"lang" ഍ { ഍ "Language" "romanian" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "Okay_Button" "&OK" ഍ "[english]Okay_Button" "&OK" ഍ "Cancel_Button" "&Anulare" ഍ "[english]Cancel_Button" "&Cancel" ഍ "Close_Button" "&Închide" ഍ "[english]Close_Button" "&Close" ഍ "Add_Ban_Title" "Interdicţie Jucător - Serverele mele" ഍ "[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers" ഍ "Add_Ban_Time_Temporary" "Temporar:" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:" ഍ "Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" ഍ "Add_Ban_Period_Minutes" "minut(e)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" ഍ "Add_Ban_Period_Hours" "oră(e)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)" ഍ "Add_Ban_Period_Days" "zi(le)" ഍ "[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)" ഍ "Add_Ban_Error" "Eroare la adăugarea banării" ഍ "[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error" ഍ "Add_Ban_Time_Invalid" "Timpul introdus este nevalid. \nAcesta trebuie să fie mai mare sau egal cu zero." ഍ "[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. \nIt must be equal to or greater than zero." ഍ "Add_Ban_ID_Invalid" "Trebuie să introduci un Auth ID sau o Adresă IP." ഍ "[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address." ഍ "Add_Ban_Time_Empty" "Pentru a adăuga o interdicţie temporară, trebuie să specifici numărul minutelor" ഍ "[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number of minutes" ഍ "Add_Ban_ID_IP_Label" "Adresa IP sau AuthID:" ഍ "[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:" ഍ "Add_Ban_Player" "Jucător" ഍ "[english]Add_Ban_Player" "Player" ഍ "Add_Ban_Duration_Label" "Durata banării:" ഍ "[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:" ഍ "Add_Server_Title" "Adaugă Server - Servere" ഍ "[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers" ഍ "Add_Server_Error" "Adaugă Server - Eroare" ഍ "[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error" ഍ "Add_Server_Error_IP" "Adresa IP introdusă este nevalidă." ഍ "[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid." ഍ "Config_Panel" "Configurare" ഍ "[english]Config_Panel" "Config" ഍ "Config_Time_Error" "Valoarea timpului este în afara limitelor. (0" ഍ "[english]Kick_Player_Player_Name" "" ഍ "Kick_Player_Title" "Dă afară/Banează/Stare jucător" ഍ "[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player" ഍ "Kick_Single_Player_Title" "Dă afară jucător" ഍ "[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player" ഍ "Kick_Multiple_Players_Title" "Dă afară jucători" ഍ "[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players" ഍ "Kick_Single_Player_Question" "Doriţi să-l daţi afară pe '%s1' de pe server?\n" ഍ "[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the server?\n" ഍ "Kick_Multiple_Players_Question" "Dorești să dai afară jucătorii selectaţi de pe server?\n" ഍ "[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected players from the server?\n" ഍ "Ban_Title_Remove" "Înlătură banarea - Serverele mele" ഍ "[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers" ഍ "Ban_Title_Change" "Schimbă banarea - Serverele mele" ഍ "[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers" ഍ "Ban_Change_Time" "Schimbă banarea în câte minute?" ഍ "[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?" ഍ "Ban_Find_Ban_File" "Găsește fișierul cu banări" ഍ "[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file" ഍ "Ban_Auth_ID" "Auth ID" ഍ "[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID" ഍ "Ban_IP" "Adresa IP" ഍ "[english]Ban_IP" "IP Address" ഍ "Ban_List_Type" "Tip ID" ഍ "[english]Ban_List_Type" "ID Type" ഍ "Ban_List_ID" "ID" ഍ "[english]Ban_List_ID" "ID" ഍ "Ban_List_Time" "Durata banării" ഍ "[english]Ban_List_Time" "Ban Duration" ഍ "Ban_List_Add" "&Adaugă..." ഍ "[english]Ban_List_Add" "&Add..." ഍ "Ban_List_Remove" "&Elimină..." ഍ "[english]Ban_List_Remove" "&Remove" ഍ "Ban_List_Edit" "&Editează..." ഍ "[english]Ban_List_Edit" "&Edit..." ഍ "Ban_List_Import" "&Importă" ഍ "[english]Ban_List_Import" "&Import" ഍ "Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" ഍ "[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" ഍ "Ban_Minutes_Msg" "%s1 minute" ഍ "[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" ഍ "Ban_Remove_Msg" "Elimini ID-ul %s1 din lista de banări?" ഍ "[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?" ഍ "Ban_List_Empty" "Nu sunt setate banări pe acest server." ഍ "[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server." ഍ "Ban_Permanent" "Permanent" ഍ "[english]Ban_Permanent" "Permanent" ഍ "All_files" "Toate fișierele" ഍ "[english]All_files" "All files" ഍ "Config_files" "Fișierele de configurare" ഍ "[english]Config_files" "Config files" ഍ "Available_Maps" "Hărţi disponibile" ഍ "[english]Available_Maps" "Available Maps" ഍ "Map_Cycle" "Rotație hărți" ഍ "[english]Map_Cycle" "Map Cycle" ഍ "Manage_Add_Server_IP" "&Adaugă serverul după adresa IP" ഍ "[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address" ഍ "Manage_Refresh_List" "&Reîmprospătează lista" ഍ "[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list" ഍ "Server_Info_Join_Game" "&Alătură-te" ഍ "[english]Server_Info_Join_Game" "&Join" ഍ "Server_Info_Error" "Eroare server" ഍ "[english]Server_Info_Error" "Server Error" ഍ "Server_Info_Maps_Error" "Nu se poate prelua lista hărților." ഍ "[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list." ഍ "Cvar_Title" "Introdu o valoare CVAR nouă" ഍ "[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value" ഍ "Dialog_Game_Info_Connect" "&Alătură-te jocului" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game" ഍ "Dialog_Game_Info_Close" "&Închide" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close" ഍ "Dialog_Game_Info_Refresh" "&Reîmprospătează" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh" ഍ "Dialog_Game_Info_Retry" "&Reîncercare automată" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry" ഍ "Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "Anun&ţă-mă când este un slot liber pe server." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is available on server." ഍ "Dialog_Game_Info_Retry_Join" "A&lăturăte serverului de îndată ce un slot este disponibil." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player slot is available." ഍ "Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Apasă pe „Alătură-te Jocului” pentru a te conecta la server." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the server." ഍ "Dialog_Game_Info_Join_Free" "Te vei alătura serverului de îndată ce un loc va fi disponibil." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free." ഍ "Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Vei fi alertat de îndată ce un loc va fi liber pe server." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon as a player slot is free on the server." ഍ "Dialog_Game_Info_Full" "Nu s-a putut realiza conexiunea - serverul e plin." ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full." ഍ "Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Serverul nu răspunde. %s1" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1" ഍ "Dialog_Game_Info_Server_Label" "Nume Server" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name" ഍ "Dialog_Game_Info_Game_Label" "Joc" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game" ഍ "Dialog_Game_Info_Map_Label" "Hartă" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map" ഍ "Dialog_Game_Log_Check" "Activează jurnalul de activitate" ഍ "[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log" ഍ "Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" ഍ "Dialog_Game_Info_IP_Label" "Adresă IP" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address" ഍ "Dialog_Game_Info_Players_Label" "Jucători" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players" ഍ "Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Limita de timp" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit" ഍ "Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Limita de ucideri" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit" ഍ "Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timp rămas" ഍ "[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft" ഍ "Password_Dialog_Pass_Required" "Acest server solicită o parolă pentru a i te alătura." ഍ "[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to join." ഍ "Password_Dialog_Game_Label" "" ഍ "[english]Password_Dialog_Game_Label" "" ഍ "Password_Dialog_Connect" "&Conectare" ഍ "[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect" ഍ "Password_Dailog_Ttitle" "Serverul necesită parolă - Servere" ഍ "[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers" ഍ "BaseGames_Refresh" "&Reîmprospătează lista" ഍ "[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list" ഍ "BaseGames_Remove" "E&limină" ഍ "[english]BaseGames_Remove" "R&emove" ഍ "BaseGames_AddIP" "&Adaugă server la distanță..." ഍ "[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..." ഍ "BaseGames_Manage" "&Administrează" ഍ "[english]BaseGames_Manage" "&Manage" ഍ "BaseGames_Servers" "Servere" ഍ "[english]BaseGames_Servers" "Servers" ഍ "BaseGames_Servers_Multiple" "Servere (%s1)" ഍ "[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)" ഍ "BaseGames_Game" "Joc" ഍ "[english]BaseGames_Game" "Game" ഍ "BaseGames_Players" "Jucători" ഍ "[english]BaseGames_Players" "Players" ഍ "BaseGames_Map" "Hartă" ഍ "[english]BaseGames_Map" "Map" ഍ "BaseGames_Latency" "Latenţă" ഍ "[english]BaseGames_Latency" "Latency" ഍ "BaseGames_RefreshList" "Se reîmprospătează lista de servere..." ഍ "[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..." ഍ "BaseGames_Remove_Server" "Sigur dorești să elimini serverul din lista ta?" ഍ "[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?" ഍ "BaseGames_Remove_Server_Title" "Elimini server?" ഍ "[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?" ഍ "BaseGameS_DataFile_Error" "Nu se poate deschide fișierul de date." ഍ "[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile." ഍ "BaseGames_Update_Favorites" "Ți se transferă favoritele. S-ar putea să dureze un minut..." ഍ "[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." ഍ "BaseGames_Update_Favorites_Title" "Se actualizează favoritele" ഍ "[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites" ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Nu se pot încărca favoritele" ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites" ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Eroare la încărcarea fișierului." ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file." ഍ "BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Eroare la încărcare. Fișierul ar putea fi corupt." ഍ "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corrupt." ഍ "BaseGames_No_Servers" "Niciun server în Lista mea de servere." ഍ "[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list." ഍ "BaseGames_Start_Local" "&Pornește server local..." ഍ "[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..." ഍ "BaseGames_Options" "&Opţiuni" ഍ "[english]BaseGames_Options" "&Options" ഍ "Ban_Menu_Add" "&Adaugă ban" ഍ "[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban" ഍ "Ban_Menu_Remove" "&Înlătură banarea" ഍ "[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban" ഍ "Ban_Menu_Change" "&Modifică timp" ഍ "[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time" ഍ "Player_Menu_Kick" "&Dă afară jucător" ഍ "[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player" ഍ "Player_Menu_Ban" "&Banează jucătorul..." ഍ "[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..." ഍ "Rules_Menu_Change" "&Schimbă valoare" ഍ "[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value" ഍ "Server_Menu_Manage" "&Administrează serverul" ഍ "[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server" ഍ "Server_Menu_Join" "&Alătură-te serverului" ഍ "[english]Server_Menu_Join" "&Join server" ഍ "Server_Menu_Refresh" "&Reîmprospătează server" ഍ "[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server" ഍ "Server_Menu_Remove" "&Elimină server" ഍ "[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server" ഍ "Chat_Panel_Send" "&Trimite" ഍ "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" ഍ "Graph_In" "În interior" ഍ "[english]Graph_In" "In" ഍ "Graph_Out" "În exterior" ഍ "[english]Graph_Out" "Out" ഍ "Graph_FPS" "FPS" ഍ "[english]Graph_FPS" "FPS" ഍ "Graph_CPU" "CPU" ഍ "[english]Graph_CPU" "CPU" ഍ "Graph_Ping" "Ping" ഍ "[english]Graph_Ping" "Ping" ഍ "Graph_Players" "Jucători" ഍ "[english]Graph_Players" "Players" ഍ "Graph_Uptime" "Timpul de funcționare al serverului" ഍ "[english]Graph_Uptime" "Server Uptime" ഍ "Graph_Total_Players" "Total Jucători" ഍ "[english]Graph_Total_Players" "Total Players" ഍ "Graph_Vertical_Units" "Unităţi Verticale" ഍ "[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units" ഍ "Graph_Timebase" "Arată" ഍ "[english]Graph_Timebase" "Show" ഍ "Graph_Hours" "Cea mai recentă oră" ഍ "[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour" ഍ "Graph_Minutes" "Cel mai recent minut" ഍ "[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute" ഍ "Graph_Day" "Cea mai recentă zi" ഍ "[english]Graph_Day" "Most Recent Day" ഍ "Player_Panel_Name" "Nume Jucător" ഍ "[english]Player_Panel_Name" "Player Name" ഍ "Player_Panel_ID" "AuthID" ഍ "[english]Player_Panel_ID" "AuthID" ഍ "Player_Panel_Ping" "Ping" ഍ "[english]Player_Panel_Ping" "Ping" ഍ "Player_Panel_Loss" "Pierderi" ഍ "[english]Player_Panel_Loss" "Loss" ഍ "Player_Panel_Frags" "Ucideri" ഍ "[english]Player_Panel_Frags" "Frags" ഍ "Player_Panel_Time" "Timp" ഍ "[english]Player_Panel_Time" "Time" ഍ "Player_Panel_Kick" "&Dă afară" ഍ "[english]Player_Panel_Kick" "&Kick" ഍ "Player_Panel_Chat" "&Chat" ഍ "[english]Player_Panel_Chat" "&Chat" ഍ "Player_Panel_Slap" "&Lovitură" ഍ "[english]Player_Panel_Slap" "&Slap" ഍ "Player_Panel_Ban" "&Ban" ഍ "[english]Player_Panel_Ban" "&Ban" ഍ "Player_Panel_Slap_Menu" "&Plesnește (avertizează) jucător" ഍ "[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player" ഍ "Player_Panel_Chat_Menu" "Trimite mesaj instant" ഍ "[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message" ഍ "Player_Panel_No_Players" "Niciun jucător nu e conectat acum la server." ഍ "[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the server." ഍ "Console_Send" "&Trimite" ഍ "[english]Console_Send" "&Send" ഍ "Rules_Panel_List_Variable" "Variabilă consolă" ഍ "[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable" ഍ "Rules_Panel_List_Value" "Valoare" ഍ "[english]Rules_Panel_List_Value" "Value" ഍ "Rules_Panel_List_Edit" "&Editează..." ഍ "[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..." ഍ "Rules_Panel_NoHelp" "Pentru această variabilă nu este disponibil ajutor" ഍ "[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable" ഍ "Password_Panel_Old" "Parolă Rcon veche" ഍ "[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password" ഍ "Password_Panel_New" "Parolă Rcon nouă" ഍ "[english]Password_Panel_New" "New Rcon password" ഍ "Password_Panel_Confirm" "Confirmă parola Rcon" ഍ "[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password" ഍ "Password_Panel_Player" "Parolă Jucător" ഍ "[english]Password_Panel_Player" "Player Password" ഍ "Password_Panel_Remove" "Elimină parola existentă a jucătorului" ഍ "[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password" ഍ "Cvar_Dialog_Value" "Valoare:" ഍ "[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:" ഍ "Cvar_Dialog_Name" "Nume:" ഍ "[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:" ഍ "RawLog_Panel_Send" "&Trimite" ഍ "[english]RawLog_Panel_Send" "&Send" ഍ "Options_Panel_AutoRefresh" "Reîmprospătează automat detaliile serverului la fiecare" ഍ "[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every" ഍ "Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" ഍ "[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" ഍ "Options_Panel_SaveRcon" "Salvează parolele Rcon" ഍ "[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords" ഍ "Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ avertisment - NU ESTE SIGUR ]" ഍ "[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]" ഍ "Options_Panel_Collect_Stats" "Colectează statisticile serverului și afișează grafice" ഍ "[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display graphs" ഍ "Options_Panel_Collect_Stats_Time" "actualizează statisticile și graficele la fiecare" ഍ "[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs every" ഍ "Options_Panel_Get_Logs" "Obține rapoartele de la server folosing adresa de raport" ഍ "[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress" ഍ "Options_Panel_Seconds" "secunde" ഍ "[english]Options_Panel_Seconds" "seconds" ഍ "Dialog_AddServer_IP" "Introdu adresa IP a serverului pe care dorești să-l adaugi." ഍ "[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to add." ഍ "Dialog_AddServer_Example" "Exemple: ഍ tfc.valvesoftware.com ഍ counterstrike.speakeasy.net:27016 ഍ 205.158.143.200:27015" ഍ "[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples: ഍ tfc.valvesoftware.com ഍ counterstrike.speakeasy.net:27016 ഍ 205.158.143.200:27015" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Info" "Acest server solicită o parolă pentru a i te alătura." ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to join." ഍ "Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Password" "&Parola:" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Conectează-te" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect" ഍ "Dialog_Server_With_Password_Cancel" "A&nulează" ഍ "[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel" ഍ } ഍ } ഍