ÿþ"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "PYevrátit pohyb myai" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "PYevrátit pohyb myai po vertikální ose" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "Pohled myaí" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "Pro rozhlí~ení pou~ít mya" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "Filtr myai" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Vyhlazovat pohyb myai pYes 2 snímky." "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames." "GameUI_MouseSensitivity" "Citlivost myai" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" "GameUI_Joystick" "Gamepad" "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Povolit gamepad" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" "GameUI_ReverseJoystick" "PYevrátit pohyb gamepadu po vertikální ose" "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" "GameUI_JoystickLook" "Pohled joystickem" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "Pro rozhlí~ení pou~ít gamepad" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" "GameUI_JoystickLookType" "Typ rozhlí~ení" "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" "GameUI_JoystickNormal" "Normalní" "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Obrácený" "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Pá ky pohybu/rozhlí~ení" [$WIN32] "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Pá ky" [$X360] "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Zamnit pá ky na dvoupá kových ovlada ích" [$WIN32] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Pro leváky" [$X360] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertikální citlivost" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontální citlivost" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Mód skr ení/zoomu" "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" "GameUI_JoystickDuckMode" "Re~im pYikr ení" "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" "GameUI_JoystickSprintMode" "Sprint aktivovaný pá kou" "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "GameUI_AutoAim" "Automatické míYení" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "ZamYuje nepYátele automaticky." "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_ContentLock" "Zamknutí obsahu" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "Stisknutím tohoto tla ítka a zadáním hesla se vypnou\nefekty nevhodné pro mladaí hrá e." "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Zadejte heslo pro aktivaci zámku obsahu." "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Zadejte heslo pro vypnutí zámku obsahu." "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "Zapnout" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "Vypnout" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "Zadejte prosím heslo" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Zadejte prosím heslo" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Znovu zadejte heslo" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "Zruait" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Back" "Zpt" "[english]GameUI_Back" "Back" "GameUI_Apply" "Pou~ít" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "PYehráva  záznamo" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Vyberte soubor záznamu" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "Na íst" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "Soubor záznamu" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "Mapa" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "ZavYít" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "PYíat toto okno ji~ nezobrazovat" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_BonusMapsHelp" "Ní~e vyberte bonusovou mapu nebo slo~ku, a poté kliknte na  Na íst " "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" "GameUI_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY" "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Dokon eno" "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standardní" "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Pokro ilé" "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" "GameUI_BonusMapsBest" "Nejlepaí: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Cíl: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Vyberte ulo~enou hru ze seznamu a poté kliknte na  Na íst hru ." "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_LoadGame" "NA ÍST HRU" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "HRA VÍCE HRÁ n  POKRO ILÉ" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "PXÍZPnSOBIT HRU VÍCE HRÁ n" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "Hra více hrá o" "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Pokro ilé..." "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Pokro ilý" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "Jméno hrá e" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "Hlavní barva" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "Druhá barva" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "Pou~ívat vysoce kvalitní modely" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "Model hrá e" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "Obrázek spreje" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Zmny obrázku spreje se projeví po pYipojení na server." "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "Vyberte úroveH obtí~nosti nebo trénovací místnost/n a poté kliknte na  Hrát ." "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "TRÉNOVACÍ MÍSTNOST" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "Snadná" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "StYední" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Obtí~ná" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "ZVOLTE OBTÍ}NOST BOJE" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "Za ít novou hru" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "Dalaí >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< Zpt" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "Hrát" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "Aktivovat hardwarovou podporu EAX" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "Aktivovat hardwarovou podporu A3D" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "Hlasitost hry" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "Hlasitost HEV obleku" "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "Hlasitost MP3 *" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "Hlasitost hudby" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "Kvalita zvuku" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" "GameUI_Ultra" "Velmi vysoká" "[english]GameUI_Ultra" "Very High" "GameUI_High" "Vysoká" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "Nízká" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "Pou~ít výchozí" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "Upravit klávesu" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "Odstranit klávesu" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_SetNewButton" "Stisknte klávesu..." "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." "GameUI_ClearButton" "Smazat" "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" "GameUI_DefaultButtons" "Výchozí nastavení" "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" "GameUI_Action" "Akce" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "PYepnout" "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" "GameUI_Hold" "PYidr~et" "[english]GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "KLÁVESA/TLA ÍTKO" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "ALTERNATIVNÍ" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "Spustit v okn" "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" "GameUI_Renderer" "Vykreslování" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Software" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Jas" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "Gama" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Rozliaení" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "Poznámka: Zmna nastavení videa vypne a restartuje hru." "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "Povolit hlasovou komunikaci" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" "GameUI_BoostMicrophone" "Zvýait citlivost mikrofonu" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "Hlasitost mikrofonu" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "Hlasitost pYíjmu" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "Otestovat mikrofon" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "Zastavit test mikrofonu" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Hlasitost pYijímaného hlasu *" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Hlasitost odesílaného hlasu *" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *" "GameUI_SaveGame" "ULO}IT HRU" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "VytvoYte nový soubor výbrem polo~ky  Nová ulo~ená hra nebo vyberte\n dYíve ulo~enou hru pro pYepsání souboru." "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "Smazat" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "Ukon it hru" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "Heslo slu~by Steam" "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "VYTVOXIT SERVER" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_Start" "Start" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konzole" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "Odeslat" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "MO}NOSTI" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "Klávesnice" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "Mya" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "Zvuk" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "Video" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "Hlas" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "Zamknout" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "Server" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Hra" [$WIN32] "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "Ulo~ená hra" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "Uplynulý as" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" " asová zna ka" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "Nastavení klávesnice" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Resetovat nastavení vaech akcí na jejich výchozí klávesy?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Resetovat vaechna nastavení ovlada e na jejich výchozí hodnoty?" "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "HRÁT DEMOVERZI" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY" "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "NA ÍST HRU" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "ULO}IT HRU" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "HRA VÍCE HRÁ n" "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "NAJÍT SERVERY" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "PXÁTELÉ" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "UPRAVIT" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "VYTVOXIT SERVER" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "MO}NOSTI" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTY" "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATISTIKY HRÁ E" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" "GameUI_GameMenu_Quit" "KONEC" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Zadaná hesla se neshodují!" "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" "GameUI_MustEnterPassword" "Musíte zadat heslo" "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "Nesprávné heslo" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Nelze deaktivovat, nebyla nastavena kontrola obsahu" "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "NAHRÁVÁ SE..." "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "NAHRÁVÁ SE" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "Odpojeno" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "Nelze se pYipojit na server." "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "Byl jste odpojen od serveru." "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Byli jste odpojeni ze serveru.\nDovod: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "VytváYím spojení se serverem..." "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Zpracovávání informací o serveru..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "Kontrolování souboro hry..." "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "Na ítám herní prostYedí..." "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "Rozbor herních informací..." "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "Zakládání místního herního serveru..." "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "Re~im zobrazení" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" "GameUI_Fullscreen" "Celá obrazovka" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" "GameUI_AspectRatio" "Pomr stran" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "Normální (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "`irokoúhlý 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "`irokoúhlý 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "`irokoúhlý" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "CD klí " "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Vlo~te prosím Váa CD klí , který mo~ete\nnalézt natisknutý na obalu od Vaaí hry." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hosting obsahu zajiaeuje:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "Barvy" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Kvalita barev" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Klí , který jste vlo~ili, je neplatný." "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "NESPRÁVNÝ CD KLÍ " "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Byl mnohokrát vlo~en nesprávný CD klí . Ukon uji..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "POKRA OVAT VE HXE" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "ODPOJIT" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ZMNIT HRU" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "ZTI`IT HRÁ E" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" "GameUI_OutOfDate_Title" "HRA NENÍ AKTUÁLNÍ" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Vaae hra není aktuální.\nKliknte na OK pro pYechod na web Valve, kde lze stáhnout nejnovjaí aktualizace." "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "KONEC HRY" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "PYejete si ukon it hru?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_Disconnect" "Odpojit" "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Opravdu chcete odejít z této hry?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Odpojení vyYadí vaechny hrá e. Opravdu chcete tuto hru opustit?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_ChangeGame" "Zmnit hru" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Nelze najít ~ádné odpovídající hry." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "Zmna hry mo~e zposobit restartování aplikace." "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "Pou~ívá Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "PYehrávání MPEG Layer-3 umo~Huje systém Miles Sound System spole nosti RAD Game Tools, Inc. Licence technologie komprimace zvukových souboro MPEG Layer-3 vlastní spole nosti Fraunhofer IIS a THOMSON multimedia." "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Pou~ívá Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Ztlumit hlasy ve hYe" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Odtiait hlasy ve hYe" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "SOU ASNÍ HRÁ I - %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "jméno pYátel" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "Vlastnosti" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "PXÁTELÉ  PXIDAT PXÍTELE" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% byl pYidán na seznam pYátel.\nBerte na vdomí, ~e se vám neuká~e pYipojen dokud nepYíjme vaai nabídku k pYátelství." "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." "GameUI_AddFriendFailed" "U~ivatele %name% nelze pYidat do vaaeho seznamu.\nBu doalo k chyb spojení, nebo nemá spuatnou funkci PYátelé." "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "}ádní dalaí hrá i nejsou ve hYe." "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "RYCHLÉ ULO}ENÍ" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATICKÉ ULO}ENÍ" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATICKY:" "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "U}IVATEL:" "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" "GameUI_Type" "Typ" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Jméno serveru" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "Max. hrá o:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "Heslo" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_DARK" "TEMNÝ" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "SVTLÝ" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "OvYování zdrojo..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "OvYování a stahování zdrojo..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Aktualizace Steam zdrojo" "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "Nelze stáhnout %s1" "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Nelze stáhnout %s1:\nSoubor neobsahuje ~ádná data" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Nelze stáhnout %s1:\nSpojení pYeruaeno vzdáleným hostitelem" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nelze stáhnout %s1:\nNeplatné URL" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Nelze stáhnout %s1:\nPodporováno pouze HTTP" "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze pYipojit socket" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze se pYipojit na server" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze získat soubor ze serveru" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nelze stáhnout %s1:\nSoubor neexistuje" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "ZTI`IT HRÁ E" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "Nahrává se %s1 ..." "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "Seznam událostí" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "Upravit pYíkaz funkce Director" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "Získat as" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "Získat náhled" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "PYidat" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "Odebrat" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "Zmnit" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "PYejít" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "Události" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "Ulo~it" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" " as" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Nastavení boto" "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "StYední (16 bit)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Nejvyaaí (32 bito)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "PYedb~né ukládání zdrojo..." "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Na ítání bezpe nostního modulu..." "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "Bezpe nostní modul" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Stahování bezpe nostního modulu" "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Chyba pYi stahování bezpe nostního modulu." "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Stahování bezpe nostního modulu se nezdaYilo." "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "PYipojení k serveru vypraelo." "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "PYipojení k hernímu serveru bylo odmítnuto.\nZadané heslo bylo nesprávné." "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nová ulo~ená hra" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Nové ulo~ení" "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" "GameUI_SaveGame_New" "Nový" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuální" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "PYepsat ulo~ení" "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" "GameUI_Headphones" "Sluchátka" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "2 Reproduktory" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "4 Reproduktory" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "5.1 Reproduktory" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "7.1 Reproduktory" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Konfigurace reproduktoro" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" "GameUI_NewSaveGame" "NOVÁ ULO}ENÁ HRA" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "VYMAZAT ULO}ENOU HRU?" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Chcete odstranit tuto ulo~enou hru?\nBude odstranna trvale." "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Odstranit" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ULO}IT HRU" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Chcete pYepsat tuto stávající ulo~enou hru?" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "PYepsat" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_SavingWarning" "Ukládání obsahu.\nProsím nevypínejte svoji konzoli." "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console." "GameUI_GameSaved" "Hra ulo~ena" "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Tato hra vyu~ívá systém automatického ukládání, které pravideln a bez upozornní ukládá váa postup. Bhem automatického ukládání nevypínejte konzoli Xbox." "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "NA ÍST HRU" "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" "GameUI_LoadWarning" "Opravdu chcete na íst hru?\nVeakerý neulo~ený postup bude ztracen." "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" "GameUI_NewGameWarning" "Opravdu chcete za ít novou hru?\nVaechen neulo~ený postup bude ztracen." "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_RandomMap" "< Náhodná mapa >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Pokouaím se o znovupYipojení k serveru..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Pokouaím se o znovupYipojení k serveru (2)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Pokouaím se o znovupYipojení k serveru (3)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "NepodaYilo se kontaktovat herní server" "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Vypraela platnost ovYení pro slu~bu Steam.\nPokra ujte novým zadáním hesla." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Název ú tu" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Heslo" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "PYihlásit se" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Zruait" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "Obnovit pYihláaení" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Zapamatovat heslo" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Obnovení pYihláaení  Chyba" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "PYihláaení se nezdaYilo. Zkuste to prosím znovu." "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "Spouatní místního herního serveru& " "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Na ítání svta..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializace svta..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Na ítání zdrojo..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializace zdrojo..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializace herních dat..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Probíhá pYipojení k serveru..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "PYipojování k serveru..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Na ítání informací o serveru..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Odesílání informací o klientovi..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Na ítání herních dat ..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "LoadingProgress_Changelevel" "Server mní úroveH..." "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." "GameUI_Difficulty" "Obtí~nost" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "Snadná" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "Normální" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "T~ká" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "Obtí~nost boje:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_Portal" "Portály" "[english]GameUI_Portal" "Portals" "GameUI_PortalDepthLabel" "Hloubka vykreslení portálu" "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" "GameUI_PortalDepth0" "0" "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (doporu eno)" "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth5" "5" "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Portálový trychtýY" "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Po íta  vám pomo~e namíYit do portálo v podlaze" "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" "GameUI_CrosshairDescription" "Vzhled zamYova e" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "Automatická velikost" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "Malý" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "Velký" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "Prosvitný" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_CrosshairRed" " ervený" "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" "GameUI_CrosshairGreen" "Zelený" "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" "GameUI_CrosshairBlue" "Modrý" "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" "GameUI_CrosshairScale" "Velikost" "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" "GameUI_FastSwitchCheck" "Rychlá výmna zbraní" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Povolit vývojáYskou konzoli" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KLÁVESNICE  POKRO ILÉ" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "MO}NOSTI   RESTARTOVAT" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Zmny, které jste provedli, vy~adují \nrestart. PYejete si restartovat nyní?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restartovat nyní" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restartovat pozdji" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - POKRO ILÉ" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" "GameUI_HudQuickInfo" "Rychlé informace" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Zobrazit informace o zdraví a munici u zamYova e" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Tento adresáY neobsahuje ~ádné bonusové mapy." "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "V sou asnosti neexistují ~ádné ulo~ené hry k zobrazení." "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Soubory ulo~ených her byly poakozeny,\na nelze je nahrát." "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded." "GameUI_EasyDescription" "NepYátele lze jednoduae porazit a po íta  vám navíc pomáhá míYit." "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "Náro njaí nepYátelé; vaae zbran zposobují b~né poakození." "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "NepYátelé jsou velmi odolní; vaae zbran jsou mén efektivní." "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Zobrazit titulky" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Testovat nastavení reproduktoru" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testování reproduktoro vás odpojí od aktuální hry" "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "Zapnuto" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "Vypnuto" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "gameui_noreflections" "Jednoduché odrazy" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "Odrá~et svt" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "Odrá~et vae" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "NAHLÁSIT CHYBU" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Chyba úspan odeslána!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Odesílání hláaení o chyb..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "PoYídit snímek obrazovky" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "PYilo~it ulo~enou hru" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Vymazat formuláY" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Název:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Popis:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Poloha:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Mapa:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientace:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Typ zprávy:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mailová adresa:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Zásady ochrany soukromí spole nosti Valve" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(volitelné)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Název ú tu:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "VERZE SOURCE ENGINU:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Odeslat" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Vymazat soubory" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp soubor" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf soubor" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Zahrnout soubor .bsp" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Zahrnout soubor .vmf" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Zahrnout soubor..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "ÚroveH DirectX hardwaru:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "ÚroveH DirectX softwaru:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "Kvalita modelu" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "Kvalita textur" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Re~im vyhlazování" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "Re~im filtrování" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" "GameUI_Water_Detail" "Kvalita vody" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "Kvalita stíno" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "Vertikální synchronizace" "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" "GameUI_Shader_Detail" "Kvalita shaderu" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" "GameUI_Color_Correction" "Korekce barev" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_NoOptionsYet" "< zatím ~ádné mo~nosti >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "}ádné" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Bilineární" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilinearní" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anizotropní 2X" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anizotropní 4X" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anizotropní 8X" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anizotropní 16X" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* Doporu ené nastavení pro váa systém" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "Pou~ít efekt  bloom , je-li k dispozici" "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "Vysoký dynamický rozsah (HDR)" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "}ádné" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "Plný (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_hdr_level3" "RozaíYený (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Efekty HDR se zobrazí pouze na mapách s HDR)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" "GameUI_MotionBlur" "Rozmazání pohybu" "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" "GameUI_LaunchBenchmark" "ZÁT}OVÝ VIDEOTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Spustit zát~ový test..." "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "Spustit zát~ový videotest" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ZÁT}OVÝ VIDEOTEST HARDWARU" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Tento zát~ový test zmYí promrnou frekvenci snímko pYi vykreslování prvko v platform Source. Na konci testu budete moci své výsledky odeslat spole nosti Valve. \nPozdji bude k dispozici webová stránka se shromá~dnými výsledky." "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "VÝSLEDKY TESTU" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Promrná frekvence snímko pYi zát~ovém testu byla %framerate% fps. Pokud se rozhodnete uploadovat vaae data, budete posílat informace o typu a rychlosti vaaeho CPU, velikosti RAM, a video hardware na kterém byl tento test spuatn." "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Odeslat výsledky spole nosti Valve" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Upravit úroveH jasu..." "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "UPRAVIT ÚROVEG JASU" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_DisplayTV" "Televize" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_DisplayMonitor" "Po íta ový monitor" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test nastavení reproduktoru" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testování nastavení reproduktoru vás odpojí od aktuální hry." "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Spustit test reproduktoro" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Zruait" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "Nastavte jezdec tak, aby byly vaechny tYi Yádky textu viditelné." "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Chcete pYed ukon ením aktuální hru ulo~it?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "Ulo~it" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Neukládat" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "Titulky" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "Bez titulko" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "Pouze dialogy" [$WIN32] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_Subtitles" "Titulky" [$X360] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Pro neslyaící" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "POZASTAVENO" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Chyba importu sprejového obrázku" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Chyba pYi na ítání zdrojového obrázku. Soubor obrázku je zYejm poakozený, nebo nesprávn naformátovaný" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Zdrojový obrázek nemá správnou velikost. Platné hodnoty výaky a aíYky v pixelech jsou 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 a 1." "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Konverzi nelze pYiYadit dost pamti. Soubor obrázku je zYejm poakozený." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Soubor obrázku je poakozený." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru BMP není podporován. Podporované formáty BMP jsou are 24bitové RGB a 32bitové RGBA." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru TGA není podporován. Podporované formáty TGA jsou 24bitové RGB a 32bitové RGBA." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Chyba pYi vytváYení do asného souboru." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Nelze na íst soubor vtex_dll.dll. Zkuste restartovat slu~bu Steam a získat nejnovjaí aktualizace." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Nelze zapsat výchozí soubor sprejového obrazu. Je mo~né, ~e aktuální u~ivatel nemá povolení." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importovat sprej..." "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importovat sprejový obraz" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "Vaechny obrázky (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG obrázky (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa obrázky (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmap obrázky (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF obrázky (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importovat bonusové mapy..." "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importovat bonusové mapy" "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" "GameUI_BMZ_Files" "Soubory Zip bonusových map (*.bmz)" "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "MO}NOSTI  VAROVÁNÍ" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Zmna tohoto nastavení vás odpojí od aktuální hry." "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "MO}NOSTI" "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Toto nastavení lze zmnit pouze z rozhraní Xbox 360 Dashboard." "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrola úlo~ného zaYízení..." "[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "GameUI_Chapter" "KAPITOLA" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Ú et se pou~ívá z jiného místa" "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Tento ú et slu~by Steam byl pYihláaen na jiném po íta i. Chcete-li pokra ovat v pou~ívání slu~by Steam, musíte se pYihlásit znovu." "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." "GAMEUI_Commentary" "KomentáY" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "Zapnuto (pokud je k dispozici)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Vypnuto" "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMENTÁX" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "RE}IM KOMENTÁXn JE MOMENTÁLN ZAPNUTÝ" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Nechat komentáY ZAPNUTÝ" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "VYPNOUT komentáY" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "RE}IM KOMENTÁXn JE MOMENTÁLN VYPNUTÝ" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ZAPNOUT komentáY" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Nechat komentáY VYPNUTÝ" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "RE}IM KOMENTÁXn JE ZAPNUTÝ" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "RE}IM KOMENTÁXn JE VYPNUTÝ" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Chcete-li komentáY zapnout nebo vypnout, zvolte z hlavní nabídky polo~ku  mo~nosti .)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Hra Half-Life 2: Lost Coast obsahuje audio komentáYe leno vývojáYského týmu spole nosti Valve." "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Re~im KomentáY umo~Huje pYístup k informa ním uzlom obsahujícím audio komentáY leno vývojáYského týmu spole nosti Valve." "[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Chcete-li spustit nebo vypnout uzel komentáYe, zamYte zamYova  na kteroukoli bublinovou ikonu a stisknte klávesu pro POU}ITÍ." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Chcete-li spustit nebo vypnout uzel komentáYe, zamYte zamYova  na kteroukoli bublinovou ikonu a stisknte klávesu pro PRIMÁRNÍ STXELBU." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Bhem hraní hry v módu komentáYo budete odolní vo i zranní a achievementy nebudou odemykány.)" "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" " Uzly s komentáYem obsahují audio komentáY leno vývojáYského týmu spole nosti Valve. Chcete-li uzel spustit nebo zastavit, namiYte na kteroukoli bublinovou ikonu a stisknte tla ítko pro POU}ITÍ. (PYi poslechu uzlu budete nenapadnutelní. V re~imu komentáYe nemo~ete získat achievementy.)" "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Jazyk zvuku (mluveného slova)" "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "AutoYi technologie tYetích stran" "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "ZVUKOVÉ TECHNOLOGIE TXETÍCH STRAN" "[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "OBRAZOVÉ TECHNOLOGIE TXETÍCH STRAN" "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Vy~aduje restart)" "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restartovat nyní" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Zruait" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ZMNIT JAZYK MLUVENÉ XE I" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Chcete-li zmnit jazyk mluveného slova, je nutné hru restartovat.\n\nChcete ji restartovat nyní?" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?" "GameUI64_64BitNotice" "64-bitový mód aktivován" "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" "GameUI_LoadCommentary" "KOMENTÁX VÝVOJÁXn" "[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Vyberte stopu komentáYe v ní~e uvedeném seznamu a poté klepnte na mo~nost  Na íst hru ." "[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "}ádné stopy komentáYo nejsou k dispozici." "[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available." "GameUI_CommentaryUnlock" "Pro odemknutí tohoto komentáYe je nutné dokon it kapitolu." "[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary." "GameUI_A_BUTTON" "Tla ítko A" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button" "GameUI_B_BUTTON" "Tla ítko B" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button" "GameUI_X_BUTTON" "Tla ítko X" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button" "GameUI_Y_BUTTON" "Tla ítko Y" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button" "GameUI_L_TRIGGER" "Levá spouae" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Pravá spouae" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Levý nárazník" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" "GameUI_R_SHOULDER" "Pravý nárazník" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< nepYiYazeno >" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "Smrový kYí~ nahoru" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Smrový kYí~ dolo" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Smrový kYí~ doleva" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Smrový kYí~ doprava" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "Tla ítko START" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "Tla ítko ZPT" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "tla ítko levé pá ky" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "tla ítko pravé pá ky" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "levá pá ka" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "pravá pá ka" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "levá pá ka" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "pravá pá ka" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Tla ítko A" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Tla ítko B" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Tla ítko X" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Tla ítko Y" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "levý nárazník" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "pravý nárazník" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "levá spouae" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "pravá spouae" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "GameUI_Game" "HRA" [$X360] "[english]GameUI_Game" "GAME" "GameUI_Controller" "OVLADA " "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" "GameUI_Buttons" "TLA ÍTKA" "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" "GameUI_RestoreDefaults" "OBNOVIT VÝCHOZÍ" "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" "GameUI_Accept" "PYijmout" "[english]GameUI_Accept" "Accept" "GameUI_Select" "Vybrat" "[english]GameUI_Select" "Select" "GameUI_Refresh" "Obnovit" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_Sort" "TYídit" "[english]GameUI_Sort" "Sort" "GameUI_ExitLobby" "Konec" "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" "GameUI_ChangeTeam" "Zmnit tým" "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" "GameUI_ChangeGameSettings" "Zmnit nastavení" "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" "GameUI_PlayerReview" "Hodnocení hrá e" "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" "GameUI_StartGame" "Zahájit hru" "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" "GameUI_StopCountdown" "Zruait odpo ítávání" "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Vybrané zaYízení úlo~iat obsahuje soubor, který je poakozený nebo který nelze otevYít. Vyberte jiné zaYízení úlo~iat nebo odstraHte poakozený soubor." "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VYBRAT HRU:" "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" "GameUI_Yes" "Ano" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Ne" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_Console_QuitWarning" "Opravdu chcete skon it?\nVeakerý neulo~ený postup bude ztracen." "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Úlo~né zaYízení bylo odebráno" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Bez úlo~ného zaYízení nebude mo~né ulo~it postup hry. Chcete vybrat jiné úlo~né zaYízení?" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Bez úlo~ného zaYízení nebude mo~né pokra ovat ve hYe. Chcete vybrat jiné úlo~né zaYízení?" "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageChange" "Zmna úlo~ného zaYízení" "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Úlo~né zaYízení je plné" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Na vybraném úlo~ném zaYízení není dostatek místa pro vytvoYení nových ulo~ených her. Chcete vybrat jiné úlo~né zaYízení?" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nebylo vybráno ~ádné úlo~né zaYízení" "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Chcete vybrat úlo~né zaYízení?\n\nVolba mo~nosti  Ne vám umo~ní pokra ovat ve hYe, ale nebude mo~né ulo~it její postup." "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nebyl vybrán ~ádný profil hrá e" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Chcete vybrat profil hrá e?\nVolba mo~nosti  Ne vám umo~ní hru, ale nebude mo~né ulo~it její postup." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Tato akce vy~aduje pYihláaení.\nChcete vybrat profil hrá e?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Tato akce vy~aduje výbr úlo~ného zaYízení.\n\nChcete vybrat úlo~né zaYízení?" "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement odem en" "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Progress" "Postup achievementu" "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Uzam en" "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Odem en" "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "GameUI_Achievements_Title" "Moje achievementy" "[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Je vy~adováno pYihláaení do slu~by Steam" "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Pro zobrazení nebo odemknutí achievemento musíte být pYihláaeni do slu~by Steam." "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Pro zobrazení postupu vstupte do hry" "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 z %s2" "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Celkem získaných achievemento:" "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned" "GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Skrýt splnné" "[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved" "GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Skrýt nesplnné" "[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved" "GameUI_Achievement_Show_HUD" "Zobrazit na HUD" "[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD" "GameUI_Console_UserSettings" "U~ivatelské nastavení" "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "Ulo~ené pozice hry HL2: Episode One" "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "Ulo~ené pozice hry HL2: Episode Two" "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Ulo~ené pozice hry Portal" "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Ulo~ené pozice hry Team Fortress 2" "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Ulo~ené pozice hry Half-Life 2" "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" "GameUI_LoadFailed" "Na ítání selhalo" "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" "GameUI_LoadFailed_Description" "Úlo~né zaYízení bylo bhem na ítání odebráno a nebo je soubor poakozen.\n\nNelze na íst ulo~enou hru." "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Lama  kostí" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Zabij 30 nepYátel pomocí rozných vr~ených objekto." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Smrtící sklizeH" "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Zabij nepYítele pomocí polo~ené skákající miny." "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Útok Manhackem!" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Zabij pt nepYátel pomocí Manhacku." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Horká brambora" "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Zabij vojáka sil Combine pomocí jeho vlastního granátu." "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "`etYílek" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Zabij pt nepYátel pomocí jedné energetické koule." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Uva~uj rychle!" "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Zabij elitního vojáka pomocí jeho vlastní energetické koule." "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Ukradni granát bytosti Zombine." "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Zapal 15 zombií pomocí svtlic." "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." "GameUI_Language_English" "Angli tina" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "Nm ina" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Francouzatina" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "Italatina" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Korejatina" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "`panlatina" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Zjednoduaená ínatina" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Tradi ní ínatina" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Ruatina" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Thajatina" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japonatina" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugalatina" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Polatina" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Dánatina" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Holandatina" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Finatina" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Noratina" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "`védatina" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hod %s2 min" "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek" "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekund" "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" "GameUI_DisableSprays" "Zakázat spreje" "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" "GameUI_FOV" "Zorné pole" "[english]GameUI_FOV" "Field of view" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Zjednoduaené ukazatele na obrazovce" "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Pokud se herní server sna~í stáhnout\nvlastní obsah do po íta e" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Povolit vaechny vlastní soubory ze serveru" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nestahovat vlastní zvuky" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Nestahovat ~ádné vlastní soubory" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMACE A NASTAVENÍ POSTAVY" "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "GameUI_CustomTab_Title" "Vlastní servery" "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Prohlí~e  servero má nyní, na vrchu okna, novou zálo~ku zvanou 'Vlastní'" "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servery, které jsou zde zobrazeny, byly upraveny leny komunity, aby zmnily povodní po~itek ze hry. Klikni na zálo~ku 'Vlastní', pokud chcea hrát upravené verze hry %game%." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Chcete-li se dozvdt více o vlastních serverech, mo~ete klepnout na následující odkaz (odkaz otevYe výchozí webový prohlí~e )" "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Více informací o 'vlastních' serverech." "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" "GameUI_MulticoreRendering" "Pou~ít více jader" "[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering" "GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" "[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" "GameUI_Haptics_Low" "Nízká" "[english]GameUI_Haptics_Low" "Low" "GameUI_Haptics_High" "Vysoká" "[english]GameUI_Haptics_High" "High" "GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Hlavní stupnice síly" "[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale" "GameUI_Haptics_RecoilScale" "Síla odrazu" "[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces" "GameUI_Haptics_DamageScale" "Síla poakození" "[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces" "GameUI_Haptics_MovementScale" "Síla prostYedí" "[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces" "GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "MYítko velikosti hrá e" "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale" "GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Ovládání hrá e" "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control" "GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Tvrdost" "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness" "GameUI_Haptics_Scale" "Stupnice" "[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale" "GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Ovládání vozidla" "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control" "GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Tvrdost" "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness" "GameUI_Haptics_Turning" "Citlivost otá ení" "[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity" "GameUI_Haptics_Aiming" "Citlivost míYení" "[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Pokud chcete sledovat své statistiky, musíte být pYipojeni ke slu~b Steam.\nKdy~ dojde k navázání pYipojení, budete informováni." "[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "Bylo navázáno pYipojení ke slu~b Steam a vaae statistiky budou nyní sledovány." "[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked." "GameUI_GameMenu_MainMenu" "HLAVNÍ NABÍDKA" "[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU" "GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL" "[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL" "GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PROCVI OVÁNÍ" "[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE" "GameUI_ResetStats" "Vyresetovat vaechny statistiky" "[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats" "GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Vyresetovat vaechny statistiky" "[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats" "GameUI_ConfirmResetStatsText" "Opravdu chcete vyresetovat vaechny vaae statistiky? Dosavadní achievementy vám zostanou, ale pokrok k budoucím achievementom bude ztracen." "[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost." "GameUI_Reset" "Vyresetovat vaechny statistiky" "[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats" "GameUI_GameMenu_Store" "NAKOUPIT VCI" "[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS" "GameUI_SndMuteLoseFocus" "Ztiait zvuky, pokud je okno hry na pozadí." "[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background." "GameUI_CloseBrowserOnConnect" "ZavYít prohlí~e  servero po pYipojení se k serveru" "[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server." "GameUI_MouseRaw" "PYímý vstup" "[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input" "GameUI_MouseRaw_Hint" "PYímý vstup získává informace o pohybu myai pYímo ze zaYízení, ím~ odpadá nastavení v Ovládacích panelech, a poskytuje tak spolehlivjaí pohyb myai." "[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement." "GameUI_MouseAcceleration" "Zrychlení myai" "[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration" "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Zapnout zrychlení myai (doporu eno pYi pou~ití pYímého vstupu)" "[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)" "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Velikost zrychlení. Hodnota 1.0 je nezrychlená; vyaaí hodnoty dodávají vtaí zrychlení." "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration." "GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server není aktualizován na nejnovjaí verzi.\n" "[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n" "GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server nesprávn odpovdl na dotaz.\nPravdpodobn b~í na neaktuální verzi.\n" "[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n" "GameUI_ServerInsecure" "Vaae hra je v nezabezpe eném módu. Musíte ji restartovat, aby bylo mo~no pYipojovat se k zabezpe eným serverom.\n" "[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n" "GameUI_ServerRejectBadChallenge" "`patný dotaz na server." "[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n" "GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servery mohou pYijímat jen lokální klienty (tYída C).\n" "[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n" "GameUI_ServerRejectBadPassword" "`patné heslo.\n" "[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n" "GameUI_ServerRejectServerFull" "Server je plný.\n" "[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n" "GameUI_ServerRejectBanned" "Na tento server máte zakázaný pYístup.\n" "[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n" "GameUI_ServerRejectFailedChannel" "NepodaYilo se vytvoYit síeový kanál.\n" "[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n" "GameUI_ServerRejectOldVersion" "Server, na který se pokouaíte pYipojit b~í\nna staraí verzi hry.\n" "[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n" "GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Neplatná délka Steam klí e\n" "[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n" "GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Server pou~ívá staraí protokol, ne~ váa klient.\n" "[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n" "GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Server pou~ívá novjaí protokol ne~ váa klient.\n" "[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Neplatné pYipojení.\n" "[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Neplatná délka ovYovacího certifikátu.\n" "[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Chyba délky certifikátu slu~by STEAM!\n" "[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n" "GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validace zamítnuta\n" "[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n" "GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser nezdaYeno\n" "[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n" "GameUI_ServerRequireSteams" "Server vy~aduje spuatného Steam klienta.\n" "[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n" "GameUI_ServerAuthDisabled" "OvYování vypnuto.\n" "[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n" "GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "OvYení CD klí e pro internetové servery selhalo.\n" "[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n" "GameUI_ServerInvalidCDKey" "Neplatný CD Klí .\n" "[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n" "GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD klí  je ji~ pou~íván.\n" "[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n" "GameUI_CrosshairNone" "}ádný" "[english]GameUI_CrosshairNone" "None" "GameUI_ServerRejectNewVersion" "Server, který se sna~íte kontaktovat pou~ívá\nnovjaí verzi hry.\n" "[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n" "GameUI_SteamVoice" "Steam hlasová komunikace je nastavena jako výchozí, ale nkteré servery mohou pou~ívat staraí nastavení ní~e." "[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below." "GameUI_SteamVoiceSettings" "Nastavení Steam hlasové komunikace" "[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "ZÁZNAMY" "[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS" "GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "OBNOVIT ZÁZNAM" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY" "GameUI_GameMenu_ExitReplay" "ZPT K ZÁZNAMnM" "[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS" "GameUI_vote_yes_binding" "Ano: %s1" "[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1" "GameUI_vote_no_binding" "Ne: %s1" "[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1" "GameUI_vote_yes_tally" "Ano" "[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes" "GameUI_vote_no_tally" "Ne" "[english]GameUI_vote_no_tally" "No" "GameUI_vote_header" "%s1 chce za ít hlasování:" "[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:" "Vote_notification_title" "Hlasování zahájeno" "[english]Vote_notification_title" "Vote Called" "Vote_notification_text" "%initiator% chce zahájit hlasování" "[english]Vote_notification_text" "%initiator% wants to call a vote" "Vote_notification_view" "Zobrazit" "[english]Vote_notification_view" "View" "GameUI_vote_yes_instruction_a" "Stisknutím tla ítka START" "[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START" "GameUI_vote_no_instruction_a" "Stisknutím tla ítka ZPT" "[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK" "GameUI_vote_yes_instruction_b" "zvolíte ANO" "[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" "GameUI_vote_no_instruction_b" "zvolíte NE" "[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO" "GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Stisknutím F1 zvolíte ANO" "[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES" "GameUI_vote_no_pc_instruction" "Stisknutím F2 zvolíte NE" "[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO" "GameUI_vote_current_vote_count" "Po et hlaso:" "[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:" "GameUI_vote_passed" "Hlasování bylo úspané" "[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed" "GameUI_vote_failed" "Hlasování bylo neúspané" "[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed" "GameUI_vote_failed_quorum" "Nehlasoval dostate ný po et hrá o." "[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted." "GameUI_vote_failed_yesno" "Mo~nost  Ano zvolilo pYília málo hrá o." "[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\"" "GameUI_vote_failed_vote_spam" "Hlasování jste ji~ nedávno zahájili, dalaí mo~ete vyvolat a~ za %s1 sekund." "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds." "GameUI_vote_failed_transition_vote" "Nelze zahájit nové hlasování, zatímco se ostatní hrá i jeat pYipojují do hry." "[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." "GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server zakázal tuto otázku." "[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "GameUI_vote_failed_map_not_found" "Tato mapa neexistuje." "[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist." "GameUI_vote_failed_map_name_required" "Musíte upYesnit jméno mapy." "[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name." "GameUI_vote_failed_recently" "Hlasování o této vci ji~ nedávno probhlo a jeho optovné spuatní bude mo~né a~ za %s1 sekund." "[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds." "GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Váa tým nemo~e zahájit toto hlasování." "[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote." "GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Hlasování není povoleno bhem ekání na hrá e." "[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Nemo~ete hlasovat pro vyhození správce serveru." "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin." "GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Probíhá promíchávání týmo." "[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress." "GameUI_vote_failed_spectator" "Hlasování diváko není na tomto serveru povoleno." "[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators." "GameUI_vote_extend_current_map" "Pokra ovat v této map." "[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map." "GameUI_vote_yes" "Hlasovat  Ano na aktuální otázku" "[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue" "GameUI_vote_no" "Hlasovat  Ne na aktuální otázku" "[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue" "GameUI_call_vote" "Zahájit hlasování" "[english]GameUI_call_vote" "Call vote" "GameUI_CancelBold" "ZRU`IT" "[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL" "GameUI_Language_Romanian" "Rumunatina" "[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian" "GameUI_Language_Turkish" "Ture tina" "[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish" "GameUI_Language_Hungarian" "Maaratina" "[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian" "GameUI_Confirm" "POTVRDIT" "[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM" "GameUI_D3D9Ex" "Podpora Windows Aero:" "[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:" "GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Toto nastavení se projeví a~ po restartování hry." "[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game." "GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Tato mapa nebyla nalezena v cyklu map serveru." "[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle." "DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "DOSAH SCHOPNOSTI S AGHANIMEM:" "[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:" "GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Tento server pYijímá pouze pYipojení prostYednictvím funkce vyhledávání zápaso. B~né pYipojení není dovoleno\n" "[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n" "GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Tohoto hrá e nelze vyhodit dalaích %s1 sekund." "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds." "GameUI_vote_failed_round_active" "Bhem aktivního kola nelze vyhovazovat hrá e." "[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active." "GameUI_ServerRequireSteam" "Server vy~aduje spuatného Steam klienta.\n" "[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n" "GameUI_All_ImagesNoBmp" "Vaechny obrázky (*.jpg,*.tga,*.vtf)" "[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)" "GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Povolit pouze soubory map" "[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files" "GameUI_GameMenu_ActivateVR" "AKTIVOVAT VIRTUÁLNÍ REALITU" "[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY" "GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEAKTIVOVAT VIRTUÁLNÍ REALITU" "[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY" "GameUI_VRMode" "Re~im virtuální reality" "[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode" "GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Zapnutí i vypnutí re~imu virtuální reality se projeví a~ po restartu hry." "[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game." "GameUI_WindowedTooltip" "V re~imu virtuální reality se hra spustí v okn na hlavní obrazovce. K pYepnutí do virtuální reality zvolte mo~nost  Aktivovat virtuální realitu ." "[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR." "GameUI_NoVRTooltip" "Nebylo nalezeno ~ádné zaYízení. PYipojte zaYízení kompatibilní s virtuální realitou a restartujte hru." "[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode." "GameUI_HDContent" "Na íst HD obsah, pokud je dostupný" "[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available" "GameUI_HDRestartRequired_Info" "Aby se projevily provedené zmny, je nutné restartovat hru." "[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect." "GameUI_PortalDepth4" "4" "[english]GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_Icons_BACK" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Následující úroveH byla ji~ nastavena." "[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set." "GameUI_Language_Czech" " eatina" "[english]GameUI_Language_Czech" "Czech" "GameUI_Language_Brazilian" "Brazilská portugalatina" "[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil" "GameUI_Language_Bulgarian" "Bulharatina" "[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian" "GameUI_Language_Greek" "Xe tina" "[english]GameUI_Language_Greek" "Greek" "GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrajinatina" "[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian" "GameUI_Vote_Notification_Title" "Probíhá hlasování" "[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called" "GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% chce zahájit hlasování" "[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% wants to call a vote" "GameUI_Vote_Notification_View" "Zobrazit" "[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View" "GameUI_Vote_System_Disabled" "Hlasování je zakázáno" "[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled" "GameUI_Vote_Disabled" " (Zakázáno)" "[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)" "GameUI_Vote_Type" "Do asný název" "[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name" "GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Hlasování jste ji~ nedávno zahájili, dalaí mo~ete vyvolat a~ za %s1 minutu." "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute." "GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Hlasování jste ji~ nedávno zahájili, dalaí mo~ete vyvolat a~ za %s1 minut." "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes." "GameUI_vote_failed_recently_min" "Hlasování o této vci ji~ nedávno probhlo a jeho optovné spuatní bude mo~né a~ za %s1 minutu." "[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute." "GameUI_vote_failed_recently_mins" "Hlasování o této vci ji~ nedávno probhlo a jeho optovné spuatní bude mo~né a~ za %s1 minut." "[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes." "GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Tohoto hrá e nelze vyhodit dalaích %s1 sekund." "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Tohoto hrá e nelze vyhodit dalaí %s1 minutu." "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Tohoto hrá e nelze vyhodit dalaích %s1 minut." "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes." "GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Hlasování ji~ probíhá." "[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress." "GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Stisknutím %cl_trigger_first_notification% zvolíte ANO" "[english]GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Press %cl_trigger_first_notification% to vote YES" "GameUI_vote_no_sc_instruction" "Stisknutím %cl_decline_first_notification% zvolíte NE" "[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO" "GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "V re~imu Mann-Vs-Machine jste ji~ vy erpali vaechny pokusy pro hlasování o vyhození hrá e." "[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine." "GameUI_ReportPlayer" "Nahlásit hrá e" "[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player" "GameUI_ReportPlayerCaps" "NAHLÁSIT HRÁ E" "[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER" "GameUI_ReportPlayerReason" "Dovod:" "[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:" "GameUI_ReportPlayer_Choose" " Vyberte dovod  " "[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--" "GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Pou~ívá cheaty" "[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating" "GameUI_ReportPlayer_Idle" "Je ne inný" "[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK" "GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Obt~uje ostatní" "[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment" "GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Kazí hru" "[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing" "GameUI_PausedTimer" "POZASTAVENO  %s1" "[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1" } }