"lang" ഍ { ഍ "Language" "finnish" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "Okay_Button" "&OK" ഍ "[english]Okay_Button" "&OK" ഍ "Cancel_Button" "&Peruuta" ഍ "[english]Cancel_Button" "&Cancel" ഍ "Close_Button" "&Sulje" ഍ "[english]Close_Button" "&Close" ഍ "Add_Ban_Title" "Pelaajakielto - Omat palvelimet" ഍ "[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers" ഍ "Add_Ban_Time_Temporary" "Väliaikainen:" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:" ഍ "Add_Ban_Time_Permanent" "Pysyvä" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" ഍ "Add_Ban_Period_Minutes" "minuutti(a)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" ഍ "Add_Ban_Period_Hours" "tunti(a)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)" ഍ "Add_Ban_Period_Days" "päivä(ä)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)" ഍ "Add_Ban_Error" "Lisää kielto -virhe" ഍ "[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error" ഍ "Add_Ban_Time_Invalid" "Annettu aika on väärä. \nAjan on oltava vähintään nolla." ഍ "[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. \nIt must be equal to or greater than zero." ഍ "Add_Ban_ID_Invalid" "Anna vahvistustunnus tai IP-osoite." ഍ "[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address." ഍ "Add_Ban_Time_Empty" "Väliaikaisen kiellon lisäämiseksi on määritettävä minuuttimäärä" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number of minutes" ഍ "Add_Ban_ID_IP_Label" "IP-osoite tai vahvistustunnus:" ഍ "[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:" ഍ "Add_Ban_Player" "Pelaaja" ഍ "[english]Add_Ban_Player" "Player" ഍ "Add_Ban_Duration_Label" "Kiellon kesto:" ഍ "[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:" ഍ "Add_Server_Title" "Lisää palvelin - Palvelimet" ഍ "[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers" ഍ "Add_Server_Error" "Lisää palvelin - Virhe" ഍ "[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error" ഍ "Add_Server_Error_IP" "Annettu palvelimen IP-osoite on väärä." ഍ "[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid." ഍ "Config_Panel" "Asetus" ഍ "[english]Config_Panel" "Config" ഍ "Config_Time_Error" "Aika-arvo on alueen ulkopuolella. (0" ഍ "[english]Kick_Player_Player_Name" "" ഍ "Kick_Player_Title" "Pelaajan poisto- tai kieltotila" ഍ "[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player" ഍ "Kick_Single_Player_Title" "Poista pelaaja" ഍ "[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player" ഍ "Kick_Multiple_Players_Title" "Poista pelaajat" ഍ "[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players" ഍ "Kick_Single_Player_Question" "Haluatko poistaa pelaajan %s1 palvelimelta?\n" ഍ "[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the server?\n" ഍ "Kick_Multiple_Players_Question" "Haluatko poistaa valitut pelaajat palvelimelta?\n" ഍ "[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected players from the server?\n" ഍ "Ban_Title_Remove" "Poista kielto - Omat palvelimet" ഍ "[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers" ഍ "Ban_Title_Change" "Muuta kieltoa - Omat palvelimet" ഍ "[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers" ഍ "Ban_Change_Time" "Muuta kiellon minuuttimäärää?" ഍ "[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?" ഍ "Ban_Find_Ban_File" "Etsi kieltotiedosto" ഍ "[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file" ഍ "Ban_Auth_ID" "Vahvistustunnus" ഍ "[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID" ഍ "Ban_IP" "IP-osoite" ഍ "[english]Ban_IP" "IP Address" ഍ "Ban_List_Type" "Tunnustyyppi" ഍ "[english]Ban_List_Type" "ID Type" ഍ "Ban_List_ID" "Tunnus" ഍ "[english]Ban_List_ID" "ID" ഍ "Ban_List_Time" "Kiellon kesto" ഍ "[english]Ban_List_Time" "Ban Duration" ഍ "Ban_List_Add" "&Lisää..." ഍ "[english]Ban_List_Add" "&Add..." ഍ "Ban_List_Remove" "&Poista" ഍ "[english]Ban_List_Remove" "&Remove" ഍ "Ban_List_Edit" "&Muokkaa..." ഍ "[english]Ban_List_Edit" "&Edit..." ഍ "Ban_List_Import" "&Tuo" ഍ "[english]Ban_List_Import" "&Import" ഍ "Ban_List_Permanent_Ban" "Pysyvä" ഍ "[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" ഍ "Ban_Minutes_Msg" "%s1 minuuttia" ഍ "[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" ഍ "Ban_Remove_Msg" "Poista tunnus %s1 kieltoluettelosta?" ഍ "[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?" ഍ "Ban_List_Empty" "Palvelimella ei ole kieltoja." ഍ "[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server." ഍ "Ban_Permanent" "Pysyvä" ഍ "[english]Ban_Permanent" "Permanent" ഍ "All_files" "Kaikki tiedostot" ഍ "[english]All_files" "All files" ഍ "Config_files" "Asetustiedostot" ഍ "[english]Config_files" "Config files" ഍ "Available_Maps" "Käytettävät kartat" ഍ "[english]Available_Maps" "Available Maps" ഍ "Map_Cycle" "Kartan selaus" ഍ "[english]Map_Cycle" "Map Cycle" ഍ "Manage_Add_Server_IP" "&Lisää palvelin antamalla IP-osoite" ഍ "[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address" ഍ "Manage_Refresh_List" "&Päivitä luettelo" ഍ "[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list" ഍ "Server_Info_Join_Game" "&Liity" ഍ "[english]Server_Info_Join_Game" "&Join" ഍ "Server_Info_Error" "Palvelinvirhe" ഍ "[english]Server_Info_Error" "Server Error" ഍ "Server_Info_Maps_Error" "Karttaluettelon nouto ei onnistu." ഍ "[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list." ഍ "Cvar_Title" "Anna uusi CVAR-arvo" ഍ "[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value" ഍ "Dialog_Game_Info_Connect" "&Liity peliin" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game" ഍ "Dialog_Game_Info_Close" "&Sulje" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close" ഍ "Dialog_Game_Info_Refresh" "&Päivitä" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh" ഍ "Dialog_Game_Info_Retry" "&Automaattinen uudelleenyritys" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry" ഍ "Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "&Ilmoita, kun palvelimella on vapaa pelaajapaikka." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is available on server." ഍ "Dialog_Game_Info_Retry_Join" "&Liity heti, kun palvelimella on vapaa pelaajapaikka." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player slot is available." ഍ "Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Liity peliin valitsemalla Liity peliin." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the server." ഍ "Dialog_Game_Info_Join_Free" "Liityt peliin heti, kun pelaajapaikka vapautuu." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free." ഍ "Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Saat ilmoituksen heti, kun palvelimella on vapaa pelaajapaikka." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon as a player slot is free on the server." ഍ "Dialog_Game_Info_Full" "Yhteyttä ei voi muodostaa, sillä palvelin on täynnä." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full." ഍ "Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Palvelin ei vastaa. %s1" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1" ഍ "Dialog_Game_Info_Server_Label" "Palvelimen nimi" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name" ഍ "Dialog_Game_Info_Game_Label" "Peli" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game" ഍ "Dialog_Game_Info_Map_Label" "Kartta" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map" ഍ "Dialog_Game_Log_Check" "Ota käyttöön toimintaloki" ഍ "[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log" ഍ "Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" ഍ "Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP-osoite" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address" ഍ "Dialog_Game_Info_Players_Label" "Pelaajat" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players" ഍ "Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Aikarajoitus" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit" ഍ "Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Tapporajoitus" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit" ഍ "Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Aikaa jäljellä" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft" ഍ "Password_Dialog_Pass_Required" "Tämä palvelin vaatii salasanan." ഍ "[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to join." ഍ "Password_Dialog_Game_Label" "" ഍ "[english]Password_Dialog_Game_Label" "" ഍ "Password_Dialog_Connect" "&Muod. yht." ഍ "[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect" ഍ "Password_Dailog_Ttitle" "Palvelin vaatii salasanan - Palvelimet" ഍ "[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers" ഍ "BaseGames_Refresh" "&Päivitä luettelo" ഍ "[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list" ഍ "BaseGames_Remove" "&Poista" ഍ "[english]BaseGames_Remove" "R&emove" ഍ "BaseGames_AddIP" "&Lisää etäpalvelin..." ഍ "[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..." ഍ "BaseGames_Manage" "&Hallitse" ഍ "[english]BaseGames_Manage" "&Manage" ഍ "BaseGames_Servers" "Palvelimet" ഍ "[english]BaseGames_Servers" "Servers" ഍ "BaseGames_Servers_Multiple" "Palvelimet (%s1)" ഍ "[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)" ഍ "BaseGames_Game" "Peli" ഍ "[english]BaseGames_Game" "Game" ഍ "BaseGames_Players" "Pelaajat" ഍ "[english]BaseGames_Players" "Players" ഍ "BaseGames_Map" "Kartta" ഍ "[english]BaseGames_Map" "Map" ഍ "BaseGames_Latency" "Viive" ഍ "[english]BaseGames_Latency" "Latency" ഍ "BaseGames_RefreshList" "Päivitetään palvelinluetteloa..." ഍ "[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..." ഍ "BaseGames_Remove_Server" "Haluatko varmasti poistaa palvelimen luettelostasi?" ഍ "[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?" ഍ "BaseGames_Remove_Server_Title" "Poista palvelin?" ഍ "[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?" ഍ "BaseGameS_DataFile_Error" "Datatiedostoa ei voi avata." ഍ "[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile." ഍ "BaseGames_Update_Favorites" "Suosikkeja siirretään. Tämä voi kestää hetken..." ഍ "[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." ഍ "BaseGames_Update_Favorites_Title" "Suosikkeja päivitetään" ഍ "[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites" ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Suosikkeja ei voi ladata" ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites" ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Virhe tiedoston lataamisessa." ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file." ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Virhe lataamisessa. Tiedosto on ehkä vioittunut." ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corrupt." ഍ "BaseGames_No_Servers" "Omat palvelimet -luettelossa ei ole palvelimia." ഍ "[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list." ഍ "BaseGames_Start_Local" "&Käynnistä paikallinen palvelin..." ഍ "[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..." ഍ "BaseGames_Options" "&Asetukset" ഍ "[english]BaseGames_Options" "&Options" ഍ "Ban_Menu_Add" "&Lisää kielto" ഍ "[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban" ഍ "Ban_Menu_Remove" "&Poista kielto" ഍ "[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban" ഍ "Ban_Menu_Change" "&Muuta aika" ഍ "[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time" ഍ "Player_Menu_Kick" "&Poista pelaaja" ഍ "[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player" ഍ "Player_Menu_Ban" "&Aseta pelaaja pelikieltoon..." ഍ "[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..." ഍ "Rules_Menu_Change" "&Muuta arvoa" ഍ "[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value" ഍ "Server_Menu_Manage" "&Hallitse palvelinta" ഍ "[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server" ഍ "Server_Menu_Join" "&Liity palvelimeen" ഍ "[english]Server_Menu_Join" "&Join server" ഍ "Server_Menu_Refresh" "&Päivitä palvelin" ഍ "[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server" ഍ "Server_Menu_Remove" "&Poista palvelin" ഍ "[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server" ഍ "Chat_Panel_Send" "&Lähetä" ഍ "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" ഍ "Graph_In" "Tulo" ഍ "[english]Graph_In" "In" ഍ "Graph_Out" "Lähtö" ഍ "[english]Graph_Out" "Out" ഍ "Graph_FPS" "FPS" ഍ "[english]Graph_FPS" "FPS" ഍ "Graph_CPU" "CPU" ഍ "[english]Graph_CPU" "CPU" ഍ "Graph_Ping" "Ping" ഍ "[english]Graph_Ping" "Ping" ഍ "Graph_Players" "Pelaajia" ഍ "[english]Graph_Players" "Players" ഍ "Graph_Uptime" "Palvelimen käyttöaika" ഍ "[english]Graph_Uptime" "Server Uptime" ഍ "Graph_Total_Players" "Pelaajia yht." ഍ "[english]Graph_Total_Players" "Total Players" ഍ "Graph_Vertical_Units" "Pysty-yksiköitä" ഍ "[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units" ഍ "Graph_Timebase" "Näytä" ഍ "[english]Graph_Timebase" "Show" ഍ "Graph_Hours" "Viime tunti" ഍ "[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour" ഍ "Graph_Minutes" "Viime minuutti" ഍ "[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute" ഍ "Graph_Day" "Viime päivä" ഍ "[english]Graph_Day" "Most Recent Day" ഍ "Player_Panel_Name" "Pelaajan nimi" ഍ "[english]Player_Panel_Name" "Player Name" ഍ "Player_Panel_ID" "Vahvistustunnus" ഍ "[english]Player_Panel_ID" "AuthID" ഍ "Player_Panel_Ping" "Ping" ഍ "[english]Player_Panel_Ping" "Ping" ഍ "Player_Panel_Loss" "Tappio" ഍ "[english]Player_Panel_Loss" "Loss" ഍ "Player_Panel_Frags" "Tappoja" ഍ "[english]Player_Panel_Frags" "Frags" ഍ "Player_Panel_Time" "Aika" ഍ "[english]Player_Panel_Time" "Time" ഍ "Player_Panel_Kick" "&Poista" ഍ "[english]Player_Panel_Kick" "&Kick" ഍ "Player_Panel_Chat" "&Keskustele" ഍ "[english]Player_Panel_Chat" "&Chat" ഍ "Player_Panel_Slap" "&Anna varoitus" ഍ "[english]Player_Panel_Slap" "&Slap" ഍ "Player_Panel_Ban" "&Aseta kielto" ഍ "[english]Player_Panel_Ban" "&Ban" ഍ "Player_Panel_Slap_Menu" "&Anna varoitus pelaajalle" ഍ "[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player" ഍ "Player_Panel_Chat_Menu" "Lähetä pikaviesti" ഍ "[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message" ഍ "Player_Panel_No_Players" "Palvelimella ei ole tällä hetkellä pelaajia." ഍ "[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the server." ഍ "Console_Send" "&Lähetä" ഍ "[english]Console_Send" "&Send" ഍ "Rules_Panel_List_Variable" "Konsolin muuttuja" ഍ "[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable" ഍ "Rules_Panel_List_Value" "Arvo" ഍ "[english]Rules_Panel_List_Value" "Value" ഍ "Rules_Panel_List_Edit" "&Muokkaa..." ഍ "[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..." ഍ "Rules_Panel_NoHelp" "Muuttuja ei sisällä ohjetta" ഍ "[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable" ഍ "Password_Panel_Old" "Vanha etäkonsolin salasana" ഍ "[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password" ഍ "Password_Panel_New" "Uusi etäkonsolin salasana" ഍ "[english]Password_Panel_New" "New Rcon password" ഍ "Password_Panel_Confirm" "Vahvista etäkonsolin salasana" ഍ "[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password" ഍ "Password_Panel_Player" "Pelaajan salasana" ഍ "[english]Password_Panel_Player" "Player Password" ഍ "Password_Panel_Remove" "Poista nykyinen pelaajan salasana" ഍ "[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password" ഍ "Cvar_Dialog_Value" "Arvo:" ഍ "[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:" ഍ "Cvar_Dialog_Name" "Nimi:" ഍ "[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:" ഍ "RawLog_Panel_Send" "&Lähetä" ഍ "[english]RawLog_Panel_Send" "&Send" ഍ "Options_Panel_AutoRefresh" "Päivitä palvelimen tiedot automaattisesti joka" ഍ "[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every" ഍ "Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" ഍ "[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" ഍ "Options_Panel_SaveRcon" "Tallenna etäkonsolin salasanat" ഍ "[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords" ഍ "Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ varoitus - EI TURVALLINEN ]" ഍ "[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]" ഍ "Options_Panel_Collect_Stats" "Kerää palvelintilastot ja näytä kaaviot" ഍ "[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display graphs" ഍ "Options_Panel_Collect_Stats_Time" "Päivitä tilastot ja kaaviot joka" ഍ "[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs every" ഍ "Options_Panel_Get_Logs" "Nouda lokit palvelimesta lokiosoitteella" ഍ "[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress" ഍ "Options_Panel_Seconds" "sekunti" ഍ "[english]Options_Panel_Seconds" "seconds" ഍ "Dialog_AddServer_IP" "Anna lisättävän palvelimen IP-osoite." ഍ "[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to add." ഍ "Dialog_AddServer_Example" "Esimerkkejä: ഍ tfc.valvesoftware.com ഍ counterstrike.speakeasy.net:27016 ഍ 205.158.143.200:27015" ഍ "[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples: ഍ tfc.valvesoftware.com ഍ counterstrike.speakeasy.net:27016 ഍ 205.158.143.200:27015" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Info" "Tämä palvelin vaatii salasanan." ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to join." ഍ "Dialog_Server_With_Password_Server" "Palvelin:" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Password" "&Salasana:" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Muod. yht." ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Cancel" "&Peruuta" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel" ഍ } ഍ } ഍