"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "tchinese" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀∀ऀ∀촀䥓톏ꞟ㙣≒ഀഀ "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀촀䥓톏ඟ上下軸" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀刀攀瘀攀爀猀攀 洀漀甀猀攀 甀瀀ⴀ搀漀眀渀 愀砀椀猀∀ഀഀ "GameUI_MouseLook" "滑鼠視野" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 氀漀漀欀∀ഀഀ "GameUI_MouseLookLabel" "使用滑鼠觀看" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 洀漀甀猀攀 琀漀 氀漀漀欀 愀爀漀甀渀搀∀ഀഀ "GameUI_MouseFilter" "滑鼠過濾器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 昀椀氀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_MouseFilterLabel" "使滑鼠在 2 個畫面間移動更加平滑" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀洀漀漀琀栀 漀甀琀 洀漀甀猀攀 洀漀瘀攀洀攀渀琀 漀瘀攀爀 ㈀ 昀爀愀洀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_MouseSensitivity" "滑鼠靈敏度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_Joystick" "遊戲搖桿" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀䜀愀洀攀瀀愀搀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLabel" "啟用遊戲搖桿" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 琀栀攀 最愀洀攀瀀愀搀∀ഀഀ "GameUI_ReverseJoystick" "反轉遊戲手把਍୎⊎ഀഀ "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀∀ऀ∀ᘀ罤쁨உ≷ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀缀⡏䩵㊐ᙢ罤쁨உ≷ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀吀礀瀀攀∀ऀ∀쀀உ幷讘≗ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀ⱎ⊂ഀഀ "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ऀ∀촀ᅓ≔ഀഀ "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀ff핹⽒୧퉷偨≛ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀吀栀甀洀戀猀琀椀挀欀猀∀ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀⠀튖Ꝩ㙣桒ൖ上交換棒子" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀匀眀愀瀀 猀琀椀挀欀猀 漀渀 搀甀愀氀ⴀ猀琀椀挀欀 挀漀渀琀爀漀氀氀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "垂直靈敏度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀倀椀琀挀栀∀ऀ∀嘀攀爀琀椀挀愀氀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "水平靈敏度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀夀愀眀∀ऀ∀䠀漀爀椀稀漀渀琀愀氀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "蹲下/縮放模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀娀漀漀洀䴀漀搀攀∀ऀ∀䐀甀挀欀⼀娀漀漀洀 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_JoystickDuckMode" "蹲下模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀䴀漀搀攀∀ऀ∀䐀甀挀欀 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_JoystickSprintMode" "黏性炸彈衝刺" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀瀀爀椀渀琀䴀漀搀攀∀ऀ∀匀琀椀挀欀礀 匀瀀爀椀渀琀∀ഀഀ "GameUI_AutoAim" "自動瞄準" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀䄀椀洀∀ऀ∀䄀甀琀漀ⴀ䄀椀洀∀ഀഀ "GameUI_AutoaimLabel" "自動瞄準敵人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀愀椀洀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀椀洀猀 愀琀 攀渀攀洀椀攀猀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀氀氀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentLock" "年齡管制" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀∀ऀ∀䌀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀∀ഀഀ "GameUI_ContentLockLabel" "按下此鈕並輸入密碼即可停用\n年幼玩家不宜的畫面" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀椀猀 戀甀琀琀漀渀 愀渀搀 攀渀琀攀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 搀椀猀愀戀氀攀尀渀瘀椀猀甀愀氀猀 椀渀愀瀀瀀爀漀瀀爀椀愀琀攀 昀漀爀 礀漀甀渀最攀爀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentStatusDisabled" "輸入密碼啟用年齡管制系統。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 攀渀愀戀氀攀 琀栀攀 挀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentStatusEnabled" "輸入密碼停用年齡管制系統。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 搀椀猀愀戀氀攀 琀栀攀 挀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀⸀∀ഀഀ "GameUI_Enable" "啟用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Disable" "停用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_PasswordPrompt" "請輸入密碼" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_PasswordDisablePrompt" "請輸入密碼" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀䐀椀猀愀戀氀攀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_PasswordReentryPrompt" "請重新輸入密碼" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀刀攀攀渀琀爀礀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀刀攀ⴀ攀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_Cancel" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_Back" "਍N敎≫ഀഀ "[english]GameUI_Back" "Back" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀氀礀∀ऀ∀圀⡙≵ഀഀ "[english]GameUI_Apply" "Apply" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀㨀쑹煻䝟ꕲ㹤桥≖ഀഀ "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀攀洀漀∀ऀ∀砀자㩤쑹煻䝟鑲≪ഀഀ "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀∀ऀ∀耀횋≓ഀഀ "[english]GameUI_Load" "Load" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀䘀椀氀攀∀ऀ∀㨀쑹煻䝟鑲≪ഀഀ "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀瀀∀ऀ∀ ᙗ≗ഀഀ "[english]GameUI_Map" "Map" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀覕⊕ഀഀ "[english]GameUI_Close" "Close" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀瘀攀爀匀栀漀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ഀ腎趉潑㪘摹൫煜⊊ഀഀ "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䠀攀氀瀀∀ऀ∀砀자乤げᙗᙗ읢馌㹥ౙ㛿豱य़c୎౎耰횋൓∰ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀一げᙗ≗ഀഀ "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䌀漀洀瀀氀攀琀椀漀渀∀ऀ∀谀ၛ≢ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀⬀䈀漀渀甀猀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ऀ∀ᤀ陪≮ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀㈀躐⊖ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䈀攀猀琀∀ऀ∀獧၏㹢᩾◿猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䜀漀愀氀∀ऀ∀᥶ᩪ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀⠀ୗ扎ភ桒ⶈ硎자d୎䩐㊐ᡢҊ钓౪㛿豱य़c୎౎耰횋䩓㊐ൢȰ∰ഀഀ "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀耀횋䩓㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀ᨀ멙⍎㉽躐⊖ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀ᨀ멙⍎ʁ碊֐⊘ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀ᨀ멙⍎≽ഀഀ "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀䬀∀ऀ∀먀驸≛ഀഀ "[english]GameUI_OK" "OK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀㈀躐⺖⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀一漀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀㈀躐⊖ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀꤀뙳൛ㅔ≺ഀഀ "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀椀洀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀㬀腎侉犘⊂ഀഀ "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀℀腫侉犘⊂ഀഀ "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䴀漀搀攀氀猀∀ऀ∀缀⡏殚蒌멶楎ⅲ譪≗ഀഀ "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䴀漀搀攀氀∀ऀ∀꤀뙳⅛譪≗ഀഀ "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀䤀洀愀最攀∀ऀ∀琀ٖᙯ䡗≨ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀匀攀爀瘀攀爀一漀琀攀∀ऀ∀܀恣腠羉⡏葵瑶ٖᙯ䡗౨盿ꁵ敒㩑൏桧䉖ⵦ骊Ὓ䡵ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀뀀䩥㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀吀攀砀琀∀ऀ∀砀횐Ꚗᙞ።屽渀ꐀ౛㛿豱य़c୎౎謰쮕䩙㊐ൢȰ∰ഀഀ "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀椀渀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀ጀꑽ≛ഀഀ "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀∀ऀ∀℀깼≕ഀഀ "[english]GameUI_Easy" "Easy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀ⴀ䥎≻ഀഀ "[english]GameUI_Medium" "Medium" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀∀ऀ∀⊖ഀഀ "[english]GameUI_Hard" "Hard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀匀欀椀氀氀∀ऀ∀砀자つ╢Ꚗ≞ഀഀ "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀謀쮕끙䩥㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀砀琀∀ऀ∀ᩦ⁙㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Next" "More >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀瘀∀ऀ∀㰀 ᩦ≙ഀഀ "[english]GameUI_Prev" "< More" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀∀ऀ∀䱗⊈ഀഀ "[english]GameUI_Play" "Play" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䔀䄀堀∀ऀ∀开⡕⁵䔀䄀堀 氀푸⾚≣ഀഀ "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䄀㌀䐀∀ऀ∀开⡕⁵䄀㌀䐀 氀푸⾚≣ഀഀ "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䨀㊐쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䔀嘀匀甀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀㈀瞖掋쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀倀㌀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀倀㌀ 쾗ₑ⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀椀挀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀ʗ쾗⊑ഀഀ "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀䢗셥⊌ഀഀ "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀氀琀爀愀∀ऀ∀蠀⊚ഀഀ "[english]GameUI_Ultra" "Very High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀∀ऀ∀⊚ഀഀ "[english]GameUI_High" "High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀眀∀ऀ∀一≏ഀഀ "[english]GameUI_Low" "Low" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀缀⡏ၵ⶘㲊≐ഀഀ "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䬀攀礀∀ऀ∀⽽骏꥛畿⊓ഀഀ "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䬀攀礀∀ऀ∀Ԁ摮骖꥛畿⊓ഀഀ "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ऀୣॎᕣ⺒⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀Ԁ摮⊖ഀഀ "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀昀愀甀氀琀䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀က⶘䶊溑≿ഀഀ "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀琀椀漀渀∀ऀ∀픀屒≏ഀഀ "[english]GameUI_Action" "Action" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀܀≣ഀഀ "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀漀氀搀∀ऀ∀ऀ佣≏ഀഀ "[english]GameUI_Hold" "Hold" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ऀ畣⾓ऀᕣ⊒ഀഀ "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀琀攀爀渀愀琀攀∀ऀ∀瘀홑硎֐⊘ഀഀ "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀∀ऀ∀陎鞉ⅺཪ䱗⊈ഀഀ "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀渀搀攀爀攀爀∀ऀ∀ᘀ扗䥟澏梋≖ഀഀ "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀昀琀眀愀爀攀∀ऀ∀풎⊚ഀഀ "[english]GameUI_Software" "Software" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀攀渀䜀䰀∀ऀ∀伀瀀攀渀䜀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀∀ऀ∀䐀㌀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_D3D" "D3D" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀爀椀最栀琀渀攀猀猀∀ऀ∀글Ꙏ≞ഀഀ "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀∀ऀ∀䜀愀洀洀愀 㰀≐ഀഀ "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀漀氀甀琀椀漀渀∀ऀ∀邉ꙧ≞ഀഀ "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀ཬᩡ߿陣ඉ訊選項將會自動退出遊戲,然後重新啟動遊戲。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀一漀琀攀㨀 挀栀愀渀最椀渀最 瘀椀搀攀漀 漀瀀琀椀漀渀猀 眀椀氀氀 挀愀甀猀攀 琀栀攀 最愀洀攀 琀漀 攀砀椀琀 愀渀搀 爀攀猀琀愀爀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_EnableVoice" "啟動遊戲內的語音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 瘀漀椀挀攀 椀渀 琀栀椀猀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_BoostMicrophone" "提高麥克風收音效果" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀漀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀䈀漀漀猀琀 洀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 最愀椀渀∀ഀഀ "GameUI_MicrophoneVolume" "麥克風音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_ReceiveVolume" "接收音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀刀攀挀攀椀瘀攀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_TestMicrophone" "測試麥克風" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀吀攀猀琀 䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_StopTestMicrophone" "停止測試麥克風" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀匀琀漀瀀 䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 吀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_VoiceReceiveVolume" "語音接收音量 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀 爀攀挀攀椀瘀攀 瘀漀氀甀洀攀 ⨀∀ഀഀ "GameUI_VoiceTransmitVolume" "語音送出音量 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀吀爀愀渀猀洀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀 琀爀愀渀猀洀椀琀 瘀漀氀甀洀攀 ⨀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame" "儲存遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_SaveGameHelp" "選取清單中「新的儲存遊戲」以建立新檔案,或選取\n先前的儲存遊戲以覆寫檔案。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 ✀一攀眀 匀愀瘀攀 䜀愀洀攀✀ 椀渀 琀栀攀 氀椀猀琀 琀漀 挀爀攀愀琀攀 愀 渀攀眀 昀椀氀攀Ⰰ 漀爀 猀攀氀攀挀琀尀渀愀 瀀爀攀瘀椀漀甀猀氀礀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀 琀漀 漀瘀攀爀眀爀椀琀攀 愀 昀椀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_Delete" "刪除" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀䐀攀氀攀琀攀∀ഀഀ "GameUI_Quit" "離開遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀∀ऀ∀儀甀椀琀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_SteamPassword" "Steam 密碼" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 倀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_CreateServer" "建立伺服器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䌀刀䔀䄀吀䔀 匀䔀刀嘀䔀刀∀ഀഀ "GameUI_Start" "開始" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀匀琀愀爀琀∀ഀഀ "GameUI_Console" "命令列" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀∀ऀ∀䌀漀渀猀漀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Submit" "送出" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀匀甀戀洀椀琀∀ഀഀ "GameUI_Options" "選項" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_Keyboard" "鍵盤" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ऀ∀䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_Mouse" "滑鼠" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Audio" "音਍⊊ഀഀ "[english]GameUI_Audio" "Audio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀∀ऀ∀阀ඉ訊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀∀ऀ∀嘀椀搀攀漀∀ഀഀ "GameUI_Voice" "聲音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀∀ഀഀ "GameUI_Advanced" "鎖定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䰀漀挀欀∀ഀഀ "GameUI_Server" "伺服器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_Game" "遊戲" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀䜀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_SavedGame" "儲存的遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀愀瘀攀搀 䜀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_ElapsedTime" "經過時間" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀氀愀瀀猀攀搀吀椀洀攀∀ऀ∀䔀氀愀瀀猀攀搀 吀椀洀攀∀ഀഀ "GameUI_TimeStamp" "時間戳記" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀匀琀愀洀瀀∀ऀ∀吀椀洀攀 匀琀愀洀瀀∀ഀഀ "GameUI_KeyboardSettings" "鍵盤設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀䬀攀礀戀漀愀爀搀 猀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_KeyboardSettingsText" "重設所有動作指令,並使用預設鍵?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀刀攀猀攀琀 愀氀氀 愀挀琀椀漀渀猀 琀漀 甀猀攀 琀栀攀椀爀 搀攀昀愀甀氀琀 欀攀礀猀㼀∀ഀഀ "GameUI_ControllerSettingsText" "將所有控制器選項重設為預設值?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀刀攀猀攀琀 愀氀氀 挀漀渀琀爀漀氀氀攀爀 漀瀀琀椀漀渀猀 琀漀 琀栀攀椀爀 搀攀昀愀甀氀琀猀㼀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_NewGame" "新遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀一䔀圀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "播放示範影片" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀䐀攀洀漀∀ऀ∀倀䰀䄀夀 䐀䔀䴀伀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "獎勵地圖" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䈀伀一唀匀 䴀䄀倀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_LoadGame" "讀取遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䰀伀䄀䐀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_SaveGame" "儲存遊戲" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "多人連線" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䴀唀䰀吀䤀倀䰀䄀夀䔀刀 ∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_FindServers" "尋找伺服器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀椀渀搀匀攀爀瘀攀爀猀∀ऀ∀䘀䤀一䐀 匀䔀刀嘀䔀刀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Friends" "好友" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀爀椀攀渀搀猀∀ऀ∀䘀刀䤀䔀一䐀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Customize" "自訂" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀䌀唀匀吀伀䴀䤀娀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_CreateServer" "建立伺服器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䌀刀䔀䄀吀䔀 匀䔀刀嘀䔀刀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Options" "選項" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Achievements" "成就" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ऀ∀䄀䌀䠀䤀䔀嘀䔀䴀䔀一吀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "玩家狀態" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀猀∀ऀ∀倀䰀䄀夀䔀刀 匀吀䄀吀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Quit" "離開" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开儀甀椀琀∀ऀ∀儀唀䤀吀∀ഀഀ "GameUI_PasswordsDontMatch" "輸入的密碼不符!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀猀䐀漀渀琀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀攀搀 瀀愀猀猀眀漀爀搀猀 搀漀渀✀琀 洀愀琀挀栀℀∀ഀഀ "GameUI_MustEnterPassword" "你必須輸入密碼" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀琀䔀渀琀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 攀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_IncorrectPassword" "密碼不正確" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀渀挀漀爀爀攀挀琀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_CantDisableContentCtrl" "無法停用,未設定年齡管制系統" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀琀䐀椀猀愀戀氀攀䌀漀渀琀攀渀琀䌀琀爀氀∀ऀ∀䌀愀渀✀琀 搀椀猀愀戀氀攀Ⰰ 挀漀渀琀攀渀琀 挀漀渀琀爀漀氀 眀愀猀 渀漀琀 猀攀琀∀ഀഀ "GameUI_Loading" "載入中…" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀䰀伀䄀䐀䤀一䜀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_LoadingGame" "載入中" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䜀愀洀攀∀ऀ∀䰀伀䄀䐀䤀一䜀∀ഀഀ "GameUI_Disconnected" "已斷線" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_ConnectionFailed" "無法連線到伺服器。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "GameUI_DisconnectedFrom" "你和伺服器的連線中斷。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "你已經從伺服器斷線了。\n原因:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀匀攀爀瘀攀爀䔀砀琀攀渀搀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀尀渀刀攀愀猀漀渀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_EstablishingConnection" "建立網路連線到伺服器..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最 渀攀琀眀漀爀欀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ParseServerInfo" "分析伺服器資਍⺊⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀攀挀欀䌀刀䌀猀∀ऀ∀䨀㊐읢邌坮䦚ⶋ♎∠ഀഀ "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀攀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀耀횋䩓㊐읢邌⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀䈀愀猀攀氀椀渀攀∀ऀ∀؀遒䩧㊐읢ඌ訊..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀䈀愀猀攀氀椀渀攀∀ऀ∀倀愀爀猀椀渀最 最愀洀攀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_StartingServer" "正在啟動區域遊戲伺服器..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀琀愀爀琀椀渀最 氀漀挀愀氀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_DisplayMode" "顯示模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀搀攀∀ऀ∀䐀椀猀瀀氀愀礀 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Fullscreen" "全螢幕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀甀氀氀猀挀爀攀攀渀∀ऀ∀䘀甀氀氀 猀挀爀攀攀渀∀ഀഀ "GameUI_AspectRatio" "畫面長寬比" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀刀愀琀椀漀∀ऀ∀䄀猀瀀攀挀琀 刀愀琀椀漀∀ഀഀ "GameUI_AspectNormal" "一般 (4:3)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀 ⠀㐀㨀㌀⤀∀ഀഀ "GameUI_AspectWide16x9" "寬螢幕 16:9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㤀∀ऀ∀圀椀搀攀猀挀爀攀攀渀 ㄀㘀㨀㤀∀ഀഀ "GameUI_AspectWide16x10" "寬螢幕 16:10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㄀ ∀ऀ∀圀椀搀攀猀挀爀攀攀渀 ㄀㘀㨀㄀ ∀ഀഀ "GameUI_AspectWide" "寬螢幕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀∀ऀ∀圀椀搀攀猀挀爀攀攀渀∀ഀഀ "GameUI_CDKey" "產品序號" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䌀䐀 䬀攀礀∀ഀഀ "GameUI_EnterCDKey" "請輸入你的遊戲序號,可能\n印在遊戲光碟殼਍Ɏ∰ഀഀ "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䐀椀愀氀漀最开䌀漀渀琀攀渀琀䠀漀猀琀椀渀最∀ऀ∀ഀ큒魣Տ᪀⋿ഀഀ "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀匀氀椀搀攀爀猀∀ऀ∀爀概≟ഀഀ "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀爀概歟⊌ഀഀ "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀攀砀琀∀ऀ∀㠀斏葑䩶㊐轢彞ↆ䡱ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀∀셵轔彞ආ捎멫≸ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开吀漀漀䴀愀渀礀吀爀椀攀猀∀ऀ∀㠀斏⽑꒓䪊㊐轢彞蒆ⅶ硫乥᪐ə‰଀ེ獟ݓ覕⺕⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀簀豾䩾㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀뜀≽ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀܀䩣㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀∀ऀ∀܀꥜뙳屛⊗ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䨀㊐䡢Ⱳ乧ඐ舊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䜀䄀䴀䔀 䤀匀 伀唀吀 伀䘀 䐀䄀吀䔀∀ഀഀ "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开唀刀䰀∀ऀ∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀愀甀琀漀甀瀀搀愀琀攀∀ഀഀ "GameUI_OutOfDate_Msg" "你的遊戲版本過਍ʂ尰渀쬀碞ಐ먰驸൛⍎ぽ⁒嘀愀氀瘀攀 눀୺ॎ끧葥䩶㊐䡢Ⱳɧ∰ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀讖䪕㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀⼀♦腔ﺉ⡳屗扐䩫㊐ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀뜀≽ഀഀ "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀⼀♦메驸腛讖撕䩫㊐ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䠀漀猀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀뜀ͽ≧搜䁑ॢꥧ뙳ɛ‰⼀♦메驸腛讖撕䩫㊐ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀܀䩣㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀䜀愀洀攀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀︀⡳鉗६╧葒䩶㊐ɢ∰ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀漀爀挀攀䜀愀洀攀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀܀䩣㊐ݢ͜쵧낑彥핕䩒㊐ɢ∰ഀഀ "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀缀⡏⁵䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀Ȁ‰䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㄀ⴀ㈀  ㄀ 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ ꔀ㹤齥ﵒꆀ⡣ㅵ⁵刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀ 萀⁶䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 耀卢ʈ䴰倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 䢗퍥⹘聾卢⾈ㅦ⁵䘀爀愀甀渀栀漀昀攀爀 䤀䤀匀 쨀⁓吀䠀伀䴀匀伀一 䴀甀氀琀椀洀攀搀椀愀 蠀ൣ權。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 瀀氀愀礀戀愀挀欀 猀甀瀀瀀氀椀攀搀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 昀爀漀洀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀ 䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 愀甀搀椀漀 挀漀洀瀀爀攀猀猀椀漀渀 琀攀挀栀渀漀氀漀最礀 氀椀挀攀渀猀攀搀 戀礀 䘀爀愀甀渀栀漀昀攀爀 䤀䤀匀 愀渀搀 吀䠀伀䴀匀伀一 洀甀氀琀椀洀攀搀椀愀⸀∀ഀഀ "GameUI_Bink" "使用 Bink Video。 Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀渀欀∀ऀ∀唀猀攀猀 䈀椀渀欀 嘀椀搀攀漀⸀ 䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㜀ⴀ㈀  㜀 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "GameUI_MuteIngameVoice" "關閉遊戲語音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䴀甀琀攀 椀渀ⴀ最愀洀攀 瘀漀椀挀攀∀ഀഀ "GameUI_UnmuteIngameVoice" "重新啟動遊戲語音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开唀渀洀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀唀渀洀甀琀攀 椀渀ⴀ最愀洀攀 瘀漀椀挀攀∀ഀഀ "GameUI_PlayerListDialogTitle" "目前玩家 - %server%" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀唀刀刀䔀一吀 倀䰀䄀夀䔀刀匀 ⴀ ─猀攀爀瘀攀爀─∀ഀഀ "GameUI_FriendsName" "好友名稱" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀猀一愀洀攀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀猀 渀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_Properties" "內容" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ഀഀ "GameUI_AddFriendTitle" "好友 - 新增好友" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䘀刀䤀䔀一䐀匀 ⴀ 䄀䐀䐀 䘀刀䤀䔀一䐀∀ഀഀ "GameUI_FriendAddedToList" "%name% 已加入您的朋友名單。\n請注意,要待對方接受您的朋友要求之後,才會顯示਍쁽䭲ɡ∰ഀഀ "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ ℀핱끬鹥じ恒葏絶쭙൓깔杕ɑ尰渀⌀⽽꒓ಊ෿륜♥鉎६彧핕絒쭙൓깔ɕ∰ഀഀ "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀倀氀愀礀攀爀猀䤀渀䜀愀洀攀∀ऀ∀䨀㊐ⵢ鉎६癧홑ꥎ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀挀欀匀愀瘀攀∀ऀ∀Ὗ㊐塑≛ഀഀ "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀∀ऀ∀햁㉒塑≛ഀഀ "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀햁ᩒ⋿ഀഀ "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀爀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀缀⡏յ᪀⋿ഀഀ "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀礀瀀攀∀ऀ∀帀讘≗ഀഀ "[english]GameUI_Type" "Type" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀㨀൏桧ൖㅔ≺ഀഀ "[english]GameUI_ServerName" "Server name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀砀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀ᩧ⁙꤀뙳ᩛ⋿ഀഀ "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀였뱛≸ഀഀ "[english]GameUI_Password" "Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀䄀刀䬀∀ऀ∀需≦ഀഀ "[english]GameUI_DARK" "DARK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀글≎ഀഀ "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀먀赸잊邌⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最䄀渀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀먀赸⚊୎ॎ잏邌⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀瀀搀愀琀椀渀最匀琀攀愀洀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀挀⡫끦⁥匀琀攀愀洀 윀邌≮ഀഀ "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀℀핱୬ॎ₏─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀娀攀爀漀䰀攀渀∀ऀ∀℀핱୬ॎ₏─猀㄀ᨀ峿渀鐀䡪鉨६읧馌≥ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀℀핱୬ॎ₏─猀㄀ᨀ峿渀怀㭺彎覕⎕≽ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀唀刀䰀∀ऀ∀℀핱୬ॎ₏─猀㄀ᨀ峿渀℀䡱葥⁶唀刀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀℀핱୬ॎ₏─猀㄀ᨀ峿渀씀⽐⁣䠀吀吀倀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䈀椀渀搀∀ऀ∀℀핱୬ॎ₏─猀㄀ᨀ峿渀℀핱⍬傐⁽猀漀挀欀攀琀 ⠀⌀ꖐ⥗∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀℀핱୬ॎ₏─猀㄀ᨀ峿渀℀핱⍬ඐ上伺服器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀尀渀䌀愀渀渀漀琀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "無法下載 %s1:\n無法從伺服器取得檔案資਍⊊ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䘀椀氀攀一漀琀䘀漀甀渀搀∀ऀ∀℀핱୬ॎ₏─猀㄀ᨀ峿渀鐀䡪൨塎⡛≗ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀爀爀攀渀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀℀牱ꦀ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䘀椀氀攀渀愀洀攀∀ऀ∀耀횋⁓─猀㄀ ⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀䰀椀猀琀∀ऀ∀㬀항Ւ깮≕ഀഀ "[english]GameUI_EventList" "Event List" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀搀椀琀䐀椀爀攀挀琀漀爀䌀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀⽽ޏ絣≎ഀഀ "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀吀椀洀攀∀ऀ∀혀靓䉟鍦⊕ഀഀ "[english]GameUI_GetTime" "Get time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀嘀椀攀眀∀ऀ∀漀㪘≹ഀഀ "[english]GameUI_GetView" "Get view" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀∀ऀ∀뀀鹥≘ഀഀ "[english]GameUI_Add" "Add" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀洀漀瘀攀∀ऀ∀ff摹⊖ഀഀ "[english]GameUI_Remove" "Remove" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀椀昀礀∀ऀ∀㥏≥ഀഀ "[english]GameUI_Modify" "Modify" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀漀琀漀∀ऀ∀㈀斐≑ഀഀ "[english]GameUI_Goto" "Goto" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀猀∀ऀ∀㬀항≒ഀഀ "[english]GameUI_Events" "Events" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀∀ऀ∀㈀塑≛ഀഀ "[english]GameUI_Save" "Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀∀ऀ∀䈀鍦⊕ഀഀ "[english]GameUI_Time" "Time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀倀唀倀氀愀礀攀爀伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䌀倀唀 ꤀뙳硛֐⊘ഀഀ "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀ⴀ䥎⁻⠀㄀㘀 䴀䍏⥑∀ഀഀ "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀ₚ⠀㌀㈀ 䴀䍏⥑∀ഀഀ "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀윀邌ၮ䢘홟ⵓ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀褀桛⅑䑪聽횋ⵓ⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀褀桛⅑䑪≽ഀഀ "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀褀桛⅑䑪୽ॎⶏ≎ഀഀ "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀ऀ斏襑桛⅑䑪䉽籦ὶ⽵꒓ʊ∰ഀഀ "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀椀氀攀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀℀핱୬ॎ規桛⅑䑪ɽ∰ഀഀ "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀椀洀攀漀甀琀∀ऀ∀⌀㪁൏桧㹖䊐ɦ∰ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䪁㊐㩢൏桧葖⍶ꭽ튈啢ɽ尰渀ꠀ㡠斏葑왶뱛⽸꒓ʊ∰ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀뀀葥䩶㊐塢鑛≪ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀∀ऀ∀뀀葥㉶塑≛ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀∀ऀ∀뀀鹥≘ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀䵶≒ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀蘀㉛塑≛ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ऀ∀㌀往≪ഀഀ "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㈀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㈀ 爀厀螐≓ഀഀ "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㐀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㐀 爀厀螐≓ഀഀ "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㔀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㔀⸀㄀ 爀厀螐≓ഀഀ "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㜀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㜀⸀㄀ 爀厀螐≓ഀഀ "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀攀愀欀攀爀䌀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀蜀ⵓ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀뀀葥䩶㊐塢鑛≪ഀഀ "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀⨀摒㊖塑葛䩶㊐ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀怀腏⪉摒撖㉫塑䩛㊐칢ὕ峿渀茀ݛ㡜恬ꮐ⪈摒ʖ∰ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀⨀摒⊖ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㈀塑䩛㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀⼀♦腔蚉䵶㉒塑葛䩶㊐ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀蘀≛ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀椀渀最圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀㈀塑杛륑ⵛɎ尰渀쬀ハ覕ꞕ㙣ɓ∰ഀഀ "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀匀愀瘀攀搀∀ऀ∀䨀㊐㉝塑≛ഀഀ "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀搀䩫㊐罢⡏햁㉒塑ﭛ煼౽Ͽㅧᾐ❧だ⅗ၱ暘㊋塑恛葏㉶Ꚑɞ‰햁㉒塑Ὓ鍧ಕ쯿ハ覕ₕ堀戀漀砀 ꜀㙣ɓ∰ഀഀ "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䰀漀愀搀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀耀횋䩓㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀怀멏驸腛উ斏칑ὕ峿渀䀀ॢ⩧㉧塑葛㉶Ꚑݞ͜穧㆐ə∰ഀഀ "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀一攀眀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀뀀䩥㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀怀멏驸腛讉쮕끙䩥㊐칢ὕ峿渀䀀ॢ⩧㉧塑葛㉶Ꚑݞ͜穧㆐ə∰ഀഀ "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀愀渀搀漀洀䴀愀瀀∀ऀ∀㰀 ꠀ徖なᙗ⁗㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀촀낑⍥㪁൏桧⹖⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㈀∀ऀ∀촀낑⍥㪁൏桧⁖⠀㈀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㌀∀ऀ∀촀낑⍥㪁൏桧⁖⠀㌀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀甀氀搀一漀琀䌀漀渀琀愀挀琀䜀愀洀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀℀핱⍬ꖐ䩣㊐㩢൏桧≖ഀഀ "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䤀渀昀漀吀椀挀欀攀琀䔀砀瀀椀爀攀搀∀ऀ∀怀葏⁶匀琀攀愀洀 笀敶鍝㹽ᾐɧ尰渀쬀춊낑㡥斏왑뱛籎豾ɾ∰ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开唀猀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀㌀㙞ൢㅔ≺ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀였뱛≸ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䰀漀最椀渀∀ऀ∀笀敶≑ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀∀ऀ∀촀낑瑥٥筴敶≑ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开刀攀洀攀洀戀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀᠀侊ᅏ葢왶뱛≸ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀最椀渀开䔀爀爀漀爀吀椀琀氀攀∀ऀ∀촀낑瑥٥筴敶⁑ⴀ ⼀꒓⊊ഀഀ "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀最椀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀笀敶ㅑ坙ɥ‰쬀越晑Šⅎɫ∰ഀഀ "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀瀀愀眀渀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀挀⡫彗핕䁒䩗㊐㩢൏桧⹖⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀䴀愀瀀∀ऀ∀挀⡫聗횋䩓㊐ᙢ䱎⹵⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀攀挀愀挀栀攀圀漀爀氀搀∀ऀ∀挀⡫ᵗ쭒ᙙ䩓㊐ᙢ䱎⹵⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀挀⡫聗횋읓邌⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀挀⡫ᵗ쭒ᙙ읓邌⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀挀⡫ᵗ쭒ᙙ䩓㊐읢馌⹥⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䈀攀最椀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀切쭞⍺ぽ㩒൏桧⹖⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最∀ऀ∀⌀ぽ㩒൏桧♖∠ഀഀ "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀漀挀攀猀猀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀홤㩓൏桧읖ඌ訊..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀漀挀攀猀猀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀刀攀琀爀椀攀瘀椀渀最 猀攀爀瘀攀爀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SendClientInfo" "傳送用戶端資਍⺊⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀∀ऀ∀홤䩓㊐읢馌⹥⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀栀愀渀最攀氀攀瘀攀氀∀ऀ∀㨀൏桧捖⡫詗憕⹓⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀Ꚗ≞ഀഀ "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䔀愀猀礀∀ऀ∀℀깼≕ഀഀ "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀ⱎ⊂ഀഀ "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䠀愀爀搀∀ऀ∀⊖ഀഀ "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀ ╢Ꚗᩞ⋿ഀഀ "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀∀ऀ∀攀≓ഀഀ "[english]GameUI_Portal" "Portals" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀攀ᙓ扗䥟澏梋ꙭ≞ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀 ∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㄀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㈀∀ऀ∀㈀ ⠀切灞羋⡏⥵∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㌀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㔀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㘀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㜀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㠀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㤀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀∀ऀ∀攀ན靯≥ഀഀ "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ff暖咁꥓恒葏陷の罗敧≓ഀഀ "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀阀Ὦᙦ쁙⊉ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀∀ऀ∀햁뽒璊❥ཙ≜ഀഀ "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀洀愀氀氀∀ऀ∀ༀ≜ഀഀ "[english]GameUI_Small" "Small" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀爀最攀∀ऀ∀✀≙ഀഀ "[english]GameUI_Large" "Large" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ऀ∀䨀ནຐ≦ഀഀ "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀刀攀搀∀ऀ∀Ԁ牽⊂ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䜀爀攀攀渀∀ऀ∀ꀀ牽⊂ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䈀氀甀攀∀ऀ∀촀犅⊂ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀✀ཙ≜ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀猀琀匀眀椀琀挀栀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀Ὗސ晣桫≖ഀഀ "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀瘀攀氀漀瀀攀爀䌀漀渀猀漀氀攀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀开⡕譵粕멶絔ᝎ≒ഀഀ "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀甀⁶ⴀ ㈀躐⊖ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀砀֐ₘⴀ 촀낑彥핕≒ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀怀䁏婢葐詶f膗䪉㊐屢渀촀낑彥핕ɒ‰ 怀౏᭞﹧⡳쵗낑彥핕칒ὕ⋿ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开伀䬀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀쬀獺쵓낑彥핕≒ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀ഀ豺赟쵑낑彥핕≒ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀阀ඉ訊 - 進階" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 ⴀ 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo" "快速顯示資਍⊊ഀഀ "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀开䤀渀昀漀∀ऀ∀⠀陗Ὦ൦上顯示生命值與彈藥數" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀开䤀渀昀漀∀ऀ∀匀栀漀眀 栀攀愀氀琀栀 愀渀搀 愀洀洀漀 椀渀昀漀 漀渀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ഀഀ "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "此目錄中沒有獎勵地圖。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 渀漀 戀漀渀甀猀 洀愀瀀猀 椀渀 琀栀椀猀 搀椀爀攀挀琀漀爀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "目前沒有儲存遊戲可顯示。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀愀瘀攀䜀愀洀攀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 挀甀爀爀攀渀琀氀礀 渀漀 猀愀瘀攀 最愀洀攀猀 琀漀 搀椀猀瀀氀愀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "這些儲存遊戲已損壞或已損毀,\n而且無法載入。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀䘀椀氀攀∀ऀ∀吀栀攀猀攀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀 昀椀氀攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 搀愀洀愀最攀搀 漀爀 挀漀爀爀甀瀀琀攀搀Ⰰ尀渀愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 氀漀愀搀攀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_EasyDescription" "你可以輕鬆打敗敵人,電腦會幫助你瞄準。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 愀爀攀 攀愀猀礀 琀漀 搀攀昀攀愀琀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 栀攀氀瀀猀 礀漀甀 愀椀洀⸀∀ഀഀ "GameUI_NormalDescription" "有點挑戰性;武器造成的傷害正常。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀爀洀愀氀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最椀渀最 攀渀攀洀椀攀猀㬀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 搀漀 渀漀爀洀愀氀 搀愀洀愀最攀⸀∀ഀഀ "GameUI_HardDescription" "敵人很強悍;武器較沒效用。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 愀爀攀 瘀攀爀礀 琀漀甀最栀㬀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 愀爀攀 氀攀猀猀 攀昀昀攀挀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "顯示字幕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䌀愀瀀琀椀漀渀猀开䌀栀攀挀欀戀漀砀∀ऀ∀䐀椀猀瀀氀愀礀 挀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakerSettings" "測試喇叭設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀吀攀猀琀 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "測試喇叭設定會讓目前的遊戲連線中斷" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_Enabled" "已啟用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Disabled" "已停用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "gameui_noreflections" "簡單反射" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开渀漀爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ऀ∀匀椀洀瀀氀攀 爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "gameui_reflectonlyworld" "反射遊戲世界" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀漀渀氀礀眀漀爀氀搀∀ऀ∀刀攀昀氀攀挀琀 眀漀爀氀搀∀ഀഀ "gameui_reflectall" "全部反射" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀愀氀氀∀ऀ∀刀攀昀氀攀挀琀 愀氀氀∀ഀഀ "GameUI_ReportBug" "回報錯誤" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀䈀甀最∀ऀ∀刀䔀倀伀刀吀 䈀唀䜀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Successful" "已成功送出錯誤!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀∀ऀ∀䈀甀最 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 猀甀戀洀椀琀琀攀搀℀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Submitting" "正在送出錯誤..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀琀椀渀最∀ऀ∀匀甀戀洀椀琀琀椀渀最 䈀甀最⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "儲存遊戲畫面" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀愀欀攀匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ऀ∀吀愀欀攀 猀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ഀഀ "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "附਍㉎塑葛䩶㊐≢ഀഀ "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀漀爀洀∀ऀ∀Ԁ穮桺㲈≨ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ᤀ䱪᪘⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀케᪏⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀䴀湏᩿⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䴀愀瀀∀ऀ∀ ᙗᩗ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀∀ऀ∀뤀ᅥᩔ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开刀攀瀀漀爀琀吀礀瀀攀∀ऀ∀ᨀ㆐幘讘ᩗ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀洀愀椀氀䄀搀搀爀攀猀猀∀ऀ∀ff傖ぎ䁗ᩗ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀爀椀瘀愀挀礀倀漀氀椀挀礀∀ऀ∀嘀愀氀瘀攀 萀녶솖൹權條款" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀爀椀瘀愀挀礀倀漀氀椀挀礀∀ऀ∀嘀愀氀瘀攀✀猀 倀爀椀瘀愀挀礀 倀漀氀椀挀礀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Optional" "(選填)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀瀀琀椀漀渀愀氀∀ऀ∀⠀漀瀀琀椀漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "GameUI_Bug_AccountName" "帳戶名稱:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀挀挀漀甀渀琀一愀洀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 一愀洀攀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE 引擎版本:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀渀最椀渀攀䈀甀椀氀搀∀ऀ∀匀伀唀刀䌀䔀 䔀一䜀䤀一䔀 䈀唀䤀䰀䐀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Submit" "送出" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀匀甀戀洀椀琀∀ഀഀ "GameUI_Bug_ClearFiles" "清除檔案" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀椀氀攀猀∀ऀ∀䌀氀攀愀爀 昀椀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp 檔" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䈀匀倀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀戀猀瀀 昀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf 檔" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开嘀䴀䘀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀瘀洀昀 昀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Include_BSP" "包含 .bsp" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开䈀匀倀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 ⸀戀猀瀀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Include_VMF" "包含 .vmf" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开嘀䴀䘀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 ⸀瘀洀昀∀ഀഀ "GameUI_Bug_IncludeFile" "包含檔案..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀䘀椀氀攀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 昀椀氀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_DX_Level" "硬體 DirectX 等級:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀䠀愀爀搀眀愀爀攀 䐀椀爀攀挀琀堀 氀攀瘀攀氀㨀∀ഀഀ "GameUI_DX_Installed" "軟體 DirectX 版本:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䤀渀猀琀愀氀氀攀搀∀ऀ∀匀漀昀琀眀愀爀攀 䐀椀爀攀挀琀堀 氀攀瘀攀氀㨀∀ഀഀ "GameUI_Model_Detail" "模型細節" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀攀氀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䴀漀搀攀氀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Texture_Detail" "材質細節" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀砀琀甀爀攀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀吀攀砀琀甀爀攀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Antialiasing_Mode" "反鋸齒技術模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Filtering_Mode" "過濾模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀椀氀琀攀爀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䘀椀氀琀攀爀椀渀最 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Water_Detail" "水面細節" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀琀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀圀愀琀攀爀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Shadow_Detail" "陰影細節" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀漀眀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀匀栀愀搀漀眀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Wait_For_VSync" "等待垂直同步" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀椀琀开䘀漀爀开嘀匀礀渀挀∀ऀ∀圀愀椀琀 昀漀爀 瘀攀爀琀椀挀愀氀 猀礀渀挀∀ഀഀ "GameUI_Shader_Detail" "Shader 細節" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀匀栀愀搀攀爀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Color_Correction" "色彩修正" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀开䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀 䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_NoOptionsYet" "< 尚無選項 >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀瀀琀椀漀渀猀夀攀琀∀ऀ∀㰀 渀漀 漀瀀琀椀漀渀猀 礀攀琀 㸀∀ഀഀ "GameUI_None" "無" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀渀攀∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_Bilinear" "雙線性" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ഀഀ "GameUI_Trilinear" "三線性" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic2X" "異向 2X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㈀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 ㈀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic4X" "異向 4X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㐀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 㐀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic8X" "異向 8X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㠀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 㠀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic16X" "異向 16X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㄀㘀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 ㄀㘀堀∀ഀഀ "GameUI_2X" "2x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㈀堀∀ऀ∀㈀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_4X" "4x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㐀堀∀ऀ∀㐀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_6X" "6x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㘀堀∀ऀ∀㘀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_8X" "8x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀∀ऀ∀㠀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㠀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀儀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀儀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_RecommendedSettings" "* 建議的系統使用設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀⨀ 匀攀琀琀椀渀最 爀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀 昀漀爀 礀漀甀爀 猀礀猀琀攀洀∀ഀഀ "GameUI_Bloom" "有「光暈」效果,就使用光暈效果" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀氀漀漀洀∀ऀ∀唀猀攀 ✀戀氀漀漀洀✀ 攀昀昀攀挀琀 眀栀攀渀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_HDR" "高動態範圍光映射" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀∀ऀ∀䠀椀最栀 䐀礀渀愀洀椀挀 刀愀渀最攀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level0" "無" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀 ∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level1" "光暈 (若有的話)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㄀∀ऀ∀䈀氀漀漀洀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level2" "完整 (若可執行的話)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㈀∀ऀ∀䘀甀氀氀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level3" "擴展 (若有的話)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㌀∀ऀ∀䔀砀瀀愀渀搀攀搀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(僅在 HDR 地圖顯示 HDR 效果)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀开一漀琀攀䄀戀漀甀琀䴀愀瀀猀∀ऀ∀⠀䠀䐀刀 攀昀昀攀挀琀猀 愀瀀瀀攀愀爀 漀渀氀礀 椀渀 䠀䐀刀 洀愀瀀猀⤀∀ഀഀ "GameUI_MotionBlur" "動態模糊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀∀ऀ∀䴀漀琀椀漀渀 䈀氀甀爀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark" "繪圖壓力測試" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 匀吀刀䔀匀匀 吀䔀匀吀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "開始壓力測試…" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀嘀椀搀攀漀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䈀攀最椀渀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_StartBenchmark" "開始繪圖壓力測試" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀䈀攀最椀渀 瘀椀搀攀漀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "繪圖硬體壓力測試" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 䠀䄀刀䐀圀䄀刀䔀 匀吀刀䔀匀匀 吀䔀匀吀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "壓力測試會以 Source 引擎繪圖並測量平均頁面更新頻率。 測試結束後您可以把結果਍덎₁嘀愀氀瘀攀Ȁ‰尀渀䬀豎͟१큧魣䑏潽傋鱽葧뉶Ž鮘ꡏ썠͓ʀ∰ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ⰰ普傊鱽≧ഀഀ "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开䤀渀昀漀∀ऀ∀팀魘ⱒ普ⶊꡎ葠獶䝞ŗ折끦㭥螘⽳콦퉫⁹─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─ Āₘ⠀昀瀀猀⤀Ȁ舰鱙ꡧ腠ඉ上傳測試結果,會同時਍덎୎읎ඌ訊:您的中央處理器類型及速度、記憶體容量,以及顯示繪圖硬體。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开䤀渀昀漀∀ऀ∀夀漀甀爀 愀瘀攀爀愀最攀 昀爀愀洀攀爀愀琀攀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀 眀愀猀 ─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─ 昀瀀猀⸀ 䈀礀 挀栀漀漀猀椀渀最 琀漀 甀瀀氀漀愀搀 礀漀甀爀 搀愀琀愀 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 猀攀渀搀椀渀最 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 琀栀攀 琀礀瀀攀 愀渀搀 猀瀀攀攀搀 漀昀 礀漀甀爀 䌀倀唀Ⰰ 愀洀漀甀渀琀 漀昀 刀䄀䴀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 瘀椀搀攀漀 栀愀爀搀眀愀爀攀 琀栀椀猀 琀攀猀琀 眀愀猀 爀甀渀 漀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "਍덎ⱐ普傊鱽₁嘀愀氀瘀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀∀ऀ∀뼀璊깥Ꙏ䥞᩻⹽⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀뼀璊깥Ꙏ䥞᩻≽ഀഀ "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀吀嘀∀ऀ∀ff隖⊉ഀഀ "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀渀椀琀漀爀∀ऀ∀ff暖ꊁ喇≞ഀഀ "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ⰰ普螊ⵓ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䤀渀昀漀∀ऀ∀Ⰰ普螊ⵓ骊͛鍧䵶葒䩶㊐⍢⵽띎ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䱗螈ⱓ普⊊ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀䤀渀昀漀∀ऀ∀뼀璊텥置ぶﵒ஀ぷ୒扎螗坥葛䁶ॢ१鵎ɽ∰ഀഀ "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀儀甀攀爀礀开䤀渀昀漀∀ऀ∀⼀♦腔㊉塑䵶䩒㊐赢讖ᾕ⋿ഀഀ "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀㈀塑≛ഀഀ "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀渀琀匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀ഀ腎㊉塑≛ഀഀ "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ऀ∀ऀ坧啛≞ഀഀ "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀氀漀猀攀搀䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀℀坱啛≞ഀഀ "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀圀啛⁞⠀씀偐ඖ煜⦊∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀圀啛≞ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀䄀渀搀匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀Ԁ⭓䢗葥獶り坽啛≞ഀഀ "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀∀ऀ∀ꭝ屦≐ഀഀ "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 ⼀敓⽑꒓⊊ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开刀攀愀搀椀渀最开䤀洀愀最攀∀ऀ∀耀횋虓遏煮콟䉐籦ὶ⽵꒓ʊ‰焀콟鑐ﵓ඀쁤ᙫ㱢ཨൟ捎멫≸ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䤀洀愀最攀开圀爀漀渀最开匀椀稀攀∀ऀ∀蘀遏煮콟葐❶ཙ൜捎멫ɸर䡧Ꚛ쩞ꙛ葞㱶멐⁰㈀㔀㘀Ā㄰㈀㠀Ā㘰㐀Ā㌰㈀Ā㄰㘀Ā㠰Ā㐰Ā㈰ 쨀⁓㄀ ⠀콎⁐멽깰䵕⥏Ȁ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䴀攀洀漀爀礀∀ऀ∀℀핱䵬溑덿₍葙ᡶ뚊푡㊚䲐䦈ɣ‰焀콟鑐䡪ﵓ൝쁤ɫ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䤀洀愀最攀开䘀椀氀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀焀콟鑐䡪൝쁤ɫ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䈀䴀倀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀ഀ⽎摣鑫䡪葨⁶䈀䴀倀 㰀ཨɟ‰⼀董⁶䈀䴀倀 㰀ཨ⽟⁦㈀㐀 䴀䍏⁑刀䜀䈀 쩎⁓㌀㈀ 䴀䍏⁑刀䜀䈀䄀Ȁ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀䜀䄀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀ഀ⽎摣鑫䡪葨⁶吀䜀䄀 㰀ཨɟ‰ ⼀董⁶吀䜀䄀 㰀ཨ⽟⁦㈀㐀 䴀䍏⁑刀䜀䈀 ܀₂㌀㈀ 䴀䍏⁑刀䜀䈀䄀Ȁ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开吀攀洀瀀开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀切쭞ꭺ塦鑛䉪籦ὶ⽵꒓ʊ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀开䰀漀愀搀开嘀吀䔀堀开䐀䰀䰀∀ऀ∀℀핱६斏⁑瘀琀攀砀开搀氀氀⸀搀氀氀Ȁ‰쬀춊낑彥핕⁒猀琀攀愀洀 혀靓_끧葥䩶㊐䡢Ⱳɧ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀℀핱敛㡑摒葑⁶猀瀀爀愀礀 鐀䡪ɨ‰ ﵓ⾀䵶葒罶⡏յ銀६൧權限。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀唀渀愀戀氀攀 琀漀 眀爀椀琀攀 漀甀琀瀀甀琀 猀瀀爀愀礀 昀椀氀攀⸀  䤀琀✀猀 瀀漀猀猀椀戀氀攀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 甀猀攀爀 搀漀攀猀渀✀琀 栀愀瘀攀 瀀攀爀洀椀猀猀椀漀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportSprayEllipsis" "匯入噴漆圖案..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 匀瀀爀愀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportSprayImage" "匯入 Spray 影像" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䤀洀愀最攀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 匀瀀爀愀礀 䤀洀愀最攀∀ഀഀ "GameUI_All_Images" "所有影像 (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䄀氀氀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀戀洀瀀Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "GameUI_JPEG_Images" "JPEG 影像 (*.jpg)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀倀䔀䜀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䨀倀䔀䜀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最⤀∀ഀഀ "GameUI_TGA_Images" "Targa 影像 (*.tga)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀䜀䄀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀吀愀爀最愀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀琀最愀⤀∀ഀഀ "GameUI_BMP_Images" "點陣圖影像 (*.bmp)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀倀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䈀椀琀洀愀瀀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀戀洀瀀⤀∀ഀഀ "GameUI_VTF_Images" "VTF 影像 (*.vtf)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀吀䘀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀嘀吀䘀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "匯入 Bonus Map..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportBonusMaps" "匯入 Bonus Map" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀猀∀ഀഀ "GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip 檔 (*.bmz)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀娀开䘀椀氀攀猀∀ऀ∀䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀 娀椀瀀 䘀椀氀攀猀 ⠀⨀⸀戀洀稀⤀∀ഀഀ "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "選項 - 警告" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀 ⴀ 圀䄀刀一䤀一䜀∀ഀഀ "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "變更這項設定會中斷目前的遊戲。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䌀栀愀渀最椀渀最 琀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "選項" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "此設定只能在「Xbox 360 主控版」中變更。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 挀栀愀渀最攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 堀戀漀砀 ㌀㘀  䐀愀猀栀戀漀愀爀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "檢查儲存裝置中..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀氀最开䌀栀攀挀欀椀渀最匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀∀ऀ∀䌀栀攀挀欀椀渀最 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Chapter" "章節" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀瀀琀攀爀∀ऀ∀䌀䠀䄀倀吀䔀刀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "已從別處使用帳戶" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 唀猀攀搀 䔀氀猀攀眀栀攀爀攀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "該 Steam 帳戶曾從另一台電腦使用登入。 若要繼續使用 Steam,您必須重新登入。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 匀琀攀愀洀 愀挀挀漀甀渀琀 栀愀猀 戀攀攀渀 甀猀攀搀 琀漀 氀漀最 椀渀 昀爀漀洀 愀渀漀琀栀攀爀 挀漀洀瀀甀琀攀爀⸀ 吀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀 甀猀椀渀最 匀琀攀愀洀Ⰰ 礀漀甀 渀攀攀搀 琀漀 氀漀最 椀渀 愀最愀椀渀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary" "說明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_On" "開啟 (若有的話)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀渀∀ऀ∀伀渀 ⠀眀栀攀爀攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Off" "關閉" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "說明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "目前說明模式狀態:開啟" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "說明維持「開啟」" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀渀∀ऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "「關閉」說明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀昀昀∀ऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "目前說明模式狀態:關閉" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "「開啟」說明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀渀∀ऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "說明維持「關閉」" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀昀昀∀ऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "說明模式狀態:開啟" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "說明模式狀態:關閉" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_options" "(要開啟或關閉說明,請從主要功能表中選擇「選項」。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开漀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀⠀吀漀 琀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 漀渀 漀爀 漀昀昀Ⰰ 猀攀氀攀挀琀 尀∀漀瀀琀椀漀渀猀尀∀ 昀爀漀洀 琀栀攀 洀愀椀渀 洀攀渀甀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "਍〰䑢䉡穦⁺㈀ᨀ裿ㅭ葙睶롭୽԰⭓⁔嘀愀氀瘀攀 ᐀籸ᡶ詗蒖ꪏຊɦ∰ഀഀ "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开圀栀愀琀䤀猀∀ऀ∀ꨀຊⅦཪ鍎ꢋ塠홛읓ඌ訊端點,其中包含 Valve 研發團隊的口述說明。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开圀栀愀琀䤀猀∀ऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀 愀氀氀漀眀猀 愀挀挀攀猀猀 琀漀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 渀漀搀攀猀Ⰰ 挀漀渀琀愀椀渀椀渀最 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "要啟動或停止說明端點,請將準星瞄準對話氣球圖示,然後按下「使用」鍵。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "要啟動或停止說明端點,請將準星瞄準任何氣球圖示,然後按下「主要武器」鍵。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 倀刀䤀䴀䄀刀夀 䘀䤀刀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(以說明模式進行遊戲時,您將不會受傷,但成績不會獲得獎勵)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀开䜀伀䐀∀ऀ∀⠀圀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最 琀栀攀 最愀洀攀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀Ⰰ 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 愀渀搀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀眀愀爀搀攀搀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "「評論內容」包含 Valve 研發團隊口述說明。 若要開始或停止內容,請瞄準任何氣球圖示並按下「使用」按鈕。 (你在聆聽內容時將不會受傷, 在說明模式中成績不會獲得獎勵。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀✀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀猀✀ 挀漀渀琀愀椀渀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 戀礀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀ 吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 戀甀琀琀漀渀⸀ ⠀夀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 氀椀猀琀攀渀椀渀最 琀漀 愀 渀漀搀攀⸀ 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 挀愀渀 渀漀琀 戀攀 攀愀爀渀攀搀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "音਍₊⠀⦏ 鸀Š⊊ഀഀ "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀吀攀挀栀䌀爀攀搀椀琀猀∀ऀ∀Ⰰॻ륎聥卢ඈ깔≕ഀഀ "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀䄀甀搀椀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ⰰॻ륎඗訊技術" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀䄀甀搀椀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 䄀唀䐀䤀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "第三方視਍肊卢⊈ഀഀ "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" ਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开刀攀焀甀椀爀攀猀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀⠀膗춉낑彥핕⥒∀ഀഀ "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀쬀獺쵓낑彥핕≒ഀഀ "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀言蒏඗訊語言" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀䠀䄀一䜀䔀 匀倀伀䬀䔀一 䄀唀䐀䤀伀 䰀䄀一䜀唀䄀䜀䔀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "遊戲必須重新開始以便變更口述說明的語言。\n\n是否現在要重新開始?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀攀 最愀洀攀 洀甀猀琀 爀攀猀琀愀爀琀 椀渀 漀爀搀攀爀 琀漀 挀栀愀渀最攀 琀栀攀 猀瀀漀欀攀渀 愀甀搀椀漀 氀愀渀最甀愀最攀⸀尀渀尀渀圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI64_64BitNotice" "64 位元模式啟用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀㘀㐀开㘀㐀䈀椀琀一漀琀椀挀攀∀ऀ∀㘀㐀ⴀ戀椀琀 洀漀搀攀 愀挀琀椀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentary" "開發人員說明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䐀䔀嘀䔀䰀伀倀䔀刀 䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentaryHelp" "從列表選擇說明軌,然後按一下 '讀取遊戲'。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀 椀渀 琀栀攀 氀椀猀琀 戀攀氀漀眀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀䰀漀愀搀 最愀洀攀✀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "無可用說明軌。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䤀琀攀洀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀一漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀猀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_CommentaryUnlock" "完成一章節,才能解開它的說明。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀唀渀氀漀挀欀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀 愀 挀栀愀瀀琀攀爀 琀漀 甀渀氀漀挀欀 椀琀猀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_A_BUTTON" "A 按鈕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_B_BUTTON" "B 按鈕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_X_BUTTON" "X 按鈕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_Y_BUTTON" "Y 按鈕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_L_TRIGGER" "LT 鍵" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䰀攀昀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_TRIGGER" "RT 鍵" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀刀椀最栀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_L_SHOULDER" "左肩" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䰀攀昀琀 匀栀漀甀氀搀攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_SHOULDER" "右肩" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀刀椀最栀琀 匀栀漀甀氀搀攀爀∀ഀഀ "GameUI_Icons_UP" "U" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀∀ऀ∀唀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DOWN" "D" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䐀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LEFT" "L" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䰀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RIGHT" "R" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀刀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DPAD" "C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀倀䄀䐀∀ऀ∀䌀∀ഀഀ "GameUI_Icons_START" "5" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "GameUI_Icons_STICK1" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_STICK2" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_S1_UP" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_S2_UP" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LSTICK" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RSTICK" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀∀ഀഀ "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀∀ഀഀ "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀∀ഀഀ "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀∀ഀഀ "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㈀∀ഀഀ "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㰀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㸀∀ഀഀ "GameUI_Icons_NONE" "< 未指派 >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开一伀一䔀∀ऀ∀㰀 渀漀琀 愀猀猀椀最渀攀搀 㸀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_UP" "十字鍵਍≎ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䄀坓畛ஓ≎ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䄀坓畛≝ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀䄀坓畛≓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀匀吀䄀刀吀 甀⊓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀䈀䄀䌀䬀 甀⊓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀ᙝ罤畨⊓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀ᙓ罤畨⊓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀ᙝ罤≨ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀ᙓ罤≨ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀ᙝ罤≨ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀ᙓ罤≨ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 ऀᕣ⊒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 ऀᕣ⊒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 ऀᕣ⊒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 ऀᕣ⊒ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䰀䈀 甀⊓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀刀䈀 甀⊓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䰀吀 甀⊓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀刀吀 甀⊓ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀䨀㊐≢ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_Game" "GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀∀ऀ∀꜀㙣桒≖ഀഀ "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀ऀᕣ⊒ഀഀ "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀琀漀爀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀萀龐멓ၰ⶘㲊≐ഀഀ "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀ꔀ흣≓ഀഀ "[english]GameUI_Accept" "Accept" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀砀자≤ഀഀ "[english]GameUI_Select" "Select" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀∀ऀ∀촀낑瑥٥≴ഀഀ "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀爀琀∀ऀ∀؀幒⊘ഀഀ "[english]GameUI_Sort" "Sort" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀砀椀琀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀讖⊕ഀഀ "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀吀攀愀洀∀ऀ∀☀ᡦ詗⊖ഀഀ "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀言ⵦ骊≛ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀刀攀瘀椀攀眀∀ऀ∀ꈀ녪ꦕ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀䨀㊐譢쮕≙ഀഀ "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀䌀漀甀渀琀搀漀眀渀∀ऀ∀혀術ቭ硐≥ഀഀ "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䘀椀氀攀䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀砀횐葓㉶塑溈տ⭓ൔ쁤ᙫⅢ핱譬徕葕鑶䡪ɨ‰ 쬀碊자癤홑㉎塑溈ᙿ⩢摒ඖ쁤葫鑶䡪ɨ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀䌀栀漀漀猀攀爀开匀攀氀攀挀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀砀자䩤㊐ᩢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开夀攀猀∀ऀ∀⼀≦ഀഀ "[english]GameUI_Yes" "Yes" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀∀ऀ∀ഀ≎ഀഀ "[english]GameUI_No" "No" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开儀甀椀琀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀怀멏驸腛讖캕ὕ峿渀䀀ॢ⩧㉧塑葛㉶Ꚑݞ͜穧㆐ə∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀㈀塑溈ﭝ摹⊖ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀鈀६㉧塑溈恿ݏ⅜핱㉬塑㉛Ꚑɞ‰怀腠碉횐癓홑㉎塑溈칿ὕ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀一攀攀搀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀鈀६㉧塑溈恿ݏ⅜핱籬豾䩾㊐ɢ‰怀腠碉횐癓홑㉎塑溈칿ὕ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀言㉦塑溈≿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀㈀塑溈}≮ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀䈀漀搀礀∀ऀ∀砀횐葓㉶塑溈鉿६덧₍葙究鍺蚕祐쭞끺葥㉶塑䩛㊐ɢ‰怀腠碉횐癓홑㉎塑溈칿ὕ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀鈀६硧자㉤塑溈≿ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀⼀♦腔碉횐㉓塑溈὿峿渀尀渀砀자౤☰ൔܰ鍜悋籏豾䩾㊐ౢ䛿⅏핱㉬塑㉛Ꚑɞ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀鈀६硧자ꥤ뙳ⵛ骊鑛≪ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀⼀♦腔碉횐꥓뙳ⵛ骊鑛Ὢ峿渀砀자౤☰ൔܰ鍜悋籏豾䩾㊐ౢ䛿⅏핱㉬塑㉛Ꚑɞ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀搀핫屒腏䊉恬앏࡟箘敶ɑ尰渀⼀♦腔碉횐꥓뙳ⵛ骊鑛Ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀搀핫屒腏䊉恬앏࡟碘횐㉓塑溈ɿ尰渀尀渀⼀♦腔碉횐㉓塑溈὿⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䄀眀愀爀搀攀搀∀ऀ∀ကㅢ撉隖骓≛ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀ကㅢ㉜Ꚑ≞ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀开䘀洀琀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀─猀㈀⼀─猀㌀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀阀骓≛ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀撉⊖ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ᄀ葢ၶㅢ≜ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀膗箉敶⁑匀琀攀愀洀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀ꠀ애࡟箘敶⁑匀琀攀愀洀 䴀ﵢ撉ᚖꉢ陪ႉㅢɜ∰ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀渀琀攀爀䜀愀洀攀吀漀匀攀攀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀㈀斐䩑㊐ꉎ陪㊉Ꚑ≞ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀─猀㄀䜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䴀攀渀甀开刀愀渀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 漀昀 ─猀㈀∀ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀吀႐葢ၶ㹢᩾⋿ഀഀ "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开䄀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀넀쾖撉႖ㅢ≜ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开唀渀愀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀넀쾖⪅撉႖ㅢ≜ഀഀ "[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开匀栀漀眀开䠀唀䐀∀ऀ∀밀⁥䠀唀䐀 ഀ上顯示" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开匀栀漀眀开䠀唀䐀∀ऀ∀匀栀漀眀 漀渀 䠀唀䐀∀ഀഀ "GameUI_Console_UserSettings" "使用者設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀唀猀攀爀 匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_Console_Ep1_Saves" "਍〰䑢䉡穦⁺㈀ᨀ雿୦㈰塑㉛Ꚑ≞ഀഀ "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀ഀ《戰慄時空 2:二部曲》儲存進度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀䰀㈀㨀 䔀瀀椀猀漀搀攀 吀眀漀 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_Portal_Saves" "਍倰漀爀琀愀氀଀㈰塑㉛Ꚑ≞ഀഀ "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀䘀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀ഀ《絕地要塞 2》儲存進度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀䘀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀吀攀愀洀 䘀漀爀琀爀攀猀猀 ㈀ 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_HL2_Saves" "਍〰䑢䉡穦⁺㈀଀㈰塑㉛Ꚑ≞ഀഀ "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀ऀ斏ㅑ坙≥ഀഀ "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀㈀塑溈⡿ॗ斏䉑ꭦﮈ摹蚖౎᛿⽢鑦䡪൨쁤ɫ尰渀尀渀℀핱६斏㉑塑䩛㊐ɢ∰ഀഀ "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀✀魙텒宑≒ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀ἀ祈楑푲몚筫㌀  ഀ畔멥Ɏ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀笀ꅫ偎㚌≥ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀쭎ୗ葎浶몖筫畫멥Ɏ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀蠀൒㭸쩥Ť⋿ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀⤀⡒몜筫鑫୎畐멥Ɏ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀㜀魟归뢏≰ഀഀ "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀N䵎ࡏၔ멢葎䭶둢䡩멟襫홣ɝ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀錀멯畫≥ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀౎T୎ﵐ쾀Α면襫鑣୎畐멥Ɏ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀穎홦Œ⋿ഀഀ "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" ਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀빎畘葑ﵶ쾀Α면襫홣Ɏ∰ഀഀ "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." ਍∀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀錀瑘㝺≶ഀഀ "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" ਍∀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀眀灐궍䵫葜䭶둢䡩ɟ∰ഀഀ "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." ਍∀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀관䵫㉜퉎≱ഀഀ "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" ਍∀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀缀⡏杵๱䡦鍟₋㄀㔀 ଀교䵫坜殄ɰ∰ഀഀ "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䔀渀最氀椀猀栀∀ऀ∀螂≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_English" "English" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀攀爀洀愀渀∀ऀ∀뜀蝟≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_German" "German" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀爀攀渀挀栀∀ऀ∀픀蝬≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_French" "French" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䤀琀愀氀椀愀渀∀ऀ∀꤀❿⥙蝒≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䬀漀爀攀愀渀∀ऀ∀팀螗≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀瀀愀渀椀猀栀∀ऀ∀缀女蝲≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀℀푼⶚蝎≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀䄀푾⶚蝎≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀甀猀猀椀愀渀∀ऀ∀쐀蝏≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀栀愀椀∀ऀ∀蝬≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ऀ∀蝥≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ऀ∀愀҄妄蝲≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀氀椀猀栀∀ऀ∀⵬螆≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀愀渀椀猀栀∀ऀ∀㤀ꕎ螞≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀甀琀挀栀∀ऀ∀眀ⶃ螆≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀椀渀渀椀猀栀∀ऀ∀가ⶂ螆≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开一漀爀眀攀最椀愀渀∀ऀ∀⨀ţ蝚≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀眀攀搀椀猀栀∀ऀ∀帀硴蝑≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䠀爀开䴀椀渀∀ऀ∀─猀㄀ ༀ䉜⁦─猀㈀ ؀ᡒ⊔ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䴀椀渀开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ ؀ᡒₔ─猀㈀ 툀≹ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ 툀≹ഀഀ "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀匀瀀爀愀礀猀∀ऀ∀尀⡐瑵ٖ≯ഀഀ "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀伀嘀∀ऀ∀阀캉⊑ഀഀ "[english]GameUI_FOV" "Field of view" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䠀唀䐀䴀椀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀开⡕uཧ⁜䠀唀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀瘀䩵㊐㩢൏桧᝖晖ஊॎ䊏屦渀ʁ枊륑せꡒ葠ﭶ暖⊁ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䄀䰀䰀∀ऀ∀䄀ㅑ蚊㪁൏桧葖ʁ钊䡪≨ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀匀漀甀渀搀猀∀ऀ∀ഀ腎உॎʁ䢗≥ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀渀攀∀ऀ∀ഀ腎உॎﮏ啎ʁ钊䡪≨ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀爀愀挀琀攀爀匀攀琀甀瀀∀ऀ∀툀犉잂ඌ訊及設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀爀愀挀琀攀爀匀攀琀甀瀀∀ऀ∀䌀䠀䄀刀䄀䌀吀䔀刀 䤀一䘀伀 䄀一䐀 匀䔀吀唀倀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Title" "自訂伺服器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀甀猀琀漀洀 匀攀爀瘀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation" "伺服器瀏覽器在視窗਍륎॥g୎끐ᥥ摪婓౐ʁඊ∰ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㈀∀ऀ∀먀詰ၦ⶘䪊㊐푢垚ಚ狿喊ឆ禍葑㩶൏桧ꭝ㺈ꑹ葿ၶ㥏ɥ‰舀鱙ꡧ㉠䲐㥏䡥Ⱳ葧⁶─最愀洀攀─ 䨀㊐ౢ៿晖ঊc୎ʁᦊ摪ɼ∰ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㌀∀ऀ∀ꠀॎc୎୎⍎傐౽虎ᩦख़ʁ㪊൏桧葖읶ඌ訊 (連結將開啟您的預設網頁瀏覽器)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㌀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 挀氀椀挀欀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 氀椀渀欀 琀漀 爀攀愀搀 洀漀爀攀 愀戀漀甀琀 挀甀猀琀漀洀 猀攀爀瘀攀爀猀 ⠀氀椀渀欀 眀椀氀氀 漀瀀攀渀 礀漀甀爀 搀攀昀愀甀氀琀 眀攀戀 戀爀漀眀猀攀爀⤀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Link" "更多有關自訂伺服器的資਍⊊ഀഀ "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀挀漀爀攀刀攀渀搀攀爀椀渀最∀ऀ∀ᨀ㡙써㉟퍮≧ഀഀ "[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀愀戀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䘀愀氀挀漀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䰀漀眀∀ऀ∀一≏ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Low" "Low" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䠀椀最栀∀ऀ∀⊚ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_High" "High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䘀漀爀挀攀䴀愀猀琀攀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀㜀㙟Ꝓ㙣轒↉≪ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开刀攀挀漀椀氀匀挀愀氀攀∀ऀ∀谀ꝟ魞≒ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䐀愀洀愀最攀匀挀愀氀攀∀ऀ∀뜀덐魛≒ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀匀挀愀氀攀∀ऀ∀뀀荴魘≒ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀挀愀氀攀∀ऀ∀꤀뙳꭛풎辚↉≪ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀꤀뙳ꝛ㙣≒ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀汐≸ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开匀挀愀氀攀∀ऀ∀輀↉≪ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀쨀ᮎꞏ㙣≒ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀汐≸ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀甀爀渀椀渀最∀ऀ∀䤀햏䡒侗ꙥ≞ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䄀椀洀椀渀最∀ऀ∀萀陷䡮侗ꙥ≞ഀഀ "[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀ꠀ애࡟⎘₁匀琀攀愀洀 䴀ﵢﶀ撏ꢎ葠煶ࡽ잊ඌ訊。\n系統會於連線建立後時通知您。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀䄀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 匀琀攀愀洀 椀猀 爀攀焀甀椀爀攀搀 椀渀 漀爀搀攀爀 琀漀 琀爀愀挀欀 礀漀甀爀 猀琀愀琀椀猀琀椀挀猀⸀尀渀伀渀挀攀 愀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 栀愀猀 戀攀攀渀 攀猀琀愀戀氀椀猀栀攀搀 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 渀漀琀椀昀椀攀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_SteamStatsNowTracking" "已偵測到連線至 Steam,您的統計資਍ފ͜ꭧﶈ撏塏ɛ∰ഀഀ "[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀愀椀渀䴀攀渀甀∀ऀ∀砀꺐≕ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开吀爀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀夀硥≛ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀昀昀氀椀渀攀倀爀愀挀琀椀挀攀∀ऀ∀퉽≿ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀∀ऀ∀촀ⶑ䂊ॢ照ࡽ잊馌≥ഀഀ "[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀촀ⶑ䂊ॢ照ࡽ잊馌≥ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀ꠀὠ葷멶赸膊춉ⶑ䂊ॢgѽᾓꣿݠ͜奏﹵ॳ葧ၶㅢ౜䛿ᩏ⩜豧ၛ葢ၶㅢ㉜Ꚑݞ͜穧㆐ə∰ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀∀ऀ∀촀ⶑ䂊ॢ照ࡽ잊馌≥ഀഀ "[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀琀漀爀攀∀ऀ∀ 䙒靕ﱞ람榌셲≔ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀渀搀䴀甀琀攀䰀漀猀攀䘀漀挀甀猀∀ऀ∀瘀䩵㊐止扵벗䱥扨첗澀䉦ݦ䢗履ʗ∰ഀഀ "[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䈀爀漀眀猀攀爀伀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀⌀㪁൏桧豖ݟ㩜൏桧བ뵰梉覕ʕ∰ഀഀ "[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀∀ऀ∀鼀쭓㡙斏≑ഀഀ "[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀开䠀椀渀琀∀ऀ∀开⡕⁵刀愀眀 椀渀瀀甀琀 ܀͜ꕶ鹣텟肟횋ﭓ핹硒౤廿乾ﮐ煼Ᵹ㙣葓텶ⶕ骊౛짿撅큫魣멦葛텶ﮟ핹ɒ∰ഀഀ "[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀턀ꂟὒ⊐ഀഀ "[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀开䠀椀渀琀∀ऀ∀开⡕텵ꂟὒ࢐忿⡕齵쭓㡙斏䉑辶灞讋徕ॕ⋿ഀഀ "[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀䄀洀漀甀渀琀开䠀椀渀琀∀ऀ∀ꀀὒ㲐ɐ㄰⸀  桎⪈ꁧὒಐ೿碀㱥詐➍桎ꂈὒ誐᪍ə∰ഀഀ "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀伀甀琀伀昀䐀愀琀攀∀ऀ∀㨀൏桧ᩖ⩜끦끧葥䡶Ⱳɧ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀栀愀氀氀攀渀最攀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀∀ऀ∀㨀൏桧ᩖ⩜൧捜멫葸쭶䊊屬祐쥖ɡ㨰൏桧ﵓ九䊐ɦ∰ഀഀ "[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀ꠀ捠啫벆⩥흧㉓瞖↋ཪⵟɎ꠰애࡟춘낑彥핕䩒㊐䵢ﵢ⎀ꖐ힁㉓瞖蒋㩶൏桧ɖ∰ഀഀ "[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀䌀栀愀氀氀攀渀最攀∀ऀ∀⼀꒓蒊쭶䊊ɬ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䰀䄀一刀攀猀琀爀椀挀琀∀ऀ∀䀀뉓㩽൏桧ౖ엿偐Ⲗで⡗㙵ࡺ䏿氀愀猀猀 䌀 눀঍ꃿ敒ɑ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀였뱛⽸꒓ʊ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀攀爀瘀攀爀䘀甀氀氀∀ऀ∀㨀൏桧}ɮ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀渀渀攀搀∀ऀ∀ꠀꭝ撈㩫൏桧Ŗ陜ʓ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䘀愀椀氀攀搀䌀栀愀渀渀攀氀∀ऀ∀切쭞뉺㮍厘㆐坙ɥ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀ꠀᝠ晖⎊ꖐ董㩶൏桧屖渀缀⡏乵ඐ舊的版本。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 礀漀甀 愀爀攀 琀爀礀椀渀最 琀漀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 椀猀 爀甀渀渀椀渀最尀渀愀渀 漀氀搀攀爀 瘀攀爀猀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 最愀洀攀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "無效的 Steam 序號長度\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀匀琀攀愀洀䬀攀礀∀ऀ∀䤀渀瘀愀氀椀搀 匀琀攀愀洀 欀攀礀 氀攀渀最琀栀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectOldProtocol" "此伺服器使用比您的用戶端還要਍蒂᩶ඐ訊協定。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀 椀猀 甀猀椀渀最 愀渀 漀氀搀攀爀 瀀爀漀琀漀挀漀氀 琀栀愀渀 礀漀甀爀 挀氀椀攀渀琀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectNewProtocol" "此伺服器使用比您的用戶端還要新的通਍咊驓ɛ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀℀䡱葥⍶ɽ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀℀䡱葥衶ൣ權憑證長度。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀䤀渀瘀愀氀椀搀 愀甀琀栀攀渀琀椀挀愀琀椀漀渀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀琀攀 氀攀渀最琀栀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM 憑證長度錯誤!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀匀琀攀愀洀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀匀吀䔀䄀䴀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀琀攀 氀攀渀最琀栀 攀爀爀漀爀℀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM 認證拒絕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀琀攀愀洀∀ऀ∀匀吀䔀䄀䴀 瘀愀氀椀搀愀琀椀漀渀 爀攀樀攀挀琀攀搀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser 失敗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䜀匀∀ऀ∀䜀匀䌀爀攀愀琀攀䰀漀挀愀氀唀猀攀爀 昀愀椀氀攀搀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerRequireSteams" "此伺服器需要您運行 Steam。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀猀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 爀攀焀甀椀爀攀猀 琀栀愀琀 礀漀甀 戀攀 爀甀渀渀椀渀最 匀琀攀愀洀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerAuthDisabled" "認證關閉。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䄀甀琀栀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䄀甀琀栀攀渀琀椀挀愀琀椀漀渀 搀椀猀愀戀氀攀搀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "網際網路伺服器的遊戲序號驗證無效。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䄀甀琀栀䤀渀瘀愀氀椀搀∀ऀ∀䌀䐀 䬀攀礀 愀甀琀栀攀渀琀椀挀愀琀椀漀渀 椀渀瘀愀氀椀搀 昀漀爀 椀渀琀攀爀渀攀琀 猀攀爀瘀攀爀猀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerInvalidCDKey" "無效的 CD 金鑰。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䤀渀瘀愀氀椀搀 䌀䐀 䬀攀礀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_ServerCDKeyInUse" "遊戲序號已被使用。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䤀渀唀猀攀∀ऀ∀䌀䐀 䬀攀礀 愀氀爀攀愀搀礀 椀渀 甀猀攀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairNone" "無" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀一漀渀攀∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectNewVersion" "您嘗試連接的伺服器\n使用較਍蒂䡶Ⱳɧ尰渀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 鸀龗ﵒ⾀ၦ⶘몊彰⡕౵෿乎ঐ魧㩎൏桧ﵓ΀罧⡏͵ඏ舊的設定。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 嘀漀椀挀攀 椀猀 甀猀攀搀 戀礀 搀攀昀愀甀氀琀Ⰰ 戀甀琀 猀漀洀攀 猀攀爀瘀攀爀猀 洀愀礀 甀猀攀 琀栀攀 漀氀搀 猀攀琀琀椀渀最猀 戀攀氀漀眀⸀∀ഀഀ "GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam 語音設定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 嘀漀椀挀攀 匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "重播" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀瀀氀愀礀䐀攀洀漀猀∀ऀ∀刀䔀倀䰀䄀夀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "繼續播放" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀刀䔀匀唀䴀䔀 刀䔀倀䰀䄀夀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ExitReplay" "回到重播選單" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䔀砀椀琀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀䈀䄀䌀䬀 吀伀 刀䔀倀䰀䄀夀匀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_binding" "是:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀夀攀猀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_binding" "否:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀一漀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_tally" "是" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀夀攀猀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_tally" "否" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀一漀∀ഀഀ "GameUI_vote_header" "%s1 想發起一個投票:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开栀攀愀搀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 眀愀渀琀猀 琀漀 挀愀氀氀 愀 瘀漀琀攀㨀∀ഀഀ "Vote_notification_title" "已發起投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀漀琀攀 䌀愀氀氀攀搀∀ഀഀ "Vote_notification_text" "%initiator% 想發起一個投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 眀愀渀琀猀 琀漀 挀愀氀氀 愀 瘀漀琀攀∀ഀഀ "Vote_notification_view" "檢視" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开瘀椀攀眀∀ऀ∀嘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_instruction_a" "按下 START" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 匀吀䄀刀吀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_instruction_a" "按下 BACK" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䈀䄀䌀䬀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_instruction_b" "投਍ႍ桢≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀销쵢൓桜≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀ऀୣ⁎䘀㄀ 销ൢ贊成票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䘀㄀ 琀漀 瘀漀琀攀 夀䔀匀∀ഀഀ "GameUI_vote_no_pc_instruction" "按下 F2 投反對票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䘀㈀ 琀漀 瘀漀琀攀 一伀∀ഀഀ "GameUI_vote_current_vote_count" "目前票數:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开挀甀爀爀攀渀琀开瘀漀琀攀开挀漀甀渀琀∀ऀ∀嘀漀琀攀 挀漀甀渀琀㨀∀ഀഀ "GameUI_vote_passed" "投票通過" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开瀀愀猀猀攀搀∀ऀ∀嘀漀琀攀 倀愀猀猀攀搀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed" "投票失敗" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀∀ऀ∀嘀漀琀攀 䘀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_quorum" "投票人數不足。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开焀甀漀爀甀洀∀ऀ∀一漀琀 攀渀漀甀最栀 瀀氀愀礀攀爀猀 瘀漀琀攀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_yesno" "投下਍ႍ桢葹ꥶ뙳硛♥ൎ⁎ᩙ≙ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\"" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀∀ऀ∀ꠀ孠䵒籝睶୎镐桢౹엿࡟⢘⁗─猀㄀ 툀豹䵟ﵢ粀睶낍葥镶桢ɹ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀爀愀渀猀椀琀椀漀渀开瘀漀琀攀∀ऀ∀瘀癵홑ꥎ뙳葛⢐聗횋䉓౦ꣿⅠ핱籬睶낍葥镶桢ɹ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开搀椀猀愀戀氀攀搀开椀猀猀甀攀∀ऀ∀㨀൏桧屝⡐摵齫ﵒʀ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀爀りᙗൗ塎⡛ɗ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀愀洀攀开爀攀焀甀椀爀攀搀∀ऀ∀ꠀ애࡟ޘ驣[୎ぐᙗൗㅔɺ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀∀ऀ∀ఀ⍔葪镶桢앹࡟⢘⁗─猀㄀ 툀豹䵟ﵢ趀⅑籫睶ʍ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀攀愀洀开挀愀渀琀开挀愀氀氀∀ऀ∀ꠀ葠詶ඖ⅏핱籬睶ᦍஐ镐桢ɹ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开眀愀椀琀椀渀最昀漀爀瀀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀⠀䥗蕻꥟뙳䉛籦睶閍桢⽹൦ꭎ䆈ㅑ蒊ɶ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开愀搀洀椀渀∀ऀ∀ꠀⅠ핱罬⡏镵桢≹覎㩣൏桧ꅖٻɔ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀挀爀愀洀戀氀攀开椀渀开瀀爀漀最∀ऀ∀挀⡫南换詥ඖɏ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀搀㩫൏桧♖ൎ䅎ㅑ솊쁥ꦉ뙳镛桢ɹ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开攀砀琀攀渀搀开挀甀爀爀攀渀琀开洀愀瀀∀ऀ∀睞䵶げᙗɗ∰ഀഀ "[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀∀ऀ∀ഀ䵶灒䲋閘ൢ贊成票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀∀ऀ∀嘀漀琀攀 礀攀猀 漀渀 愀挀琀椀瘀攀 椀猀猀甀攀∀ഀഀ "GameUI_vote_no" "對目前議題投反對票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀∀ऀ∀嘀漀琀攀 渀漀 漀渀 愀挀琀椀瘀攀 椀猀猀甀攀∀ഀഀ "GameUI_call_vote" "發起投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开挀愀氀氀开瘀漀琀攀∀ऀ∀䌀愀氀氀 瘀漀琀攀∀ഀഀ "GameUI_CancelBold" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀䈀漀氀搀∀ऀ∀䌀䄀一䌀䔀䰀∀ഀഀ "GameUI_Language_Romanian" "羅馬尼亞文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀漀洀愀渀椀愀渀∀ऀ∀刀漀洀愀渀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Turkish" "土耳其文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀甀爀欀椀猀栀∀ऀ∀吀甀爀欀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Hungarian" "匈牙利文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䠀甀渀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀䠀甀渀最愀爀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Confirm" "確認" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀䌀伀一䘀䤀刀䴀∀ഀഀ "GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero 擴充套件:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀∀ऀ∀圀椀渀搀漀眀猀 䄀攀爀漀 攀砀琀攀渀猀椀漀渀猀㨀∀ഀഀ "GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "這個設定直到您重新啟動遊戲後才會生效。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 眀椀氀氀 渀漀琀 琀愀欀攀 攀昀昀攀挀琀 甀渀琀椀氀 礀漀甀 攀砀椀琀 愀渀搀 爀攀ⴀ氀愀甀渀挀栀 琀栀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_map_not_valid" "該地圖沒有出現在伺服器輪替地圖中。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开瘀愀氀椀搀∀ऀ∀吀栀愀琀 洀愀瀀 眀愀猀 渀漀琀 昀漀甀渀搀 椀渀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀✀猀 洀愀瀀 挀礀挀氀攀⸀∀ഀഀ "DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "神杖升級施法距離:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀吀䄀开吀漀漀氀琀椀瀀开愀戀椀氀椀琀礀开氀椀挀栀开挀栀愀椀渀开昀爀漀猀琀开挀愀猀琀开爀愀渀最攀开猀挀攀瀀琀攀爀∀ऀ∀匀䌀䔀倀吀䔀刀 䌀䄀匀吀 刀䄀一䜀䔀㨀∀ഀഀ "GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "此伺服器只同意透過遊戲配對方式進行連線,使用無線網路(Ad-hoc)連線是不允許的。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䴀甀猀琀唀猀攀䴀愀琀挀栀洀愀欀椀渀最∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀 漀渀氀礀 愀挀挀攀瀀琀猀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀猀 渀攀最漀琀椀愀琀攀搀 琀栀爀漀甀最栀 洀愀琀挀栀洀愀欀椀渀最⸀  䄀搀ⴀ栀漀挀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀猀 愀爀攀 渀漀琀 愀氀氀漀眀攀搀尀渀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "此玩家無法於 %s1 秒內踢出。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开昀漀爀开琀椀洀攀∀ऀ∀吀栀椀猀 瀀氀愀礀攀爀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀漀爀攀 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_round_active" "在回合結束前無法踢除玩家。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀漀甀渀搀开愀挀琀椀瘀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀猀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 眀栀椀氀攀 爀漀甀渀搀 椀猀 愀挀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerRequireSteam" "您必須執行 Steam 才能加入這個伺服器。\n" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 爀攀焀甀椀爀攀猀 琀栀愀琀 礀漀甀 戀攀 爀甀渀渀椀渀最 匀琀攀愀洀⸀尀渀∀ഀഀ "GameUI_All_ImagesNoBmp" "全部影像 (*.jpg,*.tga,*.vtf)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀一漀䈀洀瀀∀ऀ∀䄀氀氀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "僅允許地圖檔案" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䴀愀瀀猀伀渀氀礀∀ऀ∀伀渀氀礀 愀氀氀漀眀 洀愀瀀 昀椀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ActivateVR" "啟用虛擬實境" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀䄀䌀吀䤀嘀䄀吀䔀 嘀䤀刀吀唀䄀䰀 刀䔀䄀䰀䤀吀夀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "關閉虛擬實境" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀攀愀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀䐀䔀䄀䌀吀䤀嘀䄀吀䔀 嘀䤀刀吀唀䄀䰀 刀䔀䄀䰀䤀吀夀∀ഀഀ "GameUI_VRMode" "虛擬實境模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀∀ऀ∀嘀椀爀琀甀愀氀 刀攀愀氀椀琀礀 䴀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_VRModeRelaunchMsg" "您必須重新啟動遊戲以啟用或停用虛擬實境模式。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀䔀渀愀戀氀椀渀最 漀爀 搀椀猀愀戀氀椀渀最 嘀椀爀琀甀愀氀 刀攀愀氀椀琀礀 䴀漀搀攀 眀椀氀氀 渀漀琀 琀愀欀攀 攀昀昀攀挀琀 甀渀琀椀氀 礀漀甀 爀攀猀琀愀爀琀 琀栀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_WindowedTooltip" "當虛擬實境模式已經啟用時,遊戲將以視窗的形式在主要顯示的螢幕開啟。請選擇啟用虛擬實境以切換至虛擬實境模式。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀圀栀攀渀 嘀刀 洀漀搀攀 椀猀 攀渀愀戀氀攀搀 琀栀攀 最愀洀攀 眀椀氀氀 猀琀愀爀琀 眀椀渀搀漀眀攀搀 漀渀 琀栀攀 洀愀椀渀 搀椀猀瀀氀愀礀⸀ 匀攀氀攀挀琀 䄀挀琀椀瘀愀琀攀 嘀椀爀琀甀愀氀 刀攀愀氀椀琀礀 琀漀 猀眀椀琀挀栀 琀漀 嘀刀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoVRTooltip" "未偵測到顯示。請重新連接您的虛擬實境裝置並重新啟動遊戲以啟用虛擬實境模式。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀嘀刀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀一漀 搀椀猀瀀氀愀礀 搀攀琀攀挀琀攀搀⸀ 䌀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀爀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀 嘀刀 搀椀猀瀀氀愀礀 愀渀搀 爀攀猀琀愀爀琀 琀栀攀 最愀洀攀 琀漀 攀渀愀戀氀攀 嘀刀 洀漀搀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_HDContent" "若可能的話,讀取高畫質內容" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀䌀漀渀琀攀渀琀∀ऀ∀䰀漀愀搀 䠀䐀 挀漀渀琀攀渀琀 椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_HDRestartRequired_Info" "您做出的變更必須重新啟動遊戲後才會生效。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀攀 挀栀愀渀最攀猀 礀漀甀 栀愀瘀攀 洀愀搀攀 爀攀焀甀椀爀攀 琀栀攀 最愀洀攀 琀漀 戀攀 爀攀猀琀愀爀琀攀搀 琀漀 琀愀欀攀 攀昀昀攀挀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth4" "4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㐀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "GameUI_Icons_BACK" "4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "下一張地圖已設置完成" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开渀攀砀琀氀攀瘀攀氀开猀攀琀∀ऀ∀吀栀攀 渀攀砀琀 氀攀瘀攀氀 栀愀猀 愀氀爀攀愀搀礀 戀攀攀渀 猀攀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Language_Czech" "捷克文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䌀稀攀挀栀∀ऀ∀䌀稀攀挀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Brazilian" "葡萄牙文 - 巴西" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀爀愀稀椀氀椀愀渀∀ऀ∀倀漀爀琀甀最甀攀猀攀ⴀ䈀爀愀稀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Language_Bulgarian" "保加利亞文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀甀氀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀䈀甀氀最愀爀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Greek" "希臘文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀爀攀攀欀∀ऀ∀䜀爀攀攀欀∀ഀഀ "GameUI_Language_Ukrainian" "烏克蘭文" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开唀欀爀愀椀渀椀愀渀∀ऀ∀唀欀爀愀椀渀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Notification_Title" "投票已發起" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀漀琀攀 䌀愀氀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Notification_Text" "%initiator% 想發起一個投票" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 眀愀渀琀猀 琀漀 挀愀氀氀 愀 瘀漀琀攀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Notification_View" "檢視" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开嘀椀攀眀∀ऀ∀嘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_Vote_System_Disabled" "投票功能已停用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开匀礀猀琀攀洀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀嘀漀琀攀 匀礀猀琀攀洀 䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Disabled" "(已停用)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀ ⠀䐀椀猀愀戀氀攀搀⤀∀ഀഀ "GameUI_Vote_Type" "占位符名稱" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开吀礀瀀攀∀ऀ∀倀氀愀挀攀栀漀氀搀攀爀 一愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "您剛才已發起一個投票,必須在 %s1 分鐘後才能發起新的投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀氀氀攀搀 愀 瘀漀琀攀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀 渀漀琀 挀愀氀氀 愀渀漀琀栀攀爀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "您剛才已發起一個投票,必須在 %s1 分鐘後才能發起新的投票。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀猀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀氀氀攀搀 愀 瘀漀琀攀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀 渀漀琀 挀愀氀氀 愀渀漀琀栀攀爀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_recently_min" "同樣的投票必須在 %s1 分鐘後才能再次發起。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 瘀漀琀攀 眀愀猀 挀愀氀氀攀搀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 挀愀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_recently_mins" "同樣的投票必須在 %s1 分鐘後才能再次發起。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀猀∀ऀ∀吀栀椀猀 瘀漀琀攀 眀愀猀 挀愀氀氀攀搀 爀攀挀攀渀琀氀礀 愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 挀愀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick" "此玩家無法於 %s1 秒內踢出。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀∀ऀ∀吀栀椀猀 瀀氀愀礀攀爀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀漀爀攀 猀攀挀漀渀搀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "此玩家無法於 %s1 分鐘內踢出。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 瀀氀愀礀攀爀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀漀爀攀 洀椀渀甀琀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "此玩家無法於 %s1 分鐘內踢出。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀猀∀ऀ∀吀栀椀猀 瀀氀愀礀攀爀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 欀椀挀欀攀搀 昀漀爀 ─猀㄀ 洀漀爀攀 洀椀渀甀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "有一輪投票正在進行中。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开椀渀开瀀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀䄀 瘀漀琀攀 椀猀 挀甀爀爀攀渀琀氀礀 椀渀 瀀爀漀最爀攀猀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_vote_yes_sc_instruction" "按 %cl_trigger_first_notification% 投਍ႍ桢≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Press %cl_trigger_first_notification% to vote YES" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开猀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀ऀ⁣─挀氀开搀攀挀氀椀渀攀开昀椀爀猀琀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀─ 销쵢൓桜≹ഀഀ "[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀ꈀ४ꦂ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀䌀愀瀀猀∀ऀ∀ꈀ४ꦂ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀؀ㅴ᩵⋿ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀漀漀猀攀∀ऀ∀ഀ磿자٤ㅴ൵⋿ഀഀ "[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀尀൏弊" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀䌀栀攀愀琀椀渀最∀ഀഀ "GameUI_ReportPlayer_Idle" "閒置/掛網" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䤀搀氀攀∀ऀ∀䤀搀氀攀⼀䄀䘀䬀∀ഀഀ "GameUI_ReportPlayer_Harassment" "言語騷擾" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䠀愀爀愀猀猀洀攀渀琀∀ऀ∀䠀愀爀愀猀猀洀攀渀琀∀ഀഀ "GameUI_ReportPlayer_Griefing" "惡意搗亂" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䜀爀椀攀昀椀渀最∀ऀ∀䜀爀椀攀昀椀渀最∀ഀഀ "GameUI_PausedTimer" "已暫停 - %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀吀椀洀攀爀∀ऀ∀倀䄀唀匀䔀䐀 ⴀ ─猀㄀∀ഀഀ } ਍紀ഀഀ