burgess shale and an eon's worth of mud? " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆墹⃇됀藆䒺⃇ᬀ䒼璴Ⓡ璸₺뀀곆钹₲₲鈀䂱⃇琀쇇䓀⃇ࠀ璹糕⃅椀죕⺲ 뀀곆钹₲吀₳琀쇇⃀鐀賆킷⃅㠀㲺Ჷ铁₲䠀⧅좴⺲ Ѐ⃈뀀ﳆÈ€ࠀ₲帀탅⃅밀탓㣌⃈蠀铇炲₳됀㣅墲⃇ꠀ₺峇₸찀熹惈⃕᠀铂₲였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration08" "In order to be true to our nature, and our destiny, we must aspire to greater things. We have outgrown our cradle. It is futile to cry for mother's milk, when our true sustenance awaits us among the stars. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㠀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆墹⃇됀藆䒺⃇ᬀ䒼璴Ⓡ璸₺뀀곆钹₲₲鈀䂱⃇琀쇇䓀⃇ࠀ璹糕⃅椀죕⺲ 뀀곆钹₲吀₳琀쇇⃀鐀賆킷⃅㠀㲺Ჷ铁₲䠀⧅좴⺲ Ѐ⃈뀀ﳆÈ€ࠀ₲帀탅⃅밀탓㣌⃈蠀铇炲₳됀㣅墲⃇ꠀ₺峇₸찀熹惈⃕᠀铂₲였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration08_pl" "In order to be true to our nature, and our destiny, we must aspire to greater things. We have outgrown our cradle. It is futile to cry for mother's milk, when our true sustenance awaits us among the stars. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀겭€谀磁デ璴峇∀搀ᓏ碼峇∀琀糇€耀璽钹₲뀀ﳆ⃈뒳쳌璹⃇₭琀䒲⃇Ѐ⃉᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration09" "And only the universal union that small minds call 'The Combine' can carry us there. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀 㤀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀겭€谀磁デ璴峇∀搀ᓏ碼峇∀琀糇€耀璽钹₲뀀ﳆ⃈뒳쳌璹⃇₭琀䒲⃇Ѐ⃉᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration09_pl" "And only the universal union that small minds call 'The Combine' can carry us there. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀 粵Ჷⳁ 砀ᗇ壈ꃕ떬죂⺲ 铈₲ᄀ烖郈藇죇⺲ 딀糑瓇糇钷₲ᰀ䓐⃇묀㳅Ⓡ璸₺뀀곆₹ꠀ傺₴退쓇瓉᳕ⳁ Ā杻₭ᄀ烖瓈糕⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration10" "Therefore I say, yes, I am a collaborator. We must all collaborate, willingly, eagerly, if we expect to reap the benefits of unification. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀㄀ 开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀 粵Ჷⳁ 砀ᗇ壈ꃕ떬죂⺲ 铈₲ᄀ烖郈藇죇⺲ 딀糑瓇糇钷₲ᰀ䓐⃇묀㳅Ⓡ璸₺뀀곆₹ꠀ傺₴退쓇瓉᳕ⳁ Ā杻₭ᄀ烖瓈糕⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration10_pl" "Therefore I say, yes, I am a collaborator. We must all collaborate, willingly, eagerly, if we expect to reap the benefits of unification. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀㄀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀璷₺묀䓅⃇茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration11" "And reap we shall. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开挀漀氀氀愀戀漀爀愀琀椀漀渀㄀㄀开瀀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀璷₺묀䓅⃇茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_collaboration11_pl" "And reap we shall. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开搀椀猀爀甀瀀琀漀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆₹ᄀ탉⃅Ѐ곖壇⃇저᳉糁₹ఀ㓓墭ⓕ钸₲退糇₹唀磖裇뗕죂⺲ 钭₲簀胇₽ﳂ₴가瓀탇᳅⃁氀㢭ﳁ탈⃅䲬뒮⃆蔀ㆺ䓁⃇묀죅뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_disruptor01" "We now have direct confirmation of a disruptor in our midst, one who has acquired an almost messianic reputation in the minds of certain citizens. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开搀椀猀爀甀瀀琀漀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀钭₲됀環墺⃇吀뒷⃆ꖼﲲ€㐀삻ⳉ 耀⢽壓⃇섀헀藉죇⺲ ᐀馾₷吀겺타᳅壁⃇吀ධ峌⃕가瓀䂴⃇᐀岼₸墭⃇退탁⃅堀瓇⃕退觇ᣕ좴壅₳茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_disruptor02" "His figure is synonymous with the darkest urges of instinct, ignorance and decay. Some of the worst excesses of the Black Mesa Incident have been laid directly at his feet. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开搀椀猀爀甀瀀琀漀爀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ﲭ킷쓅₳蠀沽墭€琀糇₹ꠀ璺钹₲ﳂ䂴⃇粭₹쀀색壉€蠀뗇죂⺲ 谀²€ 糇峇⃕退⃇磇ⳇ 退⃇壇⃇䠀듅邰⃇ﲴ€ᤀ䂬⃇瀀㶬峌⃕尀Ӕ㳖峇₸粭₹ 璵€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_disruptor03" "And yet unsophisticated minds continue to imbue him with romantic power, giving him such dangerous poetic labels as the One Free Man, the Opener of the Way. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开搀椀猀爀甀瀀琀漀爀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ﳂ₻蒷墽⃇琀₷ǂ磈⃇ǀ䂬⃇낹⃆Ѐ槕죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_disruptor04" "Let me remind all citizens of the dangers of magical thinking. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开搀椀猀爀甀瀀琀漀爀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀᳇⃈ꠀ났⃆䨀䂮⃇뀀㳆₻贀탁᳅⃁ 뒮⃅Ⰰ糆Ⓑテ₮釂裇뗕죂⺲ 겭€嬀璾⃇璼デ₮釂裇뗕죂⺲ 쀀ࣉ₮뜀碴䲬壇瓎₺ꠀ₴谀€가糀삷€좹⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_disruptor05" "We have scarcely begun to climb from the dark pit of our species' evolution. Let us not slide backward into oblivion, just as we have finally begun to see the light. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开搀椀猀爀甀瀀琀漀爀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀粭₹ᰀ겼墬瓕Ⲻ ᐀岼₸墬Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]breencast.br_disruptor06" "If you see this so-called Free Man, report him. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开搀椀猀爀甀瀀琀漀爀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ᄀ烖壈瓕₺᠀⃂솼⃀₴茀薬죇⺲ 堀샕쳉ⲹ 䂭⃆炳壈铕₲退킴賅钬₲쐀峅⃕頀賌첼璹⃇蠀䓇⃇茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_disruptor07" "Civic deeds do not go unrewarded. And contrariwise, complicity with his cause will not go unpunished. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开搀椀猀爀甀瀀琀漀爀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀쀀᳉淖貸€䠀Ӆ峈⃕㠀䒮⃇ 壐Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]breencast.br_disruptor08" "Be wise. Be safe. Be aware. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀尀ﳍ킭⃅ᬀ䂼⃇렀샓糉₹紀듇겴ꂹ떬죂⺲ ✀ᔀ겼Ⲯ 㐀ꢻ⃂琀⃇峇₸搀ᓏ碼瓇⃇뀀곆墹⃇⃂销泆粭₹딀᳅峈⃕茀碬Ç钬㿆 က견槀죕⺲ ﲬ₻츀䂹⃇ﳂ➻⸀∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct01" "Let me read a letter I recently received. 'Dear Dr. Breen. Why has the Combine seen fit to suppress our reproductive cycle? Sincerely, A Concerned Citizen.' " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 ㄀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct01_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀頀⃇紀죇뗅죂⺲ 㰀悻Ⲹ 琀⃇저㣉킻铅₲ Ƽ磈⃇곀ƹ⃈销泆䂭⃆䐀룅ⲷ 琀䃇⃆ÅᲭ₴砀Ӈ墬⃇颻킷⃅岳⃕ꠀ₴氀ﲹ€뀀Ⓠ쒸₳栀闕ᣍ뒴⃅蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct02" "Thank you for writing, Concerned. Of course your question touches on one of the basic biological impulses, with all its associated hopes and fears for the future of the species. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 ㈀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct02_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀က岶⃕琀₷堀泇璴⃇退톮죉⺲ 뀀곆₹䀀磇䂴⃇뀀곆킹賅€琀峇뒸⃆谀€㐀잻磅샇⃉䰀€蠀뗇죂䲲㾮 砀壇₹Ѐ듈탌⃅Āꗆ䓕⃇墻铎₲뀀ᖬ䓈⃇怀⃕退꧇璬⃇蠀뗇죂䲲㾮 딀᳅⃈ꔀ壇糎₹琀᳕壈€⃂退䃇粱₹대䒰⃇᠀⃂蠀铇₲ꀀ䂰⃇㔀죆䲲㾮∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct03" "I also detect some unspoken questions. Do our benefactors really know what's best for us? What gives them the right to make this kind of decision for mankind? Will they ever deactivate the suppression field and let us breed again? " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 ㌀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct03_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀⃇萀璽⃇退粲钰₲᠀컂䂹⃇堀泇탂⃅簀糇瓇⃇墲铕₲茀₲₭뀀Ⓠ₸贀탁⃅됀᳓₴蠀䢽탅⃅岳⃕삲䒼⃇겴쒹嶳₸堀ꃕ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct04" "Allow me to address the anxieties underlying your concerns, rather than try to answer every possible question you might have left unvoiced. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㐀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct04_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀㰀ºⳈ 砀壇₹곅쇀⃀尀࣍峍₸Ā탆峆⃕藀墺⃇저璯⃇ӂ⃖₴ 貮糖₹묀죅뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct05" "First, let us consider the fact that for the first time ever, as a species, immortality is in our reach. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㔀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct05_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀탇⃅ 碵₹೅铓₲䐀ﳅ⃈ꆼ槇죕⺲ 褀ⳉ 砀Ӈ墬⃇ Ӈ⃈销泆킭⃅璳⃕ﰀƼ磈⃇ᰀƬﳖ€倀ᖭ瓈⃇䐀铕槆죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct06" "This simple fact has far-reaching implications. It requires radical rethinking and revision of our genetic imperatives. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㘀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct06_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀က岶⃕뀀곆¹€쀀ࣉ䲮삮⃉Ѐ솬峉⃕墬Îﲭ€ЀÈ⃖碲₹Ѐ쒹₳䐀铕槆죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct07" "It also requires planning and forethought that run in direct opposition to our neural pre-sets. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㜀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct07_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀铈₲ꐀ꓂峂₸쐀ᗉ峈⃕Ā䃈⃇᐀岼₸ꖼ璲糇钷₲가탂⃅頀䓗⃇묀€蠀뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct08" "I find it helpful at times like these to remind myself that our true enemy is Instinct. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㠀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct08_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀砀壇¹€砀䲬죇₹ࣂ탈⃅蠀䓇⃇䰀₵ꖼ䂲⃇됀㣅좺²뗆죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct09" "Instinct was our mother when we were an infant species. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀 㤀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct09_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀頀㒰岻₸㐀セ粮₹찀Ⲭ Ѐ峐⃕蠀₽Ѐ탇⃅䰀䓂⃇찀Ⲭ 璳₭봀킼⃅뒶Ⓟ瓆墹₳벭邹탇⃅尀⃉耀粱₷렀䒺⃇쀀⃆곎墹₳䗅峅⃕ࣂ탈⋅ഀഀ "[english]breencast.br_instinct10" "Instinct coddled us and kept us safe in those hardscrabble years when we hardened our sticks and cooked our first meals above a meager fire " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀ 开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct10_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꖼ䂲⃇뀀곆粹₹찀Ⴓﲽ€䠀Ӆ壈賕€㢼瓖⃕Ⰰ뗉죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct11" "and started at the shadows that leapt upon the cavern's walls. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㄀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct11_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀颷₰ꖼ킲郅€吀凅壗⃇ഀ旃璴ⳇ 瓂⃇蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct12" "But inseparable from Instinct is its dark twin, Superstition. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㈀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct12_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꖼ䂲⃇蠀榽곕岹⃕꤀ﲳ€ᆼ槈죕⺲ 琀᳇⃈₭듂Ì€唀裂⃗겷떰죂⺲ ꖼ䂲⃇뀀곆킹賅€䐀铕峆⃕琀곈Ç€䐀좲⺲ 琀᳇⃈ꖼﲲ€룂⃆尀쓍壖⃇ЀⳈ糒₹䓉璾糕⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct13" "Instinct is inextricably bound to unreasoning impulses, and today we clearly see its true nature. Instinct has just become aware of its irrelevance, and like a cornered beast, it will not go down without a bloody fight. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㌀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct13_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꖼ䂲⃇砀壇킹賅€堀藎ƺ藈죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct14" "Instinct would inflict a fatal injury on our species. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㐀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct14_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꖼ䂲⃇萀壇Ç岳₸烓䒭⃇찀뒴ⳅ 琀탇⃅涳壕쓕嶳₸뀀듆₹耀钽䇍좮⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct15" "Instinct creates its own oppressors, and bids us rise up against them. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㔀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct15_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꖼ䂲⃇뀀곆¹€ꠀ璺钹₲茀䂬⃇ 貮Ö€䐀쳅₲Ѐᇇ瓖糇€퀀榹죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct16" "Instinct tells us that the unknown is a threat, rather than an opportunity. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㘀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct16_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꖼ䂲⃇䀀Ç墼賕€ᰀҼ㳈峇肸ソ⃑뀀곆粹₹䀀뒺샅賉€椀죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct17" "Instinct slyly and covertly compels us away from change and progress. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㜀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct17_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀 粵Ჷⳁ ꖼ䂲⃇가糀㢷糈⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct18" "Instinct, therefore, must be expunged. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㠀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct18_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆钹₲₭ᄀ⃉ꖬ⃇ Ƽ磈⃇销泆킭⃅Ჹ⃁쳂糆⃅椀죕⺲ ᐀岼₸蠀⃂销泆薭죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct19" "It must be fought tooth and nail, beginning with the basest of human urges: The urge to reproduce. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㄀㤀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct19_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆钹₲琀₷销泆墭⃇琀ࢭ킸᳅⃁需뒼ꃅ₰᠀⃂蠀钲₲가탂⃅က견瓀糕⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct20" "We should thank our benefactors for giving us respite from this overpowering force. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀ 开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct20_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀䂴⃇ꐀӂ壇⃎堀飕岰₸뀀곆₹됀環墺⃇䔀죅粹₹₲尀⃕蠀킼⃅뀀䒺듅₰ﰀ죈뗅죂⊲ഀഀ "[english]breencast.br_instinct21" "They have thrown a switch and exorcised our demons in a single stroke. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㄀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct21_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀₷ꖼ䒲⃇豈悼⃕ꔀ▲璸⃇였铅₲뀀곆킹賅€䂴⃇頀䓗⃇ﰀ죈뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct22" "They have given us the strength we never could have summoned to overcome this compulsion. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㈀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct22_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆₹똀타⃅堀粻₹耀装뗕죂⺲ 琀᳇⃈뀀ﳆ峈₸ࠀ䒲⃇찀겳貹€᠀좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct23" "They have given us purpose. They have turned our eyes toward the stars. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㌀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct23_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뀀곆¹€吀₳琀쇇⃀ꖼ䒲⃇䐀铕峆₸堀샕⃉䨀铅钲₲茀䒬⃇鴀藉袺䓕⃇䰀ⲵ ₭ꀀ環⃇␀瓆₺딀᳅⃈ꔀ壇铎₲᠀⃂耀듔₹茀薬죇⺲ 琀菇䂬⃇쐀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct24" "Let me assure you that the suppressing field will be shut off on the day that we have mastered ourselves...the day we can prove we no longer need it. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㐀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct24_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀겭€뀀곆墹⃇쐀哉Ö€䐀㇆ᣁ钴₲₭ꀀ環⃇᐀岼₸ࠀ₲帀탅⃅밀탓㣌⃈蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct25" "And that day of transformation, I have it on good authority, is close at hand. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开椀渀猀琀椀渀挀琀㈀㔀开琀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]breencast.br_instinct25_tv" " " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀尀ﳍ킭⃅ﰀ妬Õ⃓淈⃕㠀◁墸⃇㄀Ƭ磈⃇쐀嗉䓅⃇销壍壕铕₲堀킻᳅⃁㄀㜀蠀₼쀀泉₭က糂₹零墲铕₲磂壇₹耀½킳킴賅€蜀₺저ᒹ粵₹琀粲钷₲耀솽䓐⃇ᬀ墼뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch01" "I have been asked to say a few words to the transhuman arm of Sector Seventeen Overwatch, concerning recent successes in containing members of the resistance Science Team. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀堀샕쳉₹ᰀ烈墴⃇砀粬₹销壍瓕ﳕ瓈Ჺ쓁₳က₶尀룕㳓峇钸₲ᔀ岬⃕저䗉壌⃇퀀䒹⃇琀糕⃅尀钲₲가瓂⃇䠀샅巐떮죂⺲ 颷₰뀀곆₹䀀磇璴⃇Ѐ瓈Õ⃉됀ꦰ䓆⃇蒷킴賅€Ѐ瓈ﳕ铈₲茀€က岶⃕겭邹峇Ჸ⃁ᰀÈ€䂹⃇情⃕ᄀ⃉堀飕薰죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch02" "Let me say up front that I regret having to temper my heartfelt congratulations with a strong measure of disappointment. But I wouldn't be doing my duty as your Administrator if I didn't pass along the message I have received from our Benefactors. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ޭ€琀᳕⃁簀糇璷⃇㐀꒼壂⃇됀Ó€ᘀ钬₲堀粻₹᠀Ⴜ墬ⓕ钸₲茀䂬⃇䐀좲⺲ 쀀鳉₰蜀₺䐀ұ€粭₹⤀墼瓎哕₴茀䂬⃇가瓂샇쳉ⲹ 琀裇킼⃅粭₹ꄀ䓇碴⃇섀槀䃖⃇堀磇峆₸뀀곆킹賅€낹⃆ 곇墹賕€Ѐ᳈€₴᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch03" "The capture of Eli Vance is an event of major significance, make no mistake. And while it's true that conceivably we could have taken him at almost any time in the last several years, the manner of his capture may prove to have unexpected benefits. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꠀ₴淈⃕㠀◁䂴⃇㐀꒼壂⃇됀⃓ヂ®€₴Ѐ곕䒹⃇㢼峖⃕섀쓉탖⃅簀듇곅钲₲가䓂⃇䰀⃅茀薬죇⺲ 帀㳅峇钸₲粭₹㢼瓖ӕ⃉가賀䂴⃇Ѐ듉₴茀璬⺬ 粭₹က岶⃕堀壂賕€ ₴茀薬죇⺲ 谀²€粭₹뀀곆킹賅€᠀ケ炮颬₰됀䳅瓊₺좴¹⃈뀀곆붹㳊峇₸䰀뒰粴⃇᠀⃂蠀䓇⃇茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch04" "It cannot have gone unnoticed by all resistance members that Doctor Vance's capture coincided with the act of giving shelter to Gordon Freeman. This might cause other resistance members to think twice before harboring Doctor Freeman. It might cause them to question his allegiance; even prompt some to turn him out, or turn him over to our cause. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀颷₰뀀곆钹₲₷뀀ﲬ粬₹ 뒲₹᠀铂₲였뗅죂⺲ Ѐ곕墹⃇ 藇㢺铁₲ࠀ㒱颻쒰₳㣎᳈⃁粭₹쐀뢳⃆退䂴⃇ꀀ岰₸蠀뒽飅€蠀뗇죂⺲ 琀탇⃅ 粵₷㐀좻᳉䃁⃆Ó€唀Ö₳₴茀薬죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch05" "However, we cannot count on such developments. Doctor Freeman's reputation is such that other desperate renegades are likely to grant him a great deal of license in the spirit of spreading general chaos and terror. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀⃇탋᳅⃁뀀곆₹䀀磇璴⃇꒹첷⃆堀铕₲耀蒽䒽⃇ᰀ烈킴賅€Ѐ墲쓕嶳₸堀ꃕ떬죂⺲ 尀ﳍ墭⃇耀쒽ﳉ€蔀喺峖⃕⣂탓⃅岳⃕䔀蓌䃇⃇탈賅쒬₳蠀뗇죂⺲ 뀀곆₹䀀磇䂴⃇琀岷⃕⣂탓⃅璳⃕糈₹鐀臍袭㳕烇Ⲻ 铈₲က岶⃕琀᳇⃈ᰀ烈䒴⃇鐀臍墭샕⃉䨀䓅⃇᠀⃂였賅€᠀좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch06" "This brings me to the one note of disappointment I must echo from our Benefactors. Obviously I am not on the ground to closely command or second-guess the dedicated forces of the Overwatch, but this does not mean I can shirk responsibility for recent lapses and even outright failures on their part. I have been severely questioned about these shortcomings, and now must put the question to you: " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀됀᳉⃁尀⃕ꠀ邰Ç€蒷₴저䓒⃇᠀峂₸怀㢾飈ࢰ€᠀⃂蠀铇₲茀薬죇䲲㾮 琀⃇ꠀ邰铇₲뤀ᣒ⃂鐀탆쓆₳䐀죅Ⲭ 쒬岳₸저⣖Ჸ₴吀듅郀쓇₳䐀좲⺲ ₴Ѐ곕䂹⃇삲⃉ᔀ겼⃀夀ӕ糇₹᠀쳂岸⃕琀惇₸㰀겻妹郕탇⃅蠀ﲽ榬죕⺲ 豈璴⃇준삹쓉₳됀壓샕쓉₳묀岺⃕琀⃇ꠀ邰铇₲₭됀꓅₵ЀⳈ⃒ꔀ▲炸⣈⃌ᘀ钬샍⃉묀岺⃕낹⃆준铓岼⃕가賀薷죇⺲ 炷ⲳ 炷₳됀᳉⃁ꄀ샇⃉묀墺铕₲茀薬죇䲲㾮∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch07" "How could one man have slipped through your force's fingers time and time again? How is it possible? This is not some agent provocateur or highly trained assassin we are discussing. Gordon Freeman is a theoretical physicist who had hardly earned the distinction of his Ph.D. at the time of the Black Mesa Incident. I have good reason to believe that in the intervening years, he was in a state that precluded further development of covert skills. The man you have consistently failed to slow, let alone capture, is by all standards simply that--an ordinary man. How can you have failed to apprehend him? " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀청⺹⸀⸀ 琀⃇頀ヅ钮₲䲲탇⃅⃂堀쓕嶳₸堀ꃕ떬죂⺲ 쀀ࣉ䂮⃇蒷璴⃇₭䢳⃅새磉₹ᣂ糂₹찀貹惖⃕ӂ薬죇⺲ 磂壇₹耀½³€搀ᓏ碼⃇က⃂됀쓌킬⃅᠀⃂䐀铕峆⃕琀곈糇钷₲茀䒬⃇蔀鷇瓉糕⃅椀죕⺲ 쐀趬⃁뀀곆粹₹ꣂ璲₺碲₹꣄욺铅₲蔀燈ﳈ€됀藆䒺⃇ᤀ璬⃇堀賕€ ₴茀璬糇钷₲가䓂⃇猀璭⃇ᔀ炬惈⃕䐀铕铆₲였㳅곇粹₷ǀ榬죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch08" "Well...I will leave the upbraiding for another time, to the extent it proves necessary. Now is the moment to redeem yourselves. If the transhuman forces are to prove themselves an indispensable augmentation to the Combine Overwatch, they will have to earn the privilege. I'm sure I don't have to remind you that the alternative, if you can call it that, is total extinction - in union with all the other unworthy branches of the species. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ᰀ烈Ⲵ ޭ貸钬₲᠀살⃉񐂹⺲ 铈₲뀀곆₹磂壇粹탅岹₸尀墬⃇砀곇糇€䀀磇䒴⃇␀᳂⃏吀뗆죂⺲ 堀샕쳉₹琀糇₹蔀鷇惉⃕찀岹⃕蔀喺峖⃕鴀烉¬€蠀듇糅⃅椀죕⺲ ₭䔀蓌䃇⃇ᰀ烈킴賅€蠀뗇죂⺲ ⣂壓⃇䔀蓌⃇က岶⃕ᰀ烈墴⃇꬀薺죇⺲ 吀₳琀쇇⃀퀀䂹⃇䐀铕壆샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_overwatch09" "Let's not allow it to come to that. I have done my best to convince our Benefactors that you are the finest the species has to offer. So far they have accepted my argument, but without concrete evidence to back it up, my words sound increasingly hollow even to me. The burden of proof is on you. As is the consequence of failure. I'll just leave it at that. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꀀ⃂ӂ䒬⃇됀Ჰ⃁Ѐ곕킹賅€섀ᇉ⃈㬀€뗂죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman01" "I'd like to take a moment to address you directly, Dr. Freeman. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀␀ⲱ 豈峂䳕⃑퀀璹Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman02" "Yes. I'm talking to you. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀 糇峇⃕退⃇磇瓇糇€蠀경钹₲琀⃇가賀킷賅€㬀ꂻ떬죂⺲ 쐀³뒳⃌尀⃆ꠀ₴茀䒬⃇萀낼膹좬䲲㾮∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman03" "The so-called One Free Man. I have a question for you. How could you have thrown it all away? It staggers the mind. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀᠀₳㠀◁䒸⃇쐀곉岹₸琀䳇뒰⃅ࠀ€᠀⃂蠀铇₲ﰀ妬ﳕ€簀겱粹₹렀䒬岾⃕가賀璷⋇ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman04" "A man of science, with the ability to sway reactionary and fearful minds toward the truth " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀␀裆ⓗ₸㐀삻䃉⃆砀墹⃇㠀岮₸찀䒳᳅賁€᠀좲⺲ 琀瓇€ᣂ壂铕₲脀좬Ⲳ 豈瓂⃇蠀粷㳇꣇⃐茀䂬⃇ﰀ妬Ǖ⃈Ā藖璺⃇䐀죅粲₷Ā탆峆⃕ﴀ䳈糇⃇퀀薿죇⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman05" "choosing instead to embark on a path of ignorance and decay. Make no mistake, Dr. Freeman. This is not a scientific revolution you have sparked...this is death and finality. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀Ѐ⃈砀壇粹₹ࠀ뷈₼䐀飅岷₸됀墰쒳⃉脀좬⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman06" "You have plunged humanity into freefall. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀쀀ࣉ₮洀岼₲堀哕粳쒷₳뀀곆墹⃇䀀磇璴⃇豈䓂⃇꤀᳆瓁⃕Ѐ색⃉唀惂⃕᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman07" "Even if you offered your surrender now, I cannot guarantee that our benefactors would accept it. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀Ѐ곖峇Ჸ铁Ⲳ ⃈瀀⣈쓌₳堀壂フ₮釂裇뗕죂⺲ 砀壇₹岳峔₸찀裂壕₳³¬€琀₷茀璬죇좲⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman08" "At the moment, I fear they have begun to look upon even me with suspicion. So much for serving as humanity's representative. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀⃂墴⃇냂粸₹ᬀ䒼⃇᠀⃂蠀資€쐀䂳ﳆⓂ⻆ 洀墼Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman09" "Help me win back their trust, Dr. Freeman. Surrender while you still can. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀豈䓂⃇냂岸⃕砀壇粹₹꓂샐⃉저Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman10" "Help ensure that humanity's trust in you is not misguided " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀㄀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀㌀䃆⃇ 䓐⃇堀フ₮᐀趼좷⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman11" "Do what is right, Dr. Freeman. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开琀漀昀爀攀攀洀愀渀㄀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀砀壇粹₹Ѐ瓇⻕∀ഀഀ "[english]breencast.br_tofreeman12" "Serve mankind. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开眀攀氀挀漀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀㄀㜀蠀₼쀀泉킭⃅␀⃂茀䒬⃇堀ǖ槆죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_welcome01" "Welcome. Welcome to City 17. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开眀攀氀挀漀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀쀀墭Ხ铁₲蜀₺䠀ᣅ钴₲찀淖岹⃕쐀峂墸⃇琀Ӈ䓈⃇ 壐棕烁颬Ⲱ  ⃐ᬀ㲼棇뗁죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_welcome02" "You have chosen, or been chosen, to relocate to one of our finest remaining urban centers. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开眀攀氀挀漀洀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀铈₲㄀㜀蠀₼쀀泉粭₹뤀쓒墼賕€ǀ璬⃕吀뗆죂⺲ 颭Ჷ⃁䀀磇璴⃇저⢹璸⃕⋉ഀഀ "[english]breencast.br_welcome03" "I thought so much of City 17 that I elected to establish my Administration here " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开眀攀氀挀漀洀攀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀⃇䐀蓅뒲⃆쐀탂⃅褀ᗕ胈粽₹␀뷁墹賕€᠀좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_welcome04" "in the Citadel so thoughtfully provided by our benefactors. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开眀攀氀挀漀洀攀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀铈₲琀墬⃇尀⃕ﳂ璻糇钷₲가瓂⃇退采꒷ﷂ떷죂⺲ 琀⃇킬⃅瀀ﲬ壈⃂萀璽Ⲵ က钶₲ꀀ⃂㠀㲺₲⃂退璲Ⲵ∀ഀഀ "[english]breencast.br_welcome05" "I have been proud to call City 17 my home. And so, whether you are here to stay, or passing through on your way to parts unknown, " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开眀攀氀挀漀洀攀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꠀ傺₴₲堀ǖ槆죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_welcome06" "Welcome to City 17. " ਍∀戀爀攀攀渀挀愀猀琀⸀戀爀开眀攀氀挀漀洀攀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀⃇䂬⃇䠀Ӆ槈죕⺲∀ഀഀ "[english]breencast.br_welcome07" "It's safer here. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开搀爀椀瘀攀栀愀爀搀∀ऀ∀瀀견킹᳅⃁ﳂ₻㢼⃖ ³粳₹㰀壕ⓕ璸₺⃀耀⃈堀ꃕ사쳉ⲹ 가惇璾貹€됀ӆ壈瓕₺㄀悬⃕᠀⃂蠀䓇烇킬铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.airboat_drivehard" "It's going to be tough dodging Civil Protection out there in the open, but drive hard and you'll make it. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开最愀猀猀攀搀∀ऀ∀䐀ⳅ Ѐ곕₹ᔀ겼↲ 렀᳅⃋␀飂₰ 㢲떸죂⺲ ᠀쇂ダ킮⃅ 蒮쒹₳₴䐀€᠀곂쒹₳崀좰뒰铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.airboat_gassed" "Hey, Dr. Freeman, I've been hoping you'd show up. Got this airboat all gassed up and ready to go. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开最漀开渀愀最 ㄀∀ऀ∀쀀ࣉ₮栀겾₹ꀀ颵㢰铁⇆∀ഀഀ "[english]canals.airboat_go_nag01" "You'd better get going now! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开最漀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀铈₲ヅ₮蠀䓇資钬⻆ ᰀ⃈쐀삳䓆⃇䐀铕峆₸堀铕₲쐀邹Ç€吀₳蠀䓇샇⃉ꠀ璺隹䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.airboat_go_nag02" "I've gotta stay here. There could always be more runaways coming along. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开最漀开渀愀最 ㌀∀ऀ∀Ѐ⃈ヅ₮蠀ꃇ뒬铅⻆ 됀᳅⃁㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]canals.airboat_go_nag03" "I'm staying put. You go on. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开渀愀最 ㄀∀ऀ∀됀᳅⃁Წ⃁뢼糒₹쀀㣐铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]canals.airboat_nag01" "Go ahead and get in the boat, Dr. Freeman. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀᠀쇂ダ킮⃅쀀㣐铁⻆∀ഀഀ "[english]canals.airboat_nag02" "Get in the airboat, sir. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开渀愀最 ㌀∀ऀ∀Ⰰ糆₷쀀᳐⃁䒳⃇瀀㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]canals.airboat_nag03" "Climb on in and fire her up. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀椀爀戀漀愀琀开爀攀搀戀愀爀渀∀ऀ∀ᔀ䒬⃇耀⃈吀₳Ⰰ糆·璬₺㜀蠀₼ࠀ賍탁᳅⃁鐀Í€쀀탉䓆⃇ᬀ䒼⃇᠀⃂蠀䓇烇킬铅⻆ 저蓕岹⃕栀Ҿ즬⃀ӕ璬탇铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.airboat_redbarn" "You'll find more help up at Station 7, just a few bends up the river. It's the old red barn. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀氀开爀愀搀椀漀开猀琀渀㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ヅ钮₲᐀馾₷吀겺⃀肳ⲽ 㘀ࠀ賍⃁頀䂰糆⺷ Ѐ곕₹ᔀ겼璲⃇ᔀ€堀壕₹봀㳊峇₸€蠀⺲ ᠀쇂ダ粮₹저⢹璸⃕ﰀ€Ā杻₭쀀탉壆糕⺷ ᠀岼⺲ Ѐ곕₹ᔀ겼璲⃇찀䒳哅↲ ᐀馾₷吀겺⃀肳岽₸Ⰰ⃆᠀⃂蠀쓇嶳₸쀀탉壆糕⺷∀ഀഀ "[english]canals.al_radio_stn6" "Black Mesa East to Station 6. Do you read? Dr. Freeman is on his way downriver. Lend him the airboat and give him all the help you can. Repeat. Gordon Freeman has returned! It is critical he reaches Black Mesa East. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀爀爀攀猀琀开最攀琀最漀椀渀最∀ऀ∀됀᳅⃁钬⇆∀ഀഀ "[english]canals.arrest_getgoing" "Get going! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀爀爀攀猀琀开栀攀氀瀀洀攀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]canals.arrest_helpme" "Help me! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀爀爀攀猀琀开氀漀漀欀椀渀最昀漀爀礀漀甀∀ऀ∀ᔀ겼䒲⃇㸀€蠀䓇烇킬铅⇆∀ഀഀ "[english]canals.arrest_lookingforyou" "They'll be looking for you now! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀爀爀攀猀琀开爀甀渀∀ऀ∀됀᳅⃁㢬铁⇆ ᔀ겼璲⃇ヅᲮ⃁쐀뢳⃆簀䃇⃇였듅铅⇆∀ഀഀ "[english]canals.arrest_run" "You'd better run! There's nothing else you can do here! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀愀爀爀攀猀琀开猀琀漀瀀∀ऀ∀䠀낺铍⇆ 뀀냆₹䐀㓅펻쓉₳䠀装듕铅⇆∀ഀഀ "[english]canals.arrest_stop" "Stop! We didn't do anything! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开戀攀挀愀爀攀昀甀氀∀ऀ∀쀀ࣉ肮ソ⃑瀀壂Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_becareful" "Be careful now. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开戀攀挀愀爀攀昀甀氀开戀∀ऀ∀꒴瓐₺㠀᲻È€섀燎袲⃗ꆼ瓇죕臉좬⺲∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_becareful_b" "We really can't afford to get noticed. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开戀攀挀愀爀攀昀甀氀开挀∀ऀ∀ﳂ₻㢼⃖ ³킳賅€ꄀ裇瓗Ⲻ 璭€泈⃗ꠀ傺킴賅€耀ᖽLj磈⃇Āꗆ䓕⃇悻臎좬⺲∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_becareful_c" "Civil Protection catches you down here, it's bad news for the whole railroad. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开最漀开渀愀最 ㄀∀ऀ∀쀀ࣉ₮㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_go_nag01" "Get going now. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开最漀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀밀磅₹Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_go_nag02" "You better get going. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开最漀开渀愀最 ㌀∀ऀ∀됀᳅⃁ヅᲮ⃁頀°钬⻆∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_go_nag03" "Get outta here. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开最漀开渀愀最 㐀∀ऀ∀栀겾₹鰀᳍墼㣕铁⇆∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_go_nag04" "Hit the road, Jack! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开樀漀氀琀∀ऀ∀ 겲钹₲䢳ⳅ 뀀곆₹璼뢬Ò€렀킺⃅耀솽瓀⃇蠀铇삲⃉됀듀⃓ꂼ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_jolt" "Meanwhile, let my vortigaunt friend here give you a jolt to get you going. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开氀攀琀栀椀洀栀攀氀瀀∀ऀ∀퀀峆璲₺ᔀ겼䒲⃇쐀䂳ӆ⃉脀좬↲∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_lethimhelp" "He'll help you if you let him! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开氀漀漀欀漀甀琀∀ऀ∀뀀곆钹₲삲⃉쀀壉⃕ꀀ쓌粳₹钼₲ఀᣓ볂킴⃅蠀ﲽ榬죕⺲∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_lookout" "Look, we're just the lookout for the underground railroad. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开氀漀漀欀漀甀琀开戀∀ऀ∀吀確⃇ࠀ賍铁₲ꠀᲺ곁粹₹찀璳₺᐀岼₸蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_lookout_b" "Main station is right around the corner. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开氀漀漀欀漀甀琀开搀∀ऀ∀瀀ガ岮₸璬₺ᔀ겼䒲⃇쐀䂳ӆ⃉脀좬⺲∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_lookout_d" "They'll get you started on the right foot. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开猀椀爀攀渀猀∀ऀ∀ᔀ겼₲䰀㢵킻⃅߈貸€가瓀ೇ璸⃇렀곆钹₲瀀㿈∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_sirens" "Guess those sirens are for you, huh? " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开猀椀爀攀渀猀开戀∀ऀ∀ᔀ겼璲⃇뀀듆₹ကᲽ⃁覲藕죇⺲∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_sirens_b" "Good thing you found us. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开猀椀爀攀渀猀开挀∀ऀ∀琀뷇⃊㠀岮₸⠀⃆가賀䂷⃇ᔀ겼璲⃇頀䳌䃇⃇䐀죅⻈⸀⸀∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_sirens_c" "You're not the first to come through here by a ... " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀戀漀砀挀愀爀开瘀漀爀琀猀琀漀瀀∀ऀ∀청璹铕⻆ 璼뢬铒₲琀᳇⃈뀀곆₹렀瓓糇钬⻆∀ഀഀ "[english]canals.boxcar_vortstop" "Hey, stop that. The vorts are on our side now. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开戀爀攀愀欀挀愀洀瀀∀ऀ∀됀᳅⃁㢬铁⃆ⴀ 琀᳇⃈㣅₮였情糅⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_breakcamp" "Get going, Doc. We've gotta break camp. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开挀漀洀攀椀渀∀ऀ∀됀᳅铁⃆ⴀ 뀀곆¹€쳂糆⃅怀⃕섀À粳₹⃅겴ꂹ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_comein" "Come on in. I'll show you what you're up against. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开搀愀洀∀ऀ∀᐀岼₸ヅ킮⃅က璳⃇蠀뗇죂⺲ ᐀岼₸Ѐ탇铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_dam" "This here's the dam. It's just up ahead. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开攀氀椀爀椀最栀琀∀ऀ∀㢬铁⃆ᔀ겼⺲ 簀糇璷⃇ᔀ겼璲⃇豈䓂⃇ᰀÈ岳₸⃂茀€ᤀ⒬钱⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_eliright" "Get going, Dr. Freeman. I can see Eli was right about you. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开昀愀爀攀眀攀氀氀∀ऀ∀頀⃇㢬铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_farewell" "Farewell, Dr. Freeman. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开昀椀渀椀猀栀椀渀最甀瀀∀ऀ∀瀀墬⃇₲저㒹겻Ჹ₴茀€ᤀ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_finishingup" "I think he's just finishing up now. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开最攀琀椀渀∀ऀ∀됀᳅铁Ⳇ 琀뷇藊죇⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_getin" "Come on, get in here. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开最椀瘀攀攀洀栀攀氀氀∀ऀ∀䒴⃇崀ꖰ듇₰ﰀ㣈铁⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_giveemhell" "Give 'em hell, Doc. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开最漀漀渀漀甀琀∀ऀ∀ᘀ㲼峇₸頀ᆰ⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_goonout" "Go on out. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开栀攀爀攀氀漀漀欀∀ऀ∀ヅⲮ 琀磇€Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_herelook" "Here, take a look at this. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开栀攀礀礀漀甀爀攀昀洀∀ऀ∀琀Ⴧ钽⃆ⴀ Ѐ곕₹ᔀ겼璲㿈∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_heyyourefm" "Hey, you're Freeman, aren't you? " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开栀椀搀攀漀甀琀∀ऀ∀簀糇璷⃇ᔀ겼墲⃇䀀飂铌₲ヅ薮죇₲ⴀ ꤀ꦬ䂬⃆낹⃆䲬첮铆⻆ ᬀ⃆᠀◂₸ᰀҼ賈⃁䠀뷅탊⃅蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_hideout" "Eli's hideout is here, a stone's throw from the apron and nestled in the old hydro plant. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开栀甀爀爀礀∀ऀ∀됀᳅⃁ᰀ壁粷⃅琀铕⻆ 琀⃇ꀀӎ糕₹耀Ჽ⃂䲲⃇ヅᲮ⃁怀㢾⃈頀°粬⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_hurry" "We'd better hurry. We've got to tear down this camp and get out of here. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开椀洀瀀漀猀猀椀戀氀攀∀ऀ∀堀샕쳉₹ᖳ⃖フ®€᐀⃉ 粵馷䂽⃇섀탐᳅⃁ⴀ 瀀ガ䲮삮⃉钬₲茀䂬⃇蠀½ꖬ榲죕⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_impossible" "But getting there, with that hunter-chopper on your ass, next to impossible. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开椀爀漀渀礀∀ऀ∀謀䓈⻅ ヅ⒮钱⻆ ⃈ᴀ䃍⃇Ā壈⃇ᖳ⃖フ킮⃅蠀铇₲ᴀﳍ€ᄀᦶ䂬⃇脀좬⺲ 琀탇铅₲琀峇₸쳂糆⃅ᰀ峁₸墴샕⃉䨀ꃅ떬죂䲲㾮∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_irony" "There we are. That gun came off one of the same hunter-choppers you're up against. I always like to bring a little irony to a firefight. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开樀甀猀琀椀渀琀椀洀攀∀ऀ∀ᔀ탈₹頀⃇␀棆뗁죂⺲ 킴賅€꒴バ₮Ѐ탈⃅됀᳅⃁ヅ粮₹怀㢾⃈頀°粬⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_justintime" "You made it just in time. We've got to clear out of here before we're discovered. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开洀愀最椀挀∀ऀ∀謀䃈⃇谀䃂⃇ⴀ 璼뢬Ò€ᔀ겼₲᠀쇂ダ킮⃅紀Ӆ€退䓁⃇栀ꣃ뒱铅⻆ 萀薽袺⃗吀◖킸⃅謀䃈⃇瓐⃇ 膴좬⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_magic" "Good news is, the vortigaunt's working his magic on your airboat, so you'll have more firepower going forward. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开洀漀瘀攀漀渀∀ऀ∀됀᳅⃁쀀쇆藉↲ 뀀곆粹₹砀겱ス₮Ѐ탈⃅㣅₮ꀀ颵粰⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_moveon" "Let's get a move on! We've got to clear out before they target us. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开漀眀渀攀礀攀猀∀ऀ∀琀ⲷ ᰀ⃈ࠀ₲帀탅⃅쐀좲₲ᔀ탈₹＀セ삮É€䨀䓅铅⻆ ᔀ탈₹₴Ѐ곕₹ᔀ겼璲Ⓜ钱⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_owneyes" "Well, I wouldn't believe it if I couldn't see it with my own eyes. Dr. Gordon Freeman himself. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开瀀愀爀欀戀漀愀琀∀ऀ∀뢼铒₲ヅ₮倀瓂₺ﰀ钳⻆ 䠀Ӆ槈죕⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_parkboat" "You can park the boat. It'll be safe here. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开瀀甀氀氀漀甀琀∀ऀ∀㄀₵낹⃍␀棆듁铅⻆ 搀ᓏ碼瓇⃇뀀듆₹ꄀ㳇₷␀テ₮Ѐ탈⃅㣅₮ꀀ颵粰⃅琀᳕⃁쀀ࣉ₮준₹ꀀᣌ壂ⓕ墸₳ᄀ瓉죇뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_pullout" "You're just in time, Doc. We've got to move out before the Combine picks us up. We're just getting ready to pull out. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开琀愀欀攀椀琀搀漀眀渀∀ऀ∀⃈フ첮₹꤀钬꓂瓐₺簀糇璷⃇ᔀ겼墲⃇䀀飂䳌삮⃉退緁賂€ࠀ€᠀⃂蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_takeitdown" "Take that chopper down, and you should be able to tear on through to Eli's place. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀最甀渀戀漀愀琀开瘀漀爀琀∀ऀ∀᠀쇂ダ钮₲焀ᖬ죈㢹铁⻆ 璼뢬Ò€⃂찀ﲳ炼킬铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.gunboat_vort" "Don't worry about the airboat. The Vort's gonna look after it for you. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀猀猀愀挀爀攀开挀漀瀀开昀椀爀攀∀ऀ∀가瓀糇₹᳃⃁頀䓗⃇萀낽᳂糏↷∀ഀഀ "[english]canals.massacre_cop_fire" "Fire to dislocate that interpose! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀猀猀愀挀爀攀开挀漀瀀开栀攀猀爀甀渀渀椀渀最∀ऀ∀쐀¹€蠀⺲∀ഀഀ "[english]canals.massacre_cop_hesrunning" "He's running. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀猀猀愀挀爀攀开挀漀瀀开栀漀氀搀椀琀∀ऀ∀䠀낺糍⺷∀ഀഀ "[english]canals.massacre_cop_holdit" "Hold it. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀猀猀愀挀爀攀开搀椀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]canals.massacre_die" " " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀猀猀愀挀爀攀开瀀爀攀洀愀猀猀愀挀爀攀∀ऀ∀ꀀ僇첮钹⻆⸀⸀尀⃆죂䲲⺮⸀⸀샃⃉저㢹铁⻆⸀⸀尀⃆죂䲲⺮⸀⸀ᰀ᳈₼琀壕샎⃉저㢹铁⻆⸀⸀ᰀ᳈₼샃⃉저㢹铁⻆⸀⸀샃⃉저㢹铁⇆ 샃⃉저Ⓜ⇆∀ഀഀ "[english]canals.massacre_premassacre" "We don't...what are you...don't shoot...what are you doing...please, don't hurt me...please don't shoot...Don't shoot! Don't shoot! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀猀猀愀挀爀攀开爀甀渀昀漀爀礀漀甀爀氀椀昀攀 ㄀∀ऀ∀쐀킹铌⇆∀ഀഀ "[english]canals.massacre_runforyourlife01" "Run for your life! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀猀猀愀挀爀攀开猀琀愀爀琀氀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]canals.massacre_startle01" " " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀猀猀愀挀爀攀开猀琀愀爀琀氀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]canals.massacre_startle02" " " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开戀攀最氀愀搀∀ऀ∀璴⃇㸀铌₲가賀璷⃇䐀죅粲Ჷ⃁覲磕⃇Ѐ⃉䐀㣅铁⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_beglad" "Be glad you're not the guy they're looking for. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开戀攀最氀愀搀开戀∀ऀ∀蠀ල峃⃕䀀ᶱ⺴⸀⸀ ЀÈ⃖ꖬㆲ瓁⃇였듅⻅∀ഀഀ "[english]canals.matt_beglad_b" "Poor bastard doesn't stand a chance. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开戀攀最氀愀搀开挀∀ऀ∀㄀㜀蠀₼쀀泉墭⃇ ³肳₷ ³钳₲쐀₲谀퇁峉⃕茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_beglad_c" "Sounds like they're calling in every CP unit in City 17. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开挀氀漀猀攀挀愀氀氀∀ऀ∀瀀糐⃇ꀀ₰퐀₾蠀듕铅⇆ ᔀ탈₹떹죂↲∀ഀഀ "[english]canals.matt_closecall" "That was a close call. Thanks for your help! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开昀氀漀漀搀∀ऀ∀疹㳕峇₸琀⃇쀀⃅簀Ç粳₹₴吀낺€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_flood" "They're flooding areas up ahead with manhacks. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开昀氀漀漀搀开戀∀ऀ∀璴⃇ヅ岮₸␀テ₮Ѐ탈⃅됀᳅⃁钬₲谀€謀䓈⃇脀좬⺲∀ഀഀ "[english]canals.matt_flood_b" "You'd better get going before they sweep through here. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开最攀琀椀渀∀ऀ∀琀뷇㳊峇Ⲹ 栀겾↹∀ഀഀ "[english]canals.matt_getin" "Get in here! Hurry! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开最漀开渀愀最 ㄀∀ऀ∀밀磅₹铂貲€謀䓈烇킬铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_go_nag01" "You'd better get going now. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开最漀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀삹쳉₹Ѐ⃈ᰀ⺭뗌죂⺲ ヅᲮ⃁崀뒰粰⃅怀⃕簀瓇⃇蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_go_nag02" "Thanks, but I'll be okay. Got some work to finish up here. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开最漀开渀愀最 ㌀∀ऀ∀Ѐ⃈ヅ₮ꠀ䒰᳅⃁ꐀ킴쓌⃉가賀䒴⃇쐀䂳ᣆ糉⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]canals.matt_go_nag03" "You understand, I've gotta stay and help any stragglers. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开最漀开渀愀最 㐀∀ऀ∀㢬铁⇆∀ഀഀ "[english]canals.matt_go_nag04" "Get going! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开最漀开渀愀最 㔀∀ऀ∀됀᳅铁⇆∀ഀഀ "[english]canals.matt_go_nag05" "You go on! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开最漀漀搀氀甀挀欀∀ऀ∀褀듕䓆⃇䰀뒾铅⇆∀ഀഀ "[english]canals.matt_goodluck" "Good luck out there! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开猀甀瀀瀀氀椀攀猀∀ऀ∀琀Ⴧ钽Ⳇ 㓅₮䠀Ӆ壈샕⃉䨀䓅铅⻆ 蜀₺사⃉㰀邻糇₹뒴貹钬⻆⸀⸀ᬀ€᐀岼₸碲₹㲬峇₸钬⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_supplies" "Look, it isn't safe here. I'll give you some supplies to keep you going, then you really gotta go. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开琀攀愀爀椀渀最甀瀀爀爀∀ऀ∀ﳂ₻㢼⃖ ³³€␀€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_tearinguprr" "Civil Protection is on to us. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开琀攀愀爀椀渀最甀瀀爀爀开愀∀ऀ∀鐀Ǎ䓈⃇준ス₮Ѐ瓇⃕ꀀ쓌粳₹였情€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_tearinguprr_a" "We're tearing up the railroad, covering our tracks. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开琀攀愀爀椀渀最甀瀀爀爀开戀∀ऀ∀豈瓂⃇㣅₮쀀飉钰₲저삹짉₹가賀璷⃇᠀ꂴ炬钭⻆∀ഀഀ "[english]canals.matt_tearinguprr_b" "Looks like you're gonna be the last one through. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开琀栀愀渀欀猀戀甀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]canals.matt_thanksbut" " " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀愀琀琀开琀漀漀氀愀琀攀∀ऀ∀䐀⃅ ꗈ⇇ ࠀ㒱₻ꘀ좲듅⇅∀ഀഀ "[english]canals.matt_toolate" "Oh shit! Too late! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㄀开 ㄀∀ऀ∀㘀㐀㜀ⴀ䔀 섀糐₹唀磖峇⃕가賀₷က₶蠀飇㾰∀ഀഀ "[english]canals.mudcop1_01" "Anyone else pickup a 647-E reading? " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㄀开 ㈀∀ऀ∀尀⃎က烂탈᳅⃁㘀㐀㜀ⴀ䔀簀₹쐀趬⃁⧓⃌ᄀ瓉⺲∀ഀഀ "[english]canals.mudcop1_02" "Still getting that 647-E from local surveillance. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㄀开 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]canals.mudcop1_03" " " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㄀开 㐀∀ऀ∀Ѐ곖⃇꤀壆郇Ç€璼샇⃉䨀铅⺲∀ഀഀ "[english]canals.mudcop1_04" "No visual on UPI at this time. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㄀开 㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]canals.mudcop1_05" " " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㄀开栀攀礀∀ऀ∀㄀ ⴀ㄀ 㠀 섀槀⃖ᰀ⇀∀ഀഀ "[english]canals.mudcop1_hey" "We have a 10-108! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㈀开 ㄀∀ऀ∀⤀Ⓦ⃆였铅삲⃉唀磖壇糕⊷ഀഀ "[english]canals.mudcop2_01" "Check for miscount " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㈀开 ㈀∀ऀ∀琀쇇⃀였䳅ⳇ 㘀㐀㜀Ⰰ ㄀ ⴀ㄀ 㜀 였䳅⻇∀ഀഀ "[english]canals.mudcop2_02" "Clear, no 647, no 10-107. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㈀开 ㌀∀ऀ∀䰀壅₲␀ᓆ⺼∀ഀഀ "[english]canals.mudcop2_03" "Roger that. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㈀开 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]canals.mudcop2_04" " " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㈀开 㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]canals.mudcop2_05" " " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀洀甀搀挀漀瀀㈀开氀漀漀欀∀ऀ∀瀀瓂⇕∀ഀഀ "[english]canals.mudcop2_look" "Look out! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀爀愀搀椀漀开挀漀洀攀椀渀㄀㈀∀ऀ∀㰀䤀㸀㄀㈀蠀₼ࠀ賍ⳁ 儀墲糕⺷ ㄀㈀蠀₼ࠀ賍⃁ⴀ 겴钹²㾬∀ഀഀ "[english]canals.radio_comein12" "Station 12, come in. Station 12, do you read? " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀爀愀搀椀漀开搀漀礀漀甀挀漀瀀礀㠀∀ऀ∀㰀䤀㸀㠀蠀₼ࠀ賍⃁ⴀ 겴钹²㾬 㠀蠀₼ࠀ賍⃁ⴀ 儀墲糕⺷ 疹瓕⃇꤀ꦺ᢬좴钲₲粬₹ᬀ墼⺲ ᠀岼₲ⴀ 璴⃇쀀壉⃕딀峑킸⃅疹䓕⃇즳㲷峇₸Ⰰ藒壇€蠀⺲∀ഀഀ "[english]canals.radio_doyoucopy8" "Station 8, do you copy? Station 8, are you there? We have confirmed reports of manhacks. Repeat: they're filling the underground with manhacks. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀爀愀搀椀漀开琀栀椀猀椀猀㠀∀ऀ∀㰀䤀㸀ヅ钮₲㠀蠀₼ࠀ賍⇁ ㄀㈀蠀₼ࠀ賍Á€㐀ࢻ삱€緅璷⃇倀ࢴᣈ좴⺲ 㐀ম₮᢬⃂耀½³€ꀀ쓌₳ࠀ賍峁₸ꔀ壕€蠀⺲ ᠀岼Ⲳ ﳂ₻㢼⃖ ³³€쀀壉⃕ࠀ賍峁₸ꔀ壕€蠀⺲ 㤀蠀₼ࠀ賍䃁⃆砀ᇇ⃈ 삮탉᳅铁₲琀₻琀뷇㳊峇₸쐀ﲳ壈€蠀↲ 뀀곆钹₲ⴀ∀ഀഀ "[english]canals.radio_thisis8" "This is Station 8! We heard 12 go down and out. Surgical strike units are targeting railway stations. Repeat, Civil Protection is coming down on underground stations. We're already getting refugees from 9 and outlying! Looks like we're--" ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开戀愀搀琀椀洀攀∀ऀ∀䐀ﳅ⃈䠀⃅謀䃈⃇䰀킵⃅␀棆烁钭⻆∀ഀഀ "[english]canals.shanty_badtime" "You got here at a bad time. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开最攀琀椀琀漀昀昀栀椀洀∀ऀ∀밀뒵듅㢰铁⇆ 밀뒵듅钰⇆∀ഀഀ "[english]canals.shanty_getitoffhim" "Get it off him! Get it off! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开最漀开渀愀最 ㄀∀ऀ∀頀°Ⓜ⇆∀ഀഀ "[english]canals.shanty_go_nag01" "Get outta here! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开最漀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀钬⇆∀ഀഀ "[english]canals.shanty_go_nag02" "Go on! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开最漀开渀愀最 ㌀∀ऀ∀됀᳅⃁钬⇆∀ഀഀ "[english]canals.shanty_go_nag03" "Get going! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开最漀琀猀漀洀攀愀洀洀漀∀ऀ∀뷈탊⃅蠀铇₲섀郀糇₹璼₺쐀緐瓅⃇耀⃈蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]canals.shanty_gotsomeammo" "We've got some ammo in those crates over there. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开最漀琀眀漀爀搀∀ऀ∀⠀钲₲頀ヅ钮₲좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]canals.shanty_gotword" "We got word you were coming. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开栀攀氀瀀礀漀甀爀猀攀氀昀∀ऀ∀়₮㰀邻糇₹ꦼ壍€쐀趬⃁琀墳Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]canals.shanty_helpyourself" "Help yourself to supplies and keep moving. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开栀攀礀∀ऀ∀ト钮⇆∀ഀഀ "[english]canals.shanty_hey" "Hey! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开琀漀漀氀愀琀攀∀ऀ∀ࠀ㒱₻ꘀ좲듅⇅ 㰀Ჷ铁⇆∀ഀഀ "[english]canals.shanty_toolate" "It's too late! Stand back! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀栀愀渀琀礀开礀漀甀爀攀昀洀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼璲㿈∀ഀഀ "[english]canals.shanty_yourefm" "You're Freeman, aren't you? " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀琀渀㄀开挀椀琀开椀氀氀猀琀愀礀∀ऀ∀가賀璴⃇က₶Ⰰ샆쓉₳ꠀ璺좹₲琀⃇退곇킹⃅蠀ꃇ뒬铅⻆⸀⸀ 냅䒹⃇쀀꓉샐⃉䨀㳅瓇₺䠀ᣅ钴⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]canals.stn1_cit_illstay" "I'm gonna stay here in case any others come through. Gotta keep the railway alive." ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀琀渀㄀开挀椀琀开欀攀攀瀀最漀椀渀最∀ऀ∀쐀趬⃁㢬铁Ⳇ ᔀ겼↲ ₭ࠀ賍铁₲က㧈ᢸ좴샅쳉₹琀쓇탖铅₲吀₳蠀䓇烇킬铅⻆∀ഀഀ "[english]canals.stn1_cit_keepgoing" "Keep going, friend! That station was raided but there's others up ahead. " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀琀渀㘀开挀愀渀椀猀琀攀爀猀∀ऀ∀뀀쓀㳐峇₸뀀듆₹ꦬ璬铕⇆∀ഀഀ "[english]canals.stn6_canisters" "They're hitting us with canisters! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀琀渀㘀开最漀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀됀᳅铁⇆∀ഀഀ "[english]canals.stn6_go_nag02" "Go on! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀琀渀㘀开椀渀挀漀洀椀渀最∀ऀ∀⠀↲∀ഀഀ "[english]canals.stn6_incoming" "Incoming! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀琀渀㘀开氀愀甀渀挀栀∀ऀ∀ᰀ겼ᣀ좴⺲ ᰀ겼ᣀ좴듅⇅∀ഀഀ "[english]canals.stn6_launch" "We've got a launch. We've got a launch! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀猀琀渀㘀开猀栀攀氀氀椀渀最甀猀∀ऀ∀쓓⃐ꦬ璬↲∀ഀഀ "[english]canals.stn6_shellingus" "They're shelling us! " ਍∀挀愀渀愀氀猀⸀瘀漀爀琀开爀攀挀欀漀渀椀渀最∀ऀ∀­钳₲Ѐ곕璹Ⓡ⻆ 搀ᓏ碼壇⃇尀쓍铖₲琀᳇⃈밀죅₹ꠀ산⃉䨀壅賅⻁∀ഀഀ "[english]canals.vort_reckoning" "This is the Freeman. The Combine's reckoning has come. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开愀挀挀攀猀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_access" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开愀猀挀攀渀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⇆ ␀⃆䠀ﳅ⺳ ఀ낾璹⃇Ⰰ糆·€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_ascent" "Great! Oh no. Breen's started his ascent. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开戀攀昀漀爀攀攀猀挀愀瀀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁钷⃆ⴀ 저鳐壍フ₮Ѐ탈⃅ꄀ䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_beforeescape" "Hurry, Gordon, before he escapes. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开戀攀琀琀攀爀栀甀爀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ ᰀ壁粷ꃅ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_betterhurry" "We'd better hurry, Gordon. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开戀椀琀漀昀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀瓇€釂탇⃅蠀ﲽ悬⃕퀀璿탇铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_bitofit" "You haven't seen a bit of it yet. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开戀氀甀昀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀펬탉璹탇铅Ⳇ ᔀ겼⺲ 㐀壂㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_bluff" "He's bluffing, Gordon. Don't listen to him. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开戀漀琀栀琀礀瀀攀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_bothtypes" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开挀愀渀琀猀栀甀琀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⠀悲⃕᠀€였듅铅⻆ ఀ낾₹ᔀ겼À€ᰀ듈ヅ粮₹᠀¼₳㠀쓁岬₸᐀풼₯錀䂱⃇茀€ᤀ䒬铅⻆ 吀듏峅₸뒴ÅᲬ⃁琀냕璬糕⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_cantshutdown" "I can't shut it down. Looks like he's turned over control to the other side. You'll have to go into the core and do what you can. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开挀栀愀渀挀攀氀椀欀攀琀栀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀₷ 貮铖₲⃂䠀⃅Ⰰ⃆瀀킬铅⻆ 쀀ࣉ₮ఀ낾₹ᔀ겼糀₹준䒹糅쳅₹琀铕⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_chancelikethis" "We'll never have a chance like this again. We've got to stop Dr. Breen. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开挀栀愀爀最攀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀º⃈뤀ᣒ䒼⃇꤀Ӎ壈㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_chargeup" "Charge up your suit first. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开挀漀洀攀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼Ⲳ 됀᳅⃁⇈∀ഀഀ "[english]citadel.al_comegordon" "Come on, Gordon, let's go! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开挀漀洀攀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀㣆铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_comeon" "Come on. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开挀漀洀椀渀最愀昀琀攀爀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 뀀곆¹€␀ꯆ䢳⃅䰀€쀀룉₰가瓀铇₲䐀죅삲쳉⺹⸀⸀ ᔀ겼璲⃇琀߇貸䲬삮⃉琀ﳕ⃂䐀铕Æ€였죅钲₲琀€䰀䓅铅⻆ 糈⃅豈装⃗䐀蓅삼죉䲲₮겭삲쳉ⲹ ᔀ겼䂲⻇⸀⸀ 䐀㓅벻⻒⸀⸀ 釈₷ᤀ璬⃇䀀⃆ﰀ哈᳁⃁좬첹铆⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_comingafterme" "Gordon, we haven't known each other very long, but I know you didn't have to do this. I had to rescue my father, but you... well... Thanks for coming after me. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开挀爀椀琀椀挀愀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀€尀쓕Ⴌ탈⃅쐀悲烕킬铅⻆⸀⸀ 瀀ࣈ첮₹吀钳⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_critical" "It's gonna go critical. Just a few more. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情↾∀ഀഀ "[english]citadel.al_dad" "Dad! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀愀搀最漀爀搀漀渀渀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情↾∀ഀഀ "[english]citadel.al_dadgordonno" "Dad! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀愀搀最漀爀搀漀渀渀漀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼㾲∀ഀഀ "[english]citadel.al_dadgordonno_b" "Gordon " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀愀搀最漀爀搀漀渀渀漀开挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ⺳⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.al_dadgordonno_c" "No... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀愀搀栀愀渀最漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀ࣈ첮₹吀₳㠀㳌㣇铁⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_dadhangon" "Dad, hang on! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀愀搀猀漀爀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情₾ⴀ ᔀ탈₹쐀ꇈ瓁铕⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_dadsorry" "Dad, I'm so sorry. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀愀爀欀昀甀猀椀漀渀爀攀愀挀琀漀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㠀쇁타⃅ⴀ 琀瓇€鐀죆壀⃇吀凅⃗甀㗕槇峕킸铅⃆ⴀ 琀菇㲬峇₸搀ᓏ碼⃇吀࣑룓⃒ꔀ壇탎⃅Ѐ◈䒸⃇ব墮€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_darkfusionreactor" "Oh my God. This is the Citadel's dark fusion reactor. It powers their tunneling entanglement device. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀椀攀渀漀眀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_dienow" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀椀攀渀漀眀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က袬⃗뀀곆₹쐀죅₹頀ヅ粮₹堀좲↲∀ഀഀ "[english]citadel.al_dienow_b" "How dare you even mention her! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀漀椀渀最爀椀最栀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼䂲⃇㌀䃆⃇簀䓇⃇堀铕₲瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_doingright" "You're doing the right thing. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀漀渀琀昀漀爀最攀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀言샇⃉퀀€뤀ᣒ肼ソ⃑꤀Ӎ壈㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_dontforget" "Don't forget to charge up your suit. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀漀渀琀氀椀猀琀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀邭⃇퀀䂹⃇살⃉저㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_dontlisten" "Don't listen to him, Gordon. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀漀渀琀氀椀猀琀攀渀琀漀栀椀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀邭⃇퀀䂹⃇살⃉저㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_dontlistentohim" "Don't listen to him, Gordon. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开搀漀眀漀爀猀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뒹⃆䒹⃇ﳅ㣈铁⻆ 겭⺬⸀⸀瀀壂钬⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_doworst" "Do your worst Gordon... but... be careful. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开攀氀攀瘀愀琀漀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀곅ꂹ璼デ糑₹쀀㣐铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_elevator" "Get in the elevator. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开攀砀栀愀甀猀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀씀³꒬糂₹瀀壂㣕铁⻆ ꒬糂₹㲹瓇₺䠀ﳅ钳⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_exhaust" "Watch out for the exhaust. Try to find cover from it. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开昀愀椀氀开渀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]citadel.al_fail_no" "No! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开昀甀渀渀攀氀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_funnel" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开最愀猀瀀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀倀⻗⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.al_gasp01" "Huh... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开最攀琀琀椀渀最愀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ₳ⴀ ­€쐀¹钬⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_gettingaway" "No, he's getting away! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开最漀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀钬Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]citadel.al_gogordon" "Go, Gordon. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开最漀爀搀漀渀眀漀甀氀搀渀攀瘀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼䂲⃇豈⃂ᤀ䂬⃇가賀墷€ࠀÈ₳瀀颬₷䠀⃅琀⇕∀ഀഀ "[english]citadel.al_gordonwouldnever" "Gordon would never make any kind of deal with you. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开栀攀礀氀椀猀琀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]citadel.al_heylisten" "Hey, listen. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开栀甀爀爀礀洀漀猀猀洀愀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⇁∀ഀഀ "[english]citadel.al_hurrymossman02" "Hurry! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开椀昀漀渀氀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_ifonly" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开椀琀猀戀爀攀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ఀ낾₹ᔀ겼타铅⻆ ト킮铅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_itsbreen" "It's Dr. Breen. There he is! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开欀攀攀瀀最漀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀趬⃁钬⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_keepgoing" "Keep going. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开欀攀攀瀀最漀椀渀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⻆ 쐀趬⃁钬⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_keepgoing01" "Good. Keep going. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开氀愀甀渀挀栀琀爀椀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_launchtrip" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开氀愀甀渀挀栀甀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_launchup" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开氀攀琀礀漀甀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀곅ꂹ璼デ糑₹쀀㣐铁⻆ 뒼₰Ѐ賉钬⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_letyouin" "Get in the elevator and I'll let you in. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开氀漀漀欀愀昀琀攀爀搀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꠀ꒺₹ᔀ겼⋀ഀഀ "[english]citadel.al_lookafterdad" "Dr. Mossman... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开氀漀漀欀愀昀琀攀爀搀愀搀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼⊲ഀഀ "[english]citadel.al_lookafterdad_b" "Judith... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开氀漀漀欀愀昀琀攀爀搀愀搀开挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ⃈䐀蓅삼糉₹耀솽瓐铕⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_lookafterdad_c" "Look after my father. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开氀漀漀欀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_lookout" "Look out! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开氀漀漀欀眀栀愀琀栀攀氀攀昀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮ⴀ 磈€倀€᐀뒬铅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_lookwhatheleft" "Hey, look what he left behind! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开洀椀砀攀渀攀爀最礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_mixenergy" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开渀漀挀氀甀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀磇€됀믅貵€샄⃉뀀邺颷₰က钽⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_noclue" "He doesn't have a clue, does he? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开渀漀琀愀最愀椀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 ꗈ⃇ⴀ က₶錀墱좲↲∀ഀഀ "[english]citadel.al_notagain02" "Damn it, not again! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开渀漀琀猀愀礀椀渀最最漀漀搀戀礀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情₾ⴀ 琀資€저삹짉璹⃇䐀죅킲铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_notsayinggoodbye" "Dad, I'm not saying goodbye. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开漀栀渀漀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀₷ⴀ ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]citadel.al_ohnogordon" "Oh no. Gordon! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开漀甀琀漀昀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅铁Ⳇ ᔀ겼₲ⴀ 뀀냆₹ヅᲮ⃁頀°粬⃅琀铕⻆ 䐀죅쒹₳䐀쇅䃉⋇ഀഀ "[english]citadel.al_outofhere" "Come on, Gordon, we've got to get out of here. Maybe we still have ..." ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开瀀甀氀猀攀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_pulses" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开爀攀愀挀琀漀爀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_reactor01" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开爀攀愀挀琀漀爀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_reactor02" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开爀攀愀挀琀漀爀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀鄀₳ᄀ瓉糇₷铈₲묀₺뒴Å钬⻆ 堀샕쳉₹ᔀ겼䂲⃇뤀ᣒ䒼⃇蔀죇㳅죇₲ꖬ悲샕쓉₳뀀粺钷⻆ Წ⃁吀듏壅⃇紀Ⴥ瓈⃇됀ᓅ碵샇⃉䰀䓅듅㢰铁⻆ 铈₲ヅᲮ⃁᠀¼붳⃊ഀ䓃⃇吀듏峅₸벼₰᠀⃂蠀铇삲⃉䰀䓅ﳅ貼钬⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_reactor03" "I can't go in there while it's activated, but your suit should protect you. Look for some vulnerability in the core." ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开爀攀爀漀甀琀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_reroute" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开爀椀最栀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⃆ﲭ⺷∀ഀഀ "[english]citadel.al_right" "Right then. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀栀漀漀琀戀攀愀洀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_shootbeam" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀漀氀搀椀攀爀猀 ㄀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀₷ⴀ 搀ᓏ碼瓇⃇␀€蠀듇铅⻆ 쐀³뒳⃌됀ᓅᲵ₴␀铆炲사㿉∀ഀഀ "[english]citadel.al_soldiers01_a" "Oh no, Combine soldiers. Where did they come from? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀漀氀搀椀攀爀猀 ㄀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⷅ 琀⺷∀ഀഀ "[english]citadel.al_soldiers01_b" "What the hell? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀漀氀搀椀攀爀猀 ㄀开挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼₲䢻瓅铕⃆ⴀ ヅ₮⃁䒴⃇준䒹⃇᠀⃂였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_soldiers01_c" "I'm sorry, Gordon, I can't stop them from here. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀琀愀礀愀眀愀礀挀漀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀吀듏탅᳅⃁ꠀ뒵㣅铈⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_stayawaycore" "Stay away from the core. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀琀愀礀戀愀挀欀戀攀愀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀吀䒾⃇瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_staybackbeam" "Watch out for the beams! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀琀爀甀最最氀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_struggle01" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀琀爀甀最最氀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_struggle02" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀琀爀甀最最氀攀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_struggle03" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀琀爀甀最最氀攀 㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_struggle05" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀琀爀甀最最氀攀 㜀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_struggle07" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀琀爀甀最最氀攀 㠀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_struggle08" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀甀挀挀攀猀猀开礀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က뒴⇅∀ഀഀ "[english]citadel.al_success_yes" "Yes! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀甀挀挀攀猀猀开礀攀猀开渀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က뒴⇅∀ഀഀ "[english]citadel.al_success_yes_nr" "Yes! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开猀甀挀挀攀猀猀开礀攀猀 ㈀开渀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀壕壕⃕ⴀ 謀壈듅⇅ 琀죕뒰铅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_success_yes02_nr" "Yeah! You did it! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开琀攀愀爀愀瀀愀爀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀­€吀࣑룓壒€頀環₺ 쒮¬€᳓悼⃕瀀킬铅⻆ 吀킾⃅⤀뒼짅쒹₳였㳅죇₲뀀곆钹₲Ҭ璬⃇㔀槇ᣕ뒴⃅ﴀ賈€ 炴킬铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_tearapart" "Once he teleports, the whole thing will tear apart. The beam is unshielded. We'll be cooked in the singularity. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开琀栀愀琀猀栀椀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ఀ낾璹탇铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_thatshim" "That's him. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开琀栀攀最爀愀瘀最甀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᄀ◉璸璬탇铅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_thegravgun01" "The gravity gun! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开琀栀攀最爀愀瘀最甀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ ᄀ◉璸䒬⃇ꄀ㳇㣇铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_thegravgun03" "Gordon, get the gravity gun. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开琀栀攀最爀愀瘀最甀渀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᄀ◉璸䒬⃇ꄀ㳇㣇铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]citadel.al_thegravgun04" "Take the gravity gun, Gordon. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开琀栀攀爀攀栀攀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト킮铅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_thereheis" "There he is! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开琀爀椀瀀氀攀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.al_triplet" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开甀瀀琀漀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㠀쇁타⃅ⴀ 㣓瓑⃇곅€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_uptop" "Oh my God, the portal's opening. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开眀愀琀挀栀漀甀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮㢼铁Ⳇ ఀ낾璹⻇⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.al_watchout01" "Watch out, he's gonna--" ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开眀攀愀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ఀࣕ璸룇탒⃅紀Ⴥ瓈⃇蠀飇₰㸀䓌㢼铁⻆ 吀듏糅₹蠀䢽ᗅ壈賕€堀ⓕ璸₺뀀⃆⃁吀듏糅₹砀鲱᳂糏⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_weak" "See if you can find a weakness in those plates. We'll have to expose the core if we plan to destabilize it. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开眀栀愀栀愀瀀瀀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ ᄀ◉璸璬⃇됀믅貵€ᰀ₴瀀킬铅㿆 鐀죆타᳅⃁Ѐ◈䒸⃇䰀뒰Ⓟ€蠀飇Ⴐ钽⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_whahappen" "Gordon. What happened to the gravity gun? It must be drawing power from the Citadel. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开眀漀渀搀攀爀眀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀³뒳⃌됀ᓅ岵₸᐀䒬䳇钮㿆∀ഀഀ "[english]citadel.al_wonderwhere" "I wonder where he's going. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开眀漀爀欀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀趬瓁铕Ⳇ ᔀ겼⺲ ꠀﳖ€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.al_working" "Keep it up, Gordon, it's working. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开礀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.al_yes" "Yes!" ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀愀氀开礀攀猀开渀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀⺱∀ഀഀ "[english]citadel.al_yes_nr" "Yes!" ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开戀攀琀爀愀礀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀␀±€ 峂⃕가䓂⃇䰀€蠀铇炲₳耀듔ﳅ瓈₺됀믅貵€琀⇕ ﰀᓈ꒵⃂䐀죅Ⲳ ꠀ꒺₹ᔀ겼Ⳁ ᰀ᳈⺼⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.br_betrayed" "They know you betrayed them. They'll turn on you! Judith -- Dr. Mossman. Please! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开戀攀琀爀愀礀攀搀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ﰀᓈ꒵⃂ⴀ ꠀ꒺₹ᔀ겼Ⳁ ᰀ᳈⺼⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.br_betrayed_b" "Judith - Dr. Mossman - please... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开戀椀搀搀攀爀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀됀믅貵€ǀ墬铕²Ⲭ Ѐ곕㾹∀ഀഀ "[english]citadel.br_bidder_a" "How about it, Dr. Freeman? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开戀椀搀搀攀爀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀退Ⓡ±€뀀涬₭ 곇岹⃕봀㳊峇₸찀䒳Ⓟ⃁Ѐ䃉⃇䰀€蠀죇飅㾰∀ഀഀ "[english]citadel.br_bidder_b" "Did you realize your contract was open to the highest bidder? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开戀漀甀渀琀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_bounty" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开挀椀爀挀甀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀䐀ⳅ Ѐ곕₹ᔀ겼Ⳁ 琀₷섀槀쳖₹䐀죅좲璲₺ᰀ峁₸냂墸€琀ᇈ壉瓕Ჺ⃁栀₮退臉責€簀惇⃕᠀⃂蠀샇⃉䨀壅䓅䳇₮堀铕₲ǀ璬⃇⒴첱⺹ 退Ⓡ钱₲ﰀ妬⃕泅킭᳅⃁ᄀ铉峆⃕砀㳇岻₸瀀ꂴ₰ꖬㆲ瓁⃇꤀蓍璽⃇蠀铇₲찀淖岹⃕砀곇Ç듆⻅ 炷₳퀀璹糇ⳅ ﲭ킷쓅₳蠀沽墭€琀飇粷⃅堀铕₲コ钮₲ꠀ璺ꂹ사쳉⺹⸀⸀ 琀⃇가엀탅铅₲㐀⃉ﰀ妬郕糇₹᠀꧂惆⃕退곇钹₲였₲퀀粹㣇⻁∀ഀഀ "[english]citadel.br_circum" "Well, Dr. Freeman, under other circumstances I like to think we might have been able to work together in an atmosphere of mutual trust and respect. Certainly, judging from your brief tenure at Black Mesa while I was its Administrator, you showed every promise of becoming a valuable and productive contributor to the scientific process. And yet... I'm not sure what spurred you to it... but there is really no place in this enterprise for a rogue physicist. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开挀爀攀愀琀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀退Ⓡ钱₲쀀ࣉ䲮삮⃉᠀컂䂹⃇砀€ఀ㓓袭듕⻅ ޭ璲₺退Ⓡ±€琀뒸룅₰茀䂬⃇㐀잻磅Ç㾬 ₲尀⃕사糉쒷₳蠀铇²㾬 㰀悻₸였ꃅ사⻉∀ഀഀ "[english]citadel.br_create" "Tell me, Dr. Freeman, if you can. You have destroyed so much. What is it, exactly, that you have created? Can you name even one thing? I thought not. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开搀攀氀椀瘀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ᰀ⃈䠀Ӆ䓈⃇尀냍⃆㳁峇₸⒬墸Ⓜ⻆ 쀀泉粭₹᠀ꢱҬ⃉ᰀ⃂蠀샇쳉ⲹ 쐀삳瓆⃇䐀铕槆죕⺲∀ഀഀ "[english]citadel.br_deliver" "It's me you should be concerned about! I can still deliver Earth, but not without your help. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开搀椀挀琀愀琀攀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ࠀ沱⃗堀₴₲蠀㳇죇₲琀᳇⃈搀ᓏ碼ﳇ€됀꓅₵ᄀ쇖䓀⃇琀쓕₳頀킰賅€ 곇岹⃕봀㳊峇₸䰀€ࠀ€᠀⃂蠀資€᠀좴Ⓟ⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_dictate_a" "Having both of you in my keeping ensures I can dictate the terms of any bargain I care to make with the Combine. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀貹곁⇀∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing01" "Good God! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀䲬璮⃇사죉↹∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing02" "Get away from there! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀됀믅貵€蠀㣕颮⺷⸀㼀∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing03" "How are you doing that?! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀쐀³뒳⃌됀믅貵€尀烕粬㿅∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing04" "How did you do that?! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ᘀ€ꔀ鳇墰샎죉↹∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing05" "Stop toying with that! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀堀€蠀铇₲팀䓉⃇豈ꖲ⃇청傹살⃉묀璺㿕∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing06" "Whatever you're doing, stop at once! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀璭€䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing07" "Not that! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀청璹⇕∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing08" "Stop it! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀䠀钺糍↬∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing09" "Stop that! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀청↹∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing10" "Stop! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最㄀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing11" "No! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀椀氀椀渀最㄀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀退Ⓡ±€㐀ꢻ⃂촀춯璯糇₹쐀趬壖€蠀铇삲⃉ꠀ璺ꂹ사쳉₹청璹⇕∀ഀഀ "[english]citadel.br_failing12" "I don't know what you're doing, Freeman, but I'm warning you against it! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀愀爀猀椀搀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀颭㾷 ﲭ₷搀ᓏ碼⃇㣓⃑᠀¼뢳탓᳅⃁밀죅颹₰萀铒삲⃉쀀᳉ꂼ뒬⻅∀ഀഀ "[english]citadel.br_farside" "Really? Well, let's see how it serves you on the far side of a Combine portal. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀漀甀渀搀愀琀椀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀砀壇¹€됀䓀ꣅ䒰⃇᠀⃂蠀铇₲ࠀ᷍䓁⃇ጀ壃샅⻉ 琀菇䂬⃇뀀곆¹€ᔀ壈峇⃕䐀膾䃈⃇堀墻⃇瓀瓈⃇䐀죅粲₷₭Ѐ沲쒭₳섀쇀惀⃕᠀⃂였죅壅₳ЀÇ岳⃕쐀哉糖㣇⻁∀ഀഀ "[english]citadel.br_foundation" "I have laid the foundation for humanity's survival, and not as we have narrowly defined ourselves, but as something greater than we could ever imagine. Something we can only now begin to glimpse. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开昀爀攀攀洀愀渀愀琀氀愀猀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼Ⳁ ᒴ뒵⃅찀ꂹ₰᠀⃂蠀資€᠀좲Ⲳ 㬀ᚷ킼⃅찀颹Ჰ⃁᠀ᆼ€퀀墹€샂쳉₹삲⃉㬀ᚷ쒼₳䐀죅Ⲭ 退Ⓡ쒱₳ޭꂸ사쳉₹頀₰က岶⃕᠀ᆼ사⃉䨀Ⓟ⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_freemanatlast" "So, this is Dr. Freeman, at last. I wish I could say this was a pleasant surprise, but it's neither a surprise nor, as you would surely agree, very pleasant. Well, I am nothing if not pragmatic. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最椀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_gift" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最椀昀琀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀琀᳇⃈退Ⓡ±€뀀ᖬ壈铕₲簀쳇₹ꠀ墰Ⓟ⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_gift_a" "That's all up to you, my old friend. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最椀昀琀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀烄욳铅₲톬㳉峇₸砀壇₹Ѐ듈糌₹砀墹⃇㠀岮₸뀀䒺ࣅ€䠀磁Ç⊬ഀഀ "[english]citadel.br_gift_b" "Will you let your stubborn short-sightedness doom the entire species, or " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最椀昀琀开挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀退Ⓡ₱耀碽瓇⃇Ѐ겲삹⃉묀袺壕₳ 貮糖₹㠀킵賅€Ѐ⃉茀碬Ç㾬∀ഀഀ "[english]citadel.br_gift_c" "will you give your child the chance her mother never had? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最漀戀愀挀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀Ѐ곕ⲹ 찀䒳Å€ⴀ 退Ⓡ±€㢳곌糀₹새糉₹㠀磌Ç㾬∀ഀഀ "[english]citadel.br_goback" "Go back, Freeman, you have no idea what you're doing! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最爀愀瘀最甀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀琀資€倀삻㿉 ヅ킮⃅ⰀⓆ钸⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_gravgun" "What's this? Oh, put it over there. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最甀愀爀搀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀봀䒬톾↼ 뒴䃅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.br_guards" "Guards! Get in here!" ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最甀攀猀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀琀߇貸€ꠀ賂᢬뒴⃅Āᇆ薭죇⺲∀ഀഀ "[english]citadel.br_guest" "It's our guest of honor. What a pleasure. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最甀攀猀琀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ᒴ뒵⃅₴Ѐ곕䒹⃇찀颹貰€᠀좲⺲∀ഀഀ "[english]citadel.br_guest_a" "Well, if it isn't Gordon Freeman, at last. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最甀攀猀琀开戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_guest_b" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最甀攀猀琀开挀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_guest_c" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最甀攀猀琀开搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_guest_d" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最甀攀猀琀开昀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_guest_f" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开最甀攀猀琀开昀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ᔀ탈₹Ⓓ₱⺴ 頀墰⃇尀泎䂭⃆⃂찀ꂹ₰᠀⃂蠀資€쐀䂳ﳆ€ꐀ꓂峂₸ヅ岮₸␀좲⺲ 搀ᓏ碼壇⃇尀€᠀ヂ邼磇⃇退Ⓡ±€퀀璹샇⻉ 琀㲬峇₸Ⰰ⃆Ѐ⃉䰀壅璲₺怀ࣅ탍⃅退Ⓡ粱₹ꄀデ₮Ѐ瓇⃕ޭ貸€砀▱墸샕쓉₳䨀壅䓅⃇倀烑⺳∀ഀഀ "[english]citadel.br_guest_f_cc" "You have my gratitude, Doctor. First you lead me straight to the doorstep of my oldest friend, and then you deliver yourself. If I'd known you were going come straight up to my office, I wouldn't have bothered hunting you in the first place. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开栀漀猀琀戀漀搀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ᤀﳂ峈₸퀀碹Ç钬㿆 贀璲ꃇ㿈 䐀㓅겻₹颭쒷ⶳⴀⴀ∀ഀഀ "[english]citadel.br_hostbody" "A host body? You must be joking, I can't possibly--- " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开樀甀搀椀琀栀眀栀愀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ﰀᓈ꒵㿂 쀀ࣉ₮倀₻堀铕₲팀瓉糇㿅∀ഀഀ "[english]citadel.br_judithwhat" "Judith? What do you think you're doing? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开樀甀猀琀栀甀爀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀栀겾ⲹ ᐀岼₸ꐀ䲴삮⃉吀듆铅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.br_justhurry" "Just hurry, he's right behind me! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开氀愀甀最栀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]citadel.br_laugh01" "*laughter*" ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开氀漀漀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ကⲽ 粼⊬ഀഀ "[english]citadel.br_look" "Look. Look. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开氀漀漀欀琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ト₮က⺽∀ഀഀ "[english]citadel.br_lookthere" "Look there. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀攀渀琀漀爀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀㰀悻Ⲹ 退Ⓡ₱ꐀ맂킴賅쒬₳頀믇璺⃇蠀듇⻅ 退Ⓡ±€琀₷頀믇Ჺ₴㠀䒮⃇峐⃕茀쒬₳꒹ﷂ삷쳉₹簀糇璷⃇㐀꒼䃂⃆䐀瓅귇⃇琀糐璷ࣇ킱賅€退育₰墹钬₲䐀傾쒭₳᠀살⃉䨀铅⒲⺱ 退Ⓡ±€됀곅€ᰀ쓂裉壕₳ࣂ탈⃅璴⃇退Ⓡ粱₹됀믅貵€㠀쳁袱铕삲⃉䰀⃅㠀䒮⃇였ꃅ사⻉ 颷₰䂴⃇Ѐ곖⃇簀듇鳅₰㠀᲻탈⃅岳⃕䔀蓌瓇⃇蠀铇₲茀璬Ⲭ 砀壇墹⃇颻粷₹墬LJ㳈峇₸ƹ岬⃕䐀⃌褀岳⃕가賀䂷⃇᐀岼₸退Ⓡ粱⻅∀ഀഀ "[english]citadel.br_mentors" "Your mentors are partly to blame, of course. My disappointment in Eli Vance and Isaac Kleiner is far greater than my sorrow over your unfortunate choice of career path. In a way, I suppose you could not have done otherwise. Who knows what seeds of iconoclasm they planted when you were young and gullible. But while they certainly share a great part of the responsibility for the recent troubles, it is you alone who have chosen to act with such willful disregard for humanity's future. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀䐀쇅쓉₳瀀ガ₮蠀铇²Ⲭ Ѐ곕₹ᔀ겼㿀 尀Í岳⃕萀梼粼⺬∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock01" "Are you still with us, Dr. Freeman? Not for much longer, I think. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀က₶⣂瓓ﳕ賈Ⲭ ⺴ ᐀馾₷吀겺타᳅쓁₳ꀀ₰꓂샐⃉䨀壅雅䓇㿅∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock02" "I'm relying on you to fail again, Dr. Freeman. Just as I relied on you at Black Mesa. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀⺷⸀⸀ 묀₺ 粵Ⓑ€蠀飇㾰 ␀죁¹€가賀₷ꄀ铇咲좳⺲⸀∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock03" "It looks like you're falling behind. I could never have predicted that. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ࠀ쇆᳀₴뀀ﲬ¬듆ⳅ Ѐ곕₹ᔀ겼⋀ഀഀ "[english]citadel.br_mock04" "A predictable failure, Dr. Freeman. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀㐀잻䓅⃇묀ꃅ€琀߇貸€ᰀ蒼於䒴⃇堀铎삲⃉퀀⻆⸀⸀ ޭ貸€ﴀ€죂飅㾰∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock05" "I don't know what you can possibly hope to achieve, apart from your own annihilation. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀谀꧁웆€봀袬죕샅㿉∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock06" "I warned you this was futile. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀烄욳铅₲팀瓉糇€퀀璹ⳕ䓉⃇倀烑⺳ 䠀샅巐炮⺭∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock07" "I could have told you that was pointless, Dr. Freeman. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀᳇⃈崀颰⒰璸₺밀죅₹ꠀ산⃉䨀壅Ⓟⲱ ⺴∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock08" "It won't be much longer now, Dr. Freeman. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀鄀쓇₼砀곇铀₲堀€吀ꃆ사㿉∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock09" "I hope you said your farewells. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀蠀ල瓃᳕⃁묀₺ꂼ⒬⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock10" "Oh, Dr. Freeman... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀㄀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀琀₷䓀⻇⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock11" "What a waste. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀㄀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀烄욳铅₲팀䓉⻇⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock12" "Pointless of you. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开洀漀挀欀㄀㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀退Ⓡ墱⃇ꔀ▲䒸⃇관䒰墾샕⃉퀀€㬀₷䨀䂮⃇簀탇⃅Ⰰ郒쳇₹蠀죕哅粳璷↺∀ഀഀ "[english]citadel.br_mock13" "If only you had harnessed your boundless energy for a useful purpose! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开渀攀眀氀攀愀搀攀爀开愀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_newleader_a" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开渀攀眀氀攀愀搀攀爀开愀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀䒹ⳅ 烄₳였铅₲簀瓇糇⻅ 覲裕쓗ⲳ 淈⃕㠀◁䂴⃇저⃀쀀쓉邳糇₹ 벮璮⃇砀ᗇ惈⃕ꠀ醺瓅糇⻅ 粭₹瀀藈壈铕₲ﰀ磈墴⃇찀淖岹⃕帀ꇅ瓇⃇情䓕⃇堀ꃕ사⻉∀ഀഀ "[english]citadel.br_newleader_a_cc" "I agree, it's a total waste. Fortunately, the resistance has shown it is willing to accept a new leader. And this one has proven to be a fine pawn for those who control him. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开渀攀眀氀攀愀搀攀爀开戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_newleader_b" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开渀攀眀氀攀愀搀攀爀开挀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_newleader_c" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开渀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]citadel.br_no" "No! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开渀漀瀀漀椀渀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀悻₸吀₳怀⃕᠀쓂₳蠀샇⻉ 堀샕쳉₹₭킬⃅쐀⦳壌賕€᠀璴₺됀₰퀀䒹⃇＀뒻Ӆ색⃉堀㣇璻Ⓡ⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_nopoint" "Oh, it's hardly the worst. But you might find that hard to believe once you get there. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开渀漀琀栀椀渀最琀漀猀愀礀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀첳₴帀탅᳅⃁琀₷頀ヅ粮₹頀Ұゲ₮璲₺琀瓇壕ꃕ⒬⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_nothingtosay_a" "I understand if you don't wish to discuss this in front of your friends. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开渀漀琀栀椀渀最琀漀猀愀礀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀䒴⃇簀₲됀뢼₰ꐀ₴ᰀÈ岳₸頀ヅ粮₹頀₰삼⻉∀ഀഀ "[english]citadel.br_nothingtosay_b" "I'll send them on their way, and then we can talk openly. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开漀栀攀氀椀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀쀀lj▬₸蠀铇₲↬瓓Ç€ᰀ馬峌⃕¬₳Ѐ㇇ﳁ€쐀賐㇁⃁쐀⺼⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.br_oheli07" "...carbon stars with ancient satellites colonized by sentient fungi." ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开漀栀攀氀椀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀 뒮峌₸琀뒸쓅⃉褀㇕탁᳅⃁瀀¬岳⃕ 솮⃀贀탁⃅쀀ꗉ䒲⃇€壇瓕Ჺ⃁峀壖铕₲藀뒺⻌⸀⸀ ⠀탌瓆⃇倀⢭壌铕⺲⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.br_oheli08" "Gas giants inhabited by vast meteorological intelligences. Worlds stretched thin across the membranes where dimensions " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开漀栀攀氀椀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀삻壉⃇㠀쓁⺬⸀⸀ 砀壇墹⃇됀ᣅ峗钸₲␀藁璺⃇蠀½ꖬ墲ⓕ⺱⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.br_oheli09" "intersect... Impossible to describe with our limited vocabulary!" ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开漀栀猀栀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀䐀⃅ ꗈ⇇∀ഀഀ "[english]citadel.br_ohshit" "Oh shit! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开瀀氀愀礀最愀洀攀开愀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_playgame_a" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开瀀氀愀礀最愀洀攀开戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_playgame_b" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开瀀氀愀礀最愀洀攀开戀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀簀糇璷⻇⸀⸀ 退Ⓡ±€砀壇粹₹Ѐ瓇⃕Ⰰᓆ碼₹က䒲⃇堀샕⃉䨀ꃅ璲₺尀⃕가賀䒷⃇ǀ璬⃕粼⺬∀ഀഀ "[english]citadel.br_playgame_b_cc" "Eli...if you won't do the right thing for the good of all people, maybe you'll do it for one of them." ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开瀀氀愀礀最愀洀攀开挀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_playgame_c" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开爀愀戀戀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]citadel.br_rabble" " " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开爀愀戀戀氀攀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀唀蒳킽⃅䐀铕峆⃕ꠀ₴茀䒬⃇₲唀悼⃕᠀⃂蠀죇Ⓟ⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_rabble_a" "Thanks to you, we have everything we need in that regard. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开爀愀戀戀氀攀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ﰀᓈ꒵糂璷₺墭⃇泅粭₹䐀㇆惁⃕退꧇璬⃇蠀€Ⓖ⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_rabble_b" "You're more than qualified to finish his research yourself. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开爀愀戀戀氀攀开挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀頀쒰₳ޭⲬ ﰀᓈ꒵쓂₳怀⃕᠀⃂였铅₲琀Ⲭ ⃈᐀於킮⃅蠀铇₲璳⃇琀냕ᣀ쒴嶳₸␀墴铕₲簀瓇糇⻅∀ഀഀ "[english]citadel.br_rabble_c" "What neither you nor I can do is convince that rabble in the streets to give up their senseless struggle. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开爀愀戀戀氀攀开搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀炷쒳₳簀糇璷铇₲䒴⃇됀듀₹ǀ쒬₳䠀壅雕䓇⻅∀ഀഀ "[english]citadel.br_rabble_d" "Yet Eli refuses to speak the words that would save them all. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开猀琀甀戀戀漀爀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀䰀귅꒹Ⳃ ࠀ钱₲쐀죅₹ࠀ䒲⃇­岳₸墲샅쳉ⲹ 톬䃉⃇쀀⃉怀䓅醾₷ᄀᦶ沬颭⺰∀ഀഀ "[english]citadel.br_stubborn" "Alyx my dear, you have your mother's eyes. But your father's stubborn nature. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开猀琀甀戀戀漀爀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ࠀ䂲⃇쐀죅粹₹⃃簀墲泅颭⺰∀ഀഀ "[english]citadel.br_stubborn01" "You have your mother's eyes, my dear. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开猀琀甀戀戀漀爀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀颷Ⲱ 톬䃉⃇쀀⃉怀䓅醾₷ᄀᦶ炬⺭∀ഀഀ "[english]citadel.br_stubborn02" "But your father's stubborn nature. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开猀礀渀愀瀀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼⻀ 琀⃇킬⃅␀샆⃉퀀墹듅糅⃅蠀ⓕ⺱ 吀࣑룓Ò€鄀墳€됀₰렀璺⃇Ѐꇈᣁ钴₲ᰀӂ킬⃅琀⃇⤀₼Ѐ듈Ì€Ѐ곖⃇ﰀ妬㳕峇₸␀藁悺⃕᠀⃂였铅₲堀藎ƺ磈⃇谀뷁邹峇₸䐀쳌죆⃉砀㢬⻁ 頀ᆰ탉⃅섀ᇉ⃈泅粭₹釂壇賕€ᰀ璲₺退Ⓡ₱琀蓇䒹⃇餀⃅ﰀꃈ⒬⺱ ₭ᔀ쓈钳₲琀ӕ⃉᠀⃂蠀ꃇ⒬⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_synapse" "Dr. Freeman. You really shouldn't be out there. At the moment of synapse, as I teleport, this chamber will be bathed in deadly particles that have yet to be named by human science. Perhaps when I have the leisure to do the work myself, I'll name one after you. That way you won't be completely forgotten. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开猀礀渀愀瀀猀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀뤀瓒㇇⃁⠀탌瓆⃇销㒽᢭璴₺頀钰₲琀⃇璬⃇䐀쳅₲碲₹뀀ﳆ탈⃅蠀䓇⃇砀㢬⻁ 堀샕쳉₹退⣇₱퀀璹샇ⳉ 退Ⓡ₱렀䂺⃇琀⃇㠀쇁타᳅⃁簀듇ꃅ₰᠀⃂蠀铇₲ꠀ₴⤀閼㲼峇₸ఀ㓓₭₴茀璬Ⓡ⺱∀ഀഀ "[english]citadel.br_synapse02" "When the singularity collapses, I will be far away from here. In another universe, as a matter of fact. You, on the other hand, will be destroyed in every way it is possible to be destroyed-and even in some which are essentially impossible. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开琀愀欀攀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀頀쒰₳瀀⒳¸⺬∀ഀഀ "[english]citadel.br_takeme" "Take me. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开甀渀氀攀愀猀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀쀀ࣉ₮㐀ꢻ⃂팀䓉⃇堀ⓕ钸₲琀¬㾬 쐀⃂Ѐ듈Ì€ఀ㓓₭₴᠀쓂₳蠀↬ ﳂ墴⃇藀䒺⃇ǀ璬貼Ⲭ ↴∀ഀഀ "[english]citadel.br_unleash" "You don't know what you'll unleash! You could bring down this whole Citadel! Think, man, think - of the people below! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开甀渀琀攀渀愀戀氀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㣓⃑꤀ƺ새铉₲㢼ᣖ뒴⃅蠀샇⃉䨀雅䓇铅⻆ 碲₹㲬峇₸␀ᗁ惈⃕᠀⃂였듅铅㿆 ₭堀뷖킬᳅铁₲쐀³裈⃗됀䓀ꃅ₰᠀⃂였뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]citadel.br_untenable" "The portal destination is untenable. Surely you can set the relay elsewhere. There's no way I can survive in that environment. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开眀愀爀洀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀쀀ࣉ璮糇쒷₳ࠀ€᠀⃂蠀資€㣓䓑⃇񻂳᳂⃏錀€蠀듇⻅∀ഀഀ "[english]citadel.br_warmup" "I'm warming up the portal to deliver you even now. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开眀栀愀琀椀琀琀愀欀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀 ꗈ⻇ 謀䓈铅Ⳇ 㐀ꢻ⃂팀瓉₴怀賕钬⇆∀ഀഀ "[english]citadel.br_whatittakes" "Oh all right, damn it, if that's what it takes! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开眀漀爀琀栀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀↴ 退Ⓡ钱₲琀₷墬΀蠀€ǀ墬铕²㾬∀ഀഀ "[english]citadel.br_worthit" "Look, Gordon. Look at what you are throwing away. Is it worth it? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开礀攀猀樀甀搀椀琀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ﰀᓈ꒵⻂ 㐀ꢻ⃂簀磇Ç㾬∀ഀഀ "[english]citadel.br_yesjudith" "Yes, Judith, what is it? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开礀漀甀昀漀漀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀琀⃇᐀↼∀ഀഀ "[english]citadel.br_youfool" "You fool! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀戀爀开礀漀甀渀攀攀搀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ࠀ钱₲頀₰였瓅铇₲䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]citadel.br_youneedme" "You need me! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开愀氀礀砀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀䰀귅꒹⇂ 䐀Å粬⻅⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.eli_alyx01" "Alyx! Honey... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开愀氀礀砀猀眀攀攀琀栀攀愀爀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀䰀귅꒹⻂⸀⸀ 琀᳇⃈ᰀ⺭䓌⻅⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.eli_alyxsweetheart" "Alyx, sweetheart." ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开搀愀洀渀戀爀攀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀琀⃇頀岰⃀退⇂ ₭怀糅₹鐀ᢱ⇉∀ഀഀ "[english]citadel.eli_damnbreen" "God damn you, Breen! You let her go! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开搀漀渀琀猀琀爀甀最最氀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀怀샄⃉저粹⺷∀ഀഀ "[english]citadel.eli_dontstruggle" "Don't struggle, honey. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开搀漀渀琀眀漀爀爀礀戀漀甀琀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀␀⃆䐀죅粲⃅䐀죅粲⃅ⴀ 됀₰焀ᖬ䃈⃇퀀点粬⺷∀ഀഀ "[english]citadel.eli_dontworryboutme" "Oh no, don't worry about me honey. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开最攀渀漀挀椀搀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀됀°€₼茀쒬₳₲퀀岹₸尀Ӕ惖⃕᠀⃂였샅ⳉ 妳듕⻀⸀⸀ 尀Ӕ壖フ₮瀀⣈⃌吀ධ峌⃕䔀觅⻕⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.eli_genocide" "What I've seen is also beyond words, Breen. Genocide... indescribable evil... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开最漀漀搀最漀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀堀飕₲貹곁⻀∀ഀഀ "[english]citadel.eli_goodgod" "Good God. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开洀礀最椀爀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀ꔀ壇法颭₰됀₰㠀⺵∀ഀഀ "[english]citadel.eli_mygirl" "That's my girl. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开渀漀渀攀瘀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀ࠀÈ岳⺸∀ഀഀ "[english]citadel.eli_nonever" "Never. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开渀漀琀漀戀爀攀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]citadel.eli_notobreen" "No! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开漀栀愀氀礀砀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀䰀귅꒹Ⳃ 琀᳇⃈ᰀ⺭䓌⻅∀ഀഀ "[english]citadel.eli_ohalyx" "Oh, Alyx, sweetheart. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开漀栀樀甀搀椀琀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀␀⃆ﰀᓈ꒵⻂⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.eli_ohjudith" "Oh, Judith... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开猀愀瘀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀쐀趬⃁琀߇貸€됀ダ₮Ѐ瓇᳕㿁∀ഀഀ "[english]citadel.eli_save" "Save them? For what? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀椀开猀攀渀搀甀猀戀漀琀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀저䲹Ç岳₸琀糕₷ఀ낾₹ⴀ 貭€␀±€怀⃕᠀⃂蠀铇₲ꖬ⃇가䗀峅⃕팀瓉糇璷Ⲻ 㣓峑₸뀀듆₹뒼貰⺬∀ഀഀ "[english]citadel.eli_sendusboth" "Go ahead, Breen, if that's the worst you can do, send us both through your portal!" ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 ㄀∀ऀ∀ӂ璬铇Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼㾲∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit01" "Time, Dr. Freeman? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 ㈀∀ऀ∀쐀ᗉ⃈₭ӂ璬⃇က₶찀䒳哅飆钰㿆∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit02" "Is it really that time again? " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 ㌀∀ऀ∀저墹⃎⤀ࢼ₮쐀⦳峌⃕岴⃕退貲碰烇쒳₳퀀璹⻈∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit03" "It seems as if you only just arrived. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 㐀∀ऀ∀ᔀ겼䂲⃇䐀ﳅ⃈䃉⃇ӂ킬⃅츀䂹⃇簀䓇⃇琀듕械뗁죂⺲∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit04" "You've done a great deal in a small timespan. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 㔀∀ऀ∀ࠀ㒱₻찀淖袹€怀䳕钮⻆ 豈탂⃅岳⃕攀₻蠀铇₲堀냇䒴⃇ᬀ䒼⃇ᔀ쓈³㳆죇䲲钮⻆ 떼⃑琀₷ᰀ䣈䓅⃇⒬璸삼쓉₳䨀壅ꃅ사쳉ⲹ 쀀ࣉ璮⃇됀ᓅ₵떼⃑섀槀藖죇䲲⺮∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit05" "You've done so well, in fact, that I've received some interesting offers for your services. Ordinarily, I wouldn't contemplate them. But these are extraordinary times. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 㘀∀ऀ∀ 瓐⃇退⃇淇钲₲堀쇖䓀⃇듂ﳅト₲豈䓂⃇瓂᳕⃁ᰀÈ€ 壐쓕嶳₸堀⻈⸀⸀㰀悻₸豈䓂⃇䐀铕峆₸堀铕₲㠀쇁瓀⃇⃂⠀璲₺퀀璹⻈∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit06" "Rather than offer you the illusion of free choice, I will take the liberty of choosing for you...if and when your time comes round again. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 㜀∀ऀ∀ᰀÈ€딀샅峉₸琀⃇섀槀㳖峇₸됀낰€蠀铇₲茀颬ﳌ₷退쒮璲₺가ﳀ墬쓕嶳₸堀⻈ 렀⃅È钬₲ꠀ₴茀䒬⃇琀瓇惕⃕᠀⃂蠀㳇곇粹₷＀뒻铅⻆ 䲭钵⺲⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit07" "I do apologize for what must seem to you an arbitrary imposition, Dr. Freeman. I trust it will all make sense to you in the course of...well... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 㠀∀ऀ∀頀ヅ璮⃕Ѐ⃉᠀⃂였듅⃅䠀샅巐⒮钱⻆∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit08" "I'm really not at liberty to say. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀 㤀∀ऀ∀退ⳇ ₭䢳⃅⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit09" "In the meantime... " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开攀砀椀琀㄀ ∀ऀ∀琀쳇₹ꂼ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]citadel.gman_exit10" "This is where I get off. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开洀攀攀琀愀最愀椀渀∀ऀ∀⃂찀ꂹ₰䰀䲵삮⻉⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.gman_meetagain" "Until we meet again " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀最洀愀渀开爀椀最栀琀洀愀渀∀ऀ∀Ā없瓆⃇蠀듇糅⃅怀⃕킬⃅頀산飐산⃉䨀铅璲₺琀⃇㠀쇁䃀⃇됀믅貵€᠀ꂴ떬죂䲲⺮∀ഀഀ "[english]citadel.gman_rightman" "The right man in the wrong place can make all the difference in the world. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开愀氀礀砀渀攀攀搀琀栀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀琀資€䐀铕惆烕粬⻅∀ഀഀ "[english]citadel.mo_alyxneedthis" "You'll need this. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开戀愀爀最愀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ᄀ쇖瓀糕⃅怀⃕琀€簀糇璷⃇ᔀ겼墲⃇藀璺탇铅⻆ 墭⃇泅钭₲ᄀᢲ뒴⃅⃁䠀᳅钬⇆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_bargain" "The bargain we should be making is for Eli's life, so he can continue his research! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开搀漀渀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀堀샕죉↹∀ഀഀ "[english]citadel.mo_dont" "Don't---!" ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开搀漀渀琀氀漀漀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀₷尀ᗔ㳈峇₸삼⃉저㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_dontlook" "Oh don't give me that look. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开搀漀渀琀眀漀爀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀焀ᖬ壈샕죉⺹∀ഀഀ "[english]citadel.mo_dontworry" "Don't you worry. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开最漀礀漀甀琀眀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀됀᳅⃁ᤀ璬⃇ꀀ颵钰⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_goyoutwo" "Go on, you two. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开椀氀氀琀愀欀攀栀椀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ヅᲮ胁㒽⃑ᰀÈ€䒹資钬⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_illtakehim" "I'll take him from here. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开渀攀挀攀猀猀愀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀₷䐀铕⃆였듅铅⇆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_necessary" "It isn't necessary! " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开渀漀琀昀漀氀氀漀眀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀Ѐ⃈ヅᲮ⃁Ā䒴⃇준䒹Ӆ賉钬⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_notfollowed" "We'll make sure you're not followed. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开渀漀琀椀洀攀愀氀礀砀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ӂ璬⃇였듅ⳅ 䰀귅꒹⻂ ­€㣓峑₸€蠀⺬∀ഀഀ "[english]citadel.mo_notimealyx" "There's no time, Alyx. He's on his way to the portal. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开渀漀琀氀攀愀瘀椀渀最攀氀椀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀铂₲ᔀ겼䒲⃇ꀀ颵산⃉䨀ꃅ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_notleavingeli" "I'm not leaving you again, Eli. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开渀漀甀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀淈壕샕⃉저㢹铁⻆ ఀ낾₹ᔀ겼타賅€ꄀ資⃗琀쇇⃀淈瓕⃕␀邽⃇䐀㓅₻谀꧁⃆였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_nouse" "Don't struggle. It's no use. Until you're where he wants you, there's nothing you can do. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开漀甀琀漀昀琀椀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀 Ⴧ璬샇쳉ⲹ 吀₳琀쇇⃀€샂⃉䨀䓅铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_outoftime" "I'm sorry, Wallace. You're all out of time. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开猀漀爀爀礀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䢻瓅铕Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]citadel.mo_sorrygordon" "I'm sorry, Gordon. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开猀琀漀瀀栀椀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ᰀÈ€봀钬裁듕铅⻆ ఀ낾₹ᔀ겼铀₲ꠀ₴茀䒬⃇䰀€蠀듇铅⻆ 粭₹준䒹糅쳅₹琀铕⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_stophim" "I wasn't careful enough. Breen knows everything we learned. You have to stop him. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开猀琀漀瀀瀀椀渀最礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀頀₰㰀郖⃇묀袺壕₳簀䓇⃇堀€蠀雇䓇铅⻆ 豈䓂⃇준䒹烇킬铅⻆∀ഀഀ "[english]citadel.mo_stoppingyou" "We're doing what I could never do alone. We're stopping you. " ਍∀挀椀琀愀搀攀氀⸀洀漀开眀愀氀氀愀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ఀ낾₹ᔀ겼⺲⸀⸀ 퐀곆꒹⣂⻅⸀⸀∀ഀഀ "[english]citadel.mo_wallace" "Dr. Breen... Wallace... " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开挀愀瀀琀甀爀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀䐀蓅삼䃉⃆ꠀ꒺₹ᔀ겼䂲⃇샂⃆ᄀ탉⃅ꄀÇ⃖梬듁铅⻆ 璼뢬Ò€砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓壒⃇琀䣕Å킬⃅蠀铇₲ᰀ炬᳈₴က▬䳆삮⃉鐀Ǎ裈Õ钳⻆ ᔀ겼Ⲳ 瀀ガᲮ⃁찀颹钰⻆ 栀粮璷₺䐀蓅삼䃉⃆ꠀ꒺₹ᔀ겼䒲⃇氀悭⃕᠀⃂蠀䓇⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]coast.al_captured" "My Dad and Dr. Mossman...they were captured in the fighting. Vortigaunts tracked them to Nova Prospekt, the converted prison up the coast. If you could meet me there, Gordon, then together we might have a chance of getting them out. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开最漀漀搀栀愀渀搀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀좬첹铆⃆ࠀ⢸⻆ ᔀ겼Ⲳ 쓈₳㄀䐀₱᠀貱€琀䣕Å€봀㳊峇钸₲됀ӆ瓈₼Ā瓈⃇였샅쳉₹Ӆ裈⃗Ѐ壕샕⃉䨀䓅䳇₮듂铅⻆ 䐀㓅벻⃒ ⢮⃌됀결钹₲킬᳅⃁찀颹钰⻆ 렀₺瀀壂钬⻆ 砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓탒᳅⃁က钽⻆∀ഀഀ "[english]coast.al_goodhands" "Thanks, Leon. Gordon, I haven't driven the coast road in over a year, but I have no reason to think it's gotten any safer. Meet me in the depot where the trains unload. Take care of yourself and I'll see you in Nova Prospekt. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开最漀漀搀渀攀眀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀瀀ガ₮蠀듇铅㿆∀ഀഀ "[english]coast.al_goodnews" "He's there? " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开最漀漀搀琀漀猀攀攀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀찀颹Ჰ⃁᠀¼첬铆Ⳇ ᔀ겼⺲ 瀀壂㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]coast.al_goodtoseeyou" "It's good to see you, Gordon. Be careful. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开最漀琀挀愀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀颭Ჷ⃁豈䓂⃇㸀䃌⃇瀀킬铅⻆ 쀀鳉₰蓅킹⃅倀€⠀⃆ᔀト⣌Ì€䐀쇅⃉瀀ガ킮⃅蠀㿈 ᰀ⃈䐀蓅삼É€쀀냐⃆退糎䒱⃇ꔀ⧇瓌⃕錀䂱⃇退⢳⃌퀀璹탇铅⻆∀ഀഀ "[english]coast.al_gotcar" "That's why I called you, Leon. I was hoping you still had the scout car we left with you last summer. The one my Dad rigged with the tau cannon. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开栀椀琀挀栀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀䐀蓅삼É€砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓峒₸ꄀÇ⃖梬듁铅⻆ 璼뢬Ò€䐀蓅삼䃉⃆ꠀ꒺₹ᔀ겼䒲⃇鐀Ǎ裈Õ钳⻆  ⢮Ì€됀视⃕ᄀ瓉죇䲲₮铈₲碭€쀀€ࠀ責钬⻆∀ഀഀ "[english]coast.al_hitcher01" "He's been taken to Nova Prospekt. The vortigaunts tracked the ship that made off with him and Judith Mossman. While the trains are still running, I'm going to hitch a ride. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开栀椀琀挀栀攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ᔀ겼䂲⃇퀀璹탇铅Ⳇ 琀䣕Å粬₹ 粵₷砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓䳒삮⃉㢬铁⻆ 瀀㒬₮䢼瓅⃇䐀ﳅ⃈밀쓀峅⃕က▬瓆죇죅铅炲ⲳ 蠀覽裕쓗₳쀀ࣉ璮⃇䲭₲蜀₺ 钼₲吀₳瓂䳕È钳⻆⸀⸀ 颭쒷₳耀ᢽ€저鳐壍铕₲茀₲⠀듂᳅⃁뒴Å钬₲谀€吀₳氀룂⃆瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]coast.al_hitcher02" "Here's where you come in, Gordon. I need you to make your way along the coast until you get to Nova Prospekt. It used to be a high security prison-it's something much worse than that now. But I think it's still easier to sneak in than to break out. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开渀攀攀搀礀漀甀爀栀攀氀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ࠀ璸Ⴧ䢾䓖⃇㐀겻裀⃗딀ﳑ墬哕᳁⃁ᔀ탈₹覲瓕탇铅⇆ ᔀ겼Ⲳ 쐀䂳ﳆ㣈铁Ⳇ 䐀蓅삼É€ꄀÇ⃖梬듁铅⇆∀ഀഀ "[english]coast.al_needyourhelp" "Gordon, you made it through Ravenholm? Thank God! I need your help! They've taken my father! " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀頀°钬⻆∀ഀഀ "[english]coast.al_out" "Out. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开猀琀漀眀愀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀謀䓈铅⻆∀ഀഀ "[english]coast.al_stowaway" "Good. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀氀开琀愀甀挀愀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀䐀蓅삼釉₷ᰀÈ€栀₮찀₴退⢳Ì€䐀쇅쓉₳瀀ガ킮⃅蠀㿈∀ഀഀ "[english]coast.al_taucar" "Hey, Leon. Do you still have the car my Dad and I put together? " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀渀琀洀愀渀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]coast.antman01" " " ਍∀挀漀愀猀琀⸀愀渀琀洀愀渀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]coast.antman02" " " ਍∀挀漀愀猀琀⸀戀甀最戀愀椀琀开漀渀攀洀愀渀愀氀漀渀攀∀ऀ∀琀᳇⃈ⓂⳆ Ѐ곕₹ᔀ겼₲ⴀ 砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓䳒삮⃉밀죅₹䠀⃅ꠀ墰듅铅⻆ 㰀郖᳇⃁Ѐ钲₲琀€退듇⃀褀ӕ飇₰蒲₹였ꃅ사쳉ⲹ ᰀ삻⃂밀粵₹瀀겳€Ѐ璲⺺⸀ 頀ヅ®€唀裂⃗粲삷ꃉ⻈∀ഀഀ "[english]coast.bugbait_onemanalone" "Get going, Dr. Freeman. Nova Prospekt is just ahead. One man alone wouldn't stand much chance going in there, but a man with a pack of antlions... well, that's a different story. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀开眀椀氀氀搀漀∀ऀ∀㰀䤀㸀䰀ꃅ떬죂↲ ⤀ࢼ₮⃈ꐀ킴⃅쐀緐⃅섀郀糇₹ⰀⓆꢸ떱죂⺲∀ഀഀ "[english]coast.cr_willdo" "Will do! I just finished mounting an ammo crate on the back. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀愀搀礀开最漀琀漀搀漀挀欀猀∀ऀ∀뷈⃊꤀ꦬ岬₸璬₺뀀곆¹€䰀䓅᳅⃁밀뒮뒴貹钬⻆ 氀࣐碸⃇됀ӆᣈ峂䳕⃑␀藁䒺⃇€­岳₸ 璵瓂₺᠀钴⻆∀ഀഀ "[english]coast.lady_gotodocks" "Go right on down to the docks there, and we'll bring it out for you. Listen for directions from the crane operator. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀愀搀礀开欀攀攀瀀最漀椀渀最∀ऀ∀쐀趬⃁₲璼₺⠀Ì€粼烇킬铅⻆∀ഀഀ "[english]coast.lady_keepgoing" "Keep on going and you'll see the car. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开愀氀氀挀氀攀愀爀∀ऀ∀섀槀瓖⃇蔀쳈ᢸ좴⺲ ₴Ѐ곕₹ᔀ겼ﲲ€栀₮吀듆⇅∀ഀഀ "[english]coast.le_allclear" "It's Leon. We're all clear. And I've got Gordon Freeman! " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开愀氀氀猀攀琀∀ऀ∀䰀粵₹頀⃇쒹铍碲⺬ 䰀귅꒹Ⳃ 䓉₾崀결뒰⻅∀ഀഀ "[english]coast.le_allset" "Good timing. Okay, Alyx, we're all set. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开戀甀最最礀∀ऀ∀砀겱咹ⳏ ⠀糌₹밀뒮Ჰ⃁㴀岬₸㢬₲᠀⻉ Ѐ곕₹ᔀ겼璲⃇뀀€ࠀ炬粬⇅∀ഀഀ "[english]coast.le_buggy" "Noriko, bring the buggy out, put it on the dock right now. Gordon Freeman will be driving it! " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开戀礀攀∀ऀ∀䲲탇⃅က⺽∀ഀഀ "[english]coast.le_bye" "Bye, Alyx. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开昀漀氀氀漀眀洀攀∀ऀ∀琀뷇藊죇⺲∀ഀഀ "[english]coast.le_followme" "Follow me. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开最漀漀搀椀搀攀愀∀ऀ∀䐀⇅ 謀䃈⃇ǀ璬糇⇅ ꀀ僇첮₹ ⒲⺸∀ഀഀ "[english]coast.le_goodidea" "Yeah! Good idea! Hold on a sec. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开最漀琀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀䰀귅꒹Ⳃ 頀₰ࠀ⢸瓆糇⻅ ₴Ѐ곕₹ᔀ겼ﲲ€栀₮蠀듇⻅∀ഀഀ "[english]coast.le_gotgordon" "Alyx, it's Leon, and I've got Gordon Freeman with me. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开洀愀瀀∀ऀ∀쀀쓉³€␀飆ᢷ㒴₮蠀샕쳉₹砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓峒₸钬₲㠀䒮⃇꦳⃍ﰀ₼᠀铂₲蠀뗇죂⺲ 唀壂쓕⃉䨀샅쳉钹⻆ 겭€䠀诅䃈⃇谀瓂⃇蠀듇铅⻆ 蜀螺₺ 삮䃉⃆緅璷⃇䠀⧅좴⺲∀ഀഀ "[english]coast.le_map" "That map is out of date, but you can still see more or less the route to Nova Prospekt. Can't vouch for the road, though. We've lost touch with some of the outposts. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开漀渀昀漀漀琀∀ऀ∀琀䣕Å€쐀岳粸₹琀꧇壆胕₷퀀璹糇㿅 砀뒬᳅铁₲㔀萀쒽₳䐀⃌묀ࢺ炬粬⻅ 쀀ࣉ䂮⃇ᰀ삻墴⃇뀀胀シ粮⺬∀ഀഀ "[english]coast.le_onfoot" "You want him to take the coast road? He won't last five minutes on foot. It's spawning season for the antlions. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开漀瘀攀爀栀攀爀攀∀ऀ∀琀뷇藊죇Ⲳ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]coast.le_overhere" "Over here, Dr. Freeman. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开瀀愀琀挀栀栀椀洀∀ऀ∀儀ে₮頀壌糎₹琀ﳕ€쐀ᗉ瓈⃇᠀璴₺ꐀ岴₸瀀겳€⺬∀ഀഀ "[english]coast.le_patchhim" "Patch him up and get him to the back as soon as he's stable. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀铈₲㐀һ㳈峇₸䲲⃇ 삮탉⃅ᔀ겼璲⃇Ѐ€䰀곅ꂹ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]coast.le_radio" "I'll radio ahead and let the next base know you're coming. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开爀愀搀椀漀氀漀漀瀀∀ऀ∀一䰀伀 儀墲糕⺷∀ഀഀ "[english]coast.le_radioloop" "Shorepoint to N.L.O." ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开爀愀搀椀漀氀漀漀瀀开戀∀ऀ∀ヅ钮₲琀䣕⃅ 삮ⳉ 一䰀伀 儀墲糕⺷∀ഀഀ "[english]coast.le_radioloop_b" "Shorepoint to New Little Odessa. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开爀愀搀椀漀氀漀漀瀀开挀∀ऀ∀一䰀伀 儀墲糕⚷겴钹²㾬∀ഀഀ "[english]coast.le_radioloop_c" "Come in, Odessa...do you read? " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开爀攀猀琀漀挀欀∀ऀ∀ᔀ겼Ⲳ 鰀᳍墼フ₮Ѐ탈⃅吀₴ꐀ룐糒₹耀⃈夀ヌⓂ⻆ 쐀緐쓅₳⃂ꔀӇ壈Ⲭ 쀀쓉킳᳅⃁됀ᓅ岵₸ࠀ사⃉꤀ƺ새쓉₳唀磖壇Ⓜ⻆ 겭€⠀⃌ꐀ붴䓊⃇璼₺쐀緐⃅ব₮ꐀ룐Ò€蠀뗇죂⺲ 쐀삳瓆⃇ ₴脀좬⺲∀ഀഀ "[english]coast.le_restock" "Okay, Doc, before you hit the road, you might want to grab some medkits, restock on ammo, maybe check the map and see where you're headed. There's an ammo supply crate on the back of the car, if that's any comfort. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开猀琀愀礀眀椀琀栀挀愀爀∀ऀ∀洀쇕⃀⠀⃌䠀탅⃅쐀Ⓜ⻆ Ⰰ糁糓₹琀꧇壆瓕₺ᰀ삻ﳂ€룂⃆䰀₵뤀냂瓀⃇蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]coast.le_staywithcar" "Stay with the car, make use of the thumpers, and you'll stand a fair chance against the antlions. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开眀栀漀栀甀爀琀∀ऀ∀岲⃎가賀₷蠀資㿁∀ഀഀ "[english]coast.le_whohurt" "Who's hurt? " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀开礀漀甀洀愀搀攀椀琀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼↲ 琀죕좲₲＀セ삮É€䨀Ⓟ钱⻆ 䰀귅꒹䃂⃆딀䓂⃇壍€蠀壇₳ᄀ瓉죇뗅죂⺲ ⃂緅璷⃇᠀钴삲⃉Ԁ⺲∀ഀഀ "[english]coast.le_youmadeit" "Gordon Freeman! It's incredible you made it! We've been getting communications from Alyx. I'll see if I can reach her again. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀漀渀开最攀琀愀眀愀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]coast.leon_getaway" " " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀漀渀开椀琀椀猀礀漀甀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]coast.leon_itisyou" " " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀漀渀开猀甀爀攀搀漀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]coast.leon_suredo" " " ਍∀挀漀愀猀琀⸀氀攀漀渀开琀栀椀猀椀猀氀攀漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]coast.leon_thisisleon" " " ਍∀挀漀愀猀琀⸀洀攀搀开漀渀氀椀渀攀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼㾲 琀ᢷÂ⺬ 䰀귅꒹釂₷딀哑裖铕炲⺳⸀⸀ 䂭墱⃇䐀蓅삼É€ꄀÇÖ梬Á钳⻆∀ഀഀ "[english]coast.med_online" "Dr. Freeman? You're kidding. I've been on the line with Alyx. Her father's been captured. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瀀栀攀爀漀瀀漀搀开渀愀最 ㄀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼₲ⴀ ᰀ삻䓂⃇頀⃇铂炲钭⻆∀ഀഀ "[english]coast.pheropod_nag01" "Well, Dr. Freeman, you're a regular antlion now. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瀀栀攀爀漀瀀漀搀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀頀峓墴⃇ꠀꗖ䂲⃇ᰀÈ€ꔀ榲죕⺲∀ഀഀ "[english]coast.pheropod_nag02" "I swear by the pheropods myself. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瀀栀攀爀漀瀀漀搀开渀愀最 ㌀∀ऀ∀ᰀ삻璴⃇吀钳₲㐀涭袸샗⃉䨀䓅⃇脀좬⺲∀ഀഀ "[english]coast.pheropod_nag03" "The antlions won't bother you now, Doc. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瀀栀攀爀漀瀀漀搀开渀愀最 㐀∀ऀ∀琀⃇⃈ﲴ€尀泎­€ᰀ₴茀€ᤀ⒬钱⻆∀ഀഀ "[english]coast.pheropod_nag04" "Looks like you've made yourself some friends. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀开昀椀渀攀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇ꠀ₴簀탇⃅퐀墴ⓕ⇆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain_fine" "The Freeman again excels at all tasks! " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀开最漀琀椀琀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇₭됀꓅₵簀쓇₳찀淖墹賕€᠀观壕€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain_gotit" "The Freeman shows his excellence in all things. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀开最爀攀愀琀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇頀⃇琀죕貰⻁∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain_great" "The Freeman has done well. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 ㄀愀∀ऀ∀Ѐ곕璹⃇栀₮蠀듇⃅Āᇆ璭Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain01a" "The Freeman honors us by his presence. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 ㄀戀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇琀᳇⃈頀峓₴가꧀闆䒼⃇ 낼賆€ ₴茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain01b" "The Freeman will now be instructed in the use of pheropods. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 ㄀挀∀ऀ∀頀⃇㲴Ⓜ⻆ 琀᳇⃈✀谀ࢼ₸粻➰尀₸ᰀ삻䓂⃇ 磇壇铕₲⤀閼䒼⃇ 뢼⃆茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain01c" "Attend, now, and learn to shepherd antlions with this so-called bug-bait. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 ㈀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇琀᳇⃈頀峓粴₹밀뒮€⃈氀榭璳탇⃅堀飕粰₹堀좳⃉茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain02" "The Freeman will now break out his pheropods and toss one into yonder pit. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 ㈀开渀愀最∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇㠀䞺炻⒬Ჸ铁₲䠀ᣅ⒴⻆ 頀峓粴₹氀榭璳탇⃅堀삳Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain02_nag" "The Freeman must not delay: Hurl that pheropod into the pit. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 ㌀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇ᰀ삻瓂⃇碲₹㰀뒻糌₹ꦬ墬쓕嶳₸ 쓇悳⃕᠀⃂蠀資⻁ 铂₼尀ǔ壈⃇Ѐ壇糎₹唀磖壇€碲₹頀峓岴₸尀壂Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain03" "The Freeman can also coax his antlions to attack specific targets. Observe the training manikin, and mark it well with another pheropod. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 ㌀开渀愀最∀ऀ∀저Ⓓ릱䓐⃇ꔀ瓕⃕谀ࢼ₸粻粰₹㠀賁€堀삳Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain03_nag" "Hurl your bug-bait hard against the dummy. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 㐀∀ऀ∀琀᳇Ⳉ 頀⃇㲴Ⓜ⻆ 頀峓킴⃅唀◅䒸⃇璬⃕ᰀ삻瓂⃇Ѐ곕墹⃇蔀㦺킸⃅ 璵쒹嶳₸쀀壂Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain04" "Now, attend well. Apply pressure to your pheropod, to signal the antlions in your command to follow you. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 㐀开渀愀最∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇邬⃇堀铕₲⤀ꖼ㳕峇₸ᰀ삻瓂⃇ 粵Ⓑ賆€堀ⓕ璸₺谀ࢼ₸粻粰₹ᔀ墬賕€ఀ粷⃅堀ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain04_nag" "The Freeman must squeeze his bug-bait sharply if he wishes the antlions to follow where he leads. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀戀愀椀琀琀爀愀椀渀 㔀∀ऀ∀琀᳇⃈Ѐ곕ﲹ€鄀쓇悼⃕䰀µ€᠀좴賅⻁ 砀ᒱ₼Ѐ峕꒸⧂룓铒₲᐀岼₸ト킮⃅蠀資⻁ ヅᲮ⃁ 뒼⃆茀䒬⃇頀⃇ 떮瓅⃕倀Ⓜ⻆ 簀糇璷⃇㐀꒼铂₲Ѐ곕䒹⃇㐀馻⃌＀€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]coast.vbaittrain05" "And now this one must bid the Freeman farewell. Nova Prospekt lies just beyond. Remember well what you have learned here. The Eli Vance has greatest confidence in you. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀最漀猀猀椀瀀开 ㄀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇뀀곆粹₹琀瓇瓕⃕ﰀⓂ⻆ 쐀䒳⃇က사惉⃕᠀⃂였铅₲藀뒺⃌帀탅᳅⃁쐀㲳峇₸咳壖铕₲茀䂬⃇ࠀ壆탇⃅됀௅颮⒰⻆∀ഀഀ "[english]coast.vgossip_01" "Freeman must excuse us. It is rude of us to commune by flux shifting in front of those whose vortal inputs are impaired. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀最漀猀猀椀瀀开 ㈀∀ऀ∀ޭ貸⻁ 뀀곆钹₲ࠀ壆탇⃅됀௅颮산⃉䨀ヅ₮Ѐ瓇⃕谀곁岹₸咳壖€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]coast.vgossip_02" "Yes, we will vocalize in your auditory language as a matter of courtesy. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀最漀猀猀椀瀀开 ㌀∀ऀ∀Ѐ곕䒹⃇销壆€䃂⃇봀났铆₲ᰀ磈Æ€᠀⒴⻆∀ഀഀ "[english]coast.vgossip_03" "Unless we wish to say unflattering things about you. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀最漀猀猀椀瀀开 㐀∀ऀ∀ޭ貸€䐀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vgossip_04" "Just so. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀漀爀琀开攀砀琀爀愀挀琀 ㄀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇璻좻墳⃇⤀ꖼ⃕頀峓₴鐀鳍⃍ﰀᖬ䓈⃇䠀⃅钼₲茀璬⃇謀䓈⃇茀璬Ⓡ⻆ ࠀ⣈Ì€Ѐǀ瓈샇⃉묀墺ⓕ⻆  粵Ჷⳁ ؀㳆峇₸䐀꒾Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vort_extract01" "The Freeman will do wise to heed our extraction of the myrmidont's aromatic pheropods. The process is not entirely hygienic. Therefore, stand aside. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀漀爀琀开瀀漀搀渀愀最∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇ꠀ뒵쓅⃉頀峓粴₹褀⃂谀ᣖ瓂糕⃅堀ⓕ⇆∀ഀഀ "[english]coast.vort_podnag" "The Freeman must retrieve the fallen pheropods without delay! " ਍∀挀漀愀猀琀⸀瘀漀爀琀开瀀漀搀猀昀漀爀礀漀甀 ㄀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇琀쓇탖쓅₳頀峓´€䐀铕惆⃕䰀µ€Ⰰ⃆茀璬Ⓡ⻆ 쀀ࣉ₮᠀퇂壉Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]coast.vort_podsforyou01" "The Freeman will have need of these pheropods on the paths ahead. Gather them now. " ਍∀挀漀愀猀琀⸀眀漀开眀椀渀猀琀漀渀∀ऀ∀ࠀ꓇㓂瓑⃇듌铅⻆∀ഀഀ "[english]coast.wo_winston" "Winston's been hit. " ਍∀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀开 ㌀⸀戀爀攀愀欀椀渀开琀愀欀攀攀洀搀漀眀渀∀ऀ∀㘀 ㌀Ⰰ 蠀閽₼栀藎⋇ഀഀ "[english]d1_trainstation_03.breakin_takeemdown" "603, unlawful entry. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀椀爀氀漀挀欀开挀椀琀 ㄀∀ऀ∀찀颹Ჰ⃁᠀ᆼ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.airlock_cit01" "Good to know you. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀椀爀氀漀挀欀开挀椀琀 ㈀∀ऀ∀밀磅₹Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.airlock_cit02" "You'd better get going. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀椀爀氀漀挀欀开挀椀琀 ㌀∀ऀ∀ꠀ꒺₹ᔀ겼Ხ⃁ 겲죂⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.airlock_cit03" "Doctor Mossman's waiting for you. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开愀氀氀爀椀最栀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_allright01" "All right. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开愀渀漀琀栀攀爀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⲭ 尀⃕蠀₼吀⺳∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_anotherdog" "Another one, Dog. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开愀甀琀漀挀礀挀氀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뀀냆₹쀀ࣉ₮堀壕ꗎ⃇봀탊⃅蠀铇₲Ѐ郈₳퀀듅緅₷䠀탅⃅蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_autocycle" "We're in the scrapyard airlock stuck in a full autocycle. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开愀眀攀猀漀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀墲ⓕ钱⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_awesome" "Awesome. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开戀氀愀洀椀渀最洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀⇕ 貭€ᰀ⃈頀믇璺탇铅㿆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_blamingme" "Are you blaming me? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开戀甀椀氀搀愀猀琀愀挀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ 됀᳅铁⃆ⴀ 㰀璻䒬⃇ጀ€ヅ岮₸Ⰰ糆䂷⃆㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_buildastack" "Come on, Gordon, build a stack and get up here. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开挀愀瘀攀搀椀渀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 琀⃇䒬⃇需뒼飅粰⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_cavedin_b" "Gordon, you need to get out of here. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开挀愀瘀攀搀椀渀开挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀蓅삼糉₹倀€ࠀ€᠀⃂였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_cavedin_c" "I can't leave my father. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开挀洀漀渀最漀爀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅铁⃆ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_cmongord01" "Come on, Gordon! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开挀洀漀渀最漀爀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀겾钹⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_cmongord02" "Come on! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开挀漀洀攀漀渀最漀爀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁钬⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_comeongord01" "Come on, Gordon. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开挀漀洀攀漀渀最漀爀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 琀뷇瓊탇铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_comeongord02" "This way, Gordon. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀愀搀开焀甀攀猀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情㾾∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_dad_ques01" "Dad? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀愀搀开猀挀愀爀攀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情㾾∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_dad_scared01" "Dad? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀愀搀开猀挀愀爀攀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情↾∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_dad_scared02" "Dad! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀愀搀瀀氀攀愀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情쒾₳㠀⻌⸀⸀∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_dadplease" "Dad, please... " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀愀搀眀栀愀琀猀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀탅⃅㐀ꢻ⃂簀瓇탇铅㿆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_dadwhatsup" "What's going on in there? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀漀最愀椀爀氀漀挀欀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 ꗈ⇇∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_dogairlock01" "Damn it! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀漀最愀椀爀氀漀挀欀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가↬ 퀀듅緅䒷⃇듅⻅ 뀀곆粹₹ヅᲮ⃁簀ᢾ⻉∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_dogairlock02" "Dog, open the airlock. Get us out of here. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀漀最挀漀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⲭ 琀곇䂹⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_dogcome" "Dog, come! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀漀最最攀琀渀漀眀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_doggetnow" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开搀漀礀漀甀爀攀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情₾ⴀ 䰀귅꒹탂铅⃆ⴀ 겴㢹铁㿆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_doyouread" "Dad, it's Alyx, do you read? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开攀愀爀渀攀搀椀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⻆ 砀ᗇ惈賕钬⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_earnedit01" "Well, he earned it. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开攀砀挀攀氀氀攀渀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀찀淖璹铕⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_excellent01" "Excellent. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最攀琀椀琀漀瀀攀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁↷ 쀀ࣉ↮∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_getitopen01" "Hurry! Now! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最攀琀椀琀漀瀀攀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ᣅ璴₺⼀뒷쓅₳謀䓈⃅ⴀ ヅ첮₹琀⇕∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_getitopen02" "Tear it apart if you have to! Just get it open! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最攀琀漀甀琀渀漀眀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_getoutnow" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最攀琀礀漀甀爀戀愀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⲭ 䒬⃇턀듉䃅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_getyourball" "Dog, go get your ball. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最椀瘀攀椀琀琀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀尀⃕蠀₼吀₳琀ვ钽⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_giveittry" "Give it a try. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最漀愀栀攀愀搀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀趬瓁⃕가€ⴀ 堀㢳⇈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_goaheaddog" "Go ahead, Dog, throw! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最漀搀漀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_godog" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最漀漀搀挀愀琀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀⃇ꄀ壇듅铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_goodcatch" "Good catch. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最漀漀搀搀漀最最椀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀裇듕⻅∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_gooddoggie" "Good doggie. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最漀漀搀琀栀爀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀⃇堀䲳듈铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_goodthrow" "Good throw. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最漀漀渀最漀爀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_goongord" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最爀愀戀琀栀爀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㈀蠀₼렀곒点粬₹豈ゲ璮₺㰀璻䒬⃇ꄀ䓇⃇᠀⃂蠀듇铅⻆ 겭€㄀蠀₼렀곒点岬₸堀좳⃉᠀⃂蠀⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_grabthrow" "The secondary trigger lets you grab things. You can throw them with the primary. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最爀愀瘀搀爀漀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꄀ䃇⃇䲲탇⃅㈀蠀₼렀곒点粬₹尀⃕蠀₼吀₳豈ゲ璮₺㰀璻䒬⃇첬袹⃗됀⒰鎸䒱⃇᠀⃂蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_gravdrop" "Once you've picked something up you can drop it gently by pressing your secondary trigger again. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最爀愀瘀最甀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_gravgun" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开最爀愀瘀最甀渀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀ⲱ 钬⃆ᔀ겼⺲ 琀烇€사€耀䒱铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_gravgun_cc" "Sure... Come on, Gordon. Let's go have some fun. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开栀愀瘀攀昀甀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_havefun" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开栀愀稀洀愀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ѐ峕⃕砀€₸䰀₵쓄嶳₸␀쓁᢬좴듅铅⻆ 堀샕쳉₹ﰀ峈₸㐀炻뒬⃆砀€₴䰀₵가꧀壆⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_hazmat" "It's designed for handling hazardous materials, but we mainly use it for heavy lifting. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开栀攀爀攀礀漀甀最漀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ 釂瓇铕⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_hereyougo02" "Here you go. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开栀攀猀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ⃈؀탆⃅蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_heshere" "He's right here. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开栀甀洀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_hums" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开栀甀洀猀开戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_hums_b" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开栀甀爀爀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_hurry" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开椀渀琀漀愀椀爀氀漀挀欀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⲭ 琀곇䂹⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_intoairlock01" "Dog! Come! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开椀渀琀漀愀椀爀氀漀挀欀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ킮铅⋆ഀഀ "[english]eli_lab.al_intoairlock02" "Get in here " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开椀渀琀漀愀椀爀氀漀挀欀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀퀀듅緅₷䠀㳅峇₸ⴀ 쀀ࣉ钮⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_intoairlock03" "Into the airlock! Now! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开椀渀琀漀愀椀爀氀漀挀欀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅铁Ⳇ 栀겾钹⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_intoairlock04" "Come on, hurry! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开椀渀琀漀愀椀爀氀漀挀欀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀꒴バ₮Ѐ탈⃅钬⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_intoairlock05" "Before they spot us! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开氀愀甀最栀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_laugh01" "*laughter*" ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开氀愀甀最栀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_laugh02" "*laughter*" ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开氀攀琀洀攀搀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ﲭ₷䲲퓇⃅␀壁铎₲㰀悻璸€쐀났䳀삮⃉탈賅€ス铂₲谀€謀䓈⃇₴Ⓜ钱⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_letmedo" "Then maybe you should let me do the calculations next time, as well as installing it. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开氀椀欀攀琀漀昀攀琀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가璬铇₲㢬Ⓢテ₮耀璱糇₹謀䓈瓅铕⻆ 㢬Ⓢ铆₲茀쒬₳謀䓈壅샕쳉₹堀삳铉₲茀쒬₳謀䓈壅⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_liketofetch" "When I told you Dog liked to play fetch, I didn't tell you who'd be fetching, did I? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开洀攀琀洀漀猀猀洀愀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꠀ꒺₹ᔀ겼䒲⃇찀颹械㿈 䂭±€ゼ₮듂᳅⃁ﰀ峈₸ᘀ킼᳅⃁츀䂹⃇ӂ䒬⃇뒼€琀铕⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_metmossman01" "So, I see you've met Dr. Mossman. She's one of the main reasons I spend so much time outside. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开洀攀琀洀漀猀猀洀愀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꂭ₰᐀馾₷吀겺⃀탂⃅蠀듇糅⃅蠀壕₳가賀䂷⃇᐀岼₸退デ®钲₲頀ヅ粮₹저곉쒹嶳₸뒴᳅⃁·€က钽⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_metmossman03" "You should hear her drone on about how it should have been her in the Black Mesa Test Chamber that day. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开洀攀琀洀漀猀猀洀愀渀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀↷ 䢻瓅铕Ⳇ ꠀ₰销壆铕₲茀€ゴ₮㳂㿈⸀⸀⸀ 䠀탅⃅蠀듇᳅⃁璲᳕⃁颭钷⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_metmossman04" "I'm sorry, I shouldn't be talking behind her back. It just gets a bit claustrophobic down here. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开洀椀渀攀昀椀攀氀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀냉ⶸ䒼⃇ᰀ烈悬⃕䰀₵쳄墹哕粳钬⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_minefield" "I've found it handy for clearing minefields. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开渀椀挀攀挀愀琀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀⃇ꄀ壇듅铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_nicecatch" "Nice catch " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开渀椀挀攀猀栀漀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀⃇蠀듕铅⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_niceshot" "Nice shot! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开渀漀戀漀礀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ₳ⴀ 䠀ﳅ↳ 됀⒰钸₱ⴀ 瀀ガ킮⃅됀⒰钸↱∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_noboydown" "No! No, boy! Down! Put that down! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开渀漀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⲭ 䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_nodog" "No, Dog! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开渀漀眀挀愀氀氀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈가䒬⃇耀粽貹钬⻆ 㢬Ⓢテ₮耀璱糇₹謀䓈壅⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_nowcalldog" "Now let me call Dog. He loves to play fetch. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开漀欀氀攀琀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ 가䒬⻅ ᔀ겼ﲲ€㢬Ⓢテ₮耀璱糇₹琀邼⻇∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_okletsplay" "Okay, Dog, let's play catch with Gordon. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开瀀椀挀欀甀瀀琀漀猀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀璻䒬⃇턀듉᳅⃁堀㢳⃈㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_pickuptoss" "Pick up some stuff and toss it. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开瀀氀愀挀攀漀戀樀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀璻䒬⃇퀀壆铕₲Ѐ壇峎₸⸀㓆₮䲲ⳇ ㈀蠀₼렀곒点粬₹尀⃕蠀₼吀₳豈ゲ璮₺ﰀ钳⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_placeobjs" "You can place objects by moving them into position and hitting the secondary trigger again. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开瀀爀椀洀愀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㄀蠀₼렀곒点钬₲퀀ࣅ삱೉糓₹ᰀ겼槀죕⺲ 㰀璻䒬⃇堀烎颬₰ꀀ⒰₸벼₰᠀⃂蠀듇铅⻆ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_primary" "The primary trigger emits a charge. You can punt stuff and send it flying. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开瀀甀氀氀昀爀漀洀搀椀猀琀愀渀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䀀겺₹蠀铇₲㰀璻䒬⃇䰀뒰ⳅ⃆᠀쓂₳蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_pullfromdistance" "You can also pull stuff over from a distance. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开瀀甀氀氀昀爀漀洀搀椀猀琀愀渀挀攀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뷈⃊ ᣁ킼⃅蠀铇₲딀䒴⃇ꄀ䓇⃅㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_pullfromdistance_b" "Try grabbing those barrels from that ledge up there. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开爀愀瘀攀渀栀漀氀洀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト®€ࠀ璸Ⴧ䢾㳖峇₸琀듇샅铉₲딀峑¸듆铅⻆ 琀⃇⃈ト킮⃅䠀Å⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_ravenholm01" "That's the old passage to Ravenholm. We don't go there anymore. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开爀愀瘀攀渀栀漀氀洀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뷈㳊峇₸䤀⃋璬₺ࠀ璸Ⴧ䢾탖⃅ࠀ€᠀⃂蠀죇듅铅⻆ ㄀㜀蠀₼쀀泉킭᳅⃁저鳐峍⃕가賀璴⃇됀壀₳ᄀ낭⃀저䒹瓇죇⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_ravenholm02" "We used to be able to go right up there to Ravenholm. It was an old mining town inhabited by some escapees from City 17." ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开爀愀瘀攀渀栀漀氀洀 ㈀戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뷈㳊峇₸䤀⃋璬₺ࠀ璸Ⴧ䢾탖⃅ࠀ€᠀⃂蠀죇듅铅⻆ ㄀㜀蠀₼쀀泉킭᳅⃁저鳐峍⃕가賀璴⃇됀壀₳ᄀ낭⃀저䒹瓇죇⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_ravenholm02b" "We used to be able to go right up there to Ravenholm. It was an old mining town inhabited by some escapees from City 17." ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开爀愀瘀攀渀栀漀氀洀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⃈ ბ璱⃇ᰀ袭⃗준¹裖铇₲谀€䐀죅趲좷⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_ravenholm06" "Believe me, that tunnel is sealed for a reason. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀挀愀渀渀攀爀猀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가䒬ⳅ 尀⃆颭㾷∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_scanners01" "What is it, Dog? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀挀愀渀渀攀爀猀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀貹곁⃀ⴀ 賈€倀»㿈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_scanners02" "Oh my god! What was that? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀挀愀渀渀攀爀猀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꐀ郂࣎↱∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_scanners03" "Scanners! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀挀愀渀渀攀爀猀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀搀ᓏ碼瓇⃇琀⃇쀀䓅⃇ᔀト壌€蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_scanners06" "The Combine's sweeping the area! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀挀愀渀渀攀爀猀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀峂₸찀䒳Å粬⃅琀铕⻆ 됀᳅⃁钬Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_scanners07" "We've gotta head back to the lab. Come on, Gordon. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀挀爀愀瀀礀愀爀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退⻇⸀⸀쐀⦳裌듕铅⻆ 堀壕ꗎ瓇탇铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_scrapyard" "So, here we are. The scrapyard. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀攀攀椀昀礀漀甀挀愀渀猀琀愀挀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀璻䒬⃇ጀ䓃ⳅ냆₹쐀⃖ヅ岮₸Ⰰ糆䂷㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_seeifyoucanstack" "See if you can stack some stuff to climb up here. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀漀洀攀琀栀椀渀最戀椀最最攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⲭ 耀⃈吀₳瀀⃐砀€堀㢳჈⺽∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_somethingbigger" "Dog, throw something bigger. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀漀洀攀琀栀椀渀最攀氀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⃆ⴀ 琀᳇⃈碲₹砀岬₸琀⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_somethingelse" "Okay, Gordon, let's try something else. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀漀焀甀椀挀欀氀礀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_soquickly01" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀漀焀甀椀挀欀氀礀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ ᔀ겼↲ 璼뢬Ò€ヅ₮蠀咲炳钭⇆ 砀뒬᳅⃁琀߇貸€栀겾₹␀좲₲ᔀ탈₹墲㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_soquickly01_cc" "Oh, Gordon! The vortigaunts said you were here! I can't believe you made it so quickly on foot. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀漀焀甀椀挀欀氀礀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_soquickly02" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀漀焀甀椀挀欀氀礀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_soquickly03" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀琀愀渀搀戀愀挀欀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈က뒴⻅∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_standbackdog" "That's enough, Dog. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开猀眀攀攀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_sweet" "Sweet! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀愀欀攀最漀爀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가䒬ⳅ ᔀ겼䒲⃇ࠀ璸Ⴧ䢾⃖ ბ岱₸瀀⒳¸⺬ 겭€찀䒳䃅᳆⃁頀䂰⃆찀ꂹ₰᠀⃂蠀쓇嶳₸琀⻕ ᰀ壁↷∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_takegord02" "Dog, take Gordon to the Ravenholm tunnel, then circle around and try to meet up with me. Hurry! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀愀欀攀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᬀ䒼铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_takeit" "Take it. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀愀欀攀琀栀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀磇€ᬀ䒼铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_takethis" "Take this. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀椀猀椀猀搀漀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 가璬탇铅⻆ 됀㣅䒸⃇䰀₵ꀀ₰쀀᳉⃏ﰀ糈€䐀情¾€찀뒴ﳅ棈⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_thisisdog01" "Gordon, this is Dog. My Dad built him to protect me when I was a kid. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀椀猀椀猀最爀愀瘀最甀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀資€䐀情¾€䐀䳅₮퀀¹壅⃂ᄀ◉璸璬탇铅⻆ 㰀悻Ⲹ 猀璭⃇퀀峆璲₺✀Ā჆⃈퀀ࣅ삱ꗉ⃇瀀釈デ➮簀€蠀쒷₳᠀钴⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_thisisgravgun" "This is the gravity gun my father was talking about. You can call it the 'Zero Point Energy Field Manipulator' if you really want to. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀爀漀眀愀渀漀琀栀攀爀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⲭ 碲碹€堀㢳჈⺽∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_throwanotherdog" "Throw another, Dog. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀爀漀眀椀琀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⲭ 堀㢳⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_throwitdog" "Throw it, Dog. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀爀漀眀琀漀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退⃇ᔀ겼Ⲳ 琀᳇⃈가璬⃇ꄀ䓇⃇᠀⃂蠀쓇嶳₸㰀璻䒬⃇堀㢳⃈㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_throwtodog" "Okay, Gordon, now you throw something to Dog and let him catch. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀礀爀椀猀琀漀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀꓅₵簀쓇₳琀냕悬⃕᠀⃂蠀钲₲茀䒬⃇ﳅ棈Ⓛ钱⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_thyristor02" "I guess you proved you can handle yourself out there. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开琀爀礀猀琀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀璻䒬⃇ጀ䓃⃅ⰀⓆ㢼铁⻆ ㈀蠀₼렀곒点岬₸㰀璻䒬⃇ꄀ䃇⃇䲲⃇ᤀ䂬⃇렀곒点粬₹尀⃕蠀₼吀₳豈ꢲ€됀⃉됀⒰₸錀㲱㣇铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_trystacking" "Try stacking some things. Grab something with your secondary trigger, then press the same trigger again to drop it gently. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开甀最栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅᲮ⃁밀磅₹頀°钬⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_ugh" "Let's get out of here. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开甀猀攀最爀愀瘀最甀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᄀ◉璸䒬⃇栀糃情⃕瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_usegravgun" "You'll need to use the gravity gun. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开眀愀猀琀攀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼䒲⃇ﰀ₼᠀⃂蠀쓇嶳₸璼뢬Ò€倀­璳ⳕ듉铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_wasted01" "The vortigaunts relieved me so I could come see Gordon. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开眀愀猀琀攀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀೅₴鰀₰ヅᲮ⃁㣓⃑鄀엇䓅⃇쐀趬⃁琀糕⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_wasted02" "Anyway, I should be in here working on the portal. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开眀栀攀爀攀猀戀愀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가䒬ⳅ ␀₱€됀ᓅ₵蠀죇㾲∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_wheresball" "Where's your ball, Dog? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀愀氀开礀愀礀栀椀最栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀꬀⃌蠀⃉ꠀ確䂳⃇琀쳇袹죕⻈ ₭쐀탖⃅츀璹⃇듎铅⃆ⴀ ޭ삸⃉䨀죅Ⲳ 가䒬㿅∀ഀഀ "[english]eli_lab.al_yayhigh" "First model was about yay-high. I've been adding to him ever since. Haven't I, boy? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开愀氀礀砀栀漀渀攀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀䰀귅꒹Ⳃ ⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_alyxhoney" "Alyx, honey... " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开戀爀漀欀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀璴⃇␀₱ 嶮䒸⃇氀₮茀€ᤀ沬颭Ⲱ 䰀귅꒹⻂∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_broke" "I believe he broke your record, honey. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开昀椀渀攀猀挀椀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀䂭钱₲찀淖岹⃕ﰀ妬郕糇⻅ ᐀馾₷吀겺峀₸ ᖼ⃈₴ࠀᗆ瓈죇铅炲ⲳ 退Ⓡ±€砀꓇胂璽油탐᳅⃁ጀ䃃⃇봀▬₸唀蒳킽⃅⃂責€က좴샅⻉∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_finesci" "Fine scientist, Judith. She was up for your job at Black Mesa but you edged her out with your Innsbruck experience. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开最漀漀搀瘀漀爀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀颭₷ⴀ 謀䓈⃅ⴀ 쐀趬⃁泅璭貼⺬∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_goodvort" "All right, good, you keep right on it. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开最漀爀搀漀渀眀椀琀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀쒴₳ᤀ璬⃇蠀죇㾲∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_gordonwith" "Is Gordon still with you? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开最漀眀椀琀栀愀氀礀砀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀Ⲵ 䰀귅꒹糂₹ 粵·責⺬∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_gowithalyx01" "Go with Alyx, Gordon. She'll look after you. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开最漀眀椀琀栀愀氀礀砀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀뀀곆钹₲瀀ࣈ₮쐀탖⃅ 粵·ꂬ⒬⺱∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_gowithalyx02" "Go ahead, Gordon, we'll catch up with you later. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开最漀眀椀琀栀愀氀礀砀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀₴ⴀ 䰀귅꒹釂₷責⺬∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_gowithalyx03" "Go on Gordon, go with Alyx. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开最爀攀攀琀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀₴Ѐ곕↹ 됀ᓅ₵尀⃕蠀₼㢼⇁ 㠀쇁타ⳅ 堀飕쒰₳䠀⃅쀀袼法㲭↺ 䐀낾璬⃇吀»㾬 頀岰䳕쓑₳耀⃈䰀Ⓟﲸ새⃉颭㾷∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_greeting" "Gordon Freeman! Let me get a look at you, man! My God, you haven't changed one iota! How do you do it? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开栀愀渀搀氀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀璴⃇琀냕悬⃕᠀⃂였铅₲簀䃇⃇였샅⻉⸀⸀㰀悻Ⲹ ࠀ墱⃇䓂⃇䐀钰₲簀瓇糇璷₺ꠀ粺䲹⺮∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_handle" "There's nothing Gordon can't handle... with the possible exception of you. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开栀愀渀搀氀攀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀堀⻕⸀⸀堀⇕∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_handle_b" "Ha!" ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开氀愀搀椀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀惇⻗ 䰀귅꒹Ⳃ 䒴⃇瀀⒳¸Წ⃁ᄀ◉璸€가꧀闆䒼⃇耀⃈䰀Ⓟ₸ﰀ⣈⺸∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_ladies" "Ahem. Alyx, why don't you take Gordon along and give him some practice with the gravity gun. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开氀椀琀琀氀攀眀栀椀氀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀ﲭ₷ꀀ⃂쐀탖⃅㢼⻁∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_littlewhile" "See you in a little while, Gordon. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开氀漀漀欀愀爀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀저䲹쿇₮堀貼⺬∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_lookaround" "Feel free to look around " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开氀漀漀欀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀琀磇€尀⃕蠀₼貼颬Ⲱ ⺴∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_lookgordon" "Take a look at this, Gordon. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开洀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀ᔀ粲㣇⻁ 鐀飆퓉⃅䴀䤀吀 鰀⃂泅킭⃆㸀ヌ®€Ӆ€頀₴谀€䐀죅삲⻉ ₭뤀ᣒ䂼⃇需뒼蓅겼貹颬⺰ 退Ⓡ킱賅€됀룅곆钹₲⃂뒬䓆⃇䓉璾⃕ﰀꃈ⒬⺱∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_mit" "Right you are. MIT graduates are few and far between these days. We'll get you out of that hazard suit and back into your lab coat, where you belong. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瀀栀漀琀漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀됀₰䐀듅₰䐀瓅샇퓉䓅⃇㰀悻₸ 떮壅ꃕ사㿉∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_photo01" "You remember my wife Azian, don't you? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瀀栀漀琀漀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀᐀馾₷吀겺타᳅⃁ 糇壇賕€琀좬⃉᠀⃂蠀죇壅₳茀䂬⃇⃈가쓀ﳉ€䰀귅꒹Â⒲⺱∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_photo02" "That picture, and Alyx, were all I managed to carry out of Black Mesa. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瀀漀爀琀愀氀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_portal01" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瀀漀爀琀愀氀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀⃈㣓䓑⃇⃂鄀₳섀峐₸沼墭ꃕ사쳉₹䲲⃇⃕䰀ꓑ룂탒⃅退탇壆샕⃉䨀䓅쓅₳退ⳇ₱팀壐쓕⃉䨀ꃅ⒬⺱∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_portal01_cc" "We've almost got that portal working again, but I wouldn't blame you if you didn't volunteer for the next trial run. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瀀漀爀琀愀氀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_portal02" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀愀昀攀琀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀䰀귅꒹Ⳃ 됀ᓅ₵蠀죇㾲∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_safety" "Where are you, Alyx? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀琀愀礀琀漀最攀琀栀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀䒴⃇瀀겳€㰀瓕糕↷ 琀䣕⃅봀㳊峇₸↬∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_staytogether01" "Take Gordon out of here! Head for the coast! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀琀愀礀琀漀最攀琀栀攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀瀀㒬₮쀀飉環₺䠀ﳅⲳ ࠀ璸⷇∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_staytogether02" "Do not go through Rav---" ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀甀爀昀愀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_surface" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀甀爀昀愀挀攀开戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_surface_b" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀甀爀昀愀挀攀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀뀀곆¹€저삹짉㲹峇₸₼谀Ⲭ 薬₺Ѐ쇖⃀琀쓇⃖쐀삳䓆⃇鐀귆壌フ₮Ѐ瓇⃕退ⳇ₱좼䒰⃇䰀µ샆⻉ ⃂됀貰€찀䒳Ⓟ铆₲瀀₳琀߇貸€␀飆₷砀뒬₹Ѐ⃉뀀邺Ⓑ↱∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_surface_cc" "Now, let's see. The last time I saw you, I sent you up for help after the resonance cascade. I never thought it would take you this long to get back to me! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开琀栀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀賈€吀삻⃉䐀쇅쓉₳頀⃇ꠀ璺ꂹ⒬⺱ 䰀귅꒹€䐀ﳅ⃈琀쇇峀⃕㰀璻䒬⃇㢬哈듆⻅∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_thing" "We're still not sure what that does. Alyx brings in the strangest things. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瘀椀氀攀戀椀稀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀ఀ낾₹ᔀ겼⋀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_vilebiz01" "Dr. Breen... " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瘀椀氀攀戀椀稀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀钭₲쀀ࣉ₮簀듇飅€蠀铇₲ꠀ₴吀ධ峌⃕簀壇⃇瀀藈郈糇㣇⻁∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_vilebiz02" "He's the Administrator of this whole vile business now. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瘀椀氀攀戀椀稀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀钭₲쀀泉墭⃇洀䒼⃇瀀ꗈ壇€㜀ӂ€찀킹⃅Ѐ쇈䓇⃇崀좰뒰⻅∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_vilebiz03" "He ended the Seven Hours War by managing Earth's surrender. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开瘀椀氀攀戀椀稀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀⃂搀ᓏ碼䃇⃇谀▭䒸⃇ 곁裀샕⻉∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_vilebiz04" "The Combine rewarded him with power. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开眀愀渀琀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀謀䓈⻅ 堀璴⃇琀᳇⻈⸀⸀∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_wantyou" "Good. I want you two to... " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀椀开眀攀氀挀漀洀攀琀漀氀愀戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀탂⃅⠀⃆砀€堀ǖ壆ⓕ⺱ ᐀馾₷吀겺铀₲䐀죅삲쳉₹ꠀ₴谀€頀⃇ᘀ钬듍㣅⃈蠀⒲⺱∀ഀഀ "[english]eli_lab.eli_welcometolab" "Welcome to the lab anyway. It's not Black Mesa, but it's served us well enough. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀吀»€ꄀᓇ듖铅⇆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock01" "We've got something. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀瓈⺬⸀⸀가賀璷탇铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock02" "Okay, it's human. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀㢼铁㿆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock03" "Hello? " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀退ⳇ 쐀ᗉ瓈铕⻆ 琀᳇⃈䠀Ӆ瓈铕⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock04" "Take it easy in there. You're safe now. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀ꐀ郂₲鄀엇䓅⃇琀瓇瓕⃕ﰀ㣈铁⻆ Ѐ沲쒭₳ࠀ磆糆⃇᠀⃂였烅钴⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock05" "You'll have to forgive the scanning process. We can't take any chances. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 㘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock06" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 㘀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼㾲 ₴Ѐ곕₹ᔀ겼㾲 颹钰㿆 ᔀ탈₹栀겾₹␀棆Ⓛ钱⻆ 簀糇璷⃇ᔀ겼Ხ⃁낹⃆ 킮墾烂킬铅⻆ 됀೅飌₰焀ᖬ䓈⃇堀壂삳⻉∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock06_cc" "Doctor Freeman? Gordon Freeman? Is that you? You've made it here this quickly? Well, Eli is going to be amazed. Not to mention relieved. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 㜀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock07" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 㠀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock08" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀 㤀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock09" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀㄀ ∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock10" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀㄀ 开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀ꠀ꒺₹ᔀ겼藀죇⺲ ﰀᓈ꒵⃂ꠀ꒺₹ᔀ겼⻀ ᐀馾₷吀겺⃀가瓀€琀Ӈ胈ソ⃑ᔀ겼킲⃅岳⃕頀ヅ粮₹츀璹⃇좴듅铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock10_cc" "I'm Dr. Mossman. Dr. Judith Mossman. I've been hearing about you since long before the Black Mesa incident. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀㄀㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock11" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀㄀㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock12" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀㄀㈀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀䐀ⳅ ᐀馾₷吀겺⻀⸀⸀ 簀糇璷⃇ᔀ겼璲采₷琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼ﲲ€尀㷕⃌䰀₵栀₮簀壇棕좲Ⲳ ᔀ탈₹耀ﶽⒷ钱⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock12_cc" "Ah, Black Mesa! I do so envy you, working with Eli and Dr. Kleiner when they were at the top of their field." ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀㄀㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock13" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀椀爀氀漀挀欀㄀㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀退ⳇ 琀᳇⃈က뒴铅⻆ 뒴Ⓟ哆쓁₳⤀좴⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_airlock14" "There we go. You can come through now. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀氀礀砀漀渀眀愀琀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䰀귅꒹Ⳃ ﰀ㒭₻ӂ€䐀죅좲듅㿅∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_alyxonwatch" "Alyx, I thought you were on watch. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开愀渀礀眀愀礀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀됀ᓅ䲵삮⃉頀ヅ袮㿈 䐀⻅⸀⸀∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_anyway04" "Where was I? Oh, yes... " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开戀愀搀挀愀瀀愀挀椀琀漀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀᠀곂钹₲頀⃇쐀觉ᣕ€蠀⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_badcapacitor01" "I have the repairs well in hand. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开戀愀搀挀愀瀀愀挀椀琀漀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀Ѐ炲­¬€搀ᓏ碼⃇粴璷곇꒹ヂ⃑꤀짆䒷⃇頀믇₺က岲烕粬⺬⸀⸀∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_badcapacitor02" "Someone misjudged the capacity of the Combine thyristor--- " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开搀攀氀椀戀攀爀愀琀攀氀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䰀귅꒹Ⳃ 尀⃆颭㾷 渀뒳鏅€␀瓆胕ソ⃑堀샕⃉퀀䒹ᣅ⻉∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_deliberately" "Alyx, really. Sometimes I think you deliberately misunderstand me. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开搀椀昀昀攀爀攀渀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀琀᳇⃈Ѐ곕₹ᔀ겼璲⃇␀棆㳁죇₲᐀馾₷吀겺䃀⃆粲₹谀€였ꃅ⒬钱⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_difference" "It's going to be a lot more like Black Mesa with Gordon here to help. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开搀椀最甀瀀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ऀ岮⃕씀㓅肻ソ⃑頀곌岹⃕쐀탖⃅㸀䓌쒼嶳₸怀賕钬⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_digup01" "Let me just finish up some work and I'll see what I can dig up. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ヅᲮ쓁₳ᔀ겼墲⃇쐀삳瓆⃇츀璹⃇䐀铕惆烕킬铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp01" "We could certainly use the extra help around here. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀쀀鳉₰蜀₺₲䢳⃅츀䂹⃇ᰀҼ瓈⃇蠀죇샅쳉ⲹ ᔀ겼₲ᤀ䂬⃇萀璴⃇吀₳蠀죇璲₺Ⳗ⃅栀겾₹쐀觉ᣕ좴䓅⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp02" "We've covered a lot of ground in the last few months, but things would go so much faster if we had more people with your training. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp03" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp04" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 㐀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀냂悸⃕찀岹⃕쀀⃅吀࣑룓⃒ ₮⃂氀ҭ탖⃅ﰀᆭ壈€蠀듇铅⻆ 搀ᓏ碼䃇⃇䐀쇅⃉䐀ӆ裈⃗ 墴샕⃉묀袺⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp04_cc" "We're closing in on a reliable local teleport technology, something the Combine still hasn't mastered. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp05" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 㔀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀墴⃇㣓䃑⃇뀀곆墹⃇簀糎䒷₾簀⃅⃇ꠀ確ﲳ€愀곗壀샕쳉₹뀀곆䂹⃆璲貹€吀㧅⃖퀀ࣅ삱⃉䓂⃇⒬墸샕⃉䨀䃅⃇ꠀ醺瓅탇铅⻆ 䂴⃇뀀ﳆ탈᳅⃁뀀곆붹㳊峇₸Ⰰ⃆᠀铂₲蠀샇쳉ⲹ 쐀⦳壌铕₲ᰀӂ肬ソ⃑ヅ墮⃇琀₳᠀䒲⃇琀꧇瓆糕쳅₹琀铕⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp05_cc" "Eli thinks their portals are string-based, similar to our Calabi-Yau model, but they've failed to factor in dark energy equations. They can tunnel through from their universe, but once they're here they're dependent on local transportation. If they knew what we're doing with entanglement--- " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 㘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp06" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 㜀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp07" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开攀砀琀爀愀栀攀氀瀀 㠀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_extrahelp08" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开最漀琀漀攀氀椀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀됀ⳅ ᔀ겼↲ 簀糇璷⃇ᔀ겼ﲲ€栀₮쐀咬糁⻈ 㰀º⃈㢬铁Ⳇ €椀壕悹賕钬⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_gotoeli01" "Oh, Dr. Freeman! You should stay with Eli. Go on, I'll rejoin you shortly. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开最漀琀漀攀氀椀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䐀ⳅ 쀀ࣉ₮簀⃇䰀㢵킻⃅瀀ࣈ₮肬榷죕Ⲳ 簀糇璷⃇ᔀ겼墲⃇䠀듅粰₹ᬀ㲼㣇铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_gotoeli02" "I have a few things to attend to, Dr. Freeman. Let Eli show you around. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开最漀琀漀攀氀椀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀º⃈簀糇璷⃇ᔀ겼ﲲ€谀糓₹砀㣔铁⻆ 뀀곆钹₲頀ᆰ탉⃅頀ヅ₮頀Ұ⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_gotoeli03" "Dr. Freeman? I figured you and Eli would want to talk about old times. We can talk later. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开最漀琀漀攀氀椀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀Ѐ⃈ᰀ⺭䓌铅⻆ 簀糇璷⃇ᔀ겼ﲲ€頀ヅ粮₹頀Ұ€쐀㢬铁⻆ Ѐ⃈簀瓇⃇저㒹겻ᢹ钴₲岳₸⃂찀䒳Ⓟꃆ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_gotoeli04" "You go ahead, Dr. Freeman. Spend some time with Eli. I'll be back as soon as I catch up on some work. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开最漀眀椀琀栀愀氀礀砀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䰀귅꒹糂₹ 粵·钬₲谀€謀ꃈ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_gowithalyx01" "I guess you should go with Alyx. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开最漀眀椀琀栀愀氀礀砀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㢼铁⻆ 頀ᆰ탉⃅䠀钽⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_gowithalyx02" "Go ahead, we'll talk later. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开栀攀爀攀猀攀氀椀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_hereseli01" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开栀攀爀攀猀攀氀椀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䐀⃅ⴀ ト₮쐀Ⓜ钱⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_hereseli01_cc" "Oh! Here's Eli now. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开栀攀爀攀猀攀氀椀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_hereseli02" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开栀甀爀爀礀甀瀀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ᰀ僁璴㢹铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_hurryup01" "Hurry up, Dr. Freeman. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开氀漀漀欀眀栀漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ᔀ겼Ⲳ Ѐ²€吀铆삲⃉㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_lookwho01" "Eli, look who I found in the airlock. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开渀漀戀氀愀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀悻₸䐀죅粲⇅ 쐀났瓀⃇頀믇ᢺ좴壅₳瀀粬⻅  쒮킬铅₲뀀梬瓕⃇였죅듅⻅∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_noblame" "No, not at all! It was a calculation error, not a mechanical problem. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开渀漀琀愀琀漀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀Ā჆⃈퀀ࣅ삱ꗉ⃇瀀釈デ钮₲ꔀ鳇Ⴐ璬⃇䐀죅粲ⳅ 䰀귅꒹⇂∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_notatoy" "The Zero Point Energy Field Manipulator is not a toy, Alyx! " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开瀀漀猀琀搀漀挀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_postdoc01" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开瀀漀猀琀搀漀挀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀琀ⲷ ᰀÈ€烄욳铅₲␀藁䒺⃇ࠀ㒱₻츀璹⃇蠀ⓕ钱⻆ ᒴ뒵⃅ᤀ璬⃇簀惇⃕ 貮Ö€䀀᳆⃁ 킮Ჾ⃁钷₲瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_postdoc01_cc" "Oh, listen to me, I sound like a post-doc. I'm just so excited to think that we'll finally have the chance to work together." ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开瀀漀猀琀搀漀挀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_postdoc02" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开爀攀愀氀栀漀渀漀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼㾲 ᔀ탈₹頀⃇␀棆뗁죂⺲ ᤀ璬⃇簀惇⃕᠀⃂蠀資€᠀뒴⃅ 榮죀⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_realhonor02" "Dr. Freeman? It's been a real honor. I'm looking forward to working together. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开爀攀氀愀礀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_relay01" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开爀攀氀愀礀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀됀ᓅ䲵삮⃉頀ヅ袮㿈 䐀ⳅ 䒹铅⻆⸀⸀ 琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼䂲⃇ ⃈됀ࢹ璸糇₹᐀馾₷吀겺⃀䰀₲᠀ヂ₼琀쇇㳀峇₸唀闅裍뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_relay01_cc" "Where was I? Oh, yes. Dr. Kleiner compressed the Xen Relay far beyond anything he imagined at Black Mesa. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开爀攀氀愀礀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_relay02" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开爀攀氀愀礀 ㈀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀 䓈⃇䐀岾Ӕ⃖销㳍峇₸가꧀壆铕₲⤀閼䒼⃇䰀䓅죅떰죂⺲ 褀ⳉ ⠀탌䓆⃇璬钹₲저᷀瓍⃇᠀뒴⃅봀쒬€Ҭ䒬⃇딀ﳑ墬샕⃉䨀€ 瓈⃇ﰀӈ糇₹찀䒳᳅⃁⃂簀ᣇ₼뀀ﳆ峈₸찀䒳ⳅ⃆᠀⃂蠀資€᠀钴炲⻈∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_relay02_cc" "We've figured out how to use Xen as an unexpressed axis, effectively a dimensional slingshot, so we can swing around the borderworld and come back in local space without having to pass through. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开爀攀氀愀礀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_relay03" " " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开琀愀欀攀琀漀攀氀椀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀簀糇璷⃇ᔀ겼₮᐀岼₸䠀듅環⃕겴ꂹ떬죂⺲ 吀₳쀀듉裌²€㰀飖ꂰ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_taketoeli" "I'll take you to down Eli right away. He would never forgive me if I kept you waiting. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀洀漀开琀栀椀猀眀愀礀搀漀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀琀뷇㳊峇₸␀㣆铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]eli_lab.mo_thiswaydoc" "This way, Dr. Freeman " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀瘀漀爀琀开攀氀愀戀开甀猀攀 ㄀∀ऀ∀簀糇璷⃇㐀꒼铂₲뀀곆墹⃇僂킱⃅瀀墬⃇ﰀᆭ瓈⃕蠀資⻁∀ഀഀ "[english]eli_lab.vort_elab_use01" "The Eli Vance almost perceives the All-in-One. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀瘀漀爀琀开攀氀愀戀开甀猀攀 ㈀∀ऀ∀簀糇璷⃇㐀꒼铂₲뀀곆墹⃇＀䲻䓇⃇묀죅賅⻁∀ഀഀ "[english]eli_lab.vort_elab_use02" "The Eli Vance has earned our trust. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀瘀漀爀琀开攀氀愀戀开甀猀攀 ㌀∀ऀ∀簀糇璷⃇㐀꒼铂₲尀࣍壍⃇ᄀ◖邸Ç賆⻁∀ഀഀ "[english]eli_lab.vort_elab_use03" "The Eli Vance was our first collaborator. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀瘀漀爀琀开攀氀愀戀开甀猀攀 㐀∀ऀ∀簀糇璷⃇㐀꒼铂₲琀⧕킼⃅였듅᳅铁₲䠀⃅₴砀㳇璻Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.vort_elab_use04" "The Eli Vance is indispensable to the liberation. " ਍∀攀氀椀开氀愀戀⸀瘀漀爀琀开攀氀愀戀开甀猀攀 㔀∀ऀ∀簀糇璷⃇㐀꒼€Ѐ곕䒹⃇鈀貱€준Ó墬€蠀듇⃅뀀곆钹₲ 墮Ⓚ⻆∀ഀഀ "[english]eli_lab.vort_elab_use05" "We are pleased that the Eli Vance thinks so highly of the Freeman. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开愀戀漀甀琀琀栀攀挀愀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㠀Ⳍ 琀Ⴧ钽⻆⸀⸀ ₭醬瓅⃇퀀碹烇钳⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]k_lab.al_aboutthecat" "Hey, uh, yeah. About that cat... " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开愀氀氀爀椀最栀琀搀漀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀ⷅ됀⻅ 쐀₼簀⃇였Ⳉ 琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼㾲∀ഀഀ "[english]k_lab.al_allrightdoc" "Uh-oh. Everything all right, Doctor Kleiner? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开愀渀椀洀愀氀瀀攀爀猀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀壕⇕ ᐀좼⢲⻅⸀⸀㲳₻怀㣅Ö钬₲䐀죅Ⓜ钱⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_animalperson" "Barney... You're not an animal person? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开戀甀礀礀漀甀搀爀椀渀欀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀怀⋗ഀഀ "[english]k_lab.al_buyyoudrink01" "Hmm." ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开戀甀礀礀漀甀搀爀椀渀欀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_buyyoudrink02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开戀甀礀礀漀甀搀爀椀渀欀 ㈀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ ᰀÈ€尀⃕鐀⃇됀賀钬⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_buyyoudrink02_cc" "Here. Let me buy you a drink. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开戀甀礀礀漀甀搀爀椀渀欀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_buyyoudrink03" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀愀爀攀昀甀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_careful" "Careful there. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀愀爀攀昀甀氀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_careful02" "Careful. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀愀爀攀昀甀氀琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ 瀀瓂铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_carefulthere" "Uh, careful there. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀栀攀挀欀最甀礀漀甀琀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_checkguyout01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀栀攀挀欀最甀礀漀甀琀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_checkguyout02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀栀攀挀欀最甀礀漀甀琀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_checkguyout03" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀栀攀挀欀最甀礀漀甀琀 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_checkguyout04" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀栀攀挀欀最甀礀漀甀琀 㘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_checkguyout06" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀洀漀渀昀爀攀攀洀愀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀⻅⸀ Ѐ곕₹ᔀ겼Ⲳ ヅ钮⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_cmonfreeman" "Uh, Doctor Freeman, come on. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀漀洀攀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀㣆铁⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_comeon" "Come on. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀漀洀椀渀最琀栀爀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀뷇㳊峇₸␀€蠀듇铅Ⳇ 䐀情⺾∀ഀഀ "[english]k_lab.al_comingthru" "He's coming through, Dad. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开挀漀洀椀渀最眀椀琀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀焀ᖬ⃈저㢹铁⻆ 䃈⃆ᤀ璬⃇ࠀ炬킬铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_comingwith" "Don't worry. He's coming with me " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开搀漀挀猀愀礀猀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_docsays01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开搀漀挀猀愀礀猀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼璲⃇碭€蔀듇糅⃅尀€蠀㳕瓇Ⲻ 蔀듇糅⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_docsays01_cc" "If Dr. Kleiner says you should wear that thing, you should wear it. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开搀漀挀猀愀礀猀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_docsays02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开昀漀甀渀搀栀椀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᘀ킼᳅⃁⤀榼壖壂炳ⲳ 钬₲좬₲㠀᲻糈₹簀㳇꓇€좲颲₰㿈∀ഀഀ "[english]k_lab.al_foundhim" "I found him wandering around outside. Bit of a troublemaker, isn't he? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开栀攀礀搀漀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]k_lab.al_heydoc" "Hey, Doc! " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开栀洀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀怀⻗∀ഀഀ "[english]k_lab.al_hmm" "Hmm. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开椀琀猀琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮蠀듇铅⃆ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]k_lab.al_itsthere" "It's right there, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开欀攀攀瀀椀琀最漀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀趬⃁堀㣕铁⃆ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]k_lab.al_keepitgoing" "Keep it going, Gordon! " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开欀氀攀椀渀攀爀猀眀愀椀琀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼璲⃇ 겲雂䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_kleinerswaiting" "Well, come on. Dr. Kleiner's waiting. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开氀攀琀猀搀漀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ﲭⲷ 釂瓇铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_letsdoit" "Then let's do it. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开氀漀猀琀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_lostgordon" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开氀漀猀琀最漀爀搀漀渀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⤀ࢼ₮ᔀ겼䒲⃇錀듌铅⇆ 됀믅貵€ᰀ炴킬铅㿆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_lostgordon_cc" "We just lost Gordon! What's going on?" ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开洀漀瘀攀漀渀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_moveon01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开洀漀瘀攀漀渀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀惇ⳗ 됀᳅⃁⻈∀ഀഀ "[english]k_lab.al_moveon01_cc" "Ahem. Let's get a move on." ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开洀漀瘀攀漀渀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.al_moveon02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开爀攀愀搀礀昀漀爀甀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뀀곆粹₹ᬀ䒼⃇䓉Ⴞ뒴铅Ⳇ 䐀情㾾∀ഀഀ "[english]k_lab.al_readyforus" "Are you ready for us, Dad? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开猀攀攀椀昀椀琀眀漀爀欀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀壕壕⇕ 簀₲琀資€鄀悳샕⃉邼钬⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_seeifitworks" "Let's just see if this thing works, okay? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开猀栀漀眀漀渀爀漀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ ₭䢳⃅뀀곆钹₲琀磇€䓉璾铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_showonroad" "Meanwhile, let's get this show on the road. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开琀愀欀攀挀爀攀搀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀÈ€岲⃕茀颬ﳌ₷퀀¹壅샕⃉저㢹铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]k_lab.al_takecredit" "I can't take any credit for the breakthrough, Doctor. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开琀愀欀攀椀琀攀愀猀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 栀⧎瓌铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_takeiteasy" "Take it easy, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀愀琀猀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_thatsit" "That's it. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀攀瀀氀甀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⻅⸀⸀ᔀ겼㾲 ఀ钭⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]k_lab.al_theplug" "Uh, Doctor? The plug? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ 瀀ガ钮⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_there" "Uh, there. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀攀爀攀栀攀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト킮⃅쐀㢬铁⇆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_thereheis" "There he is! " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀攀猀眀椀琀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꐀӂ壇铎Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]k_lab.al_theswitch" "The switch, Dr. Freeman. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开琀栀爀漀眀猀眀椀琀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼璲⃇ꐀӂ壇糎₹瀀釈壇飕钰㿆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_throwswitch" "You going to let Gordon throw the switch? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开甀栀漀栀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀ⷅ됀⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.al_uhoh01" "Uh-oh. " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开眀栀愀琀挀愀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀醬瓅铇㿆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_whatcat01" "What cat? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开眀栀愀琀挀愀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀醬瓅铇㿆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_whatcat02" "What cat? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开眀栀愀琀猀最漀椀渀最漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀믅貵€ᰀ炴킬铅㿆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_whatsgoingon" "What's going on? " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开眀漀渀琀氀漀漀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀焀ᖬ⃈퀀䒹铅Ⳇ 䠀ﳅ₼䰀죑䲲⺮∀ഀഀ "[english]k_lab.al_wontlook" "Don't worry, I won't look " ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开眀漀漀栀漀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ 堀壕壕ⳕ 謀䓈铅⻆ 䐀绅縀縀縀䐀⇅∀ഀഀ "[english]k_lab.al_woohoo" "Uh...okay...oh ah oooh!" ਍∀欀开氀愀戀⸀愀氀开礀漀甀挀漀洀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ⳅ烆킬铅㿆∀ഀഀ "[english]k_lab.al_youcoming" "You coming? " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开挀愀渀琀欀攀攀瀀栀椀洀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_cantkeephim01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开挀愀渀琀欀攀攀瀀栀椀洀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀璴⃇ヅ킮⃅蠀㳇瓇₺䠀ﳅ钳Ⳇ ᔀ겼⺲ ꠀ貴€₲᠀峓₸찀䒳ࣅ€᠀⃂蠀钬⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_cantkeephim01_cc" "We can't keep him here long, Doc. It'll jeopardize everything we've worked for." ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开挀愀渀琀欀攀攀瀀栀椀洀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_cantkeephim02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开挀愀渀琀氀漀漀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀묀₺ꂼ炬⺭∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_cantlook" "I can't look. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开挀愀爀攀昀甀氀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂⻕∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_careful01" "Careful! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开挀愀爀攀昀甀氀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂⇕∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_careful02" "Be careful! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开搀漀渀琀戀氀愀洀攀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀±€㠀䞺炻났€倀粻€堀€쓂⃉䨀샅쳉₹됀⣅㳌⃕怀烕粬璷₺栀겾₹堀郕⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_dontblameyou" "Okay, I don't blame you for hesitating, but if we're gonna do this thing, then let's just get through it. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开搀漀渀琀眀漀爀爀礀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀焀ᖬ⃈저₹Ⲵ 뀀곆¹⊬ഀഀ "[english]k_lab.ba_dontworry01" "Don't worry, Gordon, we'll " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开昀漀爀最攀琀琀栀愀琀琀栀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀₭䀀ᶱ䃁⃇言듇蓅겼㢹铁⇆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_forgetthatthing" "Forget about that thing! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀攀琀栀愀渀欀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀ⲷ 좬첹铆⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_geethanks" "Gee, thanks. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀琀愀洀漀瘀攀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 됀᳅⻁∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_getamoveon" "Gordon, get a move on. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀琀椀琀漀昀昀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_getitoff01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀琀椀琀漀昀昀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 ꗈ⇇ 밀磅₹밀뒵듅ᢰ⇉∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_getitoff01_cc" "Damn it! Get it off me!" ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀琀椀琀漀昀昀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_getitoff02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀琀漀甀琀漀昀猀椀最栀琀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_getoutofsight01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀琀漀甀琀漀昀猀椀最栀琀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀⃅璼資€ᤀ⇅ 됀°€㸀䓌ࣅ責↬∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_getoutofsight01_cc" "Get down outta sight! I'll come find you!" ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀琀漀甀琀漀昀猀椀最栀琀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_getoutofsight02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最攀琀猀甀椀琀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 栀겾₹蔀듇粼⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_getsuiton" "Get your suit on, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最漀漀搀氀甀挀欀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 褀듕䓆⃇䐀Ⓘ⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_goodluck02" "Good luck out there, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开最甀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀僇绗䐀⇅∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_guh" "Ugh!" ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开栀攀愀搀栀甀洀瀀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼璲⃇䐀糅钰₲₭吀ධ峌⃕㐀㲭璻雇䓇铅⇆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_headhumper01" "It's your pet, the freakin' head-humper! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开栀攀愀搀栀甀洀瀀攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_headhumper02" "Look out! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开栀攀愀爀琀栀漀猀攀猀椀爀攀渀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糇ⳅ ↴ 谀톼䓉⃇唀裂⃗琀㢴炸⺭∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_hearthosesirens" "Man, Gordon! You stirred up the hive. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开栀攀猀戀愀挀欀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_hesback01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开栀攀猀戀愀挀欀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅堀⃕ⴀ ⃂吀듆铅⇆ ᰀÈ€䒴⃇簀벾貰钬⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_hesback01_cc" "Hey, hey, he's back! I'm getting him outta there!" ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开栀攀猀戀愀挀欀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_hesback02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开椀猀栀攀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ₮蠀飇钰㿆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_ishehere" "Well, is he here? " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开椀琀猀眀漀爀欀椀渀最 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_itsworking01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开椀琀猀眀漀爀欀椀渀最 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀鄀岳₲퀀璹탇铅㿆 琀裇풼⃅쐀磉烇㿈 䐀쇅쓉₳₭醬瓅탇⃅岳⃕䔀뷅䒺⃇렀炯钴⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_itsworking01_cc" "You mean it's working? For real this time? Because I still have nightmares about that cat." ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开椀琀猀眀漀爀欀椀渀最 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_itsworking02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开椀琀猀眀漀爀欀椀渀最 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_itsworking03" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开椀琀猀眀漀爀欀椀渀最 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_itsworking04" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开樀甀椀挀攀搀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 뤀ᣒ璼糇쒷₳꤀Ӎ瓈僕살⃉颭㾷∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_juicedup" "At least get that suit juiced up, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开氀漀渀最攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀攀ⳗ 됀⃆謀㳈瓇₺耀⃈吀₳砀견ꂹ⻈∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_longer" "Yeah, longer if we're lucky. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开洀礀猀栀椀昀琀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_myshift01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开洀礀猀栀椀昀琀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ѐ⃈⃂Ⴌ粽⃅堀铕炲⺳ 颭쒷ⲳ ᰀÈ€堀⻈∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_myshift01_cc" "I've gotta get back on my shift, but okay." ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开洀礀猀栀椀昀琀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_myshift02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开渀漀琀椀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 琀₷ӂ€였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_notime" "Doc, we don't have time for this. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开渀漀琀椀洀攀琀漀昀漀漀氀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_notimetofool01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开渀漀琀椀洀攀琀漀昀漀漀氀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀겾ⲹ ⺴ 렀㲯炻뒬₹ӂ璬⃇였듅⃅ⴀ 栀겾₹뤀ᣒ䒼⃇蔀㳇糇⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_notimetofool01_cc" "Come on, Gordon, we don't have time to fool around. Get your suit on." ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开渀漀琀椀洀攀琀漀昀漀漀氀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_notimetofool02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开渀漀琀琀漀漀猀漀漀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 즮貹⃗쀀瓐෇璼烇⺭∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_nottoosoon01" "And not a moment too soon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开漀甀琀挀椀瘀瘀椀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈瀀견岹₸頀ࢰ€䐀铕Æ€였㳅죇₲⃈ﳂ䒼⃇需뒼쓅₳᠀살⃉䨀䓅䳇钮㿆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_outcivvies" "Doc, since he's not taking the streets, you might as well get him out of his civvies. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开瀀椀猀猀椀渀洀攀漀昀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ₰吀飖貰€堀€蠀雇䓇⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_pissinmeoff" "You're pissin' me off, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开瀀甀猀栀椀渀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ₰壕샕죉ⲹ ⺴∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_pushinit" "You're pushin' it Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开猀愀椀搀氀愀猀琀琀椀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀裈킼쓅₳ޭ貸€퀀¹壅棕雁䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_saidlasttime" "That's what you said last time. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开猀愀爀挀愀猀琀椀挀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_sarcastic01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开猀愀爀挀愀猀琀椀挀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀찀淖璹ⳕ ⺴ ₭됀Ⓟ뒸⃆ꐀӂ壇糎₹瀀釈壇좲⺲ 䴀䤀吀퀀᳅⃁ᔀ탈₹쳄岹⃕砀€ 낼€吀烆₭颭⺷∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_sarcastic01_cc" "Good job, Gordon. Throwing that switch and all? I can see your M.I.T. education really pays for itself. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开猀愀爀挀愀猀琀椀挀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_sarcastic02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开猀愀爀挀愀猀琀椀挀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_sarcastic03" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开猀甀椀琀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뤀ᣒ䒼⃇蔀쓇嶳₸琀⻕∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_suitup" "Time to suit up, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开琀栀愀琀瀀攀猀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼璲⃇琀₻였擅⃅Ѐ⃉䰀壅⇈∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_thatpest" "I thought you got rid of that pest! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开琀栀攀爀攀栀攀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮蠀↲∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_thereheis" "There he is! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开琀栀攀爀攀礀漀甀愀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮蠀烇↭∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_thereyouare" "There you are! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开琀栀椀渀最愀眀愀礀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_thingaway01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开琀栀椀渀最愀眀愀礀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ ヅ₮蠀Ⓡ⺱ 㰀䗇⇅∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_thingaway01_cc" "Here we go... Aaah!" ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开琀栀椀渀最愀眀愀礀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_thingaway02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开琀栀椀渀最愀眀愀礀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀岰䳕᳑⃁䀀겺₹밀뒵蓅Ⓖ钸⇆∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_thingaway03" "Get that thing away from me! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开琀栀椀猀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀뷇瓊糇ⳅ ⺴∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_thisway" "This way, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开眀栀愀琀琀栀攀栀攀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀賈€倀粻㿅∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_whatthehell" "What the hell? " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀愀开眀栀漀漀瀀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀↷∀ഀഀ "[english]k_lab.ba_whoops" "Whoops! " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀爀开猀椀最渀椀昀椀挀愀渀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀ᰀÈ€␀墽₳₭ꠀ邰⻇ 唀瓂铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.br_significant" "The man I saw, I'm all but certain it was... " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀爀开猀椀最渀椀昀椀挀愀渀琀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀 糇峇⃕蠀䢽⃅鐀賆糁€尀璲₺ᰀÈ€墼壅₳₭가賀薷죇↲ က₶頀산곐↲∀ഀഀ "[english]k_lab.br_significant_cc" "The man I saw, I'm all but certain it was... " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀爀开琀攀氀攀开 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀琀資€쐀³뒳⃌倀粻㿅∀ഀഀ "[english]k_lab.br_tele_02" "What's the meaning of this? " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀爀开琀攀氀攀开 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀退Ⓡ₱Ѐ炲­㾬∀ഀഀ "[english]k_lab.br_tele_03" "Who are you? " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀爀开琀攀氀攀开 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀됀믅貵€ヅ₮뒴哅샆㿉∀ഀഀ "[english]k_lab.br_tele_05" "How did you get in here? " ਍∀欀开氀愀戀⸀戀爀开琀栀攀爀攀栀攀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀₴Ѐ곕↹∀ഀഀ "[english]k_lab.br_thereheis" "Gordon Freeman! " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开愀氀氀猀攀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀㓅₮ꠀ₴䓉钾₲₲က⺲∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_allset" "We're all set on this end. " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开愀爀攀礀漀甀琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀䐀瓅귇ⳇ 瀀ガ₮蠀飇㾰∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_areyouthere" "Isaac, are you there? " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开戀攀栀椀渀搀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀␀₱ꐀ킴⇅∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_behindyou" "Behind you! " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开戀爀椀渀最琀栀爀漀甀最栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀退ⳇ 琀᳇⃈䒴⃇벼₰⠀䃌Ⓒ⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_bringthrough" "Let's go ahead and bring Gordon through now. " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开搀椀搀渀琀挀漀洀攀琀栀爀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀璴⃇딀ﳑ墬샕⃉䨀壅듅⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_didntcomethru" "He didn't come through. " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开搀漀渀琀甀渀搀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀琀瓇Õ€䠀ﳅ⺳∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_dontunder01" "I don't understand. " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开搀漀渀琀甀渀搀攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀 岵₸䰀뒰粴⃇᠀ヂ®⊬ഀഀ "[english]k_lab.eli_dontunder02" "There's no other receiver that could... " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开栀漀氀搀猀椀最渀愀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㣂糖₹錀墱샎⃉저ⲹ ﰀᓈ꒵⇂∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_holdsignal" "Hold the signal, Judith! " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开渀漀琀焀甀椀琀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㐀ꢻ⃂簀瓇糇ⳅ ﰀᓈ꒵㿂∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_notquite03" "What's going on, Judith? " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开渀漀琀眀栀漀椀琀栀椀渀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀됀°€ǀ墬铕₲₭가賀䂷⃇䐀죅ꂲ사㿉∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_notwhoithink" "That's not who I think it is, is it? " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开瀀栀攀渀漀洀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀찀淖璹ⳕ 䐀瓅귇⻇∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_phenom02" "Fantastic work, Izzy. " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀攀攀昀漀爀礀漀甀爀猀攀氀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀섀ᇉ⃈唀磖瓇⃕貼⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_seeforyourself" "See for yourself. " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀栀甀琀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀㰀䤀㸀Ѐ탈䓆⃇⠀璲ⳕ 됀᳅⇁∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_shutdown" "Shut it down, shut it down! " ਍∀欀开氀愀戀⸀攀氀椀开猀琀愀礀瀀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀Ⲵ ­岳₸蠀듇⻅ 뀀곆¹€밀뒮₰ﰀꃈ⒬⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.eli_stayput" "Gordon, stay put. We'll get you out of there. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开愀栀栀栀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀㰀䗇⇅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_ahhhh" "Ah! " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开愀氀洀漀猀琀昀漀爀最漀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_almostforgot" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开愀氀洀漀猀琀昀漀爀最漀琀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀倀粻㾬 䐀ⳅ 䒹⇅ 言듇蓅뒼₹퐀₾蠀ⓕ⺱ ᐀좼Ⲳ ₭Āᇆ䒭⃇退Ⓡ킱賅€ﰀꃈ⒬⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_almostforgot_cc" "What? Oh dear, you're right, I almost forgot. Barney, I'll give you the honor." ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开戀愀爀渀攀礀栀漀渀漀爀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_barneyhonor" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开戀愀爀渀攀礀猀琀甀爀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀謀䓈ⳅ ᐀좼⺲ 琀⃇⃈退Ⓡ±€堀賕⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_barneysturn" "All right, Barney. Your turn. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开戀攀猀漀欀椀渀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀᐀좼㾲 됀᳅⃁耀⃈쐀䂳ﳆ賈⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_besokind" "Barney? If you'd be so kind? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开戀氀愀猀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_blast" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开戀氀愀猀琀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀琀₷颹좰₲ᤀ㲬죇粲Ⲭ 됀ᓅ岵₸᐀사㿉 簀좷璹⺹ 됀᳅⃁頀䂰⇆∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_blast_cc" "Blast that little...where did she get to? Lamarr? Come out of there!" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开戀漀渀瘀漀礀愀最攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀退烉뒬⃆觅瓕⃇᠀㢴₮䐀Ⓘ⺱ 겭€᠀⃂㄀墬㣕₮䰀ꂾ⒬⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_bonvoyage" "Bon voyage, and best of luck in your future endeavors. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀愀渀琀挀漀渀琀椀渀甀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ⲵ 退Ⓡ±€吀࣑룓탂⃅뒴Å粬쳅₹쐀趬惁⃕᠀⃂蠀Ⓡ⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_cantcontinue" "We can't continue until you're in the teleport chamber, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀愀渀琀眀愀搀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀栀胕岽₸䐀₴贀㳁峇₸뒴Å璬₺䠀ﳅ₳ⴀ ⠀룆璺⃇뀀냀烀Lj€ꀀ₰瀀粬↬∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_cantwade" "You can't just wade into the field, it will peel you apart! " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀愀爀攀昀甀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀␀Ⳇ 瀀壂賕⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_careful" "Oh, do be careful. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀栀愀爀最攀爀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_charger01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀栀愀爀最攀爀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀謀䃈⃇ǀ粬㣇⻁ 봀킼⃅꤀Ӎト®€蠀⒲⺱ 搀ᓏ碼⃇퀀ࣅ삱⃉⤀鲼泍킭᳅⃁Ѐ◈䒸⃇䰀뒰ⳅ⃆᠀⃂蠀쓇嶳₸退Ⓡ₱뤀ᣒ䒼⃇ᰀ炬裈샕⻉ ⤀鲼泍钭₲ヅ®ト₮က⒱₸蠀烇⺴∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_charger01_cc" "Good idea. There's a charger on the wall. I've modified your suit to draw power from Combine energy outlets, which are plentiful wherever they patrol. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀栀愀爀最攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀搀ᓏ碼⃇퀀ࣅ삱⃉⤀鲼泍킭᳅⃁Ѐ◈䒸⃇䰀뒰ⳅ⃆᠀⃂蠀쓇嶳₸退Ⓡ₱뤀ᣒ䒼⃇ᰀ炬裈샕⻉ ⤀鲼泍钭₲ヅ®ト₮က⒱₸蠀烇⺴∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_charger02" "I've modified your suit to draw power from Combine energy outlets, which are plentiful wherever they patrol. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀漀愀砀栀攀爀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀ⳅ 琀↷ 瀀ガᲮ⃁頀⒰賆€堀ⓕ璸₺簀ﳇ糈䃇⃇᠀貱€砀견ꂹ炬⺭∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_coaxherout" "Oh, fie! It'll be another week before I can coax her out of there. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀漀洀攀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀簀좷璹⺹ 됀᳅⃁頀䂰⇆∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_comeout" "Lamarr. Come out of there. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开挀爀攀搀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀倀ⲻ ₲됀°€尀⃕谀€䐀탅㢲⻁ Ѐ곕₹ᔀ겼À€ᔀ탈₹츀璹⃇쐀䂳Ⳇ듉⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_credit" "Well I can't take all the credit, Doctor Freeman proved an able assistant. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开搀攀愀爀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀ⳅ 琀⺷∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_dearme" "Dear me. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开搀攀戀攀愀欀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_debeaked" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开搀攀戀攀愀欀攀搀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀ࠀÈ₳䐀죅삲⇉ Ⲵ 焀ᖬ⃈퀀貹⺬ 耀경¹€였듅᳅⃁ࠀÈ₳䠀Ӆ瓈⻕  쾮璮糕⃅退Ⓡ䂱⃆평ド粮₹堀ⓕ€搀䒳ꂾ사⻉ 㰀悻⺸⸀⸀ ⠀쓅₳䠀⃅㤀袺ꃗ사쳉⺹∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_debeaked_cc" "Certainly not! Never fear, Gordon, she's de-beaked and completely harmless. The worst she might do is attempt to couple with your head. Fruitlessly!" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开搀攀氀愀礀搀愀渀最攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ⲵ 쀀듉惌ᣕ巂₸뀀곆₹ꠀ傺₴吀놳⃆Ѐ瓕㣕⻈∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_delaydanger" "Gordon, the longer you delay, the greater the danger to us all. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开搀椀搀椀琀眀漀爀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀退ⳇ ㄀袬飕㾰∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_diditwork" "Well, did it work? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开攀渀猀挀漀渀挀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀退Ⓡ±€ꄀヂ킮⃅뒴Åガ첮₹堀瓕₺᐀岼₸釂惇⃕᠀⃂蠀듇⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_ensconced" "Once you're safely ensconced in the transmitter, we can begin. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开攀砀挀攀氀氀攀渀琀∀ऀ∀찀淖璹⻕∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_excellent" "Excellent." ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开攀砀挀攀氀氀攀渀琀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀찀淖璹⻕ 䬀탁⃅釂壇㣕ⳁ 䬀ⳁ 堀Ⲵ 堀飕⊰ഀഀ "[english]k_lab.kl_excellent_cc" "Excellent. Initializing in three...two...one!" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀攀眀洀漀洀攀渀琀猀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_fewmoments01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀攀眀洀漀洀攀渀琀猀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀颭ⲷ 䒹⻅ ꀀ⃂쐀탖⃅⃂頀ヅ墮㣕⻁∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_fewmoments01_cc" "Right you are! Speak to you again in a few moments." ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀攀眀洀漀洀攀渀琀猀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_fewmoments02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀椀搀搀氀攀猀琀椀挀欀猀∀ऀ∀琀ⲷ 琀裇킼铅₲倀»€㠀᲻새㿉∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_fiddlesticks" "Oh, fiddlesticks. What now? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀椀渀愀氀猀攀焀甀攀渀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀ﳅ⃈謀䓈⻅ 저삹짉₹ࠀ⣈糌₹釂壇ꃕ⒬⺱⸀⸀ 쀀ࣉ⺮∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_finalsequence" "Very good. Final sequence. Commencing...now. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀椀渀愀氀猀攀焀甀攀渀挀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀저삹짉璹糇⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_finalsequence02" "Final sequence. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀椀琀最氀漀瘀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_fitglove01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀椀琀最氀漀瘀攀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀됀ᓅ₵邼ⳇ ⺴ 退Ⓡ墱⃇䠀䔀嘀 뤀ᣒ璼⃇䐀쇅쓉₳㄀₵钹沲㲭⺺ 䰀⻇⸀ 尀賍峁⃕ꔀᇇ䂬⃇퀀粹㣇⻁∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_fitglove01_cc" "Well, Gordon, I see your HEV suit still fits you like a glove. At least the glove parts do. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀椀琀最氀漀瘀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_fitglove02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开昀爀甀椀琀氀攀猀猀氀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀 쾮璮糕⃅退Ⓡ䂱⃆평ド粮₹堀ⓕ€搀䒳ꂾ사⻉ ⠀쓅₳䠀⃅㤀袺ꃗ사쳉⺹∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_fruitlessly" "The worst she might do is attempt to couple with your head. Fruitlessly. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开最攀琀椀渀瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ⲵ 退곇粹₹ꄀ㳇瓇₺᐀岼₸簀糇璷탇賅€뒼ꂰ⒬⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_getinposition" "Gordon, as soon as you're in position, we'll send you to Eli's. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开最攀琀漀甀琀爀甀渀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_getoutrun01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开最攀琀漀甀琀爀甀渀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀↴ ヅᲮ⃁頀°粬⃅琀⇕ 뒶⇅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_getoutrun01_cc" "Gordon! You must get out of here! Run!" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开最攀琀漀甀琀爀甀渀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_getoutrun02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开最攀琀漀甀琀爀甀渀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_getoutrun03" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开最漀爀搀漀渀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ⲵ 됀᳅⃁堀賕⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_gordongo" "Gordon, go right ahead. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开最漀爀搀漀渀琀栀爀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀ꐀӂ壇糎₹ᰀ賏Ⲭ ⺴∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_gordonthrow" "Throw your switch, Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀搀礀渀漀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_hedyno01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀搀礀渀漀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_hedyno02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀搀礀渀漀 ㈀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀簀좷璹↹ ᓕ↵ 䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_hedyno02_cc" "Lamarr? Hedy! No!" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀搀礀渀漀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_hedyno03" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀氀氀漀愀氀礀砀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_helloalyx01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀氀氀漀愀氀礀砀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀␀Ⳇ 䰀귅꒹⇂ 倀ⲻ 쐀粼䃇⃇였Ⓟ⺱ 簀좷璹¹€က₶섀郀탇᳅⃁킶飌⢰⃆茀첬₹簀璾₺퀀璹샇⻉ ᐀좼粲₹頀⃇뀀邺璲₺퀀璹샇ⳉ ­€簀좷璹粹⺹⸀⸀∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_helloalyx01_cc" "Oh, hello, Alyx! Well, almost all right. Lamarr has gotten out of her crate again. If I didn't know better, I'd suspect Barney of trapping and ... " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀氀氀漀愀氀礀砀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_helloalyx02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀爀攀洀礀瀀攀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀退ⳇ 琀곇䂹Ⳇ 뒶Ⓟ㓆⺸∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_heremypet01" "Here, my pet. Hop up." ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀爀攀洀礀瀀攀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀죅Ⲳ ₭Ѐ⃇퀀↬∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_heremypet02" "No, not up there! " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀攀猀渀漀琀琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀瀀ガ킮⃅였좲₲㐀ꢻ⃂퀀璹糇㿅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_hesnotthere" "What do you mean he's not there? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀漀氀搀甀瀀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀颭ⲷ 颭₷簀糇璷ⳇ 琀뷇탊᳅⃁紀Ӆ€㠀᲻È€蠀죇Ⓟ⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_holdup01" "Yes, yes, Eli, bit of a holdup on this end. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开栀漀氀搀甀瀀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀탂⃅Ѐ²€㸀䓌⃅吀죆铅삲⃉退⣇₱섀쇀쓀₳묀悺⃕瀀粬⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_holdup02" "You'll never guess who found his way into our lab this morning. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开椀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_initializing" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开椀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䬀탁⃅釂壇㣕ⳁ 䬀⻁⸀⸀堀⺴⸀⸀堀飕⺰⸀⸀ 琀ⲷ 琀裇킼铅₲倀»€㠀᲻새㿉∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_initializing_cc" "Initializing in three...two...one... Oh, fiddlesticks! What now?" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开椀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_initializing02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开椀渀琀攀爀昀攀爀攀渀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䰀⃅᠀⃂였铅₲ꄀ䳇瓇⃇ダ€蠀⒲⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_interference" "I'm encountering unexpected interference. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开椀猀氀愀洀愀爀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀簀좷璹¹€ᤀ璬⃇蠀飇㾰∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_islamarr" "Is Lamarr with him? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开氀愀洀愀爀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀簀좷璹↹ 瀀ガ₮蠀죇泅颭↰∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_lamarr" "Lamarr! There you are! " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀愀猀猀氀攀猀猀昀椀攀氀搀昀氀甀砀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_masslessfieldflux" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀愀猀猀氀攀猀猀昀椀攀氀搀昀氀甀砀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀됀ᓅ₵邼⻇ 㐀좻짉₷退跇탁⃅退듇⃌尀쓕¬€蠀듇糅⃅堀죕䲲Ⲯ 턀槉듕⃌Ჹ€쀀ᢼ糂⺹⸀⸀退ꃗ璼뢹⃒Ҭ킬⃅薳壇⺬⸀⸀謀䓈ⳅ Ѐ²€က쒽₳尀쇍壀⃇섀糐⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_masslessfieldflux_cc" "Let's see. The massless field-flux should self-limit and I've clamped the manifold parameters to CY base and LG orbifold, Hilbert inclusive. Conditions could hardly be more ideal!" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀漀搀椀昀椀挀愀琀椀漀渀猀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀蜀₺사⃉᠀ᗂ壈㓕₮蠀샕쳉₹ꖬ⃇甀瓂⃇᠀钴₲茀체₹␀藁璺⃕ﰀꃈ⒬⺱ 退ⳇ 됀ᓅ₵邼⻇⸀⸀∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_modifications01" "I've made a few modifications, but I'll just acquaint you with the essentials. Now, let's see... " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀漀搀椀昀椀挀愀琀椀漀渀猀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀㰀惇ⳗ 저油⃐ఀ瓓ೇ₾뤀ᣒ䂼⃇렀곓ㆹﳁ€꧂㇆䓁⃇꤀ƺ㳈峇₸저淀貸€᐀邵磇ᣇ좴Ⓟ⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_modifications02" "The Mark V Hazardous Environment Suit has been redesigned for comfort and utility--- " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀漀搀甀氀椀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_moduli02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀礀最漀漀搀渀攀猀猀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_mygoodness01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀礀最漀漀搀渀攀猀猀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_mygoodness02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀礀最漀漀搀渀攀猀猀 ㈀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀＀䒻⃇᠀⃂였烅↭ ₴Ѐ곕⺹ ᔀ탈₹退⣇±㾬∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_mygoodness02_cc" "My Goodness! Gordon Freeman! It really is you, isn't it?" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开洀礀最漀漀搀渀攀猀猀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_mygoodness03" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开渀漀挀愀爀攀昀甀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䠀ﳅⲳ 䠀ﳅ↳ 瀀瓂ⳕ 簀좷璹↹ 頀⃇栀삮铉₲茀璴胇₷퀀粹⇅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_nocareful" "No, no! Careful, Lamarr! Those are quite fragile! " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开渀漀渀猀攀渀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀렀邬壁フ쒮₳堀샕⻉ ఀ₱ᔀ탈₹가ꗇ璲⃇蠀⺲∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_nonsense" "Nonsense. Your talents surpass your loveliness. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开渀漀眀渀漀眀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_nownow01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开渀漀眀渀漀眀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀退ⳇ 退ⳇ ЀÈ⃖焀ᖬ壈샕⃉䨀䓅쓅₳ﰀ⺳ ₭琀쓇峖₸䐀綾Dž磈⃇ᰀҼ䓈⃇琀좸⒲⺱ 䐀綾Dž磈⃇ᰀҼ䓈⇇∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_nownow01_cc" "Now, now, there's nothing to be nervous about. We've made major strides since then. Major strides." ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开渀漀眀渀漀眀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_nownow02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开漀栀搀攀愀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀琀↷∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_ohdear" "Oh, dear! " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开漀瀀瀀漀爀琀甀渀攀琀椀洀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_opportunetime01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开漀瀀瀀漀爀琀甀渀攀琀椀洀攀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ⲵ 쀀瓐෇璼⃇ 즮袹烗⺭ 䐀ﳅ⃈Āࣈ峈⃕ᰀӂ킬⃅吀Ⓠ⺱ 䰀귅꒹€吀࣑룓糒₹⃂鄀򁲳꓂ⓐ€저삹짉₹耀袽䓔⃇ꔀ⧇裌⒲⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_opportunetime01_cc" "I must say, Gordon, you come at a very opportune time. Alyx has just installed the final piece for our resurrected teleport. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开漀瀀瀀漀爀琀甀渀攀琀椀洀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_opportunetime02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开瀀愀挀欀椀渀最 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_packing01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开瀀愀挀欀椀渀最 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀₭가賀₷⒲⺱ 겭€쀀ࣉ₮᐀岼₸退Ⓡ±€蠀铇₲㲬峇₸退Ⓡ墱⃇가釀꒷뒷⃆㠀ﲵ€栀₮벼₰ǀ璬Ⓡ⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_packing01_cc" "Indeed it is. And it's our intention to send him packing straightaway, in the company of your lovely daughter." ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开瀀愀挀欀椀渀最 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_packing02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开瀀氀甀最甀猀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀ⳅ ޭ炸⺭ 됀₰ᔀ⃂耀⃈貼⺬ Ⲵ ఀ粭₹⃂䈀䒯ﳅꃈ颬㾰∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_plugusin" "Dear me, you're right. Gordon, would you mind plugging us in? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开瀀爀漀樀攀挀琀礀漀甀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_projectyou" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开瀀爀漀樀攀挀琀礀漀甀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀頀쒰₳褀듕䓆⃇䐀Ⓘⲱ ⺴ 琀᳇⃈釂瓇⃕ﰀ䲼⺮ 退烉뒬⃆觅瓕⃇᠀㢴₮᐀肼⺲ 겭€᠀⃂㄀墬フ粮₹䰀ꂾ⒬⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_projectyou_cc" "Yes, indeed. We're ready to project you, Gordon. Bon voyage, and best of luck in your future endeavors!" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开爀攀搀氀攀琀琀攀爀搀愀礀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_redletterday01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开爀攀搀氀攀琀琀攀爀搀愀礀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀ޭⒸⲱ ᐀좼⺲ ␀飆䒲⃇㒬糗峇₸쀀ᗉ瓈糕⃅堀ⓕ⺱ 저峀뒸⃆琀ᇇ⃉ꄀ⃂吀࣑룓糒₹琀璼ꃇ⒬⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_redletterday01_cc" "That's right, Barney. This is a red letter day. We'll inaugurate the new teleport with a double transmission! " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开爀攀搀氀攀琀琀攀爀搀愀礀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_redletterday02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开爀攀氀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀㐀绗 覲瓕糇⻅ 琀᳇⃈䠀瓂쓕₳᠀ꂴ炬⺭∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_relieved" "Oh, thank goodness. My relief is almost palpable. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开猀氀椀瀀椀渀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_slipin01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开猀氀椀瀀椀渀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀退⃇Ⲵ 蔀듇貼⺬ 됀᳅⃁뤀ᣒ䒼⃇蔀資⺬∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_slipin01_cc" "Well, Gordon, go ahead. Slip into your suit now." ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开猀氀椀瀀椀渀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_slipin02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开猀甀椀琀昀椀琀猀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_suitfits01" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开猀甀椀琀昀椀琀猀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ⲵ 退Ⓡ₱뤀ᣒ璼⃇䐀쇅쓉₳钹삲⃉尀⃕蠀₼Ⓜ⺱∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_suitfits01_cc" "Gordon, if you please? I'm eager to see if your old suit still fits." ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开猀甀椀琀昀椀琀猀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_suitfits02" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开琀栀攀渀眀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀ޭ璲Ⲻ 됀ᓅ岵₸Ѐ炬粬㿅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_thenwhere" "Then, where is he? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开眀愀椀琀洀礀眀漀爀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ⲵ ト₮⠀დ₱ﰀ颭탌⃅蠀铇₲退Ⓡ₱退곇岹₸Წⳁ 됀°€쀀惂⃕䰀䲵삮⃉ 겲貹颬⺰∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_waitmyword" "Gordon, why don't you position yourself near the panel over there and wait for my word? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开眀攀漀眀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ѐ곕₹ᔀ겼타賅€洀쇕⃀퀀綹瓃⃇ダ㒮₮堀샕쳉₹뀀냆₹瀀⃐쐀삳䓆⃇ᬀ墼듅⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_weowe" "We owe a great deal to Dr. Freeman, even if trouble does tend to follow in his wake. " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开眀栀愀琀椀猀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀尀⃆颭㾷∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_whatisit" "What is it? " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开眀椀猀栀椀欀渀攀眀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_wishiknew" " " ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开眀椀猀栀椀欀渀攀眀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀頀쒰₳ꠀ璺ꂹ뒬⻅ 䰀⃅᠀⃂였铅₲ꄀ䳇瓇⃇ダ€蠀듇⻅∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_wishiknew_cc" "I wish I knew. I'm encountering unexpected interference!" ਍∀欀开氀愀戀⸀欀氀开礀漀甀爀琀甀爀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀退Ⓡ₱⠀䃌粸ⳅ ⺴∀ഀഀ "[english]k_lab.kl_yourturn" "It's your turn, Gordon " ਍∀欀开氀愀戀⸀洀漀开搀爀愀眀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㐀뢻Å€粭₹䰀뒰듅€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]k_lab.mo_drawing" "Something is drawing him away. " ਍∀欀开氀愀戀⸀洀漀开椀渀琀攀爀昀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀頀⃇ꠀ璺ꂹ뒬铅⻆ 簀藇壈⃇Ѐೈ⃓⤀璼Õ€䐀쳅²€듂铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab.mo_interfer" "I'm not sure, it seems to be some kind of interference. " ਍∀欀开氀愀戀⸀洀漀开氀漀猀椀渀最栀椀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䐀ⳅ ⃂가糀삷€蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]k_lab.mo_losinghim" "Ah, we're losing him again! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开愀渀搀洀礀昀愀琀栀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀蓅삼铉₲됀믅貵€᠀梴듁铅㿆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_andmyfather" "But what about my father? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开愀渀漀琀栀攀爀瀀攀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀怀䓅⃆沴꧐䂷⃇က₶氀璭⃕뒴貹钬⇆ ﰀӈ탇⃅က㢱钬⇆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_anotherpet" "We'll find you another pet headcrab! There are plenty to go around! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开愀眀攀攀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀簀ﳇ糈瓇糇⺷⸀⸀∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_aweek" "A week... " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开愀眀攀攀欀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀₭䢳⃅㐀ꢻ⃂簀瓇⃇蠀죇飅钰㿆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_aweek_b" "Then what have we missed? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开挀愀琀挀栀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ ᔀ겼Ⲳ 頀ヅ₮좴㿈∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_catchup" "Okay, Gordon, you heard him. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开挀愀琀挀栀甀瀀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼璲⃇ᰀ⺭䓌샅铂₲岳₸ 粵₷ࠀ責钬⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_catchup_b" "I'll catch up with you as soon as I've got Dr. Kleiner settled. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开搀漀最最漀眀椀琀栀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가䒬ⳅ ᔀ겼䒲⃇ 粵·⺬∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_doggowithgordon" "Dog, go with Gordon. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开搀漀最礀漀甀洀愀搀攀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䀀⇆ 㐀겻裀法颭↰∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_dogyoumadeit" "Dog! You made it! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开攀砀瀀氀漀搀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀泈쓗₳⣂惓䳕₮က₽焀ᖬ裈듕铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_exploded" "I was afraid we might not make it either. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开攀砀瀀氀漀搀攀搀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뀀곆¹€琀悳⃕䰀₵吀࣑룓Ò€᳓岼⃕茀€ᤀ墬듅铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_exploded_b" "I think the teleport exploded just as we were porting out. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开最攀琀洀礀昀愀琀栀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀蓅삼糉₹氀璭糕⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_getmyfather" "We've got to get my father out. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开最漀漀搀戀漀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀裇듕⇅∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_goodboy" "Good boy! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开最漀爀搀漀渀琀愀欀攀挀愀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼⚲∠ഀഀ "[english]k_lab2.al_gordontakecare" "Gordon... " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开最漀爀搀漀渀琀愀欀攀挀愀爀攀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀렀₺瀀壂㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_gordontakecare_b" "Take care of yourself out there. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开栀攀愀搀礀漀甀爀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼ﲲ€가䂬⃇㰀º⃈㢬铁⻆ Ѐ⃈琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼䒲⃇耀⃈吀₳䠀Ӆ峈⃕㲬峇₸ꠀ⃂쐀⃖ 粵ࢷ責钬⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_headyourway" "Gordon and Dog can head your way. I want to get Dr. Kleiner somewhere safer, then I'll meet up with you. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开椀氀氀琀愀欀攀挀愀爀攀漀昀琀栀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀º⃈ꀀ颵㢰铁Ⳇ 㓅₮ᰀÈ€䒹資钬⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_illtakecareofthis" "Go on, Gordon, I'll take care of this. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开欀氀愀戀㈀开攀砀椀琀渀愀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ僁璴㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_klab2_exitnag01" "You better hurry. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开欀氀愀戀㈀开攀砀椀琀渀愀最 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀钬Ⳇ ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_klab2_exitnag02" "Go on, Gordon! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开欀氀愀戀㈀开攀砀椀琀渀愀最 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀᐀좼⢲糅₹㸀㳌㣇铁⇆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_klab2_exitnag03" "Go on. Find Barney! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开渀漀琀椀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅琀⚷∠ഀഀ "[english]k_lab2.al_notime" "Oh no... " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开渀漀琀椀洀攀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼Ⲳ ӂ璬⃇ऀᗍ璼铕⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_notime_b" "Dr. Kleiner, there's really no time. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开漀瀀琀椀洀椀猀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쓈₳ޭ貸€ഀᖮLj㳈峇₸됀€Ⓜ钱⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_optimism" "I wish I shared your optimism, Doctor... " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开眀攀洀愀搀攀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㠀쇁타⻅⸀⸀뀀곆¹€琀죕뒰铅⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_wemadeit" "My God... we made it. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开眀栀愀琀搀漀礀漀甀洀攀愀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㐀ꢻ⃂퀀¹瓅㣇铁㿆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_whatdoyoumean" "What do you mean? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开眀栀愀琀搀漀礀漀甀洀攀愀渀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼ﲲ€铈₲⤀ࢼ₮쐀⦳裌钬⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_whatdoyoumean_b" "Gordon and I were just there a minute ago. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开眀栀愀琀猀眀爀漀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀尀⃆㢷铁㿆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_whatswrong" "What's wrong? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开眀栀攀爀攀猀搀漀挀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼䂲铇㿆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_wheresdoc01" "But where's Dr. Kleiner? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀愀氀开眀栀攀爀攀猀搀漀挀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼↲ 뀀듆₹밀뒮ᢰ铉⇆∀ഀഀ "[english]k_lab2.al_wheresdoc02" "Dr. Kleiner! Let us out! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀戀愀开最攀琀最漀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀栀겾₹€ⴀ 쐀趬瓁⇕∀ഀഀ "[english]k_lab2.ba_getgoing" "Go on, get going! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀戀愀开最漀漀搀渀攀眀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ᔀ탈₹᠀¼뒬⃆谀瓂Ⓡ钱⇆∀ഀഀ "[english]k_lab2.ba_goodnews" "Man, that's good news! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀戀愀开最漀漀搀渀攀眀猀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀䲭₵ﴀ䃈Ӈ쳉₹䰀壅듅⇅∀ഀഀ "[english]k_lab2.ba_goodnews_b" "I almost gave you guys up for lost!" ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀戀愀开最漀漀搀渀攀眀猀开挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀픀ꂳ钲₲가賀䒷⃇퀀겹삹⃉䨀ꃅ뒬⻅∀ഀഀ "[english]k_lab2.ba_goodnews_c" "I'll take all the help I can get. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀戀愀开最漀漀搀渀攀眀猀开搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀鐀죆糀₹ꦬ墬フ₮Ѐ峇⃕턀냉사糉₹쐀趬壖€蠀铇₲ᄀ瓉糇⻅∀ഀഀ "[english]k_lab2.ba_goodnews_d" "We're planning to set up a staging area for attacking the citadel. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀戀愀开栀攀礀搀漀挀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ᔀ겼㾲 瀀ガ₮쐀㢬铁㿆∀ഀഀ "[english]k_lab2.ba_heydoc01" "Hey, Doc? Are you there? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀戀愀开栀攀礀搀漀挀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ᔀ겼Ⲳ 儀墲㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]k_lab2.ba_heydoc02" "Doc, come in, are you there? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀戀愀开椀渀挀漀洀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀䐀⃅琀⺷⸀⸀⸀Ā瓈↲∀ഀഀ "[english]k_lab2.ba_incoming" "Oh crap! Incoming! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开愀爀漀甀渀搀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀ᰀ⺭䓌ⳅ ヅ₮됀ᣅµ킬⃅蠀䓇⃇砀㢬⻁∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_aroundhere" "Now, now, she's around here someplace. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开愀琀琀栀攀挀椀琀愀搀攀氀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀㐀ⳗ 貭€ᰀ糈⃇㠀᲻糈㣇⻁∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_atthecitadel01" "Well, that is most troubling." ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开愀琀琀栀攀挀椀琀愀搀攀氀 ㄀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀璼뢬탒⃅堀壇瓕Ⲻ ­€鐀죆타⃅܀¬⃖蠀€堀哕炳⺭∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_atthecitadel01_b" "According to the vortigaunts, he is a prisoner at the Citadel. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开愀眀攀攀欀愀最漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀㰀悻₸겭좷Ⓟ⺱⸀⸀겭€₭೅Ó€簀ೇ쳓ಹ⃓簀㣓飈ᒰ사⻉ 炷⺳⸀⸀璭€簀ﳇ糈⃇Ѐ壈⃇簀瓇糇⇅∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_aweekago01" "Indeed it did... and the repercussions were felt far and wide, but... That was over a week ago! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开戀氀漀眀礀漀甀猀琀爀甀挀欀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀츀䂹⃇簀瓇⃇蠀죇⺲∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_blowyoustruck01" "A great deal, my dear. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开戀氀漀眀礀漀甀猀琀爀甀挀欀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀退Ⓡ±€砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓탒᳅⃁簀㳇꣇⃐ЀⳈ糒₹쐀ガ岮₸ﳂ璴⃇᠀肼䒷⃇釂裇⒲⺱∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_blowyoustruck02" "The blow you struck at Nova Prospekt was taken as a signal to begin the uprising. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开挀愀渀琀氀攀愀瘀攀氀愀洀愀爀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀ꀀ僇첮⺹∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_cantleavelamarr" "Just a minute. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开挀愀渀琀氀攀愀瘀攀氀愀洀愀爀爀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀簀좷璹粹₹倀€ࠀ€᠀铂₲였샅⻉ ₭䀀ᶱ瓁⃇됀ᓅ岵₸᐀䒬䳇⺮∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_cantleavelamarr_b" "I can't leave without Lamarr. Now where did she get to? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开挀漀洀攀漀甀琀氀愀洀愀爀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀簀좷璹ⲹ 琀곇₹頀䂰⇆∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_comeoutlamarr" "Come out, Lamarr! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开搀漀渀琀最椀瘀攀甀瀀栀漀瀀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀᐀좼²€₷꤀ƺ㳈峇₸谀梼⃃鄀Ӈ䓈⃇釂裇⒲⺱∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_dontgiveuphope02" "Barney has been leading a push with that very aim in mind. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开搀漀渀琀最椀瘀攀甀瀀栀漀瀀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀겭€退Ⓡ±€䐀糅钰₲尀泎쒭₳蜀₺簀⃇Ѐ탈⃅쐀⦳裌샕⻉∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_dontgiveuphope03" "And another of your friends arrived several days ago. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开最椀瘀攀渀甀瀀栀漀瀀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀覲瓕糇ⳅ ᔀ탈₹覲瓕糇⻅ 铂₲ࠀ沱䒴⃇묀₺ﰀ₼Ѐ⃉䰀壅듅⻅∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_givenuphope" "My dear, I had given up hope of ever seeing you again. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开最爀攀愀琀猀挀漀琀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀죅₲琀ᢷÂ↬∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_greatscott" "Great Scott! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开栀漀眀愀渀搀眀栀攀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䰀귅꒹㿂 ↴∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_howandwhen01" "Alyx? Gordon? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开栀漀眀愀渀搀眀栀攀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀琀ᢷÂ⺬⸀⸀됀믅貵€ヅ₮吀듆㿅 렀᳅⃈⠀⃆瀀粬㿅∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_howandwhen02" "My god... how did you get here? And when? " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开氀愀洀愀爀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀簀좷璹㾹 簀좷璹↹∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_lamarr" "Lamarr? Lamarr! " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开氀愀洀愀爀爀眀愀爀礀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀颭ⲷ ⺴ 됀᳅⃁钬₲谀€謀䓈⃇砀㢬⻁∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_lamarrwary01" "Yes, Gordon, please do go on. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开氀愀洀愀爀爀眀愀爀礀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀簀좷璹¹€退Ⓡ墱⃇氀峐낸ᓆ粼₹㐀馻⃌봀쒬墬铕炲⺭∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_lamarrwary02" "Lamarr is extremely wary of your crowbar. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开渀漀氀漀渀最攀爀愀氀漀渀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀颭ⲷ ᐀좼⺲ 겭€吀₳琀쇇⃀㰀郖Ç€䐀탅㢲⻁∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_nolongeralone" "Yes, Barney, and I'm no longer alone." ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开渀漀氀漀渀最攀爀愀氀漀渀攀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䰀귅꒹䃂⃆璴⃇⤀ࢼ₮쐀⦳裌듕⻅∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_nolongeralone_b" "Alyx and Gordon have just arrived. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开渀漀琀愀氀氀栀漀瀀攀氀攀猀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀颭ⲷ 琀᳇⃈䰀ꃅ사㿉∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_notallhopeless" "So there, you see?" ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开渀漀琀愀氀氀栀漀瀀攀氀攀猀猀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀氀璹⃇였铅₲琀€䐀탅㢲⻁∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_notallhopeless_b" "It's not all hopeless. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开漀渀攀栀攀搀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀ᓕ钵₲尀⃕저겹₹퀀粿㣇⻁∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_onehedy" "There's only one Hedy. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开猀氀漀眀琀攀氀攀瀀漀爀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀ヂ墮烕⺭∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_slowteleport01" "Fascinating." ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开猀氀漀眀琀攀氀攀瀀漀爀琀 ㄀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀ﳅ⃈退낲₹吀࣑룓糒₹ᰀᲬ岼⃕茀€ᤀ䒬⻅∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_slowteleport01_b" "We seem to have developed a very slow teleport. " ਍∀欀开氀愀戀㈀⸀欀氀开猀氀漀眀琀攀氀攀瀀漀爀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀琀瓇€䐀ﳅ⃈저淀€攀岻뒸⃆泅₭က璬糇⻅∀ഀഀ "[english]k_lab2.kl_slowteleport02" "This suggests an entirely new line of investigation. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开愀氀氀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က뒴⇅ ₲琀壕듆⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_alldown" "That's it! They're all down. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开愀爀洀漀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糇ⳅ 턀ゼ⒬⊱ഀഀ "[english]nexus.ba_armory" "Hey, it's an armory. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开戀礀瀀愀猀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈ᄀꖭ䓇⃇岬좸₷─Ჱ꓁糂₹쀀飉Ჰ⃁鐀죆糀₹ꔀ瓕⃕ꖬ⃇Ѐ쓈惉⃕᠀⃂蠀資€က뒴⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_bypass" "Now we can cut through the square, bypass the Nexus and push straight on toward the Citadel. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开挀漀洀椀渀最搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀⒰Ⓒ€蠀듇⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_comingdown" "They're coming down. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开挀漀洀椀渀最昀爀漀洀爀漀漀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀─쇆타᳅⃁됀⒰Ⲹ烆粬⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_comingfromroof" "They'll be coming from the roof. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开搀愀礀猀眀漀爀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ﳑ₭Ѐ탈⃅崀颰ꂰ사㿉∀ഀഀ "[english]nexus.ba_dayswork" "All in a day's work, right? " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开搀漀渀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က⺲∀ഀഀ "[english]nexus.ba_done" "Done. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开搀漀渀琀戀攀猀攀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀꒴샐⃉퀀粹↬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_dontbeseen" "Don't let it see you! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开搀漀渀琀猀琀愀渀搀猀琀椀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀쒺䓍⃇䰀₵꒴瓐₺䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_dontstandstill" "Don't let it catch you standing still! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开搀爀愀眀瀀漀眀攀爀昀爀漀洀椀渀猀椀搀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䰀⦾₵䠀탅᳅⃁Ѐ◈䒸⃇䰀뒰Ⓟテ₮䰀㢵킻⃅뀀⃆⃁瀀ガ肮ソ⃑粬⃅ﰀ⺳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_drawpowerfrominside" "It draws power from inside the building so that's where we've got to go. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开攀砀椀琀猀椀最渀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀鰀泍₭尀糂₹㸀䓌⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_exitsigns" "Look for the exit signs. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开昀椀爀猀琀最攀琀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀簀䂲ⳇ ─Ჱ꓁⃂䰀⦾㲵峇₸뒴Å粬⃅ﰀ⺳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_firstgetin" "First, we gotta get into the Nexus building. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀뷇瓊糇ⳅ ⺴∀ഀഀ "[english]nexus.ba_followme01" "This way, Gordon. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀겾↹∀ഀഀ "[english]nexus.ba_followme02" "Come on! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 됀᳅⻁∀ഀഀ "[english]nexus.ba_followme03" "Come on, Gordon. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀뷇瓊糇⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_followme05" "Follow me. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开最愀琀攀椀渀琀爀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀賈€됀°€퀀袹壕₳谀璬룇糒⻅ 磈€⃅쐀탖⃅⃂ヅ岮₸찀䒳䃅糆⃅琀⻕ 磈€⃅᠀⃂蠀璲₺퀀璹糇⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_gateintro" "There's that gate I was telling you about. We'll have to come back here after we get it open. If we get it open. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开最攀琀琀栀椀猀漀瀀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 琀磇€듅⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_getthisopen" "Get this thing open, Gordon. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开最漀漀搀樀漀戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀찀淖璹ⳕ ⺴∀ഀഀ "[english]nexus.ba_goodjob" "Good job, Gordon. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开最漀漀渀渀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_goonnow" "Go on now. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开最漀琀琀愀最攀琀猀欀礀戀漀瀀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀¬쒬岳粸₹唀璼糕⃅琀⻕∀ഀഀ "[english]nexus.ba_gottagetskybopen" "We've gotta get the skybridge open. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开最爀攀愀琀眀漀爀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 璲⃕ⴀ ◂䂸⃇Ӆ壈法청⺹∀ഀഀ "[english]nexus.ba_greatwork" "Great work, Doc, you've still got the touch. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开栀攀愀搀昀漀爀爀漀漀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈쀀闉㲽峇₸邬ⳇ ⺴∀ഀഀ "[english]nexus.ba_headforroof" "Let's head for the roof now, Gordon. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开椀昀挀椀琀猀挀漀洀攀琀栀爀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ﳂ璴⃇琀뷇㳊峇₸␀瓆₺Ⰰ糆·Წ⃁退Ⓡ粱₹㸀㳌糇€Ѐ瓈ӕ賉⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_ifcitscomethru" "If any more citizens come through I'll send them up to find you. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开椀氀氀漀瀀攀渀琀栀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈⃅ⴀ 됀°€琀磇€쓅嶳₸堀샕⻉∀ഀഀ "[english]nexus.ba_illopenthis" "Great, I'll open this up. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开欀攀攀瀀最愀琀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀钰₲ヅ₮ꠀ䒰᳅⃁谀璬룇糒₹쐀趬⃁듅⃅錀䒱資⺬ 쀀탉烆䂭⃇츀䒹ᣇ巂₸謀䃈烇粬⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_keepgate" "I'm gonna stay here and keep these gates open long enough to make a difference. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开氀愀猀攀爀猀开最漀昀漀爀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糇⻅ ⃈쐀귅鳌₰䢼⃅ꔀ壇⃎耀⃈ကⲽ 쀀ᆭ峉⃕㰀璻璬⃇蠀铇貲€萀薽墺⺬ 琀⃕咼ⳁ ᔀ겼⺲ 退Ⓡ±€磈€⠀悲⃕䰀䲵삮⃉鰀₰ヅᲮ⃁ 뒲貹⺬ 瀀壂⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_lasers_goforit" "Wow. With that much security, there must be something good in there. Go for it, Doc. I'll wait here till you shut it down. Be careful. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开氀愀猀琀漀渀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈堀飕₰ꠀ墰듅⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_lastone" "One generator to go. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开氀攀琀琀栀攀洀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀氀璭ﳕ郈⇇∀ഀഀ "[english]nexus.ba_letthemout" "Let them out! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开渀愀最开挀漀渀渀攀挀琀猀欀礀戀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈⻅ 琀᳇Ⳉ ¬쒬岳粸₹냅璬⻕∀ഀഀ "[english]nexus.ba_nag_connectskyb01" "Good. Now, get the skybridge connected. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开渀愀最开挀漀渀渀攀挀琀猀欀礀戀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀₴ⴀ ¬쒬岳粸₹ጀ±ᣖ⻉∀ഀഀ "[english]nexus.ba_nag_connectskyb02" "Gordon, extend the skybridge. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开渀攀砀甀猀愀栀攀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト킮铅₲␀飆Ჷ₴琀㲬璻⃇蠀듇⻅ 倀ⲻ 䀀觇瓕飇₰ᔀ㲼»₭₷茀璴죇샅⻉⸀⸀ 됀೅Ⲵ 㐀잻瓅죇壅삳⃉Ѐ킬⃅쀀ࣉ䂮⃇㄀㜀蠀₼쀀泉킭⃅가铀₲က磂墴⃇턀냉사糉⻅ 琀⃇쐀탂᳅⃁ꖬ⃇떬墷フ₮頀₴璬デ쒮₳琀⻕ 瀀¬岳⃕딀᳅⃈ꔀ壇΀₭€쀀闉킽᳅⃁딀᳅⃈ఀꗓ䓇⃇䓃鏅€蠀㳇죇₲퀀璹샇⻉∀ഀഀ "[english]nexus.ba_nexusahead" "There's an old building up ahead, a bank or museum or something like that. Whatever the hell it used to be, now it's a nexus for Overwatch in City Seventeen. It's the main source of pain for this part of town, thanks to a huge suppression device that's raining down hell from the roof of the place. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开漀渀琀栀攀爀漀漀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀闉킽⃅蠀듇⇅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_ontheroof" "They're on the roof! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开漀甀爀最愀琀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀谀璬룇Ò€ト₮蠀⺲ 됀°€賅⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_ourgate" "There's our gate. Let me just get it open. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开漀眀渀猀爀漀漀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅琀₷ⴀ က磂瓇⃇쀀闉䒽⃇က㧈袸듕⃅ⴀ 瀀ガ岮₸粬壅铕炲⺳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_ownsroof" "Oh man. Overwatch owns the roof, and that's where we're headed. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开瀀爀椀猀漀渀攀爀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀ᣈ璴糇⇅ Ⲵ 氀璭ﳕ郈⃇ⴀ 쐀삳瓆⃇ 炴粬⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_prisoners" "Prisoners! Let 'em out, Gordon. We could use their help. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开爀漀氀氀最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀᠀壂쒹瓐⃇ꠀ䒰⃅蠀㳇瓇₺᠀壂쒹䓐⃇琀꧇瓆⻕ 璷₺琀냕€炴粬⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_rollgrenade" "Roll a grenade in there if you've got one. That oughtta do it. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开爀漀漀昀愀挀挀攀猀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀闉㲽峇₸钬₲㠀䂮⃇琀뷇瓊糇⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_roofaccess" "Roof access is this way. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀攀攀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ﰀ₼᠀⃂蠀㳇瓇₺က₶邼↬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_seeyou" "See you when I see you, Gordon. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀攀攀礀漀甀漀渀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀裇듕⃅⺴ 쀀쇉타᳅⃁찀颹邰⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_seeyouonground" "Good job, Gordon. I'll see you on the ground. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀攀琀琀爀愀瀀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 栀ᗕ䓈⃇耀⃈찀뒴⃅錀邱⻇∀ഀഀ "[english]nexus.ba_settraps" "Set some traps for them, Gordon. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀栀椀攀氀搀最攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⃈㢼짖₹ᰀҼト₮耀⃈က⺽ Ѐ곖峇Ჸ铁₲頀곌悹⃕⤀閼璼⃇였듅⻅ 뀀곆岹䳕⃑䐀铕峆⃕琀€䀀겺Ჹ⃁瀀釈惇⃕᠀⃂蠀铇₲㰀璻璬⃇蠀듇糅⃅ﰀ⺳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_shieldgen" "Check out those shield generators. I've got nothing to deal with those. What we need here is some kind of action at a distance. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀栀椀攀氀搀氀漀戀戀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀⃇㢼짖䒹⃇꬀㲶Ⓡ璸₺尀⃕蠀킼⃅尀⃕ᰀ墬⃇ᰀҼト粮₹頀곌璹糕⃅ﰀ⺳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_shieldlobby" "If we want to get through these shields, we'll have to take out the generators one at a time. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀欀礀戀爀攀椀渀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退⣇₱됀᳅⃁Წ⃁¬쒬岳粸₹냅璬ᣕ⻉ 가⧀킼᳅⃁쀀탉烆璭⃇Ⰰ⃆᠀⃂蠀쓇嶳₸㠀䒮⃇찀뒴⃅᠀糉⃅尀⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_skybreinf" "Go on up and connect the skybridge. We need to let reinforcements come through from every possible direction. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ藇⃇鄀Ӈ⃈⣂⃓ⴀ ゴ雏䓇⇅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_spotted" "So much for stealth. We've been spotted! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀琀漀挀欀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꔀӇ瓈⇕∀ഀഀ "[english]nexus.ba_stockup" "Stock up! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀甀瀀瀀开渀漀琀栀甀爀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ킮᳅铁₲磈€೓惓⃕᠀⃂였듅ⳅ ⺴ 䠀탅⃅뒴ÅᲬ⃁磈€⠀璲糕⃅尀⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_supp_nothurt" "You're not gonna hurt that thing from down here, Gordon. We'll have to shut it down from inside. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀甀瀀瀀开猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ゴ듏⇅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_supp_spotted" "It spotted us! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀甀瀀瀀搀漀眀渀爀漀漀昀渀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀딀᳅⃈ꔀ壇΀⠀Ⴒ㲴죇₲琀᳇⃈쀀闉㲽峇₸Ⰰ糆ࢷ€᠀⃂蠀듇⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_suppdownroofnow" "The suppressor's down, so you can get to the roof now. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀甀瀀瀀爀攀猀猀漀爀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀闉₽Ѐ탇⃅蠀铇₲딀᳅⃈ꔀ壇쓎₳琀᳇⃈⠀ᢲ좴䓅烇粬⻅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_suppressordown" "That'll shut down the suppressor on the roof as well. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开猀甀爀爀漀甀渀搀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ӓ劉袲↲∀ഀഀ "[english]nexus.ba_surrounded" "We're surrounded! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开琀栀攀渀氀攀琀猀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ﲭ₷邬⇇∀ഀഀ "[english]nexus.ba_thenletsgo" "Then let's go! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开琀栀爀攀攀最攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㠀⃁ᰀ墬⃇ᰀҼト粮₹ᄀ᳂糏⃅琀⃕ⴀ 琀菇肬ソ⃑釂壇铕₲谀€됀䳅㾵∀ഀഀ "[english]nexus.ba_threegen" "We've got three generators to disable. Might as well start with this one. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开琀漀琀栀攀爀漀漀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀闉㲽峇₸↬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_totheroof" "To the roof, Gordon! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开琀甀爀爀攀琀猀礀漀甀搀攀愀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀⺷ 퇓瓐烇⺭ 退Ⓡ±€䠀䔀嘀 뤀ᣒ䒼⃇蔀€蠀㳇죇䲲₮頀곌墹€䀀⻆ ﲭ₷됀°€䢼⃅堀铏䓁⃇頀곌墹샕⻉∀ഀഀ "[english]nexus.ba_turretsyoudeal" "Uh-oh. Turrets. You've got the HEV suit, you deal with them. Then I'll work the security console. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开琀眀漀琀漀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈⃅ⴀ 倀₴ᰀ첬₹吀₳였情瓅₺ﰀ⺳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_twotogo" "Okay, two more generators to go. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开甀栀漀栀挀漀洀瀀愀渀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀₷ⴀ Ā磈Ç㾬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_uhohcompany" "Uh oh. Company. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开甀栀漀栀搀爀漀瀀猀栀椀瀀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀⃅琀₷ⴀ 涴綸瓂糇⇅∀ഀഀ "[english]nexus.ba_uhohdropships" "Uh oh. Dropships! " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开甀猀攀栀漀瀀瀀攀爀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 쐀綳⃅쀀냉粸₹琀꧇瓆᳕⃁蠀ﲴ€쳂⇆∀ഀഀ "[english]nexus.ba_usehoppers" "Try using the hoppers against 'em. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开瘀椀猀琀愀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト粮⻅ က磂⃇─Ჱ꓁샂⻉ 琀裇킼⃅䐀ﳅ⃈ꢭ岺₸琀墳铕₲茀€ᤀ䂬烇⺳ ヅᲮ⃁谀璬룇Ò€렀㯅₷粼烇粬⻅ 瀀견킹⃅쐀⦳瓌᳕⃁ᰀÈ岳₸Ӆ賉⺬∀ഀഀ "[english]nexus.ba_vista01" "There it is. The Overwatch Nexus. Looks like they're mobilizing, big-time. You can sort of see the gate from here. I'll show you when we get to streetlevel. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开瘀椀猀琀愀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀谀璬룇糒₹Ⓟ璸₺⃈䰀⦾₵䠀㳅峇₸뒴Å粬⃅ﰀ⺳ 뀀곆¹€뒴Ӆ₲堀哕粳쒷₳딀᳅⃈ꔀ壇糎₹⠀墲샕⃉묀岺璲Ⲻ 倀ⲻ 퀀₹­岳₸쐀趬⃁가賀䒴⃇딀᳅壈€蠀ꃇ사⻉∀ഀഀ "[english]nexus.ba_vista02" "We'll have to get in that building to open the gate. Even then, the suppression device will suppress anyone coming through unless we shut it down. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开眀椀猀栀攀氀椀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀簀糇璷⃇ᔀ겼璲⃇쐀梬璲₺ⴀ 吀»€⤀閼䒼⃇䰀ⓅⲸ䓉⃇倀烑⺳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_wisheli" "I wish Eli were here. Maybe he'd have some advice for us. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀戀愀开礀漀甀最漀琀最爀愀瘀最甀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ僇첮ⲹ 退Ⓡ岱䳕⃑ᄀ◉璸璬⃇蠀雇䓇⻅ ⃈㢼짖䒹⃇尀⃕蠀₼퀀粼⺬ 瀀ࣈ璮糇쒷₳倀룗⢷겷璹₺ﰀ⺳∀ഀഀ "[english]nexus.ba_yougotgravgun" "Hey, you've got Eli's gravity gun! Try giving those shields a jolt and see if you can shake em up a bit. " ਍∀渀攀砀甀猀⸀挀椀琀开爀漀挀欀攀琀猀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼↲ 琀᳇⃈딀᳅⃈ꔀ壇糎₹⠀墲€谀璬룇糒₹죅㳅죇₲吀₳츀䂹⃇가賀璴⃇뀀ⒺⲸ⃆瀀킬铅⇆ 搀ᓏ碼瓇⃇唀ᗅ䒼⃇退粲ꂰ⇈ 尀Ꮈ⃏섀郀糇₹ꠀ뒵⣅㢷Ⲭ ᄀꖭ䓇⃇岬좸₷␀€蠀듇铅⻆ 瀀ガ킮᳅⃁簀쳇₹頀⃇㄀곁᳀璲Ⲻ ꐀ룂糒璷哇粳₹ᰀ嗈壅铕₲瀀₳䐀铕峆⃕ꠀ₴茀䒴⃇ᘀ钬賍€ ₴瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]nexus.cit_rockets" "Dr. Freeman! Since you shut off the suppressor and opened the gate, we can really move people through now! The Combine's gonna feel the squeeze! We dropped a crate of rockets, coming across the plaza. If you can make it there, you should have everything you need to take down these striders. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开愀氀洀漀猀琀琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀墬⃇₲က뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_almostthere" "Almost there. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开戀愀挀欀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㐀ꢻ⃂簀瓇샇㿉 ꀀ僇첮钹⻆ 琀磇€⃂退Ⴡ粽ꃅ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_backdown" "What's that? Hold on. Gotta bring this back down. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开戀攀琀礀漀甀搀椀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀겭좷ꃅ사⻉∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_betyoudid01" "I'll bet you did. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开戀攀琀礀漀甀搀椀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_betyoudid02" "Look at it, Gordon." ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开戀攀琀礀漀甀搀椀搀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀저墹⃎뀀곆粹₹ 겲钹₲茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_betyoudid03" "It looks like it's waiting for us. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开戀漀椀氀攀爀搀漀漀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀倀⻗⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_boilerdoor01" "Huh... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开戀漀椀氀攀爀搀漀漀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀찀䒳䃅铆⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_boilerdoor02" "Get back! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开戀爀椀渀最栀椀洀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀÈ€瀀겳€Ⰰ⃆᠀⃂蠀䓇⃇茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_bringhimin" "All right, I think I can bring him in. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀愀爀攀漀昀礀漀甀爀猀攀氀昀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⃈ⴀ 瀀壂㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_careofyourself" "Hey, take care of yourself. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀洀戀椀渀攀猀瀀礀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_combinespy01" "No! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀洀戀椀渀攀猀瀀礀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_combinespy02" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀洀戀椀渀攀猀瀀礀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀岰䓀₱ᤀ㲬죇₲ⴀ ＀䒻⃇᠀⃂였듅⇅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_combinespy03" "Damn her, I don't believe this! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀洀戀椀渀攀猀瀀礀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀钬⃆ᔀ겼₲ⴀ 琀᳇⃈ᔀ탈₹ᰀ壁粷ꃅ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_combinespy04" "Come on, Gordon, now we've really gotta hurry. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀洀戀椀渀攀猀瀀礀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀º⃈钬⻆ 䲲⃇䢼⃅ࠀꢸ䒼⃇ఀ㓓墭€ꖬ岲⃕栀겾₹팀䓊ࣅ責钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_combinespy05" "Go on ahead. I'll disrupt the next level of security, and catch up with you when I can. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀洀攀戀愀挀欀搀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⃂찀䒳䃅铆⇆ 䐀情↾∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_comebackdad" "Get back here! Dad! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀洀攀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀겾↹∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_comeon" "Come on. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀洀攀漀渀椀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁钬Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_comeonin02" "Come on in, Gordon. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀漀瘀攀爀洀攀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 쐀㣅瓖ᣕ铉⇆ 㣓䓑⃇⃂␀ᗁ瓈糕⃅ꀀ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_covermegordon" "Cover me, Gordon! I've gotta reset the portal. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀爀漀漀洀㈀开愀爀爀椀瘀愀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀瀀ࣈ첮₹吀₳璬₺ﰀ钳⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_croom2_arrival" "Be there in a second, Gordon. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀爀漀漀洀㈀开攀渀琀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀碲₹딀᳑峂₸€蠀듇铅⻆ Ѐ²€蠀铇₲茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_croom2_entry" "You're coming up to another control room. Looks like it's still occupied. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀爀漀漀洀㈀开昀椀攀氀搀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ᰀ⃈ǀ풬⃅Ā璴⃇ᔀ겼₲봀㳊峇₸€蠀铇₲茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_croom2_fields" "My guess is there's a bunch more soldiers heading your way. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀爀漀漀洀㈀开椀渀挀漀洀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ヅ킮⃅⃁䐀粴₹琀᳕惈⃕᠀⃂였듅铅⻆ ⴀ 였情Ⓟ璸₺ᰀÈ€ᔀ겼璲⃇쐀⃂봀㳊峇₸粬ꃅ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_croom2_incoming" "I can't shut down those fields from here, I'm going to have to catch up with you to get access to them. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀爀漀漀洀㈀开椀渀挀漀洀椀渀最开㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ᄀﳈ墭铕₲Ā壈⃇⬀郂Ç€쐀귅飌钰⃆ⴀ ᰀÈ€ࠀ€䰀䲵삮⃉退곇粹₹가ᣀ壂㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_croom2_incoming_2" "I'm picking up a lot of incoming soldiers, hold the fort til I get there. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀爀漀漀洀㈀开猀攀愀爀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀됀᳅⃁䠀䓅⃇堀Ⴗ钽⻆ 搀ᓏ碼⃇퇓瓐⃇ﰀ颭탌⃅蠀䓇⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_croom2_search" "Quick, search the room. There should be some Combine turrets nearby. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀爀漀漀洀㈀开琀甀爀爀攀琀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_croom2_turrets" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开挀爀漀漀洀㈀开眀愀瘀攀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀搀ᓏ碼瓇⃇쐀趬⃁␀€蠀듇铅⃆ⴀ 퇓䓐⃇␀壁瓎᳕⃁⤀뒼짅䒹⃇찀㢴铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_croom2_wave2" "More soldiers are coming. Make sure to keep those turrets up to help defend. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀愀搀愀氀氀爀椀最栀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情Ⲿ ᰀ⺭㳌㣇铁㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_dadallright" "Dad, are you all right? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀愀搀搀漀眀渀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情₾ⴀ ヅ킮铅⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_daddownhere01" "Dad! Down here! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀愀搀搀漀眀渀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀飆₷砀⒬Ჸ⃁쐀ꇈ瓁铕⃆ⴀ ₭䢳⃅쐀₼簀⃇였㳅棇㿈∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_daddownhere02" "Sorry we took so long. I hope that wasn't too bad for you. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀愀搀猀眀漀爀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀₰䐀蓅삼壉⃇泅粭₹퐀峖烎隬䓇⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_dadswork" "That's my father's work you stole. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀漀挀猀琀漀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼₲ⴀ 䒴⃇준䒹糅⃅琀铕⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_docstop" "Dr. Kleiner, you have to stop them! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀爀欀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_drk01" "Dr. Kleiner! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀爀欀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㓅₮砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓탒铅⻆ 頀䳌㳇峇₸ ⃈퀀곅ࢻ璸壇䓁⃇观壕ⓕ€琀铕⻆ 䓉ᢾ梴듁铅㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_drk02" "We're in Nova Prospekt, and we're running the Xen emulation for the first time. Are you ready for us? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀爀欀氀攀椀渀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼ﲲ€딀哑裖듕铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_drkleiner01" "I talked to Dr. Kleiner " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀爀欀氀攀椀渀攀爀 ㄀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀₭봀⃊㣓瓑⃇瀀墬⃇沼᢭뒴Å€蠀죇듅铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_drkleiner01_b" "His portal was almost working again. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀爀欀氀攀椀渀攀爀 ㄀开挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼璲⃇₲墬棎璲₺㲬峇₸責€ ₴茀璬⊬ഀഀ "[english]novaprospekt.al_drkleiner01_c" "If he's managed to repair it we'll end up there. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀爀欀氀攀椀渀攀爀 ㄀开搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⣂壓瓕⺺⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_drkleiner01_d" "If he hasn't, well... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开搀爀欀氀攀椀渀攀爀 ㄀开攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀ࣉ粲⃅吀₳堀ꃕ뒬铅㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_drkleiner01_e" "we couldn't be any worse off. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开攀氀攀瘀愀琀漀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䓉Ⴞ뒴铅㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_elevator01" "You ready for this? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开攀氀攀瘀愀琀漀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㄀꧁璬⃇ﰀ㖬墻€က钽㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_elevator02" "Man of few words, aren't you? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开攀氀攀瘀愀琀漀爀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䓉墾㣕铁⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_elevator03" "Get ready... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开攀渀漀甀最栀戀猀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀賕곁₹청璹⇕∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_enoughbs01" "Enough of your bullshit! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开攀渀漀甀最栀戀猀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼₲ト₮က钽Ⳇ ᰀ⃈䐀蓅삼탉铅⻆ ヅ岮₸ꠀ咺⃁Ⰰ賆钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_enoughbs02" "Look, Gordon, there's my dad. I'm going to bring him in. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开昀椀渀搀洀漀猀猀洀愀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈ꠀ꒺₹ᔀ겼䒲⃇㸀䓌⻈ 琀⃇딀᳑䓂⃇琀꧇壆瓕₺吀₳氀쳂죆⃉茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_findmossman01" "Let's see if we can find Mossman. It looks like this station might give me better access. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开昀椀渀搀洀漀猀猀洀愀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_findmossman03" "There she is. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开昀椀渀搀洀礀昀愀琀栀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇Ⳉ 䐀蓅삼糉₹㸀䓌铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_findmyfather" "Now, to find my father. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开昀氀礀椀渀最戀氀椀渀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ₮쀀곉粹₹뀀粺Ჷ⃁耀⃈頀₴瀀킬铅⻆ Ѐ㦬⃖璼뢬Ò€ꄀÇ⃖뒴ÅᲬ⃁ᔀ粼₹뒼㒰₮堀샕쳉₹琀⃇墬⃇Ѐ듈⃌氀炭糈₹ఀ䗓壅フ킮铅₲耀熽瓈铕⻆ 颭쒷₳₭退쳇첸₹က쒽₳吀ධ壌钲₲茀䂬⃇䰀⻈∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_flyingblind" "I'm afraid I'm flying blind here. Every now and then a vortigaunt gets captured and sends back information, but we don't have a complete picture of the place. The little we do know is all bad. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最愀甀渀琀氀攀琀开攀砀椀琀渀愀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ僁璴㢹铁⋆ഀഀ "[english]novaprospekt.al_gauntlet_exitnag01" "You better hurry. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最愀甀渀琀氀攀琀开攀砀椀琀渀愀最 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀钬Ⳇ ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_gauntlet_exitnag02" "Go on, Gordon! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最攀琀漀瀀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退⃇ⴀ ⃅᠀⃂蠀铇삲⃉尀⃕蠀₼琀ﳕ貼钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_getopen" "All right, let me see if I can get this open " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最氀愀搀琀漀猀攀攀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⃂貼€᠀Ჴ⃁ࠀ㒱₻ 킮⺾∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_gladtoseeyou" "Boy am I glad to see you. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最氀愀搀琀漀猀攀攀礀漀甀爀攀漀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㐀겻瓀᳕⃁覲瓕탇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_gladtoseeyoureok" "Glad to see you're okay. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最漀漀渀琀栀爀甀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅Ⳇ ᔀ겼₲ⴀ 㰀º⃈㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_goonthru01" "All right, Gordon, go on through. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最漀漀渀琀栀爀甀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀铈₲䢼⃅딀᳑峂₸찀䒳ÅᲬ⃁뤀ᣒ킼⃅蠀铇₲簀ᒷ⒵峆₸倀瓂ﳕ貼钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_goonthru02" "I'm going to head back to the security station and try to patch into your suit radio. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最漀漀渀琀栀爀甀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀퀀悹⃕䰀䲵삮⃉ 겲㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_goonthru03" "Wait till you hear from me. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最漀漀渀琀栀爀甀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ 뒴Å㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_goonthru04" "Go on, get in there. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最漀爀搀漀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_gordon01" "Gordon! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最漀爀搀漀渀最攀琀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 됀᳅铁⃆ⴀ 뒴Å钬⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_gordongetin" "Come on, Gordon, get in! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最漀琀礀漀甀渀漀眀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀⇕ 㰀⃉묀墺ꃕ사㿉∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_gotyounow01" "Ha! Got you now. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开最漀琀礀漀甀渀漀眀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁钬⃆ᔀ겼⺲  겲貹€琀᳕铁₲䠀ᣅꂴ㿈∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_gotyounow02" "Well, come on Gordon. We don't want to keep her waiting. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀愀挀欀猀攀挀甀爀椀琀礀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀磇岬₸䢼⃅꓂峂탑⃅栀藎惇⃕᠀⃂蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_hacksecurity01" "This'll get me into their security system. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀愀氀昀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈᠀₼ᔀ쓈₳ᰀ₴茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_halfway" "Looks like it's about halfway there. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀攀爀攀眀攀愀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⻆ ヅ킮铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_hereweare" "All right. Over here. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀漀氀搀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 ⒲钸⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_holdit" "Hold it there. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀漀氀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ僇첮钹⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_holdon" "Hold on! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀漀爀爀椀戀氀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_horrible01" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀漀爀爀椀戀氀攀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㠀쇁타⻅ 琀磇€ᘀ€簀壇€蠀죇₲퀀璹糇㿅 쐀³뒳⃌밀죅₹䢳瓅飇㾰∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_horrible01_cc" "Oh my God. And you've been working with this thing? For how long?" ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀漀爀爀椀戀氀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_horrible02" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开栀甀爀爀礀洀漀猀猀洀愀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁钷Ⳇ ꠀ꒺₹ᔀ겼⇀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_hurrymossman" "Hurry up, Mossman! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开椀挀愀渀爀攀瀀爀漀最爀愀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀Ā䓈⃇ꦬ墬쓕嶳₸퇓䓐⃇⃂␀ᗁ惈賕钬⻆ 딀᳑䓂⃇⤀뒼情⃕᠀⃂蠀쓇嶳₸␀壁壎㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_icanreprogram" "I can reprogram these turrets to attack the enemy. You set them up to defend the control room. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开椀氀氀琀愀欀攀挀愀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀÈ€䒹資钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_illtakecare" "I'll take care of that. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开椀氀氀琀愀氀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮蠀듇铅⻆ ⴀ 頀ヅ墮铕₲茀䂬⃇峈䳕⃑ス㢮铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_illtalk" "There she is. Leave the talking to me Gordon. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开椀渀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ킮⃅쐀⃂瀀킬铅⻆⸀⸀ 琀菇첬₹⃅᠀⃂蠀璲⺺∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_inhere01" "He should be in here. Let me just get this open. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开椀琀猀搀漀渀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⃆ⴀ 崀결뒰铅⻆ 됀᳅⃁ヅᲮ⃁頀°钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_itsdone" "Thank god, it's done. Let's get the hell outta here. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开樀甀猀琀猀攀挀漀渀搀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀蜀₺ࠀ쳍₹吀₳蠀㳇瓇₺ﰀ钳⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_justseconds" "Just a couple more seconds... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开欀攀攀瀀猀攀琀甀瀀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀쐀趬⃁퇓䓐⃇␀壁壎㣕铁⻆ ᰀÈ€쐀⦳惌⃕䰀䲵삮⃉가ᣀ壂㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_keepsetup01" "Keep your turrets set up. You've got to hold on til I get there. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开欀攀攀瀀猀攀琀甀瀀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀趬⃁퇓䓐⃇␀壁壎㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_keepsetup02" "Keep those turrets set up. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开欀攀攀瀀猀攀琀甀瀀 ㈀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀쐀趬⃁퇓䓐⃇␀壁壎㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_keepsetup02r" "Keep those turrets set up. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开欀攀攀瀀猀攀琀甀瀀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀퇓䓐⃇쀀꓉㣐铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_keepsetup03" "Watch your turrets. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开欀攀攀瀀猀攀琀甀瀀 ㌀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀퇓䓐⃇쀀꓉㣐铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_keepsetup03r" "Watch your turrets. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开欀攀攀瀀猀攀琀甀瀀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀퇓䓐⃇琀꧇壆㣕铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_keepsetup04" "Remember the turrets, Gordon. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开欀攀攀瀀猀攀琀甀瀀 㐀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀퇓䓐⃇琀꧇壆㣕铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_keepsetup04r" "Remember the turrets, Gordon. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开欀攀攀瀀琀甀爀爀攀琀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼₲ⴀ 쐀趬⃁퇓䓐⃇␀壁壎㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_keepturrets" "Gordon, keep the turrets set up. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开氀攀愀瀀昀爀漀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈ⳅ ㄀袬듕铅⻆ 琀磇岬₸ᔀ겼䒲⃇쐀뢳⃆᠀⃂蠀䓇⃇茀€ᤀ䒬铅⻆ ꠀ꒺₹ᔀ겼䒲⃇㸀㳌㣇铁⻆ 铈₲က▬탆᳅⃁䐀蓅삼糉₹尀Í岳⃕䠀Ӆ峈⃕㲬峇₸䠀듅岰⃕쐀⃖椀壕悹賕钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_leapfrog01" "Hey, it worked. Let's see what I can do to clear the way for you. Keep an eye out for Mossman. I'll get my dad through the prison as far as I can, then I'll catch up with you. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开氀攀琀猀最攀琀最漀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_letsgetgoing" "Let's get going. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开氀攀琀猀最攀琀漀甀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅᲮ⃁頀°钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_letsgetout01" "Let's get out of here. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开氀漀漀欀洀漀渀椀琀漀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀ⲷ ꠀ좺ゲ糑₹㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_lookmonitor" "Uh oh. Look at the monitor. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀愀礀渀攀攀搀栀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀°⒬璸₺䂭±€䐀铕惆샕쓉₳뀀粺钷⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_mayneedher" "We may need her to get out of here. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀攀攀琀栀椀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀ࣉ₮€蠀듇铅⻆ Წ⃁찀颹钰⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_meethim" "He's on the way. Let's go meet him. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀攀攀琀洀攀琀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼↲ トᲮ⃁찀颹钰⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_meetmethere01" "Gordon! Meet me over there! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀攀攀琀礀漀甀琀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀資€저삹짉璹⃇䐀죅킲铅Ⳇ 䐀情₾ⴀ 瀀ガᲮ⃁䠀钽⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_meetyouthere01" "I'm not saying goodbye, Dad. We'll meet you there. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀漀爀攀猀漀氀搀椀攀爀猀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀搀ᓏ碼瓇⃇䀀铆⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_moresoldiers01" "More soldiers. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀漀爀攀猀漀氀搀椀攀爀猀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀搀ᓏ碼瓇⃇뀀ⒺⒸ€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_moresoldiers02" "More soldiers are coming, Gordon. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀漀爀攀猀漀氀搀椀攀爀猀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀룂⃆䓉₾堀㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_moresoldiers03" "Get ready for another wave. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀漀爀攀猀漀氀搀椀攀爀猀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀㓅颻쒷₳谀톼䓉⃇琀내₹茀€ᤀ䒬铅⻆ 가⧀킼᳅⃁뀀ⒺⒸ€蠀Ⓡ钱⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_moresoldiers04" "We must have hit a motherlode of soldiers. They're coming in from everywhere. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开洀甀琀琀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈ⳅ ǀ䒬⃇琀邼⻇⸀⸀ǀ璬⃕䰀귅꒹Ⳃ 됀⻅⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_mutter" "All right, let me think. Think, Alyx, think!" ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开渀漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_no01" "No! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开渀漀猀琀漀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ₳ⴀ 청油↴ 倀₻堀铕炲粬㿅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_nostop" "No, stop! What are you doing? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开渀漀琀攀砀愀挀琀氀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀蒮铃⻆ 璭⊬ഀഀ "[english]novaprospekt.al_notexactly" "Not exactly. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开渀漀琀氀攀愀瘀椀渀最栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀泈釗₷ᤀ璬⃇钬⻆ 吀₳琀쇇⃀䐀㓅₻퀀¹⃅저㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_notleavinghere01" "We're not leaving here without you. That's final. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开渀漀琀氀攀愀瘀椀渀最礀漀甀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀搀ᓏ碼⃇㣓䓑⃇瀀釈壇瓕₺ヅᲮ⃁怀㢾⃈頀ࢰ€᠀⃂蠀䓇샇쓉₳뀀粺钷⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_notleavingyou01" "I think I can recalibrate the Combine portal to get us out of here. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开渀漀琀氀攀愀瘀椀渀最礀漀甀 ㄀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀죅钲⃆ⴀ 倀€ࠀ€᠀⃂였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_notleavingyou01_a" "No, we're not leaving you. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开漀栀洀礀最漀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㠀쇁타⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_ohmygod" "Oh my god. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开漀渀攀瀀椀攀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㐀겻裀⃗찀ꂹ₰᠀⃂蠀資€᠀뒴⃅覲瓕Ⓡ钱⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_onepiece" "I'm glad you made it here in one piece. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开漀瘀攀爀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ粮₹က↽∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_overhere" "Over here! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开瀀攀爀昀攀挀琀琀椀洀椀渀最 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮ကࢬ₮氀⃅됀ᣅµ킬⃅䐀蓅삼É€쐀⃂瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_perfecttiming03" "My Dad's up there somewhere, in that holding area. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开瀀攀爀昀攀挀琀琀椀洀椀渀最 ㌀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀믅貵€琀᳕살⃉ꠀ咺䃁糆⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_perfecttiming03_b" "It's gonna take some doing to get him out. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开瀀椀挀欀栀攀爀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀焀ᖬ⃈저㢹铁Ⳇ 䐀情₾ⴀ 泈×€㸀䓌ﳅ貼钬⻆ 쀀ࣉ䂮⃇䐀情精₹吀࣑룓峂₸뒼₰뒴貹钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_pickherup" "Don't worry, Dad, we'll find her. For now, I'm going to send you to the teleport chamber. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开瀀漀漀爀瀀攀漀瀀氀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀飕₲貹곁⻀⸀⸀⸀ ⃈가賀⺴⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_poorpeople" "Oh my God...these poor people... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀攀愀搀椀渀最猀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ﰀᢼ巂₸蠀䢽峅⃕᠀壂Ⓨ钱⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_readings01" "These readings are scaring me. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀攀愀搀椀渀最猀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈⻅ ᔀ겼₲ⴀ 䓉Ⴞ뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_readings02" "Okay, Doc, we're locked on. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀攀猀攀琀琀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가Ⓡᗁᣈ€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_resetting" "Okay, it's resetting. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开戀氀漀挀欀攀搀最愀琀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀᐀岼₸듅⃅Ѐ賉钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_blockedgate" "I'll have this open in a jiffy. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开戀氀漀挀欀攀搀最愀琀攀开㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀琀↷ ꀀ볇뒬⻅ 碲₹⤀閼䒼⃇쓄嶳₸堀⻈ 가㓀峂₸찀䒳Å钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_blockedgate_2" "Damn! It's jammed. Okay, I've got an idea. Head back to that office. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开戀氀漀挀欀攀搀最愀琀攀开㈀开渀愀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀가㓀峂₸찀䒳Å钬Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_blockedgate_2_nag" "Head back to that office, Gordon. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开最愀琀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ꀀ僇첮钹Ⳇ 谀璬룇糒₹铅₲⤀閼䒼⃇䰀䓅볅₰᠀⃂蠀䓇⃇쀀쓉₳뀀粺钷⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_gate" "Hang on, I'll see if I can figure out how to get that gate open. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开最愀琀攀开漀瀀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀㸀壌듅铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_gate_open" "Got it. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开氀椀最栀琀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀쀀ࣉ₮Ѐ₴ꐀӂ壇糎₹㸀€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_lights" "I'm looking for the light switch now. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开氀椀最栀琀猀开漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀颭ⲷ က뒴⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_lights_on" "There we go. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开洀漀瘀攀开猀栀攀氀瘀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀␀쓁쒬粳₹璼Ⲻ ⃈ ᣁ₴ꐀ킴⃅딀跑泔­€蠀듇糅⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_move_shelves" "According to the schematics, there should be a vent behind those shelves. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开洀漀瘀攀开猀栀攀氀瘀攀猀开㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀謀䓈铅⃆ⴀ ⃈딀跑泔粭₹딀瓑᳕⃁⠀듂⃅뒴ࣅ€᠀⃂蠀䓇⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_move_shelves_2" "Good job. You should be able to sneak through these vents. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㄀开洀漀瘀攀开猀栀攀氀瘀攀猀开渀愀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ᔀ겼₲ⴀ  ᣁ₴ꐀ킴⃅蠀铇₲딀跑泔粭₹琀꧇壆㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room1_move_shelves_nag" "Gordon, go through the airvent behind the shelves. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㈀开愀洀戀甀猀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room2_ambush" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㈀开愀洀戀甀猀栀开㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀搀ᓏ碼瓇⃇␀€蠀铇₲谀€⧓჌뒴铅⻆ ꠀ좺ゲ峑₸Ӆ賉钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room2_ambush_2" "I'm picking up incoming soldiers. Here, I'll show you on this monitor. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㈀开最愀琀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀琀⃇谀璬룇胒ソ⃑釂惇賕钬⻆ ꀀ僇첮钹⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room2_gate" "I'll start working on this gate. Just a sec. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㈀开最愀琀攀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀謀䓈铅⃆ⴀ ꄀ壇듅铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room2_gate2" "Okay, got it. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㈀开瘀攀渀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀瀀壂㣕铁Ⳇ ᔀ겼⺲ ₭쀀탅᳅⃁᠀컂䂹⃇搀ᓏ碼⃇㰀᳁Á€ꄀÇ铖⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room2_vent" "Be careful, Gordon, I'm picking up a lot of Combine sensors in the area ahead. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㌀开昀椀攀氀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀ヅ钮₲搀ᓏ碼⃇䐀フ⃑氀瓅탇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room3_field" "This is a Combine filter-field. If you've never dealt with one of these before, you can sometimes break the switch by lobbing stuff through. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㌀开昀椀攀氀搀开㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀䐀フ⃑ꔀ壇⃎䰀㢵킻⃅頀뒴铅⻆ 搀ᓏ碼䃇⃇退⃇淇貸€쀀飉ࢰ€᠀⃂蠀샇쳉₹ᔀ겼䂲⃇䠀ﳅ钳⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room3_field_2" "The filter-field will screen you out. Combine soldiers can get through there, but you can't. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㌀开昀椀攀氀搀开㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀␀뢱쳒泆탐⃅냅᢬뒴⃅蠀샇⃉䨀飅Ⴐ钽⻆ 怀⻗ ᰀÈ€䰀₰᠀€였듅铅⻆ ﰀ颭탌⃅ᰀ듈ヅ®€蠀䓇⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room3_field_3" "This one isn't connected to the net. I can't turn it off. There must be controls for it nearby. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㌀开昀椀攀氀搀开猀甀挀挀攀猀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀찀淖璹铕⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room3_field_success" "Good work. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㌀开琀甀爀爀攀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀청↹∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room3_turret" "Stop! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㌀开琀甀爀爀攀琀开㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀᐀岼₸ꐀ킴⃅蠀铇₲쐀킲⃅퇓瓐⃇蠀듇铅⻆ ᠀壂쒹瓐⃇蠀㳇瓇₺᠀壂쒹㳐峇₸耀㒽蓂겼㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room3_turret_2" "There's a turret in the stairs right below you. Try knocking it over with a grenade, if you have any left. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㌀开琀甀爀爀攀琀开㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀頀壇棕듁铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room3_turret_3" "Good enough. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㔀开愀氀礀砀开攀砀椀琀搀漀漀爀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀㠀䒻⃇᐀岼₸듅⃅Ѐ賉钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room5_alyx_exitdoor1" "I'll have this door open in a second. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㔀开愀氀礀砀开攀砀椀琀搀漀漀爀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀退⃇⻈  粵Ⓑ㣆铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room5_alyx_exitdoor2" "Okay let's go. Follow me. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㔀开搀漀渀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀謀䓈铅⃆ᔀ겼₲ⴀ ヅ킮᳅⃁Ѐ⃈ࠀ粬䲷²€⃂椀壕悹賕钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room5_done" "Okay, Gordon, I'm going to leave off here and catch up with you. Be there as soon as I can. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㔀开攀渀琀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀搀ᓏ碼瓇⃇쐀趬⃁⧓ᣌ€蠀듇铅⇆ ﰀ颭탌⃅퇓瓐⃇吀₳蠀飇₰㸀䓌㢼铁⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room5_entry" "I'm picking up more incoming soldiers! See if there are some more turrets nearby! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㔀开椀渀挀漀洀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀␀€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room5_incoming" "Here they come. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开爀漀漀洀㔀开琀甀爀爀攀琀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀됀᳅铁Ⳇ 莭䒴⃇␀壁壎㣕铁⻆ 가⧀킼⃅搀ᓏ碼瓇⃇က㢱뒸铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_room5_turrets" "Quick, get these set up. I'm seeing soldiers in all directions. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀攀愀氀搀漀漀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀⃇㠀䒻⃇ऀ쒽惁賕钬⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_sealdoor01" "Let me seal this door. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀攀愀氀搀漀漀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈찀䒳ࣅ€᠀⃂였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_sealdoor02" "No turning back now. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀攀渀搀搀愀搀琀栀爀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⃆ⴀ 뀀⃆⃁䐀蓅삼胉ソ⃑⃂瀀킬铅⃆ⴀ 䓉¾€瀀墬⃇⺲⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_senddadthru" "Good. We'll send my dad through first. He's in position for... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀攀琀琀甀爀爀攀琀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀퇓䓐⃇␀壁壎㣕铁⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_setturrets" "Get some turrets set up! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀栀攀甀瀀琀漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ僇첮钹⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_sheupto01" "Wait a minute " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀栀攀甀瀀琀漀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀믅貵€䂭±⊬ഀഀ "[english]novaprospekt.al_sheupto02" "How'd she...?" ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀栀攀甀瀀琀漀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀₻렀钻₲砀䲬钮㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_sheupto03" "What's she up to? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀栀椀攀氀搀搀漀漀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀⻕ က뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_shielddoor02" "Hah. Done. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀栀椀攀氀搀搀漀漀爀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀㣆铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_shielddoor03" "Come on. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀栀椀攀氀搀搀漀漀爀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 粵Ⓑ㣆铁⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_shielddoor04" "Follow me. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀栀甀琀甀瀀愀渀搀戀攀最氀愀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀蔀⃇㲲뒻⻅ 䐀쇅䃉⃇豈瓂⃇䐀铕瓆᳕⃁㠀铌炲좬䲲↮∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_shutupandbeglad01" "Shut up and be glad you're still some use to us! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀栀甀琀甀瀀愀渀搀戀攀最氀愀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀⃇吀࣑룓壒⃇谀峈糔₹쀀붼璬᳕⃁ヅᲮ⃁怀㢾飈ࢰ€쐀趬瓖⺲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_shutupandbeglad02" "We're going to reconfigure this teleport and get the hell out of here. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀漀爀爀礀猀漀氀漀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀飆₷砀⒬Ჸ⃁䢻瓅铕⃆ⴀ ᰀÈ€栀₮哆粳璷₺謀壈䓅⃇倀烑钳⻆ 䐀㓅벻⃒⃂ᔀ겼䒲⃇ꀀ颵산⃉䨀䓅資钬⻆ 琀᳇⃈ꠀ꒺₹ᔀ겼䒲⃇㸀䓌Ⴥ钽⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_sorrysolong" "Sorry to take so long, Gordon. Looks like you could have used some help. I won't leave you again though. Now let's track down Mossman. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开猀漀爀爀礀琀漀漀欀猀漀氀漀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀飆₷砀⒬Ჸ⃁䢻瓅铕⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_sorrytooksolong" "Sorry it took me so long. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开琀愀欀椀渀最昀漀爀攀瘀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 ꗈ⻇ 尀⃆琀߇貸€␀飆₷砀견삹⻉∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_takingforever" "God, this is taking forever! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开琀栀攀挀漀漀爀搀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀谀峈糔₹퀀璹铕Ⳇ ꠀ꒺₹ᔀ겼⻀⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_thecoords" "The coordinates, Dr. Mossman." ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က뒴铅⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_there" "There! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开琀栀攀爀攀栀攀椀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト킮铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_thereheis" "There he is. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开琀栀攀礀爀攀挀漀洀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䓉墾㣕铁Ⳇ 쀀ࣉ₮␀€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_theyrecoming" "They're coming, Gordon. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开琀爀愀椀琀漀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 郂⇇∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_traitor01" "Traitor! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开甀栀漀栀开渀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀⺷∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_uhoh_np" "Uh-oh. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开甀猀攀琀甀爀爀攀琀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼₲ⴀ 퇓䓐⃇琀꧇瓆铕⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_useturrets" "Gordon, use the turrets! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开眀愀爀洀攀搀椀琀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀颭Ჷ⃁뀀곆粹₹Ѐ瓇⃕񻂳᳂⃏錀墱烅⺭ ӂ쒬₳㄀₵낹᳍⻁∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_warmeditup" "So you've warmed it up for us. Good. And just in time. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开眀攀爀攀挀漀洀椀渀最椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 ꗈ⇇ 㰀Ჷ⃁ꠀ꒺₹ⴀ 뀀곆¹€뒴Ӆ⺲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_werecomingin" "Damn it! Move back, Mossman, we're coming in. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开眀栀愀琀挀漀漀爀搀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀₷ⴀ 琀⃇谀峈Ô€됀ᓅ碵烇粬㿅 쐀³뒳⃌䐀情精₹됀ᓅ岵₸瀀⒳Ҹ炬粬㿅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_whatcoords" "Oh my god! What coordinates are these? Where the hell did she take him? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开眀栀攀爀攀愀爀攀礀漀甀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈ⳅ 䢼⃅딀᳑䓂⃇က₶㸀壌듅铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_whereareyou01" "Great, another security station. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开眀栀攀爀攀愀爀攀礀漀甀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈⃅ꠀ꒺₹ᔀ겼₲ⴀ 됀ᓅ킵⃅쐀飂⺰⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_whereareyou02" "All right, Mossman, where are you...?" ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开眀栀攀爀攀愀爀攀礀漀甀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⇅ ⴀ 㸀壌듅铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_whereareyou03" "Ha! Found her!" ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开礀漀甀愀渀搀戀爀攀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀豈ﳂ€ఀ낾킹⃅璳⃕₲䰀€蠀듇⻅ 쀀ࣉ䲮삮⃉䤀⃋搀ᓏ碼壇⃇꤀郌⃇砀螱䒹⃇蠀哕炳⺭∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_youandbreen" "We know all about you and Breen. You've been a spy for the Combine the whole time. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开礀漀甀戀攀攀渀眀漀爀欀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀겭€琀磇€ᘀ€簀壇€蠀죇₲퀀璹糇㿅 밀죅₹䢳瓅飇㾰∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_youbeenworking" "And you've been working with this thing? For how long? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开礀漀甀挀漀洀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀⃅Ⰰ⃆瀀ࢬ铆㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_youcoming" "You coming? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开礀漀甀洀愀搀攀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼Ⲳ 琀죕炰钭⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_youmadeit" "Gordon, you made it! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开礀漀甀漀甀琀搀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀情精₹氀墭₷吀듆铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_yououtdad" "We're here to get you out, Dad. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开礀漀甀瀀甀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀豈䃂⃇怀삾샂⻉∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_youput01" "No thanks to you. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀愀氀开礀漀甀瀀甀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼墲⃇⃂谀峈飔₰蔀◇墸€蠀듇⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.al_youput02" "Just enter the coordinates for Dr. Kleiner's lab and let's get moving. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀戀爀开戀氀椀渀搀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀頀钰₲㐀꒼⃂ᔀ겼糀₹Ⳗ⃅吀₳␀ꯆ䢳⃅䰀€蠀죇Ⓟ⺱ 킭⃅岳⃕ကᖬ㳈峇₸退Ⓡ₱က璲⃇倀ⓗ䲸飈ⶰⴀⴀ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.br_blinded" "I have known Dr. Vance far longer than you, my dear. I'm afraid your feelings for him may have blinded you-- " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀戀爀开搀椀猀琀甀爀戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀⸀⸀⸀킬⃅堀壇瓕⺺∀ഀഀ "[english]novaprospekt.br_disturb" "---from your area. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀戀爀开氀攀攀眀愀礀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀ꀀ惑悸⃕墬쓎₳였듅ⳅ ꠀ꒺₹ᔀ겼⻀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.br_leeway01" "This is not open to debate, Dr. Mossman. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀戀爀开氀漀礀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀退Ⓡ±€簀䓇⃇㄀곁곂⃐᠀⃂蠀䓇샇⃉䰀⃅᠀€였죅Ⓟ⺱⸀⸀ 砀Ӈ䒬⃇㄀  ─ 냂悸⃕᠀€였듅᳅⃁퀀璹糇⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.br_loyalties" "We weren't entirely sure you were ever going to get around to that, human loyalties being what they are. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀戀爀开漀甀琀漀昀琀椀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀 Ⴧ璬샇쳉ⲹ 吀₳琀쇇⃀€샂⃉䨀䓅⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.br_outoftime" "So sorry, Judith. I'm all out of time. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀戀爀开漀瘀攀爀稀攀愀氀漀甀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀Ⰰ㄀㠀㠀㸀㰀䤀㸀瀀碭璴⃇瀀ࣈ₮쀀飉壌₳က⃈砀ᗇ壈ⓕ⺱ 炷ⲳ 璴⃇였铅₲섀槀탖᳅⃁簀糇璷糇쒷₳ꄀ䓇哅듆糅샅⃉됀哅⃊᠀⃂蠀飇⺰∀ഀഀ "[english]novaprospekt.br_overzealous" "The soldiers were a bit overzealous, I admit, but he was too tempting a prize to simply turn loose, especially in the absence of Gordon Freeman. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开搀漀渀琀眀漀爀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀됀₰焀ᖬ䃈⃇저粹⺷ ﰀᓈ꒵⇂ ﲴ€䰀귅꒹€က₱氀璭ⳕ泉颭↰∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_dontworry" "Don't worry about me, sweetheart. Judith! I see they set you free! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开昀漀甀渀搀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀䰀귅꒹⇂ ↴∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_foundme01" "Alyx! Gordon! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开昀漀甀渀搀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀ꀀ₰㸀䓌듅좲₲＀セ₮쀀É€䨀Ⓟ⺱∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_foundme02" "Is that really you? I can't believe you found me. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开最攀琀漀甀琀漀昀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀鰀₰ᰀ⺭䓌ⳅ 堀샕쳉₹ࠀ₱ⴀ ࠀ钱₲㣅₮頀°粬⃅琀⇕∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_getoutofhere" "I'm fine, but you! You've got to get out of here! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开椀欀渀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀颭ⲷ 鰀₰က₱＀뒻⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_iknow" "I know you will. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开樀甀搀椀琀栀猀栀攀氀瀀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀ﰀᓈ꒵糂₹倀€ࠀ€᠀铂₲였듅⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_judithshelp01" "We can't leave Judith here either. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开渀攀瘀攀爀洀椀渀搀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀됀₰焀ᖬ䃈⃇堀샕죉⺹ 됀᳅⃁㰀瓕⻕∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_nevermindme01" "Never mind me. Save yourselves. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开渀漀琀椀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀瀀ガᲮ⃁邼룇颯Ⲱ 䐀Å粬⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_notime01" "I'll see you there, baby. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开渀漀琀眀漀爀琀栀爀椀猀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀ࠀ㒱₻Ѐ瓕ⳕ 䰀귅꒹⻂ က₱茀€샂⃉䨀⺲ 쀀ࣉ璮糇쒷₳됀᳅⃁頀°炬粬⺷∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_notworthrisk" "It's not worth the risk, Alyx. I can't lose you! Get out while you can. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开琀栀椀猀椀猀瀀漀爀琀愀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀搀ᓏ碼⃇㣓瓑⃇琀߇貸€변沬㲭⺺ ǀ袬壕₳茀₲鄀烇⺭∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_thisisportal" "So this is the Combine portal. It's smaller than I imagined. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开眀栀愀琀最漀椀渀最漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀䰀귅꒹⃂㐀ꢻ⃂簀瓇糇㿅 ﰀᓈ꒵㿂 됀믅貵€ᰀ₴瀀粬㿅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_whatgoingon" "What's going on Alyx? Judith? What's happening? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀攀氀椀开眀栀攀爀攀眀椀氀氀礀漀甀最漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀ 㠀Ⰰ㄀㜀㈀㸀炷ⲳ 됀ᓅ岵₸ࠀ⒬㾬∀ഀഀ "[english]novaprospekt.eli_wherewillyougo01" "But where will you go? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀欀氀开愀眀愀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀頀钰₲ࠀ沱×€␀テ粮₹㐀馻⃌ ®墳€蠀Ⓡ⺱∀ഀഀ "[english]novaprospekt.kl_await" "I await your arrival with great anticipation. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀欀氀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀ﳅ⃈䐀뷆墼賕€䓉ᢾ좴↲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.kl_ready" "Ready, willing, and fully enabled! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀欀氀开猀琀漀瀀眀栀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀Ѐ沲粭₹준㲹糇㾬∀ഀഀ "[english]novaprospekt.kl_stopwho" "Stop who, my dear? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀欀氀开礀攀猀愀氀礀砀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀颭ⲷ 䰀귅꒹⃂ⴀ 됀ᓅ₵蠀죇㾲∀ഀഀ "[english]novaprospekt.kl_yesalyx" "Yes, Alyx, where are you? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开愀氀爀攀愀搀礀爀攀爀漀甀琀攀搀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_alreadyrerouted01" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开愀氀爀攀愀搀礀爀攀爀漀甀琀攀搀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀瀀Ⴌ⺽ 뀀涬₭뀀곆墹⃇꤀ƺ䃈⃇ᄀᦶ隬䓇⻅ 琀₻쀀炼ト®€ ⃈됀ࢹ璸糇₹퀀곅ࢻ璸룇壒쓕嶳₸Ѐ峕ꢭ袷듕⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_alreadyrerouted01_cc" "You see? We're working to the same end. I've already reprogrammed the modulator to emulate a Xen relay. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开愀氀爀攀愀搀礀爀攀爀漀甀琀攀搀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_alreadyrerouted02" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开愀猀椀猀琀愀琀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀ఀ낾₹ᔀ겼Ⲳ 琀Ӈ탈쓅₳퀀¹㢴삸쳉ⲹ 簀糇璷⃇ᔀ겼₲ꐀ꓂峂₸␀賆€찀뒴糅⃅琀铕⻆ 粭₹ᔀᲬ峈⺸⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_asistated" "Dr. Breen, as I have stated before, you have to let Eli come around on his own you can't just ... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开搀爀瀀氀攀愀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀ᔀ겼Ⲳ ᰀ᳈钼⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_drplease" "Doctor, please... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开昀攀攀氀椀渀最猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀ကᖬ㿈 琀⃇簀䃇⃇ကᖬﳈ€ЀÈ⃖㐀»璭铕⻆ 삲⃉簀糇璷⃇ᔀ겼璲⃇뀀곆䂹⃆㬀䒷⃇ᤀ璬⃇尀璲⺺⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_feelings" "Feelings? This has nothing to do with feelings. It's a simple truth that when Eli believes in our---" ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开昀爀漀洀瀀氀愀琀昀漀爀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀堀샕쳉₹吀࣑룓峂₸뒴Å粬⃅堀铕炲ⲳ 쀀ࣉ₮ꀀ꣇€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_fromplatform" "But we need access to the teleport platform, and we're locked out. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开栀愀搀琀漀瀀爀漀瘀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_hadtoprove01" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开栀愀搀琀漀瀀爀漀瘀攀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀됀₰泅璭デ쒮₳琀⇕ 겭€ఀ낾₹ᔀ겼₮ࠀ墱⃇䐀蓅삼É€琀⃇Ѐ峕ᶸ룈탒⃅였듅᳅铁₲䠀⃅₴甀⃂砀㳇璻糇钷₲砀€ⳅ듉糅⃅蠀듕⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_hadtoprove01_cc" "It's my work too! And I had to prove to Dr. Breen that your father would be the most valuable member of any research effort going forward from here." ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开栀愀搀琀漀瀀爀漀瘀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_hadtoprove02" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开栀漀眀搀礀漀甀最攀琀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㢼铁㿆 됀ⳅ ᔀ탈₹覲⻕⸀ 䰀귅꒹㿂 Ѐ곕₹ᔀ겼↲ 㓅₮됀믅貵€吀듆铅㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_howdyougetin" "Hello? Thank God someone... Alyx? Gordon! How did you get in here? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开椀渀愀挀攀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀簀糇璷⃇ᔀ겼䂲铇㿆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_inacell" "You found Eli? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开椀渀挀爀攀搀椀戀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_incredible" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开渀攀瘀攀爀琀椀氀氀渀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䐀죅Ⲳ 頀쒰₳頀䳌瓇糇⻅ 㰀悻Ⲹ 됀꓅₵砀사⃉퀀釉䃇⃇蠀죕샅쳉⺹⸀⸀∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_nevertillnow" "Never, until now. I did have a fairly good idea of what to expect... " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开漀渀氀礀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀䢻壅샕쳉ⲹ 琀⃇⤀閼₼퀀璿糇⇅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_onlyway" "I'm sorry, Alyx. It's the only way! " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开瀀爀漀洀椀猀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀₭䰀㢵킻⃅緅岷⃕琀€䐀죅킲铅⻆ 簀糇璷⃇ᔀ겼䂲⃇琀겴삹⃉䨀ヅ岮₸紀跅裁雕䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_promised" "I'm not calling about that, You promised you weren't going to touch Eli. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开瀀爀漀琀攀挀琀昀愀琀栀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀＀뒻ﳅ새⃉䨀䓅쓅₳謀䓈ⳅ 堀샕쳉₹␀₱䐀蓅삼糉₹㢼壖フ₮Ѐ瓇⃕鰀₰尀⃍䓁⃇₲蠀듕⻅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_protectfather01" "Alyx, whatever you may think, I assure you I've worked to protect your father. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开瀀甀氀猀攀昀漀愀洀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀搀ᓏ碼䃇⃇뤀瓒峇⃕⤀壂⃇萀ꓓ⃂ᔀ㇖⃁␀뢱쳒泆糐₹가꧀瓆⻕⸀⸀⃂񻂳꓂バ₮Ѐ瓇⃕꤀Ӎ壈ⓕ璸₺␀鳆₷ӂ璬⃇砀견삹⻉∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_pulsefoaming" "The Combine use a peculiar pulse-forming network with a very long rise-time. It takes quite a while to recharge. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开猀椀最渀愀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀㰀䤀㸀砀듇粰₹ᘀ€됀₰㣂糖₹ 㢲璲₺Ѐ곕䒹⃇錀墱샎⃉䨀壅䓅⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_signal" "You would have had Freeman if you'd been patient and just waited for my signal. " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开琀愀氀欀椀渀最愀戀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀倀粻㾬 쐀³뒳⃌㐀ꢻ⃂퀀璹糇㿅∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_talkingabout" "What? What are you talking about? " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开琀攀爀爀椀戀氀攀瀀甀爀瀀漀猀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_terriblepurpose" " " ਍∀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀洀漀开眀漀爀爀椀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㈀ Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㄀㤀㠀㸀ᔀ겼Ⲳ ᔀ탈₹焀ᖬ⃈츀璹⃇蠀듕铅⇆∀ഀഀ "[english]novaprospekt.mo_worried" "Eli, I was so worried about you! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀戀攀琀琀攀爀最攀琀洀漀瘀椀渀最 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀钬₲谀€謀ꃈ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.bettergetmoving02" "We'd better get moving. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀戀爀甀琀愀氀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀吀ධ裌듕铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.brutal02" "That was brutal. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀挀愀爀攀昀甀氀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_alyx.careful01" "Careful, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀挀愀爀攀昀甀氀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕Ⳇ ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]npc_alyx.careful02" "Careful, Gordon! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀挀漀洀攀漀渀开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀겾钹⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.comeon_dist01" "Come on! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀挀漀瘀攀爀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀㣅瓖⃕᠀铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.coverme01" "Cover me! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀挀漀瘀攀爀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀㣅瓖⃕᠀铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.coverme02" "Cover me! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀挀漀瘀攀爀洀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀㣅瓖⃕᠀铉⻆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.coverme03" "Cover me. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀攀砀挀甀猀攀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ僇첮钹⃆ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_alyx.excuseme01" "Excuse me, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀攀砀挀甀猀攀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ僇첮钹⃆ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_alyx.excuseme02" "Sorry, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀攀砀挀甀猀攀洀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꀀ쳂钹⻆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.excuseme03" "Pardon me. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀昀漀氀氀漀眀洀攀开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 粵Ⓑ㣆铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.followme_dist01" "Follow me. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀最愀猀瀀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀倀⻗⸀⸀∀ഀഀ "[english]npc_alyx.gasp02" "Huh " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀最愀猀瀀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀저뗕⇅∀ഀഀ "[english]npc_alyx.gasp03" "Ohh! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀最攀琀戀愀挀欀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀찀䒳䃅铆⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.getback01" "Get back! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀最攀琀戀愀挀欀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀찀䒳䃅铆⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.getback02" "Get back! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀最攀琀搀漀眀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀츀⒴钸⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.getdown01" "Get down!" ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀最攀琀洀漀瘀椀渀最开愀挀琀椀漀渀开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀쇆铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.getmoving_action_dist01" "Get moving! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀最漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.go01" "Go! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀最漀爀搀漀渀开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀↴∀ഀഀ "[english]npc_alyx.gordon_dist01" "Gordon! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀栀攀爀攀眀攀最漀开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退⃇钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.herewego_dist01" "Here we go! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀栀漀眀氀漀渀最眀愀椀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀밀죅颹₰吀₳ ⒲粸⃅琀铕㿆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.howlongwait01" "How long are we just gonna wait? " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀栀甀爀琀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⇅∀ഀഀ "[english]npc_alyx.hurt04" "Ow! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀栀甀爀琀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⇅∀ഀഀ "[english]npc_alyx.hurt05" "Ow! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀栀甀爀琀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⇅∀ഀഀ "[english]npc_alyx.hurt06" "Ow! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀栀甀爀琀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⇅∀ഀഀ "[english]npc_alyx.hurt08" "Ah! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀欀攀攀瀀洀漀瘀椀渀最开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀趬⃁쀀쇆铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.keepmoving_dist01" "Keep moving! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀氀攀琀猀最攀琀最漀椀渀最开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.letsgetgoing_dist01" "Let's get going! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀氀漀漀欀漀甀琀开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.lookout_dist01" "Look out! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀氀漀漀欀漀甀琀开搀椀猀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.lookout_dist02" "Look out! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀氀漀漀欀漀甀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.lookout01" "Look out! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀氀漀漀欀漀甀琀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.lookout03" "Look out! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀渀漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_alyx.no01" "No! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀渀漀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_alyx.no02" "No! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀渀漀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_alyx.no03" "No! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀漀栀最漀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅琀↷∀ഀഀ "[english]npc_alyx.ohgod01" "Oh God! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀漀栀洀漀琀栀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ 貹곁⻀⸀⸀∀ഀഀ "[english]npc_alyx.ohmother01" "Oh, Mother... " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀漀栀渀漀开猀琀愀爀琀氀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅琀↷∀ഀഀ "[english]npc_alyx.ohno_startle01" "Oh no! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀漀栀渀漀开猀琀愀爀琀氀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅琀↷∀ഀഀ "[english]npc_alyx.ohno_startle03" "Oh no! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ粮⻅∀ഀഀ "[english]npc_alyx.overhere01" "Over here. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀焀甀椀挀欀开搀椀猀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⇁∀ഀഀ "[english]npc_alyx.quick_dist02" "Quick! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀爀甀渀开搀椀猀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뒶铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.run_dist01" "Run! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀甀最最栀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䓇䗅⇅∀ഀഀ "[english]npc_alyx.uggh01" "Agh! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀甀最最栀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀䗅⇅∀ഀഀ "[english]npc_alyx.uggh02" "Ahh! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀眀愀琀挀栀漀甀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.watchout01" "Watch out! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀眀愀琀挀栀漀甀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.watchout02" "Watch out! " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀礀漀甀挀漀洀椀渀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀⃅Ⰰ⃆瀀ࢬ铆㿆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.youcoming01" "You coming? " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀礀漀甀挀漀洀椀渀最 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀⃅Ⰰ⃆瀀ࢬ铆㿆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.youcoming02" "You coming? " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀礀漀甀爀攀氀漀愀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꔀӇ壈铕₲谀€謀ꃈ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.youreload01" "You'd better reload. " ਍∀渀瀀挀开愀氀礀砀⸀礀漀甀爀攀氀漀愀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꔀӇ壈铕₲谀€謀ꃈ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_alyx.youreload02" "You'd better reload. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀甀爀爀礀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁⺷∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_hurryup" "Hurry up. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀攀琀猀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀邬⇇∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_letsgo" "Let's go! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开愀氀氀挀氀攀愀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀壕듆⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_allclear" "All clear! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开戀爀椀渀最椀琀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ 搀벳↼∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_bringiton" "Bring it on! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开挀愀琀挀栀洀礀戀爀攀愀琀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀簀₲⠀⃂耀⃈찀겳⺬∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_catchmybreath" "Let me catch my breath. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开挀氀攀愀爀昀漀爀渀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀簀䂲⃇䠀Ӆ瓈⻕∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_clearfornow" "Clear for now. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开挀漀洀攀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀곇₹䀀⻆∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_comehere01" "Come here. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开挀漀洀攀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀곇₹䀀⻆∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_comehere02" "Come here. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开挀漀瘀攀爀洀攀最漀爀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 쐀㣅瓖ᣕ⻉∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_covermegord" "Cover me, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开搀愀洀渀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 ꗈ⇇∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_damnit" "Damn it!" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开搀愀渀最攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀ᗕ⃈쐀좰À€頀钰炲⺳∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_danger01" "I smell an ambush. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开搀愀渀最攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀吀»€蠀㢽岮⃕退貲環⃇뒴⻅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_danger02" "I don't like the looks of this. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开搀愀渀最攀爀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ탈璹샇ⳉ 退貲環⃇䐀ﳅ⃈䠀诅₲퀀粹⻅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_danger03" "I have a bad feeling about this. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开搀愀渀最攀爀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀᐀馾₷吀겺⃀䰀첵粹⃐尀䗍壅⃇섀槀䃖⃇倀₴蠀₼⃂䠀ⳅ烆粬€ǀ袬壕₳Ā⃈蠀죇샅㿉∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_danger04" "Hey, remember when we thought Black Mesa was as bad as it could get? " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开搀愀渀最攀爀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀߇貸€䀀憺壊賕€ヅ䲮삮⃉吀좲₲＀セ삮⃉䨀䃅磇⺬∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_danger05" "Hard to believe we made it this far with all our parts. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开搀漀眀渀礀漀甀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ఀ₱崀결뒰⻅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_downyougo" "Down you go. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开搀甀挀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᤀ⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_duck" "Duck! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀뷇瓊糇ⳅ ⺴∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_followme01" "This way, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀겾⊹ഀഀ "[english]npc_barney.ba_followme02" "Come on! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 栀겾⺹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_followme03" "Come on, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁Ⲭ ⺴∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_followme04" "Get going, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开昀漀氀氀漀眀洀攀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀뷇瓊糇⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_followme05" "Follow me. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最攀琀愀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀ガᲮ⃁頀䂰⻆∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_getaway" "Get away from there. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最攀琀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᤀ⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_getdown" "Get down! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最攀琀漀甀琀漀昀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀Ⴧⲽ 䐀Ჾ飏粰↬∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_getoutofway" "Hey, get out of the way! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最漀椀渀最搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ࠀ沱₴ᔀ뒼듀ﲰ죈↹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_goingdown" "You're going down! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最漀爀搀漀渀栀攀氀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀₴ⴀ 쐀䂳ᣆ⇉∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_gordonhelp" "Gordon! Help! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最漀琀漀渀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꄀ壇듅⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_gotone" "Got one! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最爀攀渀愀搀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀᠀壂쒹瓐↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_grenade01" "Grenade! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最爀攀渀愀搀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀᠀壂쒹瓐↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_grenade02" "Grenade! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最甀爀最氀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_gurgle01" "Gah! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最甀爀最氀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀뗅⋅ഀഀ "[english]npc_barney.ba_gurgle02" "Ugh!" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开最甀爀最氀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀뗅⋅ഀഀ "[english]npc_barney.ba_gurgle03" "Ooh!" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀愀氀攀琀猀搀漀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀壕⃕ⴀ 釂壇郕↬∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_haletsdoit" "Let's do it! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀搀挀爀愀戀猀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀⇇ 沴꧐璷糇⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_headcrabs01" "Ew! Headcrabs! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀搀挀爀愀戀猀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀沴꧐璷糇⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_headcrabs02" "Headcrabs! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀搀栀甀洀瀀攀爀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀ⲷ 쀀⺭䃌⃇᠀↴∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_headhumpers" "Headhumpers! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀氀攀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀颭₷ⴀ 耀⃈꬀⒰⺱∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_healed01" "Yeah, that's better. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀氀攀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈⃅ⴀ ᰀ⺭䓌⻅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_healed02" "Okay, I'm good. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀氀攀搀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⳗ⃅꬀炰⺭∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_healed03" "Much better. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀氀攀搀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀Ⴧ₽ⴀ 좬첹⻆∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_healed04" "Hey, thanks. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀氀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀Ⴧ₽ⴀ 䐀⃅ⴀ 堀쳎₸耀⃈琀ᣕ⻉∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_healme01" "Hey, patch me up. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀氀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀₰耀⃈쐀䂳ᣆ⻉∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_healme02" "Help me out. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀愀氀洀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀岰䳕⃑紀⃅耀⃈ﰀ瓈₺䠀⃅䲴㾮∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_healme03" "Can I get a little medical attention here? " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀爀攀椀琀挀漀洀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_hereitcomes" "Here it comes! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀爀攀琀栀攀礀挀漀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뀀Ⓔ₸⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_heretheycome01" "Here they come! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀攀爀攀琀栀攀礀挀漀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뀀Ⓔ₸⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_heretheycome02" "Here they come! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀甀爀爀礀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀겾⺹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_hurry01" "Hurry. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀甀爀爀礀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁↷∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_hurry02" "Hurry! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开栀甀爀爀礀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁↷∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_hurry03" "Hurry! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开椀洀眀椀琀栀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᤀ璬⃇邬⺬∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_imwithyou" "I'm with ya buddy. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开椀渀挀漀洀椀渀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_incoming01" "Incoming! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开椀渀挀漀洀椀渀最 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_incoming02" "Incoming! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀愀甀最栀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_laugh01" "*laughter*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀愀甀最栀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀氀愀甀最栀琀攀爀⨀∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_laugh02" "*laughter*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀愀甀最栀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀氀愀甀最栀琀攀爀⨀∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_laugh03" "*laughter*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀愀甀最栀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_laugh04" "*laughter*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀攀琀猀搀漀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀釂壇郕⻇∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_letsdoit" "Let's do it. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀椀琀琀氀攀栀攀氀瀀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ₮耀⃈쐀䂳ﳆ새⃉颭㾷∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_littlehelphere" "Little help here, Gordon? " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀漀漀欀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀瓂⇕∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_lookout" "Look out! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开氀漀猀琀琀漀甀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀ⳕ 됀°€錀墱铎₲茀€␀颽↰∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_losttouch" "I haven't lost my touch! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开渀漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_no01" "No! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开渀漀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_no02" "No! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开漀栀猀栀椀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅ ꗈ⇇∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_ohshit01" "Oh shit! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开漀栀猀栀椀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 ꗈ⇇∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_ohshit02" "Oh shit! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开漀栀猀栀椀琀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅ ꗈ⇇∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_ohshit03" "Oh shit! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开漀栀礀攀愀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀㣆⃖謀䓈⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_ohyeah" "Oh yeah! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开漀氀搀琀椀洀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᬀꃆ岰₸찀䒳Ӆ€退貲環샇ⳉ 㾴∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_oldtimes" "Just like old times, eh, Gordon? " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开漀瀀攀渀昀椀爀攀最漀爀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ ᴀ䓍⃇⇃∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_openfiregord" "Open fire, Gordon! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ粮⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_overhere01" "Over here! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ粮⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_overhere02" "Over here! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain01" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain02" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain03" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⊹ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain04" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain05" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain06" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain07" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain08" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain09" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开瀀愀椀渀㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_pain10" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开爀攀最爀漀甀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ꠀ⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_regroup" "Regroup! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开爀甀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뒶⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_run01" "Run! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开爀甀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뒶⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_run02" "Run! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开猀漀氀搀椀攀爀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀­↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_soldiers" "Soldiers! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开琀栀愀琀眀愀猀挀氀漀猀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀糐⃇ꀀ₰퐀₾蠀듕⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_thatwasclose01" "That was close! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开琀栀愀琀眀愀猀挀氀漀猀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀糐⃇ꀀ₰퐀₾蠀듕⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_thatwasclose02" "That was close! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开琀栀椀猀椀猀戀愀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀烇€쐀⃉ǂ岬烕⺳∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_thisisbad01" "This is bad. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开琀栀椀猀椀猀戀愀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀떼⃑ǂ岬賕€䐀죅粲⺬∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_thisisbad02" "Okay, this is bad. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开琀甀爀爀攀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀퇓⇐∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_turret" "Turret! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开甀栀漀栀栀攀爀攀琀栀攀礀挀漀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀윀⃅ⴀ ト₮⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_uhohheretheycome" "Uh oh, here they come! " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开眀漀甀渀搀攀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 頀₰듌⻅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_wounded01" "I'm hurtin, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开眀漀甀渀搀攀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀儀ে₮頀壌΀䐀铕瓆⻕∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_wounded02" "I need to get patched up. " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开眀漀甀渀搀攀搀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀颭₷ⴀ 츀璹⃇岲⃎茀€ᤀ䒬⻅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_wounded03" "I'm hurt pretty bad... " ਍∀渀瀀挀开戀愀爀渀攀礀⸀戀愀开礀攀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈⇅∀ഀഀ "[english]npc_barney.ba_yell" "Yeah! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀戀漀甀琀琀椀洀攀 ㄀∀ऀ∀䐀ⳅ ᔀ겼↲ 琀߇貸€㄀₵낹⃍␀좲⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.abouttime01" "Well, Gordon Freeman! And about time, too. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀戀漀甀琀琀椀洀攀 ㈀∀ऀ∀䐀ⳅ ᔀ겼↲ 琀߇貸€㄀₵낹⃍␀좲⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.abouttime02" "Well, Gordon Freeman! And about time, too. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀栀最漀爀搀漀渀 ㄀∀ऀ∀䐀ⳅ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ahgordon01" "Ah, Gordon Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀栀最漀爀搀漀渀 ㈀∀ऀ∀䐀ⳅ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ahgordon02" "Ah, Gordon Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀氀洀漀猀琀栀椀琀礀漀甀 ㄀∀ऀ∀鲹⃍퐀₾蠀雕䓇铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.almosthityou01" "I almost hit you." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀氀洀漀猀琀栀椀琀礀漀甀 ㈀∀ऀ∀鲹⃍퐀₾蠀雕䓇⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.almosthityou02" "I almost hit you." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀洀洀漀 ㄀∀ऀ∀ᔀ겼Ⲳ 쓂瓐铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ammo01" "Freeman, ammo! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀洀洀漀 ㈀∀ऀ∀ᔀ겼Ⲳ 쓂瓐铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ammo02" "Freeman, ammo! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀洀洀漀 ㌀∀ऀ∀쓂瓐铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ammo03" "Here, ammo! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀洀洀漀 㐀∀ऀ∀쓂䓐⃇夀ヌ㢮铁⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ammo04" "Take some ammo! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀洀洀漀 㔀∀ऀ∀쓂䓐⃇夀ヌ㢮铁⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ammo05" "Take some ammo! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 ㄀∀ऀ∀က₶釂瓇Ⓡ⺱∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer01" "That's you all over. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 ㈀∀ऀ∀퀀겹삹⃉䨀䓅資钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer02" "I won't hold it against you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 ㌀∀ऀ∀쓈钳⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer03" "Figures. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 㐀∀ऀ∀退룇₯ǀ墬샕⃉퀀䒹铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer04" "Try not to dwell on it. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 㔀∀ऀ∀₷頀ヅ钮₲頀ᆰ탉⃅堀⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer05" "Could we talk about this later? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 㘀∀ऀ∀퀀墹샕⃉저㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer06" "Keep it to yourself. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 㜀∀ऀ∀䒹铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer07" "Same here. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 㠀∀ऀ∀㐀ꢻ⃂퀀碹샇⃉䰀䓅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer08" "Know what you mean. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀 㤀∀ऀ∀က₶㰀ꏖ탇䒹⃇堀铕炲钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer09" "You're talking to yourself again. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀ ∀ऀ∀꤀貺곁¹€ࠀ㒱₻铎⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer10" "I wouldn't say that too loud. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㄀∀ऀ∀碭€ꠀ璺钹₲가賀璷⃇됀⣅뒵铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer11" "I'll put it on your tombstone. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㈀∀ऀ∀退룇₯₷ǀ璬⃇뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer12" "Doesn't bear thinking about. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㌀∀ऀ∀€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer13" "I'm with you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㐀∀ऀ∀頀쒰₳저ⲹÌ사탉铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer14" "You and me both. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㔀∀ऀ∀尀룕㳓惇₸₷᠀쓂₳蠀⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer15" "That's one way of looking at it. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㘀∀ऀ∀頀䳌胇ソ⃑ᔀ탈₹ޭ貸€ǀ袬듕铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer16" "Have you ever had an original thought? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㜀∀ऀ∀됀°€ⴀ₯尀∀킲峌∀ 簀€퀀璹糕ꃅ뒬铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer17" "I'm not even gonna tell you to shut up. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㠀∀ऀ∀吀廏탅⃅岲⃎簀탇飅₰턀ᇉ瓉铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer18" "Let's concentrate on the task at hand. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㄀㤀∀ऀ∀簀탇⃅耀⃈턀ᇉ壉㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer19" "Keep your mind on your work. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀ ∀ऀ∀저䲹瓇⃇㐀₵瀀₳蠀烇钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer20" "Your mind is in the gutter. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㄀∀ऀ∀ࠀ㒱₻＀삻⃉저㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer21" "Don't be so sure of that. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㈀∀ऀ∀豈䃂⃇뀀粺钷⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer22" "You never know. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㌀∀ऀ∀ꠀ璺ꂹ钬炲钳⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer23" "Never can tell. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㐀∀ऀ∀尀⃆頀岰䳕⃑퀀墹㿈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer24" "Why are you telling me? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㔀∀ऀ∀貭€됀䳅Ჵ铁㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer25" "How about that? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㘀∀ऀ∀碭€䰀좲₲ᔀ탈₹ᄀᆶ墶烕钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer26" "That's more information than I require. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㜀∀ऀ∀ᔀ탈璹탇铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer27" "Wanna bet? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㠀∀ऀ∀ꠀ璴⃇ޭ貸€퀀悹⃕䰀좵₲저璳⃇변㲬瓇₺謀㳈⣇첸⺹∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer28" "I wish I had a dime for every time somebody said that. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㈀㤀∀ऀ∀ᰀÈ€됀믅貵€蠀㳕瓇₺謀ꃈ뒬铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer29" "What am I supposed to do about it? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀ ∀ऀ∀頀₰퀀璹탇铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer30" "You talking to me? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㄀∀ऀ∀琀₷퀀䂹⃇탅⃅⤀삼壉铕₲谀€謀䓈铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer31" "You should nip that kind of talk in the bud. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㈀∀ऀ∀䒹铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer32" "Right on. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㌀∀ऀ∀ЀLj㳈峇₸Ⴓ璬탇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer33" "No argument there. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㐀∀ऀ∀堀䃕瓆糇₹ 떮瓅铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer34" "Don't forget Hawaii. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㔀∀ऀ∀吀»粬₹䲬䓈⃇䰀µ€렀᳅È铆삲⻉⸀⸀  떮쓅₳䠀飅钰⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer35" "Try not to let it get to you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㘀∀ऀ∀저䲹壇⃇⃅糇₹㸀㳌㣇铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer36" "Wouldn't be the first time. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㜀∀ऀ∀頀䳌쓇₳䐀죅隲䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer37" "You sure about that? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㠀∀ऀ∀ᔀ탈₹唀瓂铕㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer38" "Leave it alone. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㌀㤀∀ऀ∀섀À₭퀀䒹铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer39" "That's enough outta you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀猀眀攀爀㐀 ∀ऀ∀颭钷⃆ⴀ 碭岬₸꤀蓍璽铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.answer40" "There's a first time for everything. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀琀最甀愀爀搀 ㄀∀ऀ∀ᰀ삻⃂봀䒬톾璼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.antguard01" "It's an antlion guard!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀琀最甀愀爀搀 ㈀∀ऀ∀ᰀ삻⃂봀䒬톾璼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.antguard02" "It's an antlion guard!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀琀氀椀漀渀 ㄀∀ऀ∀ᰀ삻⇂∀ഀഀ "[english]npc_citizen.antlion01" "Antlion!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀琀氀椀漀渀 ㈀∀ऀ∀ᰀ삻⇂∀ഀഀ "[english]npc_citizen.antlion02" "Antlion!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀琀氀椀漀渀猀 ㄀∀ऀ∀ᰀ삻⇂∀ഀഀ "[english]npc_citizen.antlions01" "Antlions!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀琀氀椀漀渀猀 ㈀∀ऀ∀ᰀ삻⇂∀ഀഀ "[english]npc_citizen.antlions02" "Antlions!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀琀爀栀椀渀漀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.antrhino01" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀渀琀爀栀椀渀漀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.antrhino02" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀愀爀攀礀漀甀挀爀愀稀礀∀ऀ∀賌㿁 鰀₰瀀ガ岮钸₲사⃉䨀䓅⃇瀀钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.areyoucrazy" "Are you crazy? I am not going out in that!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀愀爀渀愀挀氀攀猀 ㄀∀ऀ∀᐀颼環䓐⃇瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.barnacles01" "Barnacles!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀愀爀渀愀挀氀攀猀 ㈀∀ऀ∀᐀颼環䓐⃇瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.barnacles02" "Barnacles" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀攀栀椀渀搀礀漀甀 ㄀∀ऀ∀ꐀ킴⃅蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.behindyou01" "Behind you!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀攀栀椀渀搀礀漀甀 ㈀∀ऀ∀ꐀ킴⃅蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.behindyou02" "Behind you!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀漀甀渀挀攀戀漀洀戀猀 ㄀∀ऀ∀᐀뒼꓆⃂쓓⇐∀ഀഀ "[english]npc_citizen.bouncebombs01" "Bouncebombs!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀漀甀渀挀攀戀漀洀戀猀 ㈀∀ऀ∀᐀뒼꓆⃂쓓⇐∀ഀഀ "[english]npc_citizen.bouncebombs02" "Bouncebombs!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀甀猀礀 ㄀∀ऀ∀쀀ࣉ䂮⃇䐀죅킲铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.busy01" "Not right now. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀甀猀礀 ㈀∀ऀ∀᐀岼⃀瀀€䠀璼㣇铁㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.busy02" "Can't you see I'm busy? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀甀猀礀 ㌀∀ऀ∀䰀µ€䐀죅킲铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.busy03" "This isn't a good time. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀甀猀礀 㐀∀ऀ∀䰀µ€䐀죅粲钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.busy04" "This isn't the time. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀戀甀猀礀 㔀∀ऀ∀頀ᆰ탉铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.busy05" "Later, please. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀愀渀琀戀攀猀攀攀渀 ㈀∀ऀ∀頀ヅ墮铕₲ꠀ떺䓂⃇璼瓇₺䠀ᣅ钴⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cantbeseen02" "I can't be seen talking to you." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀愀渀琀最攀琀愀眀愀礀眀椀琀栀琀栀愀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cantgetawaywiththat" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀愀爀攀昀甀氀 ㄀∀ऀ∀瀀瓂铕⃆ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.careful01" "Careful, Freeman! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀愀爀攀昀甀氀 ㈀∀ऀ∀瀀瓂铕⃆ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.careful02" "Careful, Freeman! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀愀爀攀昀甀氀琀栀攀爀攀昀洀∀ऀ∀瀀ガ₮瀀壂㣕铁⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.carefultherefm" "Careful there, Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开搀爀漀瀀瀀攀爀 ㄀∀ऀ∀琀Ⴧ₽瀀ガ₮ⴀ 㰀邻铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_dropper01" "Hey down there! Supplies! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开搀爀漀瀀瀀攀爀 ㈀∀ऀ∀琀Ⴧ钽⃆ⴀ ꄀ䓇铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_dropper02" "Hey, catch! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开搀爀漀瀀瀀攀爀 ㌀∀ऀ∀琀菇肬⃈က钽⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_dropper03" "Look what I found. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开搀爀漀瀀瀀攀爀 㐀∀ऀ∀䐀飅₷瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_dropper04" "Look out below! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开搀爀漀瀀瀀攀爀 㔀∀ऀ∀琀Ⴧ钽⃆ⴀ 䰀䓅᳅⃁栀铃⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_dropper05" "Hey you, help yourself! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开搀爀漀瀀瀀攀爀 㘀∀ऀ∀ヅ₮蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_dropper06" "Here ya go! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开栀椀搀椀渀最 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_hiding01" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开栀椀搀椀渀最 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_hiding02" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开栀椀搀椀渀最 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_hiding03" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开栀椀搀椀渀最 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_hiding04" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开栀椀搀椀渀最 㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_hiding05" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开栀椀搀椀渀最 㘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_hiding06" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀琀开栀椀搀椀渀最 㜀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cit_hiding07" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀瘀椀氀瀀爀漀琀攀挀琀椀漀渀 ㄀∀ऀ∀㢼⃖ ³↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.civilprotection01" "Civil Protection!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀椀瘀椀氀瀀爀漀琀攀挀琀椀漀渀 ㈀∀ऀ∀㢼⃖ ³↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.civilprotection02" "Civil Protection! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀洀开挀愀渀琀最攀琀琀栀爀甀 ㄀∀ऀ∀쀀飉ࢰ€᠀⃂였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.com_cantgetthru01" "I can't get through. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀洀开漀渀洀礀眀愀礀 ㄀∀ऀ∀쀀ࣉ₮钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.com_onmyway01" "I'm on my way." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀洀开猀琀愀渀搀戀礀开洀甀氀琀椀 ㄀∀ऀ∀コ₮ᄀ瓉탇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.com_standby_multi01" "We are standing by." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀洀开猀琀愀渀搀戀礀开洀甀氀琀椀 ㈀∀ऀ∀ꠀ₴䓉¾€崀결뒰铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.com_standby_multi02" "We're ready when you are. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀洀开猀琀愀渀搀戀礀开猀漀氀漀 ㄀∀ऀ∀㣂糖₹ 겲€蠀듇铅Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.com_standby_solo01" "I'm waiting for your signal, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀洀开猀琀愀渀搀戀礀开猀漀氀漀 ㈀∀ऀ∀䓉₾䐀쳆⺸∀ഀഀ "[english]npc_citizen.com_standby_solo02" "Ready and waiting!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀洀戀椀渀攀 ㄀∀ऀ∀搀ᓏ碼⇇∀ഀഀ "[english]npc_citizen.combine01" "Combine!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀洀戀椀渀攀 ㈀∀ऀ∀搀ᓏ碼⇇∀ഀഀ "[english]npc_citizen.combine02" "Combine!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀瘀攀爀眀栀椀氀攀爀攀氀漀愀搀 ㄀∀ऀ∀ꔀӇ惈⃕䰀₵ꀀ₰쐀㣅瓖铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.coverwhilereload01" "Cover me while I reload!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀漀瘀攀爀眀栀椀氀攀爀攀氀漀愀搀 ㈀∀ऀ∀ꔀӇ惈⃕䰀₵ꀀ₰쐀㣅瓖铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.coverwhilereload02" "Cover me while I reload!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀瀀猀 ㄀∀ऀ∀ ³↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cps01" "CPs!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀瀀猀 ㈀∀ऀ∀ ³↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.cps02" "CPs! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀爀愀戀猀栀攀氀氀猀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.crabshells01" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀挀爀愀戀猀栀攀氀氀猀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.crabshells02" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀愀洀渀琀椀搀搀氀礀 ㄀∀ऀ∀Ⰰ壒⃕쓓瓐↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.damntiddly01" "Damn tiddly-winks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀愀洀渀琀椀搀搀氀礀 ㈀∀ऀ∀ ꗈ惇ⳕ Ⰰ壒⃕쓓瓐↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.damntiddly02" "Damn tiddly-winks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀椀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.die" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀漀挀昀爀攀攀洀愀渀 ㄀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.docfreeman01" "Dr. Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀漀挀昀爀攀攀洀愀渀 ㈀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.docfreeman02" "Dr. Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀漀椀欀渀漀眀礀漀甀昀爀漀洀猀漀洀攀眀栀攀爀攀∀ऀ∀뀀곆₹됀ᓅᲵ⃁䰀₽Ā⃈蠀㿈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.doiknowyoufromsomewhere" "Do I know you from somewhere?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀漀椀渀最猀漀洀攀琀栀椀渀最∀ऀ∀倀粻쒷₳琀糕⃅堀샕⃉䨀䓅䳇钮㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.doingsomething" "Shouldn't we be doing something?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀漀渀琀昀漀爀最攀琀爀攀氀漀愀搀 ㄀∀ऀ∀ꔀӇ壈铕₲瀀€言샇⃉저㢹铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.dontforgetreload01" "Don't forget to reload, Dr. Freeman " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀漀眀渀琀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀䐀飅岷↸∀ഀഀ "[english]npc_citizen.downthere01" "Down there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀搀漀眀渀琀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀䐀飅岷↸∀ഀഀ "[english]npc_citizen.downthere02" "Down there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀攀瘀攀渀漀搀搀猀∀ऀ∀즬壓賕€椀⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.evenodds" "Let's even the odds a little " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀攀砀挀甀猀攀洀攀 ㄀∀ऀ∀䃂璸铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.excuseme01" "Excuse me. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀攀砀挀甀猀攀洀攀 ㈀∀ऀ∀䃂璸铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.excuseme02" "Excuse me. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀昀愀渀琀愀猀琀椀挀 ㄀∀ऀ∀찀淖璹铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.fantastic01" "Fantastic! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀昀愀渀琀愀猀琀椀挀 ㈀∀ऀ∀찀淖璹铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.fantastic02" "Fantastic! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀昀椀渀愀氀氀礀∀ऀ∀琀죕炰钭⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.finally" "Finally!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀昀爀攀攀洀愀渀∀ऀ∀ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.freeman" "Freeman." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最攀琀愀眀愀礀昀爀漀洀洀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.getawayfromme01" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最攀琀搀漀眀渀 ㄀∀ऀ∀ᤀ铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.getdown01" "Get down!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最攀琀搀漀眀渀 ㈀∀ऀ∀ᤀ铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.getdown02" "Get down!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最攀琀最漀椀渀最猀漀漀渀∀ऀ∀렀᳅⃈鰀᳍悼⃕琀¬钬㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.getgoingsoon" "Are we gonna get going soon?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最攀琀栀攀氀氀漀甀琀∀ऀ∀豈ꖲ⃇ヅᲮ⃁頀°钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gethellout" "Get the hell out of here!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀漀搀最漀搀∀ऀ∀貹곁⇀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.goodgod" "Good god!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀漀搀椀搀攀愀 ㄀∀ऀ∀謀䓈铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.goodidea01" "Good idea, Doc." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀漀搀椀搀攀愀 ㈀∀ऀ∀謀䓈铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.goodidea02" "Good idea, Doc." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀漀搀瀀氀愀渀 ㄀∀ऀ∀謀䓈铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.goodplan01" "Good plan." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀漀搀瀀氀愀渀 ㈀∀ऀ∀謀䓈铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.goodplan02" "Good plan." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀漀搀瀀氀愀渀搀漀挀∀ऀ∀謀뗈죂Ⲳ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.goodplandoc" "Good plan, Doc." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 ㄀∀ऀ∀琀᳇⃈됀䳅㿈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans01" "Now what?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 ㈀∀ऀ∀尀⃆琀곇₹頀⃇耀곔颹₰蠀듕铅⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans02" "And things were going so well." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 ㌀∀ऀ∀買钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans03" "Don't tell me." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 㐀∀ऀ∀␀Ⳇ 㠀쇁타⋅ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans04" "Oh, God!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 㔀∀ऀ∀䐀ⳅ 䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans05" "Oh no!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 㘀∀ऀ∀ᰀ᳈Ⲽ 䠀ﳅ⺳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans06" "Please no!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 㜀∀ऀ∀쀀ࣉ₮贀₲ᤀ䂬⃇砀€堀瓕₺첬₹倀살⃉䨀ꃅ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans07" "If you dare say 'That's gotta hurt,' I'll kill you." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 㠀∀ऀ∀ヅ킮⃅㬀䒻䳇钮㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans08" "Should we bury him here?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀 㤀∀ऀ∀䐀㓅겻₹璴糇₷琀쓕₳쐀뢳⃆᠀⃂였죅듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans09" "I had a feeling even he couldn't help us." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀ ∀ऀ∀ꠀ傺킴賅€䰀Ⓟ₸ﰀ㣈铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans10" "Spread the word." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㄀∀ऀ∀㐀ꢻ⃂谀꧁瓆탇铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans11" "What's the use?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㈀∀ऀ∀烄₳였铅₲팀瓉탇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans12" "What's the point?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㌀∀ऀ∀氀璹⃇였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans13" "Why go on?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㐀∀ऀ∀뀀냆₹崀결뒰铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans14" "We're done for. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㔀∀ऀ∀退ⳇ 琀᳇⃈됀䳅㿈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans15" "Well, now what? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㘀∀ऀ∀뤀ᣒ䂼⃇ᰀ烈킬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans16" "Dibs on the suit." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㜀∀ऀ∀ꀀ僇첮钹⻆ Ѐ곕₹ᔀ겼璲⃇䐀죅킲铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans17" "Wait a second that's not Gordon Freeman! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㠀∀ऀ∀頀䳌瓇⃇䐀죅隲䓇铅Ⳇ ᰀ⺭䓌⃇瀀킬铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans18" "He's done this before. He'll be okay." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㄀㤀∀ऀ∀ꀀ惑⃕茀€ᤀ䒬⻅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans19" "I'm gonna be sick." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开愀渀猀㈀ ∀ऀ∀Ѐ²€氀峐낸ᓆ粼₹㢬È㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ans20" "Somebody take his crowbar." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 ㄀∀ऀ∀ﴀ죈듅铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques01" "He's dead." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 ㈀∀ऀ∀吀ධ壌ⓕ钱⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques02" "What a way to go. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 ㌀愀∀ऀ∀琀₷㠀쇁타ⳅ ᔀ겼璲雇䓇⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques03a" "Oh my God, it's Freeman! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 ㌀戀∀ऀ∀琀₷㠀쇁타ⳅ ᔀ겼璲雇䓇⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques03b" "Oh my God, it's Freeman!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 㐀∀ऀ∀ᔀ겼璲⻇⸀⸀ ﴀ죈듅铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques04" "Freeman is...dead..." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 㔀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼璲⃇䐀죅㿈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques05" "That's not Freeman is it?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 㘀∀ऀ∀겷₹였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques06" "This can't be!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 㜀∀ऀ∀က钽Ⳇ ﴀ죈듅铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques07" "Look, he's dead!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 㠀∀ऀ∀᐀馾₷吀겺타᳅⃁ヅ䲮삮⃉頀貴€吀铆炲⺳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques08" "He came a long way from Black Mesa." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀 㤀∀ऀ∀쀀쇆瓉죇⃉䨀䓅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques09" "He's not moving." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀㄀ ∀ऀ∀瀀糐瓇탇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques10" "This is bad." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀㄀㄀∀ऀ∀鰀壌㓕ƻ磈Ӈ⃉䰀壅듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques11" "I thought he was invincible!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀㄀㈀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼糀₹ࠀ㒱₻＀좻듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques12" "So much for Doctor Freeman." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀㄀㌀∀ऀ∀琀資€저삹짉₹氀璹죇듅铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques13" "So much for our last hope." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀㄀㐀∀ऀ∀琀߇貸€崀ꂰ₰ᰀ⃂였듅铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques14" "It's not supposed to end like this." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀㄀㔀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼Ⲳ ᰀ탈₹겴㢹铁㿆 嬀₾봀㳊峇₸사⃉저㢹铁⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques15" "Dr. Freeman? Can you hear me? Do not go into the light!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀㄀㘀∀ऀ∀琀᳇⃈됀䳅㿈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques16" "What now?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀爀搀攀愀搀开焀甀攀猀㄀㜀∀ऀ∀ꠀグ€䃂⃇퀀璹糇쒷㾳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gordead_ques17" "Any last words, Doc? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀琀漀渀攀 ㄀∀ऀ∀ꄀ壇↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gotone01" "Got one!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀琀漀渀攀 ㈀∀ऀ∀ꄀ壇↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gotone02" "I got one! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最漀琀琀愀爀攀氀漀愀搀 ㄀∀ऀ∀ꔀӇ惈賕钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gottareload01" "Gotta reload!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最甀渀猀栀椀瀀 ㄀∀ऀ∀㐀ꖻフ↮∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gunship01" "Gunship" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀最甀渀猀栀椀瀀 ㈀∀ऀ∀㐀ꖻフ↮∀ഀഀ "[english]npc_citizen.gunship02" "Gunship!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀愀挀欀猀 ㄀∀ऀ∀疹⇕∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hacks01" "Hacks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀愀挀欀猀 ㈀∀ऀ∀疹⇕∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hacks02" "Hacks! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀搀挀爀愀戀猀 ㄀∀ऀ∀沴꧐↷∀ഀഀ "[english]npc_citizen.headcrabs01" "Headcrabs!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀搀挀爀愀戀猀 ㈀∀ऀ∀沴꧐↷∀ഀഀ "[english]npc_citizen.headcrabs02" "Headcrabs! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀搀猀甀瀀 ㄀∀ऀ∀琀뷇瓊↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.headsup01" "Heads up! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀搀猀甀瀀 ㈀∀ऀ∀琀뷇瓊↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.headsup02" "Heads up!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀氀琀栀 ㄀∀ऀ∀吀₴ꐀ룐糒₹ᬀ䒼铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.health01" "Take this medkit. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀氀琀栀 ㈀∀ऀ∀ヅ钮⃆ⴀ 吀₴ꐀ룐糒₹ᬀ䒼铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.health02" "Take this medkit. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀氀琀栀 ㌀∀ऀ∀吀₴ꐀ룐糒₹ᬀ䒼铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.health03" "Take this medkit. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀氀琀栀 㐀∀ऀ∀ヅ钮⃆ⴀ 吀₴ꐀ룐铒⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.health04" "Here, have a medkit. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀愀氀琀栀 㔀∀ऀ∀ヅ钮⃆ⴀ ꦼ⃍耀⃈琀铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.health05" "Here, patch yourself up. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀氀漀搀爀昀洀 ㄀∀ऀ∀䠀嗅墱㣕铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hellodrfm01" "Hello, Dr. Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀氀漀搀爀昀洀 ㈀∀ऀ∀䠀嗅墱㣕铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hellodrfm02" "Hello, Dr. Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀 ㄀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ⇉∀ഀഀ "[english]npc_citizen.help01" "Help!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀 ㈀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.help02" "Help!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀洀攀 ㄀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.helpme01" "Help me!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⃆琀뷇瓊탇铅⃆쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.helpoverhere01" "Help! over here!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀琀뷇瓊탇铅⃆쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.helpoverhere02" "Help! Over here!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀甀猀 ㄀∀ऀ∀쐀䂳ﳆ㣈铁⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.helpus01" "Help us!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀甀猀 ㈀∀ऀ∀쐀䂳ﳆ㣈铁⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.helpus02" "Help us!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀爀攀挀漀洀攀栀愀挀欀猀 ㄀∀ऀ∀疹瓕⃇⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.herecomehacks01" "Here come the hacks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀爀攀挀漀洀攀栀愀挀欀猀 ㈀∀ऀ∀疹瓕⃇⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.herecomehacks02" "Here come the hacks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀爀攀琀栀攀礀挀漀洀攀 ㄀∀ऀ∀璴⃇䀀铆⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heretheycome01" "Here they come! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀爀攀琀漀栀攀氀瀀 ㄀∀ऀ∀뀀듆₹쐀낳₷⠀⃆Ѐ⃉䰀壅듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heretohelp01" "We thought you were here to help. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀爀攀琀漀栀攀氀瀀 ㈀∀ऀ∀뀀듆₹쐀낳₷⠀⃆Ѐ⃉䰀壅钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heretohelp02" "We thought you were here to help. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀礀搀漀挀 ㄀∀ऀ∀ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heydoc01" "Hey, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀礀搀漀挀 ㈀∀ऀ∀ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heydoc02" "Hey, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀礀琀栀愀渀欀猀昀洀 ㄀∀ऀ∀좬첹铆Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heythanksfm01" "Hey, thanks, Freeman." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀礀琀栀愀渀欀猀昀洀 ㈀∀ऀ∀좬첹铆Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heythanksfm02" "Hey, thanks, Freeman." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀椀 ㄀∀ऀ∀ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hi01" "Hi. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀椀 ㈀∀ऀ∀ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hi02" "Hi. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀椀琀椀渀最甀琀 ㄀∀ऀ∀준⃕ⴀ  粼₹墹듅⻅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hitingut01" "Hit in the gut!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀椀琀椀渀最甀琀 ㈀∀ऀ∀준⃕ⴀ  粼₹墹듅⻅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hitingut02" "Hit in the gut!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀漀氀搀搀漀眀渀猀瀀漀琀 ㄀∀ऀ∀ꠀ䒰᳅⃁退곇粹₹가ᣀ壂ꃕ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.holddownspot01" "I'm gonna stay and hold down this spot. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀漀氀搀搀漀眀渀猀瀀漀琀 ㈀∀ऀ∀ꠀ䒰᳅⃁退곇粹₹가ᣀ壂ꃕ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.holddownspot02" "I'm gonna stay and hold down this spot. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀漀瀀瀀攀爀猀 ㄀∀ऀ∀쐀綳⃅쀀냉↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hoppers01" "Hoppers!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀漀瀀瀀攀爀猀 ㈀∀ऀ∀쐀綳⃅쀀냉↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.hoppers02" "Hoppers!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀漀眀搀椀洀椀猀猀琀栀愀琀∀ऀ∀됀믅貵€言ꃇ뒬铅⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.howdimissthat" "How'd I miss that?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀氀氀猀琀愀礀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀ヅ₮ꠀ䒰資钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.illstayhere01" "I'll stay here. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀洀栀甀爀琀 ㄀∀ऀ∀듌铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.imhurt01" "I'm hurt! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀洀栀甀爀琀 ㈀∀ऀ∀듌铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.imhurt02" "I'm hurt!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀洀猀琀椀挀欀椀渀最栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀ヅ₮ꠀꂰ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.imstickinghere01" "I'm sticking here." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀渀挀漀洀椀渀最 ㄀∀ऀ∀⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.incoming01" "Incoming!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀渀挀漀洀椀渀最 ㈀∀ऀ∀⠀↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.incoming02" "Incoming!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀渀琀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀ト↮∀ഀഀ "[english]npc_citizen.inthere01" "In there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀渀琀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀ト↮∀ഀഀ "[english]npc_citizen.inthere02" "In there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀琀猀愀洀愀渀栀愀挀欀 ㄀∀ऀ∀疹瓕↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.itsamanhack01" "It's a manhack!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀琀猀愀洀愀渀栀愀挀欀 ㈀∀ऀ∀疹瓕↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.itsamanhack02" "It's a manhack!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀琀猀愀爀栀椀渀漀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.itsarhino01" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀椀琀猀愀爀栀椀渀漀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.itsarhino02" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀樀漀攀  ∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.joe00" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀攀愀搀漀渀 ㄀∀ऀ∀䠀듅環铕Ⳇ ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.leadon01" "Lead on, Freeman! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀攀愀搀漀渀 ㈀∀ऀ∀䠀듅環铕Ⳇ ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.leadon02" "Lead on, Freeman! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀攀愀搀琀栀攀眀愀礀 ㄀∀ऀ∀됀᳅⃁䠀듅環铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.leadtheway01" "You lead the way. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀攀愀搀琀栀攀眀愀礀 ㈀∀ऀ∀䠀듅環铕⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.leadtheway02" "Lead the way." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀攀琀猀最漀 ㄀∀ऀ∀钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.letsgo01" "Let's go! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀攀琀猀最漀 ㈀∀ऀ∀钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.letsgo02" "Let's go! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀椀欀攀琀栀愀琀∀ऀ∀堀壕⇕ 璹⃇됀䳅㾵∀ഀഀ "[english]npc_citizen.likethat" "Ha ha! Like that? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀椀欀攀琀栀攀洀愀瀀瀀氀攀猀∀ऀ∀璹⃇됀ꃅ킵㾰∀ഀഀ "[english]npc_citizen.likethemapples" "Like them apples? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀椀琀琀氀攀挀漀爀渀攀爀 ㄀∀ऀ∀㓅₮됀₰氀瓅€崀䲰삮⃉쀀곉⃐瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.littlecorner01" "I've got my little corner and I'm sticking to it " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀漀漀欀漀甀琀昀洀 ㄀∀ऀ∀瀀瓂铕Ⳇ ᔀ겼⊲ഀഀ "[english]npc_citizen.lookoutfm01" "Look out, Freeman " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀氀漀漀欀漀甀琀昀洀 ㈀∀ऀ∀瀀瓂铕Ⳇ ᔀ겼⊲ഀഀ "[english]npc_citizen.lookoutfm02" "Look out, Freeman " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀愀渀栀愀挀欀猀 ㄀∀ऀ∀疹⇕∀ഀഀ "[english]npc_citizen.manhacks01" "Manhacks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀愀渀栀愀挀欀猀 ㈀∀ऀ∀疹⇕∀ഀഀ "[english]npc_citizen.manhacks02" "Manhacks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀漀愀渀 ㄀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_citizen.moan01" "*moan*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀漀愀渀 ㈀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_citizen.moan02" "*moan*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀漀愀渀 ㌀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_citizen.moan03" "*moan*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀漀愀渀 㐀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_citizen.moan04" "*moan*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀漀愀渀 㔀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]npc_citizen.moan05" "*moan*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀礀愀爀洀 ㄀∀ऀ∀䔀ⳅ 됀₰᐀⇓∀ഀഀ "[english]npc_citizen.myarm01" "My arm!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀礀愀爀洀 ㈀∀ऀ∀䔀ⳅ 됀₰᐀⇓∀ഀഀ "[english]npc_citizen.myarm02" "My arm!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀礀最甀琀 ㄀∀ऀ∀疹⇕∀ഀഀ "[english]npc_citizen.mygut01" "My gut!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀礀最甀琀 ㈀∀ऀ∀䐀䗅ⳅ  粼⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.mygut02" "My gut!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀礀氀攀最 ㄀∀ऀ∀䔀ⳅ 됀₰겲↹∀ഀഀ "[english]npc_citizen.myleg01" "My leg!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀洀礀氀攀最 ㈀∀ऀ∀䔀ⳅ 됀₰겲↹∀ഀഀ "[english]npc_citizen.myleg02" "My leg!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀渀椀挀攀∀ऀ∀謀䓈⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.nice" "Nice!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀渀漀 ㄀∀ऀ∀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.no01" "No!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀渀漀 ㈀∀ऀ∀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.no02" "No!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀渀漀琀琀栀攀洀愀渀椀琀栀漀甀最栀琀 ㄀∀ऀ∀됀°€ǀ袬壕₳₷가賀璷⃇䐀죅炲钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.notthemanithought01" "You're not the man I thought you were. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀渀漀琀琀栀攀洀愀渀椀琀栀漀甀最栀琀 ㈀∀ऀ∀됀°€ǀ袬壕₳₷가賀璷⃇䐀죅炲钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.notthemanithought02" "You're not the man I thought you were. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀栀渀漀∀ऀ∀␀Ⳇ 䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ohno" "Oh no! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀欀 ㄀∀ऀ∀␀⺱∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ok01" "Okay. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀欀 ㈀∀ऀ∀␀⺱∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ok02" "Okay! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀欀搀漀挀 ㄀∀ऀ∀␀ⲱ 䰀壅듅铅⃆ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.okdoc01" "Okay, Doc." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀欀搀漀挀 ㈀∀ऀ∀䰀壅듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.okdoc02" "Okay, Doc." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀欀椀洀爀攀愀搀礀 ㄀∀ऀ∀␀₱ⴀ 䓉Ⴞ뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.okimready01" "Okay, I'm ready. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀欀椀洀爀攀愀搀礀 ㈀∀ऀ∀␀ⲱ 䓉Ⴞ뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.okimready02" "Okay, I'm ready. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀欀椀洀爀攀愀搀礀 ㌀∀ऀ∀␀ⲱ 䓉Ⴞ뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.okimready03" "Okay, I'm ready." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀渀攀昀漀爀洀攀∀ऀ∀됀벰₮겭⺬⸀⸀ က₶됀벰⊮ഀഀ "[english]npc_citizen.oneforme" "One for me and one for me." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀渀礀漀甀爀猀椀搀攀∀ऀ∀ᔀ겼₲ⴀ 뀀냆₹豈⃂렀瓓탇铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.onyourside" "Freeman, we're on your side! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀甀琀漀昀礀漀甀爀眀愀礀 ㄀∀ऀ∀耀⃈쀀飉ࢰ責钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.outofyourway01" "Let me get out of your way " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀甀琀漀昀礀漀甀爀眀愀礀 ㈀∀ऀ∀耀⃈쀀飉ࢰ責钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.outofyourway02" "Let me get out of your way " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀甀琀琀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀뷈瓊铇⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.outthere01" "Out there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀甀琀琀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀뷈瓊铇⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.outthere02" "Out there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀琀뷇瓊탇铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.overhere01" "Hey, over here!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㄀愀∀ऀ∀琀뷇瓊铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.overhere01a" "Over here!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀琀뷇瓊铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.overhere02" "Over here!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㌀∀ऀ∀琀뷇瓊铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.overhere03" "Over here!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀瘀攀爀琀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀뷈瓊铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.overthere01" "Over there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀瘀攀爀琀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀뷈瓊铇⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.overthere02" "Over there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀眀 ㄀∀ऀ∀䐀⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ow01" "Ow!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀眀 ㈀∀ऀ∀䐀⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.ow02" "Ow!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 ㄀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain01" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 ㈀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain02" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 ㌀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain03" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 㐀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain04" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 㔀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain05" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 㘀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain06" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 㜀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain07" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 㠀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain08" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀椀渀 㤀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pain09" "*pain!*" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀爀搀漀渀洀攀 ㄀∀ऀ∀ꀀ僇첮钹⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pardonme01" "Pardon me." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瀀愀爀搀漀渀洀攀 ㈀∀ऀ∀ꀀ僇첮钹⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.pardonme02" "Pardon me." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 ㄀∀ऀ∀琀⃇Ѐ쇈瓇⃇崀ꂰ₰茀€ᤀ사É€䨀䓅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question01" "I don't think this war's ever gonna end. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question02" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 ㌀∀ऀ∀吀₳琀쇇⃀ ®쒳₳였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question03" "I don't dream anymore. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 㐀∀ऀ∀ꠀ貴€₲崀颰環₺鰀⚰䐠ⳅ 烄₳였铅₲谀곁⺹⸀⸀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question04" "When this is all over I'm...aw, who am I kidding? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 㔀∀ऀ∀瀀邳₽ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question05" "Whoa...deja vu!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 㘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question06" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 㜀∀ऀ∀退㢮㿈 退⃇壇⃇쐀좰糀⺬∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question07" "You smell that? It's freedom. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 㠀∀ऀ∀ఀ낾₹ᔀ겼⻀⸀⸀ 됀₰退탁⃅ꄀ裇プ첮₹琀ვ⺽∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question08" "If I ever get my hands on Dr. Breen..." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀 㤀∀ऀ∀倀₴墲铎₲岳₸㤀€듂铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question09" "I could eat a horse, hooves and all. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀ ∀ऀ∀琀⃇ꀀ環⃇뀀涬₭吀좲₲＀セ삮É€䨀䓅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question10" "I can't believe this day has finally come. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㄀∀ऀ∀琀瓇€쐀趬탖⃅였죅壅₳谀€萀薽璺铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question11" "I'm pretty sure this isn't part of the plan. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㈀∀ऀ∀섀槀瓖⃇謀䓈샅ド钮₲嗎₱吀₳頀悰삾铉₲茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question12" "Looks to me like things are getting worse, not better. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㌀∀ऀ∀됀₰砀䓀⃇⃂됀⃀᠀쳂₹蠀璲⺺⸀⸀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question13" "If I could live my life over again " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㐀∀ऀ∀쀀ࣉ₮㐀ꢻ⃂ǀ璬⃇頀钰삲铉₲퀀墹샕⃉䨀䓅⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question14" "I'm not even gonna tell you what that reminds me of. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㔀∀ऀ∀頀粰₹턀铉壆賕€팀䓊좲삲铉₲䨀ꃅ⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question15" "They're never gonna make a stalker out of me. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㘀∀ऀ∀뀀涬ⲭ  貮铖₲吀듆铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question16" "Finally, change is in the air! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㜀∀ऀ∀退㢮铈㿆 鰀₰退㢮铈⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question17" "Do you feel it? I feel it! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㠀∀ऀ∀吀₳琀쇇⃀退蒲₰᠀€였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question18" "I don't feel anything anymore. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㄀㤀∀ऀ∀저삹짉㲹峇₸쳀峆⃕谀€렀᳅磈샇⃉ 떮烅⣈⃌䠀飅钰⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question19" "I can't remember the last time I had a shower. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀ ∀ऀ∀휀ꃖ₰吀ධ峌⃕ 떮㳅峇₸ꠀ貰€᠀ꂴ⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question20" "Some day this will all be a bad memory. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㄀∀ऀ∀ⴀ₯ޭ钲₲琀€䐀죅삲쳉ⲹ 怀샆⃉䀀ᣖ铂₲쐀岼碸烇钳⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question21" "I'm not a betting man, but the odds are not good. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㈀∀ऀ∀됀₰ǀ䂬⃇₴㐀壂铕₲瀀킬铅㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question22" "Doesn't anyone care what I think? " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㌀∀ऀ∀琀⃇䰀瓇⃇㠀겺킹᳅⃁ꀀ颵좰⃉䨀䓅铅⻆ 쐀쓖绖쐀绖 쐀绖쐀쓖绖쐀绖∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question23" "I can't get this tune out of my head. [whistles]" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㐀∀ऀ∀␀Ⳇ 琀資€㐀ꢻ⃂ガ碮샇铉₲䰀€샂⃉䨀䓅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question24" "I do not want to know what kind of meat this is. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㔀∀ऀ∀粹⃇粹瓇⃇ᄀᦶ钲₲茀첬₹䰀⃅퀀璿⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question25" "I just knew it was gonna be one of those days. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㘀∀ऀ∀퀀쒹₳䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question26" "This is bullshit!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㜀∀ऀ∀㤀䂺⃇谀€頀믇Ჺ₴瀀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question27" "I think I ate something bad." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㠀∀ऀ∀ ¼€Ҭ烕钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question28" "God I'm hungry." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㈀㤀∀ऀ∀ꠀ傺₴₲崀颰環₺情糅₹怀烕킬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question29" "When this is all over, I'm gonna mate. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㌀ ∀ऀ∀䐀瓅璴⃇琀⃇ꠀ떺䓂⃇삼⃉묀璺᳕⃁覲瓕탇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question30" "I'm glad there's no kids around to see this " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀焀甀攀猀琀椀漀渀㌀㄀∀ऀ∀吀»粬₹䲬䓈⃇䰀µ€렀᳅È铆삲⃉ 떮쓅₳䠀飅钰⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.question31" "I can't remember the last time I had, well, anything. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀攀愀搀礀眀栀攀渀礀漀甀愀爀攀 ㄀∀ऀ∀䓉Ⴞ떴죂↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.readywhenyouare01" "Ready when you are. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀攀愀搀礀眀栀攀渀礀漀甀愀爀攀 ㈀∀ऀ∀䓉Ⴞ떴죂↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.readywhenyouare02" "Ready when you are! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀攀氀漀愀搀昀洀 ㄀∀ऀ∀ꔀӇ壈㣕铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.reloadfm01" "Reload, Dr. Freeman!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀攀氀漀愀搀昀洀 ㈀∀ऀ∀ꔀӇ壈㣕铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.reloadfm02" "Reload, Dr. Freeman!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀漀氀氀攀爀洀椀渀攀猀 ㄀∀ऀ∀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]npc_citizen.rollermines01" "Rollermines!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀漀氀氀攀爀洀椀渀攀猀 ㈀∀ऀ∀쀀냉₸瀀壂Ⓜ⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.rollermines02" "Rollermines!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀甀渀昀漀爀礀漀甀爀氀椀昀攀 ㄀∀ऀ∀쐀킹铌⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.runforyourlife01" "Run for your life! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀甀渀昀漀爀礀漀甀爀氀椀昀攀 ㈀∀ऀ∀쐀킹铌⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.runforyourlife02" "Run for your life! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀爀甀渀昀漀爀礀漀甀爀氀椀昀攀 ㌀∀ऀ∀쐀킹铌⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.runforyourlife03" "Run for your life! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀挀愀渀开挀栀攀挀欀开昀愀爀 ㄀∀ऀ∀蔀쳈↸∀ഀഀ "[english]npc_citizen.scan_check_far01" "Clear. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀挀愀渀开挀栀攀挀欀开昀愀爀 ㈀∀ऀ∀섀槀⃖蔀쳈↸∀ഀഀ "[english]npc_citizen.scan_check_far02" "All clear. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀挀愀渀开挀栀攀挀欀开昀愀爀 ㌀∀ऀ∀琀쇇⃀였䳅⇇∀ഀഀ "[english]npc_citizen.scan_check_far03" "Looks okay. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀挀愀渀开挀栀攀挀欀开渀攀愀爀 ㄀∀ऀ∀蔀쳈↸∀ഀഀ "[english]npc_citizen.scan_check_near01" "Clear!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀挀愀渀开挀栀攀挀欀开渀攀愀爀 ㈀∀ऀ∀섀槀⃖蔀쳈↸∀ഀഀ "[english]npc_citizen.scan_check_near02" "All clear. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀挀愀渀开挀栀攀挀欀开渀攀愀爀 ㌀∀ऀ∀琀쇇⃀였䳅⇇∀ഀഀ "[english]npc_citizen.scan_check_near03" "Looks okay. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀挀愀渀渀攀爀猀 ㄀∀ऀ∀ꐀ郂࣎↱∀ഀഀ "[english]npc_citizen.scanners01" "Scanners! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀挀愀渀渀攀爀猀 ㈀∀ऀ∀ꐀ郂࣎↱∀ഀഀ "[english]npc_citizen.scanners02" "Scanners! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀栀漀甀氀搀攀爀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.shoulder01" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀栀漀甀氀搀攀爀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.shoulder02" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀渀愀欀攀戀椀琀洀攀∀ऀ∀䀀璼⃇㰀좻䓅⃇쀀쓉₳뀀粺⺷∀ഀഀ "[english]npc_citizen.snakebitme" "If it were a snake, it woulda bit me." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀漀爀爀礀 ㄀∀ऀ∀쐀ꇈ瓁铕⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.sorry01" "Sorry." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀漀爀爀礀 ㈀∀ऀ∀쐀ꇈ瓁铕⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.sorry02" "Sorry. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀漀爀爀礀 ㌀∀ऀ∀쐀ꇈ瓁铕⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.sorry03" "Sorry. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀漀爀爀礀搀漀挀 ㄀∀ऀ∀ꀀ쳂钹Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.sorrydoc01" "Sorry, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀漀爀爀礀搀漀挀 ㈀∀ऀ∀ꀀ쳂钹Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.sorrydoc02" "Sorry, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀漀爀爀礀搀漀挀 㐀∀ऀ∀쐀ꇈ瓁铕Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.sorrydoc04" "Sorry, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀漀爀爀礀昀洀 ㄀∀ऀ∀쐀ꇈ瓁铕Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.sorryfm01" "Sorry, Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀漀爀爀礀昀洀 ㈀∀ऀ∀쐀ꇈ瓁铕Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.sorryfm02" "Sorry, Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 ㄀∀ऀ∀䰀ꃅ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm01" "You got it, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 ㈀∀ऀ∀퀀첹₹堀㣕铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm02" "Anything you say, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 ㌀∀ऀ∀倀살铉⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm03" "Whatever you say. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 㐀∀ऀ∀謀䓈铅Ⳇ ᄀ좬⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm04" "Okay I'm going. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 㔀∀ऀ∀쓈钳⋆ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm05" "Here goes. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 㘀∀ऀ∀ᄀ㢼糈⃅Ҽ瓈⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm06" "Here goes nothing. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 㜀∀ऀ∀謀䓈铅Ⳇ ᔀ겼⊲ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm07" "Good call, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 㠀∀ऀ∀謀䃈⃇ǀ璬탇铅Ⳇ ᔀ겼⊲ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm08" "Good idea, Doctor Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀昀昀椀爀洀 㤀∀ऀ∀㰀悻璸Ⳉ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_affirm09" "Sure thing, Gordon. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀瀀瀀爀漀愀挀栀 ㄀∀ऀ∀ᔀ겼₮␀€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_approach01" "Head back to Freeman. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀瀀瀀爀漀愀挀栀 ㈀∀ऀ∀ᒴ뒵⃅␀铆炲钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_approach02" "Here we come. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀瀀瀀爀漀愀挀栀 ㌀∀ऀ∀뀀곆₹봀㳊峇⊸ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_approach03" "On our way. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀瀀瀀爀漀愀挀栀 㐀∀ऀ∀⠀⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_approach04" "Coming. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀眀愀礀 ㄀∀ऀ∀琀뷇瓊糇⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_away01" "This way, gang." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀眀愀礀 ㈀∀ऀ∀ヅ岮↸∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_away02" "Over here. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开愀眀愀礀 ㌀∀ऀ∀琀뷇瓊糇⇅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_away03" "Follow me. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开昀漀氀氀漀眀 ㄀∀ऀ∀Ѐ곕䒹⃇ 粵·钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_follow01" "Follow Freeman! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开昀漀氀氀漀眀 ㈀∀ऀ∀退ⳇ 됀᳅铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_follow02" "Come on, everybody! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开昀漀氀氀漀眀 ㌀∀ऀ∀栀겾₹쀀쇆铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_follow03" "Let's get moving!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开昀漀氀氀漀眀 㐀∀ऀ∀蒷ⲽᔀ겼䒲⃇ 璵㢹铁⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_follow04" "Hey, everybody, follow Freeman!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开最爀攀攀琀 ㄀∀ऀ∀ᔀ겼₲ⴀ ヅ₮쐀梬烁钭⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_greet01" "Gordon Freeman, you're here! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开最爀攀攀琀 ㈀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼㾲 ᔀ겼䒲⃇ 璵ꂹ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_greet02" "Doctor Freeman? We're coming with you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开最爀攀攀琀 ㌀∀ऀ∀ᔀ겼䒲⃇ 璵ꂹ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_greet03" "We're coming with you, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开最爀攀攀琀 㐀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼璲⃇ヅ킮⃅쐀죂₲簀瓇⃇쐀駉⃌₴᠀⃂蠀ꃇ炬钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_greet04" "With you here, Dr. Freeman, we can finally make some headway." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开最爀攀攀琀 㔀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼璲⃇ヅ₮쐀좲₲ⴀ ᔀ탈₹＀セ삮⃉䨀铅炲钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_greet05" "Gordon Freeman's here. I don't believe it. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开最爀攀攀琀 㘀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼璲糇₷ⴀ 䰀⃇ⴀ 琀᳇⃈耀⃈簀瓇⃇耀곔ꂹ钬炲钳⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_greet06" "Gordon Freeman? Well now we're getting somewhere. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀开最爀漀甀瀀 ㄀∀ऀ∀ᔀ겼₲ⴀ  ⒲钸⇆ 뀀냆₹ᔀ겼䒲⃇ 璵ꂹ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_reinforce_group01" "Doctor Freeman, wait. We'll come with you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀开最爀漀甀瀀 ㈀∀ऀ∀琀Ⴧ₽ⴀ Ѐ곕₹ᔀ겼璲糇⃅ⴀ ᔀ겼䒲⃇ 璵邹⇇∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_reinforce_group02" "Hey, it's Freeman! Let's follow him! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀开最爀漀甀瀀 ㌀∀ऀ∀뀀곆쒹₳椀壕墹€뗂죂Ⲳ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_reinforce_group03" "We were looking to join you, Doctor Freeman." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀开最爀漀甀瀀 㐀∀ऀ∀ ⒲钸⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_reinforce_group04" "Wait for us!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀开猀椀渀最氀攀 ㄀∀ऀ∀ ⒲钸Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼₲ⴀ 쓈₳ᤀ璬⃇ࠀ責钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_reinforce_single01" "Wait for me, Dr. Freeman. I'll come with you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀开猀椀渀最氀攀 ㈀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼₲ⴀ 쓈₳ᤀ璬⃇ᄀ좬⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_reinforce_single02" "Dr. Freeman, I'm coming with you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀开猀椀渀最氀攀 ㌀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼↲ 糈₹鐀傱€ꀀ颵쒰⃉䨀ꃅ⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_reinforce_single03" "Hey. it's Freeman! You're not leaving without me. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀开猀椀渀最氀攀 㐀∀ऀ∀ ⒲₸ﰀ㣈铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_reinforce_single04" "Wait for me. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开琀爀愀椀渀 ㄀∀ऀ∀尀Í岳⃕쐀䂳뒴貹钬Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_train01" "We'll help however we can, Doc. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开琀爀愀椀渀 ㈀∀ऀ∀뀀곆¹€䐀铕峆샕⃉䰀€Ⓜ钱Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⊲ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_train02" "Let us know where you want us, Dr. Freeman." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开琀爀愀椀渀 ㌀∀ऀ∀ᔀ겼₲ⴀ 豈瓂⃇뀀ᖬ壈㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_train03" "Okay, Doc, you're in charge. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀焀甀愀搀开琀爀愀椀渀 㐀∀ऀ∀뀀냆₹豈ﳂ€栀₮蠀듇铅Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ 쐀삳瓆⃇䐀铕壆샂⃉䰀Ⓟﲸ㣈铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.squad_train04" "We're with you, Dr. Freeman. Let us know if we can do anything extra to help." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀琀愀爀琀氀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.startle01" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀琀愀爀琀氀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.startle02" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀琀漀瀀椀琀昀洀∀ऀ∀청璹铕Ⳇ ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.stopitfm" "Stop it, Freeman! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀琀爀椀搀攀爀∀ऀ∀ꐀ룂糒璷哇↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.strider" "Strider!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀琀爀椀搀攀爀开爀甀渀∀ऀ∀쐀킹铌⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.strider_run" "Run!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀甀爀攀琀栀椀渀最 ㄀∀ऀ∀豈壅⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.surething01" "Sure thing." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀猀甀爀攀琀栀椀渀最 ㈀∀ऀ∀豈壅⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.surething02" "Sure thing." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀愀欀攀挀漀瘀攀爀 ㄀∀ऀ∀쐀㣅瓖铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.takecover01" "Take cover!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀愀欀攀挀漀瘀攀爀 ㈀∀ऀ∀쐀㣅瓖铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.takecover02" "Take cover!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀栀愀渀欀猀搀漀挀 ㄀∀ऀ∀좬첹铆⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.thanksdoc01" "Thanks, Doc." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀栀愀渀欀猀搀漀挀 ㈀∀ऀ∀좬첹铆⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.thanksdoc02" "Thanks, Doc." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀栀攀栀愀挀欀猀 ㄀∀ऀ∀疹⇕∀ഀഀ "[english]npc_citizen.thehacks01" "The Hacks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀栀攀栀愀挀欀猀 ㈀∀ऀ∀疹⇕∀ഀഀ "[english]npc_citizen.thehacks02" "The Hacks!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀栀椀猀氀氀搀漀渀椀挀攀氀礀∀ऀ∀琀烇€ᰀ⺭䃌烇⺳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.thislldonicely" "This'll do nicely." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀甀爀爀攀琀∀ऀ∀퇓⇐∀ഀഀ "[english]npc_citizen.turret" "Turret!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀甀爀爀攀琀猀∀ऀ∀퇓⇐∀ഀഀ "[english]npc_citizen.turrets" "Turrets!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀甀栀漀栀∀ऀ∀됀ⷅ됀⻅∀ഀഀ "[english]npc_citizen.uhoh" "Uh-oh." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀甀瀀琀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀ト↮∀ഀഀ "[english]npc_citizen.upthere01" "Up there!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀甀瀀琀栀攀爀攀 ㈀∀ऀ∀ト↮∀ഀഀ "[english]npc_citizen.upthere02" "Up there! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 ㄀∀ऀ∀저볕賒곁₹堀샕죉钹⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer01" "Enough of your mumbo jumbo. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 ㈀∀ऀ∀ ꗈ惇⃕璼⇒∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer02" "Damn vorts. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 ㌀∀ऀ∀됀믅貵€頀곌悹샕⃉ꠀ璺ꂹ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer03" "I'm not sure how to take that. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㐀∀ऀ∀ᰀÈ€頀곌悹䳕钮㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer04" "Should I take that personally?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㔀∀ऀ∀䰀䓅貴€퀀璹铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer05" "Speak English." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㘀∀ऀ∀頀岰䳕᳑⃁좴雅䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer06" "You got that from me." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㜀∀ऀ∀좷傲₮뀀곆¹€㠀铌炲⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer07" "That's why we put up with you." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㠀∀ऀ∀㰀郖糇璷₺吀₳頀⃇㠀壌䓅⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer08" "Couldn't have put it better myself. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㤀∀ऀ∀炭€퀀₹᠀⒴钱⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer09" "That almost made sense." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀ ∀ऀ∀頀킰賅€吀»€㠀᲻È€蠀铇莲€ᤀ䒬铅Ⳇ 瀀墬⃇琀瓇裕铕炲₳퀀璹⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer10" "Something must be wrong with me, I almost understood that." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㄀∀ऀ∀璼탒賅€耀⃈甀ᧇ瓂䳕듈铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer11" "I guess I'm getting used to you vorts." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㈀∀ऀ∀璼⃒ꀀ姌䃕⃇였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer12" "None of your vort philosophy." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㌀∀ऀ∀청璹铕Ⳇ 묀㢺ꃌ炬钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer13" "Stop, you're killing me!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㐀∀ऀ∀됀°€堀₻᐀粼€琀⃇簀䓇⃇蠀㿈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vanswer14" "What did I do to deserve this?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀焀甀攀猀琀椀漀渀 ㄀∀ऀ∀ޭ貸€퀀삼⃉퀀䒹铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vquestion01" "Stop looking at me like that." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀焀甀攀猀琀椀漀渀 ㈀∀ऀ∀ࠀÈ₳甀ᧇ瓂죕⃉᠀⃂였铅₲茀쒬₳蠀⻈∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vquestion02" "Some things I just never get used to." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀焀甀攀猀琀椀漀渀 ㌀∀ऀ∀쀀ࣉ䲮삮⃉됀믅貵€됀䓀ꣅ䒰⃇᠀⃂蠀죇铅삲⃉ꠀ璺ꂹ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vquestion03" "I don't know how you things have survived as long as you have. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀焀甀攀猀琀椀漀渀 㐀∀ऀ∀豈ﳂ€됀믅貵€ᤀ璬⃇蠀資€᠀좴铅삲⃉ꠀ璺ꂹ炬钭⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vquestion04" "Sometimes I wonder how I ended up with you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀焀甀攀猀琀椀漀渀 㔀∀ऀ∀ᰀ⺭䓌铅Ⳇ 璼⻒∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vquestion05" "You're all right vorty. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀焀甀攀猀琀椀漀渀 㘀∀ऀ∀璼瓒₺꤀蓍璽铕⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vquestion06" "You vorts aren't half bad." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀瘀焀甀攀猀琀椀漀渀 㜀∀ऀ∀Ѐ炲­¬€頀킰賅€퀀璹ⳕ璲₺璼䃒⃆尀泎­€᠀좴䓅⃇倀烑⺳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.vquestion07" "If anyone would have told me I'd be pals with a vortigaunt..." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀愀椀琀椀渀最猀漀洀攀戀漀搀礀∀ऀ∀Ѐ璲₭ ⒲钸㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.waitingsomebody" "You waiting for somebody?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀愀琀挀栀昀漀爀爀栀椀渀漀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.watchforrhino01" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀愀琀挀栀昀漀爀爀栀椀渀漀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.watchforrhino02" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀愀琀挀栀漀甀琀∀ऀ∀瀀瓂铕⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.watchout" "Watch out! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀愀琀挀栀眀栀愀琀∀ऀ∀瀀壂糕钬⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.watchwhat" "Watch what you're doing. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀攀琀爀甀猀琀攀搀礀漀甀 ㄀∀ऀ∀뀀냆₹＀좻钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.wetrustedyou01" "We trusted you. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀攀琀爀甀猀琀攀搀礀漀甀 ㈀∀ऀ∀뀀냆₹＀좻钬⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.wetrustedyou02" "We trusted you! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀栀愀琀眀愀椀琀昀漀爀∀ऀ∀堀₻ 겲颹钰㿆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.whatwaitfor" "What are we waiting for?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀栀椀猀琀氀攀开氀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_citizen.whistle_loop" " " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀栀漀栀攀氀氀爀礀漀甀 ㄀∀ऀ∀뒳⃌Ѐ炲­㾬∀ഀഀ "[english]npc_citizen.whohellryou01" "Who the hell are you?" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀栀漀漀瀀猀 ㄀∀ऀ∀琀↷∀ഀഀ "[english]npc_citizen.whoops01" "Whoops." ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀漀眀渀椀挀攀猀栀漀琀 ㄀∀ऀ∀䀀Ⳇ 蔀ᆺ瓉↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.wowniceshot01" "Wow, nice shot!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀眀漀眀渀椀挀攀猀栀漀琀 ㈀∀ऀ∀䀀Ⳇ 蔀ᆺ瓉↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.wowniceshot02" "Wow, nice shot!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀礀攀愀栀 ㈀∀ऀ∀謀䓈铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.yeah02" "Yeah!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀礀漀甀搀戀攀琀琀攀爀爀攀氀漀愀搀 ㄀∀ऀ∀ꔀӇ壈㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.youdbetterreload01" "You'd better reload!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀礀漀甀最漀琀椀琀 ㈀∀ऀ∀᐀岼₸炭킬铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.yougotit02" "You got it " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀稀漀洀戀椀攀猀 ㄀∀ऀ∀耀䓈↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.zombies01" "Zombies!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀稀漀洀戀椀攀猀 ㈀∀ऀ∀耀䓈↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.zombies02" "Zombies!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀 ㌀∀ऀ∀쐀䂳ﳆ㣈铁⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.help03" "Help!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀 㐀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.help04" "Help!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀 㔀∀ऀ∀琀뷇瓊탇铅⻆ 쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.help05" "Help!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀氀瀀洀攀 ㈀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.helpme02" "Help me! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀爀攀琀栀攀礀挀漀洀攀 ㈀∀ऀ∀璴⃇䀀铆⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heretheycome02" "Here they come! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀栀攀爀攀琀栀攀礀挀漀洀攀 ㌀∀ऀ∀␀€蠀↲∀ഀഀ "[english]npc_citizen.heretheycome03" "Here they come. " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀渀椀挀攀 ㄀∀ऀ∀謀䓈铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.nice01" "Nice!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀渀椀挀攀 ㈀∀ऀ∀謀䓈铅⇆∀ഀഀ "[english]npc_citizen.nice02" "Nice!" ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 ㄀∀ऀ∀က⃂耀½↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.overwatch01" "Overwatch! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀漀瘀攀爀眀愀琀挀栀 ㈀∀ऀ∀က⃂耀½↳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.overwatch02" "Overwatch! " ਍∀渀瀀挀开挀椀琀椀稀攀渀⸀琀栀椀猀氀氀搀漀渀椀挀攀氀礀 ㄀∀ऀ∀琀烇€ᰀ⺭䃌烇⺳∀ഀഀ "[english]npc_citizen.thislldonicely01" "This'll do nicely. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀䌀栀甀挀欀氀攀∀ऀ∀⨀瀀꧈峆⃕쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.Chuckle" "*chuckle*" ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀䘀愀椀氀甀爀攀∀ऀ∀꤀壆郇ⳇ က냓䒬⃇ᬀ䒼⃇䓉精₹堀糕⺷∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.Failure" "Suspect, prepare to receive civil judgment. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀䘀愀椀氀甀爀攀⸀䰀攀愀瘀攀∀ऀ∀꤀㇍쓁₳䰀ꓑ룂탒⃅儀壇샕⃉䨀䃅⃇가賀璷⃇蠀⺲ ㄀ ⴀ㄀ ㌀䴀퀀⃅儀壇샕⃉䨀壅⺲∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.Failure.Leave" "I have a failure to comply with loyalty check, possible 10-103M. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀䜀漀䄀眀愀礀∀ऀ∀謀䓈⻅ 쒬₳謀⺲∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.GoAway" "All right. You can go. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀䜀漀䄀眀愀礀⸀䘀愀椀氀甀爀攀∀ऀ∀琀᳇⃈ヅᲮ⃁頀°粬⺷∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.GoAway.Failure" "Now get out of here. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀䤀渀琀爀漀∀ऀ∀䰀壅⺲ 尀Ô⃉꤀㇍쓁₳䰀ꓑ룂⃒ࠀ⣈⃌㈀㐀㌀䐀⃇壂ꃕ⺲ ヅ钮₲㄀ ⴀ㈀㈀ ᄀᣈ⃂ꐀ䳂瓑壇瓁Ⲳ ␀ᓆ⺼∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.Intro" "Uh, roger that, we'll run standard loyalty check procedure 243, my 10-22 intake station, over. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀倀椀挀欀唀瀀吀栀攀䌀愀渀∀ऀ∀⃈鐀䓎⃇턀듉糅⺷∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.PickUpTheCan" "Pick up that can. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀倀椀挀欀唀瀀吀栀攀䌀愀渀⸀一愀最∀ऀ∀⃈鐀䓎⃇턀㳉糇€蠀⺲∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.PickUpTheCan.Nag" "Pick up the can. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀倀甀琀䤀琀䤀渀吀栀攀吀爀愀猀栀∀ऀ∀㐀샗뗉탑⃅⌀뒱糅€퀀袹⺲∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.PutItInTheTrash" "Now, put it in the trash can. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀瀀挀漀瀀⸀匀甀挀挀攀猀猀∀ऀ∀簀ᣇ₼€ᰀ䓁꒾⃂吀㤀㐀ⴀ㌀㈀㈀퀀⃅退탇峆⃕ﳂ䒻⃇岬⺲ 쀀ࣉ₮뒼쒰嶳₸堀ꃕ⺲∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Cupcop.Success" "Reporting citizen summoned to voluntary conscription for general service public detail T94-322. " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀猀琀漀洀猀⸀䜀漀䰀攀昀琀∀ऀ∀쀀쇆糅⺷∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Customs.GoLeft" "Move along." ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䌀甀猀琀漀洀猀⸀䜀漀刀椀最栀琀∀ऀ∀쀀쇆⻅∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Customs.GoRight" "Move it." ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䘀爀攀攀稀攀∀ऀ∀醳⃇청⊹ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Freeze" "Don't move." ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䰀甀最最愀最攀猀挀爀椀瀀琀⸀圀愀爀渀∀ऀ∀꬀⃌蠀⃉봀⺲ 䐀Ჾ糏⊷ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Luggagescript.Warn" "First warning: Move away. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀挀挀攀瀀琀挀栀愀爀最攀∀ऀ∀꤀Ӎ䓈⃇ᬀ㲼Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.acceptcharge" "Accept a charge. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀挀挀攀瀀琀攀渀攀爀最礀∀ऀ∀퀀ࣅ삱糉₹ᬀ㲼Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.acceptenergy" "Accept energy. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀挀挀漀洀瀀愀渀礀∀ऀ∀ 墮賀€ 璵ꂹ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.accompany" "Gladly we accompany. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀昀昀椀爀洀攀搀∀ऀ∀䰀ꃅ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.affirmed" "Affirmed. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀氀氀搀攀愀爀∀ऀ∀谀ᇁ峉⃕茀䒬⃇ꠀ傺₴茀죇賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.alldear" "We have lost all dear to us. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀氀氀昀漀爀渀漀眀∀ऀ∀簀䂲⃇ヅ䲮삮铉⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.allfornow" "That is all for now. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀氀氀椀渀漀渀攀椀渀愀氀氀∀ऀ∀ꠀ傺钴₲堀飕Ⲱ 堀飕钰₲ꠀ傺⺴∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.allinoneinall" "All in one and one in all. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀氀氀漀眀洀攀∀ऀ∀쐀䂳ﳆꃈ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.allowme" "Allow me. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀氀氀漀眀爀攀挀栀愀爀最攀∀ऀ∀뀀곆¹€䀀䓁⃇꤀Ӎ瓈⃕ﰀꃈ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.allowrecharge" "Allow us to recharge your cells. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀氀氀眀攀挀愀渀猀瀀愀爀攀∀ऀ∀吀₳琀쇇⃀Ѐ⃉᠀⃂였賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.allwecanspare" "That is all we can spare. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀氀氀眀攀栀愀瘀攀∀ऀ∀ꠀ傺₴ⴀ ꠀ傺₴사Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.allwehave" "All we have is yours. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀猀猀攀渀琀∀ऀ∀䰀ꃅ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.assent" "Assent. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀愀猀礀漀甀眀椀猀栀∀ऀ∀蔀䒺⃇ 璵ꂹ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.asyouwish" "As you wish. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀戀攀漀昀猀攀爀瘀椀挀攀∀ऀ∀쐀䂳뒴₹簀瓇⃇蠀資㿁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.beofservice" "Can we be of service? " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀戀漀搀礀礀漀甀爀猀∀ऀ∀됀郅₲璬살⃉ 粵·ꂬ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.bodyyours" "This body is yours to command. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀愀氀洀∀ऀ∀쐀ᗉ壈Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.calm" "Calm yourself. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀愀渀挀漀渀瘀椀渀挀攀∀ऀ∀␀悴⃕᠀⃂였钲₲퀀璹Ⓡ㿆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.canconvince" "Can we not convince you otherwise? " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀愀渀渀漀琀昀椀爀攀∀ऀ∀ꦬ墬瓕₺Ѐ곕䂹⃇耀솽䓀⃇蔀䓇⃇茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.cannotfire" "We cannot fire without harm to the Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀愀甀琀椀漀渀∀ऀ∀瀀壂Ⓜ⇆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.caution" "Caution! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀愀甀琀椀漀渀昀洀∀ऀ∀瀀壂ⓂⳆ Ѐ곕↹∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.cautionfm" "Caution, Freeman! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀攀爀琀愀椀渀氀礀∀ऀ∀㰀悻璸Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.certainly" "Certainly. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀氀愀椀洀瘀漀爀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.claimvort" " " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀漀爀瀀漀爀攀愀氀∀ऀ∀Ѐ곕墹⃇Ā㳆ﳖ€倀Ⴍ悬⃕Ѐ䃉⃇섀쇀쓀₳묀袺賕⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.corporeal" "We never dreamed to meet you in corporeal form. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀搀攀搀椀挀愀琀攀∀ऀ∀Ѐ곕墹⃇꤀岺铔₲᐀岼₸뀀곆墹⃇꤀岺铔⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.dedicate" "We dedicate ourselves to your purpose. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀搀漀渀攀∀ऀ∀က貴⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.done" "Done. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀搀爀攀愀洀攀搀∀ऀ∀琀⃇ᰀӂ䒬⃇␀ꯆ䢳⃅저뢯뒯哅賆⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.dreamed" "We have dreamed of this moment. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀攀洀瀀漀眀攀爀甀猀∀ऀ∀뀀곆킹賅€頀䓗⃇ﰀⓈ⇆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.empowerus" "Empower us! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀攀渀攀爀最礀攀洀瀀漀眀攀爀∀ऀ∀퀀ࣅ삱É€₴㰀賌⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.energyempower" "Its energy empowers us. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀攀愀爀昀愀椀氀攀搀∀ऀ∀­粳₹ꣂ⃐茀€ᤀ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fearfailed" "We fear we have failed you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀戀攀眀愀爀攀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇瀀壂Ⓜ⇆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmbeware" "Freeman, beware! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀挀愀渀甀猀攀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇琀菇䒬⃇가꧀惆⃕᠀⃂蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmcanuse" "The Freeman can make use of this. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀搀漀攀猀甀猀栀漀渀漀爀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇뀀곆킹賅€蔀ࢺ糆₹ﰀ죈賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmdoesushonor" "The Freeman does us honor. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀栀漀渀漀爀猀甀猀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇뀀곆킹賅€Āᇆ璭Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmhonorsus" "The Freeman honors us. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀椀渀眀愀礀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇뀀곆₹㠀䒮⃇⤀璼壕€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fminway" "The Freeman is in our way. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀欀渀漀眀猀戀攀猀琀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇吀₳頀⃇䰀⃅茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmknowsbest" "The Freeman knows best. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀洀甀猀琀戀攀眀愀爀攀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇瀀瓂糕⃅堀ⓕ⇆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmmustbeware" "The Freeman must beware! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀洀甀猀琀昀漀氀氀漀眀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇ 粵ⒷⓂ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmmustfollow" "The Freeman must follow. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀洀甀猀琀洀漀瘀攀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇琀璳糕⃅堀ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmmustmove" "The Freeman must move. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀洀猀琀愀渀搀猀琀椀氀氀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇첬袹⃗蠀듇糅⃅堀ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.fmstandstill" "The Freeman must stand still. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀漀氀氀漀眀昀洀∀ऀ∀Ѐ곕䒹⃇ 璵ꂹ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.followfm" "Follow, Freeman." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀漀爀昀爀攀攀搀漀洀∀ऀ∀退⃇糇₹Ѐ壇⇅∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.forfreedom" "For Freedom! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀漀爀琀栀攀昀洀∀ऀ∀Ѐ곕䒹⃇Ѐ壇⇅∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.forthefm" "For the Freeman! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀漀爀眀愀爀搀∀ऀ∀帀㳅峇↸∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.forward" "Forward! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀昀爀攀攀洀愀渀∀ऀ∀Ѐ곕⺹∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.freeman" "Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀最椀瘀攀漀瘀攀爀∀ऀ∀倀Ⴍ䒬⃇頀ҰⓂ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.giveover" "Give over your essence. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀最氀愀搀氀礀∀ऀ∀ 벮璮⻇∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.gladly" "Gladly. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀最氀漀爀椀漀甀猀攀渀搀∀ऀ∀䬀쒺⃉尀쓍糖₹Ѐ壇⻅∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.gloriousend" "To our glorious end. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀最爀攀攀琀椀渀最猀昀洀∀ऀ∀찀颹Ჰ⃁᠀ᆼ責ⳁ Ѐ곕⺹∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.greetingsfm" "Greetings to the Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀愀氀琀∀ऀ∀ꀀ僇⺮∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.halt" "Halt. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀攀爀攀∀ऀ∀ヅ⺮∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.here" "Here. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀攀爀攀眀攀猀琀愀礀∀ऀ∀ヅ₮蠀ꃇ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.herewestay" "Here we stay. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀漀氀搀∀ऀ∀コ⺮∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.hold" "Hold. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀漀氀搀漀爀挀愀渀琀挀栀愀爀最攀∀ऀ∀쀀쇆瓉瓇₺꤀Ӎ瓈⃇᠀살⃉䨀賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.holdorcantcharge" "Hold still or we cannot charge you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀漀氀搀猀琀椀氀氀∀ऀ∀첬袹⃗쐀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.holdstill" "Hold still. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀漀渀漀爀昀漀氀氀漀眀∀ऀ∀琀蓇䒹⃇砀€ 璵ꂹ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.honorfollow" "To our honor we follow you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀漀渀漀爀漀甀爀猀∀ऀ∀뀀곆킹賅€Āᇆ璭Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.honorours" "The honor is ours. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀栀漀瀀攀氀攀猀猀∀ऀ∀氀璹⃇璼샇⃉䨀賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.hopeless" "Our cause seems hopeless. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀椀昀礀漀甀洀漀瘀攀∀ऀ∀쀀쇆瓉瓇₺쐀뢳⃆᠀⃂였賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.ifyoumove" "If you move we cannot help you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀椀猀椀琀琀栀攀昀洀∀ऀ∀Ѐ곕₹貹㿁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.isitthefm" "Is it the Freeman? " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀椀琀椀猀栀漀渀漀爀∀ऀ∀Āᇆ璭Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.itishonor" "It is an honor. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀椀琀椀猀琀栀攀昀洀∀ऀ∀Ѐ곕₹貹⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.itisthefm" "It is the Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀欀攀攀瀀昀洀猀愀昀攀∀ऀ∀琀⃇ᔀ쓈璳₺Ѐ곕䂹⃇䠀Ӆ惈⃕茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.keepfmsafe" "That should keep the Freeman safe. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀氀攀愀搀漀渀∀ऀ∀䠀듅墰Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.leadon" "Lead on. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀氀攀愀搀甀猀∀ऀ∀䠀듅墰Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.leadus" "Lead us. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀氀椀瘀攀琀漀猀攀爀瘀攀∀ऀ∀Ⰰチ钮₲谀€뀀곆₹똀瓀Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.livetoserve" "We live to serve. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀洀漀爀攀琀栀愀渀洀攀攀琀猀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇뀀곆¹€섀쇀峀⃕茀€₭琀쇇瓀Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.morethanmeets" "There is more to the Freeman than meets the eye. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀洀漀瘀椀渀最琀愀爀最攀琀∀ऀ∀琀₳ᄀ糉⃇䰀钵₲堀쳎悸⃕᠀⃂였賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.movingtarget" "We cannot heal a moving target. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀洀甀琀甀愀氀∀ऀ∀뀀곆¹€퀀壆铕₲꤀ƺ䃈⃇ᤀ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.mutual" "Our purpose is mutual. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀洀礀猀琀攀爀礀∀ऀ∀뀀곆钹₲ᄀᦶ䂬⃇僂䒱⃇Ⰰチ€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.mystery" "We serve the same mystery. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀渀攀甀爀漀瀀爀椀渀琀猀∀ऀ∀­₳ǀ䂬⃇쀀곒삹⃉䨀壅賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.neuroprints" "So the neuroprints are true. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀渀漀搀攀渀攀砀甀猀∀ऀ∀砀䂴⃆─Ჱ꓁铂⃆ⴀ 琀⃇藀䒺⃇ᬀ㲼資᳁⇁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.nodenexus" "Node and nexus, feed upon this life! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀漀渀眀愀爀搀∀ऀ∀帀㳅峇↸∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.onward" "Onward! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀漀瀀愀焀甀攀∀ऀ∀­₳ǀ䒬⃇ﰀ₼᠀⃂였賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.opaque" "Your mind is opaque. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀漀瀀琀椀挀愀氀∀ऀ∀Ѐ곕墹⃇ࠀ邳糇₹紀䓇⃇᠀⃂였賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.optical" "We cannot read the Freeman's optical buds. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀漀甀爀栀漀渀漀爀∀ऀ∀蔀ࢺ糆₹砀ꂬ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.ourhonor" "By our honor. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀漀甀爀瀀氀愀挀攀栀攀爀攀∀ऀ∀뀀곆钹₲ヅ킮⃅蠀ꃇ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.ourplacehere" "Our place is here. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瀀愀猀猀漀渀∀ऀ∀쀀飉°Ⓜ⇆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.passon" "Pass on! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瀀攀爀猀攀瘀攀爀攀∀ऀ∀砀듇°€尀쓕킬⃅쐀袲賕⻁ 堀샕쳉₹뀀곆钹₲가責벳₰茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.persevere" "This is more than anyone can bear, but we will persevere. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瀀氀攀愀猀甀爀攀∀ऀ∀ 벮璮⃇픀ꂳ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.pleasure" "With pleasure. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瀀漀攀琀∀ऀ∀ 藇岺⃕磂䃇⃇琀糇₹琀߇貸€᠀겻裀賕㫁 ࠀ粬₷㠀粮₷저⺹∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.poet" "Our finest poet describes it thus: Gallum galla gilla ma. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瀀爀攀瀀愀爀攀∀ऀ∀퀀ࣅ삱糉₹ᬀ䒼⃇䓉墾Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.prepare" "Prepare to receive energy. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瀀爀攀瘀愀椀氀∀ऀ∀뀀냆₹豈悼⃕茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.prevail" "We shall prevail. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瀀爀漀瀀椀琀椀漀甀猀∀ऀ∀ 곇岹⃕靈璹Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.propitious" "Propitious alliance. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瀀甀琀愀猀椀搀攀∀ऀ∀᐀馾₷吀겺⃀頀ヅ钮₲ᄀ듈僅ꂴ責⻁⸀⸀ 豈蒲ҽ䂬⻇∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.putaside" "We will put aside Black Mesa... for now. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀爀攀愀猀漀渀搀攀氀愀礀∀ऀ∀쀀듉惌⃕琀⃇糇쒷₳蠀資㿁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.reasondelay" "Is there reason for delay?" ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀爀攀最爀攀琀琀愀戀氀攀∀ऀ∀䠀샅巐貮⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.regrettable" "This is regrettable. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀爀攀洀攀洀戀攀爀甀猀∀ऀ∀᐀馾₷吀겺타᳅壁⃇뀀곆粹₹ 떮壅샕⃉䨀賅㿁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.rememberus" "You must remember us from Black Mesa." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀爀攀琀甀爀渀琀漀愀氀氀∀ऀ∀ЀÇ岳⃕退峇₸찀䒳Å粬⺷∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.returntoall" "Return to the all in one. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀爀攀琀甀爀渀瘀漀椀搀∀ऀ∀Ā탆㳆峇₸찀䒳Å粬⺷∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.returnvoid" "Return to the void. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀猀愀氀甀琀攀∀ऀ∀­₳쐀ᗉ⃈Ѐ곕璹瓇Ⲻ ­粳₹ᬀꂴ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.salute" "If you are truly the Freeman, we salute you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀猀愀琀椀猀昀愀挀琀椀漀渀∀ऀ∀찀熹壈ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.satisfaction" "Satisfaction. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀猀攀攀戀攀昀漀爀攀漀甀爀攀礀攀∀ऀ∀뀀곆₹帀탅⃅蠀铇₲­³€쐀ᗉ⃈Ѐ곕璹Ⓡ㿆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.seebeforeoureye" "Is this the Freeman we see before our eyes? " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀猀攀攀渀眀漀爀猀攀∀ऀ∀뀀곆钹₲琀₲吀岳⃕鲬䒰⃇가責咳賆⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.seenworse" "We have survived worse across the ages. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀猀攀爀瘀攀戀攀琀琀攀爀栀攀爀攀∀ऀ∀ヅ粮璷₺吀놳⃆쐀뢳⃆᠀⃂蠀䓇⃇茀€ᤀ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.servebetterhere" "Perhaps we will serve you better here. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀猀琀愀渀搀挀氀攀愀爀∀ऀ∀䐀꒾Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.standclear" "Stand clear. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀猀琀椀氀氀栀攀爀攀∀ऀ∀뀀냆₹䐀쇅⃉ヅ₮蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.stillhere" "We are still here. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀猀甀爀最攀∀ऀ∀Ⰰ糆·⒬⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.surge" "We surge. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀琀愀欀攀甀猀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇뀀듆₹瀀⒳¸Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.takeus" "Freeman, take us with you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀琀攀琀栀攀爀挀甀琀∀ऀ∀가곀䃂⃇耀㣔貸⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.tethercut" "The tether is cut. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀琀栀愀琀椀猀愀氀氀∀ऀ∀琀資€Ѐ胈钽⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.thatisall" "That is all. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀琀栀攀昀爀攀攀洀愀渀∀ऀ∀Ѐ곕⺹∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.thefreeman" "The Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀琀漀琀栀攀瘀漀椀搀∀ऀ∀Ā탆㳆峇₸찀䒳Å粬⺷∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.tothevoid" "To the void with you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀琀爀漀甀戀氀攀甀猀∀ऀ∀吀₳琀쇇⃀뀀곆粹₹⤀璼壕샕⃉䨀䓅⃇茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.troubleus" "That one shall trouble us no more. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀琀爀甀氀礀椀琀椀猀∀ऀ∀쐀ᗉ⃈Ѐ곕₹貹⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.trulyitis" "Truly it is the Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀甀渀搀攀猀攀爀瘀椀渀最∀ऀ∀듐ꃅ₰墬쓎₳였铅₲藀뒺⻌∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.undeserving" "Undeserving of consciousness. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 ㄀∀ऀ∀뀀냆₹䐀쇅⃉Ⴌ墬샕⃉䨀賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer01" "We remain unconvinced " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 ㈀∀ऀ∀₷⤀nj䒬⃇蠀䃔⃇가賀䂷⃇­킳璿⃇䐀죅⒲⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer02" "You're not the first to harbor such illusions " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 ㌀∀ऀ∀뀀냆₹₭᠀¼粳₹＀費⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer03" "We believe the opposite " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㐀∀ऀ∀됀䳅瓊₺頀᳇₴簀瓇Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer04" "It is just as well " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㔀∀ऀ∀琀⃇찀粹䃐⃇ ®袳賕⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer05" "We expected as much " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㘀∀ऀ∀烄욳铅₲鐀⇍瓎Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer06" "Idle speculation " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㜀∀ऀ∀焀ᖬ瓈ᣕ᳉⃁က견壀ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer07" "Your concern is touching " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㠀∀ऀ∀ࠀ㒱₻堀瓇壈샕⃉저Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer08" "Don't rely on it. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀 㤀∀ऀ∀鐀⇍䃎⃇ࠀ㲮璻Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer09" "Assume nothing " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀ ∀ऀ∀ЀÈ⃖₷茀璬⃇䐀죅⒲⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer10" "Nothing of the sort " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㄀∀ऀ∀­钳₲贀€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer11" "You are deluded " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㈀∀ऀ∀­³€㌀テ粮₹᐀겼買⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer12" "We wish you were right " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㌀∀ऀ∀㐀䂻梸䓕⃇꤀᳆壁Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer13" "Excuse our gauche vicissitudes " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㐀∀ऀ∀ꐀ꓂峂₸頀⃇က墲Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer14" "We beg your awareness " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㔀∀ऀ∀뀀곆쒹₳唀壂ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer15" "Likewise, we are sure. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㘀∀ऀ∀뀀곆쒹₳저ⲹÌ사Ⓣ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer16" "The feeling is mutual " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㜀∀ऀ∀吀峗⃕簀䃇⃇䐀죅⒲⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer17" "This is unaccustomed " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀愀渀猀眀攀爀㄀㠀∀ऀ∀됀⣅㳌⃕氀䃀⃇蠀½㲬壕ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vanswer18" "It is all one in the plenitude " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 ㄀∀ऀ∀Ѐ곕₹貹㿁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_01" "Is it the Freeman? " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 ㈀∀ऀ∀Ā없瓆⃇鰀Ӎ裖賕㿁 ޭ貸⇁ Ѐ곕璹Ⓡ⇆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_02" "Comes a man? It is! The Freeman! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 ㌀∀ऀ∀뀀곆钹₲Ѐ곕䒹⃇ 떮壅ⓕ⻆ 뀀곆钹₲ᆼ壈ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_03" "We remember the Freeman. We are coterminous. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 㐀∀ऀ∀뀀곆₹가瓀퓇⃅瀀견¹€琀곈壇샕⃉䨀賅⻁ ӂﲬ€Ҭ墬⃇저法岭⃕ꀀ粼䃇⃇뀀듆₹준삹⃉묀墺ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_04" "There is no distance between us. No false veil of time or space may intervene. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 㔀∀ऀ∀᐀馾₷吀겺타⃅蠀铇₲Ѐ곕䒹⃇€蠀資⻁ 저邲胗뢷⃒됀탂⃅蠀铇₲­粳₹萀薽袺⃗€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_05" "We see you still in Black Mesa. Clearly we see you in the Nihilanth's chamber. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 㘀∀ऀ∀뀀곆钹₲저邲胗뢷⃒蔀탈墹⃇ᴀ䂼⃇Ā탆䓆⃇€蠀铇₲鴀磉瓇Ⓡ⻆ ­钳₲뒶ᣅⲬ ᠀뒱샅Ⲭ 뷅€贀탁᳅⃁蠀䶼瓊铇₲­粳₹쀀᳉€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_06" "We bear witness to the bright eternity of the Nihilanth's demise. You leap, you fall, we see you flash beyond the barriers. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 㜀∀ऀ∀䃉⃇ᰀӂ璬죇샅쳉ⲹ ­钳₲栀₮蠀죇賅⻁ ­钳₲堀飕钰⻆ 倀₴㠀쓁€가瓀탇⃅蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_07" "For a brief time you joined with us. You are one. Between the worlds. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 㠀∀ऀ∀璼뢬⃒좼壉⃇倀墭⺹ 겭€က₶堀飕㪰 吀놳⃆䓂岾⃕꒻ヂ곑⺹ Ā탆ﳆ€가Ҭ쳉岹⃕䨀璮Ç€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_08" "Communion of the vortessence. And that other: a deeper mystery. No deeper than the void itself. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开 㤀∀ऀ∀뀀곆킹賅€薼壈⃇가곀䓂⃇ఀ壆₳搀ᓏ碼䓇⃇ 떮壅ⓕ⻆ ꤀᳆铁₲뀀곆킹賅€가壀铎⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_09" "We cannot forget those whose cords you cut. Forgiveness is not ours to bestow. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀ ∀ऀ∀粳峇⃕꤀ƺⳈ 뀀듆₹催€蠀铇₲焀쓈壁⃇ఀ㓓ⲭ 뀀곆钹₲堀飕墰⃇㠀䒮⃇眀€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_10" "Unity of purpose, the shattering of common shackles, a single road we tread. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㄀∀ऀ∀­₳Ā없₲砀颱粷₹Ā탆裆⃗耀粽₹茀璬Ⓡ⻆ 琀⃇Ⰰ쇒壇⃇뀀ﲬ䂬铆₲섀À욭賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_11" "Your song we sing and shall sing for eternity. No matter the consequences of this struggle. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㈀∀ऀ∀­³€뀀곆킹賅€䠀㓅₮가ᓂﳕ€堀泖铗₲琀₸퀀悹⃕᠀⃂였賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_12" "You have brought us grief and jubilation beyond measure. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㌀∀ऀ∀뀀곆钹₲쐀趬⃁琀곈壇ⓕ⻆ ­₳褀䒳⃇ﰀ壂€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_13" "We are there still, in observance of your final stroke. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㐀∀ऀ∀뀀곆₹蔀燈瓈⃇­₳帀탅⃅㢷⃈蠀䓇⃇䰀₵­钳₲저邲胗뢷糒₹쀀瓐ﳕ铈₲냅䒬⃇䨀좰賅⻁ 겭€뀀곆钹₲琀⧕ᢼ좴賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_14" "While our own lay scattered at your feet, you severed the vortal cord that bound the Nihilanth to life, and to us. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㔀∀ऀ∀䲭₵退ࢲ墯₳䃉⃇氀墹⃇嬀䂾⃇䐀쇅쓉₳嬀颾€蠀資⻁ 鄀䃇⃇쀀ド邼Ç€⠀峓⃕琀쇇⃀瀀⃐쀀ド邼쓇₳瀀쳈ҹ€㢷糈⃅尀钲₲茀䒬⃇䰀€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_15" "That sharp spur of hope has not dulled to this day. For once the lesser master lay defeated, we knew the greater must also fall in time. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㘀∀ऀ∀­³€栀₮蠀璲₺뀀곆₹琀⧕墼⃇ᰀӂ璬⃇밀죅₹ꠀ산⃉䨀壅賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_16" "With you beside us, a talisman of victory, the day of freedom draws nigh. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㜀∀ऀ∀­₳ᴀ䂼⃇밀瓅䂭⃇­₳됀僅뒴⃆됀環䒺⃇⠀ヂ€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_17" "Your bright face obscures your darker mask. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㠀∀ऀ∀䐀嶾₸­墳⃇저䲹ﳇ€堀粻₹Ӆ裈⃗䰀⃅᠀⃂였샅쳉ⲹ ­粳₹ᔀ᳖糈₷耀璽ꂹ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_18" "We call you sib, although your mind and meaning are a mystery to us. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㄀㤀∀ऀ∀က₶碲₹琀곈Ç€­粳₹딀瓑⃕㠀쇁䓀⃇€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_19" "Far distant eyes look out through yours. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀ ∀ऀ∀₭㐀잻磅Ç€뀀곆粹₹ 쓇墳€蠀資⻁ 琀蓇㲹峇₸耀璽삹⃉䨀ꃅ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_20" "Something secret steers us both. We shall not name it. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㄀∀ऀ∀뀀곆钹₲Ā臆墬⃇㠀퓁⃆䢳⃅琀₷薼䓈⃇가責咳賆⻁ ޭ삸쳉₹쀀ࣉ䂮⃇₲尀᳕ӂ墬⃇薼쓈₳가Წ₵᠀⃂였䓅⃇茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_21" "We have endured these chafing bonds for eons, yet a single moment of further servitude seems intolerable! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㈀∀ऀ∀뀀곆钹₲᠀웂瓅⃇쀀ド粼₹需뒼곅Ⲭ က₶⃂唀ᗅ䒼⃇ᬀ䒼哅賆⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_22" "How often have we slipped our yoke, only to find it choking us again. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㌀∀ऀ∀琀⃇Ѐ쇈䃇⃇뀀곆墴⃇䐀ӆ峈⃕뤀곂岹₸崀颰墰³€砀薺㳈峇₸崀ꂰ₰茀璬Ⓡ⻆ 吀₳琀쇇⃀ᄀ쇖䃀⃇였䓅⃇茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_23" "Let this war end in either total victory or our extinction. No further compromise shall we allow. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㐀∀ऀ∀뀀곆钹₲颼⃇茀€였铅₲琀⃇찀榳璺⃇Ѐ탇⃅­䂳⃆栀₮怀⃕茀䒬⃇豈㢹壁ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_24" "We take our stand beside you, here, upon this miserable rock. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㔀∀ऀ∀帀㳅峇₸頀䒰Å粬⃅怀⃕㠀䂮⃇吀룅壆ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_25" "The way ahead is dark for the moment. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㘀∀ऀ∀­钳₲氀瓀糇€ǀ墬ꃕ사쳉ⲹ 뀀곆킹賅钬₲䒻岾⃕退瓂Ⓡ⻆ 뀀곆钹₲ꀀ⃂吀凅탗⃅怀삾铉₲茀䒬⃇倀⒴첸壆샕⃉䨀賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_26" "What seems to you a sacrifice is merely, to us, an oscillation. We do not fear the interval of darkness. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㜀∀ऀ∀뀀곆钹₲璼뢬壒⃇㰀㳖峇₸쓅⃉㳐ꓕ룂곒钹⻆ ­쒳₳ﰀ₼᠀쳂₹蠀璲₺ᄀᦶ€退蒲₰茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_27" "We are a tapestry woven of vortessence. It is the same for you if only you would see it. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㠀∀ऀ∀­₳贀탁⃅蜀₺蔀璺⃇蠀資㿁 ­钳₲蜀₺蔀墺⃇氀ﲹ€저䒯⃇됀壓€蠀資㿁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_28" "How many are there in you? Whose hopes and dreams do you encompass? " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㈀㤀∀ऀ∀­₳ࠀ₲贀壁⃇ࠀⲲ 저䲹⃇贀壁⃇저䲹䓇⃇ﰀ₼᠀쳂₹蠀璲₺뀀곆¹€밀죅颹₰墲铅삲⃉栀䒲⃇᠀⃂蠀䓇⃇茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_29" "Could you but see the eyes inside your own, the minds in your mind, you would see how much we share. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀洀漀渀漀开㌀ ∀ऀ∀뀀곆钹₲­ⳅ Ѐ곕⺹ ­钳₲뀀곆钹⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vmono_30" "We are you, Freeman. And you are us. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀 ㈀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀䐀ⷅ氀璭⊹ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese02" "Ah ghurrrr..." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀 ㌀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀쀀䓐瓅⊹ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese03" "Taaar..." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀 㐀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀뼀⊹ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese04" "Riiit..." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀 㔀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀焀ⶸ⊬ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese05" "Lung gah..." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀 㜀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀⊬ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese07" "Gong..." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀 㠀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀ࠀ醬·⊬ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese08" "Galanga..." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀 㤀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀ࠀ€簀₷焀⊸ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese09" "Ga la lung... " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀㄀㄀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀鐀瓍₹ࠀ솬₹鐀瓍₹䰀糅₷⊬ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese11" "Churr galing chur alla gung..." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀漀爀琀椀最攀猀攀㄀㈀∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀鐀瓍₹焀₸€䰀糌₷氀璭⊹ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vortigese12" "Chur lung gong chella gurr..." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 ㄀∀ऀ∀谀ᇁ峉⃕茀䒬⃇ꠀ傺₴茀죇賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques01" "We have lost all dear to us." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 ㈀∀ऀ∀搀ᓏ碼䃇⃇₭³粬₹ꄀꇑ裑⃗堀₸茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques02" "The Combine will pay in kind for their depravity." ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 ㌀∀ऀ∀氀璹⃇璼€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques03" "Hope is in sight. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 㐀∀ऀ∀琀菇璬⃇Ѐ壈ზ瓈⃇ ₴茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques04" "This marks a turning point. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 㔀∀ऀ∀䐀¾ﲭ壈铇₲ﴀ䳈䓇⃇ࠀ飍悷⃕茀璬Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques05" "Such pessimism will doom us all. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 㘀∀ऀ∀뀀곆钹₲吀₳吀룅峆⃕Â쒳₳豈袼賕⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques06" "We have survived darker times. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 㜀∀ऀ∀뀀곆钹₲尀墬⃇ꀀ姌郕Ç€ꠀ㒰₮蔀뢺䓅⃇저䲹탇⃅저ダ€蠀資⻁ 搀೏ᣓ₱Ѐ⒬⢱₱璼貹讬⊱ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques07" "We are mindful of the words of our greatest philosopher: companum gannennen vorgenot!" ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 㠀∀ऀ∀砀Ӈ䂴⃇렀᳅飈₰저䓉⃇ 쒵⒲⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques08" "You humans, always in the qualidity. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀 㤀∀ऀ∀琀⃇靈䒹⃇㇂峁⃕紀跅㳁峇₸Ѐﲬ壈ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques09" "We deem this company inviolable. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀瘀焀甀攀猀㄀ ∀ऀ∀­䂳壆⃇靈䒹⃇낹⃆ᄀ铉裆⃗ヅ€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.vques10" "Your companionship is greatly belabored. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀愀爀攀∀ऀ∀瀀壂Ⓜ⇆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.ware" "Ware! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀愀爀攀昀洀∀ऀ∀瀀壂ⓂⳆ Ѐ곕↹∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.warefm" "Ware, Freeman! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀愀爀渀椀渀最昀洀∀ऀ∀ﰀ壈壇ⓂⳆ Ѐ곕⊹ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.warningfm" "Warning to the Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀愀爀攀礀漀甀爀猀∀ऀ∀렀᳅飈₰픀ꂳ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.weareyours" "We are yours. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀戀攀漀昀甀猀攀∀ऀ∀Ѐ곕₹ⴀ 뀀곆¹€쐀뢳⃆᠀⃂蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.webeofuse" "Freeman, we could be of use to you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀挀氀愀椀洀礀漀甀∀ऀ∀­粳₹Ⰰ里壅ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.weclaimyou" "We claim you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀昀漀氀氀漀眀昀洀∀ऀ∀Ѐ곕䒹⃇ 璵Ⓓ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.wefollowfm" "We follow the Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀栀漀渀漀爀攀搀∀ऀ∀Āᇆ璭Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.wehonored" "We are honored. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀欀渀漀眀礀漀甀∀ऀ∀­粳₹䰀€蠀資⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.weknowyou" "We know you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀氀氀洀攀琀∀ऀ∀᠀ᆼ責ⳁ Ѐ곕⊹ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.wellmet" "Well met, Freeman. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀猀栀愀爀攀∀ऀ∀璼뢬䃒⃆倀Ⴍ䒬⃇頀ҰⓂ⻆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.weshare" "We shall share the vortessence. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀眀椀氀氀挀栀愀爀最攀∀ऀ∀꤀Ӎ瓈ﳕꃈ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.wewillcharge" "We will charge you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀攀眀椀氀氀栀攀氀瀀∀ऀ∀쐀䂳ﳆꃈ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.wewillhelp" "We will help you. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀栀攀爀攀琀漀∀ऀ∀琀᳇⃈됀ᓅ岵₸⒬㿆 됀꓅₵꤀ƺ瓈Ⓡ㿆∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.whereto" "Where to now? And to what end? " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀椀氀氀爀攀洀愀椀渀∀ऀ∀퀀峆璲₺ヅ₮ꠀꂰ責⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.willremain" "We will remain if you so instruct. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀眀漀爀琀栀氀攀猀猀∀ऀ∀退⃇糇₹Ѐ瓇⃕Ⰰ쇒壇샕⃉䨀㳅瓇₺꤀⢺䃂⃇墬΀였賅⻁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.worthless" "Our life is worthless unless spent on freedom. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀礀攀猀∀ऀ∀䰀ꃅ責⇁∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.yes" "Yes! " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀礀攀猀昀漀爀眀愀爀搀∀ऀ∀䰀ꃅ責ⳁ 帀㳅峇↸∀ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.yesforward" "Yes, forward. " ਍∀渀瀀挀开瘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀挀栀愀渀琀 ㌀∀ऀ∀㰀ꏖ탇₹ⴀⴀ ꦬ⊬ഀഀ "[english]npc_vortigaunt.chant03" "Hurrrmmmmmmmmmmmmmmmmm. Durrrrrrrrrrrrrrrrrrrr. Churrrrrrrrrrr---Koff! Hack! Wheeze!" ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀挀甀戀开搀愀洀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.cub_damn" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀挀甀戀开攀氀椀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.cub_eli" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀挀甀戀开瀀氀攀愀猀甀爀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.cub_pleasure" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀挀甀戀开猀栀漀眀礀漀甀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.cub_showyou" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀挀甀戀开琀爀椀挀欀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.cub_tricky" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开愀昀琀攀爀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_after01" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开愀昀琀攀爀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_after02" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开愀昀琀攀爀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_after03" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开愀昀琀攀爀 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_after04" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开愀昀琀攀爀 㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_after05" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_before01" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_before02" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_before03" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_before04" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀 㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_before05" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀 㘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_before06" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀渀愀最 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_beforenag01" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀渀愀最 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_beforenag02" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开戀攀昀漀爀攀渀愀最 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_beforenag03" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀栀攀攀爀 ㄀∀ऀ∀⨀堀㣖賖곁⪹∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cheer01" "*cheers*" ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀栀攀攀爀 ㈀∀ऀ∀⨀堀㣖賖곁⪹∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cheer02" "*cheers*" ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀栀攀攀爀 ㌀∀ऀ∀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cheer03" "*laughter*" ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀栀攀攀爀 㐀∀ऀ∀⨀堀㣖賖곁⪹∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cheer04" "*cheers*" ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开戀爀椀渀最挀愀爀∀ऀ∀ヅ岮₸⠀糌₹㢬Ⓢ㣆铁Ⳇ 谀璬룇糒₹ꃅ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_bringcar" "Bring your car up here and I'll open the gate for you. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开搀爀椀瘀攀猀愀昀攀∀ऀ∀瀀瓂᳕⃁ꠀ㢺铁⇆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_drivesafe" "Drive safely! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开最爀攀攀琀 ㄀∀ऀ∀됀᳅⃁쀀壉峂₸咬糁⃅椀죕⺲ 렀᳅⃈ꦬ璬⃇釂⃇살⃉뀀粺钷⻆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_greet01" "I'd get into the basement if I were you. We're bracing for an attack. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开最爀攀攀琀 ㈀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼㾲 㦳Ხ⃁ 겲죂⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_greet02" "Gordon Freeman? The Colonel is expecting you. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开最爀攀攀琀 ㌀∀ऀ∀ヅᲮ⃁렀㲯炻뒬₹ӂ璬⃇였듅铅⻆ 搀ᓏ碼瓇⃇ᄀﳈ璭⃕␀€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_greet03" "This is no time to be wandering around. The Combine's closing in. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开最爀攀攀琀 㐀∀ऀ∀됀᳅⃁쀀壉峂₸㢬铁⇆ 쀀ࣉ₮璴⃇ꦬ璬⃕␀瓆₺ꠀ₴가賀璴⃇Ѐ瓕⃕쐀钬⻆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_greet04" "Get in the basement! We're making sure everyone has what they need to hold off an attack. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开最爀攀攀琀 㔀∀ऀ∀ヅ킮᳅⃁琀߇貸€찀䒳좲瓂₺䠀ᣅ钴⻆ 됀᳅⃁쀀壉峂₸㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_greet05" "You shouldn't be walking around out here. Get into the basement. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开瀀漀猀琀 ㄀∀ऀ∀⃈ᰀ겼ダ粮₹사€㢬铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ 頀ᆰ탉⃅ ꧇壆賕€⃄簀瓇⃇蠀䓇⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_post01" "Hold onto that launcher, Dr. Freeman. You'll be glad you have it on the road ahead. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开瀀漀猀琀 ㈀∀ऀ∀됀᳅⃁㢬铁⃆ᔀ겼⺲ 簀糇璷⃇㐀꒼⃂ᔀ겼墲⃇됀藆璺⃇⒲₸蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_post02" "Get going, Dr. Freeman. We know Eli Vance is depending on you. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀椀琀椀稀攀渀开瀀漀猀琀 ㌀∀ऀ∀褀듕䓆⃇䰀ꂾ떬죂Ⲳ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_citizen_post03" "Good luck in Nova Prospekt, Dr. Freeman. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开挀愀爀爀礀∀ऀ∀ﲭ₷ⴀ Ѐ²€琀⃇Āᇆ꒭뒷⃆萀㓇粻₹䒹⃇茀碬Ç㾬∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_carry" "Now, who's going to be the lucky one to carry it into combat? " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开挀氀愀猀猀 ㄀∀ऀ∀琀⃇瀀藈⃈ꖬ₲尀Ꮈ⃏ᰀ겼ダ钮₲㐀ꖻフ粮₹谀헁惐⃕᠀⃂蠀铇₲尀墬⃇⤀閼璼⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_class01" "This steerable rocket launcher is our best bet for taking down a gunship. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开挀氀愀猀猀 ㈀∀ऀ∀ࠀ璸Ç⃈ 쓇₳ꔀ壇糎₹琀꧇瓆᳕⃁尀Ꮈ䓏⃇瀀藈壈瓕₺㐀ꖻフ墮⃇᠀ꦼ䒬⃇㰀瓕᳕⃁㐀ꖻフ粮₹꤀钬곂⃐᠀⃂蠀䓇⃇茀璬⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_class02" "Using the laser guide, you can steer your rocket past the gunship's defenses and prevent it from shooting down your rocket. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开挀氀愀猀猀 ㌀∀ऀ∀頀䳌⃇ꦬ䒬⃇ᬀ㲼瓇₺㐀ꖻフ®€岻⃎璴⃇ꀀꂶ사쳉₹됀믅貵₴됀䓀⃅ꠀ䒰⃅쐀趬⃁ꦬ䒬⃇岬璲₺᠀⃂Āᇆ墭⃇ᰀӂ璬⃇Ⰰ⃆茀璬⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_class03" "This will only anger it at first, but if you can survive long enough to make several direct hits, you'll be rewarded with a prize worthy of any mantlepiece. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开挀漀爀欀猀挀爀攀眀∀ऀ∀言샇⃉저ⓂⳆ ᰀ겼ダ墮⃇ࠀ璸Ç⃈ 쓇コ粮₹頀⃇瀀藈瓈᳕⃁㐀ꖻフ墮⃇᠀ꦼ䒬⃇㰀瓕糕⃅堀ⓕ⻆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_corkscrew" "Remember: use the launcher's laser guide to steer your rocket past the gunship's defenses. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开昀愀爀攀眀攀氀氀∀ऀ∀頀ÇⓂ⇆ 겭€㐀꒼⃂ᔀ겼₮Ѐ瓈ﳕⓂ⻆ 䓎삾⃉㦳璸⃇섀ᇉ⃈氀墭샕⃉묀璺⃕낹⃆䠀샅巐€퀀璹Ⓡ⇆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_farewell" "Farewell! And please tell Dr. Vance that Colonel Cubbage regrets not having been able to rescue him in person! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开昀爀攀攀洀愀渀∀ऀ∀䐀ⳅ 颭↷ Ѐ곕₹ᔀ겼⇀∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_freeman" "Ah, yes! Gordon Freeman! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开栀攀氀氀漀∀ऀ∀䐀ⳅ 䠀嗅墱Â↬ ꀀ僇첮₹ 겲貹↬∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_hello" "Ah, hello! I'll be right with you! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开氀攀搀琀漀戀攀氀椀攀瘀攀∀ऀ∀⃈㐀ꖻフ粮₹퀀背ᢽ좲₲墲ⓕⳆ Ѐ곕₹ᔀ겼⻀ ᔀ탈璹샇⃉甀裇⃗뒴哅壆₳蔀ㆺ⃁­岳钸⻆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_ledtobelieve" "I gather you've disposed of that gunship, Dr. Freeman. Your reputation, sir, is well deserved. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开漀瀀攀渀最愀琀攀∀ऀ∀褀⃂⃈谀璬룇糒₹듅⃅䠀㳅峇₸뒴ࣅ€᠀⃂蠀쓇嶳₸瀀壈瓎⃕ﰀꃈ責⻁ 簀糇璷⃇㐀꒼⃂ᔀ겼䒲⃇氀墭铕₲谀€㐀잻₲ূ岮⃕簀瓇Ⓡ⻆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_opengate" "I shall have someone open the gate for you immediately, so that you can drive on. I understand that Dr. Vance is in great need. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开爀愀搀椀漀∀ऀ∀ヅ钮₲一䰀伀Ⰰ ´₳ 삮⃉頀䂰糆⺷ ヅ钮₲一䰀伀Ⰰ ´₳ 삮⃉頀䂰糆⺷ 頀钰₲䓎삾⃉㦳璸Ⲳ 頀䂰糆₷␀ᓆ⺼∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_radio" "N.L.O. to Lighthouse Point. N.L.O. to Lighthouse Point. Come in. This is Colonel Cubbage. Come in, please. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开爀漀愀搀愀栀攀愀搀∀ऀ∀겲킹⃅ᄀﳈ悭⃕䰀钵₲낹⃆瀀瓂糕⃅堀ⓕ⻆ ⃈ 삮탉᳅⃁㐀₻⃁儀璲⃇였铅₲砀€璼₺搀ᓏ碼瓇⃇琀₻က㧈岸⃕茀€ᤀ責⻁ ޭ삸쳉₹䐀㓅겻₹ǀ璬쓕₳琀⃇簀탇⃅豈쳂岹⃕Ā蓈郇Ç€였賅⻁∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_roadahead" "Use extreme caution when approaching the Bridge. Radio silence from that outpost leads me to believe it has come under Combine control. Still, you're clearly the right man for the job! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开猀攀爀瘀椀挀攀∀ऀ∀琀⃇␀烆겳⃀䓎삾⃉㦳璸⃇ꠀ₴砀€쀀탉壆ꃕ責⇁∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_service" "Colonel Odessa Cubbage at your service! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开琀攀愀挀栀最甀渀猀栀椀瀀∀ऀ∀鰀墳Ⓜ⇆ 㐀ꖻフ킮賅€铂₲言샇⃉묀悺⃕뒹⃆䒹⃇ﳅⓂ⇆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_teachgunship" "Go on! Teach that gunship a lesson it will never forget! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开琀栀愀琀猀琀栀愀琀∀ऀ∀㐀ⳗ 崀결炰⺭∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_thatsthat" "Well, that's that. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开瘀漀氀甀渀琀攀攀爀∀ऀ∀ᔀ탈璹샇⃉豈쳂岹⃕Ā蓈郇Ç€였賅⇁∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_volunteer" "I couldn't have asked for a finer volunteer! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开眀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀ ꗈ惇⇕ ´₳ 삮탉⃅됀᳅⃁봀粬₹뒼⺰ 頀쒰₳€팀䓊ÅᲬ⃁栀₮냂ꃆ↲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_warning" "Damn! Let me just send a warning to Lighthouse Point, then I'll come right up to lend a hand! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开眀栀攀爀攀眀愀猀椀∀ऀ∀됀ᓅ䲵삮⃉蠀哕粳㾷 䐀ⳅ 颭⺷⸀⸀∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_wherewasi" "Now, where was I? Ah, yes... " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀开礀漀甀氀氀洀愀欀攀椀琀∀ऀ∀᠀⃂琀볕₰᠀⃂蠀䓇烇粬₷＀費⻁∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cub_youllmakeit" "You'll make it through if anyone can. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀搀攀愀琀栀 ㄀∀ऀ∀䠀ﳅⲳ 䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cubdeath01" "No. No! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀搀攀愀琀栀 ㈀∀ऀ∀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cubdeath02" "No! No! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀搀攀愀琀栀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cubdeath03" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀搀攀愀琀栀 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cubdeath04" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开挀甀戀搀攀愀琀栀 㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_cubdeath05" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开昀愀爀攀眀攀氀氀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_farewell" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开最攀琀礀漀甀爀樀攀攀瀀∀ऀ∀⠀탌⃅쀀㣐铁⻆ ᰀÈ€谀璬룇糒₹ꃅ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_getyourjeep" "Get in your car and I'll open up this gate. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开最爀攀攀琀开昀爀攀攀洀愀渀∀ऀ∀₴Ѐ곕↹∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_greet_freeman" "Gordon Freeman! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开最爀攀攀琀开椀渀琀爀漀∀ऀ∀됀᳅⃁쀀壉峂₸됀⒰ⒸⓂ⇆ 렀᳅⃈㐀ꖻフ®€Ⰰ샆⃉뀀粺钷⻆ 䓎삾⃉㦳Ხ⃁ᔀ겼䒲⃇ 겲€쐀죂⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_greet_intro" "Hurry, get in the basement. We're expecting gunships at any moment. Colonel Cubbage will be glad to see you made it. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开最爀攀攀琀开渀愀最 ㄀∀ऀ∀琀뷇藊죇Ⲳ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_greet_nag01" "This way, Dr. Freeman. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开最爀攀攀琀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀䓎삾⃉㦳䂲⃇쀀壉탂⃅쐀죂⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_greet_nag02" "Colonel Cubbage is in the basement, Doctor Freeman. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开漀瀀攀渀最愀琀攀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼Ⲳ 谀璬룇糒₹듅⃅쀀飉°責€琀겴ꂹ떬죂⺲∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_opengate" "Doctor Freeman, I'll open the gate and let you through. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开漀瀀攀渀最愀琀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_opengate02" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开甀猀攀爀漀挀欀攀琀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_userockets" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开瘀漀爀琀开攀砀椀琀∀ऀ∀Ѐ곕䂹⃇琀᳇⃈ᰀ僁璴Ⓜ⇆ 簀糇璷⃇㐀꒼铂₲낹⃆Ѐ峕⃕섀槀탖⃅頀瓌⃕蠀資⇁∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_vort_exit" "The Freeman must now hurry on! The Eli Vance is held in distress most dire! " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀渀氀漀开礀漀甀爀挀愀爀猀椀爀∀ऀ∀⠀탌⃅쀀㣐铁⻆ 砀뒬᳅铁₲㰀₺㠀䒮⃇ࠀ€᠀⃂였듅铅⻆∀ഀഀ "[english]odessa.nlo_yourcarsir" "Get your car, Doc. You won't get far on foot. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀猀琀愀椀爀洀愀渀开昀漀氀氀漀眀 ㄀∀ऀ∀琀뷇瓊탇铅⻆∀ഀഀ "[english]odessa.stairman_follow01" "This way. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀猀琀愀椀爀洀愀渀开昀漀氀氀漀眀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.stairman_follow02" " " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀猀琀愀椀爀洀愀渀开昀漀氀氀漀眀 ㌀∀ऀ∀ 粵Ⓑ㣆铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]odessa.stairman_follow03" "Stay with me, Freeman. " ਍∀漀搀攀猀猀愀⸀猀琀愀椀爀洀愀渀开甀瀀猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]odessa.stairman_upstairs" " " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀攀渀挀栀 ㄀∀ऀ∀㰀颷㢰铁⻆ 킴賅€꒴瓐₺䠀ﳅ钳⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_bench01" "Stay back, you'll attract unwanted attention. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀攀渀挀栀 ㈀∀ऀ∀ᘀ킼᳅⃁頀ヅ墮铕₲ꠀ떺䓂⃇璼瓇₺䠀ᣅ钴⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_bench02" "I can't be seen talking to you. Not out here. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀攀渀挀栀 ㌀∀ऀ∀؀탆⃅䤀샅⃉저㢹铁⻆ 堀峂钬⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_bench03" "Don't sit near me. It'll look suspicious. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀攀渀挀栀 㐀∀ऀ∀䐀墾ゴ®€㐀᲻쳁᳆⃁쐀¹隬䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_bench04" "You're scaring off the pigeons. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀氀漀挀欀攀爀开最攀琀椀渀∀ऀ∀琀뷇㳊峇Ⲹ 栀겾↹∀ഀഀ "[english]opening.cit_blocker_getin" "Get in here, quick! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀氀漀挀欀攀爀开最漀 ㄀∀ऀ∀㢬铁⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_blocker_go01" "Get going! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀氀漀挀欀攀爀开最漀 ㈀∀ऀ∀钬⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_blocker_go02" "Go on! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀氀漀挀欀攀爀开最漀 ㌀∀ऀ∀㢬铁⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_blocker_go03" "Get going! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀氀漀挀欀攀爀开栀漀氀搀攀洀∀ऀ∀Ⓜ⻆ Ѐ⃈ヅ₮蠀䓇資钬⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_blocker_holdem" "Go on, I'll hold 'em. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀氀漀挀欀攀爀开爀漀漀昀∀ऀ∀쐀趬⃁쀀쇆ⳅ 쀀闉㲽峇₸↬∀ഀഀ "[english]opening.cit_blocker_roof" "Keep moving. Head for the roof! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开戀爀攀攀渀愀最愀椀渀∀ऀ∀က₶ఀ낾₹ᔀ겼糀㿅 ㄀㐀蠀₼쀀泉킭᳅⃁貼€저삹짉璹㣇₮᐀겼钷炲⺳∀ഀഀ "[english]opening.cit_breenagain" "Dr. Breen again? I was hoping I'd seen the last of him in City 14. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开挀攀氀氀开挀漀甀瀀漀渀∀ऀ∀萀薽袺⃗頀믇Ჺ炴粬좷䲲⺮ 㢼铁Ⳇ 쓈₳琀Ӈ⃈䓓⃇ᘀ€蠀雇䓇铅⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_cell_coupon" "This must be a mistake. I got a standard relocation coupon, just like everybody else. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开挀漀甀挀栀开甀猀攀 㔀∀ऀ∀㐀ꢻ⃂簀⃇蠀듇㿅∀ഀഀ "[english]opening.cit_couch_use05" "What's going on? " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开搀爀甀渀欀∀ऀ∀␀±€砀沱峐烕粬㿅 䐀쇅⃉㠀璻⃇⒲袸铇₲Ѐ쓉₳뀀邺Ⓑ⺱∀ഀഀ "[english]opening.cit_drunk" "Was that you knocking? I didn't even know we still had a door. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开昀攀渀挀攀开漀渀氀礀漀渀攀猀∀ऀ∀ ⢮탌⃅碲₹가賀䂷⃇였죅듅铅㿆∀ഀഀ "[english]opening.cit_fence_onlyones" "Were you the only ones on that train? " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开昀攀渀挀攀开眀漀漀搀猀∀ऀ∀က磂瓇⃇뀀곆₹ ⢮峌₸䀀᳆铁₲㰀뒻ﳅ₼谀€蠀€ꠀ뢰䓓⃇瀀⒳ᒸ⻈ 䲲⃇ ⢮峌₸뒼₰ﰀꃈ€蠀铕炲⺳⸀⸀ 貭€렀᳅È哆粳⺷⸀⸀ 颭쒷₳₭가賀₴尀࣎裈듕铅⃆ⴀ ꠀ뢰䓓⃇ 겲貹€琀ⳕ烉钴⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_fence_woods" "Overwatch stopped our train in the woods and took my husband for questioning. They said he'd be on the next train. I'm not sure when that was. They're being nice, though, letting me wait for him. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开昀漀漀搀氀椀渀攀 ㄀∀ऀ∀Ѐ䃉⃇崀킰᳅⃁釂瓇铕⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_foodline01" "The line starts at the end. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开昀漀漀搀氀椀渀攀 ㈀∀ऀ∀碲₹가賀颴ﳌ₷Ѐ䓉⃇ᰀ᳁⃁ᰀ᳂糁₹ ⒲钸⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_foodline02" "You'll have to wait your turn like everybody else. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开昀漀漀搀氀椀渀攀 ㌀∀ऀ∀琀磇€㤀㲺Ⓡ€Ѐ䓉⃇ᰀ좲₲쐀⃉ ¼€ࢬ⃕ꠀ醺瓅Ⓡ⺱∀ഀഀ "[english]opening.cit_foodline03" "You gotta be damn hungry to wait in line for this crap. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开昀漀漀搀氀椀渀攀 㐀∀ऀ∀ 㮵岷⃕─첼₹璲Ⲻ ᐀岼₸ﳂ₻㢼⃖ ³킳⃅쀀탉惆⃕瀀킬铅⻆ ᔀ탈璹탇铅⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_foodline04" "I don't know about you, but I'm ready to join Civil Protection just to get a decent meal. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开栀愀氀氀开瀀猀猀琀∀ऀ∀됀瓅⇇ 琀Ⴧ↽ ヅ岮↸∀ഀഀ "[english]opening.cit_hall_psst" "Psst! Hey you! In here! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开栀愀氀氀开爀漀漀昀∀ऀ∀쀀闉㲽峇₸Ⲭ 됀᳅⇁ ӂ璬⃇였↬∀ഀഀ "[english]opening.cit_hall_roof" "Head for the roof! There's no time to lose! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开栀椀琀 ㄀∀ऀ∀琀Ⴧ钽⃆ⴀ 청璹铕⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_hit01" "Cut it out! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开栀椀琀 ㈀∀ऀ∀청墹糕좷䲲钮⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_hit02" "Stop that! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开栀椀琀 ㌀∀ऀ∀瀀⃂耀⃈堀㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_hit03" "Watch it, will ya? " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开栀椀琀 㐀∀ऀ∀청璹铕⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_hit04" "No more! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开栀椀琀 㔀∀ऀ∀琀᳇⃈청璹铕⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_hit05" "That's enough of that. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开氀甀最开愀氀氀椀栀愀瘀攀∀ऀ∀ᰀ᳈Ⲽ 쒬⃉琀€琀菇킬璿糇⺬⸀⸀∀ഀഀ "[english]opening.cit_lug_allihave" "But this stuff, it's all I have left... " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开氀甀最开愀氀氀爀椀最栀琀∀ऀ∀䰀壅€ⴀ 璬₺᠀隴䓇⻅∀ഀഀ "[english]opening.cit_lug_allright" "All right, I'm moving. Jeez. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开渀攀爀瘀攀∀ऀ∀帀㳅峇₸ࠀ€꤀テ粮₹ꐀ냐铆₲ᄀ瓉⺲∀ഀഀ "[english]opening.cit_nerve" "I'm working up the nerve to go on. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开瀀愀挀椀渀最∀ऀ∀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㘀 㸀洀쇕⃀됀ᓅ悵¸€鰀᳍墼铕炲₳쐀⦳壌铕₲가賀璷⃇였듅⻅⸀⸀쐀⦳壌铕₲가賀䂷⻇⸀⸀ꀀ颵산⃉䨀⺬⸀⸀钬₲砀€Ƽ瓈⃇였듅⻅⸀⸀洀쇕⃀颭⺷⸀⸀䐀㓅쒻₳䠀샅铐炲₳颭쒷₳洀쇕⻀⸀⸀⸀洀쇕⃀鰀᳍墼€ࠀÈ₳쐀⦳壌샕⃉䨀䓅⻅⸀⸀∀ഀഀ "[english]opening.cit_pacing" "...They're always departing but they never arrive... and the ones that do arrive... they never leave... you never see them go they're always full... no one ever gets on but they're always... they're always departing but they never arrive... " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开瀀攀搀攀猀琀爀椀愀渀 ㄀∀ऀ∀㓅₮頀䳌瓇샇铉㿆∀ഀഀ "[english]opening.cit_pedestrian01" "New in town, aren't ya? " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开瀀攀搀攀猀琀爀椀愀渀 ㈀∀ऀ∀꤀€堀飕₰琀⃕뒴貹钬⃆ⴀ 䐀㓅₻퀀쒹₳저㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_pedestrian02" "Word to the wise: keep it to yourself. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开瀀攀搀攀猀琀爀椀愀渀 ㌀∀ऀ∀ᘀ킼᳅⃁頀ヅ粮₹頀Ұ璲₺뀀곆₹堀₴₲Ѐ瓕㣕铈⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_pedestrian03" "If I talk to you out here, we'll both be in trouble. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开瀀攀搀攀猀琀爀椀愀渀 㐀∀ऀ∀頀ヅ墮铕₲ꠀ떺䓂⃇꒴瓐₺䠀ﳅ钳⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_pedestrian04" "We can't be seen talking to each other. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开瀀攀搀攀猀琀爀椀愀渀 㔀∀ऀ∀쐀䂳ﳆ€샂쳉ⲹ ᰀÈ€怀⃕᠀⃂蠀铇₲谀€䐀죅킲铅⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_pedestrian05" "I'd like to help you, but it's out of the question. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开爀愀椀搀开昀椀渀搀漀渀攀∀ऀ∀됀믅貵₴氀䓂⃇찀炴粬⻅∀ഀഀ "[english]opening.cit_raid_findone" "Don't worry, they'll find one. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开爀愀椀搀开爀攀愀猀漀渀∀ऀ∀뀀곆₹봀㳊峇₸Ⰰ⃆琀⃇Ç€였샅⃉䨀䃅Ç㾬∀ഀഀ "[english]opening.cit_raid_reason" "They have no reason to come to our place. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开爀愀椀搀开猀琀愀爀琀∀ऀ∀洀쇕⃀琀₷㳂峇₸釂裇샕⻉ 㰀º⃈琀㲬䒻ⳇ 겭€⒳₱Ѐ듈Ì듆⻅∀ഀഀ "[english]opening.cit_raid_start" "This is how it always starts. First a building, then the whole block. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开爀愀椀搀开甀猀攀 ㄀∀ऀ∀瀀ガ₮됀€蠀샇⃉䨀䃅⃇谀€ᔀ탈₹覲瓕糇⊬ഀഀ "[english]opening.cit_raid_use01" "Just be glad you don't live there. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开爀愀椀搀开甀猀攀 ㈀∀ऀ∀㠀㲺₻ꔀ資糁₹㸀€蠀璲Ⲻ ꐀ체䒳삼⃉퀀€쀀飉°⺬∀ഀഀ "[english]opening.cit_raid_use02" "If you're looking for a place to stay, you better keep going. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀漀漀欀挀愀猀攀∀ऀ∀退Ⓡ₱⦬쒼₳㢬ӈ€ꠀ醺瓅烇⺭ 가賀䂴⃇吀₳琀쇇⃀豈墲첬₹蠀샇⃉䨀䓅烇粬⻅∀ഀഀ "[english]opening.cit_tookcase" "I see they took your suitcase too! They can't get away with this much longer. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀漀漀氀漀甀搀∀ऀ∀頀粰璷₺ޭ貸€栀胕岽₸퀀墹샕⃉䨀䓅僇烑⺳ ヅ®€墭⃇가㧀肸炽⺴∀ഀഀ "[english]opening.cit_tooloud" "I wouldn't say that too loud. This is his base of operations. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀爀愀椀渀开攀渀搀氀椀渀攀∀ऀ∀退ⳇ 尀藍⃈꤀ƺ새탉⃅吀Ⓠ⺱∀ഀഀ "[english]opening.cit_train_endline" "Well, end of the line. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀爀愀椀渀开最攀琀漀渀∀ऀ∀退⣇₱쀀铐₲瀀€묀Ⓔ钽炲㾳∀ഀഀ "[english]opening.cit_train_geton" "I didn't see you get on. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀爀愀椀渀开栀漀漀欀甀瀀∀ऀ∀頀ᆰ탉⃅⃂찀颹邰⺬∀ഀഀ "[english]opening.cit_train_hookup" "Maybe we can hook up later. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀爀愀椀渀开爀攀氀漀挀∀ऀ∀쀀ࣉ䲮삮⃉᠀웂瓅⃇琀Ӈ裈샕쳉ⲹ 䐀쇅쓉₳甀ᧇ瓂샕Ⓣ璸₺䀀좺飅Ⴐ⺽∀ഀഀ "[english]opening.cit_train_reloc" "No matter how many times I've been relocated, I never get used to it. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀愀琀攀爀∀ऀ∀₭㰀䂻⃇저샂죉⺹ 碭€저瓂₺ 떮䓅⃇茀듇蓅겼貹€ﰀ⺳ 鰀₰ヅ킮⃅됀믅貵€吀铆삲烉⣈⃌ 떮瓅⃇䠀飅⺰∀ഀഀ "[english]opening.cit_water" "Don't drink the water. They put something in it to make you forget. I don't even remember how I got here. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开挀漀瀀∀ऀ∀琀ⲷ 봀ガ磌Ӈ⃉䰀壅雅䓇⻅∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_cop" "Oh, I thought you were a cop. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开栀漀瀀攀∀ऀ∀琀裇첼璹糇쒷₳退Ⓡ±€쀀㣒ジ粮₹᐀粼삷⻉∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_hope" "Just this once I hope you're wrong. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开氀漀漀欀∀ऀ∀⃈ᄀ킼⃅蠀铇₲蠀䒴⃇粼⺬∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_look" "Look at them down there. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开猀琀愀渀搀∀ऀ∀뀀곆₹렀瓓탇铅⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_stand" "He's one of us. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开甀猀攀 ㄀∀ऀ∀쐀岼₸謀䓈璼샇⃉䨀䓅铅⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_use01" "This doesn't look good. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开甀猀攀 ㈀∀ऀ∀唀裂⃗琀⃇㲬峇₸␀€蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_use02" "They're definitely coming in here! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开甀猀攀 ㌀∀ऀ∀렀⃅ӈ€ 죑⃉簀瓇죇듅铅⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_use03" "It was just a matter of time! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开甀猀攀 㐀∀ऀ∀琀᳇⃈琀⃇⒳쒱₳崀ꖰ瓇峇炸钭⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_use04" "Here goes the rest of the neighborhood! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开眀椀渀搀漀眀开甀猀渀攀砀琀∀ऀ∀䲲⃇蠀풼⃅뀀곆岹䳕⃑Ⰰ⃆瀀粬€蠀雕䓇铅⇆∀ഀഀ "[english]opening.cit_window_usnext" "I told you they'd be coming for us next! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀栀甀猀戀开愀氀氀爀椀最栀琀∀ऀ∀ᰀ⺭䓌⻅∀ഀഀ "[english]opening.husb_allright" "It's all right. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀栀甀猀戀开搀漀渀琀眀漀爀爀礀∀ऀ∀焀ᖬ壈샕⃉저⺹∀ഀഀ "[english]opening.husb_dontworry" "Don't worry. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀栀甀猀戀开漀欀愀礀∀ऀ∀䐀㓅₻㠀᲻⃈였䓅烇粬⻅∀ഀഀ "[english]opening.husb_okay" "Everything's going to be okay. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀栀甀猀戀开琀栀椀渀欀∀ऀ∀吀»€⤀閼璼⃇蠀䓇烇粬⻅∀ഀഀ "[english]opening.husb_think" "We'll think of something. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀眀椀昀攀开挀愀渀琀琀愀欀攀∀ऀ∀吀₳琀쇇⃀묀₺㠀ꃌ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]opening.wife_canttake" "I can't take it anymore. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀眀椀昀攀开攀渀搀∀ऀ∀쐀³뒳⃌렀᳅⃈崀ꂰ䲰钮㿆∀ഀഀ "[english]opening.wife_end" "When is it all going to end? " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀眀椀昀攀开瀀氀攀愀猀攀∀ऀ∀ᰀ᳈↼∀ഀഀ "[english]opening.wife_please" "Please! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀眀椀昀攀开眀栀愀琀琀漀搀漀∀ऀ∀뀀냆₹됀믅貵€琀铕㿆∀ഀഀ "[english]opening.wife_whattodo" "What are we going to do? " ਍∀瀀氀愀稀愀⸀挀椀琀椀稀攀渀开戀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]plaza.citizen_beating" "*pain*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀愀椀洀昀漀爀栀攀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀㠀겺粹₹ꠀ環⇕∀ഀഀ "[english]ravenholm.aimforhead" "Aim for the head! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀愀琀琀椀挀开愀瀀漀氀漀最椀稀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀䐀ⳅ ₴ᔀ᳖烈↭ 䢻壅ⓕ↱ 颭쒷₳䀀憺壊雕䓇㿅 退Ⓡ₱焀ᖬ烈견₹ᄀ탉铅₲됀₰ᴀ䳍䃅⃇䐀㓅莻쒬₳䐀죅삲⻉∀ഀഀ "[english]ravenholm.attic_apologize" "Ah, it is you, brother! I apologize! But no harm done. My bullets are the least of your concerns. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀戀甀挀欀攀琀开愀氀洀漀猀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀瀀墬⃇က⒴ⲱ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.bucket_almost" "Almost there, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀戀甀挀欀攀琀开戀爀愀欀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀᠀₳ఀࢾ璸泇Ⳑ 碭€耀€됀⒰䂸⇆∀ഀഀ "[english]ravenholm.bucket_brake" "The hand-brake, brother! Release it and come down! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀戀甀挀欀攀琀开最甀愀爀搀眀攀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀瀀壂賕↬∀ഀഀ "[english]ravenholm.bucket_guardwell" "Guard yourself well! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀戀甀挀欀攀琀开瀀愀琀椀攀渀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀砀듇粰ⲹ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.bucket_patience" "Patience, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀戀甀挀欀攀琀开猀琀攀瀀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀쀀ࣉ璮糇ⳅ ₴ᔀ᳖⇈ ᠀ࣂ₸䠀㳅峇↸∀ഀഀ "[english]ravenholm.bucket_stepin" "Now, brother! Step into the cart! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀戀甀挀欀攀琀开琀栀攀爀攀礀漀甀愀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀䐀ⳅ ト₮蠀烇↭ ᒴ뒵⃅찀겹뒰⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.bucket_thereyouare" "Ah, there you are! At last! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀戀甀挀欀攀琀开眀愀椀琀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀₴ᔀ᳖탈賅€᠀ࣂ粸₹뒼ﲰꃈ⒬⺱ ӂ璬⃇耀⃈砀뒬点粬⻅∀ഀഀ "[english]ravenholm.bucket_waited" "I will send the cart for you, brother. It will be but a moment. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀挀愀爀琀爀愀瀀开戀攀琀琀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀က჈⃈謀䓈샅铉炲↭∀ഀഀ "[english]ravenholm.cartrap_better" "Better and better! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀挀愀爀琀爀愀瀀开椀愀洀最爀椀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀鰀₰겭견₹胂粽㣇⇁ 됀₰쓂䂴⃇谀梼⃃찀颹⒰ꂽ사⻉ 堀⃕堀壕⃕堀壕壕壕⇕∀ഀഀ "[english]ravenholm.cartrap_iamgrig" "I am Father Grigori! You have already met my congregation. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀颭ⲷ 琀곇岹₸䀀⇆ ヅ粮⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage01" "Yes, come to me! Come! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ヅ粮⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage02" "Come! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ヅ粮⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage03" "Come! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀₭떬䓑⃇崀뒰ﲰ새⇉∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage04" "I will end your torment! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀₭떬䓑⃇崀뒰ﲰꃈ뒬⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage05" "Let me end your torment! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ޭⲲ 頀墰⃇쓂䒴⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage06" "Yes, my children, it is I! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀됀₰嬀㲾峇₸␀糆↬ ヅ粮⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage07" "Come to the light I carry! Come! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀␀±€㸀铌₲茀䂬⃇됀°€䐀죅粲₷됀₰贀탁⃅蠀铇₲嬀璾ꃇ사⻉∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage08" "It is not me you want, but the light that shines through me! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀渀最愀最攀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀嬀₾봀㳊峇₸␀磆粱↷∀ഀഀ "[english]ravenholm.engage09" "Come to the light! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀砀椀琀开搀愀爀欀爀漀愀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀頀Ç責€₴ᔀ᳖⇈ 됀°€吀₳Ѐ峕⃕㲬峇₸䠀듅岰⃕谀€䐀쳅²€焀ᖬ꓈ﷂ삷쳉ⲹ 壂⃇㢬Ö€栀₮怀磕㢬⻁∀ഀഀ "[english]ravenholm.exit_darkroad" "Farewell, Brother! I fear I deliver you to a darker place. May the Light of Lights illuminate your path. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀砀椀琀开最漀焀甀椀挀欀氀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀栀겾¹↬∀ഀഀ "[english]ravenholm.exit_goquickly" "Go quickly! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀砀椀琀开栀甀爀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ᰀ壁ⲷ 됀°€谀璬룇糒₹ꄀ€蠀䓇資↬∀ഀഀ "[english]ravenholm.exit_hurry" "Hurry while I hold the gate! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀砀椀琀开渀愀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀쐀킹Ⳍ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.exit_nag01" "Flee, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀砀椀琀开渀愀最 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ᄀ낭䓀⃇ꔀ瓕᳕⃁↬∀ഀഀ "[english]ravenholm.exit_nag02" "Onward to the mines! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀攀砀椀琀开猀愀氀瘀愀琀椀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ⴀ₯됀䓀ꣅ쒰嶳₸堀賕↬ 堀壕壕壕⇕∀ഀഀ "[english]ravenholm.exit_salvation" "Look to your own salvation! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀昀椀爀攀琀爀愀瀀开昀爀攀攀甀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀됀₰栀ᗕ䒴⃇저䲹쿇₮琀꧇壆賕Ⲭ 堀샕쳉₹瀀ガ킮⃅ꠀ뒵샅색⃉䨀쓅嶳₸瀀壂賕⺬∀ഀഀ "[english]ravenholm.firetrap_freeuse" "Make free use of my traps, but take care not to fall in them yourself. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀昀椀爀攀琀爀愀瀀开氀漀漀欀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀瀀瓂ⳕ ₴ᔀ᳖Ⳉ ꐀ킴⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.firetrap_lookout" "Look out, brother! Behind you! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀昀椀爀攀琀爀愀瀀开瘀椀最椀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ࠀ璸Ⴧ䢾탖⃅ⳁ 洀쇕⃀ﰀ壈糇₹됀듀糓⃅琀⻕∀ഀഀ "[english]ravenholm.firetrap_vigil" "In Ravenholm, you do well to be vigilant. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀昀椀爀攀琀爀愀瀀开眀攀氀氀搀漀渀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀頀⃇蠀ⓕⲱ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.firetrap_welldone" "Well done, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀最爀愀瘀攀开昀漀氀氀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀頀粰₹ 粵Ⓑ賆Ⲭ ₴ᔀ᳖⻈ 瀀壂瓕Ჺ⃁쀀쇆瓉資⺬ ヅ®€㄀상糉⻅∀ഀഀ "[english]ravenholm.grave_follow" "Follow me, brother. And tread lightly. For this is hallowed ground. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀最爀愀瘀攀开猀琀愀礀挀氀漀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ꠀ뒵샅색⃉퀀貹€₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.grave_stayclose" "Stay close to me, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀愀搀氀愀甀最栀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]ravenholm.madlaugh01" "*laughter*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀愀搀氀愀甀最栀 ㈀∀ऀ∀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]ravenholm.madlaugh02" "*laughter*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀愀搀氀愀甀最栀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]ravenholm.madlaugh03" "*laughter*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀愀搀氀愀甀最栀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀쌀䳆資곁⪹∀ഀഀ "[english]ravenholm.madlaugh04" "*laughter*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开戀氀漀挀欀攀搀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀瀀ガᲮ⃁䐀Ჾ⇏∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_blocked01" "Out of my way! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开戀氀漀挀欀攀搀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀瀀瓂⇕∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_blocked02" "Look out! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开戀氀漀挀欀攀搀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀䐀Ჾ᳏賁€₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_blocked03" "Stand aside, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开挀漀瘀攀爀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀₴ᔀ᳖Ⳉ 쐀㣅瓖ﳕ賈⺬∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_coverme01" "Cover me, brother. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开挀漀瘀攀爀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀쐀䂳ﳆ賈Ⲭ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_coverme02" "Your assistance, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开挀漀瘀攀爀洀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀₴ᔀ᳖Ⳉ ヅ↮∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_coverme03" "Over here, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开挀漀瘀攀爀洀攀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀됀貰岬Ⲹ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_coverme04" "To me, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开挀漀瘀攀爀洀攀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀쐀삳瓆⃇䐀铕壆ⓕⲱ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_coverme05" "I require your assistance, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开挀漀瘀攀爀洀攀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀됀ᓅ₵蠀铇²Ⲭ ₴ᔀ᳖㿈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_coverme07" "Where art thou, brother? " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开搀愀渀最攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀瀀瓂⇕∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_danger01" "Look out! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开搀愀渀最攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀瀀壂糕↬∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_danger02" "Beware! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开搀愀渀最攀爀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀瀀壂賕Ⲭ ₴ᔀ᳖⻈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_danger03" "Careful, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开搀攀愀琀栀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀㰀䓇绅縀䔀⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_death07" "Agh! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开昀漀氀氀漀眀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀 粵Ⓑ賆⺬∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_followme" "Follow me. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开最椀瘀攀愀洀洀漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀退ⳇ ₴ᔀ᳖⇈ 쐀緐䓅⇇∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_giveammo01" "Here, brother! Ammunition! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开最椀瘀攀栀攀愀氀琀栀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀堀쳎墸賕Ⲭ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_givehealth01" "Heal thyself, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开栀攀氀瀀洀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀鰀₰᠀ǂ㳈峇₸蠀경璹⇕∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_helpme01" "I am outnumbered! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开栀攀氀瀀洀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀쐀䂳ﳆ賈Ⲭ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_helpme02" "Help me, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开栀攀氀瀀洀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀頀₰㰀郖⃇₲섀À悳⃕᠀⃂였듅⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_helpme03" "I cannot fight them all alone! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开栀攀氀瀀洀攀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀쐀䂳ﳆ賈Ⲭ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_helpme04" "Lend a hand, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开栀攀氀瀀洀攀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀쐀삳瓆⃇䐀铕瓆⃕₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_helpme05" "I need help, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀가ӂ쓕↲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill01" "Woe to thee! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀킴賅€가姇瓅⃇ 粵₹茀璬糇⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill02" "Woe betide thee, child! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀렀裓⃗氀賂Ⲭ ᔀ᳖⻅∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill03" "Rest, my child. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀䒴⃇谀ᇁ裉⃗ヅ貮᳁⻁∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill04" "I think no worse of thee. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀壂⃇㢬Ö€栀₮堀フ粮⺹∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill05" "May the Light of Lights be with you. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀­킳郅€䔀壅铇₲였죅⒲⺱∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill06" "You meant no harm. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀退Ⓡ±€듐鳅₰㲬峇₸찀䒳Å責⺬∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill07" "Return to your true nature. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀떬䓑⃇崀뒰ﲰꃈ⒬ⲱ ᔀ᳖⻅∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill08" "Balm for your affliction, child. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀退⃇糇₹᠀㺴쓌嶳↸∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill09" "Be free, my child! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀㐀撻킳铅₲謀䃈⃇茀체₹㢬È責⺬∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill10" "The grave holds nothing worse for you. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开欀椀氀氀㄀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ᔀ᳖壈⃇Ӏ⃈밀瓅䒭⃇ 떮壅ꃕ⒬↱∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_kill11" "I remember your true face! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开洀漀甀爀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀␀飆₲␀₼됀°€됀䓀⃅ꠀ钰璲₺㄀꓁뒷⃆堀탂⃅ 粵₷吀ꗖ瓇⃕ﰀꃈ⒬⺱∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_mourn01" "Well, brother, if I survive this night, I shall build you an honest pyre. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开洀漀甀爀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀␀Ⳇ 瓂⇅ 壈⃇瀀◈邸糇₹尀⃆瀀⒳¸梬飁環䳇㾮∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_mourn02" "Oh Light of Lights! Why have you taken my helper? " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开洀漀甀爀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀뀀涬ⲭ က₶㰀郖Ç€᠀좴烅⺭∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_mourn03" "So... again I am alone. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开洀漀甀爀渀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀䐀ⳅ ₴ᔀ᳖⻈⸀⸀㰀죖墳⃇㠀쇁타᳅⃁頀°钬₲저鳐泍粭₹㸀䃌⃇砀㢬⻁∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_mourn04" "Well, brother... you have found another egress from the House of Chaos. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开洀漀甀爀渀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀렀裓⃗氀賂⺬ Ā䓀⃇Ѐ뒲₹砀㢬⻁∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_mourn05" "Rest now, brother. For you will surely live again. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开洀漀甀爀渀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀簀듇飅貰€簀듇飅↰∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_mourn06" "Rise, brother. Rise! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开洀漀甀爀渀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⃂簀듇飅貰↬∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_mourn07" "Live again, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开漀瘀攀爀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀₴ᔀ᳖Ⳉ 琀곇岹↸∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_overhere" "Over here, brother. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain01" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain02" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain03" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain04" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain05" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain06" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain07" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain08" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain09" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain10" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开瀀愀椀渀㄀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀⨀떬賑곁↹⨀∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_pain12" "*pain!*" ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开焀甀椀挀欀氀礀戀爀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀栀겾ⲹ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_quicklybro" "Quickly, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀蠀閽₼栀ᗕ䃈⃇倀岭壖€ᔀ僈墭샕쳉₹壂⃇ 㢮糖₹ᬀ䂼⃇됀₰栀ᗕ䃈⃇吀놳⃆吀₳찀淖墹ⓕ⺱∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant01" "Iniquity's snares are cunning, but by the Light of Lights, mine are greater still. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀가ӂ쓕Ⲳ 뀀곆墹⃇ࢼ邮곇钹₲䀀Ⲭ 뀀곆钹₲㰀죖墳⃇ꔀ資糁₹ 貼壖€蠀飇좰⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant02" "Woe to all, for our dwelling place is distant, and we wander through the domiciles of Chaos. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀頀钰₲䐀㓅₷頀쓗₳ᰀᢼ惗⃕᠀€였뗅죂⺲ 됀₰䠀탅⃅⃁떬䓑⃇㠀賖壁€㐀邻䓇岾⃕䂴⃇䐀㓅₷琀⃇⃇였瓅⃇頀粰₹ꦬ袬뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant03" "My power was lost in places which were not mine. Affliction besought me, and the merciless ones attacked me without cause. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀璴⃇€琀쓕₳Ѐ⃈섀À₭䠀⃅椀죕⺲ 豈䃂⃇頀墰⃇瀀◈邸瓇烇Ⲻ 頀墰⃇頀瓗Ⲭ 氀㢭ﳁ藈죇⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant04" "Although they call me crazy I care not, for thou art my helper, my strength, and my saviour. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀␀⃆瓂⃅豈壂⃇㬀璷⃇琀뒸죅⃉茀薬죇⺲ 頀钰₲글킰쓅ⲳ 됀情璴⃇겴첹쓆⃉琀₷␀킼쓅₳洀쇕⃀豈壂⃇ЀÇ岳⃕Āᇆ䒭⃇Ⰰ里槅죕⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant05" "Thy will be done, Oh Light of Lights. I bless the glory of thy greatness all the day and through the darkness of this night. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀豈壂⃇嬀킾⃅砀瓆了墲샕⃉䨀ヅ粮₹ 쒮榳죕⺲ 쀀粭₹ 뢮⃅壈⃇怀탅瓆⃇겴璹₺Ā䒴⃇栀ᗕ㳈峇₸뀀䒺⏅㲱Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant06" "I pray do never turn away thy light. Give heed to me, and spring thy traps upon my enemies when I cry out to thee. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀璴⃇琀쇇峀⃕㐀㲭颻ﳌ₷᠀뒴ⳅ 저䲹⃇䠀탅⃅䤀䗗峅⃕ǀ첬₹₴⠀⃌ᄀ薭璺⃇璼샇⃉䨀铅€頀䂰⃆蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant07" "For it was said they had become like those peculiar demons, which dwell in matter but in whom no light may be found. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀糈₹砀瓆墺샕⃉저Ⓜ⻆ ᰀÈ€떬䓑⃇㠀賖壁烕₺豈탂賅€怀탅惆⃕䰀₵탈賅€쀀粭₹ 뢮⃅ﰀⓂ⻆∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant08" "Turn not thy face away from me; incline thy ear and hear me when I shall cry to thee in my affliction. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀 㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ᰀ⃈壀⃇頀ꂰ䂰⃇ヅ颮ﳌ₷가糀삷Ⲭ ᰀ⃈ࠀ䂴⃇쀀뒴Å€가Ç€᠀€蠀뗇죂⺲ 壈⃇蠀Ჽ棂䓕⃇ꠀ傺₴쳐⃆壂⃇䀀᷇쳍₹ꠀ䒰⃇䰀䲵삮⃉蠀䒽⃇쀀㳉Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant09" "For the days of my life have vanished like smoke, and my bones are parched like ash, and let all my impurities be as fuel for that fire until nothing remains but the Light alone. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀㐀岭삸탆⃅Ⲵ⃌ᰀ⃈꤀貺곁粹₹뒴⃅ﰀⓂ⻆ 됀瓀⃇ࠀ킿⃅餀뒽蓅㢼떸죂⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant10" "From the voice of my groaning my bone has cleaved to my flesh. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ᰀ⃈Ā㳆䃖⃇가䗀棅㳕峇₸₴㰀㳌烇Ⲻ 琀⃇ﲬ€저ⲹÌ사峉₸ᔀ哈ᣖ뒴糅⃅椀죕⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant11" "For my soul is filled with evil, and like this place must be purged. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ﴀ䳈䃇⃇墴⃇㐀撻킳᳅⃁ꀀ살⃉䨀㳅烇Ⲻ 豈壂⃇退탁⃅堀瓇⃕ఀ磓₺₴䰀䲵삮⃉䂴⃇豈䓂⃇ 떮壅샕⃉묀榺죕⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant12" "For the dead know no sleep in their graves, nor dost thou remember them, until they are destroyed through thy hands. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀铈₲쀀ࣉ₮䔀壅⃇氀榭璳ⳇ 됀情墴⃇벭邹탇⃅錀⃅蠀뗇죂⺲ 겭€豈壂⃇萀碽±€糈₹팀Ӊ璲€蠀뗇죂⺲ က岶⃕豈壂⃇뒼䳀瓕⃇糈₹㠀뗖壑€蠀뗇죂⺲ 겭€琀⃇退곇킹᳅⃁豈壂⃇ᄀ薭䒺⃇怀탅壆€蠀뗇죂↲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant13" "I have been laid down in a pit of darknesses and the shadow of death. And thy anger has pressed down upon me; and all thy cares have come down upon me. And from this bed I cry out for the kindling of thy Light! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ﴀ䃈⃇琀₴뒬烆Ჳ⃁됀꓅₵吀ධ峌⃕簀瓇⃇簀듇飅€蠀뗇죂䲲㾮 됀꓅₵琀璴⃇豈탂賅€璬壕€蠀뗇죂䲲㾮 됀꓅₵㦹璴⃇豈壂⃇琀蓇䒹⃇䰀賅€⤀좴䲲㾮∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant14" "And what terrible wonders are these those hast done among the dead. What shades rise to confess thee, and what specters shall know thee by thy name? " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀␀Ⳇ 瓂⃅㐀撻킳᳅⃁豈壂⃇琀蓇璹⃇蠀Ⓗ₸ࠀ䂿⃆가탇⃅저ꣀ사賉€堀賕᳁⇁∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant15" "Oh Light, may thy name be spoken in the graves, and spelled in bones and ashes! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀豈壂⃇萀碽±€糈₹팀Ӊ璲€豈壂⃇倀⒴삸瓆⃇糈₹钳Æ⃏椀죕⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant16" "Thy rages have come down upon me, and thy fears have agitated me. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀耀尿岲⃕팀䓉⃇尀⃕䒴⃇Ⴢ壓Ⲭ 䃈⃆냂铆₲退ﲴ€냂Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant17" "Judge those who do injustice to me; fight with those who fight with me. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㠀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀㐀セ䂮⃆⤀⢼糓₹ꄀ㳇€簀듇飅₰糈₹쐀낳Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant18" "Take hold of a weapon and shield, and rise to help me. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㄀㤀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀簀䓎⃇䰀뒰듅₰떬䓑⃇ﰀ铈₲退璴⃇洀墼賕€堀㗕賆᳁⻁ ᰀ⃈Ā㳆탖賅€퀀墹Ⓜ⻆ 铈₲豈壂⃇蔀藈죇⺲∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant19" "Draw forth a sword and sheathe it in those that afflict me; say to my soul: I am thy salvation. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㈀ ∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀璴⃇᐀貼₷帀탅⃅㰀삺飉ﳌ₷㐀▻墸賕€堀㗕賆᳁⻁ 壂⃇鰀곌À€팀䓊듅貰€堀㗕賆᳁⻁∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant20" "May they become like dust before the wind; may the angel of the Lord pursue them. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㈀㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀璴⃇钬₲㠀䂮⃇됀懅€䒻ﶰ買€堀㗕賆᳁⻁ 壂⃇鰀곌À€쀀壉賎€찀뒴⃅ﰀ㗈賆᳁⻁∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant21" "May their paths become dark and slippery; and may the angel of the Lord afflict them. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开爀愀渀琀㈀㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀璴⃇䰀샅⃉묀墺铕₲가瓀탇⃅栀ᗕ탈⃅怀좾⃉᠀⃂蠀資€堀賕᳁⻁ 겭€頀粰₹ꄀデ₮Ѐ瓇⃕錀墱壅₳㲭璻⃇䒴⃇ꄀ資€堀賕᳁⻁∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_rant22" "May the snare which they do not know come to them; and may the net, which they have hidden for me, catch them in my place. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀洀漀渀欀开猀琀愀礀挀氀漀猀攀戀爀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ꠀ뒵샅색⃉퀀貹⺬∀ഀഀ "[english]ravenholm.monk_stayclosebro" "Stay close, brother. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀瀀礀爀攀开愀渀漀琀栀攀爀氀椀昀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀琀資€Ѐ炲­㾬 氀Ჭ瓈糕⃅怀⃕က碲₹Ā㳆磖Ç㾬∀ഀഀ "[english]ravenholm.pyre_anotherlife" "But who is this? Another life to save? " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀瀀礀爀攀开欀攀攀瀀攀礀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀­粳₹쀀᳉ꂼ⒬⺱ ₭琀쇇䃀⃇紀跅惁⃕᠀⃂였Ⓟ⺱∀ഀഀ "[english]ravenholm.pyre_keepeye" "I'll keep my eye on you. More than that, I cannot promise. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开愀搀瘀椀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀꤀€尀⃕저ᒹ₵尀璲⺺⸀⸀ 㠀겺粹₹砀⒱↸∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_advice" "My advice to you is... aim for the head! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开戀攀琀琀攀爀最甀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ヅⲮ 退Ⓡ킱賅€吀₳Ā槈峕⃕ᴀ瓍⃇蠀Ⓡ⺱ 琀磇€㢬È責⺬∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_bettergun" "Here, I have a more suitable gun for you. You'll need it. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开挀愀琀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ᬀ貼↬∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_catch" "Catch! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开挀氀漀猀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀吀₳䲬璮⻇∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_closer" "Come closer. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开栀甀猀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀缀⇂∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_hush" "Hush! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开欀攀攀瀀椀琀挀氀漀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀謀䓈⻅ ₭ᴀ䓍⃇頀⃇Ѐ᢬壂賕⺬∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_keepitclose" "Good. Now keep it close. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开洀漀瘀攀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ࠀ璸Ⴧ䢾탖⃅琀⃂䂬⃇였⒲⺱ 倀貭탖᳅⃁찀颹쒰嶳₸堀㣕⇁∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_moveon" "There is no rest in Ravenholm. Move on and I will meet you at the church! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开漀瘀攀爀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀ヅⲮ ₴ᔀ᳖⇈∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_overhere" "Here, brother! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开猀琀椀爀爀攀搀甀瀀栀攀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀쀀◉䓆⃇ꐀ톴듉⃅ꠀ炱↭  ᔀ탈₹저䲹탇⃅钴₲尀泎粭⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_stirreduphell" "You've stirred up Hell! A man after my own heart! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀猀栀漀琀最甀渀开琀栀攀礀挀漀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀␀€蠀듇⇅∀ഀഀ "[english]ravenholm.shotgun_theycome" "They come! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀眀爀漀渀最猀椀搀攀开栀漀眀挀漀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀됀믅貵€吀飆Ⲱ ₴ᔀ᳖㿈∀ഀഀ "[english]ravenholm.wrongside_howcome" "How came you here, brother? " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀眀爀漀渀最猀椀搀攀开洀攀渀搀眀愀礀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀吀₳ꘀゲ₮Ѐ탈⃅堀낲壆쓎嶳₸堀賕↬∀ഀഀ "[english]ravenholm.wrongside_mendways" "Mend your ways, before it is too late! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀眀爀漀渀最猀椀搀攀开猀攀攀欀挀栀甀爀挀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀倀貭糖₹㸀㳌糇€頀ヅ墮샕⃉䨀壅飅㾰∀ഀഀ "[english]ravenholm.wrongside_seekchurch" "Did I not tell you to seek the church? " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀眀爀漀渀最猀椀搀攀开琀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀저䒹⃇᠀¼붳㳊峇₸䀀᳆⃁됀䳅Ⓤ㾬∀ഀഀ "[english]ravenholm.wrongside_town" "This is the wrong side of town for you! " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀礀愀爀搀开最爀攀攀琀椀渀最猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀᠀ᆼ⒬₱₴ᔀ᳖⇈ ᒴ뒵⃅찀颹貰€᠀钴炲⺭∀ഀഀ "[english]ravenholm.yard_greetings" "Greetings, brother! And so we meet at last. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀礀愀爀搀开猀栀攀瀀栀攀爀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀頀钰⺲⸀⸀꤀䂳⃇鄀䒴⃇쀀᳉糏⃅堀ⓕ⺱ 뤀裒⃗ᰀ䯈º岳₸ꀀ₶倀₵吀놳⃆ޭ삸⻉∀ഀഀ "[english]ravenholm.yard_shepherd" "As for me... A shepherd must tend to his flock. Especially when they have grown unruly. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀礀愀爀搀开猀甀猀瀀攀挀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀退Ⓡ±€ࠀ璸Ⴧ䢾탖⃅ꠀ䒰⃇ǀ璬⃇였铅₲茀€ᤀ㲬죇₲ᄀ낭㳀峇₸䠀듅墰ꃕ⒬⺱∀ഀഀ "[english]ravenholm.yard_suspect" "I suspect you have little wish to remain in Ravenholm, so I will show you to the mines. " ਍∀爀愀瘀攀渀栀漀氀洀⸀礀愀爀搀开琀爀愀瀀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㄀㈀㠀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ㄀㘀㐀㸀됀₰栀ᗕ䒴⃇㰀壕좲₲璲⻕ ꠀ䒰쓅钳₲谀€ӂ璬糇₷琀₷砀€찀뒴ꣅ좱샅⻉ 炷₳琀᳇⃈쓂䒴⃇氀킭壆铕₲簀⃇䰀㢵킻⃅ࠀ咲⃏ ₷저À€였⒲⺱∀ഀഀ "[english]ravenholm.yard_traps" "You are to be commended for avoiding my traps. The work of a man who once had too much time on his hands, and now finds time for nothing but the work of salvation. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开挀漀洀攀戀愀挀欀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ粮⃅가䒬⇅ 琀곇₹䀀Ⳇ 가䒬⇅∀ഀഀ "[english]rubble.ba_comebackdog" "Here boy, Dog! come back here, Dog! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开搀愀洀渀椀琀愀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀₰琀₷ ꗈ⻇⸀⸀∀ഀഀ "[english]rubble.ba_damnitall" "Damn it all! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开搀漀最眀愀渀琀猀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀㓅颻쒷₳退Ⓡ±€쀀飉°㢬₮퀀壆铕₲茀€ᤀ䒬⃅ⴀ ᰀ壁粷ꃅ뒬⻅∀ഀഀ "[english]rubble.ba_dogwantsyou" "I think he wants you to go through, Gordon. You'd better hurry. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀↴∀ഀഀ "[english]rubble.ba_gordon" "Gordon! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开栀攀氀瀀洀攀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ粮ⳅ 쐀䂳ᣆ⇉∀ഀഀ "[english]rubble.ba_helpmeout" "Hey! Help me out here! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开椀氀氀戀攀搀愀洀渀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ﳅ⃈耀趱沷청⺹∀ഀഀ "[english]rubble.ba_illbedamned" "Well, I'll be damned. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开氀漀漀欀椀渀最昀漀爀愀氀礀砀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가璬Ç€ᄀꖭ䓇⃇쀀飉₰ᔀ⃂였瓅⃇⒲䂸᳆⃁봀䒼⃇저油₭耀ᢽ€蠀듇⻅⸀⸀ 䰀귅꒹糂₹㸀€蠀铇₲茀€ᤀ䒬⻅ 가璬壇⃇㠀겺趹탁⃅鐀죆타⃅䰀귅꒹€蠀钲₲茀璬⃇蔀◇ᢸ뒴⃅蠀铇₲茀€ᤀ䒬⻅∀ഀഀ "[english]rubble.ba_lookingforalyx" "Dog came crashing through the plaza, knocking over walls and...I think he's looking for Alyx. He seems to have it set in his head that she's in the Citadel. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开渀愀最开眀愀氀氀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀꬀€쀀飉°粬⺬∀ഀഀ "[english]rubble.ba_nag_wall01" "Go on through, Gordon. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开渀愀最开眀愀氀氀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁Ⲭ ↴∀ഀഀ "[english]rubble.ba_nag_wall02" "Better get going, Gordon. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开渀愀最开眀愀氀氀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀鰀₰ヅ₮ꠀ䒰資€ⴀ 退⣇₱밀磅₹Ⴌ⺽∀ഀഀ "[english]rubble.ba_nag_wall03" "I'll hold 'em off. You'd better get going. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开渀愀最开眀愀氀氀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁↬∀ഀഀ "[english]rubble.ba_nag_wall04" "Go on! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开渀愀最开眀愀氀氀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀粬↬∀ഀഀ "[english]rubble.ba_nag_wall05" "Hey, go! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开渀漀琀琀栀攀爀攀搀漀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ 가䒬⇅ 瀀㒬₮䐀죅粲⇅ ₭봀㳊峇₸璬₺䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]rubble.ba_nottheredog" "Hey, Dog! Not there! You can't get through that way! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开琀攀氀氀戀爀攀攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ఀ낾₹ᔀ겼糀₹찀颹炰₴됀₰퀀₹耀⃈Ѐ瓈ᣕⳉ ✀＀瓅飇₰糂➬℀∀ഀഀ "[english]rubble.ba_tellbreen" "And if you see Dr. Breen, tell him I said, 'Fu----ou!' " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开琀爀礀猀琀漀瀀瀀椀渀最栀椀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䰀귅꒹쓂₳가璬Ç€吀₳琀쇇⃀Ѐ탕⃅怀삾铉₲茀䒬⃇퀀壆샕⃉䨀ꃅ사쳉⺹⸀⸀ ꗈⳇ 退Ⓡ±€尀⃕蠀₼준䒹粼↬∀ഀഀ "[english]rubble.ba_trystoppinghim" "I figured Alyx wouldn't want him getting any deeper in trouble, but... Hell, you try stopping him! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀戀愀开礀漀甀栀甀爀爀礀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀₷ⴀ 됀°€ꠀ䒰資€ⴀ 栀겾₹ᰀ壁⺷ Ⲵ 렀為瓂⇕∀ഀഀ "[english]rubble.ba_youhurryon" "Uh oh. I'll stay here. You hurry on. Good luck up there, Gordon! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀挀椀琀开挀愀挀栀攀∀ऀ∀鐀죆⃀봀킼⃅瀀墬⃇₲吀뗆죂Ⲳ ᔀ겼⺲ 뀀곆¹€밀죅颹₰吀₳꬀€頀ࢰ€᠀⃂蠀䓇쓇⃉ꠀ璺ꂹ사쳉ⲹ 谀梼⃃琀쳇粹瓐飇₰琀죕隰䓇铅⻆ 吀»€⤀閼璼⃇蠀䓇⃇脀좬⺲∀ഀഀ "[english]rubble.cit_cache" "We're almost to the Citadel wall, Doc. I don't know how the hell we're going to breach it, but you've made it this far. I'm sure you'll think of something. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀挀椀琀开猀琀爀椀搀攀爀猀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼↲ ᘀ䂼⃇䐀ӆ⃈䐀ᣅ糂ꖷ藇죇⺲ 鐀죆À€䲬첮䳆€ꐀ룂糒璷哇³€㠀炮견粹₹က㧈袸뗕죂⺲ 뀀곆¹€耀⃈吀₳鈀䂱⃇쀀É岳₸Ⰰ糆·璬₺ꐀ룂糒璷哇粳₹뒼볅₰᠀⃂蠀䓇⃇脀좬⺲∀ഀഀ "[english]rubble.cit_striders" "Dr. Freeman! It's a mess out there. This close to the Citadel they've turned the streets over to Striders. I think we can push them back if we can just get to high ground. " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀㌀开栀漀爀猀攀 ㄀∀ऀ∀퀀₹ 傮䒱岾₸钬⇆∀ഀഀ "[english]rubble.d3_c17_13_horse01" "Head for the horse! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀㌀开栀漀爀猀攀 ㈀∀ऀ∀퀀₹ 傮䒱킾⃅쐀⦳瓌糕⃅琀铕⇆∀ഀഀ "[english]rubble.d3_c17_13_horse02" "We have to get to the horse! " ਍∀爀甀戀戀氀攀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀㌀开栀漀爀猀攀 ㌀∀ऀ∀퀀₹ 傮䒱킾᳅⃁찀颹钰⇆∀ഀഀ "[english]rubble.d3_c17_13_horse03" "Let's meet up at the horse! " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开愀猀礀漀甀最漀∀ऀ∀ꠀ颺₷가ꗀ䃇⃇ࠀÈ岳₸ἀ삼⃉퀀䒹铅Ⳇ ᰀ삻璴⃇᐀岼₸䰀䓅䣅⺬∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_asyougo" "Remember to stay off the sand. The antlions are edgy right now. " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开搀漀渀琀洀漀瘀攀∀ऀ∀簀邷峉Ⲹ 쀀쇆瓉샇⃉저↹∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_dontmove" "Laszlo, don't move! " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开搀漀渀琀猀琀攀瀀∀ऀ∀ꠀ颺₷가ꗀ䃇⃇ἀ삼⃉퀀䒹铅⇆ ᰀ삻璴⃇ࠀ墲䣎↬∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_dontstep" "Don't step on the sand! It makes the antlions crazy! " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开最漀愀栀攀愀搀∀ऀ∀됀᳅⃁钬⻆ 豈瓂糇쒷₳㐀겻壀㣕₮䰀ꂾ責⻁∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_goahead" "Go ahead. I hope you have better luck than we had. " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开栀攀氀瀀∀ऀ∀䠀ﳅ↳ 쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_help" "No! Help! " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开栀漀氀搀猀琀椀氀氀∀ऀ∀쀀쇆瓉샇죉₹簀邷峉↸ Ѐ²€␀€蠀듇⇅∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_holdstill" "Hold still, Laszlo! Someone's coming! " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开瀀漀漀爀氀愀猀稀氀漀∀ऀ∀琀₷㠀쇁타⻅⸀⸀蠀ල峃⃕簀邷峉⺸⸀⸀ᔀ탈₹찀淖岹⃕尀泎­铆炲⺳⸀⸀߈貸€ﴀ좲⺲⸀⸀∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_poorlaszlo" "Dear God! Poor Laszlo! The finest mind of his generation, come to such an end. " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开猀琀漀瀀∀ऀ∀瀀ガ₮ᰀ铁⇆ ᐀Ҽ탇᳅⃁쀀쇆瓉샇죉↹∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_stop" "Stop where you are! Stay on the rocks! " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开瘀漀爀琀挀愀洀瀀∀ऀ∀璼뢬⃒ꀀӎ峕₸€蠀壇₳ᄀ瓉죇铅炲₳ⴀ 瀀ガ킮⃅Წ⃁谀ࢼ粻粰₹耀⃈묀듅⃅菈䒴⃇팀䓊듅⒰₸蠀铕炲⺳ 簀邷峉¸€ﴀ죈㳅죇⺲⸀⸀琀᳇⃈㐀ꢻ⃂谀꧁瓆糇㿅∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_vortcamp" "We were heading to the vortigaunt camp, hoping to pick up some bugbait so these damn things would leave us alone. But without Laszlo what's the point? " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开礀漀甀椀搀椀漀琀∀ऀ∀豈⃂賌⇁ ꠀ颺₷가ꗀ䓇⃇砀㲬瓇₺ᰀ삻璴⃇팀䓊⣅↬∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_youidiot" "You idiot! Walking on the sand brings antlions after you! " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开礀漀甀琀栀攀爀攀∀ऀ∀瀀ガ₮豈⇂∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_youthere" "You, there! " ਍∀猀愀渀搀琀爀愀瀀⸀猀愀渀搀礀开礀漀甀琀爀椀攀搀∀ऀ∀豈瓂⃇쐀낳Ⓠ€蠀₲瀀€䰀䓅铅⻆ 頀钰₲ヅ₮ꠀꂰ責⻁⸀⸀琀⃇尀泎粭₹Ѐ瓇⃕琀ᣕ糉情⃕簀瓇⃇蠀資⻁∀ഀഀ "[english]sandtrap.sandy_youtried" "I know you tried to help. I'll stay with him awhile. There's something I have to do. " ਍∀猀渀椀瀀攀爀⸀挀椀琀开最爀攀攀琀椀渀最∀ऀ∀ᔀ겼↲ 豈瓂⃇␀€蠀€᐀좼⢲Å€䰀ⓅⲸ듉铅⻆ 뀀냆₹꧈᢬壂⃇ꦬ㲬峇₸퐀풿璿⃇椀듗䳅€᐀좼⢲铅₲Ѐ탇⃅蠀铇₲㴀킬᳅⃁㰀⃉묀墺€蠀듇铅⻆ 됀᳅⃁㢬铁⻆ ᐀좼⢲铅₲ᔀ겼첲₹ 겲€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]sniper.cit_greeting" "Dr. Freeman! Barney said you were on the way. We got split up by snipers, and he's pinned down in a warehouse up ahead. Go ahead. He's relying on you. " ਍∀猀渀椀瀀攀爀⸀挀椀琀开猀愀瘀攀戀愀爀渀攀礀∀ऀ∀ᔀ겼Ⲳ ᐀좼⢲壅⃇␀鳆₷尀泎삭铉㿆 豈瓂糇璷₺쐀뢳⃆᠀⃂蠀䓇⃇瀀킬铅⻆ ᐀좼⢲Å€꧈᢬⃂䰀㢵킻⃅㴀€쀀闉킽᳅⃁㰀⃉묀墺€蠀듇铅⻆ ᠀壂쒹⃐ꗈ資糁₹㸀€蠀죇샅쳉₹쀀ࣉ㲮峇₸⃁㸀䓌⃇᠀⃂蠀䓇샇⃉ꠀ璺ꂹ炬钭⻆ 됀᳅⃁㢬铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]sniper.cit_savebarney" "You're Barney's old friend, aren't you? Maybe you can help him. Snipers trapped him on that warehouse roof. He was going for a cache of grenades, but I doubt he can get to them now. Go on, Dr. Freeman. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开愀栀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⇅∀ഀഀ "[english]streetwar.al_ah" "Ah! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开愀栀渀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅ⴀ 琀↷∀ഀഀ "[english]streetwar.al_ahno" "Ah, no! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开愀氀洀漀猀琀搀漀渀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀瀀墬⃇₲က뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_almostdone" "Almost done." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开戀爀椀搀最攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⃈谀璬룇⃒琀ࢬ뢱탓⃅蠀铇₲겲粹₹쀀飉粰⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_bridge01" "The bridge we've gotta cross is beyond that gate." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开戀爀椀搀最攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀谀璬룇糒₹琀맕瓐᳕⃁쀀飉ࢰ€䰀䲵삮⃉ 샇惉⃕᠀⃂蠀듇铅⻆ 堀샕쳉₹瀀釈壇铕₲䢳⃅ꀀ₰쐀㣅瓖糕⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_bridge02" "I can hack the gate controls and hold it open till we're through, but you're gonna have to watch my back while I'm working." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开挀洀漀渀挀洀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ᳈Ⲽ ᰀ᳈⺼∀ഀഀ "[english]streetwar.al_cmoncmon" "Come on, come on. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开挀漀洀攀漀渀 ㌀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅铁⃆ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]streetwar.al_comeon03_r" "Come on, Gordon! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开挀漀洀洀愀渀搀挀攀渀琀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀飅㖷㳎峇₸璬₺쀀ᣉ뗗᳑瓂⃇蠀듇铅⻆ ᰀҼト®€蠀铇₲킬⃅岳⃕ᔀ粼₹묀䓅⃇᠀⃂蠀䓇샇⃉뀀粺钷⋆ഀഀ "[english]streetwar.al_commandcenter" "There's a command center downstairs. I'm hoping to find information about generator locations. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开挀漀爀攀攀砀瀀漀猀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅Ⳇ 吀듏Å€겷뒰铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_coreexposed" "Okay, the core's exposed. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开挀漀爀攀攀砀瀀漀猀攀搀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅Ⳇ 吀듏Å€겷뒰铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_coreexposed_r" "Okay, the core's exposed. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开挀漀甀瀀氀攀洀椀渀甀琀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ킬⃓ꔀ壇糎₹瀀釈壇ⓕ璸₺蜀₺萀䂽⃇砀뒬₹᠀쓂₳蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_coupleminutes" "It could take me a couple minutes to take control of the gate." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开搀愀洀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀↷∀ഀഀ "[english]streetwar.al_damn" "Damn!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开搀椀猀愀戀氀攀最攀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ 됀瓆⃇謀Ⓢ钱⻆ ᘀ킼⃅蠀铇₲ᄀꖭ탇⃅ᰀҼト®€蠀듇铅⻆ ᰀҼト粮₹尀Í岳⃕츀璹⃇⠀璲᳕⃁搀ᓏ碼壇⃇딀᳑◈䒸⃇紀哅᳂糏⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_disablegen" "Well, we're in luck. There's a generator in the square outside. We're trying to disable as many as we can to loosen the Combine's grip on this sector. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开攀砀瀀漀猀攀挀漀爀攀开愀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀吀듏糅₹砀鲱꓂ⓐ璸₺蜀₺萀₽ᔀ쓈₳砀뒬₹瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_exposecore_a" "It'll take me a few minutes to expose the core. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开攀砀瀀漀猀攀挀漀爀攀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀砀鲱ᣍ璴₺ᔀ겼䂲⃇ᄀ◉璸㲬峇₸吀듏糅₹ꔀ瓕⃕㣃铁⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_exposecore_b" "Then I'll need you to hit it with a burst from the gravity gun. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开攀砀琀猀栀椀攀氀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀砀胆₽㢼짖璹⃇琀᳕჈뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_extshield" "There goes the external shield. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开攀砀琀猀栀椀攀氀搀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀砀胆₽㢼짖璹⃇琀᳕჈뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_extshield_r" "There goes the external shield. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开昀愀爀猀椀搀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退⃇ⴀ ᐀좼⢲Å€⃈됀壆⃕᠀¼뢳탓⃅蠀䓇⻇⸀⸀ 瀀킬铅⻆⸀⸀∀ഀഀ "[english]streetwar.al_farside" "Okay. Barney should be on the far side of that... canal. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开昀椀爀猀琀戀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀꬀⃌蠀铉₲က뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_firstbit" "First bit's done." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开最愀琀攀椀猀漀瀀攀渀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀谀璬룇Ò€㣅뒸铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_gateisopen_r" "The gate is open. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开最攀琀漀瘀攀爀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀곇岹₸䀀铆⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_getoverhere" "Get over here! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开最漀椀渀最琀栀爀甀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ѐ峇₸쀀飉°钬₲谀€䐀죅粲⊷ഀഀ "[english]streetwar.al_goingthru01" "Looks like instead of going over it " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开最漀椀渀最琀栀爀甀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀딀ﳑ墬賕€변⒬钱⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_goingthru02" "we'll be going through. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开最漀漀搀氀攀琀猀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅⻆ 钬⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_goodletsgo" "Good. Let's go." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开最漀爀搀漀渀爀甀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼₲ⴀ 쐀킹铌⇆ ヅᲮ⃁頀°钬⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_gordonrun" "Gordon, run! Get out of here! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开栀愀搀昀攀攀氀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼↲ ヅ₮␀瓆₺쐀⃂茀€ᤀ墬듅铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_hadfeeling" "Gordon! I had a feeling I'd find you here. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开栀攀爀攀最漀攀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈铅Ⳇ ᄀ좬⺲⸀⸀∀ഀഀ "[english]streetwar.al_heregoes" "All right, here goes." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开栀攀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ钮⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_hey" "Hey! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开栀甀爀爀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁钷⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_hurry" "Hurry! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开椀洀眀愀椀琀椀渀最开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀 겲隹䓇铅Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]streetwar.al_imwaiting_r" "I'm waiting, Gordon. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开椀渀猀栀椀攀氀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀肰₽㢼짖璹⃇琀᳕ᣈ€蠀듇铅⋆ഀഀ "[english]streetwar.al_inshield" "Inner shields are coming down. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开椀渀猀栀椀攀氀搀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀肰₽㢼짖璹⃇琀᳕ᣈ€蠀듇铅⋆ഀഀ "[english]streetwar.al_inshield_r" "Inner shields are coming down. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开椀眀愀猀愀昀爀愀椀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼璲⃇⣂惓䳕₮က₽焀ᖬ⃈蠀죕듅铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_iwasafraid" "I was afraid you weren't going to make it. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开氀攀琀猀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䓉Ⴞ㿈 钬⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_letsgo" "Ready? Let's go! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开氀攀琀猀最漀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀钬⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_letsgo01" "Let's go! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开氀攀琀猀最漀 ㈀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀钬⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_letsgo02_r" "Let's go! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开渀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ﳅ↳∀ഀഀ "[english]streetwar.al_no" "No! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开渀漀琀琀漀漀氀漀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀␀飆₷砀견삹⃉䨀䓅⃇瀀킬铅⻆ ᰀҼト®€⠀ᢲ璴₺ᒬ岼₸⃈谀璬룇糒₹賅钬⻆ ﲭ₷ヅ粮₹怀㢾⃈頀°璬₺ﰀ钳⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_nottoolong" "This shouldn't take too long. As soon as the generator's down, I'll open that gate and we can get out of here. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开渀漀眀琀漀戀愀爀渀攀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼䂲⃇䠀Ӆ峈⃕㲬峇₸ꠀ梺듁铅⻆ 琀᳇⃈᐀좼⢲䃅⃆椀壕墹⻈∀ഀഀ "[english]streetwar.al_nowtobarney" "I've got Dr. Kleiner in a safe spot. Now we can join up with Barney. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开渀漀眀琀爀椀挀欀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ肮ソÑ€䰀岲첸铆⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_nowtricky" "Now for the tricky part." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开漀欀琀栀愀琀猀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈ⳅ က뒴铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_okthatsit" "Okay, that's it!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开漀欀琀栀椀猀椀猀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼䂲⃇⃈㠀䒻⃇㲹㣇铁Ⳇ Ѐ⃈琀磇€䒹資钬⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_okthisisit" "Okay, this is it. You take that door. I'll take this one. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开漀渀攀洀漀爀攀戀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈尀⃕ᰀ첬₹吀墳瓕₺ﰀ钳⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_onemorebit" "One more bit and we're ready." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开漀渀攀眀椀氀氀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]streetwar.al_onewill01" " " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开漀渀攀眀椀氀氀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]streetwar.al_onewill02" " " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开漀瀀攀渀椀渀最最愀琀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀ࣉ₮谀璬룇糒₹€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_openinggate" "All right, I'm opening the gate. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开爀攀愀搀礀眀栀攀渀礀漀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䓉Ⴞ㲴瓇₺釂壇⻈∀ഀഀ "[english]streetwar.al_readywhenyou" "Ready when you are. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开猀挀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀저峀뒸⃆㠀璮⃇蠀飇₰㸀䓌ﳅ貼钬⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_scout" "Let me see if I can scout a new path. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开猀琀愀渀搀愀爀搀瀀愀渀攀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀떼⃑⠀დ璱탇铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_standardpanel" "It's a standard panel. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀愀渀欀最漀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ 覲瓕糇⻅∀ഀഀ "[english]streetwar.al_thankgod" "Thank God. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀愀琀猀椀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_thatsit" "That's it. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀愀琀猀椀琀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_thatsit_r" "That's it. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀愀琀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뷈㳊峇₸⻈∀ഀഀ "[english]streetwar.al_thatway" "Let's head that way. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀攀戀爀椀搀最攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀겲¹↬∀ഀഀ "[english]streetwar.al_thebridge" "The bridge! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀攀搀攀愀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈ⳅ 琀߇貸€琀铕⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_thedeal" "Ok, here's the deal." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト钮⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_there" "There." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀攀爀攀猀戀爀椀搀最攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ト₮겲¹€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_theresbridge01" "There's the bridge " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀攀爀攀猀戀爀椀搀最攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀ࢬ钱⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_theresbridge02" "Let's get across. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀攀礀猀愀眀甀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀뀀곆粹₹ᰀ겼袬듕铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_theysawus" "They saw us! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开琀栀爀甀搀漀眀渀琀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀÈ€ゼ킮铅₲⃈䐀飅粷₹딀ﳑ璬᳕⃁璬₺ ₴茀€ᤀ䒬铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_thrudownthere" "Looks like we might be able to get through down there. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开甀猀攀搀琀漀戀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅ⴀ ヅ®€겲¹€蠀壇₳璬죇铅炲⺳⸀⸀∀ഀഀ "[english]streetwar.al_usedtobe" "Well, there used to be a bridge here. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开甀猀攀最爀愀瘀最甀渀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᄀ◉璸䒬⃇가꧀瓆铕Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]streetwar.al_usegravgun01" "Use the gravity gun, Gordon. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开甀猀攀最爀愀瘀最甀渀 ㄀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᄀ◉璸䒬⃇가꧀瓆铕Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]streetwar.al_usegravgun01_r" "Use the gravity gun, Gordon." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开甀猀攀最爀愀瘀最甀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀趬瓁铕⃆ᔀ겼₲ⴀ 吀듏糅₹ꔀ瓕⃕㣃铁⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_usegravgun02" "Go on, Gordon, give the core a jolt. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开甀猀攀最爀愀瘀最甀渀 ㈀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀趬瓁铕⃆ᔀ겼₲ⴀ 吀듏糅₹ꔀ瓕⃕㣃铁⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_usegravgun02_r" "Go on, Gordon, give the core a jolt. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开甀猀攀最爀愀瘀最甀渀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼₲ⴀ ᄀ◉璸㲬峇₸吀듏糅₹㣃铁⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_usegravgun03" "Gordon, hit the core with your gravity gun. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开甀猀攀最爀愀瘀最甀渀 ㌀开爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼₲ⴀ ᄀ◉璸㲬峇₸吀듏糅₹㣃铁⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_usegravgun03_r" "Gordon, hit the core with your gravity gun. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开眀愀椀琀昀漀爀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅᲮ⃁ 겲㢹铁⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_waitforme" "Wait for me here. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开眀愀琀挀栀洀礀戀愀挀欀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀₭䢳탅铅₲糈₹쐀㣅瓖⃕ﰀ㣈铁⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_watchmyback" "In the meantime, watch my back. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开眀栀愀琀渀漀眀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀က₶倀粻㿅∀ഀഀ "[english]streetwar.al_whatnow01" "What now? " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开眀栀愀琀渀漀眀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀⃇됀壆糕₹琀ࢬ粱⃅琀铕⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.al_whatnow02" "We have to get across this canal! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开愀氀氀挀氀攀愀爀琀栀砀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀₲頀곌袹듕⃅ⴀ 岴䳕⃑က견壀糕⺬∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_allclearthxgordon" "It's all clear, thanks to Gordon. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开挀愀渀琀洀漀瘀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ ꧈᢬₴䰀㢵킻⃅쀀쇆糉⃇᠀€였듅⻅∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_cantmove" "Gordon, I can't move. These snipers got me pinned down. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开最愀琀攀挀氀攀愀爀愀渀挀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀⃇谀璬룇铒₲됀°€頀곌悹賕⺬ 䐀쇅⃉ﳂ₻㢼⃖ ³粳Ჷ⃁됀郅₲ᔀ쓈₳딀惑烕粬⻅∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_gateclearance" "Let me get this gate. My Civil Protection status still gives me limited clearance. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开最漀漀搀琀漀栀愀瘀攀栀攀氀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ탈₹᠀¼첬⻆ ⃈Ѐ탇⃅蠀铇₲─Ჱ꓁탂⃅ᤀ璬⃇Ѐ좲₲䐀ﳅ⃈岴烕⺳∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_goodtohavehelp" "It's good to see ya, Gordon. It'll be good to have your help goin' into the nexus up ahead. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开栀愀甀渀琀猀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쀀탂⃅ఀ듅⃆ 蒮璽糇좷䲲⺮∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_hauntsme" "That damn thing haunts me. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开栀攀愀搀栀甀洀瀀攀爀猀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 沴꧐䒷⃇瀀瓂⻕∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_headhumpersgordon" "Watch the headhumpers, Gordon. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开栀攀愀爀挀愀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀⤀ࢼ₮醬瓅⃇谀곁¹€가산㿉∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_hearcat" "Did you hear a cat just now? " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开栀攀礀挀漀洀攀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀Ⴧⲽ 琀뷇瓊糇⇅∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_heycomeon" "Hey, come on! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开氀攀琀猀挀氀攀愀爀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈ⳅ 좬첹Ⳇ ⺴ 琀᳇⃈ヅ粮₹需뒼飅邰⺬∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_letsclearout" "All right, thanks, Gordon. Now let's clear outta here. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开氀攀琀猀最攀琀最漀椀渀最∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁邬⻇∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_letsgetgoing" "Let's get going. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开渀愀最开最爀攀渀愀搀攀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ ᠀壂쒹⇐∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_nag_grenade01" "The grenades, Gordon! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开渀愀最开最爀攀渀愀搀攀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀Ⴧ₽ⴀ ⃈᠀壂쒹⃐耀⃈粼沷⺭∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_nag_grenade02" "Hey, look at the grenades, would ya? " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开渀愀最开最爀攀渀愀搀攀 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀᠀壂쒹䓐⃇铄₲谀€됀䳅㾵∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_nag_grenade03" "How about a grenade, Gordon? " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开渀愀最开最爀攀渀愀搀攀 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ ᠀壂쒹䓐⃇堀㢳᳈⃁㣅₮듄蓅겼邹⺬∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_nag_grenade04" "Gordon, lob a couple grenades, that'll clear 'em out. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开渀愀最开最爀攀渀愀搀攀 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀簀ⳅ ᠀壂쒹⃐耀⃈栀⇃∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_nag_grenade05" "Gordon! Grenades!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开漀渀攀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀飕₰蠀↬∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_onedown" "One down! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开漀渀攀搀漀眀渀漀渀攀琀漀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀飕₰崀좰Ⲭ 琀᳇⃈堀飕₰ꠀ墰듅⇅∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_onedownonetogo" "That's one down, one to go, buddy! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开漀渀攀洀漀爀攀渀漀眀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈ⳅ 堀飕첰₹吀⺳ 頀듗Ⲱ ↴∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_onemorenow" "All right! One more now! Come on, Gordon! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开漀瘀攀爀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ粮⇅∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_overhere" "Over here! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开瀀甀琀猀焀甀攀攀稀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_putsqueeze" " " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开爀攀琀甀爀渀栀攀爀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀₷䰀₵退Ⓡ钱₲ᔀ탈₹찀䒳⣅⃆Ā없瓆糇좷䲲⺮∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_returnhero" "You're quite the returning hero these days, Gordon. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀戀愀开琀愀欀攀漀甀琀猀渀椀瀀攀爀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ ꧈᢬₴耀⃈頀곌璹ᣕ⻉∀ഀഀ "[english]streetwar.ba_takeoutsnipers" "Gordon, take out these snipers, would ya?! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㔀开昀椀爀攀瀀椀琀开最爀攀攀琀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼㾲 ⃈᐀겼¹瓏킴⃅Ჹ⃁룂⃆가賀璷⃇尀⃕蔀₺吀₳䐀铕裆铕炲ⲳ 貭€ᔀ겼璲⃇ ₴Ѐ䃉⃇颻⃌뀀邺뒷铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_05_firepit_greet" "Dr. Freeman? We hoped for one more fighter to help storm that barricade, but we never guessed it would be you. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㔀开栀漀瀀瀀攀爀猀∀ऀ∀쐀綳⃅쀀냉粸₹瀀瓂铕⻆ ヅ®ト₮က⒱袸듇铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_05_hoppers" "Watch out for the hoppers. They're everywhere! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㔀开氀攀琀甀猀琀栀爀甀∀ऀ∀쀀飉°責€琀ᣕ铉⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_05_letusthru" "Let us through! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㔀开洀椀渀攀栀攀氀瀀㄀∀ऀ∀쐀綳⃅쀀냉粸₹萀겼삹⃉저㢹铁Ⳇ ᔀ겼⺲ 碭€가꧀瓆᳕⃁搀ᓏ碼ﳇ€룂⃆᠀⃂蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_05_minehelp1" "Don't waste the hoppers, Dr. Freeman. We can use them against the Combine. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㔀开洀椀渀攀栀攀氀瀀㈀∀ऀ∀쐀綳⃅쀀냉粸₹儀䂿⃇쐀탖铅₲䐀铕峆킬⃅ᔀ䒼᳅⃁⃄᠀⃂蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_05_minehelp2" "If you can get those hoppers up without setting them off, you can plant them wherever you want them. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㔀开漀瀀攀渀最愀琀攀∀ऀ∀谀璬룇糒₹듅铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_05_opengate" "Open the gate! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㔀开琀愀椀氀∀ऀ∀뀀듆₹ꐀ펴€蠀듇铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_05_tail" "They're on our tail!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开搀攀琀 ㄀∀ऀ∀₴Ѐ곕㾹 Ѐ곕₹ᔀ겼₲䒹铅㿆 ꀀ僇첮₹ 겲㢹铁⻆ ꤀Ӎ⃈耀⃈堀€᐀岼₸೓᳂⃏듅⃅뒴貹钬⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_det01" "Gordon Freeman? It is you, isn't it? Give me a minute, I'm gonna plant some charges and blow this open. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开搀攀琀 ㈀∀ऀ∀瀀ࣈ첮₹吀₳萀㣒铁Ⳇ 瀀墬⃇₲က뒴铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_det02" "If you can hold them off, I'm almost done here. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开搀攀琀 ㌀∀ऀ∀謀䓈铅Ⳇ 堀飕₰ꠀ墰듅铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_det03" "Okay, last charge! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开搀攀琀 㐀∀ऀ∀㰀Ჷ铁Ⳇ ೓槓죕↲∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_det04" "Stand back. It's gonna blow! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开搀攀琀 㔀∀ऀ∀琀뷇㳊峇₸␀㣆铁Ⳇ ᔀ겼⺲ 됀᳅铁⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_det05" "Come on through, Freeman. And hurry. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开欀攀攀瀀挀漀洀椀渀最∀ऀ∀ト₮疹瓕⃇쐀趬⃁␀€蠀듇铅⃆ⴀ 崀環⃇였듅铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_keepcoming" "The manhacks just keep coming. They're never gonna stop! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开欀攀攀瀀洀漀瘀椀渀最∀ऀ∀쐀趬⃁㢬铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ ᔀ겼璲⃇吀€Ѐ惈賕钬⻆ 頀ᆰ탉⃅䠀钽⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_keepmoving" "Keep moving, Dr. Freeman. I'll send word you're coming, and see you up ahead. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开渀漀琀猀愀昀攀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼㾲 ⠀䓂⃇䒬⃇㸀铌璲₺㓅₮䠀Ӆ壈샕⃉䨀䓅铅⻆ 谀梼⃃ヅ钮₲킴賅€ꦬ䒬⃇豈墲€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_notsafe" "Dr. Freeman? If you were looking for a place to hole up, it's not safe here anymore. They're shelling the hell out of us. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开瀀愀猀猀眀漀爀搀 ㄀∀ऀ∀琀Ⴧ钽Ⳇ 탈铅⻆ 㠀₻듅铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_password01" "Hey, it's me. Open the door. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开瀀愀猀猀眀漀爀搀 ㈀∀ऀ∀吀㣅糖₹钳⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_password02" "What's the password? " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开瀀愀猀猀眀漀爀搀 ㌀∀ऀ∀吀㣅⇖∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_password03" "Password! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开瀀愀猀猀眀漀爀搀 㐀∀ऀ∀뒴䃅铆⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_password04" "Come on in. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开瀀氀愀渀欀 ㄀∀ऀ∀退ⳇ 됀᳅⃁쀀飉°钬⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_plank01" "Okay, come across! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开瀀氀愀渀欀 ㈀∀ऀ∀碲₹가賀璷⃇က₶쀀飉ࢰ€쀀쓉₳ꠀ璺좹₲Ѐ⃈ヅ₮蠀듇糅⃅琀铕⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_plank02" "I've got to stay here in case anyone else needs to get across. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㘀开琀甀渀渀攀氀开最爀攀攀琀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼↲ 搀ᓏ碼瓇⃇뀀곆₹ব₮ ბ䒱⃇준䒹蓅㢼뒸铅⻆ ᔀ겼Ხ⃁뀀곆䂹⃆椀壕岹璲₺₴ 삮糉₹뒼볅₰᠀⃂蠀䓇⃇脀좬⺲∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_06_tunnel_greet" "Dr. Freeman! The Combine has cut our supply tunnel in two. If you'll join up with us, we'll take a stab at pushing through their outpost. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开戀愀开愀氀氀漀瘀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀耀⃈頀䒰䳅Ⓢ⺱ 鰀₰琀᳇⃈崀ꖰ磇Ӈ⃉䰀壅듅⻅∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_ba_allover" "That's better. I thought it was all over for me." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开戀愀开挀愀渀琀洀漀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_ba_cantmove" " " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开戀愀开最漀琀栀爀甀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀꬀€쀀飉°粬⺬∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_ba_gothru" "Go on through, Gordon." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开戀愀开栀攀愀搀漀甀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀謀䓈ⳅ 谀璬룇뷒㳊峇₸琀墳郕⻇ ﰀ새킼⃅가賀璷⃇였铅₲저䓒⃇쀀᳐⃁쓅嶳₸怀賕⺬∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_ba_headout" "Okay, let's head for the gate and I'll open it while the coast is clear." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开戀愀开洀攀搀椀挀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_ba_medic" " " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开戀愀开渀攀攀搀栀攀氀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀─Ჱ꓁䃂⃆颳壌ⓕ璸₺ꠀ₴Ѐ◈䒸⃇₲䓃⃅耀뒽糅⃅琀⻕∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_ba_needhelp" "We're going to need all the help we can get, dealing with the Nexus up ahead." ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_casualties" " " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开挀攀氀氀愀爀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆ 琀⃇䐀飅·€吀₳䠀Ӆ峈⃕Ѐ⃉䰀壅듅铅⻆ ヅ®€琀߇貸€Ѐ峕샕⃉ǀ쒬₳묀袺듕铅⻆ 蜀₺가賀䂴⃇꧈᢬璴⃇蠀₲砀€䰀瓅Ჺ쓁₳Ѐ䓕⃇က᢬壂€Ⰰ糆ᒷ뒬铅⻆⸀⸀䐀죅₹䐀쇅쓉₳Ѐ탇⃅蠀䓇⃇瀀킬铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_cellar" "Help! Help me! We thought we'd be safer down here. Little did we know the place was infested. Rest of 'em headed upstairs, took their chances with the snipers. I guess they're still up there. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开栀攀氀瀀 ㄀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ⇉∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_help01" "Help!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开栀攀氀瀀 ㈀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_help02" "Help me!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开栀攀氀瀀 ㌀∀ऀ∀瀀ガ₮Ѐ沲₭였듅铅㿆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_help03" "Is somebody up there!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开栀攀氀瀀 㐀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_help04" "Help me!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开洀攀搀开最爀攀攀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_med_greet" " " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开洀攀搀开栀攀愀氀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_med_heal" " " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开㄀ 开栀攀猀栀攀爀攀∀ऀ∀Ѐ곕₹ᔀ겼璲糇⇅ 堀壕⇕ 뀀듆₹밀뒮ᢰ铉Ⳇ ᤀ璬⃇Წ⃁쇂⺲∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_10_heshere" "It's Freeman, he's here! Let us out, we'll throw in with you. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开㄀ 开氀攀琀甀猀漀甀琀∀ऀ∀琀Ⴧ钽Ⳇ 뀀듆₹耀⃈밀뒮ᢰ铉⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_10_letusout" "Hey, let us out of here! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㘀开瀀漀猀琀开搀攀琀 ㄀∀ऀ∀⃈㠀䂻⃇᠀¼뢳탓᳅⃁ꀀ꣇€蠀듇铅Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ ᠀¼뢳탓᳅⃁㸀䓌糅⃅怀⃕茀€ᤀ炬钭⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.d3_c17_06_post_det01" "That door's locked from the other side, Dr. Freeman. Maybe you can find a way around. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㘀开瀀漀猀琀开搀攀琀 ㈀∀ऀ∀뷈䃊⃇준璹烇钭⻆ 颭쒷₳뤀ᣒ䒼⃇蔀㳇哇᳁⃁覲瓕탇铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.d3_c17_06_post_det02" "Looks nasty in there. Good thing you've got that suit. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㘀开瀀漀猀琀开搀攀琀 ㌀∀ऀ∀琀Ⴧ钽⇆ 뀀듆₹頀°責€琀ᣕ铉⇆ 豈瓂⃇蠀钲炲€₲䰀䓅铅⇆ ヅ钮⇆ 㠀䒻⃇듅铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.d3_c17_06_post_det03" "Hey! Let us through! I can hear you in there! Come on! Open the door! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㘀开瀀漀猀琀开搀攀琀 㐀∀ऀ∀ᔀ탈₹琀듕械烁钭⻆ ҷ⃉䰀壅듅铅⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.d3_c17_06_post_det04" "I see you made it through okay. Figured you would. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㜀开琀攀渀愀渀琀∀ऀ∀䐀䳅钮₲ᔀ탈₹袲듕铅Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼↲ 炷₳₭킬⃅鶼ࣉ䒮⃇ꢹ咬₴가賀䂴⃇ᔀ탈₹䠀Ⴥ⒴钱⻆∀ഀഀ "[english]streetwar.d3_c17_07_tenant" "You were amazing back there, Dr. Freeman! But I feel sorry for anyone who put down a security deposit. " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开最漀爀搀漀渀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᔀ겼↲∀ഀഀ "[english]streetwar.al_gordon02" "Gordon! " ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀愀氀开甀最最栀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⇅∀ഀഀ "[english]streetwar.al_uggh02" "Agh! " ਍∀吀爀愀椀渀爀椀搀攀⸀最洀愀渀开爀椀猀攀猀栀椀渀攀∀ऀ∀䰀µ€᠀좴뗅죂Ⲳ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ ꀀ탇᳅⃁栀뒮飅㢰铁⻆∀ഀഀ "[english]Trainride.gman_riseshine" "Rise and shine, Mr. Freeman. Rise and shine. " ਍∀吀爀愀椀渀爀椀搀攀⸀最洀愀渀开 ㈀∀ऀ∀㰀悻₸ꠀ璴⃇砀▱墸铕₲䢳⃅豈瓂⃇ꀀ쳇₹ꐀ钲₲㬀䂷⃇ࠀÈ₳䐀죅킲铅⻆ 豈瓂糇璷₺꤀蓍袽⃗琀⃂退꧇璬⃇蠀뗇죂⺲ ꠀ₴가賀墴⃇砀▱璸⃇㰀炻袬⃔ ₴᠀⃂蠀죇壅₳ᰀӂ킬⃅豈⻂⸀⸀ 䰀⻇⸀⸀ 豈瓂⃇尀緖情⃕ӂ璬⃇⃂吀€퀀璹僕⻈∀ഀഀ "[english]Trainride.gman_02" "Not that I wish to imply you have been sleeping on the job. No one is more deserving of a rest. And all the effort in the world would have gone to waste until...well, let's just say your hour has come again. " ਍∀吀爀愀椀渀爀椀搀攀⸀最洀愀渀开 ㌀∀ऀ∀Ā없瓆⃇蠀듇糅⃅怀⃕킬⃅頀산飐산⃉䨀铅璲₺琀⃇㠀쇁䃀⃇됀믅貵€᠀ꂴ떬죂䲲⺮∀ഀഀ "[english]Trainride.gman_03" "The right man in the wrong place can make all the difference in the world. " ਍∀吀爀愀椀渀爀椀搀攀⸀最洀愀渀开 㐀∀ऀ∀좷₲簀듇飅㢰铁Ⳇ ᔀ겼⺲ 琀᳇⃈저峀뒸⃆釂瓇탇铅⻆∀ഀഀ "[english]Trainride.gman_04" "So, wake up, Mr. Freeman. Wake up and smell the ashes. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开搀愀搀猀琀愀爀琀攀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀蓅삼糉₹찀颹環₺ఀ낾₹ᔀ겼⃀頀ヅ钮₲퀀䒹ﳅ㣈铁⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_dadstarted" "Heh. Don't get my dad started on Dr. Breen. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开栀洀洀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀攀⻗∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_hmm" "Hm." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开椀洀愀氀礀砀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䰀귅꒹⃂㐀꒼糂€琀铕⻆ ᰀ⃈䐀蓅삼É€ᔀ겼ﲲ€᐀馾₷吀겺타᳅⃁簀峇Ǖ瓈⃇蠀죇⻈ 㰀悻Ⲹ 糈₹ 떮⃅묀墺ꃂ사쳉⺹∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_imalyx" "I'm Alyx Vance. My father worked with you, back in Black Mesa. I'm sure you don't remember me though. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开渀椀挀攀琀漀洀攀攀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_nicetomeet" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开渀椀挀攀琀漀洀攀攀琀开戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_nicetomeet_b" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开渀椀挀攀琀漀洀攀攀琀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅ⴀ 겭€蠀雇䓇铅⻆⸀⸀ 찀颹Ჰ⃁ᔀ탈₹᠀¼첬铆⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_nicetomeet_cc" "Oh, and by the way? Nice to finally meet you." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开渀漀洀愀瀀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼璲⃇琀뷇탊᳅⃁␀€蠀䓇⃇瀀粬€堀棕⻈ 炷₳쀀쓉³€였䓅⃇瀀粬钷₲ǀ䒬⃇䠀⃅堀⃂茀€ᤀ⒬钱⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_nomap" "Dr. Kleiner said you'd be coming this way. I don't think it occurred to him that you might not have a map. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开渀漀礀漀甀搀漀渀琀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀堀⇕ ޭ貸钬₲䠀ᣅ살⇉∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_noyoudont" "Ha! No you don't! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开漀氀搀愀搀洀椀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀᐀馾₷吀겺타᳅⃁ᔀ겼墲⃇Ѐ⃈겭邹Ç铆炲₳ 떮⃅頀㢰铁㿆∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_oldadmin" "Remember him from Black Mesa? Your old Administrator? " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开漀瘀攀爀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ヅ粮₹က↽∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_overhere" "Over here! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开瀀爀攀猀甀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼璲㿈∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_presume" "Doctor Freeman, I presume? " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开猀甀猀瀀椀挀椀漀甀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁粷ꃅ뒬铅⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_suspicious" "We'd better hurry. The Combine can be slow to wake, but once they're up, you don't want to get in their way. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开猀甀猀瀀椀挀椀漀甀猀开戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_suspicious_b" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开猀甀猀瀀椀挀椀漀甀猀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁粷ꃅ뒬铅⻆ 搀ᓏ碼䃇⃇ᔀ⃂⠀곌钹₲瀀钳₲簀떭璼샇쳉ⲹ 簀₲ᔀ䓂⃇⠀곌璹⺺∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_suspicious_cc" "We'd better hurry. The Combine can be slow to wake, but once they're up, you don't want to get in their way. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开琀栀椀猀搀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가₻蠀Ⓡ钱⃆ⴀ 堀䓕瓕瓇₺␀飆₲頀산飐좲钲⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_thisday" "Funny, you showing up on this day in particular. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开琀栀椀猀搀愀礀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_thisday01" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开琀栀椀猀搀愀礀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀가賀璴⃇砀뒬᳅⃁쐀糂₹저鳐壍쓕嶳₸픀€蠀듇铅⻆ 䐀蓅삼⃉峂₸钬₲㠀䂮⃇낹⃆Ѐ壕⻈ ␀飆Ჷ₴됀壆糕₹쀀飉炰钴⻆ ␀飆䂲⃇吀₳䠀Ӆ峈⃕⤀閼䒼⃇㸀䓌⃇᠀⃂蠀䓇샇쓉₳뀀粺钷⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_thisday01_cc" "We've been helping people escape the city on foot. It's a dangerous route to my father's lab, through the old canals. Today we're finally on the verge of having a better way. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开琀栀椀猀搀愀礀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_thisday02" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开琀栀椀猀搀愀礀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_thisday03" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开琀栀椀猀搀愀礀 㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_thisday04" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀开琀栀爀甀栀攀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀뷇㳊峇钸⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.al_thruhere" "Through here. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开戀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀㰀Ჷ⇁∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_backup" "Back up! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开戀氀漀眀挀漀瘀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀ⲷ 琀߇貸€᠀살⃉䨀ヅ粮₹᐀겼钷炲⺳ ꒴バ₮Ѐ탈⃅栀겾₹琀곇䂹Ⳇ ⺴∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_blowcover" "Oh man, that's what I was afraid of. Get in here, Gordon, before you blow my cover. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开戀氀漀眀挀漀瘀攀爀开戀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀璻䒬⃇ጀ䓃⃅ⰀⓆᲸ⃁⃈㴀㣌㲻峇₸頀°⺬ ᄀꖭ瓇⃇頀Ⲱ⃆䰀䲵삮⃉쐀趬⃁粬⺬∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_blowcover_b" "Pile up some stuff to get through that window, and keep going till you're in the plaza. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开挀栀攀挀欀瀀漀椀渀琀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀耀㢬費쳁₹頀⃇㰀瓕⃕Ѐ璲₺倀ⲻ 쐀₼㠀᲻铈₲였䓅臇좬⺲∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_checkpoints" "Well, as long as he stays away from checkpoints we should be okay. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开挀椀琀愀搀攀氀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀鐀죆À€䐀ӆ⃈봀쒬€섀糐⇅ ߈貸€밀쓀峅⃕봀䒬精₹頀䳌瓇糇⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_citadel02" "The Citadel's on full alert! I've never seen it lit up like that. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开挀爀漀眀戀愀爀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_crowbar01" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开挀爀漀眀戀愀爀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⻅⸀⸀琀烇€尀ᖮ悼⃕퐀₾蠀ⓕ⺱ Ⲵ ᐀馾₷吀겺타⃅琀磇€鐀肱살㿉∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_crowbar01_cc" "Oh, and before I forget. I think you dropped this back in Black Mesa." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开挀爀漀眀戀愀爀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_crowbar02" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开攀砀椀琀渀愀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ ヅᲮ⃁렀㲯炻뒬₹ӂ璬⃇였듅⻅ 됀᳅⃁쀀쇆⇅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_exitnag01" "There's no time to waste here, Gordon. Get a move on! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开攀砀椀琀渀愀最 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀᐀岼₸ᘀ킼⃅蠀Ⲭ 栀겾↹∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_exitnag02" "They're right outside, get going! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开攀砀椀琀渀愀最 ㌀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀Ⴧⲽ 쀀ࣉ₮ࠀ€瀀사ⳉ 儀㿇∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_exitnag03" "Hey, move it now, will you? " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开攀砀椀琀渀愀最 㐀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䠀ࣅ炬粬㿅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_exitnag04" "Will you get going? " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开攀砀椀琀渀愀最 㔀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀겾₹쀀쇆⇅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_exitnag05" "Move it along! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开攀砀椀琀渀愀最 㘀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀᳅⃁Ⲭ ↴∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_exitnag06" "Get going, Gordon! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开攀砀椀琀渀愀最 㜀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀ᰀ壁↷∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_exitnag07" "Hurry up! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开最攀琀椀渀∀ऀ∀뒴Å↬∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_getin" "Get in! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开最攀琀漀甀琀昀愀猀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_getoutfast" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开最攀琀漀甀琀昀愀猀琀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 尀Í岳⃕栀겾₹㄀㜀蠀₼쀀泉粭₹需뒼飅↰ 됀壆峕₸琀璳ⳕ 䰀壅샅㿉 璷₺峂₸ࠀ€᠀⃂蠀듇⻅ Ѐ壕㓕₮堀샕쳉₹쐀邹璴⃇頀⃇瀀쇈ᣉ뒴⃅蠀㳇죇䲲Ⲯ 退Ⓡ粱₹쐀䒳⃇᠀⃂蠀䓇⃇瀀粬⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_getoutfast_cc" "Get out of City 17 as fast as you can, Gordon! Take the old canals, right? They'll get you to Eli's lab. It's a dangerous route, but there's a whole network of refugees and they'll help you if they can." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开最漀漀搀氀甀挀欀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_goodluck01" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开最漀漀搀氀甀挀欀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀尀泎ⲭ 褀듕䓆⃇䠀⺲ 츀璹⃇䐀铕惆烕粬⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_goodluck01_cc" "Good luck out there, buddy. You're gonna need it." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开最漀漀搀氀甀挀欀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_goodluck02" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开最漀漀渀∀ऀ∀됀᳅⃁↬∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_goon" "Go on!" ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开最漀琀琀愀最漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀᳇⃈Ⴌ粽ꃅ뒬铅Ⳇ ᔀ겼⺲ 吀₳琀쇇䃀⃇쀀듉惌⃕᠀⃂였钬⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_gottago" "Listen, I gotta go, Doc. We're taking enough chances as it is. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开栀攀礀最漀爀搀漀渀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀琀Ⴧⲽ ↴∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_heygordon" "Hey, Gordon! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开椀渀栀攀爀攀㈀∀ऀ∀琀뷇瓊糇⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_inhere2" "Get in here. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开氀漀漀欀愀昀琀攀爀搀漀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀栀₮€샂쳉₹琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼䒲⃇쀀᳉糏⃅ﰀ⺳∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_lookafterdoc" "I'd come with you, but I've got to look after Dr. Kleiner. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开氀漀漀欀眀栀漀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쐀ꇈ壁샕쳉钹⃆ᔀ겼Ⲳ Ѐ²€吀飆₰㢼铁⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_lookwho" "Sorry, Doc, but look who's here. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开洀攀攀琀礀漀甀氀愀琀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀鰀₰頀ᆰ탉⃅팀䓊ࣅ責⺬∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_meetyoulater01" "I'll meet up with you later. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开洀漀瘀攀 ㄀∀ऀ∀됀᳅⃁쀀쇆⇅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_move01" "I said 'move!' " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开渀漀椀洀最漀漀搀∀ऀ∀䐀죅Ⲳ ᰀ⺭䓌⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_noimgood" "No, I'm good. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开漀氀搀挀愀渀愀氀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀壆峕₸€ⴀ 峂₸ࠀ€᠀⃂蠀䓇烇粬⻅ Ѐ壕㓕₮堀샕쳉₹쐀邹璴⃇頀⃇瀀쇈哉ᣖ뒴⃅蠀㳇죇䲲Ⲯ 退Ⓡ粱₹쐀䂳ӆ⃉᠀⃂蠀䓇烇粬⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_oldcanals" "Take the canals, right? They'll get you to Eli's lab. It's a dangerous route, but there's a whole network of refugees and they'll help you if they can. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开漀眀渀眀愀礀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀退ⳇ ⺴⸀⸀琀᳇⃈退Ⓡ₱㰀郖᳇⃁琀糐璷ࣇ₱ᔀ겼墲⃇䳂삮⃉粬ﳅ⺳∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_ownway" "Okay, Gordon you're gonna have to make your own way to Dr. Kleiner's lab. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开瀀爀椀瘀愀挀礀∀ऀ∀颭₷ⴀ 琀磇€耀⃈頀곌墹ⓕ璸₺㰀郖⃇蠀䓇⃇ӂ璬⃇䐀铕瓆⻕∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_privacy" "Yeah, I'm gonna need me some privacy for this! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开爀攀洀攀洀戀攀爀洀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀Ⲵ 頀粰⻅ ᐀馾₷吀겺壀⃇᐀좼Ⲳ  떮⃅䠀飅㾰∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_rememberme" "It's me, Gordon! Barney from Black Mesa. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开爀漀漀昀琀漀瀀猀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀─쇆㳀峇₸Ⰰ糆·璬₺㠀璮⃇蠀€堀铕炲ⲳ 頀钰₲붭㳊峇钸₲₼Ā瓈⃇였듅᳅⃁唀惂⃕᠀铂₲였듅⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_rooftops" "There's supposed to be a high route over the rooftops, but... I've never been that way myself. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开猀漀爀爀礀猀挀愀爀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀耀颱Ჷ᳏⃁䢻瓅⻕ က⃂琀哎粺·€蠀듇᳅⃁됀哅⃊᠀⃂였죅듅⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_sorryscare" "Hey, sorry for the scare. I had to put on a show for the cameras. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开琀攀氀氀洀攀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_tellme01" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开琀攀氀氀洀攀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀ⳅ 쓈₳耀겱뒷铅Ⳇ ᔀ겼⺲ 璴⃇砀ᒱ₼Ѐ峕꒸駂룓角⃕⣅탌⃅준₹쀀ⓐ墸₳ 飌°⻈∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_tellme01_cc" "Yeah, you and me both, Doc. He was about to board the Express to Nova Prospekt." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开琀攀氀氀洀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_tellme02" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开琀栀愀琀戀攀攀爀 ㄀∀ऀ∀退⋇ഀഀ "[english]Trainyard.ba_thatbeer01" "Now..." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开琀栀愀琀戀攀攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀됀°€娀쒾⃉₭ﲹ⃈퀀璹糇⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_thatbeer02" "...about that beer I owed ya. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开琀栀椀渀欀椀渀最 ㄀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀쓈₳ǀ€ᄀ瓉탇铅⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_thinking01" "I'm thinking, I'm thinking. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开甀渀搀攀爀挀漀瘀攀爀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㄀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀頀钰₲ﳂ₻㢼⃖ ³킳᳅⃁ꀀ₼ﰀ㒭₻ᄀ瓉糇⻅ ␀飆₷蠀䓇⃇ᰀ⃂였듅⻅ 堀⃂ᬀ䒼샇⃉뀀粺⺷ 䐀쇅⃉琀糕情⃕簀璴⃇냐瓀糇⺬∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_undercover" "I've been working undercover with Civil Protection. I can't take too long or they'll get suspicious. I'm way behind on my beating quota. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀戀愀开礀漀甀挀漀洀攀眀椀琀栀∀ऀ∀瀀ガ₮ࠀⶱ ꀀ₰ 粵䂷⻆∀ഀഀ "[english]Trainyard.ba_youcomewith" "You, Citizen! Come with me. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀挀椀琀开琀攀爀洀开焀甀攀猀 ㈀∀ऀ∀琀資€谀梼⃃Ⰰ瓆⃕㠀⃁蠀糉⻅∀ഀഀ "[english]Trainyard.cit_term_ques02" "This is my third transfer this year. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀挀漀瀀开欀渀漀挀欀椀琀漀昀昀∀ऀ∀ヅᲮ⃁頀°⺬∀ഀഀ "[english]Trainyard.cop_knockitoff" "Get out of here. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀挀漀瀀开渀攀攀搀愀渀礀栀攀氀瀀∀ऀ∀쀀탉瓆⃇䐀铕峆Õ㾬∀ഀഀ "[english]Trainyard.cop_needanyhelp" "Need any help with this one? " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开愀氀礀砀愀爀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䰀귅꒹€ﰀ颭탌⃅蠀Ⓡ⺱ 䂭粱璷₺璴⃇ヅ킮⃅Ⰰ⃆᠀⃂蠀铇₲謀䃈⃇⤀閼䒼⃇䰀€蠀䓇⃇倀烑⺳∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_alyxaround" "Alyx is around here somewhere. She would have a better idea how to get him here. " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开椀渀琀攀渀搀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀颭ⲷ ᐀좼Ⲳ 琀᳇⃈됀믅貵€怀⃕倀Ñ㾬∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_intend" "Well, Barney, what do you intend? " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开洀漀爀攀眀愀爀渀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_morewarn01" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开洀漀爀攀眀愀爀渀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀琀ᢷÂ↬ ₴Ѐ곕㾹 琀₷耀粱뒷⃆簀瓇⃇蠀飇↰∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_morewarn01_cc" "Great Scott! Gordon Freeman! I expected more warning." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开洀漀爀攀眀愀爀渀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_morewarn02" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开洀漀爀攀眀愀爀渀 ㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_morewarn03" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开瘀攀爀礀眀攀氀氀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀䐀ﳅ⃈謀䓈ⳅ 겭€됀⻅⸀⸀ Ⲵ 찀颹Ჰ⃁᠀¼Ⓠ⺱∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_verywell" "Very well. And, eh, Gordon? Good to see you! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开眀栀愀琀椀猀椀琀 ㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_whatisit01" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开眀栀愀琀椀猀椀琀 ㄀开挀挀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀  㸀颭ⲷ ᐀좼Ⲳ 尀⃆颷㾰 䐀ﳅ⃈ᄀ铉峆⃕⃕ᄀ瓉胇₷퀀粹㣇⻁∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_whatisit01_cc" "Yes, Barney, what is it? I'm in the middle of a critical test." ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀欀氀开眀栀愀琀椀猀椀琀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.kl_whatisit02" " " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀洀愀渀开洀攀∀ऀ∀铈㿆℀∀ഀഀ "[english]Trainyard.man_me" "Me?! " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀洀愀渀开眀愀椀琀愀洀椀渀甀琀攀∀ऀ∀ꀀ僇첮⺹⸀⸀∀ഀഀ "[english]Trainyard.man_waitaminute" "Wait a minute... " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀洀愀渀开眀栀攀爀攀礀漀甀琀愀欀椀渀最洀攀∀ऀ∀됀ᓅ岵₸瀀⒳¸钬₲脀좬䲲㾮∀ഀഀ "[english]Trainyard.man_whereyoutakingme" "Where are you taking me? " ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀洀攀琀爀漀开猀甀瀀爀椀猀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Trainyard.metro_suprise" " " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀瘀戀甀猀琀 ㄀∀ऀ∀倀₻堀铕₲瀀킬铅㿆∀ഀഀ "[english]opening.cit_tvbust01" "What are you doing? " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀瘀戀甀猀琀 ㈀∀ऀ∀琀Ⴧ钽⇆ 뀀곆₹ꠀ傺粴₹붬킬⃅怀⢾겷Ⓓ₸堀铕炲钭⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_tvbust02" "You're gonna be in trouble. " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀瘀戀甀猀琀 ㌀∀ऀ∀␀⃆䠀ﳅ钳⻆ 뀀涬₭ޭ貸€堀铕炲钭⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_tvbust03" "Hey, you're gonna bring trouble down on all of us! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀瘀戀甀猀琀 㐀∀ऀ∀豈瓂⃇吀糖₹退ࣇ壍€蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_tvbust04" "Put that down! " ਍∀漀瀀攀渀椀渀最⸀挀椀琀开琀瘀戀甀猀琀 㔀∀ऀ∀ޭ貸€怀쳕岹⃕꤀テ®€蠀좲₲墲ⓕ钱⻆∀ഀഀ "[english]opening.cit_tvbust05" "Oh no. Now we're really gonna get it. " ਍∀䌀愀渀愀氀猀⸀搀㄀开挀愀渀愀氀猀开 ㄀开愀爀爀攀猀琀开栀攀氀瀀洀攀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]Canals.d1_canals_01_arrest_helpme" "Help me!" ਍∀吀漀眀渀⸀搀㄀开琀漀眀渀开 ㄀开洀漀渀欀开爀愀渀琀 㜀∀ऀ∀璴⃇琀쇇峀⃕㐀㲭颻ﳌ₷᠀뒴ⳅ 저䲹⃇䠀탅⃅䤀䗗峅⃕ǀ첬₹₴⠀⃌ᄀ薭璺⃇璼샇⃉䨀铅€頀䂰⃆蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]Town.d1_town_01_monk_rant07" "For it was said they had become like those peculiar demons, which dwell in matter but in whom no light may be found." ਍∀吀漀眀渀⸀搀㄀开琀漀眀渀开 ㄀开洀漀渀欀开爀愀渀琀 㤀∀ऀ∀ᰀ⃈壀⃇頀ꂰ䂰⃇ヅ颮ﳌ₷가糀삷Ⲭ ᰀ⃈ࠀ䂴⃇쀀뒴Å€가Ç€᠀€蠀뗇죂⺲ 壈⃇蠀Ჽ棂䓕⃇ꠀ傺₴쳐⃆壂⃇䀀᷇쳍₹ꠀ䒰⃇䰀䲵삮⃉蠀䒽⃇쀀㳉Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]Town.d1_town_01_monk_rant09" "For the days of my life have vanished like smoke, and my bones are parched like ash, and let all my impurities be as fuel for that fire until nothing remains but the Light alone." ਍∀吀漀眀渀⸀搀㄀开琀漀眀渀开 ㄀开洀漀渀欀开爀愀渀琀㈀ ∀ऀ∀璴⃇᐀貼₷帀탅⃅㰀삺飉ﳌ₷㐀▻墸賕€堀㗕賆᳁⻁ 壂⃇鰀곌À€䒴⃇팀䓊듅貰€堀㗕賆᳁⻁∀ഀഀ "[english]Town.d1_town_01_monk_rant20" "May they become like dust before the wind; may the angel of the Lord pursue them." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开瀀氀愀礀攀爀椀渀挀愀爀∀ऀ∀㰀䤀㸀謀䓈铅Ⳇ က떴죂⺲∀ഀഀ "[english]coast.crane_playerincar" "Good, here we go." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开洀愀最昀愀椀氀∀ऀ∀㰀䤀㸀琀ⲷ 退᷇瓁⃇ꖬ瓇Ⓡ₱ⴀ ꀀ僇첮钹⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_magfail" "Damn magnet's failing...hold on!" ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开猀漀爀爀礀∀ऀ∀㰀䤀㸀쐀ꇈ瓁铕Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]coast.crane_sorry" "Sorry, Doc." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开最爀愀瘀最甀渀∀ऀ∀㰀䤀㸀⠀糌₹퀀ӆ壇峎₸ꐀ톴㳉Ⓡ璸₺ᄀ◉璸䒬⃇㣄铁⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_gravgun" "Use your gravity gun to flip the car over again." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开搀爀椀瘀攀昀漀爀昀攀攀氀∀ऀ∀㰀䤀㸀뗅⃂밀䓀⃅尀⃕蠀₼琀샕¼粬₹찀䒳㢼铁⻆ 尀ᓕ㒼⃐찀€頀環₺됀ӆ壈铕₲谀€甀ᧇ瓂샕⃂瀀킬铅⻆ ₷䲲탇⃅琀샕¼墬⃇봀견쓀⃉㲬峇₸됀⒰₸㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_driveforfeel" "Why don't you take a spin around the beach until you've got a feel for the car. When you're done, head for the slope down by the water." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开愀渀琀氀椀漀渀猀∀ऀ∀㰀䤀㸀ᰀ삻䒴⃇瀀壂㣕铁⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_antlions" "Watch out for antlions." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开爀漀挀欀猀氀椀搀攀∀ऀ∀㰀䤀㸀退ࣇⶬ킼⃅⃁ࠀÈ岳₸栀겾₹ࠀ€᠀⃂였듅铅⃆ⴀ ⠀糌₹琀샕¼€봀㳊峇₸ꠀ㢺铁Ⳇ ᔀ겼⺲∀ഀഀ "[english]coast.crane_rockslide" "You're never gonna get traction in that gravel. Try the slope down by the water." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开瀀椀攀爀 ㄀∀ऀ∀㰀䤀㸀琀뷇㳊峇₸␀㣆铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ ⠀铌₲耀傽킴⃅蠀듇铅⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_pier01" "Come back up, Dr. Freeman. The car's on the pier." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开瀀椀攀爀 ㈀∀ऀ∀㰀䤀㸀耀傽岴₸Ⰰ糆Ⓑ糂钬⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_pier02" "I said, get back up on the pier." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开瀀椀攀爀 ㌀∀ऀ∀㰀䤀㸀Ѐ곕₹ᔀ겼Ⲳ 砀뒬᳅铁₲䐀㓅₻瀀쒳₳ࠀ€᠀⃂였듅铅⻆ 琀뷇㳊峇₸Ⰰ糆Ⓑ哆᳁⃁⠀탌⃅쀀㣐铁⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_pier03" "Dr. Freeman, you won't get anywhere on foot. Come back up and get in the car." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开栀漀瀀椀渀∀ऀ∀㰀䤀㸀쀀㣐铁⻆ ᰀÈ€琀샕¼岬₸䠀듅悰賕钬⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_hopin" "Hop in and I'll lower you down to the beach." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开挀愀爀猀愀氀氀爀攀愀搀礀∀ऀ∀㰀䤀㸀䠀嗅墱㣕铁Ⳇ Ѐ곕₹ᔀ겼⺲ ⠀Ì€䓉ᢾ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]coast.crane_carsallready" "Hello, Dr. Freeman. The car's all ready for you." ਍∀挀漀愀猀琀⸀挀爀愀渀攀开最攀琀甀瀀愀渀搀栀攀氀氀漀甀琀∀ऀ∀㰀䤀㸀⠀糌₹⃂᐀岼₸㠀쳁᳆⃁ヅ粮₹怀㢾⃈頀°㢬铁⻆∀ഀഀ "[english]coast.crane_getupandhellout" "Get that car upright and get the hell out of here!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㘀愀开漀瘀攀爀栀攀爀攀 ㄀∀ऀ∀琀뷇瓊탇铅⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.d3_c17_06a_overhere01" "Hey, over here!" ਍∀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㜀开愀氀开琀栀愀琀眀愀猀挀氀漀猀攀∀ऀ∀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㄀㈀Ⰰ㈀㔀㔀㸀䐀⃅ⴀ 瀀糐⃇ꀀ₰퐀₾蠀듕铅⇆∀ഀഀ "[english]Streetwar.d3_c17_07_al_thatwasclose" "That was close!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开挀攀氀氀愀爀栀攀氀瀀 ㈀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_cellarhelp02" "Help me!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开挀攀氀氀愀爀栀攀氀瀀 ㄀∀ऀ∀쐀䂳ᣆ铉⇆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_cellarhelp01" "Help!" ਍∀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀挀㄀㜀开 㤀开挀攀氀氀愀爀栀攀氀瀀 ㌀∀ऀ∀瀀ガ₮Ѐ沲₭였듅铅㿆∀ഀഀ "[english]streetwar.c17_09_cellarhelp03" "Is somebody up there?" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䌀爀漀眀戀愀爀⸀䴀攀氀攀攀开䠀椀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀氀峐낸ᓆ₼㄀⇑崀∀ഀഀ "[english]Weapon_Crowbar.Melee_Hit" "[Crowbar Thwap!]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䌀爀漀眀戀愀爀⸀䴀攀氀攀攀开䠀椀琀圀漀爀氀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀氀峐낸ᓆ₼紀⇓崀∀ഀഀ "[english]Weapon_Crowbar.Melee_HitWorld" "[Crowbar Whack!]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䌀爀漀眀戀愀爀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀氀峐낸ᓆ₼ᤀ巗∀ഀഀ "[english]Weapon_Crowbar.Single" "[Crowbar Swoosh]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开倀栀礀猀䌀愀渀渀漀渀⸀䐀爀礀䘀椀爀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Weapon_PhysCannon.DryFire" " " ਍∀圀攀愀瀀漀渀开倀栀礀猀䌀愀渀渀漀渀⸀䰀愀甀渀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Weapon_PhysCannon.Launch" " " ਍∀圀攀愀瀀漀渀开倀栀礀猀䌀愀渀渀漀渀⸀倀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Weapon_PhysCannon.Pickup" " " ਍∀圀攀愀瀀漀渀开倀椀猀琀漀氀⸀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀䠀₾紀巂∀ഀഀ "[english]Weapon_Pistol.Empty" "[Empty chamber]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开倀椀猀琀漀氀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀谀ᶭ⃍가꧀嶬∀ഀഀ "[english]Weapon_Pistol.Single" "[Pistol Shot]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开㌀㔀㜀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀⸀㌀㔀㜀 가꧀嶬∀ഀഀ "[english]Weapon_357.Single" "[.357 Shot]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀㄀⸀䐀漀甀戀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀匀䴀䜀 ᠀壂쒹⃐ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]Weapon_SMG1.Double" "[SMG Grenade Launch]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀㄀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀ﰀ⃈㐀セ₮匀䴀䜀 가꧀嶬∀ഀഀ "[english]Weapon_SMG1.Single" "[SMG Primary Fire]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀㄀⸀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀䠀₾紀巂∀ഀഀ "[english]Weapon_SMG1.Empty" "[Empty chamber]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀㄀⸀刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀가ꗇӇ巈∀ഀഀ "[english]Weapon_SMG1.Reload" "[Reloading]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀㄀⸀匀瀀攀挀椀愀氀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀匀䴀䜀 ᠀壂쒹⃐ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]Weapon_SMG1.Special1" "[SMG Grenade Launch]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀栀漀琀最甀渀⸀䐀漀甀戀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀吀ᒳ₾뀀쓀᷐⃍가꧀↬崀∀ഀഀ "[english]Weapon_Shotgun.Double" "[Double Shotgun Blast!]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀栀漀琀最甀渀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀Â₮뀀쓀᷐⃍가꧀↬崀∀ഀഀ "[english]Weapon_Shotgun.Single" "[Single Shotgun Blast!]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀栀漀琀最甀渀⸀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀䠀₾紀巂∀ഀഀ "[english]Weapon_Shotgun.Empty" "[Empty chamber]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀栀漀琀最甀渀⸀刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀가ꗇӇ巈∀ഀഀ "[english]Weapon_Shotgun.Reload" "[Reloading]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䄀刀㈀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀ﰀ⃈㐀セ嶮∀ഀഀ "[english]Weapon_AR2.Single" "[Primary fire]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䄀刀㈀⸀刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀가ꗇӇ巈∀ഀഀ "[english]Weapon_AR2.Reload" "[Reloading]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䤀刀椀昀氀攀⸀䔀洀瀀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀䐀뒾⃅蠀䳇巇∀ഀഀ "[english]Weapon_IRifle.Empty" "[Empty]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䤀刀椀昀氀攀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀炼⃈㐀セ嶮∀ഀഀ "[english]Weapon_IRifle.Single" "[Secondary Fire]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀愀爀搀⸀匀瀀攀挀椀愀氀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀炼⃈㐀セ₮ꔀӇ⣈嶴∀ഀഀ "[english]Weapon_CombineGuard.Special1" "[Charged secondary fire]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䌀爀漀猀猀戀漀眀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀ᴀ臁₭ッ嶮∀ഀഀ "[english]Weapon_Crossbow.Single" "[Crossbow shot]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䌀爀漀猀猀戀漀眀⸀刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀ᴀ臁₭가ꗇӇ巈∀ഀഀ "[english]Weapon_Crossbow.Reload" "[Crossbow reload]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开刀倀䜀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀刀倀䜀 ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]Weapon_RPG.Single" "[RPG Launch]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀䘀爀愀最⸀刀漀氀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀᠀壂쒹⃐琀겭ス↮崀∀ഀഀ "[english]WeaponFrag.Roll" "[Grenade rolling!]" ਍∀䜀爀攀渀愀搀攀⸀䈀氀椀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀᠀壂쒹⃐쀀瓐㣇嶺∀ഀഀ "[english]Grenade.Blip" "[Grenade Timer]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䜀愀甀猀猀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀쀀냐⃆退糎₱꤀꧍↬崀∀ഀഀ "[english]Weapon_Gauss.Single" "[Tau Cannon Jolt!]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䜀愀甀猀猀⸀匀瀀攀挀椀愀氀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀쀀냐⃆退糎₱ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]Weapon_Gauss.Special1" "[Tau Cannon Fire]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䜀愀甀猀猀⸀匀瀀攀挀椀愀氀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀쀀냐⃆退糎₱꤀Ӎ⃈퀀ࣅ삱⃉ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]Weapon_Gauss.Special2" "[Tau Cannon Charged Blast]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䈀甀最戀愀椀琀⸀匀瀀氀愀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀谀ࢼ₸粻₰Ѐ蒲嶹∀ഀഀ "[english]Weapon_Bugbait.Splat" "[Bugbait Squeak]" ਍∀䜀爀攀渀愀搀攀䈀甀最䈀愀椀琀⸀匀瀀氀愀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀谀ࢼ₸粻₰ 탑巉∀ഀഀ "[english]GrenadeBugBait.Splat" "[Bugbait Splat]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䘀氀愀爀攀䜀甀渀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀瀀藈쒺⃐ᰀ겼⇀崀∀ഀഀ "[english]Weapon_FlareGun.Single" "[Flaregun shot!]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀琀甀渀匀琀椀挀欀⸀䴀攀氀攀攀开䠀椀琀圀漀爀氀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Weapon_StunStick.Melee_HitWorld" " " ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀琀甀渀匀琀椀挀欀⸀匀眀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Weapon_StunStick.Swing" " " ਍∀圀攀愀瀀漀渀开倀椀猀琀漀氀⸀一倀䌀开匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀谀ᶭ⃍가꧀嶬∀ഀഀ "[english]Weapon_Pistol.NPC_Single" "[Pistol Shot]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䴀漀爀琀愀爀⸀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀딀᳅ꗈ⃇ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]Weapon_Mortar.Single" "[Suppressor Launch]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䴀漀爀琀愀爀⸀䤀渀挀漀洀洀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀ᔀꦼ⃓ꦬ€ᬀ钼₲ᄀ巉∀ഀഀ "[english]Weapon_Mortar.Incomming" "[Incoming Mortar]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开䴀漀爀琀愀爀⸀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀딀᳅ꗈ⃇꤀꧍↬崀∀ഀഀ "[english]Weapon_Mortar.Impact" "[Suppressor Impact!]" ਍∀䄀氀礀砀䔀䴀倀⸀䌀栀愀爀最攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]AlyxEMP.Charge" " " ਍∀䄀氀礀砀䔀䴀倀⸀䐀椀猀挀栀愀爀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀䴀倀 ఀ巅∀ഀഀ "[english]AlyxEMP.Discharge" "[EMP Burst]" ਍∀䄀氀礀砀䔀䴀倀⸀匀琀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]AlyxEMP.Stop" " " ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀栀漀琀最甀渀⸀一倀䌀开刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀가ꗇӇ⇈崀∀ഀഀ "[english]Weapon_Shotgun.NPC_Reload" "[Reloading!]" ਍∀圀攀愀瀀漀渀开匀栀漀琀最甀渀⸀一倀䌀开匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀᳓貼곁↹崀∀ഀഀ "[english]Weapon_Shotgun.NPC_Single" "[Boom!]" ਍∀䜀攀渀攀爀椀挀一倀䌀⸀䜀甀渀匀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀Ā烈₭ᰀ巓∀ഀഀ "[english]GenericNPC.GunSound" "[Enemy Gunfire]" ਍∀䈀愀猀攀䌀漀洀戀愀琀䌀栀愀爀愀挀琀攀爀⸀䄀洀洀漀倀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀쓂⃐딀嶴∀ഀഀ "[english]BaseCombatCharacter.AmmoPickup" "[Ammo pickup]" ਍∀䈀愀猀攀䔀砀瀀氀漀猀椀漀渀䔀昀昀攀挀琀⸀匀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀嬀᳓↼崀∀ഀഀ "[english]BaseExplosionEffect.Sound" "[EXPLOSION!]" ਍∀䈀愀猀攀䜀爀攀渀愀搀攀⸀䔀砀瀀氀漀搀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀嬀᠀壂쒹⃐᳓↼崀∀ഀഀ "[english]BaseGrenade.Explode" "[Grenade Explosion!]" ਍∀䈀甀氀氀攀琀猀⸀䐀攀昀愀甀氀琀一攀愀爀洀椀猀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀㰀䤀㸀嬀ᴀ䳍ⷅⴀЀ裂⃗圀颾Ⴐ↬崀∀ഀഀ "[english]Bullets.DefaultNearmiss" "[Bullet--Near Miss!]" ਍∀䈀甀氀氀攀琀猀⸀䜀甀渀猀栀椀瀀一攀愀爀洀椀猀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀㰀䤀㸀嬀琀綬⃂ᴀ쓍ⷐⴀЀ裂⃗圀颾Ⴐ↬崀∀ഀഀ "[english]Bullets.GunshipNearmiss" "[Gunship bullet--Near miss!]" ਍∀䈀甀氀氀攀琀猀⸀匀琀爀椀搀攀爀一攀愀爀洀椀猀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀㰀䤀㸀嬀ꐀ룂糒璷哇₳ꦬⶬⴀЀ裂⃗圀颾Ⴐ↬∀ഀഀ "[english]Bullets.StriderNearmiss" "[Strider shot--Near miss!]" ਍∀䘀堀开刀椀挀漀挀栀攀琀匀漀甀渀搀⸀刀椀挀漀挀栀攀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀㰀䤀㸀嬀쐀쒳⇐崀∀ഀഀ "[english]FX_RicochetSound.Ricochet" "[Ricochet!]" ਍∀䌀爀愀渀攀开攀渀最椀渀攀开猀琀愀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀ꠀズ⃑嶳∀ഀഀ "[english]Crane_engine_start" "[Motor starts]" ਍∀䌀爀愀渀攀开攀渀最椀渀攀开猀琀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀ꠀズ⃑ᔀ새巉∀ഀഀ "[english]Crane_engine_stop" "[Motor stops]" ਍∀䌀爀愀渀攀开洀愀最渀攀琀开爀攀氀攀愀猀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀退᷇⃁氀࣐碸⃇耀ピ嶮∀ഀഀ "[english]Crane_magnet_release" "[Crane magnet release]" ਍∀䌀爀愀渀攀开洀愀最渀攀琀开琀漀最最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀退᷇⃁氀࣐碸⃇ꄀデ嶮∀ഀഀ "[english]Crane_magnet_toggle" "[Crane magnet grab]" ਍∀䌀爀愀渀攀开洀愀最渀攀琀开挀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀瀀氀愀礀攀爀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㨀㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀Ⰰ㈀㔀㔀㸀嬀退燀↬崀∀ഀഀ "[english]Crane_magnet_creak" "[Creak!]" ਍∀䄀吀嘀开攀渀最椀渀攀开椀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]ATV_engine_idle" " " ਍∀䄀吀嘀开攀渀最椀渀攀开猀琀愀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀퐀쓅⃉嶳∀ഀഀ "[english]ATV_engine_start" "[Engine start]" ਍∀䄀吀嘀开攀渀最椀渀攀开猀琀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀퐀쓅⃉ᔀ새巉∀ഀഀ "[english]ATV_engine_stop" "[Engine stop]" ਍∀䄀吀嘀开爀攀瘀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]ATV_rev" " " ਍∀䄀吀嘀开猀欀椀搀开氀漀眀昀爀椀挀琀椀漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]ATV_skid_lowfriction" " " ਍∀䄀吀嘀开猀欀椀搀开渀漀爀洀愀氀昀爀椀挀琀椀漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]ATV_skid_normalfriction" " " ਍∀䄀吀嘀开猀欀椀搀开栀椀最栀昀爀椀挀琀椀漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]ATV_skid_highfriction" " " ਍∀䄀吀嘀开椀洀瀀愀挀琀开栀攀愀瘀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]ATV_impact_heavy" " " ਍∀䄀吀嘀开椀洀瀀愀挀琀开洀攀搀椀甀洀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]ATV_impact_medium" " " ਍∀䄀吀嘀开琀甀爀戀漀开漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀 ₼Ⰰ巏∀ഀഀ "[english]ATV_turbo_on" "[Turbo On]" ਍∀䄀吀嘀开琀甀爀戀漀开漀昀昀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀 ₼밀킮巉∀ഀഀ "[english]ATV_turbo_off" "[Turbo Off]" ਍∀䄀吀嘀开猀琀愀爀琀开椀渀开眀愀琀攀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀㰀趻탁᳅⃁퐀쓅⃉嶳∀ഀഀ "[english]ATV_start_in_water" "[Engine starting in water]" ਍∀䄀吀嘀开猀琀愀氀氀开椀渀开眀愀琀攀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀䔀渀最椀渀攀 猀琀愀氀氀攀搀 椀渀 眀愀琀攀爀崀∀ഀഀ "[english]ATV_stall_in_water" "[Engine stalled in water]" ਍∀䨀攀攀瀀⸀䜀愀甀猀猀䌀栀愀爀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀쀀냐⃆退糎₱꤀Ӎ巈∀ഀഀ "[english]Jeep.GaussCharge" "[Tau Cannon Charging]" ਍∀倀爀漀瀀䨀攀攀瀀⸀䘀椀爀攀䌀愀渀渀漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀쀀냐⃆退糎₱꤀꧍嶬∀ഀഀ "[english]PropJeep.FireCannon" "[Tau Cannon Jolt]" ਍∀倀爀漀瀀䨀攀攀瀀⸀䘀椀爀攀䌀栀愀爀最攀搀䌀愀渀渀漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀쀀냐⃆退糎₱꤀Ӎ⃈퀀ࣅ삱⃉ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]PropJeep.FireChargedCannon" "[Tau Cannon Charged Blast]" ਍∀倀爀漀瀀䨀攀攀瀀⸀䄀洀洀漀伀瀀攀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀쐀緐뗅⃑볅嶹∀ഀഀ "[english]PropJeep.AmmoOpen" "[Ammocase open]" ਍∀倀爀漀瀀䨀攀攀瀀⸀䄀洀洀漀䌀氀漀猀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀쐀緐뗅⃑颲巗∀ഀഀ "[english]PropJeep.AmmoClose" "[Ammocase close]" ਍∀倀爀漀瀀䄀倀䌀⸀䘀椀爀攀䌀愀渀渀漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀搀ᓏ碼⃇䄀倀䌀 退糎₱ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]PropAPC.FireCannon" "[Combine APC Cannon Fire]" ਍∀倀爀漀瀀䄀倀䌀⸀䘀椀爀攀刀漀挀欀攀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀搀ᓏ碼⃇䄀倀䌀 尀Ꮈ⃏ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]PropAPC.FireRocket" "[Combine APC Rocket Fire]" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开攀渀最椀渀攀开猀琀愀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀㠀꒴꓂糐⃓퐀쓅⃉嶳∀ഀഀ "[english]Airboat_engine_start" "[Mudskipper Engine Start]" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开攀渀最椀渀攀开猀琀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀㠀꒴꓂糐⃓퐀쓅⃉ᔀ새巉∀ഀഀ "[english]Airboat_engine_stop" "[Mudskipper Engine Stop]" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开猀欀椀搀开爀漀甀最栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀∀ഀഀ "[english]Airboat_skid_rough" "" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开猀欀椀搀开猀洀漀漀琀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀∀ഀഀ "[english]Airboat_skid_smooth" "" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开椀洀瀀愀挀琀开栀愀爀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀∀ഀഀ "[english]Airboat_impact_hard" "" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开椀洀瀀愀挀琀开猀漀昀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀∀ഀഀ "[english]Airboat_impact_soft" "" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开椀洀瀀愀挀琀开猀瀀氀愀猀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Airboat_impact_splash" " " ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开最甀渀开挀栀愀爀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀㐀セ₮꤀Ӎ巈∀ഀഀ "[english]Airboat_gun_charge" "[Gun charging]" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀开最甀渀开猀栀漀漀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀㐀セ₮가꧀嶬∀ഀഀ "[english]Airboat_gun_shoot" "[Gun firing]" ਍∀䄀椀爀戀漀愀琀⸀䘀椀爀攀䜀甀渀䠀攀愀瘀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀嬀₳㐀セ₮가꧀嶬∀ഀഀ "[english]Airboat.FireGunHeavy" "[Heavy gun firing]" ਍∀䠀䔀嘀⸀开挀漀洀洀愀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV._comma" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀愀挀焀甀椀爀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀贀⊴ഀഀ "[english]HEV.acquired" "acquired" ਍∀䠀䔀嘀⸀愀挀琀椀瘀愀琀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀Ⰰ⋏ഀഀ "[english]HEV.activated" "activated" ਍∀䠀䔀嘀⸀愀搀洀椀渀椀猀琀攀爀椀渀最开洀攀搀椀挀愀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀堀쳎粸₹堀铕₲ᄀ藉죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV.administering_medical" "Administering Medical Attention." ਍∀䠀䔀嘀⸀愀洀洀漀开搀攀瀀氀攀琀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쐀緐瓅⃇ꠀ뒵䳅뗈죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.ammo_depleted" "Ammunition Depleted." ਍∀䠀䔀嘀⸀愀渀琀椀搀漀琀攀开猀栀漀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀琀엕Ჳ⃈Ⰰ緒ᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.antidote_shot" "Antidote administered." ਍∀䠀䔀嘀⸀愀渀琀椀琀漀砀椀渀开猀栀漀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀洀엕ㆳ⃁㰀좻⃉Ⰰᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.antitoxin_shot" "Antitoxin administered." ਍∀䠀䔀嘀⸀愀爀洀漀爀开最漀渀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀⤀뒼璼⃇退쇁ᣀ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.armor_gone" "Armor Compromised." ਍∀䠀䔀嘀⸀愀甀琀漀洀攀搀椀挀开漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳堀쳇₸꓂峂⃑鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.automedic_on" "Automatic medical systems engaged." ਍∀䠀䔀嘀⸀戀攀攀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀鄀賀곁嶹∀ഀഀ "[english]HEV.beep" "[Beep]" ਍∀䠀䔀嘀⸀戀攀氀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀ꠀ貼곁嶹∀ഀഀ "[english]HEV.bell" "[Belltone]" ਍∀䠀䔀嘀⸀戀椀漀开爀攀愀搀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듀⃌㣂⃖ꖬㆲ⻁∀ഀഀ "[english]HEV.bio_reading" "Possible Bio-reading." ਍∀䠀䔀嘀⸀戀椀漀栀愀稀愀爀搀开搀攀琀攀挀琀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 㳀妻Ǖ⃈Ѐ⃕㰀좻瓉⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.biohazard_detected" "Warning: Biohazard detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀戀氀攀攀搀椀渀最开猀琀漀瀀瀀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀鰀࣍瓖⃇䠀쒺뗍죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.bleeding_stopped" "Bleeding has stopped." ਍∀䠀䔀嘀⸀戀氀椀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀鄀賀곁嶹∀ഀഀ "[english]HEV.blip" "[Blip]" ਍∀䠀䔀嘀⸀戀氀漀漀搀开氀漀猀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀鰀࣍瓖⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.blood_loss" "Blood loss detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀戀氀漀漀搀开瀀氀愀猀洀愀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ࠀꗖ⃇Ⰰᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.blood_plasma" "Blood plasma administered." ਍∀䠀䔀嘀⸀戀氀漀漀搀开琀漀砀椀渀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ ࠀᇖ⃉씀貳Á€က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.blood_toxins" "Warning: Blood toxin levels detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀戀漀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀鄀賀곁嶹∀ഀഀ "[english]HEV.boop" "[Boop]" ਍∀䠀䔀嘀⸀戀甀稀稀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀ᤀᧇ資곁嶹∀ഀഀ "[english]HEV.buzz" "[Buzz]" ਍∀䠀䔀嘀⸀挀栀攀洀椀挀愀氀开搀攀琀攀挀琀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀吀姖Ǖ⃈Ѐ⃕㰀좻瓉⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.chemical_detected" "Chemical detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀搀攀愀挀琀椀瘀愀琀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀吀⊰ഀഀ "[english]HEV.deactivated" "Deactivated" ਍∀䠀䔀嘀⸀攀椀最栀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㠀 ∀ഀഀ "[english]HEV.eighty" "80" ਍∀䠀䔀嘀⸀攀瘀愀挀甀愀琀攀开愀爀攀愀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㲳壕Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV.evacuate_area" "Evacuate area." ਍∀䠀䔀嘀⸀昀椀昀琀攀攀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㄀㔀∀ഀഀ "[english]HEV.fifteen" "15" ਍∀䠀䔀嘀⸀昀椀昀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㔀 ∀ഀഀ "[english]HEV.fifty" "50" ਍∀䠀䔀嘀⸀昀椀瘀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀 㔀∀ഀഀ "[english]HEV.five" "05" ਍∀䠀䔀嘀⸀昀氀愀琀氀椀渀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀㐀₮鄀賀곁嶹 ఀࣕ璸듇⃅ﴀ䳈⻇∀ഀഀ "[english]HEV.flatline" "[Beep-beep-beeeeeeeeep.] User Fatality." ਍∀䠀䔀嘀⸀昀漀甀爀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㐀 ∀ഀഀ "[english]HEV.fourty" "40" ਍∀䠀䔀嘀⸀昀甀稀稀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀섀峐䳕巇∀ഀഀ "[english]HEV.fuzz" "[Fuzz]" ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开㐀㐀愀洀洀漀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_44ammo" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开㐀㐀瀀椀猀琀漀氀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_44pistol" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开㤀洀洀挀氀椀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_9mmclip" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开愀氀椀攀渀开眀瀀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_alien_wpn" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开愀猀猀愀甀氀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_assault" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开愀猀猀愀甀氀琀最爀攀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_assaultgren" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开戀愀琀琀攀爀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_battery" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开戀漀氀琀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_bolts" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开戀甀挀欀猀栀漀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_buckshot" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开挀爀漀猀猀戀漀眀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_crossbow" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开攀最漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_egon" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开攀最漀渀瀀漀眀攀爀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_egonpower" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开最愀甀猀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_gauss" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_grenade" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开洀攀搀欀椀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_medkit" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开瀀椀猀琀漀氀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_pistol" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开爀瀀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_rpg" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开爀瀀最愀洀洀漀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_rpgammo" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀最攀琀开猀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.get_shotgun" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀愀氀琀栀开挀爀椀琀椀挀愀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 듀⃌㣂⃖Ѐ峕⃕섀藐죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV.health_critical" "Warning: Vital signs critical." ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀愀氀琀栀开搀爀漀瀀瀀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 듀⃌㣂⃖ᔀ墬壕€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.health_dropping" "Warning: Vital signs dropping." ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀愀氀琀栀开搀爀漀瀀瀀椀渀最㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듀⃌㣂Ö€ᔀ墬壕€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.health_dropping2" "Vital signs are dropping." ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀愀琀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀탅⃅堀峇⃕ǂ岬⃕ꖬ瓇⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.heat_damage" "Extreme heat damage detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀瘀开挀爀椀琀椀挀愀氀开昀愀椀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀 ጀ†ǂ岬⃕ꖬ⻇ ꖬ藇죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV.hev_critical_fail" "HEV critical failure--failure---" ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀瘀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀€退쇁ᣀ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.hev_damage" "HEV damage sustained." ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀瘀开最攀渀攀爀愀氀开昀愀椀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀 ጀ†Ѐ胈₽ꖬ⻇∀ഀഀ "[english]HEV.hev_general_fail" "HEV general failure!" ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀瘀开猀栀甀琀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀蠀ꦽ蓍岽⃕ఀ쳓⻆ 䠀䔀嘀 鄀䒳⃇ᄀ색槉죕⺲∀ഀഀ "[english]HEV.hev_shutdown" "Insufficient power. HEV shutting down." ਍∀䠀䔀嘀⸀栀椀猀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀蠀쏂賆곁↹崀∀ഀഀ "[english]HEV.hiss" "[Hiss!]" ਍∀䠀䔀嘀⸀椀洀洀攀搀椀愀琀攀氀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀褀⋂ഀഀ "[english]HEV.immediately" "immediately" ਍∀䠀䔀嘀⸀椀渀猀甀昀昀椀挀椀攀渀琀开洀攀搀椀挀愀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀琀⃇섀飀糌₹堀쳎悸⃕堀쳇ꦸ裆瓔⃇꤀蓍墽샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.insufficient_medical" "Insufficient medical supplies to repair damage." ਍∀䠀䔀嘀⸀椀渀琀攀爀渀愀氀开戀氀攀攀搀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀됀鲰࣍瓖⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.internal_bleeding" "Internal bleeding detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀洀愀樀漀爀开昀爀愀挀琀甀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ǂ岬⃕ࢬ瓈⃇ᰀ겼᢬좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.major_fracture" "Major fracture detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀洀愀樀漀爀开氀愀挀攀爀愀琀椀漀渀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ǂ岬⃕쇅瓀⃇ᰀ겼᢬좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.major_lacerations" "Major lacerations detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀洀攀搀椀挀愀氀开爀攀瀀愀椀爀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듂⃌退쇁⃀堀쳎ᢸ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.medical_repaired" "Medical damage repaired." ਍∀䠀䔀嘀⸀洀椀渀漀爀开昀爀愀挀琀甀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀岻⃕ࢬ瓈⃇ᰀ겼᢬좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.minor_fracture" "Minor fracture detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀洀椀渀漀爀开氀愀挀攀爀愀琀椀漀渀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀岻⃕쇅瓀⃇ᰀ겼᢬좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.minor_lacerations" "Minor lacerations detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀洀漀爀瀀栀椀渀攀开猀栀漀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ꠀ璺䂹瓕⃇Ⰰᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.morphine_shot" "Morphine administered." ਍∀䠀䔀嘀⸀渀攀愀爀开搀攀愀琀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀가꧀郆⃇ﴀ䳈瓇⃇萀ᗇ袼뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.near_death" "Near death." ਍∀䠀䔀嘀⸀渀椀渀攀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㤀 ∀ഀഀ "[english]HEV.ninety" "90" ਍∀䠀䔀嘀⸀漀渀攀栀甀渀搀爀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㄀  ∀ഀഀ "[english]HEV.onehundred" "100" ਍∀䠀䔀嘀⸀瀀攀爀挀攀渀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀簀㳓룁⋒ഀഀ "[english]HEV.percent" "percent" ਍∀䠀䔀嘀⸀瀀漀眀攀爀开戀攀氀漀眀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀 ఀ쳓⃆᠀Â瓉⃇⸀⸀⸀ 琀壇藕죇⊲ഀഀ "[english]HEV.power_below" "Power below" ਍∀䠀䔀嘀⸀瀀漀眀攀爀开氀攀瘀攀氀开椀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆᠀Â瓉⃇⸀⸀⸀ 蔀죇⊲ഀഀ "[english]HEV.power_level_is" "Power level is" ਍∀䠀䔀嘀⸀瀀漀眀攀爀开爀攀猀琀漀爀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓Æ€谀ᢼ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.power_restored" "Power restored." ਍∀䠀䔀嘀⸀瀀漀眀攀爀洀漀瘀攀开漀瘀攀爀氀漀愀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ △₸鐀쓍⃉琀₳꓂峂⃑ᄀ짉䒷⃇ࠀﳍ榬죕⺲∀ഀഀ "[english]HEV.powermove_overload" "Warning: Power movement system overload." ਍∀䠀䔀嘀⸀爀愀搀椀愀琀椀漀渀开搀攀琀攀挀琀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ ⤀겼⃀⃁Ѐ⃕᠀Â瓉⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.radiation_detected" "Warning: Hazardous radiation levels detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀猀攀攀欀开洀攀搀椀挀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀堀쳎粸₹ᬀ㲼Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV.seek_medic" "Seek medical attention." ਍∀䠀䔀嘀⸀猀攀瘀攀渀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㜀 ∀ഀഀ "[english]HEV.seventy" "70" ਍∀䠀䔀嘀⸀猀栀漀挀欀开搀愀洀愀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀Ѐト₮ꔀ壇⃎ꖬ瓇⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.shock_damage" "Electrical damage detected." ਍∀䠀䔀嘀⸀猀椀砀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㘀 ∀ഀഀ "[english]HEV.sixty" "60" ਍∀䠀䔀嘀⸀琀愀爀最攀琀琀椀渀最开猀礀猀琀攀洀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳쀀鿐€⧓⃌꓂峂⋑ഀഀ "[english]HEV.targetting_system" "Automatic target acquisition system." ਍∀䠀䔀嘀⸀琀愀爀最攀琀琀椀渀最开猀礀猀琀攀洀开漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳쀀鿐€⧓⃌꓂峂⃑鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.targetting_system_on" "Automatic target acquisition system activated." ਍∀䠀䔀嘀⸀琀愀爀最攀琀琀椀渀最开猀礀猀琀攀洀开漀昀昀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳쀀鿐€⧓⃌꓂峂⃑鄀₳ᄀ색ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.targetting_system_off" "Automatic target acquisition system deactivated." ਍∀䠀䔀嘀⸀琀攀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㄀ ∀ഀഀ "[english]HEV.ten" "10" ਍∀䠀䔀嘀⸀琀栀椀爀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㌀ ∀ഀഀ "[english]HEV.thirty" "30" ਍∀䠀䔀嘀⸀琀漀爀渀椀焀甀攀琀琀攀开愀瀀瀀氀椀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀洀᢭⃂쀀ࣉ⃖观ᣕ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.torniquette_applied" "Tourniquette applied." ਍∀䠀䔀嘀⸀琀眀攀渀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㈀ ∀ഀഀ "[english]HEV.twenty" "20" ਍∀䠀䔀嘀⸀瘀漀椀挀攀开漀昀昀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.voice_off" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀瘀漀椀挀攀开漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]HEV.voice_on" " " ਍∀䠀䔀嘀⸀眀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀€℀∀ഀഀ "[english]HEV.warning" "Warning!" ਍∀䠀䔀嘀⸀眀漀甀渀搀开猀琀攀爀椀氀椀稀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀섀飀⃌谀엁ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.wound_sterilized" "Wound sterilized." ਍∀䠀䔀嘀⸀猀琀攀爀椀氀椀稀攀搀开洀漀爀瀀栀椀渀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀섀飀⃌谀엁ᢳ좴뗅죂⺲ ꠀ璺䂹瓕⃇Ⰰᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.sterilized_morphine" "Wound sterilized. Morphine administered." ਍∀䠀䔀嘀⸀琀漀爀渀椀开戀氀攀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀洀᢭⃂쀀ࣉ⃖观ᣕ좴뗅죂⺲ 鰀࣍瓖⃇䠀쒺뗍죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV.torni_bleed" "Tourniquette applied. Bleeding has stopped." ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀愀氀琀栀㈀开攀瘀愀挀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듀⃌㣂Ö€ᔀ墬壕€蠀뗇죂⺲ 㲳壕Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV.health2_evac" "Vital signs are dropping. Evacuate area." ਍∀䠀䔀嘀⸀栀攀愀氀琀栀开挀爀椀琀开攀瘀愀挀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 듀⃌㣂⃖Ѐ峕⃕섀藐죇⺲ 㲳壕Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV.health_crit_evac" "Warning: Vital signs critical. Evacuate area." ਍∀䠀䔀嘀⸀渀攀愀爀开搀攀愀琀栀开攀瘀愀挀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀가꧀郆⃇ﴀ䳈瓇⃇萀ᗇ袼뗕죂⺲ 褀⃂㲳壕Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV.near_death_evac" "Near death. Evacuate area immediately." ਍∀䠀䔀嘀开䄀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀 尀Ô⃉㐀 㢼⃖꓂峂䓑⃇가꧀瓆⃕ﰀ哈᳁⃁က견槀죕⺲ 琀⃇꓂峂䃑⃇Ѐ峕⃕堀뷖€瀀瓈킬᳅⃁가꧀壆쓕嶳₸찀뒴䳅뗈죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A0" "Welcome to the HEV Mark 4 Protective System, for use in hazardous environment conditions." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀△₸鐀쓍⃉琀₳鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A1" "Power assist movement activated." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀꤀꧍€᠀冼⃇⤀뒼₼鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A2" "High impact reactive armor activated." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀コ₮␀ﳆ⃅㰀᳁⃁鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A3" "Atmospheric contaminant sensors activated." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듀⃌㣂⃖ꠀ좺ゲ쇑₹鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A4" "Vital sign monitoring activated." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쐀緐⃅᠀Â⃉ꠀ좺ゲ쇑₹鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A5" "Munition-level monitoring activated." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀딀⃂砀デ飑瓓꓇⃂⠀糆碷藇죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A6" "Communications interface online." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀⤀뒼⃅㐀セ₮ ⃐꓂峂⃑鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A7" "Defensive weapon selection system activated." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳堀쳇₸꓂峂⃑鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A8" "Automatic medical systems engaged." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆᠀Â䃉⃇㄀  ─蔀죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_A9" "Power level is ... 100 percent." ਍∀䠀䔀嘀开䄀㄀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀Ӆ峈⃕堀₸᠀Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV_A10" "Have a very safe day." ਍∀䠀䔀嘀开䴀䔀䐀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀琀⃇섀飀糌₹堀쳎悸⃕堀쳇ꦸ裆瓔⃇꤀蓍墽샕⃉䨀뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_MED0" "Insufficient medical supplies to repair damage." ਍∀䠀䔀嘀开䴀䔀䐀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳堀쳇₸꓂峂⃑鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_MED1" "Automatic medical systems engaged." ਍∀䠀䔀嘀开䴀䔀䐀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀堀쳎粸₹堀铕₲ᄀ藉죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_MED2" "Administering medical attention." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀섀飀⃌谀엁ᢳ좴뗅죂⺲ ꠀ璺䂹瓕⃇Ⰰᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL0" "Wound sterilised. Morphine administered." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀洀᢭⃂쀀ࣉ⃖观ᣕ좴뗅죂⺲ 鰀࣍瓖⃇䠀쒺뗍죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL1" "Local torniquette applied. Bleeding has stopped." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀鰀࣍瓖⃇䠀쒺뗍죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL2" "Bleeding has stopped." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ࠀꗖ⃇Ⰰᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL3" "Blood plasma administered." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀洀엕ㆳ⃁㰀좻⃉Ⰰᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL4" "Antitoxin administered." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀琀엕Ჳ⃈Ⰰ緒ᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL5" "Antidote administered." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀섀飀⃌谀엁ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL6" "Wound sterilised." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ꠀ璺䂹瓕⃇Ⰰᣅ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL7" "Morphine administered." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䔀䄀䰀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듂⃌退쇁⃀堀쳎ᢸ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HEAL8" "Medical damage repaired." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䴀䜀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀岻⃕쇅瓀⃇ᰀ겼᢬좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DMG0" "Minor lacterations detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䴀䜀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ǂ岬⃕쇅瓀⃇ᰀ겼᢬좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DMG1" "Major lacerations detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䴀䜀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀됀鲰࣍瓖⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DMG2" "Internal bleeding detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䴀䜀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ ࠀᇖ⃉씀貳Á€က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DMG3" "Warning. Blood toxin levels detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䴀䜀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀岻⃕ࢬ瓈⃇ᰀ겼᢬좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DMG4" "Minor fracture detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䴀䜀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ǂ岬⃕ࢬ瓈⃇ᰀ겼᢬좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DMG5" "Major fracture detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䴀䜀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀鰀࣍瓖⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DMG6" "Blood loss detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䴀䜀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀堀쳎粸₹ᬀ㲼Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV_DMG7" "Seek medical attention." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䰀吀䠀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 듀⃌㣂⃖ᔀ墬壕€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HLTH0" "Warning. Vital signs dropping." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䰀吀䠀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듀⃌㣂Ö€ᔀ墬壕€蠀뗇죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HLTH1" "Vital signs are dropping." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䰀吀䠀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 듀⃌㣂⃖Ѐ峕⃕섀藐죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HLTH2" "Warning. Vital signs critical." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䰀吀䠀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䐀솾⻀ 가꧀郆⃇ﴀ䳈瓇⃇萀ᗇ袼뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_HLTH3" "Emergency. User death imminent." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䰀吀䠀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듀⃌㣂Ö€ᔀ墬壕€蠀뗇죂⺲ 㲳壕Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV_HLTH4" "Vital signs are dropping. Evacuate area." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䰀吀䠀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 듀⃌㣂⃖Ѐ峕⃕섀藐죇⺲ 㲳壕Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV_HLTH5" "Warning. Vital signs critical. Evacuate area." ਍∀䠀䔀嘀开䠀䰀吀䠀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䐀솾⻀ 가꧀郆⃇ﴀ䳈瓇⃇萀ᗇ袼뗕죂⺲ 褀⃂㲳壕Ⓜ⻆∀ഀഀ "[english]HEV_HLTH6" "Emergency. User death imminent. Evacuate area immediately." ਍∀䠀䔀嘀开匀䠀伀䌀䬀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ Ѐト₮ꔀ壇⃎ꖬ瓇⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_SHOCK" "Warning. Electrical damage detected." ਍∀䠀䔀嘀开䘀䤀刀䔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 탅⃅堀峇⃕ǂ岬⃕ꖬ瓇⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_FIRE" "Warning. Extreme heat damage detected." ਍∀䠀䔀嘀开䄀䤀䴀开伀一∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳쀀鿐€⧓⃌꓂峂⃑鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_AIM_ON" "Automatic target acquisition system activated." ਍∀䠀䔀嘀开䄀䤀䴀开伀䘀䘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳쀀鿐€⧓⃌꓂峂⃑鄀₳ᄀ색ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_AIM_OFF" "Automatic target acquisition system deactivated." ਍∀䠀䔀嘀开䈀䄀吀吀䔀刀夀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀 ఀ쳓⃆ ₲蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_BATTERY" "HEV Power Unit acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䴀䔀䐀䬀䤀吀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退₳堀쳇₸ꐀ룐⋒ഀഀ "[english]HEV_MEDKIT" "Automatic Medical Kit." ਍∀䠀䔀嘀开倀䤀匀吀伀䰀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㤀 겻₹᠀邼₳谀ᶭ⃍蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_PISTOL" "9 millimeter semi-automatic hand gun." ਍∀䠀䔀嘀开匀䠀伀吀䜀唀一∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ЀⳈ꧒⃆뀀쓀᷐䓍⃇蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_SHOTGUN" "Combat shotgun acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀᠀壂쒹⃐蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_GRENADE" "Fragmentation grenage acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䄀匀匀䄀唀䰀吀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀 쓇⃐ᰀ겼ダ®€낲₹㤀 겻₹Ѐ郈₳谀᷁⃍蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_ASSAULT" "9 millimeter fully automatic weapon acquired." ਍∀䠀䔀嘀开㐀㐀倀䤀匀吀伀䰀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㐀㐀 氀붭€쐀緐⃅蔀ᣇᣂ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_44PISTOL" "44 calibre handgun acquired." ਍∀䠀䔀嘀开刀倀䜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ࠀ璸Ç⃈ 쓇₳尀Ꮈ⃏ᰀ겼ダ₮蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_RPG" "Laser guided rocket launcher acquired." ਍∀䠀䔀嘀开匀䄀吀䌀䠀䔀䰀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀퀀꧆€鄀₳೓⃓ꔀ壇⃎蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_SATCHEL" "Remote activated demolition unit acquired." ਍∀䠀䔀嘀开吀刀䤀倀䴀䤀一䔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ࠀ璸Ç⃈鄀₳碳⃇쀀냉₸蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_TRIPMINE" "Laser activated anti-personnel mine acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䠀伀刀一䔀吀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀喻磖⃇㳀妻Ǖ⃈㐀セ⊮ഀഀ "[english]HEV_HORNET" "Unidentified bio weapon." ਍∀䠀䔀嘀开匀儀唀䔀䔀䬀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀喻磖⃇㳀妻Ǖ⃈㐀セ⊮ഀഀ "[english]HEV_SQUEEK" "Unidentified bio weapon." ਍∀䠀䔀嘀开䔀䜀伀一∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ᗂ⃖퀀ࣅ삱⃉㐀セ₮蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_EGON" "Experimental energy weapon acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䜀䄀唀匀匀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ᗂ⃖ࠀ趬⃁ᰀ겼듀⃌㐀セ₮蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_GAUSS" "Experimental hyper-velocity weapon acquired." ਍∀䠀䔀嘀开堀䈀伀圀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ࠀ趬⃁㐀費䳁⃇ᴀ臁₭蔀ᣇᣂ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_XBOW" "High velocity stealth crossbow acquired." ਍∀䠀䔀嘀开㤀䴀䴀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㤀 겻₹쐀緐⃅蔀ᣇᣂ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_9MM" "9 milimetre ammunition acquired." ਍∀䠀䔀嘀开㐀㐀䄀䴀䴀伀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㐀㐀 谀ᶭ䃍⃇蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_44AMMO" "44 calibre ammunition acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䈀唀䌀䬀匀䠀伀吀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ЀⳈ꧒⃆뀀쓀᷐壍⃇쐀緐䓅⃇蔀ᣇ裂뗕죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_BUCKSHOT" "Combat shotgun ammunition acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䈀伀䰀吀匀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀뷂얬₳頀곌₹ᴀ臁₭吀듖⃀蔀ᣇᣂ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_BOLTS" "Neuro toxin treated crossbow ammunition acquired." ਍∀䠀䔀嘀开刀倀䜀䄀䴀䴀伀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ࠀ璸Ç⃈ 쓇₳尀Ꮈ⃏蔀ᣇᣂ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_RPGAMMO" "Laser guided rocket acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䄀䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀退ﳇ⃂ 쓇⃐蔀ᣇᣂ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_AGRENADE" "Self propelled grenade acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䔀䜀伀一倀伀圀䔀刀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀퀀ࣅ삱⃉가꧇Ӎ⃈ꔀ壇⃎蔀ᣇᣂ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_EGONPOWER" "Energy recharge unit acquired." ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㄀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C1" "The time is now ... 1 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㄀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C1t" "The time is now 1 am" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㈀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C2" "The time is now ... 2 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㌀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C3" "The time is now ... 3 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㐀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C4" "The time is now ... 4 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㔀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C5" "The time is now ... 5 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㘀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C6" "The time is now ... 6 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㜀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C7" "The time is now ... 7 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㠀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C8" "The time is now ... 8 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㤀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C9" "The time is now ... 9 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㄀ 藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C10" "The time is now ... 10 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㄀㄀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C11" "The time is now ... 11 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇㄀㈀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C12" "The time is now ... 12 AM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㄀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C13" "The time is now ... 1 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㌀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㄀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C13t" "The time is now 1 pm" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㈀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C14" "The time is now ... 2 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㌀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C15" "The time is now ... 3 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㐀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C16" "The time is now ... 4 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㔀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C17" "The time is now ... 5 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㘀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C18" "The time is now ... 6 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㄀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㜀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C19" "The time is now ... 7 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㈀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㠀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C20" "The time is now ... 8 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㈀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㤀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C21" "The time is now ... 9 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㈀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㄀ 藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C22" "The time is now ... 10 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㈀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㄀㄀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C23" "The time is now ... 11 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䌀㈀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쀀ࣉ䂮⃇␀쓆⃖㄀㈀藂죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_C24" "The time is now ... 12 PM" ਍∀䠀䔀嘀开䐀  ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓Æ€谀ᢼ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_D00" "Power restored." ਍∀䠀䔀嘀开䐀 ㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀蠀ꦽ蓍岽⃕ఀ쳓⻆ 䠀䔀嘀 鄀䒳⃇ᄀ색槉죕⺲∀ഀഀ "[english]HEV_D01" "Insufficient power. HEV shutting down." ਍∀䠀䔀嘀开 倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 䠀䔀嘀 ఀ쳓⃆᠀Â瓉⃇㔀─ 琀壇藕죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_0P" "Warning. HEV power level below...5 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㄀ ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_1P" "Power restored ... 10 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㈀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㄀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_2P" "Power restored ... 15 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㌀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㈀ ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_3P" "Power restored ... 20 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㐀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㈀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_4P" "Power restored ... 25 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㔀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㌀ ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_5P" "Power restored ... 30 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㘀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㌀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_6P" "Power restored ... 35 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㜀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㐀 ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_7P" "Power restored ... 40 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㠀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㐀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_8P" "Power restored ... 45 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㤀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㔀 ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_9P" "Power restored ... 50 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀ 倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㔀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_10P" "Power restored ... 55 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㄀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㘀 ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_11P" "Power restored ... 60 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㈀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㘀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_12P" "Power restored ... 65 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㌀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㜀 ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_13P" "Power restored ... 70 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㐀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㜀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_14P" "Power restored ... 75 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㔀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㠀 ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_15P" "Power restored ... 80 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㘀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㠀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_16P" "Power restored ... 85 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㜀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㤀 ─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_17P" "Power restored ... 90 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㠀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆☀†㤀㔀─⸀∀ഀഀ "[english]HEV_18P" "Power restored ... 95 percent." ਍∀䠀䔀嘀开㄀㤀倀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀ఀ쳓⃆᠀Â瓉⃇㄀  ─蔀죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_19P" "Power level is ... 100 percent." ਍∀䠀䔀嘀开䄀䴀伀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀쐀緐瓅⃇ꠀ뒵䳅뗈죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_AMO0" "Ammunition depleted." ਍∀䠀䔀嘀开嘀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䰀㇇⃁꓂峂瓑⃇鄀ᢳ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_V0" "Voice system activated." ਍∀䠀䔀嘀开嘀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䰀㇇⃁꓂峂⃑鄀₳ᄀ색ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_V1" "Voice system deactivated." ਍∀䠀䔀嘀开䔀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀⤀뒼璼⃇退쇁ᣀ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_E0" "Armour compromised." ਍∀䠀䔀嘀开䔀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀⤀뒼璼⃇退쇁ᣀ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_E1" "Armour compromised." ਍∀䠀䔀嘀开䔀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀 ጀ†ǂ岬⃕ꖬ⻇ ꖬ藇죇⺲∀ഀഀ "[english]HEV_E2" "HEV - critical failure. Failure." ਍∀䠀䔀嘀开䔀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀 ጀ†Ѐ胈₽ꖬ⻇∀ഀഀ "[english]HEV_E3" "HEV - general failure." ਍∀䠀䔀嘀开䔀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀䠀䔀嘀€退쇁ᣀ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_E4" "HEV - damage sustained." ਍∀䠀䔀嘀开䔀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ △₸鐀쓍⃉琀₳꓂峂⃑ᄀ짉䒷⃇ࠀﳍ榬죕⺲∀ഀഀ "[english]HEV_E5" "Warning. Power movement system overload." ਍∀䠀䔀嘀开䘀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㄀∀ഀഀ "[english]HEV_F1" "1" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㈀∀ഀഀ "[english]HEV_F2" "2" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㌀∀ഀഀ "[english]HEV_F3" "3" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㐀∀ഀഀ "[english]HEV_F4" "4" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㔀∀ഀഀ "[english]HEV_F5" "5" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㘀∀ഀഀ "[english]HEV_F6" "6" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㜀∀ഀഀ "[english]HEV_F7" "7" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㠀∀ഀഀ "[english]HEV_F8" "8" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㤀∀ഀഀ "[english]HEV_F9" "9" ਍∀䠀䔀嘀开䘀㄀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㄀ ࠀ⃍ꠀ墰뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_F10" "Time remaining ... 10 seconds." ਍∀䠀䔀嘀开䘀㄀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㄀㔀ࠀ⃍ꠀ墰뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_F15" "Time remaining ... 15 seconds." ਍∀䠀䔀嘀开䘀㈀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㈀ ࠀ⃍ꠀ墰뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_F20" "Time remaining ... 20 seconds." ਍∀䠀䔀嘀开䘀㌀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀㌀ ࠀ⃍ꠀ墰뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_F30" "Time remaining ... 30 seconds." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䔀吀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 㳀妻Ǖ⃈Ѐ⃕㰀좻瓉⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DET0" "Warning. Biohazard detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䔀吀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ 吀姖Ǖ⃈Ѐ⃕㰀좻瓉⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DET1" "Warning. Hazardous chemical detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䔀吀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀봀⺬ ⤀겼⃀⃁Ѐ⃕᠀Â瓉⃇က사ᣉ좴뗅죂⺲∀ഀഀ "[english]HEV_DET2" "Warning. Hazardous radiation levels detected." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䔀吀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀듀⃌㣂⃖ꖬㆲ⻁∀ഀഀ "[english]HEV_DET3" "Possible bio reading." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䔀吀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀洀엕貳⻁ ㄀  ─ 겭梹⻕∀ഀഀ "[english]HEV_DET4" "Antitoxin administered. 100 percent." ਍∀䠀䔀嘀开䐀䔀吀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀洀엕貳⻁ 봀⺬ ⤀겼⃀⃁Ѐ⻕ ㄀  ─∀ഀഀ "[english]HEV_DET5" "Antitoxin administered. Warning. Hazardous radiation levels detected. 100 percent." ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㈀  セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR0" "range 20 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㤀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR1" "range 19 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㠀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR2" "range 18 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㜀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR3" "range 17 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㘀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR4" "range 16 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㔀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR5" "range 15 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㐀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR6" "range 14 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㌀ セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR7" "range 13 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㈀ セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR8" "range 12 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀㄀ セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR9" "range 11 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀  セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR10" "range 10 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㤀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR11" "range 9 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㠀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR12" "range 8 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㜀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR13" "range 7 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㘀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR14" "range 6 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㔀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR15" "range 5 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㐀 セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR16" "range 4 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㌀ セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR17" "range 3 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㈀ セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR18" "range 2 meters" ਍∀䠀䔀嘀开䜀刀㄀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀瀀견₹㄀ セ⋑ഀഀ "[english]HEV_GR19" "range 1 meter" ਍∀䠀唀䐀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀⸀䰀漀眀䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀듈◌₸봀↬崀∀ഀഀ "[english]HUDQuickInfo.LowHealth" "[Low Health Warning!]" ਍∀䠀唀䐀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀⸀䰀漀眀䄀洀洀漀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀쓂⃐耀熽⃈봀↬崀∀ഀഀ "[english]HUDQuickInfo.LowAmmo" "[Low Ammunition Warning!]" ਍∀䠀䰀㈀倀氀愀礀攀爀⸀匀瀀爀椀渀琀一漀倀漀眀攀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀ꐀӂ냕뢹⃒ࢬ嶬∀ഀഀ "[english]HL2Player.SprintNoPower" "[Sprint Depleted]" ਍∀䠀䰀㈀倀氀愀礀攀爀⸀匀瀀爀椀渀琀匀琀愀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀ꐀӂ냕뢹⃒가꧀巆∀ഀഀ "[english]HL2Player.SprintStart" "[Sprint On]" ਍∀䠀䰀㈀倀氀愀礀攀爀⸀唀猀攀䐀攀渀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀가꧀惆⃕᠀⃂였䳅巇∀ഀഀ "[english]HL2Player.UseDeny" "[Can't Use]" ਍∀倀氀愀礀攀爀⸀䐀攀愀琀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]Player.Death" "[Death]" ਍∀倀氀愀礀攀爀⸀倀氀愀猀洀愀䐀愀洀愀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀吀곖巇∀ഀഀ "[english]Player.PlasmaDamage" "[Burning]" ਍∀倀氀愀礀攀爀⸀匀漀渀椀挀䐀愀洀愀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀䰀ೇ⃓쀀꧐嶬∀ഀഀ "[english]Player.SonicDamage" "[Sonic Damage]" ਍∀倀氀愀礀攀爀⸀䐀爀漀眀渀匀琀愀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀甀곇⃀ᄀ巉∀ഀഀ "[english]Player.DrownStart" "[Drowning]" ਍∀倀氀愀礀攀爀⸀䘀愀氀氀䐀愀洀愀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀鐀緍₷쀀꧐嶬∀ഀഀ "[english]Player.FallDamage" "[Falling Damage]" ਍∀倀氀愀礀攀爀⸀䘀愀氀氀䜀椀戀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀ꀀ槌⇃崀∀ഀഀ "[english]Player.FallGib" "[Splat!]" ਍∀倀氀愀礀攀爀⸀唀猀攀䐀攀渀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀가꧀惆⃕᠀⃂였䳅巇∀ഀഀ "[english]Player.UseDeny" "[Can't Use]" ਍∀倀氀愀礀攀爀⸀瀀椀挀欀甀瀀眀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀㐀セ₮딀嶴∀ഀഀ "[english]Player.pickupweapon" "[Weapon pickup]" ਍∀䜀攀椀最攀爀⸀䈀攀攀瀀䰀漀眀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀跈⃁璬烇€巒∀ഀഀ "[english]Geiger.BeepLow" "[Slow Geiger tick]" ਍∀䜀攀椀最攀爀⸀䈀攀攀瀀䠀椀最栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀趬⃁璬烇€ 巐∀ഀഀ "[english]Geiger.BeepHigh" "[Fast Geiger tick]" ਍∀吀爀椀最最攀爀匀甀瀀攀爀䄀爀洀漀爀⸀匀琀愀爀琀䌀栀愀爀最椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀꤀Ӎ⃈釂巇∀ഀഀ "[english]TriggerSuperArmor.StartCharging" "[Start Charging]" ਍∀吀爀椀最最攀爀匀甀瀀攀爀䄀爀洀漀爀⸀䐀漀渀攀䌀栀愀爀最椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀꤀Ӎ⃈蔀쳈嶸∀ഀഀ "[english]TriggerSuperArmor.DoneCharging" "[End Charging]" ਍∀䤀琀攀洀䈀愀琀琀攀爀礀⸀吀漀甀挀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀ꀀゼ곑₹딀嶴∀ഀഀ "[english]ItemBattery.Touch" "[Battery Pickup]" ਍∀䠀攀愀氀琀栀䬀椀琀⸀吀漀甀挀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀吀₴ꐀ룐⃒딀嶴∀ഀഀ "[english]HealthKit.Touch" "[Medkit Pickup]" ਍∀䠀攀愀氀琀栀嘀椀愀氀⸀吀漀甀挀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀谀᲼⃈딀嶴∀ഀഀ "[english]HealthVial.Touch" "[Health Vial Pickup]" ਍∀圀愀氀氀䠀攀愀氀琀栀⸀䐀攀渀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀瀀肬嶽∀ഀഀ "[english]WallHealth.Deny" "[Deny]" ਍∀圀愀氀氀䠀攀愀氀琀栀⸀匀琀愀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀堀쳎₸釂巇∀ഀഀ "[english]WallHealth.Start" "[Begin Healing]" ਍∀匀甀椀琀刀攀挀栀愀爀最攀⸀䐀攀渀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀瀀肬嶽∀ഀഀ "[english]SuitRecharge.Deny" "[Deny]" ਍∀匀甀椀琀刀攀挀栀愀爀最攀⸀匀琀愀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀 Ⰰ 㸀嬀꤀Ӎ⃈釂巇∀ഀഀ "[english]SuitRecharge.Start" "[Begin Charging]" ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.RunFootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.RunFootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀倀甀猀栀䈀甀琀琀漀渀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀萀벼䳒巇∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.PushButton1" "[Button Sound]" ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀倀甀猀栀䈀甀琀琀漀渀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀萀벼䳒巇∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.PushButton2" "[Button Sound]" ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀倀甀猀栀䬀攀礀瀀愀搀㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.PushKeypad1" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀嘀攀渀搀开䌀漀椀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.Vend_Coin" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀嘀攀渀搀开䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.Vend_Button" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀嘀攀渀搀开䠀椀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.Vend_Hit" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀䨀甀洀瀀䐀漀眀渀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.JumpDown_Start" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀䨀甀洀瀀䐀漀眀渀开䰀愀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.JumpDown_Land" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀匀挀爀愀瀀夀愀爀搀开䠀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.ScrapYard_Hop" " " ਍∀一倀䌀开䄀氀礀砀⸀䌀氀椀洀戀䰀愀搀搀攀爀㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Alyx.ClimbLadder1" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䴀攀氀攀攀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ₻쀀⃂ꦬ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.MeleeAttack" "[Antlion Attack]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䈀甀爀爀漀眀䤀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ₻쀀⃂琀ಭビ嶮∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.BurrowIn" "[Antlion Burrowing]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䈀甀爀爀漀眀伀甀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ₻쀀⃂鰀Ӎ巖∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.BurrowOut" "[Antlion Emerging]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀匀漀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.FootstepSoft" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.Footstep" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䠀攀愀瘀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.FootstepHeavy" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䴀攀氀攀攀䄀琀琀愀挀欀匀椀渀最氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ₻쀀⃂ꦬ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.MeleeAttackSingle" "[Antlion Attack]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䴀攀氀攀攀䄀琀琀愀挀欀䐀漀甀戀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ₻쀀⃂ꦬ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.MeleeAttackDouble" "[Antlion Attack]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䐀椀猀琀爀愀挀琀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.Distracted" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.Idle" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ삻⃂䳂資곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.Pain" "[Antlion Pain]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䨀甀洀瀀吀漀甀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.JumpTouch" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䰀愀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.Land" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀圀椀渀最猀伀瀀攀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.WingsOpen" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䰀漀漀瀀椀渀最䄀最椀琀愀琀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.LoopingAgitated" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀爀甀戀⸀匀挀愀爀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGrub.Scared" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀爀甀戀⸀匀焀甀愀猀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGrub.Squash" " " ਍∀䘀堀开䄀渀琀氀椀漀渀䤀洀瀀愀挀琀⸀匀栀攀氀氀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]FX_AntlionImpact.ShellImpact" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀刀甀渀伀瘀攀爀䈀礀嘀攀栀椀挀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ삻⃂팀瓉꣇사铉₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.RunOverByVehicle" "[Antlion Crunch]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䴀漀瘀攀洀攀渀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.Movement" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.Voice" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀⸀䠀攀愀氀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Antlion.Heal" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀匀渀椀昀昀䘀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.SniffFound" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀匀栀漀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.Shove" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀䠀椀琀䠀愀爀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.HitHard" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀匀琀攀瀀䰀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.StepLight" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀匀琀攀瀀䠀攀愀瘀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.StepHeavy" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀䄀渀最攀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ삻⃂봀䒬톾₼萀碽嶱∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.Anger" "[Antlion Guard Angry]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀䜀爀漀眀氀䠀椀最栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.GrowlHigh" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀䜀爀漀眀氀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.GrowlIdle" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀䈀爀攀愀琀栀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.BreathSound" " " ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀䌀漀渀昀甀猀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᰀ삻⃂봀䒬톾₼㰀鳖械巕∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.Confused" "[Antlion Guard Confused]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀刀漀愀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀ᰀ삻⃂봀䒬톾₼꣓巖∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.Roar" "[Antlion Guard Roar]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀ᰀ삻⃂봀䒬톾₼ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.Die" "[Antlion Guard Death]" ਍∀一倀䌀开䄀渀琀氀椀漀渀䜀甀愀爀搀⸀䘀愀氀氀漀瘀攀爀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AntlionGuard.Fallover" " " ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀䘀椀爀攀䜀甀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᖳ⃖フ₮鐀Ǎ巈∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.FireGun" "[Hunter-Chopper Pursuit]" ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀䌀栀愀爀最攀䜀甀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀ᖳ⃖フ₮꤀Ӎ巈∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.ChargeGun" "[Hunter-Chopper Charging]" ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀䌀栀愀爀最攀䐀漀眀渀䜀甀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.ChargeDownGun" " " ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀刀漀琀漀爀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.Rotors" " " ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀刀漀琀漀爀猀䰀漀甀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.RotorsLoud" " " ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀刀漀琀漀爀䈀氀愀猀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.RotorBlast" " " ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀一攀愀爀䘀氀礀戀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᖳ⃖フ₮ﰀᆭ⃈䐀覾巕∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.NearFlyby" "[Hunter-Chopper Flyby]" ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀䜀爀攀渀愀搀攀⸀倀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᖳ⃖フ₮쓓⃐Ⰰ壒巕∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopterGrenade.Ping" "[Hunter-Chopper Bomb Ping]" ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀䐀爀漀瀀䴀椀渀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.DropMine" " " ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀䴀攀最愀戀漀洀戀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᖳ⃖フ₮쓓⃐Ⰰ壒⃕봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.MegabombAlert" "[Hunter-Chopper Bombing Alert]" ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀䈀愀搀氀礀䐀愀洀愀最攀搀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᖳ⃖フ₮ఀ郓巁∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.BadlyDamagedAlert" "[Hunter-Chopper Damaged]" ਍∀一倀䌀开䄀琀琀愀挀欀䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀䌀爀愀猀栀椀渀最䄀氀愀爀洀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᖳ⃖フ₮봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_AttackHelicopter.CrashingAlarm1" "[Hunter-Chopper Alarm]" ਍∀一倀䌀开䠀攀氀椀挀漀瀀琀攀爀⸀䘀椀爀攀刀漀挀欀攀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ᖳ⃖フ₮尀Ꮈ⃏ᰀ겼巀∀ഀഀ "[english]NPC_Helicopter.FireRocket" "[Hunter-Chopper Rocket Fired]" ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀䘀椀渀愀氀䈀椀琀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀嬀᐀颼環⃐㐀钻₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.FinalBite" "[Barnacle Bite]" ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀᐀颼環⃐ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.Die" "[Barnacle Death]" ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀吀漀渀最甀攀伀甀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.TongueOut" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀吀漀渀最甀攀匀琀爀攀琀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.TongueStretch" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀倀甀氀氀倀愀渀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀嬀᐀颼環⃐䰀뒰暈䂲嶮∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.PullPant" "[Barnacle Pull]" ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀䜀爀甀渀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀嬀᐀颼環⃐㰀瓇ƹ炸벬嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.Grunt" "[Barnacle Grunt]" ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀䈀愀戀礀䜀爀甀渀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.BabyGrunt" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀匀挀爀攀愀洀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀嬀᐀颼環⃐䐀薾嶺∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.Scream" "[Barnacle Scream]" ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀䐀椀最攀猀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀᐀颼環瓐⃇谀品壖铕₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.Digest" "[Barnacle Digestion]" ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀愀挀氀攀⸀䈀爀攀愀欀一攀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀嬀᐀颼環瓐⃇ࠀ₿耀⢷겷钹₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Barnacle.BreakNeck" "[Barnacle Bonebreak]" ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀攀礀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Barney.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀攀礀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Barney.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀攀礀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Barney.RunFootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀爀渀攀礀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Barney.RunFootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䈀椀琀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Bite" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Attack" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Footstep" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀圀愀氀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.FootstepWalk" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀吀攀氀攀最爀愀瀀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Telegraph" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀吀栀爀攀愀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀沴꧐₷Ѐᇇ巖∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Threat" "[Headcrab Threat]" ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀沴꧐₷봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Alert" "[Headcrab Alert]" ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Idle" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀吀愀氀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Talk" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䄀氀攀爀琀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.AlertVoice" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Pain" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀沴꧐₷ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Die" "[Headcrab Death]" ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.Impact" " " ਍∀一倀䌀开䈀氀愀挀欀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䤀洀瀀愀挀琀䄀渀最爀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BlackHeadcrab.ImpactAngry" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀⸀圀攀愀瀀漀渀䈀愀猀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Combine.WeaponBash" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀匀⸀䐀椀猀猀漀氀瘀攀匀挀爀攀愀洀∀ऀ∀ 㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀⨀搀ᓏ碼⃇턀겼⃀Ѐ곈⫀∀ഀഀ "[english]NPC_CombineS.DissolveScream" "*Combine Soldier Death*" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀匀⸀䔀氀攀挀琀爀漀挀甀琀攀匀挀爀攀愀洀∀ऀ∀ 㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀⨀搀ᓏ碼⃇턀겼⃀Ѐ곈⫀∀ഀഀ "[english]NPC_CombineS.ElectrocuteScream" "*Combine Soldier Death*" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䈀愀氀氀⸀䔀砀瀀氀漀猀椀漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀᳓↼崀∀ഀഀ "[english]NPC_CombineBall.Explosion" "[Explosion!]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䈀愀氀氀⸀䠀漀氀搀椀渀最䤀渀倀栀礀猀䌀愀渀渀漀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineBall.HoldingInPhysCannon" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䈀愀氀氀⸀圀栀椀稀䘀氀礀戀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineBall.WhizFlyby" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䈀愀氀氀⸀䰀愀甀渀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineBall.Launch" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䈀愀氀氀⸀䬀椀氀氀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineBall.KillImpact" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䈀愀氀氀⸀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineBall.Impact" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀刀攀琀椀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀琀哎粺₷뒴Ⴥ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Retire" "[Camera Retire]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀䐀攀瀀氀漀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀琀哎粺₷ 墼巎∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Deploy" "[Camera Deploy]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀䴀漀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Move" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀䄀挀琀椀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Active" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀䈀攀挀漀洀攀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.BecomeIdle" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀琀哎粺₷봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Alert" "[Camera Alert]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀䄀渀最爀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Angry" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀倀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Ping" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀䌀氀椀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀琀哎粺₷㠀䶵嶮∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Click" "[Camera Click]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䌀愀洀攀爀愀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀琀哎粺₷ఀ㓓嶭∀ഀഀ "[english]NPC_CombineCamera.Die" "[Camera Destroyed]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䴀椀渀攀⸀䠀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀쀀냉₸ကӈ巕∀ഀഀ "[english]NPC_CombineMine.Hop" "[Mine Hop]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䴀椀渀攀⸀䘀氀椀瀀伀瘀攀爀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineMine.FlipOver" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䴀椀渀攀⸀吀甀爀渀伀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀쀀냉₸鄀嶳∀ഀഀ "[english]NPC_CombineMine.TurnOn" "[Mine Activated]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䴀椀渀攀⸀吀甀爀渀伀昀昀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀쀀냉₸鄀₳琀듕巌∀ഀഀ "[english]NPC_CombineMine.TurnOff" "[Mine De-activated]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䴀椀渀攀⸀伀瀀攀渀䠀漀漀欀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineMine.OpenHooks" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䴀椀渀攀⸀䌀氀漀猀攀䠀漀漀欀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineMine.CloseHooks" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䴀椀渀攀⸀䄀挀琀椀瘀攀䰀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineMine.ActiveLoop" " " ਍∀一倀䌀开䌀椀琀椀稀攀渀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Citizen.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䌀椀琀椀稀攀渀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Citizen.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䌀椀琀椀稀攀渀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Citizen.RunFootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䌀椀琀椀稀攀渀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Citizen.RunFootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䌀爀漀眀⸀䠀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Crow.Hop" " " ਍∀一倀䌀开䌀爀漀眀⸀䜀椀戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Crow.Gib" " " ਍∀一倀䌀开䌀爀漀眀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Crow.Idle" " " ਍∀一倀䌀开䌀爀漀眀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀䰀좮삹₭봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Crow.Alert" "[Crow Alert]" ਍∀一倀䌀开䌀爀漀眀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀䰀좮삹₭䳂資곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Crow.Pain" "[Crow Pain]" ਍∀一倀䌀开䌀爀漀眀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀䰀좮삹₭ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_Crow.Die" "[Crow Death]" ਍∀一倀䌀开䌀爀漀眀⸀䘀氀愀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Crow.Flap" " " ਍∀一倀䌀开䌀爀漀眀⸀匀焀甀愀眀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀䰀좮삹₭谀곁↹崀∀ഀഀ "[english]NPC_Crow.Squawk" "[Crow Squawk!]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䤀搀氀攀洀漀搀攀开氀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Idlemode_loop" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䌀漀洀戀愀琀洀漀搀攀开氀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Combatmode_loop" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀漀氀氀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Roll_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀氀椀搀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Slide" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀漀甀渀搀䜀爀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가璬⃇᐀䒲⃇䰀겵钹₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_dog.PoundGround" "[Dog Pounding Ground]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀漀甀渀搀䜀爀漀甀渀搀开栀愀爀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가璬⃇᐀䒲⃇䰀겵钹₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_dog.PoundGround_hard" "[Dog Pounding Ground]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䴀攀琀愀氀䠀椀琀开匀漀昀琀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.MetalHit_Soft_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䐀甀洀瀀猀琀攀爀开倀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Dumpster_Pickup" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䐀甀洀瀀猀琀攀爀开刀愀琀琀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀尀熳炬견钹₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Dumpster_Rattle" "[Rattle-rattle!]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䐀甀洀瀀猀琀攀爀开䐀爀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀꤀쳍↳崀∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Dumpster_Drop" "[Crash!]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀攀爀瘀漀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Servo_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀攀爀瘀漀开甀瀀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Servo_up_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀攀爀瘀漀开搀渀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Servo_dn_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀渀攀甀洀愀琀椀挀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Pneumatic_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀琀爀愀椀渀椀渀最开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Straining_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀琀爀愀椀渀椀渀最开㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Straining_2" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀琀爀愀椀渀椀渀最开㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Straining_3" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀漀挀欀开䰀椀昀琀㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Rock_Lift1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀漀挀欀开䐀爀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀찀璳⃇ꠀ뒵샅铉₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Rock_Drop" "[Rock Thud]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀愀瘀攀渀搀漀漀爀开䌀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀㠀₻退燀炬벬嶹∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Ravendoor_Creak" "[Door Creak]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀愀瘀攀渀搀漀漀爀开䰀椀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Ravendoor_Lift" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀愀瘀攀渀搀漀漀爀开䰀椀昀琀开氀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Ravendoor_Lift_loop" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀愀瘀攀渀搀漀漀爀开伀瀀攀渀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Ravendoor_Opened" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀愀瘀攀渀搀漀漀爀开䌀氀漀猀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Ravendoor_Closing" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀愀瘀攀渀搀漀漀爀开䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀㠀₻颲巗∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Ravendoor_Closed" "[Door Closed]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀挀爀愀瀀攀开䌀愀爀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Scrape_Car" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀吀栀爀漀眀开䌀愀爀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Throw_Car" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀愀椀渀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€退쇁巀∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Pain_1" "[Dog Damaged]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀愀椀渀开㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€退쇁巀∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Pain_2" "[Dog Damaged]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀甀爀瀀爀椀猀攀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€耀貱嶷∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Surprise_1" "[Dog Surprised]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀甀爀瀀爀椀猀攀开㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€耀貱嶷∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Surprise_2" "[Dog Surprised]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀匀挀愀爀攀搀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Scared_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀吀愀氀欀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Talk_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䄀渀最爀礀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€吀꣖嶰∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Angry_1" "[Dog Angry]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䄀渀最爀礀开㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€吀꣖嶰∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Angry_2" "[Dog Angry]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䄀渀最爀礀开㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€吀꣖嶰∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Angry_3" "[Dog Angry]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䌀甀爀椀漀甀猀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€㠀ブ巂∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Curious_1" "[Dog Curious]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䐀椀猀猀愀瀀漀椀渀琀攀搀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€嶹∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Dissapointed_1" "[Dog Disappointed]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䜀爀漀眀氀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€㰀瓇ƹ炸벬嶹∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Growl_1" "[Dog Growl]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䜀爀漀眀氀开㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀가€㰀瓇ƹ炸벬嶹∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Growl_2" "[Dog Growl]" ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䰀愀甀最栀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Laugh_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀氀愀礀昀甀氀开㄀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Playful_1" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀氀愀礀昀甀氀开㌀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Playful_3" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀氀愀礀昀甀氀开㐀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Playful_4" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀倀氀愀礀昀甀氀开㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Playful_5" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.RunFootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.RunFootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀䠀愀渀最开伀渀开䐀爀漀瀀猀栀椀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Hang_On_Dropship" " " ਍∀一倀䌀开搀漀最⸀吀栀爀漀眀渀开䌀愀爀开䠀椀琀猀开䜀爀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀꤀쳍↳崀∀ഀഀ "[english]NPC_dog.Thrown_Car_Hits_Ground" "[Crash!]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䐀爀漀瀀猀栀椀瀀⸀刀漀琀漀爀䰀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineDropship.RotorLoop" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䐀爀漀瀀猀栀椀瀀⸀一攀愀爀刀漀琀漀爀䰀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineDropship.NearRotorLoop" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䐀爀漀瀀猀栀椀瀀⸀䘀椀爀攀䰀漀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀涴綸⃂鐀Ǎ巈∀ഀഀ "[english]NPC_CombineDropship.FireLoop" "[Dropship Pursuit]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䐀爀漀瀀猀栀椀瀀⸀伀渀䜀爀漀甀渀搀刀漀琀漀爀䰀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineDropship.OnGroundRotorLoop" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䐀爀漀瀀猀栀椀瀀⸀䐀攀猀挀攀渀搀椀渀最圀愀爀渀椀渀最䰀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineDropship.DescendingWarningLoop" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastHeadcrab.Idle" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀沴꧐₷봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_FastHeadcrab.Alert" "[Headcrab Alert]" ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastHeadcrab.Pain" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀沴꧐₷ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_FastHeadcrab.Die" "[Headcrab Death]" ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䈀椀琀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastHeadcrab.Bite" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastHeadcrab.Attack" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastHeadcrab.Footstep" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䰀攀愀瀀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.LeapAttack" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䄀琀琀愀挀欀䠀椀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.AttackHit" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䄀琀琀愀挀欀䴀椀猀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.AttackMiss" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀耀䓈₾ꦬ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.Attack" "[Zombie Attack]" ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀⨀렀胆횽䳉⫇∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.Idle" "*howl*" ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䄀氀攀爀琀䘀愀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀耀䓈₾퀀烆견₹봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.AlertFar" "[Distant Zombie Alert]" ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䄀氀攀爀琀一攀愀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀耀䓈₾ﰀ炭견₹봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.AlertNear" "[Nearby Zombie Alert]" ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䜀愀氀氀漀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.GallopLeft" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䜀愀氀氀漀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.GallopRight" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀匀挀爀攀愀洀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀耀䓈₾䐀薾嶺∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.Scream" "[Zombie Scream]" ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀刀愀渀最攀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.RangeAttack" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䘀爀攀渀稀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.Frenzy" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䴀漀愀渀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.Moan1" "*moan*" ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀䜀甀爀最氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.Gurgle" " " ਍∀一倀䌀开䘀愀猀琀娀漀洀戀椀攀⸀一漀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FastZombie.NoSound" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀䌀愀渀渀漀渀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.CannonSound" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀䌀愀渀渀漀渀匀琀愀爀琀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.CannonStartSound" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀䌀愀渀渀漀渀匀琀漀瀀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.CannonStopSound" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀䐀礀椀渀最匀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀琀綬⃂ఀ㓓₭섀Ӊ巈∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.DyingSound" "[Gunship Dying]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀刀漀琀漀爀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.RotorSound" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀䔀砀栀愀甀猀琀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.ExhaustSound" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀刀漀琀漀爀䈀氀愀猀琀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.RotorBlastSound" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀匀攀愀爀挀栀倀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀琀綬⃂က사巉∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.SearchPing" "[Gunship Ping]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀倀愀琀爀漀氀倀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.PatrolPing" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀匀攀攀䔀渀攀洀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀琀綬⃂봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.SeeEnemy" "[Gunship Alert]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀琀綬⃂ఀ郓巁∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.Pain" "[Gunship Damaged]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀䜀甀渀猀栀椀瀀⸀䔀砀瀀氀漀搀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀琀綬⃂᳓嶼∀ഀഀ "[english]NPC_CombineGunship.Explode" "[Gunship Explosion]" ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀䌀爀愀戀⸀䈀甀爀渀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀沴꧐₷蠀킽巐∀ഀഀ "[english]NPC_HeadCrab.Burning" "[Headcrab Burning]" ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀䌀爀愀戀⸀匀琀漀瀀䈀甀爀渀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_HeadCrab.StopBurning" " " ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀䌀爀愀戀⸀䜀椀戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_HeadCrab.Gib" " " ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀䌀爀愀戀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_HeadCrab.Idle" " " ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀䌀爀愀戀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀沴꧐₷봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_HeadCrab.Alert" "[Headcrab Alert]" ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀䌀爀愀戀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_HeadCrab.Pain" " " ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀䌀爀愀戀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀沴꧐₷ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_HeadCrab.Die" "[Headcrab Death]" ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀䌀爀愀戀⸀䈀椀琀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_HeadCrab.Bite" " " ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀沴꧐₷ꦬ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Headcrab.Attack" "[Headcrab attack]" ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Headcrab.Footstep" " " ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䈀甀爀爀漀眀䤀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀沴꧐₷䔀ವビ嶮∀ഀഀ "[english]NPC_Headcrab.BurrowIn" "[Headcrab Digging]" ਍∀一倀䌀开䠀攀愀搀挀爀愀戀⸀䈀甀爀爀漀眀伀甀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀沴꧐₷鰀Ӎ巖∀ഀഀ "[english]NPC_Headcrab.BurrowOut" "[Headcrab Emerging]" ਍∀一倀䌀开䤀挀栀琀栀礀漀猀愀甀爀⸀䜀爀漀眀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀됀₸㰀瓇ƹ炸벬嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Ichthyosaur.Growl" "[Ichthyosaur Growl]" ਍∀一倀䌀开䤀挀栀琀栀礀漀猀愀甀爀⸀䄀琀琀愀挀欀䜀爀漀眀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀됀₸꣓巖∀ഀഀ "[english]NPC_Ichthyosaur.AttackGrowl" "[Ichthyosaur Roar]" ਍∀一倀䌀开䤀挀栀琀栀礀漀猀愀甀爀⸀䈀椀琀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Ichthyosaur.Bite" " " ਍∀一倀䌀开䤀挀栀琀栀礀漀猀愀甀爀⸀䈀椀琀攀䴀椀猀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Ichthyosaur.BiteMiss" " " ਍∀圀愀琀攀爀礀䐀攀愀琀栀⸀圀愀爀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]WateryDeath.Warn" " " ਍∀圀愀琀攀爀礀䐀攀愀琀栀⸀倀甀氀氀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]WateryDeath.Pull" " " ਍∀圀愀琀攀爀礀䐀攀愀琀栀⸀䈀椀琀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]WateryDeath.Bite" " " ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀疹⃕ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.Die" "[Manhack Death]" ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䈀愀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.Bat" " " ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀匀瀀氀愀猀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀㰀₻堀铎₲谀곁↹崀∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.Splash" "[Splash!]" ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀匀氀椀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.Slice" " " ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䜀爀椀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.Grind" " " ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䔀渀最椀渀攀一漀椀猀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀嬀疹⃕퐀쓅巉∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.EngineNoise" "[Manhack Engine]" ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀唀渀瀀愀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀疹⃕ 墼巎∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.Unpack" "[Manhack Deploy]" ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䔀渀最椀渀攀匀漀甀渀搀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀嬀疹⃕퐀쓅巉∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.EngineSound1" "[Manhack Engine]" ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䔀渀最椀渀攀匀漀甀渀搀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀嬀疹⃕퐀쓅巉∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.EngineSound2" "[Manhack Engine]" ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䈀氀愀搀攀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.BladeSound" " " ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䌀栀愀爀最攀䄀渀渀漀甀渀挀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.ChargeAnnounce" " " ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀䌀栀愀爀最攀䔀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.ChargeEnd" " " ਍∀一倀䌀开䴀愀渀栀愀挀欀⸀匀琀甀渀渀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Manhack.Stunned" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀匀攀渀琀攀渀挀攀倀愀爀愀洀攀琀攀爀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.SentenceParameters" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䠀椀琀䈀礀嘀攀栀椀挀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.HitByVehicle" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀匀栀漀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Shove" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.RunFootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.RunFootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䠀椀搀椀渀最匀瀀攀攀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.HidingSpeech" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䰀漀挀愀琀攀匀瀀攀攀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.LocateSpeech" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀伀渀䘀椀爀攀匀挀爀攀愀洀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀⨀䐀薾貺곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.OnFireScream" "*screaming*" ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Pain" "*pain*" ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀⨀ﴀ䳈⫇∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Die" "*death*" ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀刀愀搀椀漀⸀伀昀昀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Radio.Off" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀刀愀搀椀漀⸀伀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Radio.On" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀匀琀愀礀∀ऀ∀䠀낺糍⺷∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Stay" "Hold it." ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀圀愀爀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀Ā⃈봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.Warn" "[Enemy Warning]" ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀圀愀琀攀爀匀瀀攀攀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.WaterSpeech" " " ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䴀漀瘀攀䄀氀漀渀最㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀쀀쇆糅↷∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.MoveAlong1" "Move along!" ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䴀漀瘀攀䄀氀漀渀最㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀쀀쇆瓉糇€퀀袹↲∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.MoveAlong2" "I said move!" ਍∀一倀䌀开䴀攀琀爀漀倀漀氀椀挀攀⸀䴀漀瘀攀䄀氀漀渀最㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀준냓€ᬀ䒼⃇䓉墾糕↷∀ഀഀ "[english]NPC_MetroPolice.MoveAlong3" "Prepare for judgment!" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀匀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineS.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀匀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineS.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀匀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineS.RunFootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀匀⸀刀甀渀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CombineS.RunFootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀⸀刀愀搀椀漀䌀栀愀琀琀攀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀ 㸀嬀搀ᓏ碼⃇簀ᒷ⒵㫆 咳巖∀ഀഀ "[english]NPC_Combine.RadioChatter" "[Combine Radio: Chatter]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀搀ᓏ碼⃇簀ᒷ⒵㫆 봀↬崀∀ഀഀ "[english]NPC_Combine.Alert" "[Combine Radio: Alert!]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_Combine.Pain" "*pain*" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀⸀䐀攀愀琀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀⨀ﴀ䳈⫇∀ഀഀ "[english]NPC_Combine.Death" "*death*" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀⸀䜀爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀搀ᓏ碼⃇簀ᒷ⒵㫆 ᠀壂쒹⃐봀↬崀∀ഀഀ "[english]NPC_Combine.Grenade" "[Combine Radio: Grenade Alert!]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀⸀䰀愀猀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀搀ᓏ碼⃇簀ᒷ⒵㫆 쀀탉⃆鐀귆⇌崀∀ഀഀ "[english]NPC_Combine.Last" "[Combine Radio: Requesting Backup]" ਍∀一倀䌀开䌀漀洀戀椀渀攀⸀䌀漀漀爀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀搀ᓏ碼⃇簀ᒷ⒵㫆 Ѐ⃈巂∀ഀഀ "[english]NPC_Combine.Coord" "[Combine Radio: Tactical]" ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ㄀㜀㘀Ⰰ 㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀耀䓈₾ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.Die" "[Zombie Death]" ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀吀栀爀漀眀圀愀爀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.ThrowWarn" " " ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀吀栀爀漀眀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀 ꧀⃍堀킳巉∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.Throw" "[Parasite Thrown]" ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.Idle" "*moan*" ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀耀䓈₾䳂資곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.Pain" "[Zombie Pain]" ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀耀䓈₾봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.Alert" "[Zombie Alert]" ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀䘀愀猀琀䈀爀攀愀琀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.FastBreath" " " ਍∀一倀䌀开倀漀椀猀漀渀娀漀洀戀椀攀⸀䴀漀愀渀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_PoisonZombie.Moan1" "*moan*" ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀刀漀氀氀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.Roll" " " ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀刀漀氀氀圀椀琀栀匀瀀椀欀攀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.RollWithSpikes" " " ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀吀漀猀猀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.Tossed" " " ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀䠀攀氀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.Held" " " ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀吀愀甀渀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.Taunt" " " ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀倀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.Ping" " " ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀伀瀀攀渀匀瀀椀欀攀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀搀좷碹⃇ 墼巎∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.OpenSpikes" "[Rollermine Deploy]" ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀䌀氀漀猀攀匀瀀椀欀攀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀搀좷碹⃇뒴Ⴥ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.CloseSpikes" "[Rollermine Retract]" ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀匀栀漀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀搀좷碹⃇꤀꧍嶬∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.Shock" "[Rollermine Shock]" ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀䠀甀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀搀좷碹⃇ఀ郓巁∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.Hurt" "[Rollermine Damaged]" ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀䌀栀椀爀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀搀좷碹⃇鄀䲳巇∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.Chirp" "[Rollermine Chirp]" ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀䌀栀椀爀瀀刀攀猀瀀漀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.ChirpRespond" " " ਍∀一倀䌀开刀漀氀氀攀爀䴀椀渀攀⸀䨀漀氀琀嘀攀栀椀挀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀搀좷碹⃇꤀꧍嶬∀ഀഀ "[english]NPC_RollerMine.JoltVehicle" "[Rollermine Jolt]" ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䜀椀戀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.Gib" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀匀栀漀漀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.Shoot" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ꐀ郂࣎₱봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.Alert" "[Scanner Alert]" ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀ꐀ郂࣎₱ఀ㓓嶭∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.Die" "[Scanner Death]" ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䌀漀洀戀愀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.Combat" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.Idle" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ꐀ郂࣎₱退쇁巀∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.Pain" "[Scanner Damaged]" ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀吀愀欀攀倀栀漀琀漀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀ꐀ郂࣎₱㠀Ƶ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.TakePhoto" "[Scanner Click]" ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀倀爀攀䘀氀愀猀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.PreFlash" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀倀爀攀䜀愀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.PreGas" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䄀琀琀愀挀欀䘀氀愀猀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.AttackFlash" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䄀琀琀愀挀欀䜀愀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.AttackGas" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䐀椀瘀攀䈀漀洀戀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ꐀ郂࣎₱ऀᖮ墬⃕꧓嶬∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.DiveBomb" "[Scanner Divebomb]" ਍∀一倀䌀开匀匀挀愀渀渀攀爀⸀䘀氀礀匀漀甀渀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_SScanner.FlySound" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䐀椀瘀攀䈀漀洀戀䘀氀礀戀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.DiveBombFlyby" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀伀瀀攀渀䔀礀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.OpenEye" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䤀氀氀甀洀椀渀愀琀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.Illuminate" " " ਍∀一倀䌀开䌀匀挀愀渀渀攀爀⸀䘀氀礀䰀漀漀瀀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CScanner.FlyLoop" " " ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀㰀嬀搀ᓏ碼⃇簀ᒷ⒵㫆 ꧈᢬⃂ꄀ嶲∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.Idle" "<[Combine Radio: Sniper Chatter]" ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀꧈᢬⃂봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.Alert" "[Sniper Alert]" ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀꧈᢬⃂ﴀ䳈巇∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.Die" "[Sniper Death]" ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀吀愀爀最攀琀䠀椀搀搀攀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.TargetHidden" " " ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀䌀漀瘀攀爀䐀攀猀琀爀漀礀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.CoverDestroyed" " " ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀吀愀爀最攀琀䐀攀猀琀爀漀礀攀搀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.TargetDestroyed" " " ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀䠀攀愀爀䐀愀渀最攀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀꧈᢬⃂봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.HearDanger" "[Sniper Alert]" ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀䘀椀爀攀䈀甀氀氀攀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀꧈᢬⃂가꧀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.FireBullet" "[Sniper Shot]" ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀꧈᢬⃂가ꗇӇ巈∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.Reload" "[Sniper Reload]" ਍∀一倀䌀开匀渀椀瀀攀爀⸀匀漀渀椀挀䈀漀漀洀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Sniper.SonicBoom" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ꐀ룂糒璷哇₳봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Alert" "[Strider Alert]" ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀ꐀ룂糒璷哇₳떬巑∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Pain" "[Strider Pain]" ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Idle" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䐀攀愀琀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀ꐀ룂糒璷哇₳ఀ㓓嶭∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Death" "[Strider Death]" ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䌀栀愀爀最攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀ꐀ룂糒璷哇₳꤀Ӎ巈∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Charge" "[Strider Charge]" ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀匀栀漀漀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Shoot" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䘀椀爀攀䴀椀渀椀最甀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀ꐀ룂糒璷哇₳좻璲嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.FireMinigun" "[Strider Minigun]" ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀圀栀漀漀猀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Whoosh" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀ꐀ룂糒璷哇₳ᰀ邼淇₭谀곁嶹∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Footstep" "[Strider Footsteps]" ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䌀爀攀愀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Creak" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀匀欀攀眀攀爀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.Skewer" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀刀愀最搀漀氀氀䐀攀琀愀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.RagdollDetach" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀伀瀀攀渀䠀愀琀挀栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.OpenHatch" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䐀椀攀䘀愀氀氀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.DieFalling" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀䠀椀琀䜀爀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀꤀쳍↳崀∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.HitGround" "[Crash!]" ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀匀欀攀眀攀爀䠀椀琀䈀漀搀礀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.SkewerHitBody" " " ਍∀一倀䌀开匀琀爀椀搀攀爀⸀匀欀攀眀攀爀吀愀氀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀⨀䐀薾貺곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_Strider.SkewerTalk" "*scream*" ਍∀一倀䌀开䌀攀椀氀椀渀最吀甀爀爀攀琀⸀刀攀琀椀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐耀듒飅㒰巆∀ഀഀ "[english]NPC_CeilingTurret.Retire" "[Turret Retire]" ਍∀一倀䌀开䌀攀椀氀椀渀最吀甀爀爀攀琀⸀䐀攀瀀氀漀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐ 墼巎∀ഀഀ "[english]NPC_CeilingTurret.Deploy" "[Turret Deploy]" ਍∀一倀䌀开䌀攀椀氀椀渀最吀甀爀爀攀琀⸀䴀漀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CeilingTurret.Move" " " ਍∀一倀䌀开䌀攀椀氀椀渀最吀甀爀爀攀琀⸀䄀挀琀椀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_CeilingTurret.Active" " " ਍∀一倀䌀开䌀攀椀氀椀渀最吀甀爀爀攀琀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_CeilingTurret.Alert" "[Turret Alert]" ਍∀一倀䌀开䌀攀椀氀椀渀最吀甀爀爀攀琀⸀匀栀漀漀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀퇓⃐가꧀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_CeilingTurret.Shoot" "[Turret Firing]" ਍∀一倀䌀开䌀攀椀氀椀渀最吀甀爀爀攀琀⸀倀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐鄀䲳巇∀ഀഀ "[english]NPC_CeilingTurret.Ping" "[Turret Ping]" ਍∀一倀䌀开䌀攀椀氀椀渀最吀甀爀爀攀琀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀퇓⃐ఀ㓓嶭∀ഀഀ "[english]NPC_CeilingTurret.Die" "[Turret Death]" ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀刀攀琀椀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐뒴Ⴥ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Retire" "[Turret Retire]" ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀䐀攀瀀氀漀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀퇓⃐ 墼巎∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Deploy" "[Turret Deploy]" ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀䴀漀瘀攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Move" " " ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀䄀挀琀椀瘀愀琀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀퇓⃐鄀嶳∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Activate" "[Turret Activated]" ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Alert" "[Turret Alert]" ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀匀栀漀漀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Shoot" " " ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀匀栀漀琀匀漀甀渀搀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.ShotSounds" " " ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀퇓⃐ఀ㓓嶭∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Die" "[Turret Death]" ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀刀攀琀爀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐뒴Ⴥ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Retract" "[Turret Retract]" ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀䄀氀愀爀洀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐봀嶬∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Alarm" "[Turret Alarm]" ਍∀一倀䌀开䘀氀漀漀爀吀甀爀爀攀琀⸀倀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㔀㸀嬀퇓⃐鄀䲳巇∀ഀഀ "[english]NPC_FloorTurret.Ping" "[Turret Ping]" ਍∀一倀䌀开䜀爀漀甀渀搀吀甀爀爀攀琀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀嬀퇓⃐ఀ㓓嶭∀ഀഀ "[english]NPC_GroundTurret.Die" "[Turret Death]" ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀匀甀椀琀伀渀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.SuitOn" " " ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀匀甀椀琀䌀栀愀爀最攀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.SuitCharge" " " ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀䌀氀愀眀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.Claw" " " ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.FootstepLeft" " " ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.FootstepRight" " " ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀匀栀漀漀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀璼뢬⃒吀₾ꦬ嶬∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.Shoot" "[Vortigaunt Beam Attack]" ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀匀眀椀渀最∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.Swing" " " ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀䬀椀挀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.Kick" " " ਍∀一倀䌀开嘀漀爀琀椀最愀甀渀琀⸀䌀氀愀眀䈀攀愀洀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_Vortigaunt.ClawBeam" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀猀攀娀漀洀戀椀攀⸀倀漀甀渀搀䐀漀漀爀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BaseZombie.PoundDoor" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀猀攀娀漀洀戀椀攀⸀匀眀愀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]NPC_BaseZombie.Swat" " " ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Zombie.FootstepRight" " " ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀䘀漀漀琀猀琀攀瀀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Zombie.FootstepLeft" " " ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀匀挀甀昀昀刀椀最栀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Zombie.ScuffRight" " " ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀匀挀甀昀昀䰀攀昀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Zombie.ScuffLeft" " " ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀䄀琀琀愀挀欀䠀椀琀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Zombie.AttackHit" " " ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀䄀琀琀愀挀欀䴀椀猀猀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Zombie.AttackMiss" " " ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀倀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀耀䓈₾䳂資곁嶹∀ഀഀ "[english]Zombie.Pain" "[Zombie Pain]" ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀䄀氀攀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀耀䓈₾봀嶬∀ഀഀ "[english]Zombie.Alert" "[Zombie Alert]" ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀䤀搀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]Zombie.Idle" "*moan*" ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀䐀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀挀氀爀㨀㈀㔀㔀Ⰰ Ⰰ 㸀⨀耀䓈₾ﴀ䳈⫇∀ഀഀ "[english]Zombie.Die" "*Zombie Death*" ਍∀娀漀洀戀椀攀⸀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]Zombie.Attack" " " ਍∀一倀䌀开䈀愀猀攀娀漀洀戀椀攀⸀䴀漀愀渀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_BaseZombie.Moan1" "*moan*" ਍∀一倀䌀开䈀愀猀攀娀漀洀戀椀攀⸀䴀漀愀渀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_BaseZombie.Moan2" "*moan*" ਍∀一倀䌀开䈀愀猀攀娀漀洀戀椀攀⸀䴀漀愀渀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_BaseZombie.Moan3" "*moan*" ਍∀一倀䌀开䈀愀猀攀娀漀洀戀椀攀⸀䴀漀愀渀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀䳂資곁⪹∀ഀഀ "[english]NPC_BaseZombie.Moan4" "*moan*" ਍∀挀漀洀戀椀渀攀⸀搀漀漀爀开氀漀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀ꀀ䃇嶮∀ഀഀ "[english]combine.door_lock" "[Locked]" ਍∀挀漀洀戀椀渀攀⸀猀栀攀椀氀搀开琀漀甀挀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀⤀뒼ꗅ⃇鄀䲳巇∀ഀഀ "[english]combine.sheild_touch" "[Forcefield hum]" ਍∀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀⸀挀椀琀礀开瘀漀椀挀攀开洀椀猀猀挀漀甀渀琀∀ऀ∀㰀䤀㸀瀀ﲬﳈ₻ﰀ꧈㪺 琀崙₲氀탅᳅⃁⤀ⓌÆ€က사ᣉ좴⺲∀ഀഀ "[english]d1_trainstation.city_voice_misscount" "Warning Voice: Miscount Detected In Sector" ਍∀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀⸀愀瀀挀开愀氀愀爀洀开氀漀漀瀀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㔀㸀嬀봀嶼∀ഀഀ "[english]d1_trainstation.apc_alarm_loop1" "[Alarm]" ਍∀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀⸀愀瀀挀开愀氀愀爀洀开氀漀漀瀀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㔀㸀嬀봀嶼∀ഀഀ "[english]d1_trainstation.apc_alarm_loop2" "[Alarm]" ਍∀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀⸀挀椀琀椀稀攀渀开栀椀琀瀀愀椀渀∀ऀ∀⨀떬賑곁⪹∀ഀഀ "[english]d1_trainstation.citizen_hitpain" "*pain*" ਍∀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀⸀戀漀漀琀猀开漀渀开猀琀愀椀爀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀쐀Ҳ壇⃇耀₽⃎谀곁↹崀∀ഀഀ "[english]d1_trainstation.boots_on_stairs" "[Bootsteps on stairs!]" ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀猀漀搀愀洀愀挀栀椀渀攀开攀洀瀀琀礀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䐀뒾⃅蠀䳇巇∀ഀഀ "[english]Trainyard.sodamachine_empty" "[Empty]" ਍∀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀愀氀礀砀开攀洀瀀开猀瀀愀爀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀䴀倀 ꔀ壇⃎ᰀ겼⇀崀∀ഀഀ "[english]Trainyard.alyx_emp_spark" "[EMP Device Burst!]" ਍∀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀开 ㄀⸀挀漀洀戀椀渀攀氀漀挀欀开甀渀氀漀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀ꀀ꣇€蠀샇⃉䨀䳅巇∀ഀഀ "[english]d1_trainstation_01.combinelock_unlock" "[Unlocked]" ਍∀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀开 ㄀⸀挀椀琀椀稀攀渀开椀渀琀爀漀漀洀开戀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀ഀഀ *고통소리*" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀开 ㄀⸀挀椀琀椀稀攀渀开椀渀琀爀漀漀洀开戀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀⨀瀀愀椀渀⨀∀ഀഀ "d1_trainstation_03.breakin_doorknock" "[문 두드림]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀开 ㌀⸀戀爀攀愀欀椀渀开搀漀漀爀欀渀漀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀䐀漀漀爀 倀漀甀渀搀椀渀最崀∀ഀഀ "d1_trainstation_03.breakin_doorkick" "[충돌!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀开 ㌀⸀戀爀攀愀欀椀渀开搀漀漀爀欀椀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀䌀刀䄀匀䠀℀崀∀ഀഀ "d1_trainstation_03.citizen_beating" "*희미하게 치는 소리*" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀爀愀椀渀猀琀愀琀椀漀渀开 ㌀⸀挀椀琀椀稀攀渀开戀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀ 㸀⨀洀甀昀昀氀攀搀 戀攀愀琀椀渀最⨀∀ഀഀ "Trainyard.train_horn" "[기차 경적]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀琀爀愀椀渀开栀漀爀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀吀爀愀椀渀 䠀漀爀渀崀∀ഀഀ "Trainyard.doll" "[놀람!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀搀漀氀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䴀愀ⴀ洀愀℀崀∀ഀഀ "Trainyard.door_pound" "[노크 소리!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀爀愀椀渀礀愀爀搀⸀搀漀漀爀开瀀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀䬀渀漀挀欀 欀渀漀挀欀 欀渀漀挀欀℀崀∀ഀഀ "k_lab.ickyscene_growl1" "[으르렁거림...]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀椀挀欀礀猀挀攀渀攀开最爀漀眀氀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䜀爀漀眀氀⸀⸀⸀崀∀ഀഀ "k_lab.ickyscene_growl2" " " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀椀挀欀礀猀挀攀渀攀开最爀漀眀氀㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "k_lab.eyescanner_use" "[아이 스캐너 작동]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀攀礀攀猀挀愀渀渀攀爀开甀猀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀礀攀ⴀ猀挀愀渀渀攀爀 䄀挀琀椀瘀愀琀攀崀∀ഀഀ "k_lab.eyescanner_fail" "[아이 스캐너 실패]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀攀礀攀猀挀愀渀渀攀爀开昀愀椀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀礀攀ⴀ猀挀愀渀 䘀愀椀氀攀搀崀∀ഀഀ "k_lab.eyescanner_success" "[아이 스캐너 승인]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀攀礀攀猀挀愀渀渀攀爀开猀甀挀挀攀猀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀礀攀ⴀ猀挀愀渀 䄀瀀瀀爀漀瘀攀搀崀∀ഀഀ "k_lab.distantsiren" "[원거리 사이렌]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀搀椀猀琀愀渀琀猀椀爀攀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䐀椀猀琀愀渀琀 匀椀爀攀渀崀∀ഀഀ "k_lab.headcrab_in_vent" "[환풍기에서 총총걸음]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀栀攀愀搀挀爀愀戀开椀渀开瘀攀渀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㈀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀匀挀甀爀爀礀椀渀最 椀渀 愀椀爀搀甀挀琀崀∀ഀഀ "k_lab.teleport_heartbeat" "[고동소리...]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀琀攀氀攀瀀漀爀琀开栀攀愀爀琀戀攀愀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀ 㸀嬀䠀攀愀爀琀戀攀愀琀⸀⸀⸀崀∀ഀഀ "k_lab.teleport_breathing" "[숨소리...]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀琀攀氀攀瀀漀爀琀开戀爀攀愀琀栀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀ 㸀嬀䈀爀攀愀琀栀椀渀最⸀⸀⸀崀∀ഀഀ "k_lab.teleport_sound" "[순간 이동!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀欀开氀愀戀⸀琀攀氀攀瀀漀爀琀开猀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㈀㸀嬀娀愀瀀℀崀∀ഀഀ "razortrain_horn" "[기차 경적!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀爀愀稀漀爀琀爀愀椀渀开栀漀爀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀吀爀愀椀渀 䠀漀爀渀℀崀∀ഀഀ "train_horn_01" "[기차 경적!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀爀愀椀渀开栀漀爀渀开 ㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀吀爀愀椀渀 栀漀爀渀℀崀∀ഀഀ "razortrain_wheels" "[기차 브레이크 소리!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀爀愀稀漀爀琀爀愀椀渀开眀栀攀攀氀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀吀爀愀椀渀 眀栀攀攀氀猀 猀挀爀攀攀挀栀椀渀最℀崀∀ഀഀ "underground_steamjet" "[증기 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀甀渀搀攀爀最爀漀甀渀搀开猀琀攀愀洀樀攀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀ 㸀嬀匀琀攀愀洀 栀椀猀猀崀∀ഀഀ "d1_canals.Floodgate_Klaxon" "[클랙숀!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开挀愀渀愀氀猀⸀䘀氀漀漀搀最愀琀攀开䬀氀愀砀漀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䬀氀愀砀漀渀℀崀∀ഀഀ "d1_canals.Floodgate_AlarmBellLoop" "[클랙숀!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开挀愀渀愀氀猀⸀䘀氀漀漀搀最愀琀攀开䄀氀愀爀洀䈀攀氀氀䰀漀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀ 㸀嬀䬀氀愀砀漀渀℀崀∀ഀഀ "canals_citadel_siren" "[요새 경보음!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀愀渀愀氀猀开挀椀琀愀搀攀氀开猀椀爀攀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䌀椀琀愀搀攀氀 猀椀爀攀渀℀崀∀ഀഀ "d1_canals_03.siren01" "[경보음!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开挀愀渀愀氀猀开 ㌀⸀猀椀爀攀渀 ㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀匀椀爀攀渀℀崀∀ഀഀ "water_flood_in" "[물 유입]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀愀琀攀爀开昀氀漀漀搀开椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䤀渀爀甀猀栀椀渀最 圀愀琀攀爀崀∀ഀഀ "water_flood_out" "[물 분출]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀愀琀攀爀开昀氀漀漀搀开漀甀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀伀甀琀爀甀猀栀椀渀最 圀愀琀攀爀崀∀ഀഀ "train_forcefield" "[보호장 작동소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀爀愀椀渀开昀漀爀挀攀昀椀攀氀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䘀漀爀挀攀昀椀攀氀搀 䠀甀洀崀∀ഀഀ "train_crossing_bell" "[기차 횡단벨]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀爀愀椀渀开挀爀漀猀猀椀渀最开戀攀氀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀吀爀愀椀渀 䌀爀漀猀猀椀渀最 䈀攀氀氀崀∀ഀഀ "apc_siren1" "[APC 경보음!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀愀瀀挀开猀椀爀攀渀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䄀倀䌀 匀椀爀攀渀℀崀∀ഀഀ "canals.locks_tower_precollapse" "[탑 삐걱거림!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀愀渀愀氀猀⸀氀漀挀欀猀开琀漀眀攀爀开瀀爀攀挀漀氀氀愀瀀猀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀吀漀眀攀爀 䌀爀攀愀欀椀渀最℀崀∀ഀഀ "d1_canals_05.canister_open" "[깡통 열리는 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开挀愀渀愀氀猀开 㔀⸀挀愀渀椀猀琀攀爀开漀瀀攀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䌀愀渀椀猀琀攀爀 伀瀀攀渀椀渀最崀∀ഀഀ "d1_canals.metropolice_thereheis" "저기 있다!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开挀愀渀愀氀猀⸀洀攀琀爀漀瀀漀氀椀挀攀开琀栀攀爀攀栀攀椀猀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 栀攀 椀猀℀∀ഀഀ "d1_canals.headcrabbing_moan" "*신음소리!*" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开挀愀渀愀氀猀⸀栀攀愀搀挀爀愀戀戀椀渀最开洀漀愀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀⨀䴀漀愀渀℀⨀∀ഀഀ "eli_lab.elevator_ding" "[엘리베이터 벨]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀攀氀椀开氀愀戀⸀攀氀攀瘀愀琀漀爀开搀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀氀攀瘀愀琀漀爀 䈀攀氀氀崀∀ഀഀ "eli_lab.firebell_loop_1" "[클락숀]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀攀氀椀开氀愀戀⸀昀椀爀攀戀攀氀氀开氀漀漀瀀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䬀氀愀砀漀渀崀∀ഀഀ "eli_lab.dog_airlockdoor_pound" "[세게 침!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀攀氀椀开氀愀戀⸀搀漀最开愀椀爀氀漀挀欀搀漀漀爀开瀀漀甀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀倀漀甀渀搀椀渀最℀崀∀ഀഀ "eli_lab.dog_airlockdoor_bend" "[금속음]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀攀氀椀开氀愀戀⸀搀漀最开愀椀爀氀漀挀欀搀漀漀爀开戀攀渀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䴀攀琀愀氀 匀挀爀攀攀挀栀椀渀最崀∀ഀഀ "eli_lab.attack_battleloop_1" "[공격!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀攀氀椀开氀愀戀⸀愀琀琀愀挀欀开戀愀琀琀氀攀氀漀漀瀀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㘀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀䄀吀吀䄀䌀䬀℀崀∀ഀഀ "d1_town.Slicer" "[베다]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀漀眀渀⸀匀氀椀挀攀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀氀椀挀攀崀∀ഀഀ "d1_town.TramHouseStart" "[광차 시동]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀漀眀渀⸀吀爀愀洀䠀漀甀猀攀匀琀愀爀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀吀爀愀洀 猀琀愀爀琀崀∀ഀഀ "d1_town.TramStop" "[광차 정지]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀漀眀渀⸀吀爀愀洀匀琀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀吀爀愀洀 猀琀漀瀀崀∀ഀഀ "d1_town.SlicerCartStop" "[슬라이서 정지]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀漀眀渀⸀匀氀椀挀攀爀䌀愀爀琀匀琀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀氀椀挀攀爀 猀琀漀瀀崀∀ഀഀ "d1_town.CarHit" "[충돌!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀漀眀渀⸀䌀愀爀䠀椀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䌀刀䄀匀䠀℀崀∀ഀഀ "d1_town.FlameTrapIgnite" "[점화]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀漀眀渀⸀䘀氀愀洀攀吀爀愀瀀䤀最渀椀琀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䘀氀愀洀攀 椀最渀椀琀攀崀∀ഀഀ "d1_town.GasJet" "[가스 제트 새는 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㄀开琀漀眀渀⸀䜀愀猀䨀攀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䠀椀猀猀椀渀最 最愀猀 樀攀琀崀∀ഀഀ "E3_Phystown.Slicer" "[쉭!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀㌀开倀栀礀猀琀漀眀渀⸀匀氀椀挀攀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀挀栀眀椀挀欀℀崀∀ഀഀ "Town.d1_town_01_lightswitch2" "[점화 불꽃]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀漀眀渀⸀搀㄀开琀漀眀渀开 ㄀开氀椀最栀琀猀眀椀琀挀栀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀䤀最渀椀琀椀漀渀 匀瀀愀爀欀崀∀ഀഀ "Town.d1_town_03_metalgrate3" "[하수도관 덜그덕 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀漀眀渀⸀搀㄀开琀漀眀渀开 ㌀开洀攀琀愀氀最爀愀琀攀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀䜀甀琀琀攀爀瀀椀瀀攀 爀愀琀琀氀椀渀最崀∀ഀഀ "Town.d1_town_02_metalgrate3" "[하수도관 덜그덕 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀漀眀渀⸀搀㄀开琀漀眀渀开 ㈀开洀攀琀愀氀最爀愀琀攀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㔀㸀嬀䜀甀琀琀攀爀瀀椀瀀攀 爀愀琀琀氀椀渀最崀∀ഀഀ "coast.thumper_hit" "[쿵쿵거리는 소리!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀琀栀甀洀瀀攀爀开栀椀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀ 㸀嬀吀栀甀洀瀀℀ 吀栀甀洀瀀℀ 吀栀甀洀瀀℀崀∀ഀഀ "coast.thumper_large_hit" "[쿵쿵거리는 소리!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀琀栀甀洀瀀攀爀开氀愀爀最攀开栀椀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀ 㸀嬀吀栀甀洀瀀℀ 吀栀甀洀瀀℀ 吀栀甀洀瀀℀崀∀ഀഀ "coast.thumper_startup" "[개미귀신 퇴치기 사용]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀琀栀甀洀瀀攀爀开猀琀愀爀琀甀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀琀愀爀琀椀渀最 䄀渀琀氀椀漀渀 刀攀瀀攀氀氀攀爀崀∀ഀഀ "coast.thumper_shutdown" "[개미귀신 퇴치기 중지]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀琀栀甀洀瀀攀爀开猀栀甀琀搀漀眀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀琀漀瀀瀀椀渀最 䄀渀琀氀椀漀渀 刀攀瀀攀氀氀攀爀崀∀ഀഀ "coast.bunker_siren1" "[벙커 경보음]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀戀甀渀欀攀爀开猀椀爀攀渀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䈀甀渀欀攀爀 匀椀爀攀渀崀∀ഀഀ "coast.bunker_siren2" "[벙커 경보음]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀戀甀渀欀攀爀开猀椀爀攀渀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䈀甀渀欀攀爀 匀椀爀攀渀崀∀ഀഀ "coast.gaspump_ignite" "[가스펌프 점화]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀最愀猀瀀甀洀瀀开椀最渀椀琀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䜀愀猀瀀甀洀瀀 䤀最渀椀琀攀猀崀∀ഀഀ "coast.leech_bites_loop" "[거머리가 무는 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀氀攀攀挀栀开戀椀琀攀猀开氀漀漀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䰀攀攀挀栀 戀椀琀攀猀崀∀ഀഀ "coast.siren_citizen" "[마을 경보음!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀猀椀爀攀渀开挀椀琀椀稀攀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀嘀椀氀氀愀最攀 匀椀爀攀渀℀崀∀ഀഀ "coast.radio_dead" "[라디오 잡음]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀漀愀猀琀⸀爀愀搀椀漀开搀攀愀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀刀愀搀椀漀 匀琀愀琀椀挀崀∀ഀഀ "novaprospekt.Alyx_EMP_2" "[EMP 장치 발사]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀䄀氀礀砀开䔀䴀倀开㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀䴀倀 䐀攀瘀椀挀攀 䈀甀爀猀琀崀∀ഀഀ "Novaprospekt.flare_fire" "[조명탄 발사됨]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀一漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀昀氀愀爀攀开昀椀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䘀氀愀爀攀最甀渀 昀椀爀攀搀崀∀ഀഀ "novaprospekt.GateGrindsUp" "[벽 마찰음]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀䜀愀琀攀䜀爀椀渀搀猀唀瀀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀圀愀氀氀 䜀爀椀渀搀椀渀最崀∀ഀഀ "novaprospekt.GateGroundCrunch" "[벽에 충돌!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀䜀愀琀攀䜀爀漀甀渀搀䌀爀甀渀挀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀圀愀氀氀 䌀爀愀猀栀椀渀最℀崀∀ഀഀ "novaprospekt.CaveInScrape" "[할큄...]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀䌀愀瘀攀䤀渀匀挀爀愀瀀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀挀爀愀瀀椀渀最⸀⸀⸀崀∀ഀഀ "novaprospekt.CaveInCrash" "[충돌!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀䌀愀瘀攀䤀渀䌀爀愀猀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䌀爀愀猀栀℀崀∀ഀഀ "novaprospekt.CaveInRumble" "[우르르 소리...]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀渀漀瘀愀瀀爀漀猀瀀攀欀琀⸀䌀愀瘀攀䤀渀刀甀洀戀氀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀刀甀洀戀氀攀⸀⸀⸀崀∀ഀഀ "streetwar.d3_c17_08_steam01" "[증기 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㠀开猀琀攀愀洀 ㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀匀琀攀愀洀 䠀椀猀猀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_03_default_locked" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 ㌀开搀攀昀愀甀氀琀开氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_07_fire" "[조명탄 발사됨]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开 㜀开昀椀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䘀氀愀爀攀最甀渀 昀椀爀攀搀崀∀ഀഀ "streetwar.Zombie.wakeupsnarl" "[좀비 으르렁거림]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀猀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀娀漀洀戀椀攀⸀眀愀欀攀甀瀀猀渀愀爀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㘀 㸀嬀娀漀洀戀椀攀 匀渀愀爀氀猀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10a_siren" "[경보음]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 愀开猀椀爀攀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀匀椀爀攀渀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10a_explode_1" "[폭발!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 愀开攀砀瀀氀漀搀攀开㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀砀瀀氀漀猀椀漀渀℀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10a_explode_3" "[폭발!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 愀开攀砀瀀氀漀搀攀开㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀砀瀀氀漀猀椀漀渀℀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10a_default_locked" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 愀开搀攀昀愀甀氀琀开氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10b_alarm1" "[경고!]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 戀开愀氀愀爀洀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䄀氀愀爀洀℀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10a_fire" "[억제장 발사]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 愀开昀椀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀甀瀀瀀爀攀猀猀漀爀 䰀愀甀渀挀栀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10b_fire" "[억제장 발사]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 戀开昀椀爀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀甀瀀瀀爀攀猀猀漀爀 䰀愀甀渀挀栀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10b_fire2" "[억제장 공격 받는 중]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 戀开昀椀爀攀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀匀甀瀀瀀爀攀猀猀漀爀 䤀渀挀漀洀椀渀最崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_10b_die" "[포탑 파괴]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀ 戀开搀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀吀甀爀爀攀琀 䐀椀攀猀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_11_drawbridge_move1" "[도개교 움직임]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀㄀开搀爀愀眀戀爀椀搀最攀开洀漀瘀攀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䐀爀愀眀戀爀椀搀最攀 洀漀瘀攀猀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_11_drawbridge_stop1" "[도개교 정지]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀㄀开搀爀愀眀戀爀椀搀最攀开猀琀漀瀀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䐀爀愀眀戀爀椀搀最攀 猀琀漀瀀猀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_c17_11_die" "[포탑 파괴]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开挀㄀㜀开㄀㄀开搀椀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀吀甀爀爀攀琀 搀椀攀猀崀∀ഀഀ "Streetwar.d3_C17_13_explode_2" "[폭발]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀琀爀攀攀琀眀愀爀⸀搀㌀开䌀㄀㜀开㄀㌀开攀砀瀀氀漀搀攀开㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀砀瀀氀漀猀椀漀渀崀∀ഀഀ "citadel.overwatch_weaponstrip" "보안 경보: 미등록 무기가 감지되었다. 압류장이 작동되었다." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀椀琀愀搀攀氀⸀漀瘀攀爀眀愀琀挀栀开眀攀愀瀀漀渀猀琀爀椀瀀∀ऀ∀嬀圀愀爀渀椀渀最 嘀漀椀挀攀㨀 䌀漀渀昀椀猀挀愀琀椀漀渀 䘀椀攀氀搀 䄀挀琀椀瘀愀琀攀搀崀∀ഀഀ "citadel.overwatch_weaponstrip_fail" "경고: 역방향 대공명 시공간 융합 장치가 감지되었다. 압류장 작동에 실패했다." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀椀琀愀搀攀氀⸀漀瘀攀爀眀愀琀挀栀开眀攀愀瀀漀渀猀琀爀椀瀀开昀愀椀氀∀ऀ∀嬀圀愀爀渀椀渀最 嘀漀椀挀攀㨀 䌀漀渀昀椀猀挀愀琀椀漀渀 䘀椀攀氀搀 䘀愀椀氀甀爀攀崀∀ഀഀ "d3_citadel.elevator_rings_locked" "[엘리베이터 준비]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㌀开挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀攀瘀愀琀漀爀开爀椀渀最猀开氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䔀氀攀瘀愀琀漀爀 刀攀愀搀礀崀∀ഀഀ "d3_citadel.elevator_alarm" "[엘리베이터 호출]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㌀开挀椀琀愀搀攀氀⸀攀氀攀瘀愀琀漀爀开愀氀愀爀洀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀氀攀渀㨀㌀㸀嬀䔀氀攀瘀愀琀漀爀 䌀愀氀氀攀搀崀∀ഀഀ "d3_citadel.guards_bangdoor" "[문 두드리는 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀㌀开挀椀琀愀搀攀氀⸀最甀愀爀搀猀开戀愀渀最搀漀漀爀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀ 㸀嬀䈀䄀一䜀䤀一䜀 伀一 䐀伀伀刀匀崀∀ഀഀ "Wood_Box.Break" "[나무 부러짐]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀圀漀漀搀开䈀漀砀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀圀漀漀搀 戀爀攀愀欀椀渀最崀∀ഀഀ "Door.Locked1" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀⸀䰀漀挀欀攀搀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "Door.Locked2" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀⸀䰀漀挀欀攀搀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "DoorSound.DefaultLocked" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀匀漀甀渀搀⸀䐀攀昀愀甀氀琀䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "RotDoorSound.DefaultLocked" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀刀漀琀䐀漀漀爀匀漀甀渀搀⸀䐀攀昀愀甀氀琀䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose1" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose2" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose3" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose4" "[문소리" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose5" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose6" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose7" "[게이트 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䜀愀琀攀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose8" "[금속 두드리는 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䴀攀琀愀氀 䌀氀愀渀最崀∀ഀഀ "Doors.FullClose9" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose10" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose11" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose12" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose13" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose14" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose15" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose16" "[게이트 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䜀愀琀攀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose17" "[게이트 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䜀愀琀攀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Doors.FullClose18" "[게이트 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀猀⸀䘀甀氀氀䌀氀漀猀攀㄀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䜀愀琀攀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "doors.locker_shut" "[사물함 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀漀爀猀⸀氀漀挀欀攀爀开猀栀甀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䰀漀挀欀攀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "DoorHandles.Unlocked1" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀䠀愀渀搀氀攀猀⸀唀渀氀漀挀欀攀搀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "DoorHandles.Locked1" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀䠀愀渀搀氀攀猀⸀䰀漀挀欀攀搀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "DoorHandles.Unlocked2" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀䠀愀渀搀氀攀猀⸀唀渀氀漀挀欀攀搀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "DoorHandles.Locked2" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀䠀愀渀搀氀攀猀⸀䰀漀挀欀攀搀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "DoorHandles.Unlocked3" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀䠀愀渀搀氀攀猀⸀唀渀氀漀挀欀攀搀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "DoorHandles.Locked3" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀䠀愀渀搀氀攀猀⸀䰀漀挀欀攀搀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "DoorHandles.Unlocked4" "[문소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀䠀愀渀搀氀攀猀⸀唀渀氀漀挀欀攀搀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䐀漀漀爀 匀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "DoorHandles.Locked4" "[잠김]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀漀爀䠀愀渀搀氀攀猀⸀䰀漀挀欀攀搀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀䰀漀挀欀攀搀崀∀ഀഀ "Buttons.snd0" "[버튼 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䈀甀琀琀漀渀 猀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Buttons.snd1" "[버튼 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䈀甀琀琀漀渀 猀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Buttons.snd2" "[버튼 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䈀甀琀琀漀渀 猀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Buttons.snd3" "[버튼 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䈀甀琀琀漀渀 猀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Buttons.snd4" "[버튼 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䈀甀琀琀漀渀 猀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Buttons.snd5" "[버튼 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䈀甀琀琀漀渀 猀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Buttons.snd6" "[버튼 소리]" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀䈀甀琀琀漀渀 猀漀甀渀搀崀∀ഀഀ "Buttons.snd7" "[버튼 소리] ਍㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd7" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd8" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd9" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd10" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㐀㸀嬀퐀쓅⃉嶳∀ഀഀ "[english]Buttons.snd11" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd12" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd13" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd14" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd15" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd16" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd17" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd18" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㄀㤀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd19" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀ ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd20" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㌀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd31" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㌀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd32" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㌀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd33" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㌀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd34" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㌀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd35" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㌀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd36" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㌀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd37" "[Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀쀀ࣉ₸谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd21" "[Lever sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀쀀ࣉ₸谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd22" "[Lever sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀쀀ࣉ₸谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd23" "[Lever sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀쀀ࣉ₸谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd24" "[Lever sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀쀀ࣉ₸谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd25" "[Lever sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀쀀ࣉ₸谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd26" "[Lever sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀쀀ࣉ₸谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd27" "[Lever sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㈀㠀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀쀀ࣉ₸谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd28" "[Lever sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀 ∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀萀벼⃒ꀀ䃇嶮∀ഀഀ "[english]Buttons.snd40" "[Button locked]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀㄀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀搀ᓏ碼⃇萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd41" "[Combine Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀㈀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀搀ᓏ碼⃇萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd42" "[Combine Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀㌀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀搀ᓏ碼⃇萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd43" "[Combine Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀㐀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀搀ᓏ碼⃇萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd44" "[Combine Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀㔀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀搀ᓏ碼⃇萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd45" "[Combine Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀㘀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀搀ᓏ碼⃇萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd46" "[Combine Button sound]" ਍∀䈀甀琀琀漀渀猀⸀猀渀搀㐀㜀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀搀ᓏ碼⃇萀벼⃒谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Buttons.snd47" "[Combine Button sound]" ਍∀倀栀礀猀椀挀猀⸀圀愀琀攀爀匀瀀氀愀猀栀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀嬀㰀₻耀ヒ钮₲谀곁嶹∀ഀഀ "[english]Physics.WaterSplash" "[Water Splash]" ਍∀䜀氀愀猀猀⸀䈀甀氀氀攀琀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀 곇₹栀킮巉∀ഀഀ "[english]Glass.BulletImpact" "[Shattering Glass]" ਍∀䜀氀愀猀猀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀 곇₹栀킮巉∀ഀഀ "[english]Glass.Break" "[Shattering Glass]" ਍∀倀漀琀琀攀爀礀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀쐀邳デ₮ఀ㓓嶭∀ഀഀ "[english]Pottery.Break" "[Breaking Ceramics]" ਍∀倀漀琀琀攀爀礀⸀䈀甀氀氀攀琀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀쐀邳デ₮栀킮⋉ഀഀ "[english]Pottery.BulletImpact" "[Shattering ceramics]" ਍∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀⸀䈀甀氀氀攀琀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀ꠀ좺ゲ⃑ఀ㓓嶭∀ഀഀ "[english]Computer.BulletImpact" "[Shattering monitor]" ਍∀圀愀琀攀爀洀攀氀漀渀⸀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀尀悺₸ 탑巉∀ഀഀ "[english]Watermelon.Impact" "[Melon Splat]" ਍∀圀愀琀攀爀洀攀氀漀渀⸀䈀甀氀氀攀琀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀尀悺₸ 탑巉∀ഀഀ "[english]Watermelon.BulletImpact" "[Melon Splat]" ਍∀䴀攀琀愀氀嘀攀栀椀挀氀攀⸀䤀洀瀀愀挀琀䠀愀爀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀ᔀ岬⃕꤀꧍嶬∀ഀഀ "[english]MetalVehicle.ImpactHard" "[Hard Impact]" ਍∀䜀氀愀猀猀䈀漀琀琀氀攀⸀䈀甀氀氀攀琀䤀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀 곇₹栀킮巉∀ഀഀ "[english]GlassBottle.BulletImpact" "[Shattering Glass]" ਍∀䜀氀愀猀猀䈀漀琀琀氀攀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀 곇₹栀킮巉∀ഀഀ "[english]GlassBottle.Break" "[Shattering Glass]" ਍∀䈀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀䌀爀愀琀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻耀킷巉∀ഀഀ "[english]Breakable.Crate" "[Wood Breaking]" ਍∀䈀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀䴀攀琀愀氀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀ࠀ趮⃁ఀ㓓⢭嶴∀ഀഀ "[english]Breakable.Metal" "[Metal Destroyed]" ਍∀䈀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀䜀氀愀猀猀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀 곇₹栀킮巉∀ഀഀ "[english]Breakable.Glass" "[Glass shattering]" ਍∀䈀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀䌀漀渀挀爀攀琀攀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀堀泏곐뢹⃒耀Ჽ탁巉∀ഀഀ "[english]Breakable.Concrete" "[Concrete Breaking]" ਍∀䈀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀䌀攀椀氀椀渀最∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀ᴀ€耀Ჽ탁巉∀ഀഀ "[english]Breakable.Ceiling" "[Plaster Breaking]" ਍∀䈀爀攀愀欀愀戀氀攀⸀䴀愀琀圀漀漀搀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻耀킷巉∀ഀഀ "[english]Breakable.MatWood" "[Wood Breaking]" ਍∀䌀愀爀搀戀漀愀爀搀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀琀₴耀Ჽ탁巉∀ഀഀ "[english]Cardboard.Break" "[Cardboard breaking]" ਍∀倀氀愀猀琀椀挀开䈀愀爀爀攀氀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀ఀ糕꒷⃒耀Ჽ탁巉∀ഀഀ "[english]Plastic_Barrel.Break" "[Plastic breaking]" ਍∀倀氀愀猀琀椀挀开䈀漀砀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀ఀ糕꒷⃒耀Ჽ탁巉∀ഀഀ "[english]Plastic_Box.Break" "[Plastic breaking]" ਍∀圀漀漀搀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻耀킷巉∀ഀഀ "[english]Wood.Break" "[Wood breaking]" ਍∀圀漀漀搀⸀匀琀爀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻ꐀ살볒嶹∀ഀഀ "[english]Wood.Strain" "[Wood straining]" ਍∀圀漀漀搀⸀戀甀氀氀攀琀椀洀瀀愀挀琀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㌀㸀嬀頀㒰₻밀᳊킬巉∀ഀഀ "[english]Wood.bulletimpact" "[Wood splintering]" ਍∀圀漀漀搀开䌀爀愀琀攀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻耀킷巉∀ഀഀ "[english]Wood_Crate.Break" "[Wood breaking]" ਍∀圀漀漀搀开倀氀愀渀欀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻耀킷巉∀ഀഀ "[english]Wood_Plank.Break" "[Wood breaking]" ਍∀圀漀漀搀开倀氀愀渀欀⸀匀琀爀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻ꐀ살볒嶹∀ഀഀ "[english]Wood_Plank.Strain" "[Wood straining]" ਍∀圀漀漀搀开匀漀氀椀搀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻耀킷巉∀ഀഀ "[english]Wood_Solid.Break" "[Wood breaking]" ਍∀圀漀漀搀开匀漀氀椀搀⸀匀琀爀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻ꐀ살볒嶹∀ഀഀ "[english]Wood_Solid.Strain" "[Wood straining]" ਍∀圀漀漀搀开䘀甀爀渀椀琀甀爀攀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻耀킷巉∀ഀഀ "[english]Wood_Furniture.Break" "[Wood breaking]" ਍∀圀漀漀搀开倀愀渀攀氀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻耀킷巉∀ഀഀ "[english]Wood_Panel.Break" "[Wood breaking]" ਍∀圀漀漀搀开倀愀渀攀氀⸀匀琀爀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀頀㒰₻ꐀ살볒嶹∀ഀഀ "[english]Wood_Panel.Strain" "[Wood straining]" ਍∀䴀攀琀愀氀开䈀漀砀⸀䈀爀攀愀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀ࠀ趮⃁耀Ჽ탁巉∀ഀഀ "[english]Metal_Box.Break" "[Metal breaking]" ਍∀䴀攀琀愀氀开䈀漀砀⸀匀琀爀愀椀渀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀㰀渀漀爀攀瀀攀愀琀㨀㄀㸀嬀ࠀ趮⃁ꐀ살볒嶹∀ഀഀ "[english]Metal_Box.Strain" "[Metal straining]" ਍∀䴀攀琀愀氀⸀匀愀眀戀氀愀搀攀匀琀椀挀欀∀ऀ∀㰀猀昀砀㸀嬀ꐀӂ쇕₹谀곁↹崀∀ഀഀ "[english]Metal.SawbladeStick" "[Sproing!]" ਍∀渀瀀挀开搀漀最⸀瀀栀爀愀猀攀 ㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_dog.phrase02" " " ਍∀渀瀀挀开搀漀最⸀猀攀爀瘀漀开㔀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_dog.servo_5" " " ਍∀渀瀀挀开搀漀最⸀洀攀琀愀氀开猀琀爀愀椀渀㈀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]npc_dog.metal_strain2" " " ਍∀猀漀氀椀搀洀攀琀愀氀⸀猀挀爀愀瀀攀爀漀甀最栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]solidmetal.scraperough" " " ਍∀眀漀漀搀⸀猀挀爀愀瀀攀爀漀甀最栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]wood.scraperough" " " ਍∀瀀氀愀猀琀椀挀开戀漀砀⸀猀挀爀愀瀀攀爀漀甀最栀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]plastic_box.scraperough" " " ਍紀ഀഀ } ਍