"lang" ഍ { ഍ "Language" "tchinese" ഍ "Tokens" ഍ { ഍ "ServerBrowser_Filter" "過濾器 " ഍ "[english]ServerBrowser_Filter" "Filter" ഍ "ServerBrowser_All" "<全部伺服器>" ഍ "[english]ServerBrowser_All" "" ഍ "ServerBrowser_World" "世界" ഍ "[english]ServerBrowser_World" "World" ഍ "ServerBrowser_US_East" "美東" ഍ "[english]ServerBrowser_US_East" "US - East" ഍ "ServerBrowser_US_West" "美西" ഍ "[english]ServerBrowser_US_West" "US - West" ഍ "ServerBrowser_SouthAmerica" "南美" ഍ "[english]ServerBrowser_SouthAmerica" "South America" ഍ "ServerBrowser_Europe" "歐洲" ഍ "[english]ServerBrowser_Europe" "Europe" ഍ "ServerBrowser_Asia" "亞洲" ഍ "[english]ServerBrowser_Asia" "Asia" ഍ "ServerBrowser_Australia" "澳洲" ഍ "[english]ServerBrowser_Australia" "Australia" ഍ "ServerBrowser_MiddleEast" "中東" ഍ "[english]ServerBrowser_MiddleEast" "Middle East" ഍ "ServerBrowser_Africa" "非洲" ഍ "[english]ServerBrowser_Africa" "Africa" ഍ "ServerBrowser_LessThan50" "< 50" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan50" "< 50" ഍ "ServerBrowser_LessThan100" "< 100" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan100" "< 100" ഍ "ServerBrowser_LessThan150" "< 150" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan150" "< 150" ഍ "ServerBrowser_LessThan250" "< 250" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan250" "< 250" ഍ "ServerBrowser_LessThan350" "< 350" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan350" "< 350" ഍ "ServerBrowser_LessThan600" "< 600" ഍ "[english]ServerBrowser_LessThan600" "< 600" ഍ "ServerBrowser_Connect" "連線" ഍ "[english]ServerBrowser_Connect" "Connect" ഍ "ServerBrowser_Servers" "伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_Servers" "Servers" ഍ "ServerBrowser_Game" "遊戲" ഍ "[english]ServerBrowser_Game" "Game" ഍ "ServerBrowser_Players" "玩家人數" ഍ "[english]ServerBrowser_Players" "Players" ഍ "ServerBrowser_Map" "地圖" ഍ "[english]ServerBrowser_Map" "Map" ഍ "ServerBrowser_Latency" "延遲" ഍ "[english]ServerBrowser_Latency" "Latency" ഍ "ServerBrowser_ChangeFilters" "改變過濾器" ഍ "[english]ServerBrowser_ChangeFilters" "Change filters" ഍ "ServerBrowser_HasUsersPlaying" "有玩家在伺服器內" ഍ "[english]ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Has users playing" ഍ "ServerBrowser_ServerNotFull" "伺服器未滿" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerNotFull" "Server not full" ഍ "ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "無密碼保護" ഍ "[english]ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Is not password protected" ഍ "ServerBrowser_Location" "地點" ഍ "[english]ServerBrowser_Location" "Location" ഍ "ServerBrowser_PasswordRequired" "這個伺服器需要輸入密碼才允許進入。" ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordRequired" "This server requires a password to join." ഍ "ServerBrowser_ServerLabel" "伺服器:" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerLabel" "Server:" ഍ "ServerBrowser_PasswordLabel" "密碼 " ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordLabel" "Password" ഍ "ServerBrowser_Cancel" "取消 " ഍ "[english]ServerBrowser_Cancel" "Cancel" ഍ "ServerBrowser_JoinGame" "加入遊戲 " ഍ "[english]ServerBrowser_JoinGame" "Join Game" ഍ "ServerBrowser_Close" "關閉 " ഍ "[english]ServerBrowser_Close" "Close" ഍ "ServerBrowser_AutoRetry" "自動重試 " ഍ "[english]ServerBrowser_AutoRetry" "Auto-Retry" ഍ "ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "當伺服器有空位的時候提醒我 。" ഍ "[english]ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Alert me when a player slot is available on the server." ഍ "ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "當伺服器有空位的時候自動加入遊戲 。" ഍ "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Join the server as soon as a player slot is available." ഍ "ServerBrowser_GameLabel" "遊戲:" ഍ "[english]ServerBrowser_GameLabel" "Game:" ഍ "ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP 位址:" ഍ "[english]ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP Address:" ഍ "ServerBrowser_MapLabel" "地圖:" ഍ "[english]ServerBrowser_MapLabel" "Map:" ഍ "ServerBrowser_PlayersLabel" "玩家人數:" ഍ "[english]ServerBrowser_PlayersLabel" "Players:" ഍ "ServerBrowser_LatencyLabel" "延遲:" ഍ "[english]ServerBrowser_LatencyLabel" "Latency:" ഍ "ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "輸入您想要加入的伺服器 IP 位址。" ഍ "[english]ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Enter the IP address of the server you wish to add." ഍ "ServerBrowser_OK" "確定 " ഍ "[english]ServerBrowser_OK" "OK" ഍ "ServerBrowser_Examples" "範例:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" ഍ "[english]ServerBrowser_Examples" "Examples:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" ഍ "ServerBrowser_AddServersTitle" "新增伺服器 - 伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServersTitle" "Add Server - Servers" ഍ "ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "新增伺服器 - 錯誤" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Add Server - Error" ഍ "ServerBrowser_AddServerError" "您輸入的伺服器 IP 位址無效。" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerError" "The server IP address you entered is invalid." ഍ "ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "伺服器需要密碼" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Server Requires Password" ഍ "ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "這個伺服器需要輸入密碼才允許進入。" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "This server requires a password to join." ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "將伺服器從我的最愛移除" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Remove server from favorites" ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "將伺服器從黑名單移除" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Remove server from blacklist" ഍ "ServerBrowser_AddServerByIP" "輸入 IP 位址來新增伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerByIP" "Add server by IP address" ഍ "ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "正在更新最愛列表" ഍ "[english]ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Updating Favorites" ഍ "ServerBrowser_UpdatingFavs" "正在傳輸我的最愛。這也許會花費幾分鐘…" ഍ "[english]ServerBrowser_UpdatingFavs" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." ഍ "ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "無法讀取最愛列表" ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Unable to load favorites" ഍ "ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "讀取檔案錯誤" ഍ "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Error loading file." ഍ "ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "讀取檔案錯誤。檔案也許已經損毀。" ഍ "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Error loading. File may be corrupt." ഍ "ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "無法開啟資料檔案。" ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Unable to open datafile." ഍ "ServerBrowser_GettingNewServerList" "正在取得新的伺服器列表…" ഍ "[english]ServerBrowser_GettingNewServerList" "Getting new server list..." ഍ "ServerBrowser_InternetTab" "網際網路" ഍ "[english]ServerBrowser_InternetTab" "Internet" ഍ "ServerBrowser_FavoritesTab" "我的最愛" ഍ "[english]ServerBrowser_FavoritesTab" "Favorites" ഍ "ServerBrowser_SpectateTab" "旁觀伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_SpectateTab" "Spectate" ഍ "ServerBrowser_LanTab" "區域網路" ഍ "[english]ServerBrowser_LanTab" "Lan" ഍ "ServerBrowser_FriendsTab" "好友列表" ഍ "[english]ServerBrowser_FriendsTab" "Friends" ഍ "ServerBrowser_HistoryTab" "歷史記錄" ഍ "[english]ServerBrowser_HistoryTab" "History" ഍ "ServerBrowser_BlacklistTab" "黑名單伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistTab" "Blacklisted Servers" ഍ "ServerBrowser_GameInfoTitle" "遊戲資഍訊" ഍ "[english]ServerBrowser_GameInfoTitle" "Game Info" ഍ "ServerBrowser_AddToFavorites" "加入我的最愛" ഍ "[english]ServerBrowser_AddToFavorites" "Add To Favorites" ഍ "ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "遊戲資഍訊 - %game%" ഍ "[english]ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Game Info - %game%" ഍ "ServerBrowser_PressJoinToConnect" "點選「加入遊戲」來連接伺服器。" ഍ "[english]ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Press 'Join Game' to connect to the server." ഍ "ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "當伺服器有空位時,您將自動加入伺服器。" ഍ "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "You will join the server as soon as a player slot is free." ഍ "ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "當伺服器有空位的時候,系統將會提醒您。" ഍ "[english]ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "You will be alerted when a player slot is free on the server." ഍ "ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "無法連線 - 伺服器已滿。" ഍ "[english]ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Could not connect - server is full." ഍ "ServerBrowser_ServerNotResponding" "伺服器無回應。" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerNotResponding" "Server is not responding." ഍ "ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "更新伺服器列表中... 已完成%s1 %" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Refreshing server list... %s1 % complete" ഍ "ServerBrowser_ServersResponding" "%s1 回應的遊戲伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersResponding" "Game servers responding from %s1" ഍ "ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "本機回應的遊戲伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Game servers responding from local machine" ഍ "ServerBrowser_RefreshingServerList" "更新伺服器列表中..." ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshingServerList" "Refreshing server list..." ഍ "ServerBrowser_FilterDescLatency" "連線延遲" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescLatency" "latency" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNotFull" "伺服器未滿" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNotFull" "is not full" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "有玩家在伺服器內" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "is not empty" ഍ "ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "無密碼" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "has no password" ഍ "ServerBrowser_NoLanServers" "在您的區域網路內搜尋不到任何伺服器。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoLanServers" "There are no servers running on your local network." ഍ "ServerBrowser_NoFavoriteServers" "您現在並未選擇任何最愛的伺服器。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoFavoriteServers" "You currently have no favorite servers selected." ഍ "ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "您目前未將任何伺服器列入黑名單。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "You currently have no servers blacklisted." ഍ "ServerBrowser_NoFriendsServers" "您的朋友們均不在進行遊戲中。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoFriendsServers" "None of your friends are currently playing a game." ഍ "ServerBrowser_NoInternetGames" "所有連線遊戲都被您現在的設定過濾掉了。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoInternetGames" "There are no internet games visible that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "所有伺服器均無回應。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "No internet games responded to the query." ഍ "ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "無法連഍上總伺服器以取得伺服器列表。" ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Could not contact master game server to retrieve server list." ഍ "ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "所有總伺服器഍上的連線遊戲都被您現在的設定過濾掉了。" ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "There are no internet games listed on the master server that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_Refresh" "重新整理" ഍ "[english]ServerBrowser_Refresh" "Refresh" ഍ "ServerBrowser_RefreshAll" "全部重新整理" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshAll" "Refresh all" ഍ "ServerBrowser_RefreshQuick" "快速重新整理" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshQuick" "Quick refresh" ഍ "ServerBrowser_StopRefreshingList" "停止重新整理" ഍ "[english]ServerBrowser_StopRefreshingList" "Stop refresh" ഍ "ServerBrowser_AddServer" "新增伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServer" "Add a Server" ഍ "ServerBrowser_AddCurrentServer" "新增目前的伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_AddCurrentServer" "Add Current Server" ഍ "ServerBrowser_ImportBlacklist" "從檔案匯入伺服器資഍訊" ഍ "[english]ServerBrowser_ImportBlacklist" "Import Servers From File" ഍ "ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "選擇匯入伺服器資഍訊的檔案:" ഍ "[english]ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Select file to import servers from:" ഍ "ServerBrowser_BlacklistFiles" "黑名單伺服器列表文字檔 (*.txt)" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistFiles" "Blacklist serverlist files (*.txt)" ഍ "ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "需要密碼以加入伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Password required to join server" ഍ "ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "這個伺服器內有電腦玩家" ഍ "[english]ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "CPU players are present on this server" ഍ "ServerBrowser_ServersCount" "伺服器 (%s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersCount" "Servers (%s1)" ഍ "ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "伺服器 (%s1) (%s2 已列入黑名單)" ഍ "[english]ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Servers (%s1) (%s2 blacklisted)" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedServers" "已列入黑名單的伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedServers" "Blacklisted servers" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "黑名單伺服器 (%s1)" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Blacklisted Servers (%s1)" ഍ "ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "無法偵測到總伺服器位置。伺服器瀏覽器將無法正常運作。" ഍ "[english]ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Unable to determine Master Server addresses. Server Browser will not function correctly." ഍ "ServerBrowser_ESRBNotice" " " ഍ "[english]ServerBrowser_ESRBNotice" "ESRB Notice: Game Experience May Change During Online Play" ഍ "ServerBrowser_Password" "密碼" ഍ "[english]ServerBrowser_Password" "Password" ഍ "ServerBrowser_Bots" "Bot" ഍ "[english]ServerBrowser_Bots" "Bots" ഍ "ServerBrowser_Secure" "受防護" ഍ "[english]ServerBrowser_Secure" "Secure" ഍ "ServerBrowser_IPAddress" "IP 位址" ഍ "[english]ServerBrowser_IPAddress" "IP Address" ഍ "ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "伺服器由 Valve 防作഍弊技術保護" ഍ "[english]ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Server protected by Valve Anti-Cheat technology" ഍ "ServerBrowser_AntiCheat" "防作഍弊" ഍ "[english]ServerBrowser_AntiCheat" "Anti-cheat" ഍ "ServerBrowser_SecureOnly" "受防護" ഍ "[english]ServerBrowser_SecureOnly" "Secure" ഍ "ServerBrowser_InsecureOnly" "未受防護" ഍ "[english]ServerBrowser_InsecureOnly" "Not secure" ഍ "ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "受防護" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "secure" ഍ "ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "未受防護" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "not secure" ഍ "ServerBrowser_NoServersPlayed" "您最近沒有在任何伺服器഍上進行遊戲。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoServersPlayed" "No servers have been played recently." ഍ "ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "將伺服器從歷史記錄中移除" ഍ "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Remove server from history" ഍ "ServerBrowser_LastPlayed" "最後執行時間" ഍ "[english]ServerBrowser_LastPlayed" "Last played" ഍ "ServerBrowser_BlacklistedDate" "加入黑名單的日期" ഍ "[english]ServerBrowser_BlacklistedDate" "Blacklisted date" ഍ "ServerBrowser_OfflineMode" "Steam 目前處於離線模式。網際網路遊戲在您連഍上網路\n並重新啟動 Steam 前不可使用。" ഍ "[english]ServerBrowser_OfflineMode" "Steam is currently in Offline Mode. Internet games will not be available until you restart\nsteam while connected to the Internet." ഍ "ServerBrowser_ConnectToServer" "連線到伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_ConnectToServer" "Connect to server" ഍ "ServerBrowser_ViewServerInfo" "查看伺服器資഍訊" ഍ "[english]ServerBrowser_ViewServerInfo" "View server info" ഍ "ServerBrowser_RefreshServer" "重新整理伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_RefreshServer" "Refresh server" ഍ "ServerBrowser_AddServerToFavorites" "新增伺服器至我的最愛" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Add server to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "將伺服器加入黑名單" ഍ "[english]ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Add server to blacklist" ഍ "ServerBrowser_NotResponding" "< 沒有回應 >" ഍ "[english]ServerBrowser_NotResponding" "< not responding >" ഍ "ServerBrowser_FiltersActive" "啟用過濾器" ഍ "[english]ServerBrowser_FiltersActive" "Filters active" ഍ "ServerBrowser_ServerOutOfDate" "伺服器版本已過期.." ഍ "[english]ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Server is out of date.." ഍ "ServerBrowser_ClientOutOfDate" "您的版本與伺服器不符。\n請重新啟動遊戲。" ഍ "[english]ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Your version does not match the servers.\nPlease restart the game." ഍ "ServerBrowser_PlayerName" "玩家名稱" ഍ "[english]ServerBrowser_PlayerName" "Player Name" ഍ "ServerBrowser_Score" "分數" ഍ "[english]ServerBrowser_Score" "Score" ഍ "ServerBrowser_Time" "時間" ഍ "[english]ServerBrowser_Time" "Time" ഍ "ServerBrowser_ServerName" "名稱:" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerName" "Name:" ഍ "ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve 防作഍弊系統:" ഍ "[english]ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve Anti-Cheat:" ഍ "ServerBrowser_NotSecure" "未受防護" ഍ "[english]ServerBrowser_NotSecure" "Not secure" ഍ "ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "目前沒有使用者在此伺服器഍上進行遊戲。" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "No users currently playing on this server." ഍ "VAC_BanNotification" "Valve 防作഍弊系統通知" ഍ "[english]VAC_BanNotification" "Valve Anti-Cheat Notification" ഍ "VAC_AccountBanned" "Steam 帳戶被停഍權" ഍ "[english]VAC_AccountBanned" "Steam account banned" ഍ "VAC_YourAccountBanned" "您的 Steam 帳戶「%account%」因違規作഍弊,已無法在受防護的伺服器഍上進行遊戲。" ഍ "[english]VAC_YourAccountBanned" "Your Steam account '%account%' has been banned from secure game servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_GamesAffected" "下列遊戲將受到影響:" ഍ "[english]VAC_GamesAffected" "The following games are affected:" ഍ "VAC_ForDetails" "按此查看詳情" ഍ "[english]VAC_ForDetails" "Click here for details" ഍ "VAC_ConnectionRefusedTitle" "連線被拒絕 - VAC" ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedTitle" "Connection Refused - VAC" ഍ "VAC_ConnectionRefusedDetail" "您無法連線至選取的伺服器,因為該伺服器正受到 VAC(Valve 防作഍弊系統)的安全防護。\n\n此 Steam 帳戶因違規作഍弊,已無法在受防護的伺服器഍上進行遊戲。" ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedDetail" "You cannot connect to the selected server, because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_ConnectionRefusedByServer" "此伺服器正在受到 VAC(Valve 防作഍弊系統)的安全防護,因此拒絕您的連線要求。\n\n此 Steam 帳戶因違規作഍弊,已無法在受防護的伺服器഍上進行遊戲。" ഍ "[english]VAC_ConnectionRefusedByServer" "The server denied your connection because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." ഍ "VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" ഍ "[english]VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" ഍ "VAC_SecureServerToolTip" "Valve 防作഍弊系統 - 受防護" ഍ "[english]VAC_SecureServerToolTip" "Valve Anti-Cheat - Secure" ഍ "VAC_BannedFromServerToolTip" "您無法連線至此受防護的伺服器" ഍ "[english]VAC_BannedFromServerToolTip" "You cannot connect to this secure server" ഍ "VAC_Secure" "受防護" ഍ "[english]VAC_Secure" "Secure" ഍ "VAC_ConnectingToSecureServer" "注意:此伺服器受 VAC 保護。\n\n作഍弊將導致永久停഍權。" ഍ "[english]VAC_ConnectingToSecureServer" "Note: This server is VAC-secured.\n\nCheating will result in a permanent ban." ഍ "VAC_BannedFromServers" "因違規作഍弊而無法在部份受防護的伺服器഍上進行遊戲。" ഍ "[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." ഍ "VAC_NoBans" "未被停഍權" ഍ "[english]VAC_NoBans" "In good standing" ഍ "VAC_Status" "VAC 狀態:" ഍ "[english]VAC_Status" "VAC Status:" ഍ "Steam_ValidLoginRequiredTitle" "需要有效的 Steam 登入" ഍ "[english]Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Valid Steam Login Required" ഍ "Steam_ValidLoginRequired" "無法與 Steam VAC 伺服器建立連線。有關網路問題的疑難排解,請點擊下方連結。" ഍ "[english]Steam_ValidLoginRequired" "A connection to the Steam VAC servers could not be made. For troubleshooting network issues, please click the link below." ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "安全連線失敗" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Secure Connection Failed" ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "按此造訪 Steam 客服網站" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Click here to visit Steam support" ഍ "VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" ഍ "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" ഍ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "已從別處使用帳戶" ഍ "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" ഍ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "該 Steam 帳戶曾從另一台電腦使用登入。 若要繼續使用 Steam,您必須重新登入。" ഍ "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." ഍ "ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% 目前未在任何遊戲伺服器進行遊戲。" ഍ "[english]ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% is not currently playing on any game server." ഍ "ServerBrowser_NotInGame" "[ 無 ]" ഍ "[english]ServerBrowser_NotInGame" "[ none ]" ഍ "ServerBrowser_PendingPing" "<待處理>" ഍ "[english]ServerBrowser_PendingPing" "" ഍ "ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "將選取的遊戲伺服器加入我的最愛" ഍ "[english]ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Add selected game server to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "將選取的遊戲伺服器加入黑名單" ഍ "[english]ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Add selected game server to blacklist" ഍ "ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "將此位址加入我的最愛" ഍ "[english]ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Add this address to favorites" ഍ "ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "將此位址加入黑名單" ഍ "[english]ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Add this address to blacklist" ഍ "ServerBrowser_FindGames" "在此位址尋找遊戲…" ഍ "[english]ServerBrowser_FindGames" "Find games at this address..." ഍ "ServerBrowser_SteamRunning" "必須執行 Steam 才能使用「尋找伺服器」" ഍ "[english]ServerBrowser_SteamRunning" "Steam must be running to make use of Find Servers" ഍ "ServerBrowser_CustomTab" "自訂" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomTab" "Custom" ഍ "ServerBrowser_Tags" "標籤" ഍ "[english]ServerBrowser_Tags" "Tags" ഍ "ServerBrowser_AddCommonTags" "新增一般標籤..." ഍ "[english]ServerBrowser_AddCommonTags" "Add common tags..." ഍ "ServerBrowser_TagsInclude" "包含" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsInclude" "include" ഍ "ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "不包含" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "do not include" ഍ "ServerBrowser_TagsExplanation" "注意:「自訂」伺服器是執行非標準遊戲或其他修正版本的遊戲伺服器。" ഍ "[english]ServerBrowser_TagsExplanation" "Note: 'Custom' servers are game servers running non-standard gameplay or other modifications." ഍ "ServerBrowser_CustomServerInfo" "按此了解更多有關自訂伺服器的資഍訊。" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerInfo" "Click for more info on custom servers." ഍ "ServerBrowser_NoCustomGames" "所有自訂連線遊戲都被您現在的設定過濾掉了。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoCustomGames" "There are no custom internet games visible that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "所有總伺服器഍上的自訂連線遊戲都被您現在的設定過濾掉了。" ഍ "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "There are no custom internet games listed on the master server that pass your filter settings." ഍ "ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "所有自訂連線遊戲均無回應。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "No custom internet games responded to the query." ഍ "ServerBrowser_NoCommonTags" "找不到標籤。" ഍ "[english]ServerBrowser_NoCommonTags" "No tags found." ഍ "ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "自訂伺服器" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Custom Servers" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "啟動網頁瀏覽器?" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "LAUNCH WEB BROWSER?" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "您剛剛按下的連結將會開啟預設網頁瀏覽器。\n您確定要離開遊戲以檢視此網頁?" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "The link you just clicked will open your default web browser.\nAre you sure you want to leave the game to view this web page?" ഍ "ServerBrowser_CustomServerURLButton" "確定,開啟網頁瀏覽器" ഍ "[english]ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, open web browser" ഍ "ServerBrowser_QuickListRefreshing" "重新整理中..." ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Refreshing..." ഍ "ServerBrowser_QuickListCheck" "簡化清單" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListCheck" "Simplified list" ഍ "ServerBrowser_Filters" "過濾器" ഍ "[english]ServerBrowser_Filters" "Filters" ഍ "ServerBrowser_MaxPlayer" "最大玩家數量" ഍ "[english]ServerBrowser_MaxPlayer" "Max player count" ഍ "ServerBrowser_FilterDescMaxPlayers" "最大玩家數" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescMaxPlayers" "max players" ഍ "ServerBrowser_QuickListOtherServers" "(%s1 其他伺服器)" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListOtherServers" "(%s1 other servers)" ഍ "ServerBrowser_QuickListOtherServer" "(1 其他伺服器)" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListOtherServer" "(1 other server)" ഍ "ServerBrowser_QuickListExplanation" "簡化清單會為每張地圖挑選出一個最佳的伺服器。取消勾選這個項目來查看所有伺服器。" ഍ "[english]ServerBrowser_QuickListExplanation" "The simplified list chooses an optimal server for each map. Uncheck this box to see all servers." ഍ "ServerBrowser_ServerWarningTitle" "伺服器遊戲體驗警告" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningTitle" "Server Experience Warning" ഍ "ServerBrowser_ServerWarning_MaxPlayers" "您所連線到的伺服器允許高達 %s1 名玩家一起遊戲。\n\n我們的設計是 %s2 名玩家數量能夠獲得最佳遊戲體驗,最多 %s3 名玩家。於超過 %s4 名玩家數量的伺服器഍上,我們無法保證能夠獲得可接受的效能表現,或是其遊戲平衡。\n\n\n小訣竅:您可以使用下方的過濾器選單設定最大玩家數量,將某些伺服器排除。" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarning_MaxPlayers" "The server you are connecting to allows up to %s1 players.\n\n%s2 was designed to have an optimal experience within a maximum of %s3 players. On servers with player counts higher than %s4, we cannot guarantee acceptable performance, or balanced gameplay.\n\n\nTip: You can filter servers by maximum player count in the filter panel below." ഍ "ServerBrowser_ServerWarningOk" "無所謂,我要連線進去" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningOk" "Ok, Join anyway" ഍ "ServerBrowser_ServerWarningCheckButton" "不要再顯示這個視窗" ഍ "[english]ServerBrowser_ServerWarningCheckButton" "Don't show me this again" ഍ "ServerBrowser_FilterDescReplays" "支援重播" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescReplays" "supports replays" ഍ "ServerBrowser_Replay" "重播" ഍ "[english]ServerBrowser_Replay" "Replay" ഍ "ServerBrowser_ReplayColumn_Tooltip" "伺服器支援錄製重播" ഍ "[english]ServerBrowser_ReplayColumn_Tooltip" "Server supports recording replays" ഍ "ServerBrowser_SupportsReplays" "支援重播" ഍ "[english]ServerBrowser_SupportsReplays" "Supports replays" ഍ "ServerBrowser_Workshop" "工作坊" ഍ "[english]ServerBrowser_Workshop" "Workshop" ഍ "ServerBrowser_WorkshopLabel" "工作坊:" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopLabel" "Workshop:" ഍ "ServerBrowser_OpenWorkshop" "瀏覽..." ഍ "[english]ServerBrowser_OpenWorkshop" "Browse..." ഍ "ServerBrowser_SubscribedOnly" "已訂閱" ഍ "[english]ServerBrowser_SubscribedOnly" "Subscribed" ഍ "ServerBrowser_FeaturedOnly" "焦點" ഍ "[english]ServerBrowser_FeaturedOnly" "Featured" ഍ "ServerBrowser_FilterDescSubscribedOnly" "已訂閱" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescSubscribedOnly" "subscribed" ഍ "ServerBrowser_FilterDescFeaturedOnly" "焦點" ഍ "[english]ServerBrowser_FilterDescFeaturedOnly" "featured" ഍ "ServerBrowser_WorkshopFilterWorkshopOnly" "Steam 工作坊地圖" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopFilterWorkshopOnly" "Workshop maps" ഍ "ServerBrowser_WorkshopFilterSubscribed" "已訂閱" ഍ "[english]ServerBrowser_WorkshopFilterSubscribed" "Subscribed" ഍ } ഍ } ഍