"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "greek" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开娀攀爀漀䰀攀渀最琀栀䘀椀氀攀∀ऀ∀鄀섃윃딃꼃뼃 밀뜃됃딃봃뤃먃긃숃 됀뤃넃섃먃딃꼃넃숃∃ഀഀ "[english]HTTPError_ZeroLengthFile" "Zero length file" ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀需 쌀촃봃됃딃쌃뜃 쐀딃섃밃넃쐃꼃쌃쐃뜃먃딃∃ഀഀ "[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed" ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开䤀渀瘀愀氀椀搀唀刀䰀∀ऀ∀鰀뜃 관댃먃씃섃뜃 됀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃∃ഀഀ "[english]HTTPError_InvalidURL" "Invalid URL" ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开䤀渀瘀愀氀椀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀鰀뜃 관댃먃씃섃뼃 쀀섃줃쐃찃먃뼃묃묃뼃∃ഀഀ "[english]HTTPError_InvalidProtocol" "Invalid protocol" ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀䈀椀渀搀匀漀挀欀攀琀∀ऀ∀鄀됃씃봃넃밃꼃넃 됀괃쌃밃딃씃쌃뜃숃 猀漀挀欀攀琀∀ഀഀ "[english]HTTPError_CantBindSocket" "Couldn't bind socket" ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀鄀됃씃봃넃밃꼃넃 쌀촃봃됃딃쌃뜃숃∃ഀഀ "[english]HTTPError_CantConnect" "Couldn't connect" ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开一漀䠀攀愀搀攀爀猀∀ऀ∀꜀줃섃꼃숃 栀攀愀搀攀爀猀∀ഀഀ "[english]HTTPError_NoHeaders" "No headers" ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开一漀渀䔀砀椀猀琀攀渀琀∀ऀ∀鄀봃촃쀃넃섃먃쐃뼃 넀섃윃딃꼃뼃∃ഀഀ "[english]HTTPError_NonExistent" "Non-existent file" ਍∀䠀吀吀倀䔀爀爀漀爀开唀渀欀渀漀眀渀∀ऀ∀蘀댃봃줃쌃쐃뼃 쌀옃갃묃밃넃∃ഀഀ "[english]HTTPError_Unknown" "Unknown error" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀愀瘀攀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀鄀쀃뼃렃긃먃딃씃쌃뜃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 넀쀃찃 쐀뜃봃 쐀섃괃윃뼃씃쌃넃 글 쐀딃묃딃씃쐃넃꼃넃 똀줃긃 쌀넃숃∃ഀഀ "[english]Replay_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开昀爀攀攀稀攀挀愀洀开爀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀嬀─猀㄀崀 鐀뜃밃뤃뼃씃섃댃꼃넃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃℃∀ഀഀ "[english]Replay_freezecam_replay" "[%s1] Create a replay!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀愀瘀椀渀最∀ऀ∀鄀쀃뼃렃긃먃딃씃쌃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_Saving" "Saving" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀攀猀∀ऀ∀鴀넃뤃∃ഀഀ "[english]Replay_Yes" "Yes" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀∀ऀ∀谀윃뤃∃ഀഀ "[english]Replay_No" "No" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀漀眀渀氀漀愀搀∀ऀ∀鬀긃젃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_Download" "Download" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀鐀뤃넃댃섃넃옃긃∃ഀഀ "[english]Replay_Delete" "Delete" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀愀瘀攀∀ऀ∀鄀쀃뼃렃긃먃딃씃쌃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_Save" "Save" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一愀洀攀夀漀甀爀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀鼀鴃鼃鰃鄃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ霃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_NameYourReplay" "NAME YOUR REPLAY" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开唀渀琀椀琀氀攀搀∀ऀ∀꜀줃섃꼃숃 쐀꼃쐃묃뼃 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Replay_Untitled" "Untitled %s1" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀渀琀攀爀夀漀甀爀一愀洀攀∀ऀ∀销뤃쌃갃댃딃쐃딃 관봃넃 찀봃뼃밃넃 딀됃츃 대뤃넃 봀넃 넀봃넃댃봃줃섃꼃쌃딃쐃딃 쐀뜃봃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃긃 쌀넃숃 넀섃댃찃쐃딃섃넃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_EnterYourName" "Enter a name here to help you identify this Replay later." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀琀愀爀琀䐀漀眀渀氀漀愀搀䄀甀琀漀∀ऀ∀销먃먃꼃봃뜃쌃뜃 묀긃젃뜃숃 넀씃쐃찃밃넃쐃넃 찀쐃넃봃 쐀뼃 넀섃윃딃꼃뼃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 딀꼃봃넃뤃 됀뤃넃렃괃쌃뤃밃뼃 쌀쐃뼃봃 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_StartDownloadAuto" "Start download automatically when Replay file is available on server." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一攀瘀攀爀匀栀漀眀䄀最愀椀渀∀ऀ∀鴀넃 밀뜃봃 딀밃옃넃봃뤃쌃쐃딃꼃 븀넃봃갃℃∀ഀഀ "[english]Replay_NeverShowAgain" "Never show this again!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一愀洀攀夀漀甀爀吀愀欀攀∀ऀ∀鼀鴃鼃鰃鄃ꌃꐃ锃 ꐀ霃鴃 ꌀ騃霃鴃霃 ꌀ鄃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_NameYourTake" "NAME YOUR TAKE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一愀洀攀䘀椀渀攀倀爀椀渀琀∀ऀ∀销뤃쌃갃댃딃쐃딃 관봃넃 찀봃뼃밃넃 딀됃츃 대뤃넃 봀넃 넀봃넃댃봃줃섃꼃쌃딃쐃딃 쐀뜃 쌀먃뜃봃긃 쌀넃숃 넀섃댃찃쐃딃섃넃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NameFinePrint" "Enter a name here to help you identify this take later." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀椀猀挀愀爀搀∀ऀ∀堀 鄀ꀃ鼃ꄃꄃ餃ꠃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_Discard" "X DISCARD" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀愀瘀攀倀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀∀ऀ∀鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃꌃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_SavePerformance" "SAVE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䜀漀琀漀吀椀挀欀吀椀琀氀攀∀ऀ∀鰀딃쐃갃눃넃쌃뜃 쌀쐃뼃 윀섃찃봃뼃∃ഀഀ "[english]Replay_GotoTickTitle" "Jump to Time" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䜀漀琀漀吀椀挀欀刀攀眀椀渀搀吀攀砀琀∀ऀ∀鰀딃쐃갃눃넃쌃뜃 쀀꼃쌃줃 쌀쐃넃 ─琀椀洀攀─㬀 頀넃 쌀넃숃 쀀갃섃딃뤃 밀뤃넃 쌀쐃뤃댃밃긃 대뤃넃 쐀뜃 밀딃쐃갃눃넃쌃뜃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_GotoTickRewindText" "Jump back to %time%? It will take a moment to rewind the replay." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䜀漀琀漀吀椀挀欀䘀愀猀琀䘀漀爀眀愀爀搀吀攀砀琀∀ऀ∀鰀딃쐃갃눃넃쌃뜃 밀쀃섃뼃쌃쐃갃 쌀쐃넃 ─琀椀洀攀─㬀∀ഀഀ "[english]Replay_GotoTickFastForwardText" "Jump forward to %time%?" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀椀猀挀愀爀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀鄀쀃찃섃섃뤃젃뜃 넀묃묃넃댃츃봃㬃∀ഀഀ "[english]Replay_DiscardTitle" "Discard changes?" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀椀猀挀愀爀搀䌀栀愀渀最攀猀∀ऀ∀蠀윃딃쐃딃 밀뜃 넀쀃뼃렃뜃먃딃씃밃괃봃딃숃 넀묃묃넃댃괃숃⸃ 鄀쀃찃섃섃뤃젃뜃㬃尀渀尀渀ꌀ霃鰃锃餃꤃ꌃ霃㨃 鰀쀃뼃섃딃꼃쐃딃 봀넃 쐀뤃숃 넀쀃뼃렃뜃먃딃촃쌃딃쐃딃 쀀넃쐃츃봃쐃넃숃 쐀뼃 먀뼃씃밃쀃꼃 쐀뼃씃 밀딃봃뼃촃 쀀갃봃줃 넀섃뤃쌃쐃딃섃갃 먀넃뤃 됀뤃넃묃괃댃뼃봃쐃넃숃 鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃꌃ霃 글 鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃꌃ霃 ꤀ꌃ⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DiscardChanges" "You have unsaved changes. Discard?\n\nNOTE: You can save by clicking the menu button in the top left and selecting SAVE or SAVE AS." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀椀琀䔀搀椀琀漀爀吀椀琀氀攀∀ऀ∀销ꐃ鼃餃鰃鼃ꌃ㬃∀ഀഀ "[english]Replay_ExitEditorTitle" "DONE?" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䈀愀挀欀吀漀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀销쀃뤃쌃쐃섃괃젃쐃딃 쌀쐃뤃숃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃 쌀넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_BackToReplays" "This will take you back to your replays." ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开䐀漀眀渀氀漀愀搀攀搀∀ऀ∀鬀긃옃렃뜃먃딃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloaded" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开刀攀渀搀攀爀攀搀∀ऀ∀销쀃딃븃딃섃댃넃쌃밃괃봃뼃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_Rendered" "Rendered" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开䐀攀氀攀琀椀漀渀∀ऀ∀ꔀ쀃찃묃뼃뤃쀃뼃숃 윀섃찃봃뼃숃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_Deletion" "Time Remaining" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开䘀椀氀攀渀愀洀攀∀ऀ∀谀봃뼃밃넃 넀섃윃딃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_Filename" "Filename" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开䴀愀瀀∀ऀ∀꜀갃섃쐃뜃숃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_Map" "Map" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀鐀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃숃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_Server" "Server" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开刀攀挀漀爀搀吀椀洀攀∀ऀ∀騀넃쐃넃댃섃갃옃뜃먃딃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Recorded" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开䰀攀渀最琀栀∀ऀ∀鐀뤃갃섃먃딃뤃넃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_Length" "Length" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开匀椀稀攀∀ऀ∀鰀괃댃딃렃뼃숃 ⠀䴀䈀⤀∀ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_Size" "Size (MB)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开一漀䐀攀洀漀猀∀ऀ∀騀넃밃꼃넃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 대뤃넃 쀀섃뼃눃뼃묃긃⸃∀ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_NoDemos" "No demos to display." ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开匀栀漀眀䄀氀氀∀ऀ∀销밃옃갃봃뤃쌃뜃 찀묃줃봃∃ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Show All" ਍∀刀攀瀀氀愀礀䈀爀漀眀猀攀爀䐀氀最开堀䴀漀爀攀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀─猀㄀ 넀먃찃밃넃℃∀ഀഀ "[english]ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 more!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䴀礀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_MyReplays" "REPLAYS" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_Replay" "REPLAYS" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀瀀氀愀礀䴀猀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最∀ऀ∀ꌀꔃ鴃鐃锃ꌃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_Connecting" "CONNECTING" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀挀漀爀搀椀渀最䤀渀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀騀鄃ꐃ鄃錃ꄃ鄃ꘃ霃 ꌀ锃 销鸃锃鬃餃鸃霃∃ഀഀ "[english]Replay_RecordingInProgress" "RECORDING IN PROGRESS" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀漀爀∀ऀ∀ꌀꘃ鄃鬃鰃鄃∃ഀഀ "[english]Replay_Error" "ERROR" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀愀渀琀䔀砀瀀漀爀琀∀ऀ∀鄀鐃ꔃ鴃鄃鰃餃鄃 销鸃鄃錃꤃錃霃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_CantExport" "CAN'T EXPORT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀愀渀琀唀瀀氀漀愀搀∀ऀ∀鄀鐃ꔃ鴃鄃鰃餃鄃 鰀锃ꐃ鄃ꘃ鼃ꄃꐃ꤃ꌃ霃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_CantUpload" "CAN'T UPLOAD" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀鬀霃ꠃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_Downloading" "DOWNLOADING" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开圀愀椀琀椀渀最∀ऀ∀鄀鴃鄃鰃鼃鴃霃∃ഀഀ "[english]Replay_Waiting" "WAITING" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开唀渀爀攀渀搀攀爀攀搀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀ꀀꄃ鼃ꌃ꤃ꄃ餃鴃锃ꌃ 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ ⠀─猀㄀⤀ 㨀∀ഀഀ "[english]Replay_UnrenderedReplays" "TEMPORARY REPLAYS (%s1) :" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀愀瘀攀搀䴀漀瘀椀攀猀∀ऀ∀鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃ鰃锃鴃锃ꌃ ꐀ鄃餃鴃餃锃ꌃ ⠀─猀㄀⤀㨀∀ഀഀ "[english]Replay_SavedMovies" "SAVED MOVIES (%s1) :" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀渀瘀攀爀猀椀漀渀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀鄀씃쐃괃숃 딀꼃봃넃뤃 쀀섃뼃쌃줃섃뤃봃괃숃 먀넃뤃 넀봃 됀딃봃 넀쀃뼃렃뜃먃딃씃쐃뼃촃봃Ⰳ 밀쀃뼃섃딃꼃 봀넃 윀넃렃뼃촃봃 밀딃 쐀뜃봃 딀쀃찃밃딃봃뜃 딀봃뜃밃괃섃줃쌃뜃 쐀뼃씃 쀀넃뤃윃봃뤃됃뤃뼃촃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ConversionWarning" "These are temporary, and unless saved, may be lost with the next game update." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䄀氀氀∀ऀ∀鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃꌃ霃 鼀鬃꤃鴃⸃⸀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_RenderAll" "SAVE ALL..." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀琀愀爀琀刀攀挀漀爀搀∀ऀ∀鼀 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃숃 딀꼃봃넃뤃 관쐃뼃뤃밃뼃숃 봀넃 먀넃쐃넃댃섃갃젃딃뤃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_StartRecord" "The server is ready to capture replays." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀渀搀刀攀挀漀爀搀∀ऀ∀鼀 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃숃 됀딃봃 먀넃쐃넃댃섃갃옃딃뤃 쀀묃괃뼃봃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃⸃ 谀쀃뼃뤃딃숃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃 넀쀃뼃렃뜃먃딃촃쐃뜃먃넃봃 딀꼃봃넃뤃 관쐃뼃뤃밃딃숃 대뤃넃 묀긃젃뜃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_EndRecord" "The server is no longer capturing replays. Any replays saved are now ready for download." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀瀀氀愀礀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀销쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃 넀쀃찃 쐀뼃봃 쀀섃뼃뜃댃뼃촃밃딃봃뼃 대촃섃뼃 딀꼃봃넃뤃 관쐃뼃뤃밃딃숃 대뤃넃 묀긃젃뜃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ReplaysAvailable" "Replays from the previous round are now ready for download." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀瀀氀愀礀匀愀瘀攀搀䄀氀椀瘀攀∀ऀ∀需 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 쌀넃숃 렀넃 묀뜃옃렃딃꼃 밀딃쐃갃 넀쀃찃 넀씃쐃긃 쐀뜃 똀줃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ReplaySavedAlive" "Your Replay will begin downloading after this life." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀瀀氀愀礀匀愀瘀攀搀䐀攀愀搀∀ऀ∀需 딀쀃넃봃갃묃뜃젃긃 쌀넃숃 넀쀃뼃렃뜃먃딃촃쐃뜃먃딃 먀넃뤃 렀넃 묀뜃옃렃딃꼃 쌀딃 묀꼃댃뼃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ReplaySavedDead" "Your Replay has been saved and will begin downloading momentarily." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䄀氀爀攀愀搀礀匀愀瘀攀搀∀ऀ∀需 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 글됃뜃 됀뜃밃뤃뼃씃섃댃긃렃뜃먃딃℃ ꀀ넃쐃긃쌃쐃딃 쌀쐃뼃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ 쌀쐃뼃 넀섃윃뤃먃찃 밀딃봃뼃촃 대뤃넃 봀넃 쐀뜃 됀딃꼃쐃딃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_AlreadySaved" "Replay already created! Click REPLAYS in the main menu to watch it." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀䰀椀猀琀攀渀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀鼀뤃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃 됀딃봃 씀쀃뼃쌃쐃뜃섃꼃똃뼃봃쐃넃뤃 쌀딃 쐀뼃쀃뤃먃뼃촃숃 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃괃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀琀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀鼀뤃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃 딀꼃봃넃뤃 쀀섃뼃숃 쐀뼃 쀀넃섃찃봃 넀쀃딃봃딃섃댃뼃쀃뼃뤃뜃밃괃봃딃숃 쌀딃 넀씃쐃찃 쐀뼃봃 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NotEnabled" "Replay is currently disabled on this server." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀琀刀攀挀漀爀搀椀渀最∀ऀ∀鼀 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃숃 됀딃봃 먀넃쐃넃댃섃갃옃딃뤃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃 넀씃쐃긃 쐀뜃 쌀쐃뤃댃밃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NotRecording" "The server is not capturing replays right now." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀渀渀攀挀琀刀攀挀漀爀搀椀渀最∀ऀ∀鄀씃쐃찃숃 뼀 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃숃 관윃딃뤃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃⸃尀渀ꀀ넃쐃긃쌃쐃딃 嬀 ─猀㄀ 崀 뼀쀃뼃뤃넃됃긃쀃뼃쐃딃 쌀쐃뤃댃밃긃 대뤃넃 봀넃 됀뜃밃뤃뼃씃섃댃긃쌃딃쐃딃 밀뤃넃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 넀씃쐃긃숃 쐀뜃숃 똀줃긃숃⸃尀渀尀渀ꌀ뜃밃딃뤃츃쌃쐃딃㨃 销갃봃 쐀뼃 먀갃봃딃쐃딃 먀넃렃츃숃 쀀넃섃넃먃뼃묃뼃씃렃딃꼃쐃딃 쐀찃쐃딃 렀넃 윀섃뜃쌃뤃밃뼃쀃뼃뤃뜃렃딃꼃 뜀 쀀섃뼃뜃댃뼃촃밃딃봃뜃 똀줃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ConnectRecording" "This server is replay capable.\nPress [ %s1 ] at any time to create a replay for your current life.\n\nNote: If done while spectating, your previous life will be used." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀瀀氀愀礀匀愀瘀攀䌀漀渀琀攀砀琀∀ऀ∀ꀀ넃쐃긃쌃쐃딃 嬀 ─猀㄀ 崀 뼀쀃뼃뤃넃됃긃쀃뼃쐃딃 쌀쐃뤃댃밃긃 대뤃넃 봀넃 됀뜃밃뤃뼃씃섃댃긃쌃딃쐃딃 밀뤃넃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 대뤃넃 넀씃쐃긃 쐀뜃 똀줃긃⸃ 销갃봃 쐀뼃 먀갃봃딃쐃딃 찀쐃넃봃 쀀넃섃넃먃뼃묃뼃씃렃딃꼃쐃딃Ⰳ 쐀찃쐃딃 렀넃 넀쀃뼃렃뜃먃딃씃쐃딃꼃 뜀 쀀섃뼃뜃댃뼃촃밃딃봃뜃 똀줃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ReplaySaveContext" "Press [ %s1 ] at any time to create a replay for that life. If done while spectating, your previous life will be saved." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䠀椀搀攀吀栀椀猀䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀ꀀ넃쐃긃쌃쐃딃 嬀 ─猀㄀ 崀 대뤃넃 봀넃 먀섃촃젃딃쐃딃 넀씃쐃찃 쐀뼃 밀긃봃씃밃넃∃ഀഀ "[english]Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] to hide this message" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀攀昀愀甀氀琀匀攀爀瘀攀爀䔀爀爀漀爀∀ऀ∀鼀 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃숃 쌀씃봃갃봃쐃뜃쌃딃 관봃넃 쌀옃갃묃밃넃 먀넃쐃갃 쐀뜃봃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃 쐀뜃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 쌀쐃뼃봃 쐀딃묃딃씃쐃넃꼃뼃 대촃섃뼃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DefaultServerError" "The server encountered an error in processing Replays for the last round." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀鄀ꔃꐃ霃 ꐀ霃 ꌀꐃ餃錃鰃霃 鐀锃鴃 销꜃锃ꐃ锃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ⸃尀渀ꀀ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 嬀 ─猀㄀ 崀 騀鄃ꐃ鄃 ꐀ霃 鐀餃鄃ꄃ騃锃餃鄃 ꐀ鼃ꔃ ꀀ鄃餃꜃鴃餃鐃餃鼃ꔃ 錀餃鄃 鴀鄃 鐀霃鰃餃鼃ꔃꄃ錃霃ꌃ锃ꐃ锃 鰀餃鄃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NoReplays" "CURRENTLY YOU HAVE NO REPLAYS.\nPRESS [ %s1 ] DURING A GAME TO CREATE ONE." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀䴀漀瘀椀攀猀∀ऀ∀鄀ꔃꐃ霃 ꐀ霃 ꌀꐃ餃錃鰃霃 鐀锃鴃 销꜃锃ꐃ锃 鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃ鰃锃鴃锃ꌃ ꐀ鄃餃鴃餃锃ꌃ⸃尀渀鰀ꀃ鼃ꄃ锃餃ꐃ锃 鴀鄃 鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃꌃ锃ꐃ锃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ ꌀ锃 ꐀ鄃餃鴃餃锃ꌃ 騀鄃餃 鴀鄃 ꐀ餃ꌃ 鰀鼃餃ꄃ鄃ꌃꐃ锃餃ꐃ锃尃渀鰀锃 ꐀ鼃ꔃꌃ ꘀ餃鬃鼃ꔃꌃ ꌀ鄃ꌃ⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NoMovies" "CURRENTLY YOU HAVE NO SAVED MOVIES.\nYOU CAN SAVE REPLAYS INTO MOVIES AND SHARE THEM\nWITH YOUR FRIENDS." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀䌀甀琀猀∀ऀ∀鄀ꔃꐃ霃 ꐀ霃 ꌀꐃ餃錃鰃霃 鐀锃鴃 销꜃锃ꐃ锃 ꌀ騃霃鴃锃ꌃ⸃ ꀀ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 ꐀ鼃 騀鼃ꔃ鰃ꀃ餃 ꀀ鄃ꄃ鄃騃鼃鬃鼃ꔃ頃霃ꌃ霃ꌃ ꀀ鄃ꄃ鄃騃鄃ꐃ꤃ 騀鄃餃 鰀锃ꐃ鄃 ꐀ霃 ꘀ鼃ꄃꐃ꤃ꌃ霃 ꐀ霃ꌃ 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ霃ꌃⰃ ꀀ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 㰀匀倀䄀䌀䔀㸀 錀餃鄃 鴀鄃 销餃ꌃ锃鬃頃锃ꐃ锃 ꌀꐃ鼃鴃 销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃꐃ霃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ霃ꌃ⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NoCuts" "CURRENTLY YOU HAVE NO TAKES. CLICK THE WATCH BUTTON BELOW, THEN ONCE THE REPLAY LOADS, PRESS TO ENTER THE REPLAY EDITOR." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䬀椀氀氀猀∀ऀ∀ꘀ鼃鴃鼃餃∃ഀഀ "[english]Replay_Kills" "KILLS" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀琀愀琀䬀椀氀氀攀搀䈀礀∀ऀ∀頀鄃鴃鄃ꐃ鼃ꌃ 鄀ꀃ鼃∃ഀഀ "[english]Replay_StatKilledBy" "KILLED BY" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开伀渀䴀愀瀀∀ऀ∀ꌀꐃ鼃 ꜀鄃ꄃꐃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_OnMap" "ON MAP" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䰀椀昀攀∀ऀ∀鐀餃鄃ꄃ騃锃餃鄃∃ഀഀ "[english]Replay_Life" "LENGTH" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀渀攀∀ऀ∀㰀 騀鄃鴃锃鴃鄃 㸀∀ഀഀ "[english]Replay_None" "< NONE >" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀吀椀洀攀∀ऀ∀꜀ꄃ鼃鴃鼃ꌃ 销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃ餃鄃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀攀昀愀甀氀琀䐀攀琀愀椀氀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀㰀 먀묃뤃먃 대뤃넃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃 쐀꼃쐃묃뼃씃 㸀∀ഀഀ "[english]Replay_DefaultDetailsTitle" "< click to edit title >" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开圀愀琀挀栀∀ऀ∀ꀀ鄃ꄃ鄃騃鼃鬃鼃ꔃ頃霃ꌃ霃 ⼀ 销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃ餃鄃∃ഀഀ "[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀漀甀吀甀戀攀唀瀀氀漀愀搀∀ऀ∀鰀锃ꐃ鄃ꘃ鼃ꄃꐃ꤃ꌃ霃 ꌀꐃ鼃 夀伀唀吀唀䈀䔀∀ഀഀ "[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀漀甀吀甀戀攀∀ऀ∀夀漀甀吀甀戀攀∀∡ഀഀ "[english]Replay_YouTube" "YouTube™" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀漀甀吀甀戀攀嘀椀攀眀∀ऀ∀ꀀꄃ鼃鈃鼃鬃霃 ꌀꐃ鼃 夀伀唀吀唀䈀䔀∀ഀഀ "[english]Replay_YouTubeView" "VIEW ON YOUTUBE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀漀甀吀甀戀攀匀栀愀爀攀唀刀䰀∀ऀ∀鄀鴃ꐃ餃錃ꄃ鄃ꘃ霃 唀刀䰀∀ഀഀ "[english]Replay_YouTubeShareURL" "COPY URL" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀瀀礀唀刀䰀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀唀刀䰀 넀봃쐃뤃댃섃갃옃쐃뜃먃딃℃∀ഀഀ "[english]Replay_CopyURL_Title" "Copied URL!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀瀀礀唀刀䰀开吀攀砀琀∀ऀ∀ꐀ뼃 夀漀甀吀甀戀攀∀‡唀刀䰀 넀씃쐃긃숃 쐀뜃숃 쐀넃뤃봃꼃넃숃 관윃딃뤃 넀봃쐃뤃댃섃넃옃딃꼃 쌀쐃뼃 쀀섃찃윃딃뤃섃찃 쌀넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_CopyURL_Text" "The movie's YouTube™ URL has been copied to your clipboard." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀氀椀挀欀吀漀䔀搀椀琀∀ऀ∀销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃ餃鄃∃ഀഀ "[english]Replay_ClickToEdit" "CLICK TO EDIT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀氀愀礀攀搀䄀猀∀ऀ∀ꀀ鄃餃鸃鄃ꐃ锃 ꤀ꌃ㨃∀ഀഀ "[english]Replay_PlayedAs" "PLAYED AS:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䬀椀氀氀攀搀䈀礀∀ऀ∀頀鄃鴃鄃ꐃ鼃ꌃ 鄀ꀃ鼃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_KilledBy" "KILLED BY:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䰀椀昀攀䰀攀渀最琀栀∀ऀ∀鐀餃鄃ꄃ騃锃餃鄃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_LifeLength" "LENGTH:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀䬀椀氀氀攀爀∀ऀ∀騀鄃鴃锃鴃鄃ꌃ 鐀鼃鬃鼃ꘃ鼃鴃鼃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_NoKiller" "NO KILLER" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀愀瘀攀吀栀椀猀䰀椀昀攀䴀猀最∀ऀ∀ꀀ넃쐃긃쌃쐃딃 嬀─猀㄀崀 대뤃넃 봀넃 넀쀃뼃렃뜃먃딃촃쌃딃쐃딃 밀뤃넃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 넀씃쐃긃숃 쐀뜃숃 똀줃긃숃℃∀ഀഀ "[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀ∀⸀⸀⸀뜀 묀긃젃뜃 뼀묃뼃먃묃뜃섃츃렃뜃먃딃℃ ꀀ넃쐃긃쌃쐃딃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ 쌀쐃뼃 鄀ꄃ꜃餃騃鼃 鰀锃鴃鼃ꔃ 대뤃넃 봀넃 됀딃꼃쐃딃 쐀뜃봃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃긃 쌀넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DownloadComplete" "...download complete! Click REPLAYS in the MAIN MENU to view your replay." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀⸀⸀⸀뜀 묀긃젃뜃 넀쀃괃쐃씃윃딃℃∀ഀഀ "[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀䬀攀礀䈀漀甀渀搀一漀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀鐀딃봃 관윃딃쐃딃 먀넃렃뼃섃뤃쌃밃괃봃뼃 먀뼃씃밃쀃꼃 대뤃넃 쐀뜃봃 넀쀃뼃렃긃먃딃씃쌃뜃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃줃봃℃尀渀鰀딃쐃넃눃딃꼃쐃딃 쌀쐃뤃숃 销쀃뤃묃뼃댃괃숃 ⴀ㸀 ꀀ묃뜃먃쐃섃뼃묃찃댃뤃뼃 ⴀ㸀 鬀뼃뤃쀃갃 대뤃넃 봀넃 렀괃쌃딃쐃딃 관봃넃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NoKeyBoundNoReplays" "You have no key set up for saving replays! Go to\nOptions -> Keyboard -> Miscellaneous to set one up." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ऀ∀騀鄃鰃餃鄃 ꘀ꤃ꐃ鼃錃ꄃ鄃ꘃ餃鄃∃ഀഀ "[english]Replay_NoScreenshot" "NO SCREENSHOT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䜀攀渀攀爀椀挀䴀猀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀销쀃넃봃갃묃뜃젃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_GenericMsgTitle" "Replay" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀攀愀爀挀栀吀攀砀琀∀ऀ∀鄀봃넃똃긃쐃뜃쌃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_SearchText" "Search" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀氀愀礀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀ꌀ씃밃쀃딃섃꼃묃뜃젃뜃 였줃봃뜃쐃뤃먃긃숃 쌀씃봃뼃밃뤃묃꼃넃숃∃ഀഀ "[english]Replay_PlayVoice" "Include voice chat" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䄀搀瘀愀渀挀攀搀伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀销밃옃갃봃뤃쌃뜃 딀쀃뤃묃뼃댃츃봃 대뤃넃 쀀섃뼃윃줃섃뜃밃괃봃뼃씃숃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderAdvancedOptions" "Show Advanced Options" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀匀攀琀琀椀渀最∀ऀ∀ꀀ뼃뤃찃쐃뜃쐃넃 쐀넃뤃봃꼃넃숃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_RenderSetting" "Movie Quality:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀匀攀琀琀椀渀最开䰀漀眀∀ऀ∀꜀넃밃뜃묃긃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderSetting_Low" "Draft" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀匀攀琀琀椀渀最开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀騀넃봃뼃봃뤃먃긃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderSetting_Medium" "Standard" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀匀攀琀琀椀渀最开䠀椀最栀∀ऀ∀ꔀ젃뜃묃긃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderSetting_High" "High" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀匀攀琀琀椀渀最开䴀愀砀∀ऀ∀鰀괃댃뤃쌃쐃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderSetting_Max" "Maximum" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䔀猀琀椀洀愀琀攀开吀椀洀攀∀ऀ∀ꔀ쀃뼃묃딃뤃쀃찃밃딃봃뼃숃 윀섃찃봃뼃숃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃숃㨃 ─猀㄀ 넀쀃찃 ─猀㈀∀ഀഀ "[english]Replay_RenderEstimate_Time" "Estimated Time To Render: %s1 to %s2" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䔀猀琀椀洀愀琀攀开䘀椀氀攀∀ऀ∀销먃쐃뤃밃츃밃딃봃뼃 밀괃댃딃렃뼃숃 넀섃윃딃꼃뼃씃㨃 ─猀㄀ 欀戀∀ഀഀ "[english]Replay_RenderEstimate_File" "Estimated File Size: %s1 kb" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䰀漀挀欀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀ꀀꄃ鼃ꌃ鼃꜃霃㨃 騀묃딃뤃됃츃봃뼃봃쐃넃숃 쐀뼃봃 씀쀃뼃묃뼃댃뤃쌃쐃긃 쌀넃숃 먀넃쐃갃 쐀뜃봃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃 밀쀃뼃섃딃꼃 봀넃 였렃딃꼃섃딃뤃 쐀뜃봃 쐀넃뤃봃꼃넃 쌀넃숃℃∀ഀഀ "[english]Replay_LockWarning" "WARNING: Locking your computer while rendering may corrupt your movie!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一攀砀琀堀∀ऀ∀销ꀃ鼃鰃锃鴃锃ꌃ ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Replay_NextX" "NEXT %s1" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀爀攀瘀堀∀ऀ∀ꀀꄃ鼃霃錃鼃ꔃ鰃锃鴃锃ꌃ ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Replay_PrevX" "PREVIOUS %s1" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䈀愀挀欀䌀愀爀愀琀∀ऀ∀㰀㰀 ꀀ餃ꌃ꤃∃ഀഀ "[english]Replay_BackCarat" "<< BACK" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一攀眀刀攀挀漀爀搀∀ऀ∀鴀锃鼃 ꄀ锃騃鼃ꄃ℃∀ഀഀ "[english]Replay_NewRecord" "NEW RECORD!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀一攀眀刀攀挀漀爀搀∀ऀ∀騀넃봃괃봃넃 섀딃먃찃섃 넀씃쐃긃 쐀뜃 였뼃섃갃⸃ ꀀ섃뼃쌃쀃넃렃긃쌃쐃딃 쀀딃섃뤃쌃쌃찃쐃딃섃뼃℃∀ഀഀ "[english]Replay_NoNewRecord" "No record earned this time. Try harder!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀椀渀最氀攀圀漀爀搀䐀愀琀攀䄀渀搀吀椀洀攀∀ऀ∀─猀㄀ 䀀 ─猀㈀∀ഀഀ "[english]Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀愀琀攀䄀渀搀吀椀洀攀∀ऀ∀─猀㄀ ─猀㈀Ⰰ ─猀㌀ 䀀 ─猀㐀∀ഀഀ "[english]Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀愀琀攀∀ऀ∀─猀㄀ ─猀㈀Ⰰ ─猀㌀∀ഀഀ "[english]Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开吀漀搀愀礀∀ऀ∀ꌀ긃밃딃섃넃∃ഀഀ "[english]Replay_Today" "Today" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀攀猀琀攀爀搀愀礀∀ऀ∀꜀렃딃숃∃ഀഀ "[english]Replay_Yesterday" "Yesterday" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀攀氀攀琀攀䔀搀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀鄀씃쐃긃 뜀 쌀먃뜃봃긃 렀넃 됀뤃넃댃섃넃옃딃꼃 밀찃봃뤃밃넃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DeleteEditConfirm" "This take will be permanently deleted." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀攀氀攀琀攀刀攀瀀氀愀礀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀鄀씃쐃긃 뜀 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 먀넃뤃 찀묃딃숃 뼀뤃 쌀먃뜃봃괃숃 딀봃쐃찃숃 쐀뜃숃 렀넃 됀뤃넃댃섃넃옃뼃촃봃 밀찃봃뤃밃넃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DeleteReplayConfirm" "This replay and all accompanying takes will be permanently deleted." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀攀氀攀琀攀䴀漀瘀椀攀䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀鄀씃쐃긃 뜀 쐀넃뤃봃꼃넃 렀넃 됀뤃넃댃섃넃옃딃꼃 밀찃봃뤃밃넃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DeleteMovieConfirm" "This movie will be permanently deleted." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀漀甀渀搀䤀渀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀鄀鴃鄃鰃鼃鴃霃 錀餃鄃 ꐀ鼃七 鐀餃鄃騃鼃鰃餃ꌃꐃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_RoundInProgress" "WAITING FOR SERVER" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀销鸃鄃錃꤃錃霃⸃⸀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃ餃鄃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ霃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃ餃鄃 ꐀ鄃餃鴃餃꤃鴃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开伀氀搀攀爀䴀漀瘀椀攀猀∀ऀ∀ꀀ鄃鬃餃鼃ꐃ锃ꄃ锃ꌃ ꐀ鄃餃鴃餃锃ꌃ㨃∀ഀഀ "[english]Replay_OlderMovies" "OLDER MOVIES:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀攀搀∀ऀ∀ꐀ鄃餃鴃餃锃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_Rendered" "MOVIES" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䜀漀∀ऀ∀销鰃ꀃꄃ鼃ꌃ℃∀ഀഀ "[english]Replay_Go" "GO!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䠀椀最栀攀猀琀嘀椀搀攀漀∀ऀ∀销쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃 밀딃 쐀뤃숃 씀젃뜃묃찃쐃딃섃딃숃 섀씃렃밃꼃쌃딃뤃숃 눀꼃봃쐃딃뼃∃ഀഀ "[english]Replay_HighestVideo" "Render with highest video settings" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开儀甀椀琀圀栀攀渀䐀漀渀攀∀ऀ∀蠀븃뼃됃뼃숃 밀딃쐃갃 쐀뜃봃 뼀묃뼃먃묃긃섃줃쌃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_QuitWhenDone" "Quit when done" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀渀愀戀氀攀䄀渀琀椀䄀氀椀愀猀椀渀最∀ऀ∀销봃딃섃댃뼃쀃뼃꼃뜃쌃뜃 䄀渀琀椀ⴀ䄀氀椀愀猀椀渀最∀ഀഀ "[english]Replay_EnableAntiAliasing" "Enable Antialiasing" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀渀愀戀氀攀嘀漀椀挀攀倀氀愀礀戀愀挀欀∀ऀ∀騀넃쐃넃댃섃넃옃긃 였줃봃긃숃∃ഀഀ "[english]Replay_EnableVoicePlayback" "Record voice playback" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开伀瘀攀爀爀椀搀攀䘀漀瘀∀ऀ∀ꀀ넃섃갃먃넃밃젃뜃 䘀伀嘀㨀∀ഀഀ "[english]Replay_OverrideFov" "Override FOV:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀攀氀攀琀攀䐀攀渀椀愀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀鄀鐃ꔃ鴃鄃鰃餃鄃 鐀餃鄃錃ꄃ鄃ꘃ霃ꌃ 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ霃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_DeleteDenialTitle" "CAN'T DELETE REPLAY" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀攀氀攀琀攀䐀攀渀椀愀氀吀攀砀琀∀ऀ∀ꀀ섃괃쀃딃뤃 봀넃 됀뤃넃댃섃갃젃딃쐃딃 찀묃딃숃 쐀뤃숃 쐀넃뤃봃꼃딃숃 쀀뼃씃 딀꼃봃넃뤃 쌀씃봃됃딃됃딃밃괃봃딃숃 밀딃 넀씃쐃긃 쐀뜃봃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 대뤃넃 봀넃 밀쀃뼃섃딃꼃쐃딃 봀넃 쐀뜃 됀뤃넃댃섃갃젃딃쐃딃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DeleteDenialText" "You must delete all rendered movies associated with this replay before you can delete it." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꐀ꼃쐃묃뼃숃∃ഀഀ "[english]Replay_Title" "Title" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀渀昀椀爀洀儀甀椀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꌀ꼃댃뼃씃섃넃 관븃뼃됃뼃숃㬃∀ഀഀ "[english]Replay_ConfirmQuitTitle" "Really Quit?" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开吀愀欀攀䴀攀吀漀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀鰀딃쐃갃눃넃쌃뜃 쌀쐃뤃숃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃∃ഀഀ "[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀攀猀刀攀愀氀氀礀儀甀椀琀∀ऀ∀鴀넃뤃Ⰳ 관븃뼃됃뼃숃∃ഀഀ "[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀渀昀椀爀洀儀甀椀琀∀ऀ∀蠀윃딃쐃딃 쀀섃뼃쌃줃섃뤃봃괃숃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃 쀀뼃씃 밀쀃뼃섃딃꼃 봀넃 윀넃렃뼃촃봃尃渀딀갃봃 눀댃딃꼃쐃딃 쀀섃뤃봃 쐀뤃숃 넀쀃뼃렃뜃먃딃촃쌃딃쐃딃 준숃 쐀넃뤃봃꼃딃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ConfirmQuit" "You have temporary replays that may be lost\nif you quit before saving them as movies." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀愀渀挀攀氀刀攀渀搀攀爀吀椀琀氀攀∀ऀ∀鄀먃촃섃줃쌃뜃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃숃㬃∀ഀഀ "[english]Replay_CancelRenderTitle" "Cancel render?" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀渀昀椀爀洀䌀愀渀挀攀氀刀攀渀搀攀爀∀ऀ∀頀괃묃딃쐃딃 쌀꼃댃뼃씃섃넃 봀넃 넀먃씃섃츃쌃딃쐃딃 쐀뜃봃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃㬃∀ഀഀ "[english]Replay_ConfirmCancelRender" "Are you sure you want to cancel rendering?" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀攀猀䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀鴀넃뤃Ⰳ 가먃씃섃뼃∃ഀഀ "[english]Replay_YesCancel" "Yes, cancel" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀愀渀挀攀氀刀攀渀搀攀爀∀ऀ∀堀 鄀騃ꔃꄃ鼃∃ഀഀ "[english]Replay_CancelRender" "X CANCEL" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀鄀騃ꔃꄃ鼃∃ഀഀ "[english]Replay_Cancel" "CANCEL" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀倀爀攀瘀椀攀眀∀ऀ∀销봃딃섃댃뼃쀃뼃꼃뜃쌃뜃 쀀섃뼃딃쀃뤃쌃먃찃쀃뜃쌃뜃숃 ⠀넀섃댃찃⤃∀ഀഀ "[english]Replay_RenderPreview" "Enable preview (slower)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀一漀眀∀ऀ∀鄀쀃뼃렃긃먃딃씃쌃뜃 쐀넃뤃봃뤃츃봃 쐀츃섃넃Ⰳ 밀딃쐃갃 관븃뼃됃뼃숃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderNow" "Save movies now, then quit" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀漀渀琀匀栀漀眀吀栀椀猀䄀最愀椀渀∀ऀ∀鴀넃 밀뜃봃 딀밃옃넃봃뤃쌃쐃딃꼃 븀넃봃갃 쐀뼃 밀긃봃씃밃넃∃ഀഀ "[english]Replay_DontShowThisAgain" "Don't show this message again" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䔀搀椀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꄀ씃렃밃꼃쌃딃뤃숃 묀긃젃뜃숃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderEditTitle" "Shot Settings" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䔀搀椀琀䘀漀瘀∀ऀ∀鼀쀃쐃뤃먃찃 쀀딃됃꼃뼃 먀갃밃딃섃넃숃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderEditFov" "Camera field of view" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䔀搀椀琀䌀愀洀䴀漀瘀攀匀瀀攀攀搀∀ऀ∀ꐀ넃윃촃쐃뜃쐃넃 먀꼃봃뜃쌃뜃숃 먀갃밃딃섃넃숃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Camera move speed" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䔀搀椀琀䌀愀洀刀漀琀匀瀀攀攀搀∀ऀ∀ꐀ넃윃촃쐃뜃쐃넃 쀀딃섃뤃쌃쐃섃뼃옃긃숃 먀갃밃딃섃넃숃∃ഀഀ "[english]Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Camera rotation speed" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䄀猀瀀攀挀琀刀愀琀椀漀∀ऀ∀鄀봃넃묃뼃댃꼃넃 뼀렃찃봃뜃숃∃ഀഀ "[english]Replay_AspectRatio" "Aspect Ratio" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀猀攀琀∀ऀ∀销쀃넃봃넃옃뼃섃갃∃ഀഀ "[english]Replay_Reset" "Reset" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀瀀氀愀礀䤀渀琀爀漀吀椀琀氀攀∀ऀ∀딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 ⴀ 됀뤃넃눃갃쌃쐃딃 넀씃쐃찃℃∀ഀഀ "[english]Replay_ReplayIntroTitle" "replay - read this!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䘀爀漀洀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀鄀씃쐃찃 렀넃 쐀딃묃딃뤃츃쌃딃뤃 쐀뼃 쐀섃괃윃뼃봃 쀀넃뤃윃봃꼃됃뤃 쌀넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "This will end your current game." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀椀爀猀琀倀攀爀猀漀渀∀ऀ∀ꀀ섃츃쐃뼃씃 쀀섃뼃쌃츃쀃뼃씃∃ഀഀ "[english]Replay_FirstPerson" "First-person" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀栀愀猀攀∀ऀ∀ꐀ섃꼃쐃뼃씃 쀀섃뼃쌃츃쀃뼃씃∃ഀഀ "[english]Replay_Chase" "Chase" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀爀攀攀∀ऀ∀销묃딃촃렃딃섃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_Free" "Free" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀愀甀猀攀∀ऀ∀ꀀ넃촃쌃뜃⼃쌀씃봃괃윃뤃쌃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_Pause" "Pause/unpause" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀氀漀眀䴀漀∀ऀ∀鄀ꄃ錃霃 騀餃鴃霃ꌃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_SlowMo" "SLOW-MO" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀伀瘀攀爀氀愀礀吀攀砀琀∀ऀ∀鄀쀃뼃렃긃먃딃씃쌃뜃 쐀넃뤃봃꼃넃숃⸃⸀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_RenderOverlayText" "Saving movie..." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀伀瘀攀爀氀愀礀开吀椀洀攀䰀攀昀琀∀ऀ∀꜀섃찃봃뼃숃㨃 ─猀㄀ ⠀─猀㈀ 넀쀃뼃밃괃봃뼃씃봃⤃∀ഀഀ "[english]Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Time: %s1 (%s2 left)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀瀀漀爀琀刀愀眀∀ऀ∀销븃넃댃줃댃긃 넀쌃씃밃쀃꼃딃쌃쐃줃봃 吀䜀䄀⼀圀䄀嘀∀ഀഀ "[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开唀猀攀儀甀椀挀欀吀椀洀攀∀ऀ∀꜀섃긃쌃뜃 먀줃됃뤃먃뼃쀃뼃뤃뜃쐃긃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀∀ഀഀ "[english]Replay_UseQuickTime" "Use QuickTime encoder" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䄀挀挀攀氀䴀椀渀∀ऀ∀鰀뤃먃섃긃∃ഀഀ "[english]Replay_AccelMin" "Less" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䄀挀挀攀氀䴀愀砀∀ऀ∀鰀딃댃갃묃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_AccelMax" "More" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀瀀攀攀搀䴀椀渀∀ऀ∀鄀섃댃긃∃ഀഀ "[english]Replay_SpeedMin" "Slower" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀瀀攀攀搀䴀愀砀∀ऀ∀錀섃긃댃뼃섃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_SpeedMax" "Faster" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀爀攀攀䌀愀洀∀ऀ∀销鬃锃ꔃ頃锃ꄃ霃 騀鄃鰃锃ꄃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_FreeCam" "FREE-CAM" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀漀瘀䴀椀渀∀ऀ∀ꌀ쐃딃봃찃∃ഀഀ "[english]Replay_FovMin" "Narrower" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀漀瘀䴀愀砀∀ऀ∀ꘀ넃섃됃촃∃ഀഀ "[english]Replay_FovMax" "Wider" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀漀琀䘀椀氀琀攀爀䴀椀渀∀ऀ∀꜀줃섃꼃숃 였꼃묃쐃섃뼃∃ഀഀ "[english]Replay_RotFilterMin" "Unfiltered" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀漀琀䘀椀氀琀攀爀䴀愀砀∀ऀ∀鰀딃 였꼃묃쐃섃뼃∃ഀഀ "[english]Replay_RotFilterMax" "Filtered" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀匀瀀攀攀搀∀ऀ∀ꐀ넃윃촃쐃뜃쐃넃 먀뼃씃봃긃밃넃쐃뼃숃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_ShakeSpeed" "Shake Speed:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀匀瀀攀攀搀䴀椀渀∀ऀ∀鄀섃댃긃∃ഀഀ "[english]Replay_ShakeSpeedMin" "Slow" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀匀瀀攀攀搀䴀愀砀∀ऀ∀錀섃긃댃뼃섃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_ShakeSpeedMax" "Fast" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀䄀洀漀甀渀琀∀ऀ∀ꀀ뼃쌃찃 먀뼃씃봃긃밃넃쐃뼃숃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_ShakeAmount" "Shake Amount:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀䄀洀漀甀渀琀䴀椀渀∀ऀ∀褀섃딃밃뼃∃ഀഀ "[english]Replay_ShakeAmountMin" "Calm" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀䄀洀漀甀渀琀䴀愀砀∀ऀ∀ꌀ딃뤃쌃밃찃숃∃ഀഀ "[english]Replay_ShakeAmountMax" "Earthquake" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀䐀椀爀∀ऀ∀騀넃쐃딃촃렃씃봃쌃뜃 먀뼃씃봃긃밃넃쐃뼃숃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_ShakeDir" "Shake Direction:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀䐀椀爀䴀椀渀∀ऀ∀ꀀ묃딃씃섃뤃먃긃∃ഀഀ "[english]Replay_ShakeDirMin" "Lateral" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀栀愀欀攀䐀椀爀䴀愀砀∀ऀ∀騀갃렃딃쐃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_ShakeDirMax" "Vertical" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䄀挀挀攀氀∀ऀ∀销쀃뤃쐃갃윃씃봃쌃뜃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_Accel" "Acceleration:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀瀀攀攀搀∀ऀ∀ꐀ넃윃촃쐃뜃쐃넃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_Speed" "Speed:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀漀瘀∀ऀ∀ꀀ딃됃꼃뼃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_Fov" "Fov:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀漀琀䘀椀氀琀攀爀∀ऀ∀ꘀ꼃묃쐃섃뼃 쀀딃섃뤃쌃쐃섃뼃옃긃숃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_RotFilter" "Rotation Filter:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开吀椀洀攀匀挀愀氀攀䴀椀渀∀ऀ∀鄀섃댃갃∃ഀഀ "[english]Replay_TimeScaleMin" "Slow-mo" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开吀椀洀攀匀挀愀氀攀䴀愀砀∀ऀ∀錀섃긃댃뼃섃넃∃ഀഀ "[english]Replay_TimeScaleMax" "Time-lapse" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀挀愀氀攀∀ऀ∀騀묃꼃밃넃먃넃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_Scale" "Scale:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀攀琀䐀攀昀愀甀氀琀匀攀琀琀椀渀最∀ऀ∀销ꀃ鄃鴃鄃ꘃ鼃ꄃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_SetDefaultSetting" "RESET" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀猀攀琀吀椀洀攀匀挀愀氀攀∀ऀ∀销ꀃ鄃鴃鄃ꘃ鼃ꄃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开吀椀洀攀匀挀愀氀攀∀ऀ∀騀鬃餃鰃鄃騃鄃 ꜀ꄃ鼃鴃鼃ꔃ∃ഀഀ "[english]Replay_TimeScale" "TIME SCALE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开伀爀椀最椀渀愀氀∀ऀ∀鄀ꄃ꜃餃騃鼃㨃∀ഀഀ "[english]Replay_Original" "ORIGINAL:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀猀∀ऀ∀ꌀ騃霃鴃锃ꌃ㨃∀ഀഀ "[english]Replay_Performances" "TAKES:" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀ꀀ섃뼃딃뤃됃뼃쀃뼃꼃뜃쌃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_Warning" "Warning" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开吀椀瀀∀ऀ∀ꌀ씃밃눃뼃씃묃긃∃ഀഀ "[english]Replay_Tip" "Tip" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一甀欀攀倀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀䌀栀愀渀最攀猀∀ऀ∀鼀뤃 넀묃묃넃댃괃숃 관쀃딃뤃쐃넃 넀쀃찃 넀씃쐃찃 쐀뼃 쌀뜃밃딃꼃뼃 렀넃 넀쀃뼃섃섃뤃옃렃뼃촃봃 넀봃 딀쀃뤃묃괃븃딃쐃딃 봀넃 쌀씃봃딃윃꼃쌃딃쐃딃⸃尀渀尀渀鼀쀃뼃뤃넃됃긃쀃뼃쐃딃 넀묃묃넃댃긃 대꼃봃딃뤃 넀쀃찃 넀씃쐃찃 쐀뼃 쌀뜃밃딃꼃뼃 렀넃 먀넃쐃넃댃섃넃옃딃꼃 쌀쐃뜃 렀괃쌃뜃 쐀뼃씃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NukePerformanceChanges" "Changes after the current time will be discarded if you choose to proceed.\n\nAny new changes made from this point will be recorded in their place." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开唀猀攀儀甀椀挀欀吀椀洀攀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀ꌀ씃봃꼃쌃쐃넃쐃넃뤃 봀넃 윀섃뜃쌃뤃밃뼃쀃뼃뤃딃꼃쐃딃 쐀뼃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀 대뤃넃 쐀뜃봃 쀀섃뼃눃뼃묃긃 쐀줃봃 넀쀃뼃렃뜃먃딃씃밃괃봃줃봃 쐀넃뤃봃뤃츃봃 쌀넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_UseQuickTimePlayer" "It is recommended that you use QuickTime to view saved movies." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开吀栀愀渀欀猀䤀圀椀氀氀∀ऀ∀销씃윃넃섃뤃쌃쐃츃Ⰳ 렀넃 쐀뼃 먀갃봃줃∃ഀഀ "[english]Replay_ThanksIWill" "Thanks, I will" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开匀愀瘀攀䄀猀∀ऀ∀鄀쀃뼃렃긃먃딃씃쌃뜃 준숃⸃⸀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_SaveAs" "Save As..." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀椀琀∀ऀ∀蠀븃뼃됃뼃숃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃쐃긃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃∃ഀഀ "[english]Replay_Exit" "Exit Replay Editor" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀∀ऀ∀ꀀ뼃뤃찃쐃뜃쐃넃 렀넃밃쀃갃됃넃숃 먀꼃봃뜃쌃뜃숃∃ഀഀ "[english]Replay_MotionBlur" "Motion Blur Quality" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀开䰀漀眀∀ऀ∀꜀넃밃뜃묃찃∃ഀഀ "[english]Replay_MotionBlur_Low" "Low" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀开䠀椀最栀∀ऀ∀ꔀ젃뜃묃찃∃ഀഀ "[english]Replay_MotionBlur_High" "High" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀销봃딃섃댃뼃쀃뼃꼃뜃쌃뜃 렀넃밃쀃갃됃넃숃 먀꼃봃뜃쌃뜃숃 ⠀렀넃 넀씃븃긃쌃딃뤃 쐀뼃 윀섃찃봃뼃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃숃⤃∀ഀഀ "[english]Replay_MotionBlur_Enabled" "Enable Motion Blur (will increase rendering time)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䜀氀漀眀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀꜀섃긃쌃뜃 딀옃괃 였줃쐃뤃쌃밃뼃촃∃ഀഀ "[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀搀攀挀∀ऀ∀騀줃됃뤃먃뼃쀃뼃꼃뜃쌃뜃 눀꼃봃쐃딃뼃∃ഀഀ "[english]Replay_Codec" "Video Codec" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀搀攀挀开䠀㈀㘀㐀∀ऀ∀ꀀ뤃뼃 넀섃댃찃Ⰳ 먀넃묃촃쐃딃섃뜃 쀀뼃뤃찃쐃뜃쐃넃 ⠀䠀⸀㈀㘀㐀⤀∀ഀഀ "[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀搀攀挀开䴀䨀倀䔀䜀䄀∀ऀ∀錀섃뜃댃뼃섃찃쐃딃섃뼃Ⰳ 밀딃댃넃묃촃쐃딃섃뼃 넀섃윃딃꼃뼃 ⠀䴀䨀倀䔀䜀ⴀ䄀⤀∀ഀഀ "[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀ꀀ뼃뤃찃쐃뜃쐃넃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃숃∃ഀഀ "[english]Replay_Quality" "Render Quality" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开儀甀愀氀椀琀礀开䰀漀眀∀ऀ∀꜀넃밃뜃묃긃 ⠀딀쀃뜃섃딃갃똃딃뤃 쐀뼃 밀괃댃딃렃뼃숃⤃∀ഀഀ "[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开儀甀愀氀椀琀礀开䠀椀最栀∀ऀ∀ꔀ젃뜃묃긃∃ഀഀ "[english]Replay_Quality_High" "High" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀瀀漀爀琀䴀漀瘀椀攀∀ऀ∀销鸃鄃錃꤃錃霃∃ഀഀ "[english]Replay_ExportMovie" "EXPORT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀椀渀搀䔀砀瀀漀爀琀䴀漀瘀椀攀䰀漀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀鄀섃윃딃꼃뼃 딀븃넃댃찃밃딃봃뜃숃 쐀넃뤃봃꼃넃숃∃ഀഀ "[english]Replay_FindExportMovieLocation" "Exported Movie Filename" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀瀀漀爀琀䴀漀瘀椀攀䔀爀爀漀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꌀ옃갃묃밃넃∃ഀഀ "[english]Replay_ExportMovieError_Title" "Error" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀瀀漀爀琀䴀漀瘀椀攀䔀爀爀漀爀开吀攀砀琀∀ऀ∀鄀됃씃봃넃밃꼃넃 딀븃넃댃줃댃긃숃 쐀뜃숃 쐀넃뤃봃꼃넃숃 쌀쐃뜃봃 먀넃렃뼃섃뤃쌃밃괃봃뜃 쐀뼃쀃뼃렃딃쌃꼃넃⸃ 销븃넃쌃옃넃묃꼃쌃쐃딃 찀쐃뤃 씀쀃갃섃윃딃뤃 넀섃먃딃쐃찃숃 윀츃섃뼃숃 쌀쐃뼃 됀꼃쌃먃뼃 먀넃뤃 찀쐃뤃 관윃딃쐃딃 딀쀃넃섃먃긃 됀뤃먃넃뤃츃밃넃쐃넃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ExportMovieError_Text" "Unable to export the movie to the location specified. Please ensure that there is enough disk space and that you have sufficient permissions." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀瀀漀爀琀䴀漀瘀椀攀一漀䘀椀氀攀开吀攀砀琀∀ऀ∀鄀됃씃봃넃밃꼃넃 딀븃넃댃줃댃긃숃 쐀뜃숃 쐀넃뤃봃꼃넃숃Ⰳ 딀쀃딃뤃됃긃 뜀 쐀넃뤃봃꼃넃 됀딃봃 밀쀃찃섃딃쌃딃 봀넃 눀섃딃렃딃꼃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Unable to export the movie, because the movie file could not be found." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀瀀漀爀琀䴀漀瘀椀攀匀甀挀挀攀猀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀销쀃뤃쐃씃윃꼃넃∃ഀഀ "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Success" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀砀瀀漀爀琀䴀漀瘀椀攀匀甀挀挀攀猀猀开吀攀砀琀∀ऀ∀需 쐀넃뤃봃꼃넃 관윃딃뤃 딀븃넃윃렃딃꼃 딀쀃뤃쐃씃윃츃숃℃∀ഀഀ "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Text" "The movie has been exported successfully!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䴀漀瘀椀攀䘀椀氀攀猀∀ऀ∀ꐀ넃뤃봃꼃넃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀∀ഀഀ "[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䔀渀琀攀爀倀攀爀昀䴀漀搀攀∀ऀ∀錀餃鄃 鴀鄃 销餃ꌃ锃鬃頃锃ꐃ锃 ꌀꐃ鼃鴃 销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃꐃ霃Ⰳ ꀀ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 匀倀䄀䌀䔀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "TO ENTER THE REPLAY EDITOR, PRESS SPACE." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䔀砀椀琀倀攀爀昀䴀漀搀攀∀ऀ∀錀餃鄃 销鸃鼃鐃鼃 鄀ꀃ鼃 ꐀ鼃鴃 销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃꐃ霃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃꤃鴃 騀鄃餃 ꌀꔃ鴃锃꜃餃ꌃ霃Ⰳ ꀀ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 匀倀䄀䌀䔀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "TO EXIT THE REPLAY EDITOR AND UNPAUSE, PRESS SPACE." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䔀砀椀琀䘀爀攀攀䌀愀洀∀ऀ∀錀餃鄃 鴀鄃 鄀ꀃ锃鬃锃ꔃ頃锃ꄃ꤃ꌃ锃ꐃ锃 ꐀ鼃鴃 鐀锃餃騃ꐃ霃 ꀀ鼃鴃ꐃ餃騃餃鼃ꔃⰃ 騀鄃鴃ꐃ锃 鄀ꄃ餃ꌃꐃ锃ꄃ鼃 騀鬃餃騃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "TO RELEASE THE MOUSE CURSOR, LEFT-CLICK." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䔀渀琀攀爀䘀爀攀攀䌀愀洀∀ऀ∀錀餃鄃 鴀鄃 ꀀ锃ꄃ餃ꌃꐃꄃ锃ꠃ锃ꐃ锃 ꐀ霃鴃 騀鄃鰃锃ꄃ鄃Ⰳ 騀鄃鴃ꐃ锃 鄀ꄃ餃ꌃꐃ锃ꄃ鼃 騀鬃餃騃 ꌀꐃ鼃 ꌀ霃鰃锃餃鼃 騀鄃餃 騀餃鴃霃ꌃꐃ锃 ꐀ鼃 ꀀ鼃鴃ꐃ餃騃餃⸃ 尀渀錀뤃넃 봀넃 먀뤃봃뜃렃딃꼃쐃딃 뼀섃뤃똃찃봃쐃뤃넃Ⰳ 쀀넃쐃긃쌃쐃딃 쐀넃 ꬀圀묀 ⼀ ꬀䄀묀 ⼀ ꬀匀묀 ⼀ ꬀䐀묀⸀尀渀錀餃鄃 騀鄃頃锃ꐃ霃 騀餃鴃霃ꌃ霃Ⰳ ꀀ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 ꐀ鄃 ꬀娀묀 騀鄃餃 ꬀堀묀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "TO ROTATE THE CAMERA, LEFT-CLICK IN THE VIEWPORT AND MOVE THE MOUSE.\nTO MOVE AROUND HORIZONTALLY, USE THE 'W' / 'A' / 'S' / 'D' KEYS.\nFOR VERTICAL MOVEMENT, USE 'Z' AND 'X'." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䤀渀倀漀椀渀琀匀攀琀∀ऀ∀鐀锃餃騃ꐃ霃ꌃ 鄀ꄃ꜃霃ꌃ 鼀ꄃ餃ꌃꐃ霃騃锃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "IN POINT SET." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䤀渀倀漀椀渀琀刀攀洀漀瘀攀搀∀ऀ∀鐀锃餃騃ꐃ霃ꌃ 鄀ꄃ꜃霃ꌃ 鄀ꘃ鄃餃ꄃ锃頃霃騃锃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_InPointRemoved" "IN POINT REMOVED." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开伀甀琀倀漀椀渀琀匀攀琀∀ऀ∀鐀锃餃騃ꐃ霃ꌃ ꐀ锃鬃鼃ꔃꌃ 鼀ꄃ餃ꌃꐃ霃騃锃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_OutPointSet" "OUT POINT SET." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开伀甀琀倀漀椀渀琀刀攀洀漀瘀攀搀∀ऀ∀鐀锃餃騃ꐃ霃ꌃ ꐀ锃鬃鼃ꔃꌃ 鄀ꘃ鄃餃ꄃ锃頃霃騃锃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "OUT POINT REMOVED." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开一漀眀刀攀挀漀爀搀椀渀最∀ऀ∀需 销錃錃ꄃ鄃ꘃ霃 鸀锃騃餃鴃霃ꌃ锃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "RECORDING STARTED." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开匀渀椀瀀∀ऀ∀⨀騀鼃ꠃ餃鰃鼃⨃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Snip" "*SNIP*" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开匀愀瘀攀搀∀ऀ∀需 ꌀ騃霃鴃霃 鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃꐃ霃騃锃 销ꀃ餃ꐃꔃ꜃꤃ꌃ⸃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Saved" "TAKE SAVED SUCCESSFULLY." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开匀愀瘀攀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀需 鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃꌃ霃 ꐀ霃ꌃ ꌀ騃霃鴃霃ꌃ 鄀ꀃ锃ꐃꔃ꜃锃℃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_SaveFailed" "TAKE FAILED TO SAVE!" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䔀渀搀伀昀刀攀瀀氀愀礀刀攀愀挀栀攀搀∀ऀ∀ꐀ锃鬃鼃ꌃ 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ霃ꌃ⸃∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "END OF REPLAY REACHED." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀 ∀ऀ∀销餃ꌃ鄃錃꤃錃霃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "ENTER" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀∀ऀ∀销鸃鼃鐃鼃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "EXIT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㈀∀ऀ∀ꀀ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 匀倀䄀䌀䔀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "PRESS SPACE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㌀∀ऀ∀鄀ꄃ餃ꌃꐃ锃ꄃ鼃 騀鬃餃騃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "LEFT-CLICK" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㐀∀ऀ∀销ꀃ鄃鴃鄃ꘃ鼃ꄃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "UNPAUSE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㔀∀ऀ∀销ꀃ鄃鴃鄃ꘃ鼃ꄃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "REWIND" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㘀∀ऀ∀鐀锃餃騃ꐃ霃ꌃ ꐀ锃鬃鼃ꔃꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "OUT POINT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㜀∀ऀ∀鄀ꀃ鼃騃鼃ꀃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "SNIP" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㠀∀ऀ∀꬀圀묀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㤀∀ऀ∀꬀䄀묀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀ ∀ऀ∀꬀匀묀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㄀∀ऀ∀꬀䐀묀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㈀∀ऀ∀꬀娀묀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㌀∀ऀ∀꬀堀묀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㐀∀ऀ∀鰀锃ꐃ鄃騃餃鴃霃ꌃꐃ锃 ꐀ鼃 ꀀ鼃鴃ꐃ餃騃餃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "MOVE THE MOUSE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㔀∀ऀ∀鐀锃餃騃ꐃ霃ꌃ 鄀ꄃ꜃霃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "IN POINT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㘀∀ऀ∀鄀鴃鄃ꀃ鄃ꄃ鄃錃꤃錃霃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㜀∀ऀ∀錀ꄃ霃錃鼃ꄃ霃 騀餃鴃霃ꌃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "FAST FORWARD" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㠀∀ऀ∀匀䠀䤀䘀吀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SHIFT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㄀㤀∀ऀ∀䄀䰀吀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㈀ ∀ऀ∀ꀀꄃ꤃ꐃ鼃 ꀀꄃ鼃ꌃ꤃ꀃ鼃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "FIRST PERSON" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㈀㄀∀ऀ∀ꐀꄃ餃ꐃ鼃 ꀀꄃ鼃ꌃ꤃ꀃ鼃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "THIRD PERSON" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开圀漀爀搀㈀㈀∀ऀ∀销鬃锃ꔃ頃锃ꄃ霃 騀鄃鰃锃ꄃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "FREE CAMERA" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开倀攀爀昀吀椀瀀开䠀椀最栀氀椀最栀琀开一甀洀圀漀爀搀猀∀ऀ∀㈀㌀∀ഀഀ "[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开䤀渀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀鐀锃餃騃ꐃ霃ꌃ 鄀ꄃ꜃霃ꌃ ⴀ 騀鄃頃鼃ꄃ餃阃锃餃 ꐀ霃鴃 鄀ꄃ꜃霃 ꐀ霃ꌃ ꌀ騃霃鴃霃ꌃ ꌀ鄃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "IN POINT - SETS THE START POINT FOR THE TAKE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开刀眀䠀愀爀搀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀销ꀃ餃ꌃꐃꄃ鼃ꘃ霃 ꌀꐃ霃鴃 鄀ꄃ꜃霃 ꐀ霃ꌃ 鬀霃ꠃ霃ꌃⰃ 褀 尀渀ꌀꐃ鼃 鐀锃餃騃ꐃ霃 鄀ꄃ꜃霃ꌃ 销鄃鴃 销꜃锃餃 鼀ꄃ餃ꌃꐃ锃餃∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "REWIND TO THE BEGINNING OF THE TAKE, OR\nTHE IN POINT IF ONE IS SET" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开刀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀销ꀃ餃ꌃꐃꄃ鼃ꘃ霃 ㄀  鐀锃ꔃꐃ锃ꄃ鼃鬃锃ꀃꐃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_RwButton" "REWIND 10 SECONDS" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开倀氀愀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀鄀鴃鄃ꀃ鄃ꄃ鄃錃꤃錃霃∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PLAY" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开䘀昀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀錀ꄃ霃錃鼃ꄃ霃 騀餃鴃霃ꌃ霃 ⴀ ꀀ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 鄀ꄃ餃ꌃꐃ锃ꄃ鼃 騀鬃餃騃 騀鄃餃 騀ꄃ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 ꀀ鄃ꐃ霃鰃锃鴃鼃 ꐀ鼃 騀鼃ꔃ鰃ꀃ餃尃渀 ⨀ 騀ꄃ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 ꀀ鄃ꐃ霃鰃锃鴃鼃 ꐀ鼃 匀䠀䤀䘀吀 錀餃鄃 鄀ꄃ錃霃 鰀锃ꐃ鄃鈃鄃ꌃ霃尃渀 ⨀ 騀ꄃ鄃ꐃ霃ꌃꐃ锃 ꐀ鼃 䄀䰀吀 錀餃鄃 錀ꄃ霃錃鼃ꄃ霃 鰀锃ꐃ鄃鈃鄃ꌃ霃∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_FfButton" "FAST FORWARD - CLICK AND HOLD THE LEFT MOUSE BUTTON\n * HOLD SHIFT TO FAST FORWARD SLOWLY\n * HOLD ALT TO FAST FORWARD QUICKLY" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开䘀昀䠀愀爀搀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀錀ꄃ霃錃鼃ꄃ霃 騀餃鴃霃ꌃ霃 ꌀꐃ鼃 ꐀ锃鬃鼃ꌃ ꐀ霃ꌃ 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ霃ꌃ 褀 ꌀꐃ鼃尃渀ꌀ霃鰃锃餃鼃 销鸃鼃鐃鼃ꔃⰃ 销鄃鴃 销꜃锃餃 鼀ꄃ餃ꌃꐃ锃餃∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "FAST FORWARD TO THE END OF THE REPLAY OR THE\nOUT POINT, IF ONE IS SET" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开伀甀琀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀鐀锃餃騃ꐃ霃ꌃ ꐀ锃鬃鼃ꔃꌃ ⴀ 騀鄃頃鼃ꄃ餃阃锃餃 ꐀ鼃 ꐀ锃鬃鼃ꌃ ꐀ霃ꌃ ꌀ騃霃鴃霃ꌃ ꌀ鄃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_OutButton" "OUT POINT - SETS THE END POINT FOR THE TAKE" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开䘀椀爀猀琀倀攀爀猀漀渀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀騀鄃鰃锃ꄃ鄃 ꀀꄃ꤃ꐃ鼃ꔃ ꀀꄃ鼃ꌃ꤃ꀃ鼃ꔃ∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "FIRST PERSON CAMERA" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开吀栀椀爀搀倀攀爀猀漀渀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀騀鄃鰃锃ꄃ鄃 ꐀꄃ餃ꐃ鼃ꔃ ꀀꄃ鼃ꌃ꤃ꀃ鼃ꔃ∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "THIRD PERSON CAMERA" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开䘀爀攀攀䌀愀洀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀销鬃锃ꔃ頃锃ꄃ霃 騀鄃鰃锃ꄃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "FREE CAMERA" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀搀椀琀漀爀䈀甀琀琀漀渀吀椀瀀开吀椀洀攀匀挀愀氀攀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀销ꀃ餃鈃ꄃ鄃鐃ꔃ鴃锃ꐃ锃 褀 销ꀃ餃ꐃ鄃꜃ꔃ鴃锃ꐃ锃 ꐀ鼃 ꜀ꄃ鼃鴃鼃∃ഀഀ "[english]Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "SLOW DOWN OR SPEED UP TIME" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀氀椀攀渀琀匀椀搀攀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀鼀餃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ 鄀ꀃ锃鴃锃ꄃ錃鼃ꀃ鼃餃霃頃霃騃鄃鴃 鬀鼃錃꤃ 鄀ꀃꄃ鼃ꌃ鰃锃鴃霃ꌃ ꌀꔃ鰃ꀃ锃ꄃ餃ꘃ鼃ꄃ鄃ꌃ 鐀餃鄃騃鼃鰃餃ꌃꐃ霃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ClientSideDisabled" "REPLAY HAS BEEN DISABLED DUE TO UNEXPECTED SERVER BEHAVIOR." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀氀椀攀渀琀匀椀搀攀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀鼀餃 销ꀃ鄃鴃鄃鬃霃ꠃ锃餃ꌃ 销ꀃ鄃鴃霃鬃頃鄃鴃 鄀ꀃ鼃 鄀ꀃꄃ鼃ꌃ鐃鼃騃霃ꐃ霃 ꌀꔃ鰃ꀃ锃ꄃ餃ꘃ鼃ꄃ鄃 鐀餃鄃騃鼃鰃餃ꌃꐃ霃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_ClientSideEnabled" "REPLAY HAS RECOVERED FROM UNEXPECTED SERVER BEHAVIOR." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开一漀匀攀猀猀椀漀渀一愀洀攀∀ऀ∀꜀줃섃꼃숃 찀봃뼃밃넃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 쌀쐃뼃 넀섃윃딃꼃뼃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃뤃츃봃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "No session name in session info file." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开刀攀瀀氀愀礀一漀琀䘀漀甀渀搀∀ऀ∀鐀딃 눀섃괃렃뜃먃딃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 쌀쐃뼃 넀섃윃딃꼃뼃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃뤃츃봃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Replay not found in session info file." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䤀渀瘀愀氀椀搀刀攀瀀氀愀礀匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀鰀뜃 관댃먃씃섃뜃 먀넃쐃갃쌃쐃넃쌃뜃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 쌀쐃뼃 넀섃윃딃꼃뼃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃뤃츃봃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Invalid replay status in session info file." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䤀渀瘀愀氀椀搀伀爀搀攀爀∀ऀ∀鰀뜃 관댃먃씃섃뜃 쌀딃뤃섃갃 먀뼃밃밃넃쐃뤃츃봃 쌀쐃뤃숃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Invalid block order in session info file." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开唀渀欀渀漀眀渀∀ऀ∀ꐀ뼃 넀섃윃딃꼃뼃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃딃 봀넃 묀뜃옃렃딃꼃 먀넃뤃 봀넃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃쐃딃꼃 묀찃댃줃 넀댃봃츃쌃쐃뼃씃 쌀옃갃묃밃넃쐃뼃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䈀氀漀挀欀刀攀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀鄀됃씃봃넃밃꼃넃 넀봃갃댃봃줃쌃뜃숃 넀쀃찃 쐀뜃 묀뜃옃렃딃꼃쌃넃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃 먀뼃밃밃넃쐃뤃츃봃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开一漀琀䔀渀漀甀最栀䐀愀琀愀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 묀긃옃렃뜃먃넃봃 넀묃묃갃 됀딃봃 씀쀃갃섃윃뼃씃봃 넀섃먃딃쐃갃 됀딃됃뼃밃괃봃넃 대뤃넃 봀넃 쌀씃봃렃괃쌃뼃씃봃 관봃넃 栀攀愀搀攀爀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䌀漀甀氀搀一漀琀䌀爀攀愀琀攀䌀漀洀瀀爀攀猀猀漀爀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 됀딃봃 밀쀃뼃섃뼃촃봃 봀넃 됀뜃밃뤃뼃씃섃댃긃쌃뼃씃봃 쐀뼃봃 먀넃렃뼃섃뤃쌃밃괃봃뼃 쌀씃밃쀃뤃딃쌃쐃긃 딀쀃딃뤃됃긃 됀딃봃 딀꼃봃넃뤃 관댃먃씃섃딃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Session info downloader could not create the specified compressor because it was invalid." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䤀渀瘀愀氀椀搀唀渀挀漀洀瀀爀攀猀猀攀搀匀椀稀攀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 쀀뼃씃 묀긃옃렃뜃먃넃봃 쀀섃뼃쌃됃뤃뼃섃꼃똃뼃씃봃 관봃넃 밀뜃 관댃먃씃섃뼃 밀괃댃딃렃뼃숃 였뼃섃쐃꼃뼃씃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "The session info downloaded specified an invalid uncompressed payload size." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开倀愀礀氀漀愀搀䐀攀挀漀洀瀀爀攀猀猀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀需 넀쀃뼃쌃씃밃쀃꼃딃쌃뜃 쐀줃봃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃뤃츃봃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃딃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Session info payload decompression failed." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开倀愀礀氀漀愀搀䠀愀猀栀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 글쐃넃봃 가먃씃섃딃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Session info payload hash was invalid." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开唀渀欀渀漀眀渀开匀攀猀猀椀漀渀∀ऀ∀需 묀뜃옃렃딃꼃쌃넃 관봃됃딃뤃븃뜃 됀뤃넃먃뼃밃뤃쌃쐃긃 넀봃넃옃괃섃딃쐃넃뤃 쌀딃 밀뤃넃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃 쀀뼃씃 됀딃봃 씀쀃갃섃윃딃뤃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "The downloaded server index refers to a session that doesn't exist on the client." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开唀渀欀渀漀眀渀䔀爀爀漀爀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 蘀댃봃줃쌃쐃뼃 쌀옃갃묃밃넃⸃ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "The session info file failed to download: Unknown error. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开娀攀爀漀䰀攀渀最琀栀䘀椀氀攀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 鰀뜃됃딃봃뤃먃찃 밀괃댃딃렃뼃숃 넀섃윃딃꼃뼃씃⸃ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "The session info file failed to download: Zero length file. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 需 쌀촃봃됃딃쌃뜃 쐀딃섃밃넃쐃꼃쌃쐃뜃먃딃⸃ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "The session info file failed to download: Connection closed. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䤀渀瘀愀氀椀搀唀刀䰀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 鰀뜃 관댃먃씃섃뜃 됀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃⸃ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "The session info file failed to download: Invalid URL. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䤀渀瘀愀氀椀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 鰀뜃 관댃먃씃섃뼃 쀀섃줃쐃찃먃뼃묃묃뼃⸃ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "The session info file failed to download: Invalid protocol. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䌀愀渀琀䈀椀渀搀匀漀挀欀攀琀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 鄀됃씃봃넃밃꼃넃 됀괃쌃밃딃씃쌃뜃숃 猀漀挀欀攀琀⸀ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "The session info file failed to download: Can't bind socket. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䌀愀渀琀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 鄀됃씃봃넃밃꼃넃 쌀촃봃됃딃쌃뜃숃⸃ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "The session info file failed to download: Can't connect. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开一漀䠀攀愀搀攀爀猀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 ꜀줃섃꼃숃 栀攀愀搀攀爀⸀ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "The session info file failed to download: No headers. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䘀椀氀攀一漀渀䔀砀椀猀琀攀渀琀∀ऀ∀鼀뤃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 넀쀃괃쐃씃윃넃봃 봀넃 묀뜃옃렃뼃촃봃㨃 鰀뜃 씀쀃넃섃먃쐃찃 넀섃윃딃꼃뼃⸃ 鐀뤃딃촃렃씃봃쌃뜃㨃 ─甀爀氀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "The session info file failed to download: File non-existent. URL: %url%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开䠀吀吀倀开倀爀攀昀椀砀∀ऀ∀需 묀긃젃뜃 쐀뜃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 넀쀃괃쐃씃윃딃 대뤃넃 쐀뼃봃 딀븃긃숃 묀찃댃뼃㨃 ─攀爀爀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀䰀开䔀爀爀开匀䤀开倀爀攀昀椀砀∀ऀ∀鄀쀃뼃쐃씃윃꼃넃 묀긃젃뜃숃 쐀줃봃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃뤃츃봃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 쐀뜃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 대뤃넃 쐀뼃봃 딀븃긃숃 묀찃댃뼃㨃 ─攀爀爀─∀ഀഀ "[english]Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Replay session info file failed to download the following reason: %err%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀瀀漀爀琀开倀爀攀昀椀砀∀ऀ∀销밃옃넃봃꼃쌃쐃뜃먃넃봃 관봃넃 글 쀀딃섃뤃쌃쌃찃쐃딃섃넃 쌀옃갃묃밃넃쐃넃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃㨃尀渀尀渀∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Report_Prefix" "One or more replay errors have occurred:\n\n" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开匀攀猀猀椀漀渀䤀渀昀漀开䈀愀搀匀攀猀猀椀漀渀一愀洀攀∀ऀ∀销쌃옃넃묃밃괃봃뼃 찀봃뼃밃넃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 쌀쐃뤃숃 쀀묃뜃섃뼃옃뼃섃꼃딃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Bad session name in session info." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开匀攀猀猀椀漀渀䤀渀昀漀开䈀愀搀䐀甀洀瀀䤀渀琀攀爀瘀愀氀∀ऀ∀销쌃옃넃묃밃괃봃뼃 됀뤃갃쌃쐃뜃밃넃 넀섃윃딃꼃뼃씃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Bad dump interval in session info." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开匀攀猀猀椀漀渀䤀渀昀漀开䈀愀搀䌀甀爀爀攀渀琀䈀氀漀挀欀∀ऀ∀销쌃옃넃묃밃괃봃뼃숃 됀딃꼃먃쐃뜃숃 먀뼃밃밃넃쐃뤃뼃촃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Bad block index in session info." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开匀攀猀猀椀漀渀䤀渀昀漀开䈀愀搀匀琀愀爀琀吀椀挀欀∀ऀ∀销쌃옃넃묃밃괃봃뼃숃 됀딃꼃먃쐃뜃숃 넀섃윃긃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Bad start tick in session info." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䘀愀椀氀∀ऀ∀需 넀봃넃먃넃쐃넃쌃먃딃씃긃 넀쀃괃쐃씃윃딃⸃ 鄀됃씃봃넃밃꼃넃 넀봃넃쀃넃섃넃댃줃댃긃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_Fail" "Reconstruction failed. Unable to play replay." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䈀愀搀匀攀猀猀椀漀渀∀ऀ∀需 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 됀딃꼃윃봃딃뤃 쌀딃 밀뤃넃 넀봃촃쀃넃섃먃쐃뜃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_BadSession" "Replay points to a non-existent session." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开一漀琀䔀渀漀甀最栀䈀氀漀挀欀猀∀ऀ∀鐀딃봃 씀쀃갃섃윃뼃씃봃 넀섃먃딃쐃갃 먀뼃밃밃갃쐃뤃넃 대뤃넃 넀봃넃먃넃쐃넃쌃먃딃씃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Not enough blocks for reconstruction." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䈀氀漀挀欀猀一漀琀䐀䰀搀∀ऀ∀鐀딃 묀긃옃렃뜃먃넃봃 찀묃넃 쐀넃 먀뼃밃밃갃쐃뤃넃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Not all session blocks were downloaded." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开一漀渀䌀漀渀琀椀渀甀漀甀猀∀ऀ∀鰀뜃 쌀씃봃딃윃긃숃 묀꼃쌃쐃넃 밀딃 됀딃꼃먃쐃딃숃 넀봃넃먃넃쐃넃쌃먃딃씃긃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Non-continuous list of reconstruction indices." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䈀氀漀挀欀䐀一䔀∀ऀ∀蠀봃넃 글 쀀딃섃뤃쌃쌃찃쐃딃섃넃 먀뼃밃밃갃쐃뤃넃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 됀딃봃 씀쀃갃섃윃뼃씃봃 쌀쐃뼃 됀꼃쌃먃뼃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_BlockDNE" "One or more session blocks do not exist on disk." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开娀攀爀漀䰀攀渀最琀栀䈀氀漀挀欀∀ऀ∀鰀뜃됃딃봃뤃먃찃 밀긃먃뼃숃 먀뼃밃밃넃쐃뤃뼃촃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Zero-length session block." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开伀甀琀伀昀䴀攀洀漀爀礀∀ऀ∀需 밀봃긃밃뜃 됀딃봃 딀쀃넃섃먃딃꼃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Ran out of memory." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䘀愀椀氀攀搀吀漀刀攀愀搀∀ऀ∀鄀쀃뼃쐃씃윃꼃넃 넀봃갃댃봃줃쌃뜃숃 먀뼃밃밃넃쐃뤃뼃촃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Failed to read session block." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䘀愀椀氀攀搀吀漀圀爀椀琀攀∀ऀ∀鄀쀃뼃쐃씃윃꼃넃 딀댃댃섃넃옃긃숃 쐀뜃숃 쐀딃묃뤃먃긃숃 넀봃넃먃넃쐃넃쌃먃딃씃넃쌃밃괃봃뜃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 쌀쐃뼃 됀꼃쌃먃뼃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Failed to write the final reconstructed replay to disk." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䄀氀氀漀挀∀ऀ∀需 밀봃긃밃뜃 됀딃봃 딀쀃넃섃먃딃꼃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_Alloc" "Ran out of memory." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䐀攀挀漀洀瀀爀攀猀猀椀漀渀∀ऀ∀鄀쀃뼃쐃씃윃꼃넃 넀쀃뼃쌃씃밃쀃꼃딃쌃뜃숃 먀뼃밃밃넃쐃뤃뼃촃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_Decompression" "Failed to decompress block." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开伀瀀攀渀伀甀琀䘀椀氀攀∀ऀ∀鄀쀃뼃쐃씃윃꼃넃 쌀쐃뼃 가봃뼃뤃댃밃넃 쐀뼃씃 넀섃윃딃꼃뼃씃 딀븃넃댃줃댃긃숃 대뤃넃 넀봃넃먃넃쐃넃쌃먃딃씃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Failed to open output file for reconstruction." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开䐀攀挀漀洀瀀爀攀猀猀漀爀䌀爀攀愀琀攀∀ऀ∀鄀쀃뼃쐃씃윃꼃넃 됀뜃밃뤃뼃씃섃댃꼃넃숃 넀쀃뼃쌃씃밃쀃뤃딃쌃쐃긃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Failed to create decompressor." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀挀漀渀开唀渀挀漀洀瀀爀攀猀猀攀搀匀椀稀攀䤀猀娀攀爀漀∀ऀ∀鰀뜃 관댃먃씃섃뼃 넀쌃씃밃쀃꼃딃쌃쐃뼃 밀괃댃딃렃뼃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Uncompressed size is invalid." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开䰀漀愀搀开䈀愀搀䈀氀漀挀欀䠀愀渀搀氀攀猀∀ऀ∀需 쌀씃봃딃됃섃꼃넃 딀댃댃섃넃옃긃숃 됀딃봃 였뼃섃쐃츃렃뜃먃딃 묀찃댃줃 밀뜃 관댃먃씃섃뼃씃 윀딃뤃섃뤃쌃쐃긃 먀뼃밃밃넃쐃뤃뼃촃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "A recording session was not loaded properly because block handle range was invalid." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开䰀漀愀搀开䌀漀甀氀搀一漀琀䘀椀渀搀匀攀猀猀椀漀渀∀ऀ∀蠀봃넃 먀뼃밃밃갃쐃뤃 쐀뜃숃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃 딀댃댃섃넃옃긃숃 넀봃넃옃괃섃딃쐃넃뤃 쌀딃 밀꼃넃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃 딀댃댃섃넃옃긃숃 쀀뼃씃 됀딃 눀섃괃렃뜃먃딃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "A recording session block referred to a recording session which could not be found." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开䰀漀愀搀开䈀愀搀伀眀渀攀爀匀攀猀猀椀漀渀∀ऀ∀需 쌀씃봃딃됃섃꼃넃 뤀됃뤃뼃먃쐃뜃쌃꼃넃숃 대뤃넃 쐀뜃봃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃 됀딃 눀섃괃렃뜃먃딃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Owning session for replay could not be found." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开刀攀渀搀攀爀开刀攀挀漀渀猀琀爀甀挀琀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀鄀됃씃봃넃밃꼃넃 넀쀃뼃렃긃먃딃씃쌃뜃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 준숃 쐀넃뤃봃꼃넃 ⴀ 넀쀃뼃쐃씃윃꼃넃 넀봃넃먃넃쐃넃쌃먃딃씃긃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 밀딃 먀뼃밃밃갃쐃뤃넃 쌀씃봃딃됃섃꼃넃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Can't save replay as movie - failed to reconstruct replay from session blocks." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开一漀琀䔀渀漀甀最栀䈀氀漀挀欀猀䘀漀爀刀攀挀漀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀鰀뜃 딀쀃넃섃먃긃 먀뼃밃밃갃쐃뤃넃 대뤃넃 쐀뜃봃 넀봃넃먃넃쐃넃쌃먃딃씃긃 쐀뜃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开唀猀攀爀开䘀愀椀氀攀搀吀漀倀氀愀礀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀需 였찃섃쐃줃쌃뜃 쐀뜃숃 딀쀃넃봃갃묃뜃젃뜃숃 넀쀃괃쐃씃윃딃⸃ ꀀ넃섃넃먃넃묃뼃촃밃딃 됀딃꼃쐃딃 쐀뜃봃 먀뼃봃쌃찃묃넃 대뤃넃 묀딃쀃쐃뼃밃괃섃딃뤃딃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "The replay failed to load. Please see the console for details." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开唀猀攀爀开䘀愀椀氀攀搀吀漀倀氀愀礀吀愀欀攀∀ऀ∀需 였찃섃쐃줃쌃뜃 쐀뜃숃 쌀먃뜃봃긃숃 넀쀃괃쐃씃윃딃⸃ ꀀ넃섃넃먃넃묃뼃촃밃딃 됀딃꼃쐃딃 쐀뜃봃 먀뼃봃쌃찃묃넃 대뤃넃 묀딃쀃쐃뼃밃괃섃딃뤃딃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "The take failed to load. Please see the console for details." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀唀渀爀攀渀搀攀爀攀搀刀攀瀀氀愀礀猀∀ऀ∀谀묃딃숃 뼀뤃 쀀섃뼃쌃줃섃뤃봃괃숃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃 관윃뼃씃봃 글됃뜃 넀쀃뼃렃뜃먃딃씃쐃딃꼃 준숃 쐀넃뤃봃꼃딃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NoUnrenderedReplays" "All temporary replays have already been saved as movies." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一攀攀搀儀甀椀挀欀琀椀洀攀一攀眀攀爀∀ऀ∀錀뤃넃 봀넃 넀쀃뼃렃뜃먃딃촃쌃딃쐃딃 쐀넃뤃봃꼃딃숃Ⰳ 쀀섃괃쀃딃뤃 봀넃 넀봃넃눃넃렃밃꼃쌃딃쐃딃 쐀뼃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀 쌀쐃뜃봃 쐀딃묃딃씃쐃넃꼃넃 쐀뼃씃 관먃됃뼃쌃뜃⸃ 销갃봃 밀찃묃뤃숃 딀댃먃넃쐃넃쌃쐃긃쌃넃쐃딃 쐀뼃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀 먀넃뤃 눀묃괃쀃딃쐃딃 넀씃쐃찃 쐀뼃 밀긃봃씃밃넃Ⰳ 먀갃봃쐃딃 딀쀃넃봃딃먃먃꼃봃뜃쌃뜃 먀넃뤃 쀀섃뼃쌃쀃넃렃긃쌃쐃딃 븀넃봃갃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NeedQuicktimeNewer" "In order to save movies, you need to upgrade to the latest version of QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一攀攀搀儀甀椀挀欀琀椀洀攀∀ऀ∀錀뤃넃 봀넃 넀쀃뼃렃뜃먃딃촃쌃딃쐃딃 쐀넃뤃봃꼃딃숃Ⰳ 쀀섃괃쀃딃뤃 봀넃 딀댃먃넃쐃넃쌃쐃긃쌃딃쐃딃 쐀뼃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀⸀ 销갃봃 밀찃묃뤃숃 딀댃먃넃쐃넃쌃쐃긃쌃넃쐃딃 쐀뼃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀 먀넃뤃 눀묃괃쀃딃쐃딃 넀씃쐃찃 쐀뼃 밀긃봃씃밃넃Ⰳ 먀갃봃쐃딃 딀쀃넃봃딃먃먃꼃봃뜃쌃뜃 먀넃뤃 쀀섃뼃쌃쀃넃렃긃쌃쐃딃 븀넃봃갃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NeedQuicktime" "In order to save movies, you must first install QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开儀甀椀挀欀琀椀洀攀吀椀琀氀攀∀ऀ∀儀甀椀挀欀吀椀洀攀∀ഀഀ "[english]Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀爀爀开儀吀开䘀愀椀氀攀搀吀漀䰀漀愀搀∀ऀ∀ꐀ뼃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀 넀쀃괃쐃씃윃딃 봀넃 였뼃섃쐃츃쌃딃뤃⸃ 销갃봃 밀찃묃뤃숃 딀댃먃넃쐃넃쌃쐃긃쌃넃쐃딃 쐀뼃 儀甀椀挀欀吀椀洀攀 먀넃뤃 눀묃괃쀃딃쐃딃 넀씃쐃찃 쐀뼃 밀긃봃씃밃넃Ⰳ 딀쀃넃봃딃먃먃뤃봃긃쌃쐃딃 먀넃뤃 쀀섃뼃쌃쀃넃렃긃쌃쐃딃 쀀갃묃뤃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime failed to load. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䐀氀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀鄀봃쐃뤃먃넃쐃갃쌃쐃넃쌃뜃 씀쀃갃섃윃뼃봃쐃뼃숃㬃∀ഀഀ "[english]Replay_OverwriteDlgTitle" "Overwrite existing?" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀䐀氀最吀攀砀琀∀ऀ∀ꔀ쀃갃섃윃딃뤃 글됃뜃 밀뤃넃 묀긃젃뜃 밀딃 넀씃쐃찃 쐀뼃 찀봃뼃밃넃⸃ 頀넃 렀괃묃넃쐃딃 봀넃 쐀뜃봃 넀봃쐃뤃먃넃쐃넃쌃쐃긃쌃딃쐃딃㬃∀ഀഀ "[english]Replay_OverwriteDlgText" "A take already exists with the given name. Would you like to overwrite it?" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀鴀넃뤃Ⰳ 넀봃쐃뤃먃넃쐃갃쌃쐃넃쌃뜃∃ഀഀ "[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开一漀琀䄀氀氀嘀椀搀攀漀䴀漀搀攀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀⨀ 鰀딃섃뤃먃괃숃 딀쀃뤃묃뼃댃괃숃 눀꼃봃쐃딃뼃 됀딃봃 딀꼃봃넃뤃 됀뤃넃렃괃쌃뤃밃딃숃 쌀쐃뜃봃 쐀섃괃윃뼃씃쌃넃 넀봃갃묃씃쌃뜃⸃ 鰀쀃뼃섃딃꼃쐃딃 봀넃 쐀뼃 였쐃뤃갃븃딃쐃딃 넀씃쐃찃 쀀뜃댃넃꼃봃뼃봃쐃넃숃 쌀딃 밀딃댃넃묃촃쐃딃섃뜃 넀봃갃묃씃쌃뜃 쌀쐃뤃숃 销ꀃ餃鬃鼃錃锃ꌃ ⴀ㸀 鈀餃鴃ꐃ锃鼃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Not all video modes are available at your current resolution. You can fix this by moving to a higher screen resolution in OPTIONS -> VIDEO." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀猀开㐀㠀 瀀∀ऀ∀㐀㠀 瀀 ⠀㜀㈀  砀 㐀㠀  砀 ㈀㌀⸀㤀㜀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀猀开㜀㈀ 瀀∀ऀ∀㜀㈀ 瀀 ⠀㄀㈀㠀  砀 㜀㈀  砀 ㈀㌀⸀㤀㘀㜀⤀∀ഀഀ "[english]Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀猀开㄀ 㠀 瀀∀ऀ∀㄀ 㠀 瀀 ⠀㄀㤀㈀  砀 ㄀ 㠀  砀 ㈀㌀⸀㤀㜀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀猀开圀攀戀∀ऀ∀鐀뤃넃됃꼃먃쐃씃뼃 ⠀㌀㈀  砀 ㈀㐀  砀 ㄀㔀⤀∀ഀഀ "[english]Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀猀开椀倀栀漀渀攀开䠀漀爀椀稀漀渀琀愀氀∀ऀ∀椀倀栀漀渀攀 뼀섃뤃똃찃봃쐃뤃넃 ⠀㤀㘀  砀 㘀㐀  砀 ㈀㌀⸀㤀㜀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Horizontal (960 x 640 x 23.976)" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀猀开椀倀栀漀渀攀开嘀攀爀琀椀挀愀氀∀ऀ∀椀倀栀漀渀攀 먀갃렃딃쐃넃 ⠀㘀㐀  砀 㤀㘀  砀 ㈀㌀⸀㤀㜀㘀⤀∀ഀഀ "[english]Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Vertical (640 x 960 x 23.976)" ਍∀䴀漀渀琀栀开㄀∀ऀ∀餀넃봃뼃씃넃섃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_1" "January" ਍∀䴀漀渀琀栀开㈀∀ऀ∀ꘀ딃눃섃뼃씃넃섃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_2" "February" ਍∀䴀漀渀琀栀开㌀∀ऀ∀鰀넃섃쐃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_3" "March" ਍∀䴀漀渀琀栀开㐀∀ऀ∀鄀쀃섃뤃묃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_4" "April" ਍∀䴀漀渀琀栀开㔀∀ऀ∀鰀넃逃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_5" "May" ਍∀䴀漀渀琀栀开㘀∀ऀ∀餀뼃씃봃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_6" "June" ਍∀䴀漀渀琀栀开㜀∀ऀ∀餀뼃씃묃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_7" "July" ਍∀䴀漀渀琀栀开㠀∀ऀ∀鄀씃댃뼃촃쌃쐃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_8" "August" ਍∀䴀漀渀琀栀开㤀∀ऀ∀ꌀ딃쀃쐃딃밃눃섃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_9" "September" ਍∀䴀漀渀琀栀开㄀ ∀ऀ∀鼀먃쐃줃눃섃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_10" "October" ਍∀䴀漀渀琀栀开㄀㄀∀ऀ∀鴀뼃딃밃눃섃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_11" "November" ਍∀䴀漀渀琀栀开㄀㈀∀ऀ∀鐀딃먃딃밃눃섃꼃뼃씃∃ഀഀ "[english]Month_12" "December" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䴀漀瘀椀攀刀攀渀搀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀鄀봃갃묃씃쌃뜃㨃 ─爀攀猀─尀渀䘀爀愀洀攀爀愀琀攀㨀 ─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─尀渀ꀀ뼃뤃찃쐃뜃쐃넃 렀넃밃쀃갃됃넃숃 먀꼃봃뜃쌃뜃숃㨃 ─洀漀琀椀漀渀戀氀甀爀焀甀愀氀椀琀礀─尀渀騀줃됃뤃먃뼃쀃뼃꼃뜃쌃뜃㨃 ─挀漀搀攀挀─尀渀ꀀ뼃뤃찃쐃뜃쐃넃 먀줃됃뤃먃뼃쀃뼃꼃뜃쌃뜃숃㨃 ─攀渀挀漀搀椀渀最焀甀愀氀椀琀礀─尀渀䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最㨀 ─愀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最─尀渀꜀섃찃봃뼃숃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃숃㨃 ─爀攀渀搀攀爀琀椀洀攀─尀渀刀愀眀 吀䜀䄀✀猀⼀圀䄀嘀㨀 ─爀愀眀─∀ഀഀ "[english]Replay_MovieRenderInfo" "Resolution: %res%\nFramerate: %framerate%\nMotion blur quality: %motionblurquality%\nCodec: %codec%\nEncoding quality: %encodingquality%\nAntialiasing: %antialiasing%\nRender time: %rendertime%\nRaw TGA's/WAV: %raw%" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀销봃딃섃댃괃숃∃ഀഀ "[english]Replay_Enabled" "Enabled" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀鄀쀃딃봃딃섃댃뼃쀃뼃뤃뜃밃괃봃딃숃∃ഀഀ "[english]Replay_Disabled" "Disabled" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀渀搀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀鬀锃ꀃꐃ鼃鰃锃ꄃ锃餃锃ꌃ 销ꀃ锃鸃锃ꄃ錃鄃ꌃ餃鄃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_RenderInfo" "RENDER INFO" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀眀椀渀搀圀愀爀渀椀渀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀销ꀃ鄃鴃鄃ꘃ鼃ꄃ鄃∃ഀഀ "[english]Replay_RewindWarningTitle" "REWIND" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开刀攀眀椀渀搀圀愀爀渀椀渀最䴀猀最∀ऀ∀需 딀쀃뤃쌃쐃섃뼃옃긃 밀쀃뼃섃딃꼃 봀넃 쀀갃섃딃뤃 관봃넃 밀딃 됀촃뼃 묀딃쀃쐃갃⸃ 言쌃줃숃 넀봃쐃뤃밃딃쐃줃쀃꼃쌃딃쐃딃 똀넃묃갃됃넃Ⰳ 넀묃묃갃 됀딃 렀넃 윀갃쌃딃쐃딃 쐀뤃숃 넀묃묃넃댃괃숃 쀀뼃씃 관윃딃쐃딃 먀갃봃딃뤃⸃ 鄀씃쐃찃 쐀뼃 밀긃봃씃밃넃 됀딃 렀넃 딀밃옃넃봃뤃쌃쐃딃꼃 븀넃봃갃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_RewindWarningMsg" "Rewinding may take a moment or two. Although you may experience dizziness, you will not lose any changes you've made. This message will not appear again." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开夀漀甀吀甀戀攀唀刀䰀∀ऀ∀唀刀䰀 夀伀唀吀唀䈀䔀∀ഀഀ "[english]Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE URL" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀愀琀攀最漀爀礀∀ऀ∀騀鄃ꐃ霃錃鼃ꄃ餃锃ꌃ∃ഀഀ "[english]Replay_Category" "CATEGORIES" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䌀氀攀愀渀椀渀最䐀椀猀欀∀ऀ∀錀꼃봃딃쐃넃뤃 딀먃먃넃렃갃섃뤃쌃뜃 넀윃섃딃꼃넃쌃쐃줃봃 됀딃됃뼃밃괃봃줃봃⸃ 鄀씃쐃찃 밀쀃뼃섃딃꼃 봀넃 쀀갃섃딃뤃 묀꼃댃뼃 윀섃찃봃뼃⸃⸀⸀∀ഀഀ "[english]Replay_CleaningDisk" "Doing one-time cleanup of unneeded data. This may take a minute..." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀椀爀猀琀刀攀渀搀攀爀儀甀攀甀攀䄀搀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀ꌀ딃뤃섃갃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃숃∃ഀഀ "[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue" ਍∀刀攀瀀氀愀礀开䘀椀爀猀琀刀攀渀搀攀爀儀甀攀甀攀䄀搀搀䴀猀最∀ऀ∀ꀀ섃뼃쌃렃괃쌃넃쐃딃 밀꼃넃 쌀먃뜃봃긃 쌀쐃뜃 쌀딃뤃섃갃 딀쀃딃븃딃섃댃넃쌃꼃넃숃 쌀넃숃⸃尀渀尀渀鰀쀃뼃섃딃꼃쐃딃 봀넃 쀀섃뼃쌃렃괃쌃딃쐃딃 쀀뼃묃묃괃숃 쌀먃뜃봃괃숃 먀넃뤃 봀넃 쐀뤃숃 넀쀃뼃렃뜃먃딃촃쌃딃쐃딃 찀묃딃숃 밀넃똃꼃 쀀넃쐃츃봃쐃넃숃 ꬀鄀ꀃ鼃頃霃騃锃ꔃꌃ霃 鼀鬃꤃鴃묃 쌀쐃뤃숃 딀쀃넃봃넃묃긃젃딃뤃숃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "You have added a take to your render queue.\n\nYou can add multiple takes and save them all at once by clicking \"SAVE ALL\" in the replay browser." ਍∀刀攀瀀氀愀礀开唀猀攀嘀䰀䌀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀ꌀ씃봃꼃쌃쐃넃쐃넃뤃 뜀 윀섃긃쌃뜃 쐀뼃씃 嘀䰀䌀 대뤃넃 쐀뜃봃 쀀섃뼃눃뼃묃긃 쐀줃봃 넀쀃뼃렃뜃먃딃씃밃괃봃줃봃 쐀넃뤃봃뤃츃봃⸃∀ഀഀ "[english]Replay_UseVLCPlayer" "It is recommended that you use VLC to view saved movies." ਍紀ഀഀ } ਍