"lang" ഍ { ഍ "Language" "portuguese" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "ServerBrowser_Filter" "Filtro" ഍ "[english]ServerBrowser_Filter" "Filter" ഍ "ServerBrowser_All" "" ഍ "[english]ServerBrowser_All" "" ഍ "ServerBrowser_World" "Mundo" ഍ "[english]ServerBrowser_World" "World" ഍ "ServerBrowser_US_East" "EUA - Este" ഍ "[english]ServerBrowser_US_East" "US - East" ഍ "ServerBrowser_US_West" "EUA - Oeste" ഍ "[english]ServerBrowser_US_West" "US - West" ഍ "ServerBrowser_SouthAmerica" "América do Sul" ഍ "[english]ServerBrowser_SouthAmerica" "South America" ഍ "ServerBrowser_Europe" "Europa" ഍ "[english]ServerBrowser_Europe" "Europe" ഍ "ServerBrowser_Asia" "Ásia" ഍ "[english]ServerBrowser_Asia" "Asia" ഍ "ServerBrowser_Australia" "Austrália" ഍ "[english]ServerBrowser_Australia" "Australia" ഍ "ServerBrowser_MiddleEast" "Médio Oriente" ഍ "[english]ServerBrowser_MiddleEast" "Middle East" ഍ "ServerBrowser_Africa" "África" ഍ "[english]ServerBrowser_Africa" "Africa" ഍ "ServerBrowser_LessThan50" "< 50" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan50" "< 50" ഍ "ServerBrowser_LessThan100" "< 100" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan100" "< 100" ഍ "ServerBrowser_LessThan150" "< 150" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan150" "< 150" ഍ "ServerBrowser_LessThan250" "< 250" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan250" "< 250" ഍ "ServerBrowser_LessThan350" "< 350" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan350" "< 350" ഍ "ServerBrowser_LessThan600" "< 600" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan600" "< 600" ഍ "ServerBrowser_Connect" "Ligar" ഍ "[english]ServerBrowser_Connect" "Connect" ഍ "ServerBrowser_Servers" "Servidores" ഍ "[english]ServerBrowser_Servers" "Servers" ഍ "ServerBrowser_Game" "Jogo" ഍ "[english]ServerBrowser_Game" "Game" ഍ "ServerBrowser_Players" "Jogadores" ഍ "[english]ServerBrowser_Players" "Players" ഍ "ServerBrowser_Map" "Mapa" ഍ "[english]ServerBrowser_Map" "Map" ഍ "ServerBrowser_Latency" "Latência" ഍ "[english]ServerBrowser_Latency" "Latency" ഍ "ServerBrowser_ChangeFilters" "Alterar filtros" ഍ "[english]ServerBrowser_ChangeFilters" "Change filters" ഍ "ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Com jogadores" ഍ "[english]ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Has users playing" ഍ "ServerBrowser_ServerNotFull" "Servidor não cheio" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerNotFull" "Server not full" ഍ "ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Servidor sem palavra-passe" ഍ "[english]ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Is not password protected" ഍ "ServerBrowser_Location" "Localização" ഍ "[english]ServerBrowser_Location" "Location" ഍ "ServerBrowser_PasswordRequired" "É necessária uma palavra-passe para entrar." ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordRequired" "This server requires a password to join." ഍ "ServerBrowser_ServerLabel" "Servidor:" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerLabel" "Server:" ഍ "ServerBrowser_PasswordLabel" "Palavra-passe" ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordLabel" "Password" ഍ "ServerBrowser_Cancel" "Cancelar" ഍ "[english]ServerBrowser_Cancel" "Cancel" ഍ "ServerBrowser_JoinGame" "Entrar" ഍ "[english]ServerBrowser_JoinGame" "Join Game" ഍ "ServerBrowser_Close" "Fechar" ഍ "[english]ServerBrowser_Close" "Close" ഍ "ServerBrowser_AutoRetry" "Entrar auto." ഍ "[english]ServerBrowser_AutoRetry" "Auto-Retry" ഍ "ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Alertar-me quando existir uma vaga no servidor." ഍ "[english]ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Alert me when a player slot is available on the server." ഍ "ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Entrar no servidor logo que exista uma vaga." ഍ "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Join the server as soon as a player slot is available." ഍ "ServerBrowser_GameLabel" "Jogo:" ഍ "[english]ServerBrowser_GameLabel" "Game:" ഍ "ServerBrowser_IPAddressLabel" "Endereço IP:" ഍ "[english]ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP Address:" ഍ "ServerBrowser_MapLabel" "Mapa:" ഍ "[english]ServerBrowser_MapLabel" "Map:" ഍ "ServerBrowser_PlayersLabel" "Jogadores:" ഍ "[english]ServerBrowser_PlayersLabel" "Players:" ഍ "ServerBrowser_LatencyLabel" "Latência:" ഍ "[english]ServerBrowser_LatencyLabel" "Latency:" ഍ "ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Introduz o endereço IP do servidor que pretendes adicionar." ഍ "[english]ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Enter the IP address of the server you wish to add." ഍ "ServerBrowser_OK" "OK" ഍ "[english]ServerBrowser_OK" "OK" ഍ "ServerBrowser_Examples" "Exemplos:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" ഍ "[english]ServerBrowser_Examples" "Examples:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" ഍ "ServerBrowser_AddServersTitle" "Adicionar servidor - Servidores" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServersTitle" "Add Server - Servers" ഍ "ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Adicionar servidor - Erro" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Add Server - Error" ഍ "ServerBrowser_AddServerError" "O endereço IP do servidor que introduziste não é válido." ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerError" "The server IP address you entered is invalid." ഍ "ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Servidor necessita de palavra-passe" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Server Requires Password" ഍ "ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "É necessária uma palavra-passe para entrar." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "This server requires a password to join." ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Remover servidor dos favoritos" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Remove server from favorites" ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Remover o servidor da lista negra" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Remove server from blacklist" ഍ "ServerBrowser_AddServerByIP" "Adicionar servidor por endereço IP" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerByIP" "Add server by IP address" ഍ "ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "A atualizar Favoritos" ഍ "[english]ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Updating Favorites" ഍ "ServerBrowser_UpdatingFavs" "A transferir os teus Favoritos. Poderá durar alguns minutos..." ഍ "[english]ServerBrowser_UpdatingFavs" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." ഍ "ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Não é possível carregar os Favoritos" ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Unable to load favorites" ഍ "ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Erro ao carregar o ficheiro." ഍ "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Error loading file." ഍ "ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Erro ao carregar. O ficheiro pode estar corrompido." ഍ "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Error loading. File may be corrupt." ഍ "ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Não é possível abrir o ficheiro de dados." ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Unable to open datafile." ഍ "ServerBrowser_GettingNewServerList" "A obter uma nova lista de servidores..." ഍ "[english]ServerBrowser_GettingNewServerList" "Getting new server list..." ഍ "ServerBrowser_InternetTab" "Internet" ഍ "[english]ServerBrowser_InternetTab" "Internet" ഍ "ServerBrowser_FavoritesTab" "Favoritos" ഍ "[english]ServerBrowser_FavoritesTab" "Favorites" ഍ "ServerBrowser_SpectateTab" "Assistir" ഍ "[english]ServerBrowser_SpectateTab" "Spectate" ഍ "ServerBrowser_LanTab" "LAN" ഍ "[english]ServerBrowser_LanTab" "Lan" ഍ "ServerBrowser_FriendsTab" "Amigos" ഍ "[english]ServerBrowser_FriendsTab" "Friends" ഍ "ServerBrowser_HistoryTab" "Histórico" ഍ "[english]ServerBrowser_HistoryTab" "History" ഍ "ServerBrowser_BlacklistTab" "Lista Negra" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistTab" "Blacklisted Servers" ഍ "ServerBrowser_GameInfoTitle" "Informações do jogo" ഍ "[english]ServerBrowser_GameInfoTitle" "Game Info" ഍ "ServerBrowser_AddToFavorites" "Adicionar aos Favoritos" ഍ "[english]ServerBrowser_AddToFavorites" "Add To Favorites" ഍ "ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Info do jogo - %game%" ഍ "[english]ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Game Info - %game%" ഍ "ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Prime 'Entrar no jogo' para te ligares ao servidor." ഍ "[english]ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Press 'Join Game' to connect to the server." ഍ "ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "Entrarás no servidor logo que exista uma vaga." ഍ "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "You will join the server as soon as a player slot is free." ഍ "ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "Serás informado quando existir uma vaga no servidor." ഍ "[english]ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "You will be alerted when a player slot is free on the server." ഍ "ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Não é possível ligar - o servidor está cheio." ഍ "[english]ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Could not connect - server is full." ഍ "ServerBrowser_ServerNotResponding" "O servidor não está a responder." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerNotResponding" "Server is not responding." ഍ "ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "A atualizar lista de servidores... %s1 % concluído" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Refreshing server list... %s1 % complete" ഍ "ServerBrowser_ServersResponding" "Servidores a responder de %s1" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersResponding" "Game servers responding from %s1" ഍ "ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Servidores a responder da máquina local" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Game servers responding from local machine" ഍ "ServerBrowser_RefreshingServerList" "A atualizar lista de servidores..." ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshingServerList" "Refreshing server list..." ഍ "ServerBrowser_FilterDescLatency" "latência" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescLatency" "latency" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNotFull" "não está cheio" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNotFull" "is not full" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "não está vazio" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "is not empty" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "não tem palavra-passe" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "has no password" ഍ "ServerBrowser_NoLanServers" "Não existem servidores ativos na tua rede local." ഍ "[english]ServerBrowser_NoLanServers" "There are no servers running on your local network." ഍ "ServerBrowser_NoFavoriteServers" "Não possuis nenhum servidor favorito selecionado." ഍ "[english]ServerBrowser_NoFavoriteServers" "You currently have no favorite servers selected." ഍ "ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "Atualmente não tens servidores na lista negra." ഍ "[english]ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "You currently have no servers blacklisted." ഍ "ServerBrowser_NoFriendsServers" "Nenhum dos teus amigos está a jogar." ഍ "[english]ServerBrowser_NoFriendsServers" "None of your friends are currently playing a game." ഍ "ServerBrowser_NoInternetGames" "Não há partidas da internet visíveis que correspondam aos filtros selecionados." ഍ "[english]ServerBrowser_NoInternetGames" "There are no internet games visible that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "Nenhuma partida da Internet respondeu à consulta." ഍ "[english]ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "No internet games responded to the query." ഍ "ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Não foi possível contactar o servidor de partidas principal para obter a lista de servidores." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Could not contact master game server to retrieve server list." ഍ "ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "Não há partidas da internet no servidor principal que correspondam aos filtros selecionados." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "There are no internet games listed on the master server that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_Refresh" "Atualizar" ഍ "[english]ServerBrowser_Refresh" "Refresh" ഍ "ServerBrowser_RefreshAll" "Atual. tudo" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshAll" "Refresh all" ഍ "ServerBrowser_RefreshQuick" "Atual. rápida" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshQuick" "Quick refresh" ഍ "ServerBrowser_StopRefreshingList" "Parar atualiz." ഍ "[english]ServerBrowser_StopRefreshingList" "Stop refresh" ഍ "ServerBrowser_AddServer" "Adicion. Serv." ഍ "[english]ServerBrowser_AddServer" "Add a Server" ഍ "ServerBrowser_AddCurrentServer" "Adicionar servidor atual" ഍ "[english]ServerBrowser_AddCurrentServer" "Add Current Server" ഍ "ServerBrowser_ImportBlacklist" "Importar servidores de ficheiro" ഍ "[english]ServerBrowser_ImportBlacklist" "Import Servers From File" ഍ "ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Seleciona o ficheiro de onde importar servidores:" ഍ "[english]ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Select file to import servers from:" ഍ "ServerBrowser_BlacklistFiles" "Ficheiros de servidores em lista negra (*.txt)" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistFiles" "Blacklist serverlist files (*.txt)" ഍ "ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "É necessária uma palavra-passe para entrar" ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Password required to join server" ഍ "ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "Existem jogadores-CPU neste servidor" ഍ "[english]ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "CPU players are present on this server" ഍ "ServerBrowser_ServersCount" "Servidores (%s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersCount" "Servers (%s1)" ഍ "ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Servidores (%s1) (%s2 na lista negra)" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Servers (%s1) (%s2 blacklisted)" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedServers" "Servidores em lista negra" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedServers" "Blacklisted servers" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Servidores em Lista Negra (%s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Blacklisted Servers (%s1)" ഍ "ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Não foi possível determinar os endereços do servidor principal. A lista de servidores não funcionará corretamente." ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Unable to determine Master Server addresses. Server Browser will not function correctly." ഍ "ServerBrowser_ESRBNotice" "Aviso da ESRB: Experiência de jogo pode mudar durante partidas online" ഍ "[english]ServerBrowser_ESRBNotice" "ESRB Notice: Game Experience May Change During Online Play" ഍ "ServerBrowser_Password" "Palavra-passe" ഍ "[english]ServerBrowser_Password" "Password" ഍ "ServerBrowser_Bots" "Bots" ഍ "[english]ServerBrowser_Bots" "Bots" ഍ "ServerBrowser_Secure" "Seguro" ഍ "[english]ServerBrowser_Secure" "Secure" ഍ "ServerBrowser_IPAddress" "Endereço IP" ഍ "[english]ServerBrowser_IPAddress" "IP Address" ഍ "ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Servidor protegido por tecnologia antibatota da Valve" ഍ "[english]ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Server protected by Valve Anti-Cheat technology" ഍ "ServerBrowser_AntiCheat" "Antibatota" ഍ "[english]ServerBrowser_AntiCheat" "Anti-cheat" ഍ "ServerBrowser_SecureOnly" "Seguro" ഍ "[english]ServerBrowser_SecureOnly" "Secure" ഍ "ServerBrowser_InsecureOnly" "Não protegido" ഍ "[english]ServerBrowser_InsecureOnly" "Not secure" ഍ "ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "seguro" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "secure" ഍ "ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "não protegido" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "not secure" ഍ "ServerBrowser_NoServersPlayed" "Não jogaste em nenhum servidor recentemente." ഍ "[english]ServerBrowser_NoServersPlayed" "No servers have been played recently." ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Remover o servidor do histórico" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Remove server from history" ഍ "ServerBrowser_LastPlayed" "Jogado pela última vez" ഍ "[english]ServerBrowser_LastPlayed" "Last played" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedDate" "Data de adição à lista negra" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedDate" "Blacklisted date" ഍ "ServerBrowser_OfflineMode" "O Steam está no modo offline. Partidas pela internet não estarão disponíveis até que\nsaias do modo offline do Steam." ഍ "[english]ServerBrowser_OfflineMode" "Steam is currently in Offline Mode. Internet games will not be available until you restart\nsteam while connected to the Internet." ഍ "ServerBrowser_ConnectToServer" "Ligar ao servidor" ഍ "[english]ServerBrowser_ConnectToServer" "Connect to server" ഍ "ServerBrowser_ViewServerInfo" "Ver informações do servidor" ഍ "[english]ServerBrowser_ViewServerInfo" "View server info" ഍ "ServerBrowser_RefreshServer" "Atualizar servidor" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshServer" "Refresh server" ഍ "ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Adicionar servidor aos favoritos" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Add server to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Adicionar servidor à lista negra" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Add server to blacklist" ഍ "ServerBrowser_NotResponding" "< não responde >" ഍ "[english]ServerBrowser_NotResponding" "< not responding >" ഍ "ServerBrowser_FiltersActive" "Filtros ativos" ഍ "[english]ServerBrowser_FiltersActive" "Filters active" ഍ "ServerBrowser_ServerOutOfDate" "O servidor está desatualizado." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Server is out of date.." ഍ "ServerBrowser_ClientOutOfDate" "A tua versão não corresponde à dos servidores.\nPor favor reinicia o jogo." ഍ "[english]ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Your version does not match the servers.\nPlease restart the game." ഍ "ServerBrowser_PlayerName" "Nome do jogador" ഍ "[english]ServerBrowser_PlayerName" "Player Name" ഍ "ServerBrowser_Score" "Pontos" ഍ "[english]ServerBrowser_Score" "Score" ഍ "ServerBrowser_Time" "Tempo" ഍ "[english]ServerBrowser_Time" "Time" ഍ "ServerBrowser_ServerName" "Nome:" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerName" "Name:" ഍ "ServerBrowser_ValveAntiCheat" "VAC:" ഍ "[english]ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve Anti-Cheat:" ഍ "ServerBrowser_NotSecure" "Não protegido" ഍ "[english]ServerBrowser_NotSecure" "Not secure" ഍ "ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "Não há utilizadores a jogar neste servidor." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "No users currently playing on this server." ഍ "VAC_BanNotification" "Notificação antibatota da Valve" ഍ "[english]VAC_BanNotification" "Valve Anti-Cheat Notification" ഍ "VAC_AccountBanned" "Conta Steam banida" ഍ "[english]VAC_AccountBanned" "Steam account banned" ഍ "VAC_YourAccountBanned" "A tua conta Steam '%account%' foi banida dos servidores seguros de jogos devido a uma infração de batota." ഍ "[english]VAC_YourAccountBanned" "Your Steam account '%account%' has been banned from secure game servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_GamesAffected" "Foram afetados os seguintes jogos:" ഍ "[english]VAC_GamesAffected" "The following games are affected:" ഍ "VAC_ForDetails" "Clica aqui para detalhes" ഍ "[english]VAC_ForDetails" "Click here for details" ഍ "VAC_ConnectionRefusedTitle" "Ligação Recusada - VAC" ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedTitle" "Connection Refused - VAC" ഍ "VAC_ConnectionRefusedDetail" "Não podes efetuar a ligação ao servidor selecionado porque este está a funcionar no modo de segurança VAC (Antibatota da Valve).\n\nEsta conta Steam foi banida de servidores protegidos por ter usado \"cheats\"." ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedDetail" "You cannot connect to the selected server, because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_ConnectionRefusedByServer" "O servidor recusou a ligação porque está a funcionar sob o modo VAC (Antibatota da Valve).\n\nEsta conta Steam foi banida de servidores protegidos por ter usado \"cheats\"." ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedByServer" "The server denied your connection because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" ഍ "[english]VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" ഍ "VAC_SecureServerToolTip" "Antibatota da Valve - Protegido" ഍ "[english]VAC_SecureServerToolTip" "Valve Anti-Cheat - Secure" ഍ "VAC_BannedFromServerToolTip" "Não podes efetuar ligação a este servidor seguro" ഍ "[english]VAC_BannedFromServerToolTip" "You cannot connect to this secure server" ഍ "VAC_Secure" "Seguro" ഍ "[english]VAC_Secure" "Secure" ഍ "VAC_ConnectingToSecureServer" "Este servidor está protegido pelo VAC.\n\nBatoteiros serão banidos permanentemente." ഍ "[english]VAC_ConnectingToSecureServer" "Note: This server is VAC-secured.\n\nCheating will result in a permanent ban." ഍ "VAC_BannedFromServers" "Banido de alguns servidores seguros devido a infração de batota." ഍ "[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." ഍ "VAC_NoBans" "Em bom estado" ഍ "[english]VAC_NoBans" "In good standing" ഍ "VAC_Status" "Estado VAC:" ഍ "[english]VAC_Status" "VAC Status:" ഍ "Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Requer credenciais Steam válidas" ഍ "[english]Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Valid Steam Login Required" ഍ "Steam_ValidLoginRequired" "Não foi possível efetuar uma ligação aos servidores VAC do Steam. Para solucionar problemas de rede, clica no link abaixo." ഍ "[english]Steam_ValidLoginRequired" "A connection to the Steam VAC servers could not be made. For troubleshooting network issues, please click the link below." ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Falha na Ligação Segura" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Secure Connection Failed" ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Clica aqui para visitares o Suporte Steam" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Click here to visit Steam support" ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" ഍ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Conta utilizada noutro computador" ഍ "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" ഍ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Esta conta Steam foi usada para iniciar sessão a partir de outro computador. Para continuares a usar o Steam, deves iniciar sessão novamente." ഍ "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." ഍ "ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% não está a jogar em nenhum servidor de jogo." ഍ "[english]ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% is not currently playing on any game server." ഍ "ServerBrowser_NotInGame" "[nenhum]" ഍ "[english]ServerBrowser_NotInGame" "[ none ]" ഍ "ServerBrowser_PendingPing" "< pendente >" ഍ "[english]ServerBrowser_PendingPing" "" ഍ "ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Adicionar o servidor selecionado aos favoritos" ഍ "[english]ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Add selected game server to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Adicionar o servidor selecionado à lista negra" ഍ "[english]ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Add selected game server to blacklist" ഍ "ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Adicionar este endereço aos favoritos" ഍ "[english]ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Add this address to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Adicionar este endereço à lista negra" ഍ "[english]ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Add this address to blacklist" ഍ "ServerBrowser_FindGames" "Procurar partidas neste endereço..." ഍ "[english]ServerBrowser_FindGames" "Find games at this address..." ഍ "ServerBrowser_SteamRunning" "Tens de estar a executar o Steam para utilizares a função Encontrar Servidores" ഍ "[english]ServerBrowser_SteamRunning" "Steam must be running to make use of Find Servers" ഍ "ServerBrowser_CustomTab" "Personalizado" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomTab" "Custom" ഍ "ServerBrowser_Tags" "Tags" ഍ "[english]ServerBrowser_Tags" "Tags" ഍ "ServerBrowser_AddCommonTags" "Adicionar tags comuns..." ഍ "[english]ServerBrowser_AddCommonTags" "Add common tags..." ഍ "ServerBrowser_TagsInclude" "incluir" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsInclude" "include" ഍ "ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "não incluir" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "do not include" ഍ "ServerBrowser_TagsExplanation" "Nota: os servidores 'Personalizados' são servidores de jogos a executar jogos diferentes do normal ou outras modificações." ഍ "[english]ServerBrowser_TagsExplanation" "Note: 'Custom' servers are game servers running non-standard gameplay or other modifications." ഍ "ServerBrowser_CustomServerInfo" "Clica para obteres mais informações sobre servidores personalizados." ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerInfo" "Click for more info on custom servers." ഍ "ServerBrowser_NoCustomGames" "Não há partidas da internet personalizadas visíveis que correspondam aos filtros selecionados." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCustomGames" "There are no custom internet games visible that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "Não há partidas da internet personalizadas no servidor principal que correspondam aos filtros selecionados." ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "There are no custom internet games listed on the master server that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "Nenhum jogo da Internet personalizado respondeu à consulta." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "No custom internet games responded to the query." ഍ "ServerBrowser_NoCommonTags" "Não foram encontradas tags." ഍ "[english]ServerBrowser_NoCommonTags" "No tags found." ഍ "ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Servidores personalizados" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Custom Servers" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "INICIAR BROWSER DA WEB?" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "LAUNCH WEB BROWSER?" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "O link em que clicaste irá abrir o teu browser da web padrão.\nTens a certeza de que queres sair do jogo para visualizar esta página?" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "The link you just clicked will open your default web browser.\nAre you sure you want to leave the game to view this web page?" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, abrir browser da Web" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, open web browser" ഍ "ServerBrowser_QuickListRefreshing" "A atualizar..." ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Refreshing..." ഍ "ServerBrowser_QuickListCheck" "Lista simples" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListCheck" "Simplified list" ഍ "ServerBrowser_Filters" "Filtros" ഍ "[english]ServerBrowser_Filters" "Filters" ഍ "ServerBrowser_MaxPlayer" "N.º máx. jogadores" ഍ "[english]ServerBrowser_MaxPlayer" "Max player count" ഍ "ServerBrowser_FilterDescMaxPlayers" "máximo de jogadores" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescMaxPlayers" "max players" ഍ "ServerBrowser_QuickListOtherServers" "(%s1 outros servidores)" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListOtherServers" "(%s1 other servers)" ഍ "ServerBrowser_QuickListOtherServer" "(1 outro servidor)" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListOtherServer" "(1 other server)" ഍ "ServerBrowser_QuickListExplanation" "A lista simples escolhe o melhor servidor para cada mapa. Desmarca esta caixa para veres todos os servidores." ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListExplanation" "The simplified list chooses an optimal server for each map. Uncheck this box to see all servers." ഍ "ServerBrowser_ServerWarningTitle" "Aviso sobre experiência no servidor" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningTitle" "Server Experience Warning" ഍ "ServerBrowser_ServerWarning_MaxPlayers" "O servidor a que te estás a ligar permite até %s1 jogadores.\n%s2 foi pensado para ter uma experiência ideal com até %s3 jogadores. Em servidores com mais de %s4 jogadores, não podemos garantir um desempenho aceitável, ou um jogo equilibrado.\nDica: Podes filtrar servidores por número máximo de jogadores no painel de filtros abaixo." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarning_MaxPlayers" "The server you are connecting to allows up to %s1 players.\n\n%s2 was designed to have an optimal experience within a maximum of %s3 players. On servers with player counts higher than %s4, we cannot guarantee acceptable performance, or balanced gameplay.\n\n\nTip: You can filter servers by maximum player count in the filter panel below." ഍ "ServerBrowser_ServerWarningOk" "Ok, Entrar na mesma" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningOk" "Ok, Join anyway" ഍ "ServerBrowser_ServerWarningCheckButton" "Não mostrar isto novamente" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningCheckButton" "Don't show me this again" ഍ "ServerBrowser_FilterDescReplays" "suporta repetições" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescReplays" "supports replays" ഍ "ServerBrowser_Replay" "Repetições" ഍ "[english]ServerBrowser_Replay" "Replay" ഍ "ServerBrowser_ReplayColumn_Tooltip" "O servidor suporta a gravação de repetições" ഍ "[english]ServerBrowser_ReplayColumn_Tooltip" "Server supports recording replays" ഍ "ServerBrowser_SupportsReplays" "Suporta repetições" ഍ "[english]ServerBrowser_SupportsReplays" "Supports replays" ഍ "ServerBrowser_Workshop" "Workshop" ഍ "[english]ServerBrowser_Workshop" "Workshop" ഍ "ServerBrowser_WorkshopLabel" "Workshop:" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopLabel" "Workshop:" ഍ "ServerBrowser_OpenWorkshop" "Ver..." ഍ "[english]ServerBrowser_OpenWorkshop" "Browse..." ഍ "ServerBrowser_SubscribedOnly" "Subscritos" ഍ "[english]ServerBrowser_SubscribedOnly" "Subscribed" ഍ "ServerBrowser_FeaturedOnly" "Em destaque" ഍ "[english]ServerBrowser_FeaturedOnly" "Featured" ഍ "ServerBrowser_FilterDescSubscribedOnly" "subscritos" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescSubscribedOnly" "subscribed" ഍ "ServerBrowser_FilterDescFeaturedOnly" "em destaque" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescFeaturedOnly" "featured" ഍ "ServerBrowser_WorkshopFilterWorkshopOnly" "Mapas do Workshop" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopFilterWorkshopOnly" "Workshop maps" ഍ "ServerBrowser_WorkshopFilterSubscribed" "Subscritos" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopFilterSubscribed" "Subscribed" ഍ } ഍ } ഍