"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "schinese" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀∀ऀ∀촀汓₏ޟ≨ഀഀ "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ഀ上下反转鼠标" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀刀攀瘀攀爀猀攀 洀漀甀猀攀 甀瀀ⴀ搀漀眀渀 愀砀椀猀∀ഀഀ "GameUI_MouseLook" "鼠标查看" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 氀漀漀欀∀ഀഀ "GameUI_MouseLookLabel" "使用鼠标观看" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 洀漀甀猀攀 琀漀 氀漀漀欀 愀爀漀甀渀搀∀ഀഀ "GameUI_MouseFilter" "鼠标过滤器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 昀椀氀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_MouseFilterLabel" "让鼠标移动更加平滑超过2帧。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀洀漀漀琀栀 漀甀琀 洀漀甀猀攀 洀漀瘀攀洀攀渀琀 漀瘀攀爀 ㈀ 昀爀愀洀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_MouseSensitivity" "鼠标灵敏度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_Joystick" "游戏杆" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀䜀愀洀攀瀀愀搀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLabel" "启用游戏杆" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 琀栀攀 最愀洀攀瀀愀搀∀ഀഀ "GameUI_ReverseJoystick" "਍୎쵎汓㢏཮䙢≧ഀഀ "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀∀ऀ∀㠀཮䙢쉧உ≷ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀缀⡏㡵཮䙢쉧உ≷ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀吀礀瀀攀∀ऀ∀숀உ筷譼≗ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀渀ᩦ⊐ഀഀ "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ऀ∀촀ᅓ≔ഀഀ "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀ff꡹⽒숀உ㡷཮䙢≧ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀䜀䙤≧ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀؀㡜཮䙢ݧ扒㩣챎㡓཮䙢≧ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀䭝⡠≵ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀倀椀琀挀栀∀ऀ∀舀當佰ꙥ≞ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀夀愀眀∀ऀ∀㐀獬畞佰ꙥ≞ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀娀漀漀洀䴀漀搀攀∀ऀ∀爀எ⽎⤀㹿Ⅵཪ≟ഀഀ "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀䴀漀搀攀∀ऀ∀爀எⅎཪ≟ഀഀ "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀瀀爀椀渀琀䴀漀搀攀∀ऀ∀㸀轜텟⊍ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀䄀椀洀∀ऀ∀ꢁ葒왷≑ഀഀ "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀愀椀洀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ꢁ葒왷䱑멥Ɏ∰ഀഀ "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀∀ऀ∀蔀륑ś骕≛ഀഀ "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ऀ摣५깣皔鍞斏왑ś౸臿⡹屵渀ഀɎ࢐⩔ၧ瑢꥞뙳葛煶콟ɐ∰ഀഀ "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀錀斏왑ś⽸⡔蕵륑ś骕ﭛɾ∰ഀഀ "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀錀斏왑ś腸⡹蕵륑ś骕ﭛɾ∰ഀഀ "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀∀ऀ∀⼀⡔≵ഀഀ "[english]GameUI_Enable" "Enable" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀∀ऀ∀脀⡹≵ഀഀ "[english]GameUI_Disable" "Disable" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀鎋斏왑ś≸ഀഀ "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀䐀椀猀愀戀氀攀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀鎋斏왑ś≸ഀഀ "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀刀攀攀渀琀爀礀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀춋낑鍥斏왑ś≸ഀഀ "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀愀挀欀∀ऀ∀퐀≖ഀഀ "[english]GameUI_Back" "Back" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀氀礀∀ऀ∀鐀⡞≵ഀഀ "[english]GameUI_Apply" "Apply" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀唀콟교㹤桥≖ഀഀ "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀攀洀漀∀ऀ∀ऀ啢콟蝐≎ഀഀ "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀∀ऀ∀紀斏≑ഀഀ "[english]GameUI_Load" "Load" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀䘀椀氀攀∀ऀ∀唀콟蝐≎ഀഀ "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀瀀∀ऀ∀ ﹗≖ഀഀ "[english]GameUI_Map" "Map" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀猀⊕ഀഀ "[english]GameUI_Close" "Close" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀瘀攀爀匀栀漀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ഀ赎㹑㩦摹參䚋≨ഀഀ "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䠀攀氀瀀∀ऀ∀ऀୢ扎蒗噶녙げ﹗ᙖ蝢㥎ౙ㛿๱啔ﭓ᱑素斏ᵑ∠ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀嘀녙げ﹗≖ഀഀ "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䌀漀洀瀀氀攀琀椀漀渀∀ऀ∀谀ၛ≢ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀⬀嘀녙≒ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ऀ∀܀왨≑ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀Ꞛ≾ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䈀攀猀琀∀ऀ∀獧၏᩾◿猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䜀漀愀氀∀ऀ∀ݶᩨ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀츀୎扎ភ桒ⶈॎb⩎塏葛㡶཮끢喋౟㛿๱啔ﭓ᱑素斏㡑཮ᵢȠ∰ഀഀ "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀紀斏㡑཮≢ഀഀ "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀ᨀ멙呎㪀Ꞛ≾ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀ᨀ멙呎㪀骁䥛≎ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀ᨀ멙呎㪀≧ഀഀ "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀䬀∀ऀ∀渀驸≛ഀഀ "[english]GameUI_OK" "OK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀Ꞛ⹾⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀一漀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀Ꞛ≾ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀꤀뙳൛≹ഀഀ "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀椀洀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀㬀腎鲉犘⊂ഀഀ "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀℀腫鲉犘⊂ഀഀ "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䴀漀搀攀氀猀∀ऀ∀缀⡏㮚⡵↍譪≗ഀഀ "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䴀漀搀攀氀∀ऀ∀꤀뙳⅛譪≗ഀഀ "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀䤀洀愀最攀∀ऀ∀뜀ٕ﹯䡖≨ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀匀攀爀瘀攀爀一漀琀攀∀ऀ∀㥦恥腏羉⡏葵띶ٕ﹯䡖ɨ∰ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀뀀㡥཮≢ഀഀ "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀吀攀砀琀∀ऀ∀ऀ獢慑빓Ꚗᙞ굢쎋屾渀ꐀ౛㛿๱啔ﭓ᱑ 쭟㡙཮ᵢȠ∰ഀഀ "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀椀渀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀관쎋ꑾ≛ഀഀ "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀∀ऀ∀耀啻≓ഀഀ "[english]GameUI_Easy" "Easy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀ⴀ䥎≻ഀഀ "[english]GameUI_Medium" "Medium" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀∀ऀ∀빖⊖ഀഀ "[english]GameUI_Hard" "Hard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀匀欀椀氀氀∀ऀ∀ऀᡢ面빥Ꚗ≞ഀഀ "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀쭟끙㡥཮≢ഀഀ "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀砀琀∀ऀ∀ᩦ⁙㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Next" "More >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀瘀∀ऀ∀㰀 ᩦ≙ഀഀ "[english]GameUI_Prev" "< More" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀∀ऀ∀쭟≙ഀഀ "[english]GameUI_Play" "Play" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䔀䄀堀∀ऀ∀⼀⡔⁵䔀䄀堀 氀⽎ť≣ഀഀ "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䄀㌀䐀∀ऀ∀⼀⡔⁵䄀㌀䐀 氀⽎ť≣ഀഀ "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀㠀཮쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䔀嘀匀甀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀㈀꒖换쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀倀㌀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀倀㌀ 쾗ₑ⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀椀挀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀傗쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀䢗⡥쾍⊑ഀഀ "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀氀琀爀愀∀ऀ∀帀㢗⊚ഀഀ "[english]GameUI_Ultra" "Very High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀∀ऀ∀⊚ഀഀ "[english]GameUI_High" "High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀眀∀ऀ∀一≏ഀഀ "[english]GameUI_Low" "Low" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀缀⡏꒞㲋≐ഀഀ "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䬀攀礀∀ऀ∀ᘀ酿এ⹣⊕ഀഀ "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䬀攀礀∀ऀ∀Ԁ摮খ⹣⊕ഀഀ "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ऀ큣⩧ॎ깣⺔⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀Ԁ摮⊖ഀഀ "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀昀愀甀氀琀䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀꒞䶋溑≿ഀഀ "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀琀椀漀渀∀ऀ∀ꠀ屒≏ഀഀ "[english]GameUI_Action" "Action" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀܀扒≣ഀഀ "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀漀氀搀∀ऀ∀ऀ佣≏ഀഀ "[english]GameUI_Hold" "Hold" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ऀ⹣⾕ऀ깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀琀攀爀渀愀琀攀∀ऀ∀℀腫⺉⊕ഀഀ "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀∀ऀ∀靎⅓ཪ큟䲏⊈ഀഀ "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀渀搀攀爀攀爀∀ऀ∀︀扖㉟퍮桧≖ഀഀ "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀昀琀眀愀爀攀∀ऀ∀漀≎ഀഀ "[english]GameUI_Software" "Software" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀攀渀䜀䰀∀ऀ∀伀瀀攀渀䜀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀∀ऀ∀䐀㌀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_D3D" "D3D" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀爀椀最栀琀渀攀猀猀∀ऀ∀글Ꙏ≞ഀഀ "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀∀ऀ∀䜀愀洀洀愀 㰀≐ഀഀ "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀漀氀甀琀椀漀渀∀ऀ∀؀ꡒ螏≳ഀഀ "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀ཬᩡ㥦㹥㩦ॹ禐ژꢁR敖㡑཮ౢ㛿๱쵔낑⽥ꡔ㡒཮ɢ∰ഀഀ "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀⼀⡔㡵཮⊗ഀഀ "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀漀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀ꘀ䮞칑麘쩘큶䝣≓ഀഀ "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀ꘀ䮞칑쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀ꔀ㙣쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀䬀항ꚋ䮞칑⊘ഀഀ "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀尀扐䭫항ꚋ䮞칑⊘ഀഀ "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀ꖗ㙣쾗ₑ⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀吀爀愀渀猀洀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀ₗ鍏쾗ₑ⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀塏㡛཮≢ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀⠀᝗桒ⶈॎᱢ뀠塏㡛཮ᵢᬠ禍끞塥捛౨᛿ॢ屢渀䬀䵎塏葛㡶཮䲏蚈횉ɶ∰ഀഀ "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀ 摒⊖ഀഀ "[english]GameUI_Delete" "Delete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀∀ऀ∀敖㡑཮≢ഀഀ "[english]GameUI_Quit" "Quit game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 였ś≸ഀഀ "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ᬀ禍൞ꅧ桒≖ഀഀ "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀쭟≙ഀഀ "[english]GameUI_Start" "Start" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀∀ऀ∀꜀㙣≓ഀഀ "[english]GameUI_Console" "Console" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀퀀ꑣ≎ഀഀ "[english]GameUI_Submit" "Submit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀ऀ禐⊘ഀഀ "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ऀ∀⸀≶ഀഀ "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀∀ऀ∀ ޟ≨ഀഀ "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀醗⊘ഀഀ "[english]GameUI_Audio" "Audio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀∀ऀ∀였醉⊘ഀഀ "[english]GameUI_Video" "Video" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀⊗ഀഀ "[english]GameUI_Voice" "Voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀Ā骕≛ഀഀ "[english]GameUI_Advanced" "Lock" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ഀꅧ桒≖ഀഀ "[english]GameUI_Server" "Server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀㠀཮≢ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_Game" "Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀塏葛㡶཮≢ഀഀ "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀氀愀瀀猀攀搀吀椀洀攀∀ऀ∀⡝⊕ഀഀ "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀匀琀愀洀瀀∀ऀ∀ޕ끨⊋ഀഀ "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀⸀빶溋≿ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀ഀ䵙䁏ॢ쵧層罎⡏꒞ঋ⹣ᾕ⋿ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀؀䁜ॢꝧ㙣桒ॖ禐඘䵙㩏꒞㲋ὐ⋿ഀഀ "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀뀀㡥཮≢ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀䐀攀洀漀∀ऀ∀관㹤啥콟≐ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀嘀녙げ﹗≖ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀紀斏㡑཮≢ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀塏㡛཮≢ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀ᨀ멙㡎཮⁢∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀椀渀搀匀攀爀瘀攀爀猀∀ऀ∀ff繛ൢꅧ桒≖ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀爀椀攀渀搀猀∀ऀ∀紀쭙≓ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀骁䥛≎ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀ᬀ禍൞ꅧ桒≖ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀ऀ禐⊘ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ऀ∀ကㅢ≜ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀猀∀ऀ∀꤀뙳뙛Ų≠ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开儀甀椀琀∀ऀ∀敖≑ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀猀䐀漀渀琀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀錀斏葑왶ś൸♎Ż⋿ഀഀ "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀琀䔀渀琀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀怀앏筟鎘斏왑ś≸ഀഀ "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀渀挀漀爀爀攀挀琀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀였ś൸捎湫≸ഀഀ "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀琀䐀椀猀愀戀氀攀䌀漀渀琀攀渀琀䌀琀爀氀∀ऀ∀핥腬⡹౵⫿빧溋蕿륑ꝛ㙣≒ഀഀ "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀紀斏ⵑ♎∠ഀഀ "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䜀愀洀攀∀ऀ∀紀斏≑ഀഀ "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀굝eꖏ≣ഀഀ "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀핥ꖏっ൒ꅧ桒ɖ∰ഀഀ "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀∀ऀ∀怀豏ൔꅧ桒葖ꖏⵣ굎ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀匀攀爀瘀攀爀䔀砀琀攀渀搀攀搀∀ऀ∀怀豏ൔꅧ桒葖ꖏⵣ굎ɥ尰渀鼀ᩖ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀挀⡫練쭞ぺ൒ꅧ桒葖其ꖏ⹣⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀邉൧ꅧ桒潏⹠⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀攀挀欀䌀刀䌀猀∀ऀ∀谀솚㢋཮䑢邍⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀攀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀紀斏㡑཮䑢邍⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀䈀愀猀攀氀椀渀攀∀ऀ∀邉㡧཮潏⹠⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀挀⡫⽗ꡔⱒで㡗཮ൢꅧ桒⹖⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀搀攀∀ऀ∀㸀㩦ⅹཪ≟ഀഀ "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀甀氀氀猀挀爀攀攀渀∀ऀ∀栀佑≜ഀഀ "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀刀愀琀椀漀∀ऀ∀딀⩾푪≫ഀഀ "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀ⱎ₂⠀㐀㨀㌀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㤀∀ऀ∀봀佛啜⁞㄀㘀㨀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㄀ ∀ऀ∀봀佛啜⁞㄀㘀㨀㄀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀∀ऀ∀봀佛啜≞ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀㠀཮轢᝞≓ഀഀ "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀琀攀爀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀鎋斏恑葏㡶཮轢᝞౓惿⡎屗渀㠀཮䥢ᙶ൘上面找到该序列号。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀琀攀爀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 礀漀甀爀 䌀䐀 䬀攀礀Ⰰ 眀栀椀挀栀 挀愀渀 戀攀尀渀昀漀甀渀搀 瀀爀椀渀琀攀搀 漀渀 礀漀甀爀 䌀䐀 樀攀眀攀氀 挀愀猀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "内容服务提供者:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䐀椀愀氀漀最开䌀漀渀琀攀渀琀䠀漀猀琀椀渀最∀ऀ∀䌀漀渀琀攀渀琀 栀漀猀琀椀渀最 瀀爀漀瘀椀搀攀搀 戀礀㨀∀ഀഀ "GameUI_ColorSliders" "色彩" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀匀氀椀搀攀爀猀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀猀∀ഀഀ "GameUI_ColorQuality" "色彩画质" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀 儀甀愀氀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "输入的游戏序列号无效。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀攀 䌀䐀 䬀攀礀 礀漀甀 栀愀瘀攀 攀渀琀攀爀攀搀 椀猀 椀渀瘀愀氀椀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "游戏序列号不正确" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䤀一䌀伀刀刀䔀䌀吀 䌀䐀 䬀䔀夀∀ഀഀ "GameUI_CDKey_TooManyTries" "输入错误游戏序列号的次数过多。 正在退出..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开吀漀漀䴀愀渀礀吀爀椀攀猀∀ऀ∀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀 䌀䐀 䬀攀礀 攀渀琀攀爀攀搀 琀漀漀 洀愀渀礀 琀椀洀攀猀⸀ 䔀砀椀琀椀渀最⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "继续游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀刀䔀匀唀䴀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Disconnect" "断开连接" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䐀䤀匀䌀伀一一䔀䌀吀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "更改游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀䠀䄀一䜀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_PlayerList" "屏蔽玩家" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀∀ऀ∀䴀唀吀䔀 倀䰀䄀夀䔀刀匀∀ഀഀ "GameUI_OutOfDate_Title" "游戏版本太旧" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䜀䄀䴀䔀 䤀匀 伀唀吀 伀䘀 䐀䄀吀䔀∀ഀഀ "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开唀刀䰀∀ऀ∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀愀甀琀漀甀瀀搀愀琀攀∀ഀഀ "GameUI_OutOfDate_Msg" "你的游戏版本太旧。\n请单击“确定”转至 Valve 网站,下载最新的游戏版本。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开䴀猀最∀ऀ∀夀漀甀爀 最愀洀攀 椀猀 漀甀琀 漀昀 搀愀琀攀⸀尀渀䌀氀椀挀欀 伀䬀 琀漀 最漀 琀漀 嘀愀氀瘀攀✀猀 眀攀戀瀀愀最攀 琀漀 搀漀眀渀氀漀愀搀 琀栀攀 氀愀琀攀猀琀 甀瀀搀愀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_QuitConfirmationTitle" "退出游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀儀唀䤀吀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_QuitConfirmationText" "是否要立即停止游戏?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀椀猀栀 琀漀 猀琀漀瀀 瀀氀愀礀椀渀最 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI_Disconnect" "断开连接" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ഀഀ "GameUI_DisconnectConfirmationText" "你是否确定要离开此游戏?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 氀攀愀瘀攀 琀栀椀猀 最愀洀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "断开连接将踢出所有玩家。 是否确定要离开此游戏?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䠀漀猀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀椀渀最 眀椀氀氀 欀椀挀欀 愀氀氀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀ 䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 氀攀愀瘀攀 琀栀椀猀 最愀洀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_ChangeGame" "更改游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀栀愀渀最攀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "现在没有别的游戏。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀䜀愀洀攀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 渀漀 漀琀栀攀爀 最愀洀攀猀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 琀漀 瀀氀愀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_ForceGameRestart" "切换游戏将重新启动游戏。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀漀爀挀攀䜀愀洀攀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀䌀栀愀渀最椀渀最 最愀洀攀猀 眀椀氀氀 挀愀甀猀攀 琀栀攀 攀渀最椀渀攀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Miles_Voice" "使用 Miles Sound System。 Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀唀猀攀猀 䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀⸀ 䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㄀ⴀ㈀  ㄀ 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 播放功能采用了 RAD Game Tools, Inc. 的 Miles Sound System 技术。MPEG Layer-3 音频压缩技术是由 Fraunhofer IIS 和 THOMSON Multimedia 授权。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 瀀氀愀礀戀愀挀欀 猀甀瀀瀀氀椀攀搀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 昀爀漀洀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀ 䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 愀甀搀椀漀 挀漀洀瀀爀攀猀猀椀漀渀 琀攀挀栀渀漀氀漀最礀 氀椀挀攀渀猀攀搀 戀礀 䘀爀愀甀渀栀漀昀攀爀 䤀䤀匀 愀渀搀 吀䠀伀䴀匀伀一 洀甀氀琀椀洀攀搀椀愀⸀∀ഀഀ "GameUI_Bink" "使用 Bink Video。 Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀渀欀∀ऀ∀唀猀攀猀 䈀椀渀欀 嘀椀搀攀漀⸀ 䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㜀ⴀ㈀  㜀 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "GameUI_MuteIngameVoice" "关闭游戏语音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䴀甀琀攀 椀渀ⴀ最愀洀攀 瘀漀椀挀攀∀ഀഀ "GameUI_UnmuteIngameVoice" "重新启动游戏语音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开唀渀洀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀唀渀洀甀琀攀 椀渀ⴀ最愀洀攀 瘀漀椀挀攀∀ഀഀ "GameUI_PlayerListDialogTitle" "目前玩家 - %server%" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀唀刀刀䔀一吀 倀䰀䄀夀䔀刀匀 ⴀ ─猀攀爀瘀攀爀─∀ഀഀ "GameUI_FriendsName" "好友名称" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀猀一愀洀攀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀猀 渀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_Properties" "特性" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ഀഀ "GameUI_AddFriendTitle" "好友 - 添加好友" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䘀刀䤀䔀一䐀匀 ⴀ 䄀䐀䐀 䘀刀䤀䔀一䐀∀ഀഀ "GameUI_FriendAddedToList" "%name% 已经添加到您的好友列表中。\n请注意,要等到对方接受您的好友请求之后,对方才会显示为在线。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀䄀搀搀攀搀吀漀䰀椀猀琀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ 栀愀猀 戀攀攀渀 愀搀搀攀搀 琀漀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀 氀椀猀琀⸀尀渀一漀琀攀 琀栀愀琀 琀栀攀礀 眀椀氀氀 渀漀琀 猀栀漀眀 甀瀀 愀猀 漀渀氀椀渀攀 甀渀琀椀氀 琀栀攀礀 栀愀瘀攀 愀挀挀攀瀀琀攀搀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀栀椀瀀 爀攀焀甀攀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_AddFriendFailed" "%name% 无法加入你的列表中。\n可能出现连接错误,或者他们没有使用“好友”功能。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ 挀漀甀氀搀 渀漀琀 戀攀 愀搀搀攀搀 琀漀 礀漀甀爀 氀椀猀琀⸀尀渀吀栀攀爀攀 眀愀猀 攀椀琀栀攀爀 愀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 攀爀爀漀爀Ⰰ 漀爀 琀栀攀礀 愀爀攀 渀漀琀 爀甀渀渀椀渀最 䘀爀椀攀渀搀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "游戏中没有其它玩家" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀倀氀愀礀攀爀猀䤀渀䜀愀洀攀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 渀漀 漀琀栀攀爀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 琀栀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_QuickSave" "快速保存" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀挀欀匀愀瘀攀∀ऀ∀儀唀䤀䌀䬀 匀䄀嘀䔀∀ഀഀ "GameUI_AutoSave" "自动保存" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀∀ऀ∀䄀唀吀伀 匀䄀嘀䔀∀ഀഀ "GameUI_AutoSaveLabel" "自动:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀唀吀伀㨀∀ഀഀ "GameUI_UserSaveLabel" "用户:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀爀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀匀䔀刀㨀∀ഀഀ "GameUI_Type" "类型" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀礀瀀攀∀ऀ∀吀礀瀀攀∀ഀഀ "GameUI_ServerName" "服务器名称" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 渀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_MaxPlayers" "最大玩家数:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀砀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀䴀愀砀⸀ 倀氀愀礀攀爀猀㨀∀ഀഀ "GameUI_Password" "密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_DARK" "暗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀䄀刀䬀∀ऀ∀䐀䄀刀䬀∀ഀഀ "GameUI_LIGHT" "亮" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀䰀䤀䜀䠀吀∀ഀഀ "GameUI_VerifyingResources" "验证资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀嘀攀爀椀昀礀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_VerifyingAndDownloading" "验证并下载资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最䄀渀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀嘀攀爀椀昀礀椀渀最 愀渀搀 搀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_UpdatingSteamResources" "正在更新 Steam 资源" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开唀瀀搀愀琀椀渀最匀琀攀愀洀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀唀瀀搀愀琀椀渀最 猀琀攀愀洀 爀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailed" "无法下载 %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "无法下载 %s1:\n文件没有数据" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀娀攀爀漀䰀攀渀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀䘀椀氀攀 栀愀猀 渀漀 搀愀琀愀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedConClosed" "无法下载 %s1:\n远程主机已关闭连接" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 挀氀漀猀攀搀 戀礀 爀攀洀漀琀攀 栀漀猀琀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedBadURL" "无法下载 %s1:\n无效的 URL" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀唀刀䰀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀䤀渀瘀愀氀椀搀 唀刀䰀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "无法下载 %s1:\n仅支持 HTTP" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀伀渀氀礀 䠀吀吀倀 椀猀 猀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedCantBind" "无法下载 %s1:\n无法连接 Socket" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䈀椀渀搀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀䌀愀渀渀漀琀 戀椀渀搀 愀 猀漀挀欀攀琀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "无法下载 %s1:\n无法连接服务器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀䌀愀渀渀漀琀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "无法下载 %s1:\n无法从服务器获得文件信息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀一漀䠀攀愀搀攀爀猀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀䌀愀渀渀漀琀 最攀琀 昀椀氀攀 椀渀昀漀 昀爀漀洀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "无法下载 %s1:\n文件不存在" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䘀椀氀攀一漀琀䘀漀甀渀搀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀䘀椀氀攀 搀漀攀猀 渀漀琀 攀砀椀猀琀∀ഀഀ "GameUI_CurrentPlayers" "屏蔽玩家" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀爀爀攀渀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀䴀唀吀䔀 倀䰀䄀夀䔀刀匀∀ഀഀ "GameUI_LoadingFilename" "正载入 %s1 ..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䘀椀氀攀渀愀洀攀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 ─猀㄀ ⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_EventList" "活动列表" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀䰀椀猀琀∀ऀ∀䔀瘀攀渀琀 䰀椀猀琀∀ഀഀ "GameUI_EditDirectorCommand" "编辑指挥命令" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀搀椀琀䐀椀爀攀挀琀漀爀䌀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀䔀搀椀琀 搀椀爀攀挀琀漀爀 挀漀洀洀愀渀搀∀ഀഀ "GameUI_GetTime" "获取时间" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀吀椀洀攀∀ऀ∀䜀攀琀 琀椀洀攀∀ഀഀ "GameUI_GetView" "获取视图" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀嘀椀攀眀∀ऀ∀䜀攀琀 瘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_Add" "添加" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀∀ऀ∀䄀搀搀∀ഀഀ "GameUI_Remove" "移除" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀洀漀瘀攀∀ऀ∀刀攀洀漀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Modify" "修改" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀椀昀礀∀ऀ∀䴀漀搀椀昀礀∀ഀഀ "GameUI_Goto" "转至" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀漀琀漀∀ऀ∀䜀漀琀漀∀ഀഀ "GameUI_Events" "活动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀猀∀ऀ∀䔀瘀攀渀琀猀∀ഀഀ "GameUI_Save" "保存" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀∀ऀ∀匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Time" "时间" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀攀∀ഀഀ "GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU 玩家选项" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀倀唀倀氀愀礀攀爀伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䌀倀唀 倀氀愀礀攀爀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_MediumBitDepth" "中等 (16 位)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀䴀攀搀椀甀洀 ⠀㄀㘀 戀椀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_HighBitDepth" "最高 (32 位)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀䠀椀最栀攀猀琀 ⠀㌀㈀ 戀椀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_PrecachingResources" "正在预先缓存资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀倀爀攀挀愀挀栀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_LoadingSecurityModule" "正在载入安全模块..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_SecurityModule" "安全模块" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀匀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀∀ഀഀ "GameUI_DownloadingSecurityModule" "正在下载安全模块" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀∀ഀഀ "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "载入安全模块时出错。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 氀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "无法下载安全模块。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀椀氀攀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䘀愀椀氀攀搀 琀漀 搀漀眀渀氀漀愀搀 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerConnectionTimeout" "连接服务器超时。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀椀洀攀漀甀琀∀ऀ∀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 琀椀洀攀搀 漀甀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "连接游戏服务器被拒绝。\n您输入的密码不正确。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀 爀攀昀甀猀攀搀⸀尀渀吀栀攀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 礀漀甀 攀渀琀攀爀攀搀 眀愀猀 椀渀挀漀爀爀攀挀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "新保存的游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀一攀眀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_NewSave" "新保存" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀∀ऀ∀一攀眀 匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_New" "新建" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀∀ऀ∀一攀眀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_Current" "目前" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀䌀甀爀爀攀渀琀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_Overwrite" "覆盖保存" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀 匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Headphones" "耳机" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ऀ∀䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ഀഀ "GameUI_2Speakers" "2 声道扬声器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㈀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㈀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_4Speakers" "4 声道扬声器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㐀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㐀 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_5Speakers" "5.1 声道扬声器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㔀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㔀⸀㄀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_7Speakers" "7.1 声道扬声器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㜀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㜀⸀㄀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_SpeakerConfiguration" "扬声器配置" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀攀愀欀攀爀䌀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀匀瀀攀愀欀攀爀 挀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_NewSaveGame" "新保存游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀一䔀圀 匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "删除保存游戏?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀䔀䰀䔀吀䔀 匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀㼀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "是否要删除这个保存的游戏?\n游戏将被永远删除。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 搀攀氀攀琀攀 琀栀椀猀 猀愀瘀攀 最愀洀攀㼀尀渀䤀琀 眀椀氀氀 戀攀 搀攀氀攀琀攀搀 瀀攀爀洀愀渀攀渀琀氀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "删除" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀䐀攀氀攀琀攀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "保存游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "是否要覆盖当前的保存游戏?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 漀瘀攀爀眀爀椀琀攀 琀栀椀猀 攀砀椀猀琀椀渀最 猀愀瘀攀 最愀洀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "覆盖" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ഀഀ "GameUI_SavingWarning" "正在保存内容。\n请不要关闭您的控制台。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀椀渀最圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀匀愀瘀椀渀最 挀漀渀琀攀渀琀⸀尀渀倀氀攀愀猀攀 搀漀渀✀琀 琀甀爀渀 漀昀昀 礀漀甀爀 挀漀渀猀漀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_GameSaved" "游戏已保存" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀匀愀瘀攀搀∀ऀ∀䜀愀洀攀 匀愀瘀攀搀∀ഀഀ "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "此游戏采用自动保存系统,能定期保存您的游戏进度而不显示提示。 请勿在自动保存期间关闭您的 Xbox 控制台。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 最愀洀攀 甀猀攀猀 愀渀 愀甀琀漀猀愀瘀攀 猀礀猀琀攀洀 琀栀愀琀 眀椀氀氀 瀀攀爀椀漀搀椀挀愀氀氀礀 猀愀瘀攀 礀漀甀爀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀琀栀漀甀琀 眀愀爀渀椀渀最⸀ 倀氀攀愀猀攀 搀漀 渀漀琀 琀甀爀渀 漀昀昀 礀漀甀爀 堀戀漀砀 挀漀渀猀漀氀攀 搀甀爀椀渀最 愀渀 愀甀琀漀猀愀瘀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "载入游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䰀漀愀搀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䰀伀䄀䐀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_LoadWarning" "是否确定要载入?\n所有未保存的进度将会丢失。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 氀漀愀搀㼀尀渀䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "新游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀一攀眀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀一䔀圀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_NewGameWarning" "是否确定要开始新游戏?\n所有未保存的进度将会丢失。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 猀琀愀爀琀 愀 渀攀眀 最愀洀攀㼀尀渀䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_RandomMap" "< 随机地图 >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀愀渀搀漀洀䴀愀瀀∀ऀ∀㰀 刀愀渀搀漀洀 䴀愀瀀 㸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer" "重新连接至服务器..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "重新连接至服务器 (2)..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㈀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 ⠀㈀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "重新连接至服务器 (3)..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㌀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 ⠀㌀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_CouldNotContactGameServer" "无法连接游戏服务器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀甀氀搀一漀琀䌀漀渀琀愀挀琀䜀愀洀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䘀愀椀氀攀搀 琀漀 挀漀渀琀愀挀琀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "您的 Steam 许可已过期。\n请重新输入您的密码以继续。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䤀渀昀漀吀椀挀欀攀琀䔀砀瀀椀爀攀搀∀ऀ∀夀漀甀爀 猀琀攀愀洀 琀椀挀欀攀琀 栀愀猀 攀砀瀀椀爀攀搀⸀尀渀倀氀攀愀猀攀 爀攀ⴀ攀渀琀攀爀 礀漀甀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_UserName" "帐户名称" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开唀猀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 渀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Password" "密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Login" "登录" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䰀漀最椀渀∀ऀ∀䰀漀最椀渀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin" "重新整理登录" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀∀ऀ∀刀攀昀爀攀猀栀 䰀漀最椀渀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "记住我的密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开刀攀洀攀洀戀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀刀攀洀攀洀戀攀爀 洀礀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_Login_ErrorTitle" "刷新登录 - 错误" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀最椀渀开䔀爀爀漀爀吀椀琀氀攀∀ऀ∀刀攀昀爀攀猀栀 䰀漀最椀渀 ⴀ 䔀爀爀漀爀∀ഀഀ "GameUI_ErrorLoginFailed" "登录失败。 请重试。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀最椀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀䰀漀最椀渀 䘀愀椀氀攀搀⸀ 倀氀攀愀猀攀 琀爀礀 愀最愀椀渀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SpawningServer" "正在启动本地游戏服务器..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀瀀愀眀渀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀琀愀爀琀椀渀最 氀漀挀愀氀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_LoadMap" "正在载入游戏世界..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀䴀愀瀀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 眀漀爀氀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_PrecacheWorld" "正在初始化游戏世界..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀攀挀愀挀栀攀圀漀爀氀搀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 眀漀爀氀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_LoadResources" "正在载入资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonLocal" "正在初始化资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonDataLocal" "正在初始化游戏资料..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 最愀洀攀 搀愀琀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_BeginConnect" "正在建立到服务器的连接..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䈀攀最椀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_Connecting" "正在连接服务器..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最∀ऀ∀䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "正在检索服务器信息..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀漀挀攀猀猀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀刀攀琀爀椀攀瘀椀渀最 猀攀爀瘀攀爀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SendClientInfo" "正在发送客户端信息..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀攀渀搀䌀氀椀攀渀琀䤀渀昀漀∀ऀ∀匀攀渀搀椀渀最 挀氀椀攀渀琀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonData" "正在检索游戏数据..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀∀ऀ∀刀攀琀爀椀攀瘀椀渀最 最愀洀攀 搀愀琀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_Changelevel" "服务器正在变更关卡..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀栀愀渀最攀氀攀瘀攀氀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 椀猀 挀栀愀渀最椀渀最 氀攀瘀攀氀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Difficulty" "难度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ഀഀ "GameUI_SkillEasy" "简单" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䔀愀猀礀∀ऀ∀䔀愀猀礀∀ഀഀ "GameUI_SkillNormal" "普通" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "GameUI_SkillHard" "困难" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䠀愀爀搀∀ऀ∀䠀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_SelectDifficulty" "战斗难度:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 搀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㨀∀ഀഀ "GameUI_Portal" "传送门" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀猀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepthLabel" "传送门图形渲染器深度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 爀攀渀搀攀爀 搀攀瀀琀栀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth0" "0" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀 ∀ऀ∀ ∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth1" "1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㄀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth2" "2(建议使用)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㈀∀ऀ∀㈀ ⠀爀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀⤀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth3" "3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㌀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth5" "5" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㔀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth6" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㘀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth7" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㜀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth8" "8" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㠀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth9" "9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㤀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "GameUI_PortalFunnel" "传送门漏斗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 昀甀渀渀攀氀∀ഀഀ "GameUI_PortalFunnelLabel" "计算机将帮助你瞄准地板传送门" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀吀栀攀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 栀攀氀瀀猀 礀漀甀 愀椀洀 椀渀琀漀 昀氀漀漀爀 瀀漀爀琀愀氀猀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairDescription" "准星外观" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀爀漀猀猀栀愀椀爀 愀瀀瀀攀愀爀愀渀挀攀∀ഀഀ "GameUI_Auto" "自动调整大小" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀ⴀ猀椀稀攀∀ഀഀ "GameUI_Small" "小" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀洀愀氀氀∀ऀ∀匀洀愀氀氀∀ഀഀ "GameUI_Large" "大" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀爀最攀∀ऀ∀䰀愀爀最攀∀ഀഀ "GameUI_Translucent" "半透明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ऀ∀吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairRed" "红色" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀刀攀搀∀ऀ∀刀攀搀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairGreen" "绿色" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䜀爀攀攀渀∀ऀ∀䜀爀攀攀渀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairBlue" "蓝色" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䈀氀甀攀∀ऀ∀䈀氀甀攀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairScale" "大小" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀匀椀稀攀∀ഀഀ "GameUI_FastSwitchCheck" "快速切换武器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀猀琀匀眀椀琀挀栀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀䘀愀猀琀 眀攀愀瀀漀渀 猀眀椀琀挀栀∀ഀഀ "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "启用开发者控制台" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀瘀攀氀漀瀀攀爀䌀漀渀猀漀氀攀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀攀爀 挀漀渀猀漀氀攀∀ഀഀ "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "键盘 - 高级" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䬀䔀夀䈀伀䄀刀䐀 ⴀ 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "选项 - 重新启动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀 ⴀ 刀䔀匀吀䄀刀吀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "您所做的更改需要重新启动游戏后才能\n生效。 是否要立即重新启动?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀攀 挀栀愀渀最攀猀 礀漀甀 栀愀瘀攀 洀愀搀攀 爀攀焀甀椀爀攀 琀栀攀 最愀洀攀 琀漀 戀攀尀渀爀攀猀琀愀爀琀攀搀⸀  䐀漀 礀漀甀 眀椀猀栀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "立即重新启动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开伀䬀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "稍后再重新启动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 氀愀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_VideoAdvanced_Title" "视频 - 高级" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 ⴀ 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo" "快速显示信息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀∀ऀ∀儀甀椀挀欀 椀渀昀漀∀ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo_Info" "在准星਍㹎㩦ό絵㱔๐㥎潟炃≥ഀഀ "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀搀啶ⵟꅎ६噧녙げ﹗ɖ∰ഀഀ "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀愀瘀攀䜀愀洀攀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀䵶ꅒ६塏㡛཮㹓㩦ɹ∰ഀഀ "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀䘀椀氀攀∀ऀ∀塏葛㡶཮蝢彝佣౗峿渀핥絬斏ɑ∰ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ꠀ筎纏卧╢䲍멥౎ꇿ鞋㩻ᩧ⹏꥞恒葏왷ɑ∰ഀഀ "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀爀洀愀氀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀ऀ륧ᅰᡣ❢᭠替桫⁖႐葢⑶덏捛㡫ɞ∰ഀഀ "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䰀멥衎㩟赟᭠替桫荖ꆏ䡬⡥ɵ∰ഀഀ "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䌀愀瀀琀椀漀渀猀开䌀栀攀挀欀戀漀砀∀ऀ∀㸀㩦佹啜຋≦ഀഀ "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀䬀항沋桘빖溋≿ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀䬀항沋桘빖溋᩿ꥏ压䵟葒㡶཮ꖏⵣ굎≥ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀⽝⡔≵ഀഀ "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀腝⡹≵ഀഀ "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" ਍∀最愀洀攀甀椀开渀漀爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ऀ∀耀啻쵓⁓≦ഀഀ "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" ਍∀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀漀渀氀礀眀漀爀氀搀∀ऀ∀촀⁓㡦཮ᙢ䱎≵ഀഀ "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" ਍∀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀愀氀氀∀ऀ∀栀춐⁓≦ഀഀ "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀䈀甀最∀ऀ∀ꔀ䩢㡔཮ᥢ⊋ഀഀ "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀∀ऀ∀ᤀꖋ䩢큔ꑣ၎齢Œ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀琀椀渀最∀ऀ∀挀⡫큗ꑣ᥎ꖋ䩢⹔⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀愀欀攀匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ऀ∀⨀﹢≖ഀഀ "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀琀琀愀挀栀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䐀ꂖ塏葛㡶཮≢ഀഀ "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀漀爀洀∀ऀ∀Ԁ穮桺喈≓ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀܀顨᪘⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀케᪏⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䴀湏᩿⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䴀愀瀀∀ऀ∀ ﹗ᩖ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀∀ऀ∀뤀ᅥᩔ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开刀攀瀀漀爀琀吀礀瀀攀∀ऀ∀ꔀ䩢答譼ᩗ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀洀愀椀氀䄀搀搀爀攀猀猀∀ऀ∀㔀偵깛ぎ䁗ᩗ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀爀椀瘀愀挀礀倀漀氀椀挀礀∀ऀ∀嘀愀氀瘀攀 萀遶솖㽹噥≻ഀഀ "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀瀀琀椀漀渀愀氀∀ऀ∀ࠀ॓ঐ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀挀挀漀甀渀琀一愀洀攀∀ऀ∀က㝞ൢ᩹⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀渀最椀渀攀䈀甀椀氀搀∀ऀ∀匀伀唀刀䌀䔀 ᔀ칟䡤Ⱳᩧ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀퀀ꑣ≎ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀椀氀攀猀∀ऀ∀Ԁ摮螖≎ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䈀匀倀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀戀猀瀀 蜀≎ഀഀ "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开嘀䴀䘀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀瘀洀昀 蜀≎ഀഀ "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开䈀匀倀∀ऀ∀Ԁ⭓⁔⸀戀猀瀀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开嘀䴀䘀∀ऀ∀Ԁ⭓⁔⸀瘀洀昀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀䘀椀氀攀∀ऀ∀Ԁ⭓蝔⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀氀⁎䐀椀爀攀挀琀堀 䤀Ꝼ᩾⋿ഀഀ "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䤀渀猀琀愀氀氀攀搀∀ऀ∀漀⁎䐀椀爀攀挀琀堀 䤀Ꝼ᩾⋿ഀഀ "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀攀氀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀℀譪왗艾⊂ഀഀ "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀砀琀甀爀攀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀倀⡧욍艾⊂ഀഀ "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀촀⽓羕肟⽢Ⅷཪ≟ഀഀ "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀椀氀琀攀爀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀윀Ⅾཪ≟ഀഀ "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀琀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀㐀扬욗艾⊂ഀഀ "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀漀眀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀㐀熖왟艾⊂ഀഀ "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀椀琀开䘀漀爀开嘀匀礀渀挀∀ऀ∀䤀蕻艟౶敔≫ഀഀ "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀匀栀愀搀攀爀 였艾⊂ഀഀ "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀开䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀爀概捏≫ഀഀ "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀瀀琀椀漀渀猀夀攀琀∀ऀ∀㰀ᨀ॥禐㺘∀ഀഀ "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀渀攀∀ऀ∀≥ഀഀ "[english]GameUI_None" "None" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀찀뽓❾≠ഀഀ "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀ऀ뽎❾≠ഀഀ "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㈀堀∀ऀ∀Ȁᅟ⁔㈀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㐀堀∀ऀ∀Ȁᅟ⁔㐀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㠀堀∀ऀ∀Ȁᅟ⁔㠀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㄀㘀堀∀ऀ∀Ȁᅟ⁔㄀㘀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㈀堀∀ऀ∀㈀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㐀堀∀ऀ∀㐀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㘀堀∀ऀ∀㘀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀∀ऀ∀㠀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㠀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀儀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀儀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀⨀ ꠀ偣蒃ﭶ빾溋≿ഀഀ "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀氀漀漀洀∀ऀ∀⡓罥⡏⁵✀戀氀漀漀洀✀ 䠀鱥≧ഀഀ "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀∀ऀ∀ꢚŒ͠≖ഀഀ "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀 ∀ऀ∀≥ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level0" "None" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㄀∀ऀ∀䈀氀漀漀洀ࠀ苿鱙⡓ॵ⋿ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㈀∀ऀ∀谀桛㉑퍮⁧⠀舀鱙⡓⥵∀ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㌀∀ऀ∀椀啢࡜苿鱙⡓ॵ⋿ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀开一漀琀攀䄀戀漀甀琀䴀愀瀀猀∀ऀ∀ࠀ엿⡎⁗䠀䐀刀  ﹗㹖㩦⁹䠀䐀刀 䠀鱥१⋿ഀഀ "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀∀ऀ∀ꠀŒⅠ쩪≼ഀഀ "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀︀扖譟魓䭒항⊋ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀嘀椀搀攀漀倀愀渀攀氀∀ऀ∀쭟譙魓䭒항⺋⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀쭟﹙扖譟魓䭒항⊋ഀഀ "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀︀扖江譎魓䭒항⊋ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开䤀渀昀漀∀ऀ∀謀魓䭒항᪋䭏콭厑⁎匀漀甀爀挀攀 ᔀ칟㉤퍮䍧⁑葥獶䝞❗὞螐ɳ‰䬀항펋彾๧ꡔ詎퍢鱾൧上传至 Valve。 \n之后会有提供编译结果的网页供您参考。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀 眀椀氀氀 洀攀愀猀甀爀攀 礀漀甀爀 愀瘀攀爀愀最攀 昀爀愀洀攀爀愀琀攀 眀栀椀氀攀 爀攀渀搀攀爀椀渀最 攀氀攀洀攀渀琀猀 椀渀 琀栀攀 匀漀甀爀挀攀 攀渀最椀渀攀⸀ 䄀琀 琀栀攀 攀渀搀 漀昀 琀栀攀 琀攀猀琀 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 甀瀀氀漀愀搀 礀漀甀爀 爀攀猀甀氀琀猀 琀漀 嘀愀氀瘀攀⸀ 尀渀䰀愀琀攀爀Ⰰ 琀栀攀爀攀 眀椀氀氀 戀攀 愀 眀攀戀 瀀愀最攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 眀椀琀栀 琀栀攀 挀漀洀瀀椀氀攀搀 爀攀猀甀氀琀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_Title" "测试结果" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀䔀匀吀 刀䔀匀唀䰀吀匀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_Info" "压力测试中您的帧速率是 %framerate% fps。 如果您要਍⁎䭏항펋鱾౧᫿౏൥上传以下信息:您的中央处理器类型及速度、内存容量,以及图形硬件。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开䤀渀昀漀∀ऀ∀夀漀甀爀 愀瘀攀爀愀最攀 昀爀愀洀攀爀愀琀攀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀 眀愀猀 ─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─ 昀瀀猀⸀ 䈀礀 挀栀漀漀猀椀渀最 琀漀 甀瀀氀漀愀搀 礀漀甀爀 搀愀琀愀 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 猀攀渀搀椀渀最 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 琀栀攀 琀礀瀀攀 愀渀搀 猀瀀攀攀搀 漀昀 礀漀甀爀 䌀倀唀Ⰰ 愀洀漀甀渀琀 漀昀 刀䄀䴀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 瘀椀搀攀漀 栀愀爀搀眀愀爀攀 琀栀椀猀 琀攀猀琀 眀愀猀 爀甀渀 漀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "਍⁎䭏항펋鱾₁嘀愀氀瘀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀∀ऀ∀̀璌깥Ꙏ䥞Ꝼ⹾⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀̀璌깥Ꙏ䥞Ꝼ≾ഀഀ "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀吀嘀∀ऀ∀㔀왵⊉ഀഀ "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀渀椀琀漀爀∀ऀ∀ꄀ鞋㩻佧啜≞ഀഀ "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䬀항沋桘빖溋≿ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䤀渀昀漀∀ऀ∀䬀항沋桘빖溋᩿ꥏ䵶葒㡶཮ꖏⵣ굎ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀퀀䲏沈桘䭖항⊋ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀䤀渀昀漀∀ऀ∀̀璌텥坮ぶﵒ஀ぷ୒扎蒗䁶ॢ१䱎螈坥ɛ∰ഀഀ "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀儀甀攀爀礀开䤀渀昀漀∀ऀ∀⼀♦腔⢉W敖䵑塏卛䵟㡒཮ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀塏≛ഀഀ "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀渀琀匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀ഀ塏≛ഀഀ "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ऀ∀伀啜຋≦ഀഀ "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀氀漀猀攀搀䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀佥啜຋≦ഀഀ "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀圀啛⁞⠀씀偎練⦋∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀圀啛≞ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀䄀渀搀匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀伀啜຋≦ഀഀ "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀∀ऀ∀艝屦≐ഀഀ "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀뜀ٕ﹯䡖ﱨ敛ᥑ⊋ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开刀攀愀搀椀渀最开䤀洀愀最攀∀ऀ∀ff횋道﹮콖贈ᥑʕ‰︀콖蝐ﵓ往佣ᙗ㱢ཨൟ捎湫≸ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䤀洀愀最攀开圀爀漀渀最开匀椀稀攀∀ऀ∀退﹮콖葐❶ཙ൜捎湫ɸ‰ ऀ䡧Ꚛ쩞뵓ꙛ葞㱶㩐⁎㈀㔀㘀Ā㄰㈀㠀Ā㘰㐀Ā㌰㈀Ā㄰㘀Ā㠰Ā㐰Ā㈰ 쨀⁓㄀ࠀ콎⁐㩽啎䵓ॏ˿∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䴀攀洀漀爀礀∀ऀ∀핥٬䵒뎑ᾍ葙蕶塑䲏沈抏ɣ‰︀콖蝐ﵓ彝佣ɗ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䤀洀愀最攀开䘀椀氀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀︀콖蝐彝佣ɗ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䈀䴀倀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀ഀ⽎ť摣蝫葎⁶䈀䴀倀 㰀ཨɟ‰⼀ť董⁶䈀䴀倀 㰀ཨ⽟⁦㈀㐀 䴀⁏刀䜀䈀 谀⁔㌀㈀ 䴀⁏刀䜀䈀䄀Ȁ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀䜀䄀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀ഀ⽎ť摣蝫葎⁶吀䜀䄀 㰀ཨɟ‰ ⼀ť董⁶吀䜀䄀 㰀ཨ⽟⁦㈀㐀 䴀⁏刀䜀䈀 ฀⁎㌀㈀ 䴀⁏刀䜀䈀䄀Ȁ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开吀攀洀瀀开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀ᬀ禍㑞蝥贈ᥑʕ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀开䰀漀愀搀开嘀吀䔀堀开䐀䰀䰀∀ऀ∀핥ꁬ絒₏瘀琀攀砀开搀氀氀⸀搀氀氀Ȁ‰춋낑⽥ꡔ⁒猀琀攀愀洀 뜀횃S텧蒏끦ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀핥饬救鍑摒葑띶ٕ﹯䡖蝨Ɏ‰ﵓ⾀卦䵟⡒㝵ꅢ६䍧偧ʖ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀ﰀ敛띑ٕ﹯䡖⹨⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䤀洀愀最攀∀ऀ∀ﰀ敛띑ٕ﹯䡖﹨콖≐ഀഀ "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䀀ॢ﹧콖⁐⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀戀洀瀀Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀倀䔀䜀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䨀倀䔀䜀 ︀콖⁐⠀⨀⸀樀瀀最⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀䜀䄀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀吀愀爀最愀 ︀콖⁐⠀⨀⸀琀最愀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀倀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䴀﹏﹖콖⁐⠀⨀⸀戀洀瀀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀吀䘀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀嘀吀䘀 ︀콖⁐⠀⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀ﰀ敛噑녙げ﹗⹖⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀ﰀ敛噑녙げ﹗≖ഀഀ "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀娀开䘀椀氀攀猀∀ऀ∀嘀녙げ﹗譖⥓蝿⁎⠀⨀⸀戀洀稀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ऀ禐ₘⴀ 昀䪋≔ഀഀ "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀㥦摥빫溋ٿⵜ굎卥䵟葒㡶཮ɢ∰ഀഀ "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ऀ禐⊘ഀഀ "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀搀빫溋ﵓ캀⁎堀戀漀砀 ㌀㘀  䐀愀猀栀戀漀愀爀搀 ഀ上更改。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 挀栀愀渀最攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 堀戀漀砀 ㌀㘀  䐀愀猀栀戀漀愀爀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "正在检查存储设备..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀氀最开䌀栀攀挀欀椀渀最匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀∀ऀ∀䌀栀攀挀欀椀渀最 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Chapter" "章节" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀瀀琀攀爀∀ऀ∀䌀䠀䄀倀吀䔀刀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "已从别处使用帐户" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 唀猀攀搀 䔀氀猀攀眀栀攀爀攀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "该 Steam 帐户曾从另一台电脑使用登录。若要继续使用Steam,您必须重新登录。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 匀琀攀愀洀 愀挀挀漀甀渀琀 栀愀猀 戀攀攀渀 甀猀攀搀 琀漀 氀漀最 椀渀 昀爀漀洀 愀渀漀琀栀攀爀 挀漀洀瀀甀琀攀爀⸀ 吀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀 甀猀椀渀最 匀琀攀愀洀Ⰰ 礀漀甀 渀攀攀搀 琀漀 氀漀最 椀渀 愀最愀椀渀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary" "注释" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_On" "打开(如果可用)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀渀∀ऀ∀伀渀 ⠀眀栀攀爀攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Off" "关闭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "注释" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "当前的注释模式:打开" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "保持注释为“打开”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀渀∀ऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "“关闭”解说" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀昀昀∀ऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "当前的注释模式:关闭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "“启用”解说" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀渀∀ऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "保持注释为“关闭”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀昀昀∀ऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "注释模式:打开" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "注释模式:关闭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_options" "(要启用或关闭解说,请从主要菜单中选择“选项”。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开漀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀⠀吀漀 琀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 漀渀 漀爀 漀昀昀Ⰰ 猀攀氀攀挀琀 尀∀漀瀀琀椀漀渀猀尀∀ 昀爀漀洀 琀栀攀 洀愀椀渀 洀攀渀甀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2:Lost Coast 包含由 Valve 研发团队成员口述的音频注释。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䰀漀猀琀䌀漀愀猀琀䠀愀猀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀㨀 䰀漀猀琀 䌀漀愀猀琀 椀渀挀氀甀搀攀猀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀Ⰰ 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "注释模式可以让您访问信息节点,其中包含由 Valve 研发团队成员口述的注释。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开圀栀愀琀䤀猀∀ऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀 愀氀氀漀眀猀 愀挀挀攀猀猀 琀漀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 渀漀搀攀猀Ⰰ 挀漀渀琀愀椀渀椀渀最 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "要启动或停止注释节点,请将准星瞄准任何气球图标,然后按下“使用”键。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "要启动或停止注释节点,请将准星瞄准任何气球图标,然后按下“主要武器”键。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 倀刀䤀䴀䄀刀夀 䘀䤀刀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(以注释模式进行游戏时,您将不会受伤,但成就也不会被记录。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀开䜀伀䐀∀ऀ∀⠀圀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最 琀栀攀 最愀洀攀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀Ⰰ 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 愀渀搀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀眀愀爀搀攀搀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "“注释模式”包含由 Valve 研发团队口述的音频注释。 要启动或停止注释点,请瞄准任何气球图标然后按下“使用”键。 (在收听讲解时,您将不会受伤。 在“注释”模式下无法获得成就。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀✀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀猀✀ 挀漀渀琀愀椀渀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 戀礀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀ 吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 戀甀琀琀漀渀⸀ ⠀夀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 氀椀猀琀攀渀椀渀最 琀漀 愀 渀漀搀攀⸀ 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 挀愀渀 渀漀琀 戀攀 攀愀爀渀攀搀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "音频(口述)语言" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䄀甀搀椀漀匀瀀漀欀攀渀䰀愀渀最甀愀最攀∀ऀ∀䄀甀搀椀漀 ⠀猀瀀漀欀攀渀⤀ 氀愀渀最甀愀最攀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "第三方技术名单" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀吀攀挀栀䌀爀攀搀椀琀猀∀ऀ∀㌀爀搀 瀀愀爀琀礀 琀攀挀栀渀漀氀漀最礀 挀爀攀搀椀琀猀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "第三方音频技术" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀䄀甀搀椀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 䄀唀䐀䤀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "第三方视频技术" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀嘀椀搀攀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 嘀䤀䐀䔀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GAMEUI_RequiresRestart" "(需要重新启动)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开刀攀焀甀椀爀攀猀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀⠀刀攀焀甀椀爀攀猀 爀攀猀琀愀爀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "立即重新启动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 一漀眀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "更改口述的音频语言" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀䠀䄀一䜀䔀 匀倀伀䬀䔀一 䄀唀䐀䤀伀 䰀䄀一䜀唀䄀䜀䔀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "必须重新启动游戏才能更改口述的音频语言。\n\n是否要立即重新启动?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀攀 最愀洀攀 洀甀猀琀 爀攀猀琀愀爀琀 椀渀 漀爀搀攀爀 琀漀 挀栀愀渀最攀 琀栀攀 猀瀀漀欀攀渀 愀甀搀椀漀 氀愀渀最甀愀最攀⸀尀渀尀渀圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI64_64BitNotice" "64 位模式激活" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀㘀㐀开㘀㐀䈀椀琀一漀琀椀挀攀∀ऀ∀㘀㐀ⴀ戀椀琀 洀漀搀攀 愀挀琀椀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentary" "开发者解说" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䐀䔀嘀䔀䰀伀倀䔀刀 䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentaryHelp" "从下面列表中选择一个注释音轨,然后单击“载入游戏”。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀 椀渀 琀栀攀 氀椀猀琀 戀攀氀漀眀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀䰀漀愀搀 最愀洀攀✀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "无可用的注释音轨。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䤀琀攀洀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀一漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀猀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_CommentaryUnlock" "完成一个章节后才能解锁本章的注释。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀唀渀氀漀挀欀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀 愀 挀栀愀瀀琀攀爀 琀漀 甀渀氀漀挀欀 椀琀猀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_A_BUTTON" "A 键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_B_BUTTON" "B 键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_X_BUTTON" "X 键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_Y_BUTTON" "Y 键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_L_TRIGGER" "LT 键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䰀攀昀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_TRIGGER" "RT 键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀刀椀最栀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_L_SHOULDER" "LS 键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䰀攀昀琀 匀栀漀甀氀搀攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_SHOULDER" "RS 键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀刀椀最栀琀 匀栀漀甀氀搀攀爀∀ഀഀ "GameUI_Icons_UP" "U" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀∀ऀ∀唀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DOWN" "D" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䐀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LEFT" "L" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䰀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RIGHT" "R" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀刀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DPAD" "C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀倀䄀䐀∀ऀ∀䌀∀ഀഀ "GameUI_Icons_START" "5" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "GameUI_Icons_STICK1" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_STICK2" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_S1_UP" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_S2_UP" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LSTICK" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RSTICK" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀∀ഀഀ "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀∀ഀഀ "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀∀ഀഀ "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀∀ഀഀ "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㈀∀ഀഀ "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㰀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㸀∀ഀഀ "GameUI_Icons_NONE" "<未分配>" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开一伀一䔀∀ऀ∀㰀 渀漀琀 愀猀猀椀最渀攀搀 㸀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_UP" "਍륎ᅥ⹔⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀଀륎ᅥ⹔⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀륝ᅥ⹔⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀륓ᅥ⹔⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀匀吀䄀刀吀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀䈀䄀䌀䬀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀䝝䙤⹧⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀䝓䙤⹧⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀䝝䙤≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀䝓䙤≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀䝝䙤≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀䝓䙤≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䰀䈀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀刀䈀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䰀吀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀刀吀 ⸀⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀㠀཮≢ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_Game" "GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀∀ऀ∀꜀㙣桒≖ഀഀ "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀ऀ깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀琀漀爀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀戀ൠ㩙꒞㲋≐ഀഀ "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀ꔀ흣≓ഀഀ "[english]GameUI_Accept" "Accept" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀ऀ≢ഀഀ "[english]GameUI_Select" "Select" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀∀ऀ∀㜀끒≥ഀഀ "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀爀琀∀ऀ∀؀筒≼ഀഀ "[english]GameUI_Sort" "Sort" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀砀椀琀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀敖≑ഀഀ "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀吀攀愀洀∀ऀ∀ὖ⊖ഀഀ "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀㥦빥溋≿ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀刀攀瘀椀攀眀∀ऀ∀ഀ㡙ꥨ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀쭟㡙཮≢ഀഀ "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀䌀漀甀渀琀搀漀眀渀∀ऀ∀혀術ቭ灐ꅥ튋≹ഀഀ "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䘀椀氀攀䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀ऀ葢塶ꡛ빐ދՙ⭓葔蝶彝佣ᙗ핥卬bɟ‰ ঋ癢荑塛ꡛ빐ދᙙ⁢摒徖佣著蝶Ɏ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀䌀栀漀漀猀攀爀开匀攀氀攀挀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀ऀ㡢཮ᩢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开夀攀猀∀ऀ∀⼀≦ഀഀ "[english]GameUI_Yes" "Yes" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀∀ऀ∀☀≔ഀഀ "[english]GameUI_No" "No" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开儀甀椀琀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀⼀♦湔驸腛뮉yὟ峿渀䀀ॢ⩧塏葛ꚏٞᩜ≏ㅎə∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀堀ꡛ빐ދﭝ摹⊖ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀ꄀ६塧ꡛ빐ދౙꣿ٠핥塏ꚏɞ‰⼀♦腔উ癢荑塛ꡛ빐ދὙ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀一攀攀搀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀ꄀ६塧ꡛ빐ދౙꣿ٠핥㡾཮ɢ‰⼀♦腔উ癢荑塛ꡛ빐ދὙ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀㥦塥ꡛ빐ދ≙ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀堀ꡛ빐ދ≮ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀䈀漀搀礀∀ऀ∀ऀ葢塶ꡛ빐ދꅙ६덧ᾍ葙究⢕蹵塏끛㡥཮ɢ‰⼀♦腔উ癢荑塛ꡛ빐ދὙ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀⨀१塢ꡛ빐ދ≙ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀⼀♦腔উ塢ꡛ빐ދὙ峿渀尀渀ऀᱢ☠ᵔꠠ٠N쭟㡙཮ౢ䛿ꡏ葠㡶཮ꚏٞ핥塏ɛ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀⨀१ꥢ뙳䵛溑蝿≎ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀⼀♦腔উb⩎ꥎ뙳䵛溑蝿὎峿渀ऀᱢ☠ᵔꠠ٠N쭟㡙཮ౢ䛿ꡏ葠㡶཮ꚏٞ핥塏ɛ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀搀쵫層腏䊉ꡬ陠䢙筑啶ɟ尰渀⼀♦腔উb⩎ꥎ뙳䵛溑蝿὎⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀搀쵫層腏䊉ꡬॠb⩎塎ꡛ빐ދə尰渀尀渀⼀♦腔উ塢ꡛ빐ދὙ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䄀眀愀爀搀攀搀∀ऀ∀ကㅢ撉Ɩ骕≛ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀ကㅢꚏ≞ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀开䘀洀琀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀─猀㈀⼀─猀㌀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀Ā骕≛ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀撉Ɩ骕≛ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ᄀ葢ၶㅢ≜ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀脀䊉筬啶 匀琀攀愀洀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀ꠀ애筟箘啶た⁒匀琀攀愀洀 䴀ﵢ撉Ɩ骕ᙛ୧ၷㅢɜ∰ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀渀琀攀爀䜀愀洀攀吀漀匀攀攀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀斏㡑཮୧ꚏ≞ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀─猀㄀䜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䴀攀渀甀开刀愀渀最攀∀ऀ∀─猀㄀⼀─猀㈀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀혀靓葟ၶㅢᩜ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开䄀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀ഀ㹎㩦띝鞃葟ၶㅢ≜ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开唀渀愀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀退쾖⪅띧鞃ၟㅢ≜ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开匀栀漀眀开䠀唀䐀∀ऀ∀⠀䡗唀䐀ഀ上显示" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开匀栀漀眀开䠀唀䐀∀ऀ∀匀栀漀眀 漀渀 䠀唀䐀∀ഀഀ "GameUI_Console_UserSettings" "用户设置" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀唀猀攀爀 匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2:Episode 1 存档" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㄀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀䰀㈀㨀 䔀瀀椀猀漀搀攀 伀渀攀 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2:Episode 2 存档" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀䰀㈀㨀 䔀瀀椀猀漀搀攀 吀眀漀 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal 存档" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开倀漀爀琀愀氀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 存档" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀䘀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀吀攀愀洀 䘀漀爀琀爀攀猀猀 ㈀ 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 存档" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䠀䰀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀ 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_LoadFailed" "载入失败" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀䰀漀愀搀 䘀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_LoadFailed_Description" "载入过程中存储设备被移除,或者某个文件损坏。\n\n无法载入保存游戏。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀 眀愀猀 爀攀洀漀瘀攀搀 眀栀椀氀攀 氀漀愀搀椀渀最Ⰰ 漀爀 愀 昀椀氀攀 眀愀猀 挀漀爀爀甀瀀琀⸀尀渀尀渀唀渀愀戀氀攀 琀漀 氀漀愀搀 猀愀瘀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "骨头粉碎机" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀渀攀 䈀爀攀愀欀攀爀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "丢出物体杀死 30 名敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㌀  攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 琀栀爀漀眀渀 瀀栀礀猀椀挀猀 漀戀樀攀挀琀猀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "致使掠夺" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀氀礀 䠀愀爀瘀攀猀琀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "以埋下的跳雷杀死敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 戀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 愀 栀漀瀀瀀攀爀 洀椀渀攀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "疯狂劈砍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀挀欀 䄀琀琀愀挀欀℀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "利用飞锯杀死五个敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 昀椀瘀攀 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 䴀愀渀栀愀挀欀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "狂烈反击" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀漀琀 倀漀琀愀琀 眀渀攀搀∀ഀഀ "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "以联合军的手榴弹杀掉他自己。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 䌀漀洀戀椀渀攀 猀漀氀搀椀攀爀 眀椀琀栀 栀椀猀 漀眀渀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "能量掌握者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀渀猀攀爀瘀愀琀椀漀渀椀猀琀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "以同一个能量球杀掉五个敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 昀椀瘀攀 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 猀愀洀攀 攀渀攀爀最礀 戀愀氀氀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "迅疾思索!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀椀渀欀 䘀愀猀琀℀∀ഀഀ "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "以精英士兵的能量球杀掉他自己。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 䔀氀椀琀攀 匀漀氀搀椀攀爀 眀椀琀栀 栀椀猀 漀眀渀 攀渀攀爀最礀 戀愀氀氀⸀∀ഀഀ "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "盗墓贼" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀爀愀瘀攀 刀漀戀戀攀爀∀ഀഀ "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "偷走僵尸的手榴弹。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀攀愀氀 愀 娀漀洀戀椀渀攀✀猀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "僵尸串烧" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀娀漀洀戀椀攀ⴀ焀甀攀∀ഀഀ "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "使用照明弹让 15 个僵尸着火。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀猀攀 昀氀愀爀攀猀 琀漀 氀椀最栀琀 ㄀㔀 稀漀洀戀椀攀猀 漀渀 昀椀爀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_Language_English" "英语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䔀渀最氀椀猀栀∀ऀ∀䔀渀最氀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_German" "德语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀攀爀洀愀渀∀ऀ∀䜀攀爀洀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_French" "法语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀爀攀渀挀栀∀ऀ∀䘀爀攀渀挀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Italian" "意大利语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䤀琀愀氀椀愀渀∀ऀ∀䤀琀愀氀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Korean" "韩语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䬀漀爀攀愀渀∀ऀ∀䬀漀爀攀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Spanish" "西班牙语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀瀀愀渀椀猀栀∀ऀ∀匀瀀愀渀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "简体中文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "繁体中文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_Russian" "俄语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀甀猀猀椀愀渀∀ऀ∀刀甀猀猀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Thai" "泰语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀栀愀椀∀ऀ∀吀栀愀椀∀ഀഀ "GameUI_Language_Japanese" "日语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ऀ∀䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_Portuguese" "葡萄牙语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ऀ∀倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_Polish" "波兰语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀氀椀猀栀∀ऀ∀倀漀氀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Danish" "丹麦语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀愀渀椀猀栀∀ऀ∀䐀愀渀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Dutch" "荷兰语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀甀琀挀栀∀ऀ∀䐀甀琀挀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Finnish" "芬兰语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀椀渀渀椀猀栀∀ऀ∀䘀椀渀渀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Norwegian" "挪威语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开一漀爀眀攀最椀愀渀∀ऀ∀一漀爀眀攀最椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Swedish" "瑞典语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀眀攀搀椀猀栀∀ऀ∀匀眀攀搀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 小时 %s2 分" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䠀爀开䴀椀渀∀ऀ∀─猀㄀ 栀爀 ─猀㈀ 洀椀渀∀ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 分 %s2 秒" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䴀椀渀开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ 洀椀渀 ─猀㈀ 猀攀挀∀ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 秒" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ "GameUI_DisableSprays" "禁用喷图" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀匀瀀爀愀礀猀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀 匀瀀爀愀礀猀∀ഀഀ "GameUI_FOV" "视场" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀伀嘀∀ऀ∀䘀椀攀氀搀 漀昀 瘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_EnableHUDMinMode" "启用最小化 HUD" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䠀唀䐀䴀椀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 䴀椀渀椀洀愀氀 䠀唀䐀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_Title" "当游戏服务器尝试下载\n定制内容至您的计算机时" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀圀栀攀渀 愀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀 琀爀椀攀猀 琀漀 搀漀眀渀氀漀愀搀尀渀挀甀猀琀漀洀 挀漀渀琀攀渀琀 琀漀 礀漀甀爀 挀漀洀瀀甀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_ALL" "允许所有来自服务器的定制内容" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䄀䰀䰀∀ऀ∀䄀氀氀漀眀 愀氀氀 挀甀猀琀漀洀 昀椀氀攀猀 昀爀漀洀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "不要下载定制声音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀匀漀甀渀搀猀∀ऀ∀䐀漀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 挀甀猀琀漀洀 猀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_None" "不要下载任何定制文件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀渀攀∀ऀ∀䐀漀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 愀渀礀 挀甀猀琀漀洀 昀椀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "人物信息和设置" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀爀愀挀琀攀爀匀攀琀甀瀀∀ऀ∀䌀䠀䄀刀䄀䌀吀䔀刀 䤀一䘀伀 䄀一䐀 匀䔀吀唀倀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Title" "自定义服务器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀甀猀琀漀洀 匀攀爀瘀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation" "服务器浏览器窗口的顶部有一个名为“自定义”的新选项卡" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 戀爀漀眀猀攀爀 栀愀猀 愀 渀攀眀 琀愀戀 愀琀 琀栀攀 琀漀瀀 漀昀 琀栀攀 眀椀渀搀漀眀 挀愀氀氀攀搀 ✀䌀甀猀琀漀洀✀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation2" "该处列出的服务器已被社区成员修改,以使游戏体验有别于默认的游戏。 如果您想玩修改版的 %game% 游戏,可以尝试点击自定义选项卡。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㈀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀猀 氀椀猀琀攀搀 琀栀攀爀攀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 洀漀搀椀昀椀攀搀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 挀漀洀洀甀渀椀琀礀 琀漀 挀栀愀渀最攀 琀栀攀 搀攀昀愀甀氀琀 最愀洀攀 攀砀瀀攀爀椀攀渀挀攀⸀ 吀爀礀 挀氀椀挀欀椀渀最 琀栀攀 挀甀猀琀漀洀 琀愀戀 椀昀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 瀀氀愀礀 洀漀搀椀昀椀攀搀 瘀攀爀猀椀漀渀猀 漀昀 ─最愀洀攀─⸀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation3" "您可以单击以下链接深入了解自定义服务器(链接将打开您的默认网页浏览器)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㌀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 挀氀椀挀欀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 氀椀渀欀 琀漀 爀攀愀搀 洀漀爀攀 愀戀漀甀琀 挀甀猀琀漀洀 猀攀爀瘀攀爀猀 ⠀氀椀渀欀 眀椀氀氀 漀瀀攀渀 礀漀甀爀 搀攀昀愀甀氀琀 眀攀戀 戀爀漀眀猀攀爀⤀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Link" "有关自定义服务器的更多信息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䰀椀渀欀∀ऀ∀䴀漀爀攀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 挀甀猀琀漀洀 猀攀爀瘀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_MulticoreRendering" "多核渲染" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀挀漀爀攀刀攀渀搀攀爀椀渀最∀ऀ∀䴀甀氀琀椀挀漀爀攀 刀攀渀搀攀爀椀渀最∀ഀഀ "GameUI_Haptics_TabTitle" "猎鹰" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀愀戀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䘀愀氀挀漀渀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_Low" "低" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䰀漀眀∀ऀ∀䰀漀眀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_High" "高" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䠀椀最栀∀ऀ∀䠀椀最栀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "切换全局比例" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䘀漀爀挀攀䴀愀猀琀攀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䘀漀爀挀攀 䴀愀猀琀攀爀 匀挀愀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_RecoilScale" "缓冲切换" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开刀攀挀漀椀氀匀挀愀氀攀∀ऀ∀刀攀挀漀椀氀 䘀漀爀挀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_DamageScale" "伤害切换" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䐀愀洀愀最攀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䐀愀洀愀最攀 䘀漀爀挀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_MovementScale" "环境切换" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䔀渀瘀椀爀漀渀洀攀渀琀 䘀漀爀挀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "玩家区比例" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀挀愀氀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 䈀漀砀 匀挀愀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "玩家控制" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 䌀漀渀琀爀漀氀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "僵硬" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_Scale" "比例" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开匀挀愀氀攀∀ऀ∀匀挀愀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "交通工具控制" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀嘀攀栀椀挀氀攀 䌀漀渀琀爀漀氀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "僵硬" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_Turning" "调整灵敏度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀甀爀渀椀渀最∀ऀ∀吀甀爀渀 匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_Haptics_Aiming" "瞄准灵敏度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䄀椀洀椀渀最∀ऀ∀䄀椀洀 匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_NoSteamStatsTracking" "需要连接到 Steam 才能追踪你的统计.\n当连接建立好后你会收到通知." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀䄀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 匀琀攀愀洀 椀猀 爀攀焀甀椀爀攀搀 椀渀 漀爀搀攀爀 琀漀 琀爀愀挀欀 礀漀甀爀 猀琀愀琀椀猀琀椀挀猀⸀尀渀伀渀挀攀 愀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 栀愀猀 戀攀攀渀 攀猀琀愀戀氀椀猀栀攀搀 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 渀漀琀椀昀椀攀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_SteamStatsNowTracking" "与 Steam 的连接已建立, 现在你的统计可以被追踪到了." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀一漀眀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀䄀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 匀琀攀愀洀 栀愀猀 戀攀攀渀 攀猀琀愀戀氀椀猀栀攀搀 愀渀搀 礀漀甀爀 猀琀愀琀椀猀琀椀挀猀 眀椀氀氀 渀漀眀 戀攀 琀爀愀挀欀攀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_MainMenu" "主菜单" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀愀椀渀䴀攀渀甀∀ऀ∀䴀䄀䤀一 䴀䔀一唀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Training" "教程" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开吀爀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀吀唀吀伀刀䤀䄀䰀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "离线练习" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀昀昀氀椀渀攀倀爀愀挀琀椀挀攀∀ऀ∀伀䘀䘀䰀䤀一䔀 倀刀䄀䌀吀䤀䌀䔀∀ഀഀ "GameUI_ResetStats" "重设全部统计" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀∀ऀ∀刀攀猀攀琀 䄀氀氀 匀琀愀琀猀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "重设全部统计" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀刀攀猀攀琀 䄀氀氀 匀琀愀琀猀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmResetStatsText" "你确定重设所有统计状态吗?已经完成的成就不会丢失,但是带有进度条的成就会丢失。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀䄀爀攀 礀漀甀 猀甀爀攀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 爀攀猀攀琀 愀氀氀 猀琀愀琀猀㼀  夀漀甀 眀椀氀氀 欀攀攀瀀 攀砀椀猀琀椀渀最 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀Ⰰ 戀甀琀 瀀爀漀最爀攀猀猀 琀漀眀愀爀搀猀 昀甀琀甀爀攀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Reset" "重设所有统计" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀∀ऀ∀刀攀猀攀琀 䄀氀氀 匀琀愀琀猀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Store" "物品商店" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀琀漀爀攀∀ऀ∀匀䠀伀倀 䘀伀刀 䤀吀䔀䴀匀∀ഀഀ "GameUI_SndMuteLoseFocus" "当游戏跳出到背景画面时静音。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀渀搀䴀甀琀攀䰀漀猀攀䘀漀挀甀猀∀ऀ∀匀椀氀攀渀挀攀 琀栀攀 愀甀搀椀漀 眀栀椀氀攀 琀栀攀 最愀洀攀 眀椀渀搀漀眀 椀猀 椀渀 琀栀攀 戀愀挀欀最爀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_CloseBrowserOnConnect" "在连接服务器后关闭服务器浏览器窗口。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䈀爀漀眀猀攀爀伀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䌀氀漀猀攀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 戀爀漀眀猀攀爀 愀昀琀攀爀 挀漀渀渀攀挀琀椀渀最 琀漀 愀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "GameUI_MouseRaw" "原始数据输入" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀∀ऀ∀刀愀眀 椀渀瀀甀琀∀ഀഀ "GameUI_MouseRaw_Hint" "原始数据输入从设备中直接获取数据,绕过了控制面板中的鼠标设置,并且为游戏提供了更可靠的鼠标移动。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀开䠀椀渀琀∀ऀ∀刀愀眀 椀渀瀀甀琀 爀攀愀搀猀 洀漀甀猀攀 洀漀瘀攀洀攀渀琀 搀椀爀攀挀琀氀礀 昀爀漀洀 琀栀攀 搀攀瘀椀挀攀Ⰰ 戀礀瀀愀猀猀椀渀最 挀漀渀琀爀漀氀 瀀愀渀攀氀 洀漀甀猀攀 猀攀琀琀椀渀最猀Ⰰ 愀渀搀 瀀爀漀瘀椀搀椀渀最 洀漀爀攀 爀攀氀椀愀戀氀攀 洀漀甀猀攀 洀漀瘀攀洀攀渀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_MouseAcceleration" "鼠标加速" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 愀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "启用鼠标加速(当使用原始数据输入时推荐)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀开䠀椀渀琀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 洀漀甀猀攀 愀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀 ⠀爀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀 眀栀攀渀 甀猀椀渀最 爀愀眀 椀渀瀀甀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "加速值。1.0为未加速,更大的数值将提供更高的加速。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀䄀洀漀甀渀琀开䠀椀渀琀∀ऀ∀䄀洀漀甀渀琀 漀昀 愀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀⸀ 䄀 瘀愀氀甀攀 漀昀 ㄀⸀  椀猀 甀渀愀挀挀攀氀攀爀愀琀攀搀㬀 栀椀最栀攀爀 瘀愀氀甀攀猀 眀椀氀氀 瀀爀漀瘀椀搀攀 愀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 愀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerConnectOutOfDate" "服务器没有更新到最新版本。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀伀甀琀伀昀䐀愀琀攀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 栀愀猀 渀漀琀 甀瀀搀愀琀攀搀 琀漀 琀栀攀 洀漀猀琀 爀攀挀攀渀琀 瘀攀爀猀椀漀渀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerChallengeIncorrect" "服务器没有用正确的口令查询作出响应\n可能版本太旧\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀栀愀氀氀攀渀最攀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 搀椀搀 渀漀琀 爀攀猀瀀漀渀搀 眀椀琀栀 琀栀攀 挀漀爀爀攀挀琀 挀栀愀氀氀攀渀最攀⸀尀渀䤀琀 洀愀礀 戀攀 漀甀琀 漀昀 搀愀琀攀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerInsecure" "您正处于非安全模式中。您必须重新启动游戏才能连接至安全服务器。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 椀渀 椀渀猀攀挀甀爀攀 洀漀搀攀⸀  夀漀甀 洀甀猀琀 爀攀猀琀愀爀琀 戀攀昀漀爀攀 礀漀甀 挀愀渀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 猀攀挀甀爀攀 猀攀爀瘀攀爀猀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectBadChallenge" "错误的请求号。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀䌀栀愀氀氀攀渀最攀∀ऀ∀䈀愀搀 挀栀愀氀氀攀渀最攀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectLANRestrict" "局域网的服务器仅限于本地客户(C 类)。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䰀䄀一刀攀猀琀爀椀挀琀∀ऀ∀䰀䄀一 猀攀爀瘀攀爀猀 愀爀攀 爀攀猀琀爀椀挀琀攀搀 琀漀 氀漀挀愀氀 挀氀椀攀渀琀猀 ⠀挀氀愀猀猀 䌀⤀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectBadPassword" "密码错误。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䈀愀搀 瀀愀猀猀眀漀爀搀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectServerFull" "服务器已满。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀攀爀瘀攀爀䘀甀氀氀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 椀猀 昀甀氀氀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectBanned" "你被该服务器禁止。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀渀渀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 戀愀渀渀攀搀 昀爀漀洀 琀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectFailedChannel" "创建网络频道失败。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䘀愀椀氀攀搀䌀栀愀渀渀攀氀∀ऀ∀䘀愀椀氀攀搀 琀漀 挀爀攀愀琀攀 渀攀琀 挀栀愀渀渀攀氀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectOldVersion" "你正在试图连接的服务器\n运行着较旧的版本。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 礀漀甀 愀爀攀 琀爀礀椀渀最 琀漀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 椀猀 爀甀渀渀椀渀最尀渀愀渀 漀氀搀攀爀 瘀攀爀猀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 最愀洀攀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "无效的Steam序列号长度\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀匀琀攀愀洀䬀攀礀∀ऀ∀䤀渀瘀愀氀椀搀 匀琀攀愀洀 欀攀礀 氀攀渀最琀栀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectOldProtocol" "该服务器正在使用比你客户端更旧的协议。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀 椀猀 甀猀椀渀最 愀渀 漀氀搀攀爀 瀀爀漀琀漀挀漀氀 琀栀愀渀 礀漀甀爀 挀氀椀攀渀琀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectNewProtocol" "该服务器正在使用比你的客户端更新的协议。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀一攀眀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀 椀猀 甀猀椀渀最 愀 渀攀眀攀爀 瀀爀漀琀漀挀漀氀 琀栀愀渀 礀漀甀爀 挀氀椀攀渀琀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "无效的连接。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䤀渀瘀愀氀椀搀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "无效的授权证书长度。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀䤀渀瘀愀氀椀搀 愀甀琀栀攀渀琀椀挀愀琀椀漀渀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀琀攀 氀攀渀最琀栀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM 证书长度错误!\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀匀琀攀愀洀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀匀吀䔀䄀䴀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀琀攀 氀攀渀最琀栀 攀爀爀漀爀℀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM验证被拒\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀琀攀愀洀∀ऀ∀匀吀䔀䄀䴀 瘀愀氀椀搀愀琀椀漀渀 爀攀樀攀挀琀攀搀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser 失败\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䜀匀∀ऀ∀䜀匀䌀爀攀愀琀攀䰀漀挀愀氀唀猀攀爀 昀愀椀氀攀搀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRequireSteams" "服务器需要你运行 Steam。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀猀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 爀攀焀甀椀爀攀猀 琀栀愀琀 礀漀甀 戀攀 爀甀渀渀椀渀最 匀琀攀愀洀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerAuthDisabled" "认证关闭。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䄀甀琀栀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䄀甀琀栀攀渀琀椀挀愀琀椀漀渀 搀椀猀愀戀氀攀搀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key非法,不可接入网络服务器。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䄀甀琀栀䤀渀瘀愀氀椀搀∀ऀ∀䌀䐀 䬀攀礀 愀甀琀栀攀渀琀椀挀愀琀椀漀渀 椀渀瘀愀氀椀搀 昀漀爀 椀渀琀攀爀渀攀琀 猀攀爀瘀攀爀猀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerInvalidCDKey" "CD Key 无效。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䤀渀瘀愀氀椀搀 䌀䐀 䬀攀礀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key 已被使用。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䤀渀唀猀攀∀ऀ∀䌀䐀 䬀攀礀 愀氀爀攀愀搀礀 椀渀 甀猀攀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairNone" "无" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀一漀渀攀∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectNewVersion" "你正在试图连接的服务器\n运行着更新的版本。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀一攀眀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 礀漀甀 愀爀攀 琀爀礀椀渀最 琀漀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 椀猀 爀甀渀渀椀渀最尀渀愀 渀攀眀攀爀 瘀攀爀猀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 最愀洀攀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_SteamVoice" "默认情况下,Steam 语音功能会激活,但有些服务器可能在使用旧的配置,导致无法工作。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 嘀漀椀挀攀 椀猀 甀猀攀搀 戀礀 搀攀昀愀甀氀琀Ⰰ 戀甀琀 猀漀洀攀 猀攀爀瘀攀爀猀 洀愀礀 甀猀攀 琀栀攀 漀氀搀 猀攀琀琀椀渀最猀 戀攀氀漀眀⸀∀ഀഀ "GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam 语音设置" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 嘀漀椀挀攀 匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "游戏回放" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀瀀氀愀礀䐀攀洀漀猀∀ऀ∀刀䔀倀䰀䄀夀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "继续进行回放" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀刀䔀匀唀䴀䔀 刀䔀倀䰀䄀夀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ExitReplay" "返回到回放界面" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䔀砀椀琀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀䈀䄀䌀䬀 吀伀 刀䔀倀䰀䄀夀匀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_binding" "赞成:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀夀攀猀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_binding" "反对:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀一漀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_tally" "赞成" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀夀攀猀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_tally" "反对" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀一漀∀ഀഀ "GameUI_vote_header" "%s1 想发起投票:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开栀攀愀搀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 眀愀渀琀猀 琀漀 挀愀氀氀 愀 瘀漀琀攀㨀∀ഀഀ "Vote_notification_title" "已发起投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀漀琀攀 䌀愀氀氀攀搀∀ഀഀ "Vote_notification_text" "%initiator% 想发起投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 眀愀渀琀猀 琀漀 挀愀氀氀 愀 瘀漀琀攀∀ഀഀ "Vote_notification_view" "查看" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开瘀椀攀眀∀ऀ∀嘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_instruction_a" "按“开始”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 匀吀䄀刀吀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_instruction_a" "按“返回”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䈀䄀䌀䬀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_instruction_b" "投 赞成 票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀琀漀 瘀漀琀攀 夀䔀匀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_instruction_b" "投 反对 票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀琀漀 瘀漀琀攀 一伀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_pc_instruction" "按下 F1 来投 赞成 票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䘀㄀ 琀漀 瘀漀琀攀 夀䔀匀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_pc_instruction" "按下 F2 来投 反对 票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䘀㈀ 琀漀 瘀漀琀攀 一伀∀ഀഀ "GameUI_vote_current_vote_count" "票数统计:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开挀甀爀爀攀渀琀开瘀漀琀攀开挀漀甀渀琀∀ऀ∀嘀漀琀攀 挀漀甀渀琀㨀∀ഀഀ "GameUI_vote_passed" "投票通过" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开瀀愀猀猀攀搀∀ऀ∀嘀漀琀攀 倀愀猀猀攀搀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed" "投票未通过" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀∀ऀ∀嘀漀琀攀 䘀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_quorum" "没有足够的玩家投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开焀甀漀爀甀洀∀ऀ∀一漀琀 攀渀漀甀最栀 瀀氀愀礀攀爀猀 瘀漀琀攀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_yesno" "投“赞成票”的玩家数量不够。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开礀攀猀渀漀∀ऀ∀一漀琀 攀渀漀甀最栀 瀀氀愀礀攀爀猀 瘀漀琀攀搀 尀∀夀攀猀⸀尀∀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_vote_spam" "您最近已发起一次投票,请等候 %s1 秒后再发起投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀氀氀攀搀 愀 瘀漀琀攀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀 渀漀琀 挀愀氀氀 愀渀漀琀栀攀爀 昀漀爀 ─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_transition_vote" "在其他玩家读取时,您不能发起新的投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀爀愀渀猀椀琀椀漀渀开瘀漀琀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 挀愀氀氀 愀 渀攀眀 瘀漀琀攀 眀栀椀氀攀 漀琀栀攀爀 瀀氀愀礀攀爀猀 愀爀攀 猀琀椀氀氀 氀漀愀搀椀渀最⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_disabled_issue" "服务器已禁用此功能。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开搀椀猀愀戀氀攀搀开椀猀猀甀攀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 栀愀猀 搀椀猀愀戀氀攀搀 琀栀愀琀 椀猀猀甀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_map_not_found" "这幅地图不存在。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀吀栀愀琀 洀愀瀀 搀漀攀猀 渀漀琀 攀砀椀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_map_name_required" "您必须指定一幅地图名称。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀愀洀攀开爀攀焀甀椀爀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 猀瀀攀挀椀昀礀 愀 洀愀瀀 渀愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_recently" "此种类型的投票在不久之前被发起过,在 %s1 分钟内不能再发起。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀∀ऀ∀吀栀椀猀 瘀漀琀攀 眀愀猀 挀愀氀氀攀搀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 挀愀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 昀漀爀 ─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_team_cant_call" "您的队伍不能发起这次投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀攀愀洀开挀愀渀琀开挀愀氀氀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 挀愀渀渀漀琀 挀愀氀氀 琀栀椀猀 瘀漀琀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "在等待玩家时,不能发起投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开眀愀椀琀椀渀最昀漀爀瀀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀嘀漀琀椀渀最 渀漀琀 愀氀氀漀眀攀搀 眀栀椀氀攀 圀愀椀琀椀渀最 䘀漀爀 倀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "您不能投票踢出服务器管理员。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开愀搀洀椀渀∀ऀ∀夀漀甀 洀愀礀 渀漀琀 瘀漀琀攀 琀漀 欀椀挀欀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 愀搀洀椀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "正在进行随机组队。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀挀爀愀洀戀氀攀开椀渀开瀀爀漀最∀ऀ∀䄀 吀攀愀洀 匀挀爀愀洀戀氀攀 椀猀 椀渀 瀀爀漀最爀攀猀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_spectator" "这个服务器禁止观察者投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀 栀愀猀 搀椀猀愀戀氀攀搀 瘀漀琀椀渀最 昀漀爀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_extend_current_map" "延长当前地图的时间。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开攀砀琀攀渀搀开挀甀爀爀攀渀琀开洀愀瀀∀ऀ∀䔀砀琀攀渀搀 挀甀爀爀攀渀琀 䴀愀瀀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes" "对此投“是”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀∀ऀ∀嘀漀琀攀 礀攀猀 漀渀 愀挀琀椀瘀攀 椀猀猀甀攀∀ഀഀ "GameUI_vote_no" "对此投“否”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀∀ऀ∀嘀漀琀攀 渀漀 漀渀 愀挀琀椀瘀攀 椀猀猀甀攀∀ഀഀ "GameUI_call_vote" "发起投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开挀愀氀氀开瘀漀琀攀∀ऀ∀䌀愀氀氀 瘀漀琀攀∀ഀഀ "GameUI_CancelBold" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀䈀漀氀搀∀ऀ∀䌀䄀一䌀䔀䰀∀ഀഀ "GameUI_Language_Romanian" "罗马尼亚语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀漀洀愀渀椀愀渀∀ऀ∀刀漀洀愀渀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Turkish" "土耳其语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀甀爀欀椀猀栀∀ऀ∀吀甀爀欀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Hungarian" "匈牙利语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䠀甀渀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀䠀甀渀最愀爀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Confirm" "确认" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀䌀伀一䘀䤀刀䴀∀ഀഀ "GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero 扩展:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀∀ऀ∀圀椀渀搀漀眀猀 䄀攀爀漀 攀砀琀攀渀猀椀漀渀猀㨀∀ഀഀ "GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "该设置将会在您退出并重新运行游戏后生效。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 眀椀氀氀 渀漀琀 琀愀欀攀 攀昀昀攀挀琀 甀渀琀椀氀 礀漀甀 攀砀椀琀 愀渀搀 爀攀ⴀ氀愀甀渀挀栀 琀栀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_map_not_valid" "该地图不在服务器地图循环中。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开瘀愀氀椀搀∀ऀ∀吀栀愀琀 洀愀瀀 眀愀猀 渀漀琀 昀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀✀猀 洀愀瀀 挀礀挀氀攀⸀∀ഀഀ "DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "神杖升级施法距离:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀吀䄀开吀漀漀氀琀椀瀀开愀戀椀氀椀琀礀开氀椀挀栀开挀栀愀椀渀开昀爀漀猀琀开挀愀猀琀开爀愀渀最攀开猀挀攀瀀琀攀爀∀ऀ∀匀䌀䔀倀吀䔀刀 䌀䄀匀吀 刀䄀一䜀䔀㨀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "此服务器仅接受通过对战匹配建立的连接。不允许点对点连接\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䴀甀猀琀唀猀攀䴀愀琀挀栀洀愀欀椀渀最∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀 漀渀氀礀 愀挀挀攀瀀琀猀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀猀 渀攀最漀琀椀愀琀攀搀 琀栀爀漀甀最栀 洀愀琀挀栀洀愀欀椀渀最⸀  䄀搀ⴀ栀漀挀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀猀 愀爀攀 渀漀琀 愀氀氀漀眀攀搀尀渀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "此玩家在 %s1 秒内不能被踢出。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开昀漀爀开琀椀洀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 瀀氀愀礀攀爀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀漀爀攀 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_round_active" "回合进行时不能踢出玩家。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀漀甀渀搀开愀挀琀椀瘀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 眀栀椀氀攀 爀漀甀渀搀 椀猀 愀挀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerRequireSteam" "服务器要求您运行 Steam。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 爀攀焀甀椀爀攀猀 琀栀愀琀 礀漀甀 戀攀 爀甀渀渀椀渀最 匀琀攀愀洀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_All_ImagesNoBmp" "所有图像 (*.jpg,*.tga,*.vtf)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀一漀䈀洀瀀∀ऀ∀䄀氀氀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "只下载地图文件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䴀愀瀀猀伀渀氀礀∀ऀ∀伀渀氀礀 愀氀氀漀眀 洀愀瀀 昀椀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ActivateVR" "启用虚拟现实" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀䄀䌀吀䤀嘀䄀吀䔀 嘀䤀刀吀唀䄀䰀 刀䔀䄀䰀䤀吀夀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "关闭虚拟现实" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀攀愀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀䐀䔀䄀䌀吀䤀嘀䄀吀䔀 嘀䤀刀吀唀䄀䰀 刀䔀䄀䰀䤀吀夀∀ഀഀ "GameUI_VRMode" "虚拟现实模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀∀ऀ∀嘀椀爀琀甀愀氀 刀攀愀氀椀琀礀 䴀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_VRModeRelaunchMsg" "在您重启游戏之前,启用或禁止虚拟现实模式不会产生任何效果。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀䔀渀愀戀氀椀渀最 漀爀 搀椀猀愀戀氀椀渀最 嘀椀爀琀甀愀氀 刀攀愀氀椀琀礀 䴀漀搀攀 眀椀氀氀 渀漀琀 琀愀欀攀 攀昀昀攀挀琀 甀渀琀椀氀 礀漀甀 爀攀猀琀愀爀琀 琀栀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_WindowedTooltip" "在虚拟现实模式启用时,游戏将以窗口的形式在主显示屏开始。选择“启用虚拟现实”以切换至虚拟现实模式。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀圀栀攀渀 嘀刀 洀漀搀攀 椀猀 攀渀愀戀氀攀搀 琀栀攀 最愀洀攀 眀椀氀氀 猀琀愀爀琀 眀椀渀搀漀眀攀搀 漀渀 琀栀攀 洀愀椀渀 搀椀猀瀀氀愀礀⸀ 匀攀氀攀挀琀 䄀挀琀椀瘀愀琀攀 嘀椀爀琀甀愀氀 刀攀愀氀椀琀礀 琀漀 猀眀椀琀挀栀 琀漀 嘀刀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoVRTooltip" "未检测到显示。连接兼容的虚拟现实显示器然后重启游戏以启用虚拟现实模式。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀嘀刀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀一漀 搀椀猀瀀氀愀礀 搀攀琀攀挀琀攀搀⸀ 䌀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀爀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀 嘀刀 搀椀猀瀀氀愀礀 愀渀搀 爀攀猀琀愀爀琀 琀栀攀 最愀洀攀 琀漀 攀渀愀戀氀攀 嘀刀 洀漀搀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_HDContent" "读取高清内容(如可用)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀䌀漀渀琀攀渀琀∀ऀ∀䰀漀愀搀 䠀䐀 挀漀渀琀攀渀琀 椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_HDRestartRequired_Info" "此更改需要您重启游戏以产生效果。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀攀 挀栀愀渀最攀猀 礀漀甀 栀愀瘀攀 洀愀搀攀 爀攀焀甀椀爀攀 琀栀攀 最愀洀攀 琀漀 戀攀 爀攀猀琀愀爀琀攀搀 琀漀 琀愀欀攀 攀昀昀攀挀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth4" "4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㐀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "GameUI_Icons_BACK" "4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "下一张地图已经被设定。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开渀攀砀琀氀攀瘀攀氀开猀攀琀∀ऀ∀吀栀攀 渀攀砀琀 氀攀瘀攀氀 栀愀猀 愀氀爀攀愀搀礀 戀攀攀渀 猀攀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Language_Czech" "捷克语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䌀稀攀挀栀∀ऀ∀䌀稀攀挀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Brazilian" "葡萄牙语-巴西" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀爀愀稀椀氀椀愀渀∀ऀ∀倀漀爀琀甀最甀攀猀攀ⴀ䈀爀愀稀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Language_Bulgarian" "保加利亚语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀甀氀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀䈀甀氀最愀爀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Greek" "希腊语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀爀攀攀欀∀ऀ∀䜀爀攀攀欀∀ഀഀ "GameUI_Language_Ukrainian" "乌克兰语" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开唀欀爀愀椀渀椀愀渀∀ऀ∀唀欀爀愀椀渀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Notification_Title" "已发起投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀漀琀攀 䌀愀氀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% 想发起投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 眀愀渀琀猀 琀漀 挀愀氀氀 愀 瘀漀琀攀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Notification_View" "查看" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开嘀椀攀眀∀ऀ∀嘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_Vote_System_Disabled" "投票系统已禁用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开匀礀猀琀攀洀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀嘀漀琀攀 匀礀猀琀攀洀 䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Disabled" "(已禁用)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀ ⠀䐀椀猀愀戀氀攀搀⤀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Type" "占位名称" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开吀礀瀀攀∀ऀ∀倀氀愀挀攀栀漀氀搀攀爀 一愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "您在不久之前刚发起过投票,在 %s1 分钟内无法再发起投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀氀氀攀搀 愀 瘀漀琀攀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀 渀漀琀 挀愀氀氀 愀渀漀琀栀攀爀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "您在不久之前刚发起过投票,在 %s1 分钟内无法再发起投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀猀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀氀氀攀搀 愀 瘀漀琀攀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀 渀漀琀 挀愀氀氀 愀渀漀琀栀攀爀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_recently_min" "此种类型的投票在不久之前被发起过,在 %s1 分钟内不能再发起。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 瘀漀琀攀 眀愀猀 挀愀氀氀攀搀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 挀愀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_recently_mins" "此种类型的投票在不久之前被发起过,在 %s1 分钟内不能再发起。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀猀∀ऀ∀吀栀椀猀 瘀漀琀攀 眀愀猀 挀愀氀氀攀搀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 挀愀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick" "这名玩家在 %s1 秒内无法被踢出。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀∀ऀ∀吀栀椀猀 瀀氀愀礀攀爀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀漀爀攀 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "这名玩家在 %s1 分钟内无法被踢出。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 瀀氀愀礀攀爀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀漀爀攀 洀椀渀甀琀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "这名玩家在 %s1 分钟内无法被踢出。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀猀∀ऀ∀吀栀椀猀 瀀氀愀礀攀爀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀漀爀攀 洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "一轮投票目前正在进行中。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开椀渀开瀀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀䄀 瘀漀琀攀 椀猀 挀甀爀爀攀渀琀氀礀 椀渀 瀀爀漀最爀攀猀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_sc_instruction" "按 %cl_trigger_first_notification% 来投赞成票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开猀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 ─挀氀开琀爀椀最最攀爀开昀椀爀猀琀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀─ 琀漀 瘀漀琀攀 夀䔀匀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_sc_instruction" "按 %cl_decline_first_notification% 来投反对票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开猀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 ─挀氀开搀攀挀氀椀渀攀开昀椀爀猀琀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀─ 琀漀 瘀漀琀攀 一伀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "您在曼恩 VS 机器模式中的踢人投票已达到਍偎ʖ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀㸀ꕎꥢ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀䌀愀瀀猀∀ऀ∀㸀ꕎꥢ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀؀ㅴ᩵⋿ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀漀漀猀攀∀ऀ∀ⴀⴀऀ٢ㅴ⵵ⴀ∀ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀尀൏弊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀䌀栀攀愀琀椀渀最∀ഀഀ "GameUI_ReportPlayer_Idle" "空闲/离开" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䤀搀氀攀∀ऀ∀䤀搀氀攀⼀䄀䘀䬀∀ഀഀ "GameUI_ReportPlayer_Harassment" "言语骚扰" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䠀愀爀愀猀猀洀攀渀琀∀ऀ∀䠀愀爀愀猀猀洀攀渀琀∀ഀഀ "GameUI_ReportPlayer_Griefing" "骚扰" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䜀爀椀攀昀椀渀最∀ऀ∀䜀爀椀攀昀椀渀最∀ഀഀ "GameUI_PausedTimer" "已暂停 - %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀吀椀洀攀爀∀ऀ∀倀䄀唀匀䔀䐀 ⴀ ─猀㄀∀ഀഀ } ਍紀ഀഀ